This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
CARDIN ELETTRONICA spa Via Raffaello, 36 31020 San Vendemiano (TV) ItalyTel: +39/0438.404011.401818Fax: +39/0438.401831email (Italy): [email protected] (Europe): [email protected]: www.cardin.it
This product has been tried and tested in the manufacturer's laboratory, during the installation of the product follow the supplied indications carefully.
Adattatorezoccolo Pag. 62Socketadaptor Page 62Platineadaptatrice Page 62Sockel-Adapter Seite 62Proceduradisostituzione/aggiuntadiuntrasmettitore Pag. 63Procedureforreplacingoraddingatransmitter Page 64Procédédesubstitution/adjonctiond'unémetteur Page 65VerfahrenzurErsetzung/HinzunahmeeinesSenders Seite 66Cambiobatteria Pag. 67Changingthebattery Page 67Remplacementdelapile Page 67Batteriewechsel Seite 67MarcaturaWEEE Pag. 68WEEEmarking Page 68MarquageWEEE Page 68WEEE-Kennzeichnung Seite 68
• KOMPATIBILITÄTMITVORHERGEHENDENVERSIONEN S. 471 ANALYTISCHEBESCHREIBUNGDERMENÜS S. 48-542 PERSONALISIERUNGS449 S. 54-563 SENDER/EMPFÄNGERFUNKTIONENS449 S. 57-584 SPEICHERFUNKTIONEN S. 585 WEITEREFUNKTIONEN S. 59-606 SENDERKODIFIZIERUNG S. 607 SENDER ERSETZUNGSVERFAHREN FÜR S449-EMPFÄNGERN(1/4CH)MITDISPLAY S. 61• TECHNISCHEDATEN S. 70
DISEGNI-DRAWINGS-PLANS-ZEICHNUNGEN
DEUTSCH
2
! ! ! ATTENZIONE! ! !
COMPATIBILITÀCONVERSIONIPRECEDENTI
• Questeistruzionisonospecificheperiprodotticonfirmware versione 2.0. Per prodotti con versionidifirmwareprecedenti riferirealle istruzionioriginali.Laversioneprecedenteeraidentificatacome“V1.2”el’istruzionespecificacuiriferireèla“ZVL417.00”.
• NonutilizzareilpalmareconleversioniantecedentiallaversioneV3.00 del programma di gestione.
• LachiavehardwareperlaprogrammazionedeicodicivirtualièutilizzabilesoloconilPGM449in versione 2.0.Sesidisponediunvecchiopalmareesidesiderautilizzarequestafunzionesi deve procedere all’aggiornamento dello stesso sostituendo il microcontrollore e la memoria dedicata al suo interno.
• I riferimential ricevitorecondisplaysono intesiper iprodottichepresentano ilfirmwareversione 2.0.osuccessive(visualizzalaversioneall’accensione).
• Perdisporredituttelefunzionidescrittediseguito,ènecessarioutilizzaresiailricevitorecheil palmare nella versione aggiornata. Abbinando prodotti con versioni precedenti si rinuncerà adalcunefunzioni.Lepossibilicombinazioni,conlerelativelimitazioni,sonoleseguenti:
PGM449_V20 e ricevitore con vecchio firmwarea. NonsidisponedellafunzionedisicurezzadelPINsulricevitore.b. Lafunzioned’aggiuntadeitrasmettitorièabilitatasulricevitoremanonèdisponibile
sulpalmare.Nonsipotrannoprogrammaretrasmettitoriperquestafunzione.c. UtilizzareilprogrammaperPCapartiredallaversioneV3.00 in poi.
PGM449_V20 e ricevitore con firmware versione 2.0a. Sonodisponibilituttelefunzionidescrittenellepresentiistruzioni.b. UtilizzareilprogrammaperPCapartiredallaversioneV3.00 in poi.
PGM449_V12 e ricevitore con vecchio firmwarea. Sonodisponibilituttelefunzionidescrittenell’istruzioneZV417.00.b. Utilizzareilprogrammadigestioneoriginale.
PGM449_V12 e ricevitore con firmware versione V2.0a. NonsidisponedellafunzionedisicurezzadelPINsulricevitore.b. Lafunzioned’aggiuntanonègestitadalricevitore,sipotràeseguiresolamentelasosti-
tuzione.c. Nelcasosiabbialasegnalazione“Er3” del ricevitore il palmare non permette il ripri-
• Sisconsiglial’usodipalmariconfirmwaredifferentisullastessainstallazione:sequestoèinevitabile,disabilitarelafunzionedisicurezzadelPGM449. LeversioniprecedentiutilizzanoilPINdiversamente,equestopuòcausarel’errore“Er3” se utilizzatisuun’installazionecreataconunpalmarenuovotipo.Perrecuperarelafunzionalitàdelricevitorechehafornitolasegnalazione“Er3” sarà necessario ricorrere al palmare ori-ginale(oaltro,conugualeversione,impostatoconlostessoPIN).
VienevisualizzatalaversionecorrentedelfirmwaredelPGM449.Premendo il tasto "ESC" si passa alla fase di setup del palmare, e premendo il pulsante "ENT" al menù principale.
Personalizzal’impostazionedelpalmare,riguardoilluminazionedisplayebuzzer.Lapresenzadell’asteriscoall’estremadestradellarigasignifica"opzioneabilitata".Lapressionedel tastocorrispondenteallafunzionelaabilitaodisabilita.A Configuralaretroilluminazionedeldisplaypergestirealmegliol’alimentazionequaloraquestafosse costituita dalla sola batteria interna. L’asteriscoindicachelaretroilluminazioneèattivata.IlPGM449disponediuncontrollodellatensionedibatteria:sescendealdisottodiunlimiteprefissatolaretroilluminazionevieneauto-maticamentedisabilitata(conunmessaggiodiavvertimento).B Selezionedellasegnalazionesonoraallapressionediuntastoqualsiasi.C Funzionedispegnimentoautomaticodellaretroilluminazionedeldisplaydopo8secondidiinattività:permettediutilizzarelaretroilluminazionedeldisplaysenzascaricarelabatterianelcasoin cui si lasci acceso, per un periodo più o meno lungo, il palmare. Alla prima pressione di uno deipulsantidellatastieralaretroilluminazioneverràriattivatamanonverràeseguital’eventualefunzioneassociataalpulsante.D PermettelaselezionedellefunzionidisicurezzaaggiuntelegatealPIN.(Salta al menù n° 50).
È ilmenùprincipaledelpalmarechesuddivide levarie funzionimesseadisposizione in treblocchi logici.Per idettaglidelle funzioni verrà fatto riferimentoalle funzioni specifichedeisingoli sottomenù.A Gestionedellefunzioniperlagestionedeicodiciutentenelmodulodimemoriadelricevitore:verifica,memorizzazioneecancellazione.B Gestionedellefunzionidedicateesclusivamenteaimodulidimemoriachesono:informazioni,duplicazione,cancellazione.C Gestionedellefunzionispecialiededicate.
SelezionedellefunzionidigestionedeiTXeRXdellaserieS449.A Operazionidedicateallamemorizzazionediunoopiùcodiciutenteall’internodellamemoria(premendo il tasto "A", salta al menù n° 05).B Funzionidicancellazionediunoopiùcodicidallamemoria(saltaalmenùn°08).C Visualizzaleinformazionirelativeaitrasmettitoriedirelativicodiciinmemoriasenzaeffettuarenessunavariazione(soloconsultazione):nonsicorreilrischiodimodificareidatiinmanieraaccidentale(salta al menù n° 15).D ProgrammaunTxinmodocheilricevitoreloriconoscacomesostitutivodiunaltrocheègiàinmemoria. Salta al menù n° 32 per l’inserimento del codice del nuovo trasmettitore.
Permettediselezionareinchemodosiprocederàallamemorizzazionediunoopiùtrasmet-titori.A Memorizzazionediuntrasmettitoretramiteilsolonumeroidentificativo:nonènecessariodisporredeltrasmettitoreperinserireilcodice.Inunsolopassaggiosipossonodefiniretuttelefunzionidicanalechesarannoabilitate,daunaaquattroconlaconfigurazionenecessaria.Salta al menù n° 06.B Siinseriscenellamemoriaunafunzioneallavolta,attivandosultrasmettitoreiltastorelativo.Lamodalità,simileaquellastandarddeiricevitori,permettedieffettuarelamemorizzazionepremendounsolopulsante(soloquellodeltrasmettitore)everificandolacorrettezzadell’ope-razionetramitelavisualizzazionedellaposizioneinmemoria,delcodiceidentificativoedellafunzionericevuta.Saltaalmenù07.
Questomenùvieneutilizzatonella funzionedimemorizzazionedei trasmettitoriserieS449mediantecodice.Permetted’inserireunbloccoditrasmettitoricaratterizzatidanumeridicodiceconsecutivi,riducendodrasticamenteitempidiinstallazione.Sipossonoinserire,peresempio,centotrasmettitoriinserendoilprimocodice,l’ultimocodice,ilnumerodifunzionichedovrannoessere abilitate. La pressione del pulsante "ESC" termina la procedura rientrando nel menù n° 05 etutteleimpostazionieseguiteverrannoperse.Perprocedereènecessarioinseriretuttiiparametririchiesticheneldettagliosono:A Premendo il pulsante "A" comparirà il menù n° 09, in cui si dovrà inserire il codice del primo trasmettitoredelbloccodamemorizzare.B Premendo il pulsante "B" comparirà il menù n° 09, in cui si dovrà inserire il codice dell’ultimo trasmettitoredelbloccodamemorizzare.C Premendo il pulsante "C" comparirà il menù n° 34,incuisipotrannoabilitarelefunzionidicanale.D Premendo il pulsante "D"siinizialaproceduradiinserimentodeicodicicherichiederàuntempopiùomenolungoinbaseall’attualeoccupazionedellamemoria.Perognicodiceverràeffettuataunaricercaperl’eventualepresenzaall’internodellastessaprimadimemorizzarlo.Nonsipuòinterrompereinnessuncasolaprocedura,finchénonsaràesauritol’ultimocodice.NOTA PARTICOLARE*Lamemorizzazioneconunamemoriavuotarisultanettamentepiùvelocerispettoaduna
occupatainquantononènecessarioverificarel’eventualepresenzadelcodicedainserire.Perquestomotivol’inserimentodicodici,conunnumerodiutentigiàmemorizzatielevato,richiederà un tempo notevole.
* I codici inseriti vengonoesaminati dalpalmareche inpresenzadidati incoerenti o fuorilimiteprovvederàasegnalarelasituazioneconunmessaggio,ignorandoilparametrocheha causato l’errore.
* Sono ammessi tutti i codici compresi tra 0 e 149999999. I codici apartiredal numero150000000(codicivirtuali)possonoesseregestitisoloattraversoilprogrammaperpersonalcomputer.
Questomenùpermettediselezionareinchemodosiprocederàallacancellazionediuntra-smettitore,inbasealleinformazionidisponibili.A Permettediprocedereallacancellazionediuncodicediuntrasmettitoretramiteilsolonumeroidentificativo.Inquestasituazionenonènecessariodisporredeltrasmettitoreperrimuovereilcodice. Salta al menù n° 09 per l’inserimento del codice numerico del trasmettitore.B Permettedicancellareunafunzione,oppureuninterotrasmettitore,viaradioprocedendoinmodosimileaquellodelricevitorestandardmacondeimessaggicheaccertanol’esecuzionedelleoperazioni.Saltaalmenùn°10 per l’attesa della trasmissione radio.C Permettedicancellareuntrasmettitore/funzioneconoscendosololaposizionecheoccupanella memoria. Salta al menù n° 14 perl’inserimentodellalocazionedacancellare.
05
06
07
08
5
INSERIRE CODICETRASMETTITORE..:
COD:
ATTIVARE CANALEDA CANCELLARE...
ATTENDERE.......
RICERCA CODICE INCORSO.
CODICE INSERITOCANCELLATO!
CODICE INSERITOINESISTENTE!
INSERIRE NUMERO DELLA LOCAZIONE IN MEMORIA...:LOCAZIONE :
Richiedel’inserimentodelnumerocheidentificailtrasmettitore.Ilvalorevieneverificatoeseunnumerononvieneaccettatosignificachequestosuperailmassimoconsentito.Premendo "ENT" si conferma il valoreattualmenteselezionato (se fuori limite,comeadesempioseèvisualizzatolozero,rimanefissoilmenùdellalocazioneinquantoilvalorezerononèammesso).Premendo"ESC" si rientra nel menu precedente ignorando completamente l’inserimento.
Indicaall’utentecheèincorsolaricercadelcodicericevutoviaradionellamemoriaesterna.Questomessaggiocomparenelleoperazionidi cancellazione via radiopoiché la ricercadellefunzioninellezonealtedellamemoriapuòrichiederequalchesecondo.Inbaseall’esitodell’operazione,visualizzailmessaggion°12 oppure il n° 13.
Richiedel’inserimentodellalocazionesucuioperare.Esegueilcontrollodeilimitiammessiinfunzionedeltipodimemoriachevienerilevatanellozoccoloesterno.Premendo"ENT" si confermailvaloreattualmenteselezionato(sefuorilimite,comeadesempioseèvisualizzatolozero,rimanefissoilmenùdellalocazioneinquantoilvalorezerononèammesso).Premendo"ESC" si torna al punto precedente ignorando completamente l’inserimento.
Ricercatutteleinformazionidiuntrasmettitoreall’internodellamemoriadisponendodiunosolo dei tre elementi necessari.A Ricercadelcodicenumericoall’internodellamemoriadall’inizioallafinevisualizzandotuttelelocazionichelocontengono.Sevieneidentificatounrisultatovalidoverrannovisualizzateleinformazioni(menùn°16)altrimentisiriproporràdinuovolaschermataperl’inserimentodelcodiceidentificativo(menùn°09).B Ricercadelcodice,ricevutoviaradioattivandounadellefunzionideltrasmettitore,all’internodellamemoriadall’inizioallafinevisualizzandotuttelelocazionichelocontengono.Siproponesubito sul menù n° 16 inattesadellatrasmissionedapartedell’utente.Questafunzionenonnecessitadellapresenzadellamemoriaesternainserita,inquantopuòessereusataperrico-noscereilnumeroidentificativodiuntrasmettitore(leposizionidellalocazioneedellefunzionidicanalerimarrannovuote).C Visualizzaleinformazionidiuntrasmettitoreconoscendosololaposizionecheoccupanellamemoria.Seèpresenteuncodiceverràvisualizzatalaschermatan°16contutteleinformazioniriguardantilaposizionespecificata.Selalocazionerisultavuotasiriproporràlamascheraperl’inserimentodellalocazione,lan°14.
Visualizzatutteleinformazionirelativeaduntrasmettitore.Questaschermataèvisualizzatamentresieseguonodiversefunzioniequindinonsipuòfareriferimentoadunafunzioneprecisa.Inquestamascherasarannovisualizzateleinformazionidisponibiliriguardoaduntrasmetti-toreelasuaposizioneinmemoria.Nellasecondariga,identificatadallascritta"LOC", verrà visualizzatalaposizioneinmemoriacheoccupailtrasmettitoreinquestioneconunnumerocompreso tra 1 e 300, nel caso di modulo a 300 codici, oppure tra 1 e 1000, se si tratta di un moduloda1000codici.Nellaterzariga,identificatadallascritta"COD",verràvisualizzatoilcodicedeltrasmettitore.Nellaquartarigainvece,verrannovisualizzateleinformazionirelativeallefunzionidicanaleabilitateperitrasmettitori,rappresentateconlelettere"A,B,C,D".Seèpresenteunaletteravuoldirechelafunzioneèabilitata.NOTA PARTICOLARE:Sesioperaconunmoduloda300codiciincuiognisingolafunzionedicanaleoccupaunalocazione,pervedereleinformazionirelativeadunnumerodicodicedeltrasmettitore,canalepercanale,saràsufficientepremereiltasto"ENT". Ogni volta che si preme "ENT"laricercadelleinformazioniproseguedalpuntoattualeeterminasoloquandoèstatacontrollatal’interamemoria.Esempio:seiltrasmettitorehaduefunzionimemorizzatenelleposizioni24 e 50,verrannovisualizzateleinformazioniperlaposizione24 e, dopo aver premuto il tasto "ENT",quellerelativealla50.Perimodulida1000codicituttovienevisualizzatoinunasolavolta,poichéuntrasmettitoreoccupaunasolalocazione.
INSERIRE MEMORIADA PROGRAMMARE E PREMERE "ENT"0%[--------]100%
INSERIRE MEMORIADA CANCELLARE E PREMERE "ENT"0%[--------]100%
Quisonoraccoltelefunzionidedicateesclusivamenteaimodulidimemoriasianellaversioneda300codici(identificabilidalcircuitointegratomarcato"24C16")chenellaversioneda1000codici(identificabilidalcircuitointegratomarcato"24C64").Leoperazionisonoeseguiteinserendoilmodulodimemorianellozoccolorelativochesitrovasullaparteditestadelpalmare.Ognitipodimemoriadeveessereposizionatonellozoccoloadessopreposto ricordando che la lettera "S", che indica "slave",accoglieràsoloilmodulodidestinazionenella fase di "copia di memoria".A Fornisceinformazionisullamemoriaattualmenteinseritanellozoccolo"master".Perilsignificatodelleinformazionivedereladescrizionedelmenùn°18.Questafunzioneèdisolaconsultazione,enon altera in nessun caso la memoria.B Conquestafunzionesipuòcopiareunmodulodimemoriacreandounduplicato.Lacopiaèammessasoloedesclusivamenteconmodulidellostessotipo.Ildettagliodellaproceduravienedescritto nel menù n° 19.C Eseguelacancellazionecompletadituttiidaticontenutinellamemoriarendendoladisponibileperl’usoinunanuovainstallazione.Perildettaglioriferiredirettamentealmenùn°24. D CancellailPINattualmentepresentenellamemoria.L'esecuzionedellacancellazioneèindicatadal menù n° 51.
Indicalecaratteristichedellamemoriainseritanellozoccolo.Fareattenzioneallasceltadellozoccolosu cui inserire la memoria e ricordare che, nell’eventualità che si trovino presenti contemporaneamente siailmodelloda300cheda1000codici,tutteleoperazionisarannogestiteperilsolomoduloda300codici.Vengonofornite:LOCAZIONI:dimensionedelmodulodimemoria(numeromassimodiutenti)OCCUPATE:numerodiutentiattualmentememorizzatinellamemoriaDISPONIBILI:numeromassimod’utentichepotrannoancoraessereinseriti
Richiedel’inserimentodelmodulodacopiarenellozoccolomasterperprocedereconlacopia.Sesitrattanoimodulida300codici,caratterizzatidamemorieditipo24C16,lisidevonoinserirenellaposizioneM_16,verificandochenonsianopresentimemorieneglialtrialloggiamenti.Sesitrattanomodulida1000codici,caratterizzatidamemorieditipo24C64,sidevonoinserirecontemporaneamentesiailmodulodacopiare,chequellodaprogrammare,rispettivamentenelleposizioniindicateconlesigleM_64eS_64.Unavoltainserita/ela/ememoria/epremereilpulsante“ENT”periniziarelacopia,altrimentipre-mendo“ESC” si annulla tutto ritornando al menù n°17.Perlememorie24C16procedealmenùn°21,perle24C64almenùn°20.
Visualizzalaprogressionedellacopiadellememorieda1000codici.Questememorievengonocopiatedirettamentesenzapassaggiintermediesipuòverificarelostatod’avanzamentodellaproceduratramitelabarraposizionatasullarigainbasso(lacopiavieneterminataall’incircain10secondi).Eseguita la copia, segnalata da un "bip", si procede automaticamente al menù n° 22.
Indicalaletturadellamemoriamasternellaproceduradi"copiadimemoria".Questomessaggiocompare solo per la copia dei moduli da 300 codici che deve essere svolta in due tempi. Al termine dell’operazione,segnalatadaun"bip",lacopiaprosegueautomaticamentealpassosuccessivocorrispondente al menù 23.L’esecuzionedellaletturavieneevidenziatadallabarragraficachesitrova nella parte inferiore del display.
Segnalache laproceduradicopiaèstataeseguitaconsuccesso.Vienevisualizzatopercircaunsecondodopodiché il palmare rientra immediatamentenelmenùprincipaledella funzionememorie, il n° 17.
Chiededi inserire ilmodulodimemoriachesidesideraprogrammareconfermando l’avvenutoinserimento tramite il tasto "ENT". Ilmodulodimemoriaèdel tipo"300codici"quindisideverimuoveresempreilmastercheèstatolettoinserendolamemorianellaqualesivuoleaverelacopia.Innessuncasodovràesserepresentepiùdiunmodulonellasezioneda300codici,inquantocisono3possibilizoccolid'inserzione.Al termine della copia si passa automaticamente alla fase successiva, il menù n° 22.L’esecuzionedellacopiavieneevidenziatadallabarragraficachesitrovanellaparteinferioredeldisplay.
Cancellazionetotaledellamemoria.Avvertechesideveinserireilmodulodimemorianellozoccolocorrispondente e successivamente premere "ENT"peravviarel’operazione.Siricordacheilconte-nutodellamemoriasaràirrimediabilmentepersoelaprocedura,unavoltaavviata,nonpuòessereinterrotta.Alterminedellacancellazione,segnalatadaun"bip",lamemoriasaràvuotaedinizializzataperunanuovainstallazione;ilPGM449rientreràautomaticamentealmenùn°17.L’esecuzionedellafunzionevieneevidenziatadallabarragraficachesitrovanellaparteinferioredeldisplay.
17
18
19
20
21
22
23
24
7
A-CONNESSIONE PC B-MODIFICA PIN C-SICUREZZA RX D-MODALITA STRIP
CONNESSIONE VIA RS232 IN CORSO. PREMERE "ESC" PER TERMINARE...
INSERIRE NUOVO CODICE:
PIN:
A-PULSANTI RX ABILITATIB-PULSANTI RX DISABILITATI
SICUREZZA RX: AGGIORNAMENTO ESEGUITO!
SICUREZZA RX: AGGIORNAMENTOFALLITO!
A-FUNZIONE: B-MODALITA: C-TEMPO:D-MEMORIZZA:
IDENTIFICAZIONECODICE TX VIA RADIO.ATTESA COMANDO:
INSERIRE CODICE ABILITAZIONE.
COD:
ABILITARE LEFUNZIONI:
CH.:
Questomenùraccoglielefunzioniparticolaridelpalmarechesono:A L’interfacciamentodelpalmareconunpersonalcomputertramiteinterfacciaRS-232Cstandard (salta al menù n° 26).B LamodificadelPersonalIdentificationNumber(PIN)delpalmare(saltaalmenùn°27).C L’attivazione/disattivazionedeipulsantidelricevitorecondisplay.(saltaalmenùn°28).D Leimpostazionidellestripdicanale(saltaalmenùn°31).La pressione del pulsante "ESC" rientra nel menù principale (n° 03).
MessaggiorelativoallafunzionedimodificadelPersonalIdentificationNumber,cherappresentailnumerodiseriepersonalizzabiledelpalmarecheidentificheràancheimodulidimemoriasucuisiandràadoperare.PerinserireilnuovoPINdigitareilnumero(ilsistemanonaccettanumerisuperioriallimite,rifiutandolacifrainseritaquandoillimiteèoltrepassato)econfermaretramite la pressione del pulsante "ENT". La pressione del pulsante "ESC" annulla la procedura elasciailPINinvariato.Sirientranelmenùn°25dellefunzioniavanzate.
Menùperl’accessoallafunzionedisicurezzadelricevitore(attualmentedisponibilesoloperricevitorecondisplayS449).A Abilita l’utilizzodeipulsantiabordodellaschedaRX.Saràpossibile inserire/cancellarecodici direttamente sul ricevitore.B DisabilitaipulsantiabordodellaschedaRX.Nonsaràpossibileeffettuarenessunamodificadei codici agendo sul ricevitore.
Indicaall’utentecheleimpostazioniriguardantil’abilitazione/disabilitazionedeipulsantidelricevitoresonostateaggiornateconlasceltaeseguita.Rientraautomaticamentenelmenùdopo un secondo.
Indicaall’utentechenone’statopossibileaggiornareleimpostazioniriguardantiipulsantidelricevitore.Nonvienefornitaulterioreindicazionedelproblema.Rientraautomaticamentenel menù dopo un secondo.
Programmazionedellamodalitàdifunzionamentodeimodulidicanale(strip).A Selezionalafunzionedicanalesullaqualeagiretralequattrodisponibili:A, B, C, D.B Specificaqualesaràlamodalitàdifunzionamentodellastripselezionatadasceglieretra:impulsiva (rappresentata dalla lettera "I"),temporizzata(rappresentatadallalettera"T"),on/off(rappresentata dalla lettera "O").C Si effettua l’impostazionedel tempo di attivazioneper la modalitàdi funzionamento"temporizzata".Perinserireunvaloresidevepremereilpulsante"C" e, una volta comparso il simbolo "#"sipuòinserireunnumerocompresotra1e255secondi(tempomassimod’at-tivazioneparia4minutie15secondi).Percorreggereunnumeroinseritopremereilpulsante"B" (simbolo "-")checancellal’ultimacifradidestradelnumerovisualizzato.Perterminarelamodificadelvaloreconfermandoilvaloreattualmentevisualizzatopremere"ENT", mentre per scartare il valore inserito premere "ESC" e verrà mantenuto il valore precedente.D Salvaleimpostazionieseguiteall’internodelmodulodimemoria.
Richiedechevenga inserito ilcodiced’abilitazioneper laproceduradisostituzionediuntrasmettitore.Sitrattadelvecchiocodicedeltrasmettitorechedovràessererimpiazzatodalnuovochesiintendeprogrammare.Premerequindi“ENT” per confermare il valore inserito e proseguireconlafunzionechepassaalmenùn°35.Premendo“ESC” si annulla la procedura rientrando al menù n°25.
Invital’utenteadinserireilconnettorededicatoaltrasmettitoredaprogrammareesuccessiva-mente avviare la procedura mediante la pressione del pulsante "ENT".La pressione del pulsante "ESC"riportaalmenùidentificatoconiln°35.Laprogrammazione,unavoltaavviata,nonpuòesserepiùannullataanchesequestomessaggioviene riproposta a seguito d'un errore.
ComparealterminedellaproceduradiprogrammazionediuntrasmettitoreS449.Seilprocessovieneterminatocorrettamenteverràvisualizzatoquestomessaggiopercircaunsecondo,alterminedelqualerientraautomaticamentenelmenùsuperiore,iln°25.Lavisualizzazionedelmenù e’ accompagnata anche da un "bip".
Messaggiod’errorecheavvisal’utentechelafunzionesaràdisponibilesoloedesclusivamentedopochesaràstatoinseritoilmodulodimemorianelrelativozoccolo.Vienesegnalatoconun"bip"edopocircaunsecondorientranellafunzioneprecedentementechiamatamachenonèstato possibile eseguire.
Segnalachel’alimentazionedelsistemaèscesaaldisottodellimiteammessoperl’utilizzodellaretroilluminazionedeldisplay.Perconsentire l’esecuzionedelleprocedure insicurezzavienedisabilitatalaretroilluminazionesenzapossibilitàdiinterventodapartedell’utente.Eseguitalasegnalazione,allaqualesidevedareconfermadiletturatramiteilpulsante"ENT", la procedura interrotta viene ripresa.
Segnala che la memoria utente ha raggiunto la massima capacità disponibile e non sono dispo-nibilialtrelocazioni.Sideveconfermare,tramitelapressionedelpulsante"ENT", la visione del messaggiochecomunqueimpediràl’aggiuntadinuovicodicinellamemoria.
! ! ! ATTENZIONE ! ! !PRIMADIPROCEDEREALL’USODELPGM449,LEGGEREATTENTAMENTE LE SEGUENTI NOTE: LE IMPOSTAZIONI E PERSONALIZZAZIONI SOTTO INDICATE SONO DETER-MINANTI AI FINI DI UN CORRETTO UTILIZZO DEL DISPO-SITIVO.
SELEZIONE DELLA LINGUA PER I MESSAGGI: Peraccedereallafunzionediselezionedellalingua,accendereil palmare tenendo premuto il pulsante “D” (“EDIT”). Vienevisualizzatounmenùconquattropossibili lingue,selezionabiliagendosuipulsanti“A”,“B”,“C”,“D”.Lalinguaselezionataèevidenziatadall’asterisco“*”. Una volta scelta la lingua premere ilpulsante“ENT”perconfermarel’impostazioneerenderlaattiva.Ilpalmaresiriavviaconlanuovamodalità.L’impostazioneprede-finitaperillinguaggioèl’italianomapuòesseremodificatasenzalimitazioniinqualunquemomento.
BB
AA
DD
A - ITALIANO *B - FRANÇAISC - ENGLISHD - DEUTSCH
ACCENDERE IL PGM TENENDO PREMUTO IL PULSANTE "D"
CC
DD
ENTENT
A - ITALIANO *B - FRANÇAISC - ENGLISHD - DEUTSCH
A - ITALIANO B - FRANÇAIS *C - ENGLISHD - DEUTSCH
A - ITALIANO B - FRANÇAIS C - ENGLISH *D - DEUTSCH
A - ITALIANO B - FRANÇAIS C - ENGLISH D - DEUTSCH *
CARDIN EL. SPAPGM449/PGM486 V 2.0 ENTENT
SI PASSA ALLE MENU PRINCIPALE PER IFUNZIONI NORMALI.
MenùperlaselezionedellagestionedelcodicePINdapartedelPGM.L’impostazioneattualmenteselezionataèindicatadalsimbolo“*”chevienevisualizzatosullarigacorrispondente.Adognimodificadelleimpostazionivienevisualizzatoilmessaggionumero49 come avvertimentodellavariazione.Perconfermarepremere“ENT”,perannullarepremere“ESC”.Si rientra al menù n° 2esolonelcasoincuisiastatamodificatalaconfigurazione,verrannoemessiotto "bip"disegnalazione.
Selezionalalinguaconlaqualeverrannovisualizzatiimessaggisuldisplay.Laselezionesieseguepremendoilpulsantecorrispondenteverificandochevengavisualizzatoilsimbolo“*” sulla destra deldisplay.Premendo“ENT”vieneaggiornatal’impostazioneeverràusatalalinguaindicatadalsimbolo“*”diselezione.
46
47
48
49
50
51
52
53
10
IMPOSTAZIONI GENERALI:Siprocedaoraallapersonalizzazionedei servizidispo-nibili in base alle necessità ed al modo in cui si intende utilizzareilPGM:
• SICUREZZAPGM:Si procede alla scelta della modalità disicurezzabasatasulcodicePIN.Riferirealparagrafo “IL CODICE PIN” per i dettagli relativi alla modalità di gestione.
• Lapressionedelpulsante“ENT” di conferma, di fronte ad un messaggio che richiede l’inserimentodelPIN (senza inserirenessunacifra)determinache ilnumeroinseritoè0.
A - LUCE DISPLAYB - BUZZERC - RISPARMIOD - SICUREZZA PGM
CC
ESCESC
Attiva/disattiva la retroilluminazione del display del PGM. Se è presente il simbolo "*" è attiva, se assente è disattivata.
Attiva/disattiva la funzione che emette un "bip" ognivoltachesipremeunpulsantedellatastiera. Se è presente il simbolo "*" è attiva, se assente è disattivata.
Attiva/disattiva la funzione di risparmio che spegnelaretroilluminazionedeldisplaydopo8secondi di innattività. Per riattivarla premere un qualsiasi pulsante della tastiera Se è presente il simbolo "*" è attiva, se assente è disattivata.
! ATTENZIONE !IMPOSTAZIONE PER IL BLOCCO CON IL CODICE PIN.
ENTENT
Ignoralemodificheemantiene le precedenti impostazioni. Passa al menù principale
Salva le modifiche eseguiteepassaalmenùprincipale
A - TX/RX S449/S486B - MEMORIEC - FUNZ. AVANZATE
A - NESSUNAB - PGMC - MEM. CODICID - PGM+MEMORIE
BB
AA
DD
CC
ESCESC
Disattiva tutti i riferimenti al PIN
Attiva la richiesta del codice PIN per usare il PGM
Attiva la marcatura delle memorie dei codici con il PIN del PGM
ENTENT
Ignoralemodificheemantiene le precedenti impostazioni. Passa al menù impostazioni.
Salva le modifiche eseguiteepassaalmenùimpostazioni.
Attiva la protezione completa che prevede l'inserimento del PIN per l'uso del PGM e la marcatura di tutte le memorie codici che verrannogestiteconilpalmare
A - LUCE DISPLAYB - BUZZERC - RISPARMIOD - SICUREZZA PGM
All’accensionevienerichiestosubitoilcodicePIN.Digitareilnumero,chesaràvisualizzatoconsimboli“*”, e premere “ENT” per confermarlo (premendo "ENT"senzaaverinseritonessunnumero,equivaleall’inserimentodelnumero0).Seilcodiceècorrettoverràvisualizzatoilmenùprincipale(rif.menùnumero1),altrimenticompareilmessaggiod’errore riportato di seguito.
Senonsidesiderachelamemoriavengaidentificataènecessario,comeultimaoperazioneprimaditoglierladallozoccolo, rimuovere ilPINcon la funzioneRIMUOVIPINdelmenùMEMORIE.Questomessaggio indicache lamemoriasaràprivadelPINepotràessereliberamentemodificata.ATTENZIONE!Eseguendounaqualsiasialtraoperazionesullamemoria,ilpalmareinserirànuovamenteilPIN.
IMPOSTAZIONE: “PGM+MEMORIA”AttivalaprotezionesulPGMesullememoriadaessomanipolate.Un’altrafunzionelegataalPIN,disponibilesulricevitoreS449condisplaydallaversione2.0inpoi,consistenelbloccodelricevitoreseilPINrisultacorrotto.IlricevitoreidentificalapresenzadelPIN,laprimavoltachevieneinseritalamemoria,eriportasuldisplaylascritta“Pin”, lampeggianteper10secondi.Vieneoraeseguitouncontrollocostantedell’integritàdelPINdellamemoria:sequestorisultacorrotto,ilrice-vitoresibloccasegnalandol’anomaliaconlasigla“Er3” lampeggiante. È necessario intervenire con il palmare per ripristinare il ricevitore, seidatifondamentaliperilfunzionamentononrisulterannocompromessi.Inseriredunquelamemoriadelricevitorenellozoccolodelpalmaree,prestandoattenzionealmessaggiocheverràvisualizzatosuldisplayLCD(vederepiùsotto),procedereconlafunzioneINFORMAZIONIdelmenùMEMORIE.
• SEGNALAZIONE: “INSERIRE MODULO DI MEMORIA PER ABILITARE LA FUNZIONE” LamemoriaèdanneggiataedilpalmarenonriescealeggereilcodicePINchelaidentifica.Nonèpossibileeseguireilripristinoesideve
• VENGONO VISUALIZZATE SUBITO LE INFORMAZIONI SULLA MEMORIA Indicacheidatigestitidalricevitore,relativiallasicurezzadelPIN,sonocorrotti.Ilpalmarenonpuòmodificarequeidatiquindisidevono
d’inserimentoaccettasolocodicinell’intervallodivaliditàesenonaccettanessunaltronumerosignificachel’inserimentoeccedeillimite.Percancellarel’ultimacifrainserita,checorrispondeallaprimavisualizzatapartendodadestra,bastapremereilpulsante"-" localizzatoincorrispondenzadellalettera"B"dellatastiera.Perconfermareilnumeroinseritosidevequindipremere"ENT" mentre se si vuole annullare l’inserimento si deve premere "ESC".
Inserimentodiunoopiùtrasmettitoridefinendoilnumerodelprimo,dell’ultimo,especificandoqualidellequattrofunzionidicanalesarannoattive.Laserieditrasmettitoridaintrodurredovràquindiessereconsecutiva.Conilpulsante"A" si introduce il codice numerico delprimotrasmettitorechecomponelaserie.Conilpulsante"B"siintroduceilcodicedell’ultimotrasmettitorechecomponelaserie.Conil pulsante "C"sidefinisconolefunzionidicanalechesarannoabilitateperiTXinseriti(ladefinizionedellefunzioniavvienetramiteilmenùn°34).Unavoltainseritiiparametripremendolalettera"D"inizieràlafasedimemorizzazioneecompariràlamascheradelleinformazionicheillustrailprocederedell’operazione.Seivalorinonsonocoerentiofuorilimitecompariràunmessaggiodierrore.
mentreilterminedellaricercavieneevidenziatodallavisualizzazionedelleinformazioni,seilrisultatoèpositivo,odallavisualizzazionedeiquattropuntini("….")insostituzionedellefunzioninontrovate.Seilcodiceèstatotrovatosidevepremere"ESC" per procedere conun’altraricerca.Seilcodicenonèstatotrovatononèrichiestanessunaazioneinquantoilpalmaresipreparaallaricezionediunnuovocodice.Questafunzione,senonvieneinseritounmodulodimemoria,sioccupasoltantodellavisualizzazionedelnumerodicodice, utile per riconoscere i trasmettitori.
Sipuòverificarelostatodelmodulodimemoriainseritoattualmentenellozoccolo.Sipuòconoscereilnumeromassimodiutentichepos-sonoessereinseriti,quantiutentisonoattualmentememorizzati,quantelocazionirisultanoancoradisponibili.Sitrattasolodiunafunzioneinformativa e non altera in nessun modo i dati contenuti nella memoria.
Eseguelacancellazionecompletadellamemoriaelapredisponeperunanuovainstallazione.Laproceduraèlastessapertuttiedueitipidimemorie ed in entrambi i casi devono essere inseriti nell’alloggiamento "master".
NOTA PARTICOLARE:Selacomunicazionenonvieneterminataimmediatamentemantenerelapressionedelpulsante"ESC" per qualcheistanteinquantoprimadieseguirel’annullamentodellaproceduradevonoesserechiuselecomunicazionitracomputere palmare.
Questa funzioneconsenteall’installatoredi inibire il funzionamentodeipulsantidel ricevitoreS449condisplay inmododa renderloinaccessibile:inaltreparolel’aggiuntaocancellazionedeicodici,olamodificadellemodalitàdifunzionamentodellestripdicanalesaràpossibilesolamenteconl’usodelpalmare.Sideveinserireilmodulodimemorianellozoccolorelativoesuccessivamente,premere"A" per abilitare i pulsanti, "B" per escluderli. Ad ogni pressione viene automaticamente aggiornata la memoria.
MODALITÀSTRIP
ConilricevitorecondisplayserieS449èstataintrodottalapossibilitàdiemulareilfunzionamentodidiversitipidimodulidicanaletramiteilsolomoduloimpulsivo.Leimpostazionirelativealfunzionamentodellesingolestripsonoprogrammabilidirettamentesulricevitoreoppure,tramite il menù n°31,direttamenteconilpalmare.Ognipulsante(A,B,C,D)esegueunafunzionespecifica:
La pressione del pulsante "A"scorrelevariefunzionidallaAallaD(cheindicanoilcanale)perpoiricominciaredinuovodallaA,arota-zione.Perognisingolafunzionevengonovisualizzateleimpostazionichequestahanelmomentoincuivieneselezionata,leggendoledirettamente dalla memoria inserita.
Per inserire un valore si deve premere il pulsante "C" e, una volta comparso il simbolo "#"sipuòinserireilvaloredesideratochedeveesserecompresotra1e255secondi(tempomassimod’attivazioneparia4minutie15secondi).
Per correggere un numero inserito premere il pulsante "B"(doveèpresenteilsimbolo"-")checancella,perognisingolapressione,l’ultimacifra di destra del numero.
Perterminarelamodificadelvaloreconfermandoilvaloreattualmentevisualizzatopremere"ENT", mentre per scartare il valore inserito premere "ESC"(verràmantenutoilvaloreprecedente).
Sesidesideraaggiornareleimpostazioniènecessariopremereipulsante"D". Ad aggiornamento eseguito il palmare uscirà dal menù delle stripesiposizionerànelmenùdellefunzioniavanzate(n°25).
All’interno del menù la pressione del pulsante "ESC",adeccezionedellafased’inserimentodelvaloredeltempo,provocal’uscitadallostessoedilrientronelmenùfunzioniavanzate(n°25).Inquestocasoverrannoperseleeventualimodifichecheeranostateeseguitemanonsalvatenellamemoria(ilcontenutodellamemoriarimarràinvariato).
SEZIONE6
CODIFICA DI UN TX PER LA SOSTITUZIONEQuestafunzioneconsentelasostituzionediuntrasmettitoreall’internodiun’installazionesenzachesianecessariointervenirefisicamentesulricevitore.Vengonomantenutituttiiparametrirelativiallaposizionenellamemoriaedallefunzionidicanaledeltrasmettitorechesisostituisce.Consistenell’inserimentodialcunidatiparticolariinuntrasmettitorestandardche,unavoltariconosciutidalricevitore,atti-verannoquestafunzione.Comeesempio,siconsideri lasituazione incuiuntrasmettitoreèstatoperso/sottratto,esidesideraripristinare lasicurezzadell’im-pianto.Siprocedeprogrammandounnuovotrasmettitore(unqualsiasiTXstandard)conidatirelativiaquellochedeveessererimpiazzato.Ese-guendolaproceduradisostituzioneinprossimitàdelricevitore,ilvecchiotrasmettitorevienecancellatocompletamente,mentreilnuovochesièmemorizzatoavràlostessoidenticofunzionamento.L’operazionedisostituzionepuòessereeseguitaunasolavoltaperogniricevitoreperché,unavoltacompletata,vengonocancellatidalricevitoreidatichesonoindispensabiliperlasuaattuazione.Èpossibileripeterelastessaprocedurasupiùricevitorinelcasoincuiilcodicedasostituirefossepresenteindiverseinstallazioni,esesorgonodeiprobleminell’esecuzionesipuòritentaretuttelevoltechesivuolepoichénoninterferisceconilnormalefunzionamentodelricevitore.L’operazionedisostituzionenonrichiedeparticolariconoscenzetecnicheperlasuaattuazioneequindipotràessereeseguitadirettamente dall’utente.Perlaprogrammazionedeitrasmettitorisononecessariduedatichesono:
fase successiva (menù n°33).Premendo“ESC” annullo la procedura completa.4) Introdurreorailcodicecompletodeltrasmettitorechesidesiderasostituireconfermandoilnumeropremendo“ENT” (passa al menù
n°35).Premendo“ESC” annullo la procedura completa.5) Vengonovisualizzatiidaticheverrannomemorizzatineltrasmettitoree,verificatochesianocorretti,confermarepremendoilpulsante
"D"perprocedereallaprogrammazioneveraepropria(menùn°36).Premendo“ESC” annullo la procedura completa.6) Attenzione!Questaèl’ultimaoccasioneperannullarelaprocedura.Sesiavvialaprogrammazionenonlasipotràpiùinterrompere
1. ATTIVAZIONEMODALITÀSiattivalamodalitàdisostituzionepremendocontemporaneamenteipulsanti"MEMORADIO" e ch.A per duevolteconsecutivamente(oppuremantenendolipremutipercircatre/quattrosecondiinbaseallecircostanzedettatedalnumerodicodiciinmemoriaedallecondizioniambientali).Seidisplaysonovisibilicompariràlascritta"M-1"cheindical’abilitazionedellafunzionementre,senonsonovisibili,nonsihannosegnalazionialternativemasiavrannocomunqueadisposizionediecisecondiperprocedereal passo successivo.
2. INSERIMENTO NUOVO CODICE Si deve procedere alla trasmissione del nuovo codice che corrisponde al numero di serie del trasmet-titorechesistautilizzando.Sidevepremere,erilasciaredopocircaunsecondo,unodeipulsanti(èindifferentequalesiadeiquattrochepossonoesseredisponibilisuTXS449)eaconfermadell’operazioneverràvisualizzatasuidisplaylasigla"M-2". Se i display non sono visibili,nonavendosegnalazionidiversechepossanoaiutarenell’avanzamentodelprocesso,sihannoadisposizionediecisecondiunavolta terminato il passo n° 1, per eseguire il passo n° 2.
3. CONFERMA DEL NUOVO CODICE ~ ESECUZIONE TERMINATA Si deve premere, e rilasciare dopo circa un secondo, uno dei pul-santi(nonèimportantechesialostesodelpasson°2oppureunaltro)deltrasmettitorechesistautilizzandoperconfermaretutteleinformazionechesonostatefornitealricevitore.Siricordacheperterminarelaprocedura,unavoltaeseguitoilpasson°2, si hanno a disposizionecinqueseconditerminatiiqualiverràannullatotuttoesidovràricominciaredacapo.Lasegnalazioneperilcompletamentocorrettodell’operazioneèdupliceinquanto,oltrealdisplaychevisualizzalascritta"M-3"esuccessivamentelaposizionedellalocazioneinteressatadallavariazione,sihaanchel’attivazioneimpulsivadellafunzionedicanale"A".Inquestomodo,supponendochelafunzione"A"controlliuncancello,alterminedellaprocedurailcancelloreagiràindicandocheiltrasmettitoreèfunzionante.
17
! ! ! A T T E N T I O N ! ! !
COMPATABILITYWITHEARLIERVERSIONS
• Thesearespecific instructionsfor thefirmware version 2.0. For products with previous firmwareversionsrefertotheoriginalinstructions.Thepreviousversionwasreferredtoas“V1.2”andthespecificinstructionmanualis“ZVL417.00”.
• ThevirtualcodehardwareprogrammingkeycanonlybeusedwithPGM449firmware ver-sione 2.0.IfyouhaveanoldPalmandyouwishtousethisfunctionyouwillhavetoupdatethe appliance by replacing the microchip and the internal memory.
• Thereferencestothereceiverwithdisplayareforproductswhichfeaturefirmware version 2.0.orgreater(thefirmwareversionisshownatstartup).
• TouseallofthefollowingfunctionsyoumusthaveboththeupgradedversionofthePalmaswellastheupgradedversionofthereceiver.Connectingproductswithdifferentversionswill cause you to loose certain functions.The possible combinations and relative limitations areasfollows:
PGM449_V20 and receiver with an old firmware version a. PINcodesecurityfunctionsarenotavailableonthereceiver.b. The add transmitter function is available on the receiver but not on the palm. You will
not be able to program transmitters for this function.c. UsesthePCprogramfromversionV3.00 onwards.
PGM449_V20 and receiver with firmware version V2.0 a. All the functions described in this instruction manual are available.b. UsesthePCprogramfromversionV3.00 onwards.
PGM449_V12 and receiver with an old firmware versiona. All the functions described in the instruction manual ZV417.00 are available. b. Uses the original management program.
PGM449_V12 and receiver with firmware version V2.0a. PINcodesecurityfunctionsarenotavailableonthereceiver.b. The add transmitter function is not managed by the receiver, you can only carry out the
this case you will have to recreate the code memory
• Westronglyadviseyounottousepalmdeviceswithdifferentsoftwareversionsinthesameinstallation:ifthisisinevitable,disablethesecurityfunctionsforthePGM449. ThepreviousversionsusethePINdifferentlyandthiscancausetheerror“Er3” if they are used on installation created with a new palm. To recover operational conditions for the receiver whichgavethe“Er3” error you will have to use the original palm (or another with the same firmwareversionthathasthesamePINcodenumber).
ThecorrectPGM449firmwareversionisdisplayed.Pressing the "ESC" button will move you to the Palm setup stage and pressing the "ENT" button will move you to the main menu.
Personalisationregardsthedisplayilluminationandthebuzzer.Theasteriskontherightendof the line means that the option is enabled. Pressing the corresponding button enables/disables the function.A Setthedisplaybackgroundilluminationtouselesspowerwhentheapplianceisworkingoff internal batteries.Theasteriskindicatesthatbackgroundilluminationisactive.ThePGM449hasabatteryvoltagecheck:ifthechargedropsbelowapresetlimitbackgroundilluminationisautomati-cally switched off and a warning message appears on the display.B Selectbuzzersoundingwhenanybuttonispressed.C Automaticbackgroundilluminationshutdownafter8secondsofinactivity:thisallowsyoutousebackgroundilluminationwithoutflatteningthebatteriesifyouleavetheapplianceonforalengthyperiod.Thefirsttimeyoupressabuttonafterthistemporaryshutdownthebackgroundilluminationwillbereactivatedbutanyeventualfunctionassociatedwiththatbutton will not be activated. D AllowsyouselectadditionalPINrelatedsecurityfunctions.(Gotomenunr.50).
This is the Palm main menu and it divides the various functions into four logical groups. Todetailthefunctionsreferenceismadetothespecificfunctionsinthesubmenus.A Functionmanagementgoverningtheusercodespresentinthereceivermemorymodule:check,memorisationandcancelling.B Managingfunctionsexclusivelydedicatedtothememorymodules:information,duplica-tion, cancellation.C Managingspecialfunctions.
Selecting transmitter and receiver management functions for the S449 series.A Operations dedicated to memorising one or more codes inside the memory (pressing button "A", jumps to menu nr. 05).B Functions cancelling one or more codes from memory (jump to menu nr. 08).C Shows information pertaining to transmitters and their relative codes stored in memory withoutmakinganychanges(readonly):usingthisfunctionitisnotpossibletoaccidentallymodify information (jumps to menu nr. 15).D ProgramaTRSsothatthereceiverwillrecogniseitasareplacementforanotherwhichis already in memory. Jumps to menu nr. 32 to insert the new transmitter code.
GENERAL:
The associated functions and possible choices, as well as the data to be inserted, is indicated for each menu that appears on the display. Ifyouwishtogobackoneleveltothepreviousmenuyoumustgobackwardsstepbystep.Thisisobtainedbypressingthe"ESC" button, unless otherwise stated on the display.InallthemenusA,B,C,Dallowyoutochooseoneoftheoptionswhichappearsonthedisplay.
Allows you to choose which method to use when memorising one or more transmitters. A Memoriseatransmitterusingitsidentificationnumber:Youdon'tneedtohavethetransmitteronhandtoinsertthecode.Allthechannelfunctionsyouwishtoenablecanbedefinedinonestep(fromonetofourchannelswiththerequiredconfiguration).Jumps to menu nr. 06.B The functions are inserted into memory one at a time by activating the corresponding button on the transmitter. This method similar to the standard receiver programming method allows youtomemorisefunctionsbyjustpressingonebutton(justthetransmitterbutton)andthencheckthattheoperationiscorrectbycallinguptheidentitycodeandtheassociatedfunctionby showing its position in memory. Jumps to menu nr. 07.
This menu is used for the function of memorising series S449 transmitters using their identity codes.Itallowsyoutoinsertablockoftransmitterswhichhaveconsecutivecodenumbersthus drastically reducing installation time. You could, for example, insert a hundred transmitters byenteringthefirstcodeintheseries,thelastcodeandthenumberoffunctionswhichhavetobe enabled. Pressing the "ESC"buttonterminatestheprocedureandtakesyoubacktomenunr. 05 without saving any changes. To proceed you must insert all the necessary parameters whicharedescribedindetailbelow:A Press button "A" and menu nr. 09willappear.Insertthecodenumberofthefirsttransmitterintheblockthatyouwishtomemorise.B Press button "B" and menu nr. 09willappear.Insertthecodenumberofthelasttransmitterintheblockthatyouwishtomemorise.C Press button "C" and menu nr. 34willappear.Insertthechannelfunctionsthatyouwishtoenable.D Press button "D"andthecodeinsertionprocedurewillstart.Thetimerequiredforthisproceduredependsonthehowmuchmemoryisoccupied.Beforememorisingeachcodewillbecheckedtoseeifitalreadyexistsinmemory.Thisprocedurecannotbeinterrupteduntilthelast code has been processed.NOTE*Memorising,usinganemptymemorymodule,willproceedalotfasterthanusingonewhichis
*Theinsertedcodesarecheckedbythepalmwhichwillindicateincoherentdataoroverflowswith a message on the display and will ignore the parameter that returned the error.
* You may input codes between 0 and 149999999. The codes starting from 150000000 (virtual codes)canonlybemanagedusingthePCsoftwaremanagementprogram.
This indicates how the code insertion process via the Palm is proceeding. The location in which each code is stored in memory, the code itself and the enabled functions are indicated. Thelocationisshowndirectlywhilechannelfunctionsareidentifiedbyshowingorhidingtheidentificationletter.Acharacteralsoappearsnexttothevalueofthelocationindicatingthetypeofoperationincourseasfollows:"*":theindicatedcodeisbeingsearchedforintheexternalmemorymodule;"!":thecodeand/orfunctionhasbeenfoundintheexternalmemorymoduleandcannottherefore be added."+":memorisationwassuccessful.Ifyouwishtoaddfunctionstoalreadymemorisedtransmitters,thesystemwillupdatethememorysettings.Ifoneormoreofthecodesyouwishtoinsertorupdatecannotbemodifiedthesystemwillpassitoveruntilithasfinishedtheentireprocedure.ToexitafterthePalmhasfinishedtheoperationjustpressanybuttonandyouwillbereturnedtothepreviousmenu.
This menu allows you to select the cancellation method for a transmitter according to the available information .A Allowsyoutocancelatransmittercodeonlyusingthetransmitter'sidentificationnumber.Inthiscaseyoudon'tneedtohavethetransmitteronhandtobeabletoremovethecode.Jumps to menu nr. 09. to allow the insertion of the transmitter's numerical code.B Allows you to cancel a function or an entire transmitter via radio (similar to the standard receivercancellationmethod).Messagesconfirmingtheoperationappearonthedisplay.Jumps to menu nr. 10. and awaits the radio transmission.C Allowsyoutocancelafunctionoratransmitterbyknowingwhichlocationitoccupiesinthememory module. Jumps to menu nr. 14. and awaits the insertion of the location to cancel.Thisrequirestheinsertionofthetransmitteridentificationnumber.Thevalueischecked
and if it is not accepted it means that the maximum number has been surpassed. Press "ENT"toconfirmtheselectedvalue(ifitisoutoflimits,e.g.zeroisshownonthedisplay,thelocationmemorywillnotchangeaszeroisnotallowed).Pressing"ESC"willtakeyoubacktothepreviousmenuandcompletelyignoretheinsertion.
This message appears during the cancellation via radio function and indicates that you have to press the button of the transmitter corresponding to the function that you wish tocancelfrommemory.Thismessageremainsfixedonthedisplayuntileitheravalueisinputorthequitcommandispressed("ESC"button).
Indicatesthatthecodereceivedviaradioisbeingsearchedforintheexternalmemorymodule. This message appears during the cancellation via radio function as searching highmemorycantakeseveralsections.Dependingontheoutcomeoftheoperationyouwilleitherbemovedbacktomenunr.12 or 13.
Asksyoutoinsertthememorylocation.Alimitcontrolcheckiscarriedoutdependingonthetypeofmemorywhichisdetectedintheexternalsocket.Press"ENT"toconfirmtheselectedvalue(ifitisoutoflimits,e.g.zeroisshownonthedisplay,thelocationmemorywillnotchangeaszeroisnotallowed).Pressing"ESC"willtakeyoubacktothepreviousposition and completely ignore the insertion.
Looksupalltheinformationregardingatransmitterinsidethememorymodulethathasatleastoneofthethreenecessarysearchkeys.A) Searches throughout the memory for the transmitter's numerical code and displays eachlocationinwhichitappears.Ifthesearchreturnsavalidresulttheinformationwillbe displayed (menu nr. 16)otherwiseyouwillbetakenbacktomenunr.09 (inserting the transmitter'sidentificationcode).B) Searches throughout the memory for one of the transmitter's functions (received via radio)anddisplayseachlocationinwhichitappears.Youaremoveddirectlytomenunr.16wheretheprogramwaitsforatransmissionbytheuser.Thisfunctiondoesnotrequirethe presence of an external memory module as it can be used to recognise the identity numberofatransmitter(thelocationandchannelnumbersremainempty).C) Showstransmitterinformationbyonlyknowingthepositionitoccupiesinmemory.Ifacode is present it will be shown on window nr. 16 will appear along with all the information regardingtheposition.Ifthelocationisemptyyouwillbetakenbacktowindownr.14.
Shows all the information relative to a transmitter. This screen is shown while you are carrying out various functions so it is impossible to give it a precise reference. This layout will show all available information for a transmitter along with its memory location. The position the transmitteroccupiesinmemorywillbeshowninthesecondline,identifiedby"LOC", with anumberbetween1and300(inthecaseofa300-codetypememorymodule),orbetween1and1000(inthecaseofa1000-codetypememorymodule).Thetransmittercodewillbeindicatedinthethirdlineidentifiedby"COD". The information regarding enabled channels for the transmitter will be shown in the fourth line indicated by the letters "A,B,C,D".Ifaletter is present that channel function is enabled.NOTE: Ifyouareusinga300-codetypememorymoduleinwhicheachsinglechanneloccupies a location you may see information for a number of transmitters (channel for channel)bysimplypressingtheenterkey"ENT". Each time you press "ENT" the search forinformationcarriesonfromthatpointuntilithascheckedtheentirememory.E.g.:ifthe transmitter has 2 functions memorised in the positions 24 and 50, the information for position 24 will be shown and after pressing the "ENT" button the information for position 50 will be shown. For the 1000-code memory modules everything will be shown at once as long as the transmitter occupies one location.
COPY MEMORY FROM MASTER TO SLAVETRANSFER:0%[--------]100%
READING FROM MASTER TO PREPARE THE COPY0%[--------]100%
COPY HAS ENDEDSUCCESSFULLYREMOVE MODULEFROM THE SOCKET
INSERT MEMORYTO PROGRAM AND PRESS "ENT"0%[--------]100%
INSERT THE MEMORY TO BE CANCELLEDAND PRESS "ENT"0%[--------]100%
This area has all the functions dedicated exclusively to both the memory modules the 300-code version(identifiedbytheintegratedcircuitmarked"24C16")andthe1000-codeversion(identi-fiedbytheintegratedcircuitmarked"24C64").Theoperationsarecarriedoutbyinsertingthememorymodulesintothesocketattheheadofthepalm.Eachtypeofmemorymodulemustbeinsertedinitscorrectsocket.Thesocketidentifiedbytheletter"S" (slave)isonlyusedwhenyouaremakingcopiesofthememorymodule.A) Givesinformationaboutthememorymoduleinsertedinthemastersocket.Tounderstandthe information refer to the descriptions given in menu nr. 18. This is a read only function and cannot modify the information contained in the modules.B) Thisfunctionallowsyoutoduplicateamemorymodule.Copiescanonlybemadeofmemorymodules which are the same type. The procedure is described in detail in menu nr. 19.C) Wipesallthememorycontainedinthemoduleandpreparesitforanewinstallation.Theprocedure is described in detail in menu nr. 24.D) CancelthePINresidinginmemory. The cancellation operation is indicated in menu nr. 51.
Givesinformationaboutthetypeofmemorymoduleinsertedinthesocket.Payattentiontothechoiceofsocketwheninsertingthemoduleandrememberthatif300and1000-codememorymodules are inserted at the same moment only the 300-code module can be managed. The followinginformationissupplied:LOCATION:sizeofthememorymodule(maximumnumberofusers)OCCUPIED:numberofusersmemorisedinthemoduleAVAILABLE:numberofusersthatcanstillbeinsertedintothemodule
Asksyoutoinsertthemodulethatistobecopiedintothemastersocketbeforeproceedingwiththecopy.Ifitisa300-codemodulewith24C16typememoryitmustbeinsertedintopositionM_16;makesurethattherearenoothermemorymodulesintheothersockets.Ifitisa1000-codemodulewith24C64typememoryyoumustsimultaneouslyinsertboththemasterandslavemoduleintothesocketsM_64andS_64respectively.Once you have inserted the module/modules press the "ENT" button to start the copy otherwise press "ESC" to cancel and return to menu nr. 17.For24C16typememorymodulesgotomenunr. 21.For24C64typememorymodulesgotomenunr.20.
Shows the copy progression for 1000-code memory modules. These memory modules are copied without an intermediate stage and the progression is indicated by the status bar in the lowerpartofthedisplay(thecopywilltakeabout10seconds).Oncethecopyhasbeencarriedout a "beep" will sound and you will be moved to automatically to menu nr. 22.
Indicatesthatthemastermemoryisbeingreadduringmemorycopying.Thismessageonlyappearswhenyouarecopyinga300-codemodulewhichrequirestwostages.Oncethecopyhasfinishedyouwillhearabeepandyouwillbemovedtothenextstageinmenunr.23. The read progression is indicated by the status bar which is to be found on the lower part of the display.
Indicatesthatthecopyhasbeensuccessfullycarriedout.Thismessageisshownforabout1second after which you are immediately moved to the main memory function menu nr. 17.
Asksyoutoinsertthememorymodulethatyouwishtoprogram.Confirmtheinsertionofthememory module by pressing the "ENT"key.Themoduleisa300-codememorysoyouwillhaveto remove the master which has been inserted and then insert the module that you wish to copy to.Whenworkingwith300-codemodulesyoumustneverhavemorethanonemoduleinsertedatthesametime.(remembertherearethreepossiblesocketsinwhichthemodulescanbeinserted).At the end of the copy you are automatically moved to menu nr. 22. The copy progression is indicated by the status bar which is to be found on the lower part of the display.
Totalmemorycancellation.Indicatesthatyouhavetoinsertthemoduleintothecorrespondingsocketandpress"ENT"tostarttheoperation.Rememberthatthememorycontentwillbelost for ever and once the procedure has started it cannot be interrupted.At the end of the cancel procedure a beep will sound and the memory will be wiped and ready tobeinitialisedagain.PGM449willautomaticallymovetomenunr17. The function progression is indicated by the status bar which is to be found on the lower part of the display.
17
18
19
20
21
22
23
24
22
A- PC CONNECTION B- CHANGE PINC- RCV SECURITYD- STRIP MODE
CONNECTING VIA RS232.PRESS "ESC" TO TERMINATE.
INSERT NEW PIN CODE:
PIN:
A-RCV BUTTONS ENABLEDB-RCV BUTTONS DISABLED
RCV SECURITY:
UPDATE CARRIED OUT!
RCV SECURITY: UPDATE FAILED!
A-FUNCTION: B-MODE: C-TIME:D-MEMORISE
IDENTIFYING THE TRS VIA RADIO.WAIT FOR COMMAND:
INSERT ENABLING.CODE.
CODE:
ENABLE THE FUNCTIONS:CH:
Thismenufeaturesthefunctionsparticulartothepalmasfollows:A) ConnectingthepalmtoaPCviastandardRS-232C(jumpstomenunr.26).B) ModifyingthePersonalIdentificationNumber(PIN)ofthepalmwhichistobeinsertedintoall the memory modules it will read or write (jumps to menu nr. 27).C) Activating/deactivating program buttons for the display receiver (jumps to menu nr. 28).D) Setting the channel strip modes (jumps to menu nr. 31).Pressing the "ESC"buttontakesyoubacktothemainmenu(nr.03).
MessageregardingthePersonalIdentificationNumber.Itrepresentsthepersonalisedpalmserial number which will also identify the memory modules programmed by the palm. To insert a newPINnumbertypeitin(thesystemwillrefusethenumberifitexceedsthelimit)andconfirmit by pressing "ENT". Pressing the "ESC"buttonwillcanceltheprocedureandleavethePINnumber as it is. You will be move to the advanced functions menu nr. 25.
This menu gives you access to the security function for the receiver (at the moment it is only availablefortheS449receiverwithdisplay).A Enables the program buttons on the receiver card. You may then insert and cancel codes directly from the receiver.B Disablestheprogrambuttonsonthereceivercard.Itisnownotpossibletoinsertandcancel codes directly from the receiver.
Letstheuserknowthatthereceiverbuttonshavebeenenabledordisabledasrequestedin the menu.Youwillbeautomaticallymovedbacktothemenuafter1second.
Programmingthechannelmodulefunctions(strip).A Choosethechannelfunctionwhichyouwishtoalterfromthefouravailable:A, B, C, D.B Specifiesthefunctionmodeforthechosenstripfromthefollowingpossibilities:impulsive(represented by the letter "I"),timercontrolled(representedbytheletter"T"),On/Off(repre-sented by the letter "O").C This function allows you to set the time for the timer controlled relay function. To insert a value press the button "C" and when the symbol "#" appears you may insert a number from 1to255seconds(themaximumtimepossibleis4minutesand15seconds).Tocorrectaninserted number press button "B" (symbol "-")cancelsthelastdigitfromtherightofthevisu-alised number. Press "ENT"toterminatetheprocedureandconfirmthevalue.Press"ESC" if you wish to terminate the procedure and maintain the previous value.D Saves the settings carried out in the memory module.
Waitsforoneofthebuttonsonthetransmitter(thatistobeprogrammed)totopressed.Once a correct function has been received it will sound a beep and move you to the enable code insertion menu nr. 33).
Askfortheinsertionofanenablingcode.Thiscodecouldbeforalostorstolentransmit-ter, for a replacement transmitter or for any transmitter present in the installation for the addition operation. Press the "ENT"buttontoconfirmthedisplayedvalueandcaaryonwith the function which moves to menu nr. 35. Press the "ESC"buttontogobacktomenunr. 25 and cancel the procedure.
Gatherstogetheralltheinformationregardingprogramoperationsthatyouwishtocarryout.NEWIndicatestheidentificationnumberwhichwillbeassignedtothetransmitterwhichis to be programmed. This number in general must be the transmitter's original number andcanbecheckedusingtheINFORMATION VIARADIOmenu.OLDIndicatestheidentificationnumberofthetransmitterwhichwillbeusedtoenablethecode addition function or the transmitter to be replaced in the relative procedure.D Confirmstheinserteddataandprogramsthetransmitter.
Askstheusertoinserttheconnectorofthetransmittertobeprogrammedandthentostart the procedure by pressing the "ENT"key.Pressing the "ESC"keywillmoveyoutomenunr.35.Once programming has started it cannot be cancelled even if this message appears following an error
IndicatesthattheS449transmitterisbeingprogrammed.
Appears at the end of the S449 programming procedure. Iftheprocessisterminatedcorrectlythismessagewillappearonthedisplayforabout1 second after which you will be moved to menu nr. 25. The appearance of the menu is accompanied by a beep.
Indicateswitha"doublebeep"thattheS449programmingprocedurehasbeencancelled.The transmitter cannot be considered reliable and its correct function cannot be guaran-teed. As the cause is probably a mechanical connection error (transmitter programming pinswronglyinserted)willmovebacktomenunr.36 to retry the operation with the same parameters. The transmitters can be reprogrammed many times.
Temporary error message with the sounding of a "beep" and the automatic transfer to thepreviousmenuafter1secondhaspassed: indicates that it is impossible tocom-municatewiththememorymodule.Eitherthememorywasnotinsertedintothesocketatthetimethecommandwasgivenorthememoryhasbeenaltered.Inthefirstcasejustinsertthememorymoduleandrepeattheoperation.Inthesecondcasethememoryhasbeen damaged with possible data loss (even if it is possible to read the data it cannot be consideredtobereliable).
Messagewhichadvisestheinstallerthatthefunctionwillonlybeavailableafteramemorymodulehasbeeninsertedintotherelativesocket.Itissignalledbya"beep"andafter1secondit returns to the previously called function
Indicatesthatthebatterypowerhasdroppedbelowthelevelneededtolightupthedisplay.Toconserveenergybackgroundilluminationwillbeswitchedoffandtheusercannotintervenetoswitchitbackon.Onceyouhaveconfirmedtheerrormessagebypressing"ENT", you may carry on with the function you were previously carrying out.
ThisindicatesthatanattempttoaccessthePGMbyanunauthorised(incorrectPINcode)personhastakenplace.Thisindicationisdisplayedfor6secondsafterwhichyouwillbeaskedtoinputthePINagain (menu nr. 46).ThiswillbedisplayedeachtimeyoustartupthePalmuntilyouinsertacorrectPINcode.
ThisindicatesthatyouaremodifyingthePGMPINcodemanagementsettings.Itisaccompanied by a series of "beeps" and is shown whenever you enter the selection menu and each time you change the settings.
SettingmenuforPGMPINcodemanagement.The active setting is indicated by the symbol "*"on the corresponding line. Each time you change the settings message 49willbeshown.Toconfirmpress"ENT", to cancel press "ESC".Iftheconfigurationhasbeenmodifiedyouwillbemovedbacktomenunr.2 accompanied by eight "beeps".
Select the language in which the messages on the display will be shown. Press the cor-respondingbuttontomaketheselectionandthesymbol"*" will appear by the chosen language on the right of the display. Press "ENT"toconfirmtheselection.
46
47
48
49
50
51
52
53
SECTION2
S449 PERSONALISATION
!!! ATTENTION !!!BEFORE STARTING TO USE THE PGM449 READ THE FOLLOWINGNOTESCAREFULLY:THE SETTINGS AND PERSONALISATION ARE AIMED AT THE CORRECT USE OF THE DEVICE.
SELECTING THE LANGUAGES FOR THE MESSAGES :
Toaccessthelanguagefunctionpressbutton“D”(“EDIT”)whileyou start up the Palm. A menu with four possible languages willbeshown.Theycanbeselectedbypressing“A”,“B”,“C”, “D”.Thechosenlanguagewillbeindicatedbythesymbol“*”. Onceyouhaveselectedthelanguagepress“ENT” to activate the setting. The Palm will restart with the new function. The languagedefaultsettingisItalianbutthismaybemodifiedatany given moment.
BB
AA
DD
A - ITALIANO *B - FRANÇAISC - ENGLISHD - DEUTSCH
HOLDDOWNTHE"D"BUTTONWHILEYOUSWITCHONTHEPGM
CC
DD
ENTENT
A - ITALIANO *B - FRANÇAISC - ENGLISHD - DEUTSCH
A - ITALIANO B - FRANÇAIS *C - ENGLISHD - DEUTSCH
A - ITALIANO B - FRANÇAIS C - ENGLISH *D - DEUTSCH
A - ITALIANO B - FRANÇAIS C - ENGLISH D - DEUTSCH *
CARDIN EL. SPAPGM449/PGM486V 2.0 ENTENT
MOVES YOU TO THE MAIN MENU FOR THE NORMAL FUNCTIONS.
A - TX/RX S449/S486B - MEMORYC - ADVANCED FUNCTIONS
PROCEDEWITHTHEPERSONALISED SETTINGS
ESCESC
25
BB
AA
DD
A - DISPLAY LIGHTB - BUZZERC - ENERGY SAVINGD - PGM SECURITY
CC
ESCESC
Activates/deactivates the PGM display backgroundillumination.Ifthesymbol"*" is present the function is active. If it is not present it is inactive.
Activates/deactivates the buzzer function which sounds a "beep" each time you press a button on the keyboard. If the symbol "*" is present the function is active. If it is not present it is inactive.
Activates/deactivatestheenergysavingfunctionwhichswitchesoffbackgroundilluminationafter8secondsofinactivity. To reactivate the function press any button on the keyboard. If the symbol "*" is displayed the function is active. If not the function is inactive.
! ATTENTION !SET BLOCKING VIA PIN CODE.
ENTENT
Ignoreallmodificationsand maintain the previous settings.Jumpstothemain menu.
Saves all modifications carried out and jumps to the main menu.
A - TX/RX S449/S486B - MEMORYC - ADVANCED FUNCTIONS
A - NONEB - PGMC - MEM. CODESD - PGM+MEMORY
BB
AA
DD
CC
ESCESC
disactivates all references to the PIN
Activates the PIN CODE request function to allow the PGM to be used
ActivatescodememorymarkingusingthePGMPIN
ENTENT
Ignoreallmodificationsand maintain the previous settings.Jumpstothesettingsmenu.
Saves all modifications carried out and jumps to thesettingsmenu.
Activates the complete protection function. Both the PGM PIN CODE request function and thecodememorymarkingfunctionareactive.
A - DISPLAY LIGHTB - BUZZERC - ENERGY SAVINGD - PGM SECURITY
GENERAL SETTINGS PersonalisethePGMfunctions:
• DISPLAY LIGHT: Activate/deactivate the Palm display backgroundillumination(ref.menunumber2).
• PGMSECURITY:PGM PINcodesecuritymodeselection.Refertotheparagraph“THE PIN CODE” for details regard-ing the management of this function.
Press "ENT"toconfirmthesettings,press"ESC" to cancel and retain the previous settings.
THE PIN CODE
ATTENTION! All PGM449'sareprovidedwithPINcodesnot-withstandingthesecuritysettings.ThePINcodeisanumberbetween0and4294967295whichcanbemodifiedbytheuserasmanytimesasrequired,rememberingthat:
• Ifyoupress“ENT”whenamessageasksyoutoinsertaPINcode(withouttypinginacode)theinsertednumberwill be 0.
• YoucannotverifyaPINcoderegisteredinsidethePalmmemory.IfthePINcode is enabled as a user password and you forget it you will no longer be abletoaccessthePGM449.
ThePINcanbeusedasasecuritycodetodenyaccesstothePGM449functionsandimpedememorytamperingbyunauthorisedpersonnel.ThesettingscanbechosenbyselectingthefieldPGM SECURITY, which allows the followingfourcombinations:
• CODE MEMORY:Onlyactivatesthefunctionwhichautomaticallymarksthememorymoduleswhichwillbemanipulated.Thisfunc-tion does not give general access protection for the Palm.
ATTENTION!Seeingasthecorrectchoiceforeachtypeofuseisimportant,eachtimethesettingismodifiedaspecificmessagewillappearaccompanied by a series of "beeps". Press "ENT" to memorise the setting. Press "ESC"tocancelthemodifications.
A-NONE B-PGM C-CODE MEMORY D-PGM+MEMORY
26
“NONE” SETTING: The Palm can be used by anyone and the memory is not protected in any form. This allows anyone to modify the data contained in the memorymodules.OnlymemorymodulesthatarenotprotectedbyPINcodes,orthosethathavethesamePINcodeasthePalm,canbe read in this mode.
“PGM” SETTINGThePINcodefunctionsasan“access code”todenyaccesstounauthorisedpersonnelasthePINcodemustbeinsertedeachtimethedevice is switched on. Unauthorised access attempts will be indicated on the display.
ThePINcodewillbeaskedforassoonasthePGMisswitchedonPIN.Typeinthenumber(itwillbeshownasaseriesofasterisks)andpress“ENT”toconfirm(ifyoupress"ENT" without inserting a number the default value 0 will beinserted).Ifthecodeiscorrectthemainmenuwillappear(ref.menunumber1),otherwiseoneofthefollowingerror messages will appear.
“PGM+MEMORY” SETTING:ActivatesPGMsecurityprotectionandmemorymodulePINcodeprotection.AnotherPINcodefunctionavailablefortheS449receiverwithdisplay(version2.0andsuccessive)blocksthereceiverifthePINcodeisfoundtobecorrupt.ThereceiveridentifiesthePINcodethefirsttimethememorymoduleisinsertedandwrites“Pin” on the display (flashingfor10seconds).AconstantPINcodeintegritycheckisnowcarriedoutonthememorymodule:ifitiscorruptthereceiverwillbeblockedandtheflashingerrorcode“Er3” will appear on the display. You will have to use the Palm to reset the receiver assuming that the fundamental operating data has not been compromised.InsertthereceivermemorymoduleintothePalmsocketandcheckthemessagethatappearsonthedisplay(seebelow).NowcarryouttheINFORMATIONfunctionfromtheMEMORYmenu.
• INDICATION: “INSERT THE MEMORY MODULE TO ENABLE THE FUNCTION” ThememorymoduleisdamagedandthePalmisunabletoreadthePINcodethatidentifiesit.Itisnotpossibletoresetandyouwill
The operation is carried out with reference to the transmitter code which is input in window nr. 09. The insert function only accepts codes withinasetrangeandwhenoutofrangeitwillnotexceptanothernumber.Tocancelthelastinserteddigit,thefirstfromtheleft,youneed only press the "-" button which can be found near the letter "B"onthekeyboard.Toconfirmtheinsertednumberpress"ENT" while if you wish to cancel the insertion press "ESC".
The numbers for the virtual codes (starting from 150000000)arenotavailableforallfunctionsthereforecheckthepossibleintervalsforeach operation
• VIA RADIO
Thismodeonlyacceptsacommandsentdirectlyfromthetransmitterbypressingthebuttonrelativetothefunctionthatisrequiredforthe procedure. The function information will appear on the display depending on the number of the transmitter and the type of function activated.
• LOCATION
Thereferenceparameterinthiscaseisthelocationwherethedatatobemodifiedistobefound.Thelocationnumberisinsertedinthesame way as for the transmitter code.
Insertingoneormoretransmittersbydefiningthenumberofthefirstandlasttransmitterandthenspecifyingwhichchannelfunctionsshould be activated. The series of transmitters to be introduced must therefore be consecutive. Using button "A" you input the code numberofthefirsttransmitteroftheseries.Usingbutton"B" you input the code number of the last transmitter of the series. Using button "C" you specify the channel functions to be enabled for the inserted transmitters (specify the functions using menu nr. 34).Oncethe parameters have been inserted press button "D" to start the memorisation stage and the operation information window will appear. Ifthevaluesarenotcoherentortheyareoutoflimitsanerrormessagewillappear.
• VIA RADIO
This procedure is similar to the normal receiver memorising method with the difference that you only need to press the button on the transmitterandallinformationregardingtheoperationwillbeshown.Ifyouhaveto,forexample,memoriseafourchanneltransmitteryouonlyhavetoenterinthememorising"viaradio"andpressallthebuttonsoneatatimemakingsurethattheaddsymbol"+" and thechannelletterappear(A,B,C,D).Thepositionoccupiedinmemoryandtheenabledfunctionswillbevisualisedforeachsinglecode.
Asforthememorising"viaradio"procedureyouwillsearchandcanceleveryfunctionreceiverbyradio.Messageswillappearlettingyouknowiftheoperationwassuccessfulornotinthesamewayasthenumericalcodeprocedure.Ifyouwishtocompletelyremoveafourchanneltransmitteryouonlyhavetoactivatethefunctionandpresseachbuttononcemakingsurethatthecancelmessageappears on the display for each channel.
Searchesforallreferencestothecodeinsidememory.Ifthecodeisfoundaninformationwindowindicatingtheposition,codeandfunctions will appear otherwise the input value will be cancelled from the display and the procedure will wait for another input. Press the "ENT" button to leave this menu.
• VIA RADIO
Searches for all references to the code inside memory. The fact that the code has been received is highlighted by it being shown on thedisplayandattheendofthesearchyouwillbetoldiftheresultwaspositiveorfourdots("….")willappearlettingyouknowthatthefunctionwasnotfound.Ifthecodewasfoundpress"ESC"tocarryoutanothersearch.Ifthecodewasnotfoundthepalmwillautomaticallywaittoreceiveranothercode.Ifamemorymoduleisnotinsertedthisfunctionwillonlyshowthecodenumberallowingyou to identify the transmitter.
• LOCATION
Asksyoutoinsertthelocationwherethedataisstored.Ifacodeisfoundinthelocationtheinformationwillappearonthedisplayotherwise the value will not be considered Press the "ENT" button to leave this menu.
SECTION4
MEMORY FUNCTIONSINFORMATION
Youcancheckthestatusofthememorymoduleactuallypresentinthesocket.Youcanfindoutthemaximumnumberofuserswhichcan be inserted, how many users are actually present and how may locations are available. This is a read only function and nothing will be changed within the memory module.
Copy300-codememorymodule(24C16):1. Select the memory copy function2. Insertthemastermoduleinitssocket(dependsonthetypeofmemory)3. Press "ENT", the internal memory is initialised and the master memory module is read4. Whenthenextmessageappearsremovethemastermoduleandinserttheslavemodule.5. Press"ENT", the slave module will be written and a message will appear giving the outcome of the operation6. Removeallmemorymodulesfromthesockets
Copy1000-codememorymodule(24C64):
1. Select the memory copy function2. Insertthemastermoduleinitssocket(M_64),andtheslavemoduleinposition(S_64)3. Press "ENT", and a message will appear showing the progress4. At the end a message will appear giving the outcome of the operation5. Removeallmemorymodulesfromthesockets
1. Select the cancel function2. Insertthememorymoduleinthemastersocket3. Press the "ENT" button and a message will appear showing the progress of the operation at the end of which you will be returned
to the memory menu.4. Removethememorymodulefromthesocket
REMOVE PIN
CancelsallreferencestothePalmPINcodefromthememorymoduleinsertedinthesocket.Inthiswaythememorymodulecanbemanipulated by any Palm device with no limitations.
AlmostalltheusercodemanagementfunctionscanbecarriedoutthroughthePCthustakingadvantageofapowerfuldatabaseallowingyoutocreatearchivesanduserlistsquicklyandeasily.ThisfunctionisavailablewhenyouusethePGM449managementprogramandastandardRS232connection.YoumustsetthepalmintheterminalmodewhichisrequiredwhenmanagingtheinterfacewiththePCandmemorymodules.InthismodethepalmhasnoactivecommandsasitonlycarriesoutinstructionsgivenbythePC(foralistoftheavailablefunctionsinthismodeconsultthespecificinstructionsforthesoftwareprogram.Press and hold down the "ESC"buttonforafewsecondsuntilthewindowdisappearsandyouaremovedbacktotheadvancedfunc-tions menu.
Thepalmhasanidentificationnumberwhichtheusercanpersonaliseforalltheinstallationsthathewillbemanaging.Thisnumberisbetween0and4294967295andwillbewrittenintoallmemorymodulesreadorwrittenbythepalm.Inthiswayyoucandetectanyattempts to tamper with the installation.
Thisnumbercanonlybeseenduringthemodificationstagethusreducingthepossibilityofitbeingcopied.ThePalmusesthePINcodetoenableaccesstothememorymodule.IfthePINdoesn'tcorrespondaccesstothememorymoduleinthesocketisdeniedandmenunr. 42. will be displayed.
Thevalueischeckedduringinsertionandwillnotbeacceptedifitisoutoflimits.Tocancelthelastinsertednumberpressthe"-"button(located near the "B")whichwillremovethelastdigitfromtheright.
ThisfunctionallowstheusertolocktheS449receiverwithdisplayprogrammingbuttons:inotherwordsaddingorcancellingcodes,ormodifyingthefunctionmodeforthechannelstripsisonlypossibleusingthepalm.Insertthememorymoduleintherelativesocketandpress "A" to enable the buttons or "B"tolockthem.Eachtimeyoupressabuttonthememorywillbeupdated.
STRIP MODES
The S449 receiver with display has introduced the possibility to emulate the different types of channel modules using only an impulsive relay. The data for this particular function can be programmed either directly into the receiver or by means of the palm using menu nr. 31. Eachbutton(A,B,C,D)carriesoutaspecificfunction:
Pressing button "A"scrollsthroughthevariousfunctionsfromAtoDinaloop(thelettersindicatethechannels).Theactualsettingsareshown for each single function and are read from the inserted memory.
IMPULSIVE: The strip is activated when a button is pressed or a command received and deactivated when the button is released or the commendterminates250milliseconds.Thisisthestandardfunctionmodeforchannelstrips
TIMER CONTROLLED:Whenabuttonispressedoracommandistransmittedthestripisactivatedandremainsactiveforaperioddefinedby the user. Each time a command is received the timer is reset.
30
ON/OFF:Whenabuttonispressedoracommandistransmittedthestripisactivatedordeactivatedandremainsinthisconditionuntilthe next command is received.
To insert a value press button "C" and when the symbol "#"appearsyoumaytypeinthevaluewhichmustbebetween1and255seconds(maximumactivationtimeis4minutesand15seconds).
To correct an inserted number press "B" (where the symbol "-"appears)whichcancelsthelastdigitfromtherighteachtimethebuttonis pressed.
Press "ENT" toconfirmthevalueandterminate theoperationorpress"ESC" to discard the value (the previous value will be main-tained).
Ifyouwanttoupdatethesettingsyoumustpressbutton"D".Whentheupdatehasbeencarriedoutthepalmexitsthestripmenuandmoves to the advanced functions menu (nr. 25).
Pressing the "ESCbuttoninsidethemenu(withtheexceptionofwhenyouareinsertingatimervalue)willmoveyoutotheadvancedfunctionsmenu (nr. 25).Inthiscaseallchanges,whichweremadeinmemorybutnotsaved,willbelost(memorycontentwillremainunchanged).
SECTION6
TRANSMITTER ENCODING FOR REPLACEMENTThis function allows the replacement of a transmitter within an installation without having to physically open the receiver. All parameters relating to the replaced transmitter memory locations and channel functions are maintained. This function can be activated by inserting certain data into a standard transmitter and allowing it to be recognised by the receiver. Forexample:Assumeatransmitterhasbeenlostorstolenandyouwishtoguaranteethesecurityoftheinstallation.Programanewtransmitter(anystandardtransmitter)withthedatafromtheonethatistobereplaced.Carryoutthereplacementpro-cedurefromalocationneartothereceiver;theoldtransmitterwillbecancelledcompletelywhilethenewtransmitterwilltakeoveritsfunctions.Thereplacementfunctioncanonlybecarriedonetimeforeachreceiverasoncetheprocedureiscompletethedatarequiredforthereplacementfunctionwillbeautomaticallycancelledfromthereceiver.Ifthecodethatistobereplacedismemorisedindifferentinstallations it will be possible to repeat the procedure for different receivers. There is no limit to the amount of times you can carry out theentireprocedure.Thereplacementfunctiondoesnotrequireparticulartechnicalknowledgeandcanthereforebecarriedoutdirectlybytheenduserifrequired.Toprogramthetransmitterthefollowingdataisrequired:
ORIGINAL TRANSMITTER CODE:Thisistheoriginalcodeofthetransmitterthatistobeprogrammed(thiswillnotbemodifiedbytheprogrammingprocedure).ThecodewillbeacquiredautomaticallybypressinganyoftheTRSbuttonswhenthemessageappearsonthe display.
OLD TRANSMITTER CODE:Thisisthecodeofthetransmitterthatistobereplacedandthecompletesequenceisasfollows:
Theprocedureforaddingorreplacingatransmitter(ifyouhavemorethanonetransmitterrepeatthestepsforeachone)consistsofthreestages which can be carried out directly on the receiver display where possible.Rememberthatonlyprogrammedtransmitterscancarryoutthesefunctionsandonethereplacementprocedurehasbeencarriedouttheoldtransmitterwillbedefinitelycancelledfromthememory.Ifatfirstyoudon'tsucceedyoumytryagain(thereisnolimittothenumberoftimestheoperationcanberepeated).Oncetheoperationhasterminatedthesupplementarydatapacketinthenewtransmitterhasnovalueandthereforethetransmitterisnotasecurityrisk.
1. ACTIVATING THE MODE Activate the adding/replacement mode by simultaneously pressing the "MEMORADIO" button and channel "A"twotimesconsecutively(orbykeepingthempressedfor3-4secondsdependinghowmanycodesarepresentinmemory).Ifthedisplay is in a position where it can be read "M-1"willappearwhichindicatedthatthefunctionisenabled.Ifthedisplayisnotvisibleyou will still have 10 seconds in which to go on to the next step.
2. INSERTINGANEWCODE Transmit the code that corresponds to the serial number of the transmitter you are using. Press an release anybuttonafterabout1second(e.g.onafourchannelS449transmitteritdoesn'tmatterwhichbuttonyoupress)"M-2" will appear onthedisplaytoconfirmthesuccessoftheoperation.Ifthedisplayisnotvisibleyouwillstillhave10secondswithwhichtocarryoutstep 2 after step 1hasbeenconfirmed.
3. CONFIRMINGTHENEWCODE~PROCEDURETERMINATEDPressandrelease(afterasecond)oneofthetransmitterbuttons(it doesn't have to be the same button as that used in step 2)toconfirmalltheinformationthathasbeentransferredintothereceiver.Rememberthatoncesteptwohasbeencompletedyouonlyhave5secondsinwhichtoconfirmthedataotherwiseyouwillhavetostartoveragainfromthebeginning.Toconfirmthesuccessoftheoperation"M-3" will appear on the display followed by the altered memory location and channel "A" will send an impulse. Assuming that channel "A" controls a gate, at the end of the procedure it will movetoconfirmingthesuccessoftheoperation.
32
! ! ! A T T E N T I O N ! ! !
COMPATIBILITÉAVECLESVERSIONSPRÉCÉDENTES
• Lesprésentesinstructionsconcernentlesproduitsavec firmware version 2.0. Pour les pro-duitsavecversionsdefirmwareprécédentes,seréférerauxinstructionsoriginales.Laversionprécédenteestrepérablesous“V1.2”,etlesinstructionsyafférentessous“ZVL417.00”.
• NepasutiliserleterminalportableaveclesversionsquiprécèdentlaversionV3.00dupro-gramme de gestion.
• Laclélogicielpourlaprogrammationdescodesvirtuelsn’estutilisablequ’aveclePGM449 version 2.0. Si l’on souhaite utiliser cette fonction sur un ancien terminal portable, il faudra l’actualiserenremplaçantlemicrocontrôleuretlamémoiredédiéequ’ilrenfermeensoi.
• Les référencesau récepteuravecafficheur seportent sur lesproduitsquiprésentent lefirmware version 2.0ousuccessives(ilvisualiselaversionàl’allumage).
• Pourpouvoirdisposerdetouteslesfonctionsdécritesci-après,ilestnécessaired’utiliseraussibienlerécepteurqueleterminalportabledanslaversionactualisée.Certainesfonc-tions ne seront pas disponibles si l’on couple des produits de versions précédentes. Les combinaisonspossibles,aveclesrelativesrestrictions,sontlessuivantes:
PGM449_V20 et récepteur avec ancien firmwarea. OnnedisposepasdelafonctiondesécuritéduPINsurlerécepteur.b. La fonction d’adjonction d’émetteurs est validée sur le récepteur, mais n’est pas dis-
poniblesurleterminalportable.Ilneserapaspossibledeprogrammerdesémetteurspour cette fonction.
c. UtiliserleprogrammepourPCàpartirdelaversionV3.00.
PGM449_V20 et récepteur avec firmware version 2.0a. Toutes les fonctions décrites dans la présente notice sont disponibles.b. UtiliserleprogrammepourPCàpartirdelaversionV3.00.
PGM449_V12 et récepteur avec ancien firmwarea. Toutes les fonctions décrites dans les instructions ZV417.00 sont disponibles.b. Utiliser le programme de gestion original.
PGM449_V12 et récepteur avec firmware version 2.0a. OnnedisposepasdelafonctiondesécuritéduPINsurlerécepteur.b. Lafonctiond’adjonctionn’estpasgéréeparlerécepteur;seulelasubstitutionpourra
être effectuée.c. Iln’estpaspossiblederécupérerl’éventuellesignalisation“Er3” du récepteur (l’erreur
• Ilestdéconseilléd’utiliserdesterminauxportablesavecfirmwaredifférentssurunemêmeinstallation. Si ceci est inévitable, invalider la fonction de sécurité du PGM449. LesversionsprécédentesutilisentlePINdifféremment;cefaitpourraitdéclencherl’erreur“Er3”, si elles sont utilisées sur une installation créée avec le nouveau type de terminal por-table.Pourrétablirlefonctionnementdurécepteurquiadéclenchélasignalisation“Er3”, il faudra recourir au terminal portable original (ou un autre de la même version, associé au mêmePIN).
C’estlaversioncourantedufirmwareduPGM449quis’affiche.En appuyant sur la touche "ESC", on passe à la phase de setup du terminal portable, et en appuyant sur le bouton "ENT" au menu principal.
Ilpermetdepersonnaliserlaprogrammationduterminalportable,auniveaudelaluminositédel’afficheuretde l’avertisseursonore.Laprésencede l’astérisquecomplètementàdroitede lalignesignifie"optionvalidée".Unepressiondelatouchecorrespondantàlafonctionpermetdelavalider ou de l’invalider.A Configurationdurétroéclairagede l’afficheurpourpouvoirmieuxgérer l’alimentationsiellen’estfourniequ’àtraversunebatterieinterne.L’astérisqueindiquel’activationdurétroéclairage.LePGM449disposed’uncontrôledelatensiondelabatterie.Sielledescendsousleseuilpréétabli,lerétroéclairagesedésactiveautomatiquement(unmessaged’avertissements’affiche).B Sélectiondusignalsonoreàlapressiond’unequelconquetouche.C Fonctiond’extinctionautomatiquedurétroéclairagedel’afficheuraubout8secondesd’inactivité,cequipermetd’utiliserlerétroéclairagedel’afficheursansdéchargerlabatteriedanslecasoùleterminalportableresteraitallumépendantuntempsplusoumoinslong.Àlapremièrepressiond’une des touches, le rétroéclairage s’active de nouveau mais l’éventuelle fonction associée à cette touche n’est pas exécutée.DPermetlasélectiondesfonctionsdesécuritésupplémentaires,liéesauPIN.Onpasseaumenun°50.
SélectiondesfonctionsdegestiondesTX(émetteurs)etRX(récepteurs)delasérieS449.A Opérations concernant la mémorisation d’un ou de plusieurs codes usagers à l’intérieur de la mémoire (en appuyant sur la touche "A", on passe au menu n°05).B Fonctions d’effacement d’un ou de plusieurs codes de la mémoire (saut au menu n°08).C Ilvisualiselesinformationsinhérentesauxémetteursetauxrespectifscodesmémoriséssansqu’ilsoitpossibled’apporterdesmodifications(seulelecture):iln’yapasderisquedemodifierintempestivement des données (saut au menu n°15).DProgrammerunTXdefaçonàcequelerécepteurlereconnaissecommesubstitutd’unémetteurdéjà mémorisé. Sauter au menu n°32 pour l’entrée du code du nouvel émetteur.
Lesmodulesdemémoireutilisablesfontrecoursàdeuxdifférentesmémoires,àsavoirlecomposantmarquéde24C16utiliséparlemodulede300codes(quisetrouvesurlesrécepteurssousboîtierS449standards)etlecomposantmarquéde24C64utiliséparlemodulede1000codes.Étantdonnéquesurlesupportadaptateur,placéenpartiehauteduPGM449,c’estlemodulede300codesquialapriorité,encasd’insertiondes modules de 1000 et de 300 codes, seul le module de 300 codes sera géré. Toutes les opérations sur les mémoires sont effectuées sur le support"master"(ensérigraphie:M_64indique24C64etM_16indique24C16);l’uniqueexceptionestlacopiedesmodulesde1000codesdontlemodule"slave"(celuiquiferal’objetdelacopie)serainséréenpositionS_64.Pourplusdedétails,voirlefig.1quiillustrelesupportpourles mémoires externes.
Ilpermetdesélectionnerlafaçondemémoriserunouplusieursémetteurs.A Mémorisationd’unémetteuraumoyenduseulnumérod’identification.Iln’estpasnécessaired’avoiràdispositionl’émetteurpourintroduirelecode.Dansuneuniquephase,ilestpossiblededéterminertouteslesfonctionsdecanalquiserontvalidées,deuneàquatreaveclaconfigurationnécessaire. Saut au menu n°06.B On introduit dans la mémoire une fonction à la fois en activant sur l’émetteur la touche corres-pondante.Leprocédé,quiestidentiqueauprocédéstandarddesrécepteurs,permetd’effectuerlamémorisationaumoyend’unseulbouton(uniquementceluidel’émetteur)etdevérifiersil’opérationestcorrecteaumoyendel’affichagedelapositionoccupéedanslamémoire,ducoded’identificationet de la fonction reçue. Saut au menu n°07.
CemenuestutilisédanslafonctiondemémorisationdesémetteursdelasérieS449àtraverscode.Ilpermetd’insérerungrouped’émetteurscaractériséspardescodesànumérosconsécutifs,cequiréduitconsidérablementlestempsd’installation.Ilestpossibled’insérer,parexemple,centémetteurseninsérantlepremiercode,lederniercodeetlenombredefonctionsquidevrontêtrevalidées.Unepression sur la touche "ESC"termineleprocédéetlesystèmepasseaumenun°05;cequiferaperdretouteslesprogrammationseffectuéesjusqu’àcepoint.Pourmémoriserungrouped’émetteurs,ilestnécessaired’entrertouslesparamètresrequisenprocédantdelafaçonsuivante:A appuyer sur la touche "A";cequiferaapparaîtrelemenun°09danslequelilfaudraentrerlecodedupremierémetteurdugroupeàmémoriser;B appuyer sur la touche "B";cequiferaapparaîtrelemenun°09danslequelilfaudraentrerlecodedudernierémetteurdugroupeàmémoriser;C appuyer sur la touche "C";cequiferaapparaîtrelemenun°34danslequelilfaudravaliderlesfonctionsdecanal;D une pression sur la touche "D" lancera leprocédéd’introductiondescodesquinécessiteun temps plus ou moins long en fonction du niveau de saturation de la mémoire. Une recherche estlancéepourchaquecodedansl’objectifdecontrôlers’iln’existepasdéjàenmémoireavantdeprocéderàsamémorisation.Ceprocédécontinueraàsedérouler,sansqu’ilsoitpossibledel’interrompre,jusqu’àlafindelarechercheduderniercode.REMARQUE*Lamémorisationsurunemémoirevides’avèreêtrebeaucoupplusrapidequecelleeffectuée
surunemémoireoccupée,cecienraisondufaitqu’iln’estpasnécessairedevérifiersilecodeàintroduireadéjàétémémorisé.C’estpourcetteraisonquel’introductiondecodesdansunemémoire contenant un nombre d’usagers élevé durera un certain temps.
* Sont admissibles tous les codes compris entre 0 et 149999999. Les codes à partir du numéro 150000000(codesvirtuels)nesontgérablesqu’àtraversleprogrammepourordinateur.
Ilindiqueledéroulementdesopérationsdanslaphased’introductiondescodesàtraversleterminalportable.Pourchaquecodes’affichentlaplagequ’iloccupedanslamémoire,lecodemêmeetlesfonctionsvalidées.Laplageestindiquéedirectement,tandisquelesfonctionsdecanalsontindiquéesenvisualisantounonlalettred’identification.Uncaractèrespécifiques’afficheégalementprèsdelavaleurdelaplagepourindiquerl’opérationencours,etprécisément:"*":signalantlarechercheducodeindiquédanslamémoireexterne;"!":signalantquelecodeetla/lesfonction/sontététrouvésdanslamémoireetqu’iln’estdoncpaspossibledelesajouter;"+":signalantquelamémorisationaétéeffectuée.Sil’ondésireajouterdesfonctionsauxémetteursdéjàmémorisés,lesystèmesechargerad’actualiserla programmation dans la mémoire. S’il n’est pas possible d’effectuer l’opération pour un des codes qu’ondésireintroduire/actualiser,lesystèmepasseraoutrejusqu’àcequ’ilauramenéàtermetoutleprocédé.Pourquitterlemenu,unefoisqueleterminalportableauraexécutélesopérations,ilsuffirad’appuyersurunequelconquetoucheetonreviendraaumenuprécédent.
Cemenupermetdesélectionnerlafaçond’effectuerl’effacementd’unémetteurenfonctiondesinformations disponibles.A Ilpermetd’effacerlecoded’unémetteuraumoyenduseulnumérod’identification.Danscecas, il n’est pas nécessaire d’avoir à disposition l’émetteur pour effacer le code. Saut au menu n°09 pourl’introductionducodenumériquedel’émetteur.B Ilpermetd’effacer,àdistance,unefonctionoutoutunémetteur,enprocédantdelamêmefaçonquepourlerécepteurstandardmaisavecdesmessagessignalantl’exécutiondesopérations.Sautau menu n°10 en attendant la transmission radio.C Ilpermetd’effacerunémetteurouunefonctionàconditiondeconnaîtrelapositionqu’iloccupedans la mémoire. Saut au menu n°14 pour l’introduction de la plage à effacer.
Ildemande l’introductiondunumérod’identificationde l’émetteur.Lavaleur fait l’objetd’uncontrôle;lerefusd’unnumérosignifiequecelui-cidépasseleseuilmaximumadmissible.Appuyersur "ENT"pourconfirmerlavaleursélectionnée(sielleesthorslimite,commec’estlecassizéros’affiche,lemenudelaplagerestetelquelparcequelavaleurzéron’estpasadmise).Enappuyantsur "ESC", on revient à la menu précédente sans considérer l’introduction.
Ilindiqueàl’utilisateurquelarechercheducode,reçuparradio,danslamémoireexterneestencoursd’exécution.Cemessageapparaîtlorsdesopérationsd’effacementàdistancepuisquelarecherchedesfonctionsdansleszoneshautesdelamémoirepeutdurerquelqueseconde.En fonction du résultat de l’opération, il visualise soit le message n°12, soit le n°13.
Ildemande l’introductionde laplagesur laquelle intervenir. Ileffectueuncontrôledesseuilsadmissiblesenfonctiondutypedemémoirequiestenfichésurlesupportexterne.Appuyer sur "ENT"pourconfirmerlavaleursélectionnée(sielleesthorslimite,commec’estlecassizéros’affiche,lemenudelaplagerestetelquelparcequelavaleurzéron’estpasadmise).En appuyant sur "ESC", on revient au point précédent sans considérer l’introduction.
Ilrecherchetouteslesinformationsd’unémetteurdanslamémoireennedisposantqued’undes trois éléments nécessaires.A Rechercheducodenumériquedanslamémoire,dudébutàlafin,envisualisanttouteslesplagesquilecontiennent.Encasd’issuepositive,lesinformations(menun°16)s’afficheront,sinononpasseradenouveauàlapage-vidéoinhérenteàl’introductionducoded’identification(menu n°09).B Rechercheducode,reçuparradioenactivantunedesfonctionsderecherchedel’émetteur,danslamémoire,dudébutàlafin,envisualisanttouteslesplagesquilecontiennent.Onpasseimmédiatement au menu n°16 enattendant la transmissionde lapartde l’utilisateur.Cettefonctionn’exigepasdelamémoireexternequ’ellesoitinsérée,enraisondufaitqu’ellepeutêtreutiliséepourreconnaîtrelenumérod’identificationd’unémetteur(lespositionsdelaplageetdesfonctionsdecanalresterontvides).C Ilvisualiselesinformationsd’unémetteuràconditiondeconnaîtrelapositionqu’iloccupedansla mémoire. Si un code est présent, la page-vidéo n°16 avec toutes les informations inhérentes à lapositionspécifiées’affiche.Silaplages’avèrevide,onpasseaumenupourl’introductiondela plage, et précisément au menu n°14.
Ilvisualisetouteslesinformationsinhérentesàunémetteur.Cettepage-vidéos’affichependantl’exécutiondedifférentesfonctions.Donc,iln’estpaspossibledeseréféreràunefonctionbienprécise.Danscemenus’afficheronttouteslesinformationsdisponiblesausujetd’unémetteuretsapositiondanslamémoire.Surladeuxièmeligne,identifiableàtraversl’indication"LOC", s’affichera lapositionque l’émetteurenquestionoccupedans lamémoire, indiquéeparunnuméro compris entre 1 et 300, en cas de module de 300 codes, ou entre 1 et 1000, s’il s’agit d’unmodulede1000codes.Sur la troisième ligne, identifiableà travers l’indication"COD", s’afficheralecodedel’émetteur.Parcontre,surlaquatrièmelignes’afficherontlesinformationsinhérentesauxfonctionsdecanalvalidéespourlesémetteursetindiquéesparleslettres"A, B, C et D".L’affichaged’unelettresignifiequelafonctioncorrespondanteestvalidée.REMARQUE:sil’onopèreavecunmodulede300codesdanslequelchaquefonctiondecanaloccupe une plage, pour pouvoir consulter les informations inhérentes à un numéro de code de l’émetteur,canalparcanal,ilsuffirad’appuyersurlatouche"ENT".Chaquefoisquel’onappuiesur "ENT", la recherche des informations se déroule à partir de ce point précis et ne se termine qu’àlafinducontrôledetoutelamémoire.Exemple:sil’émetteuradeuxfonctionsmémoriséessur les positions 24 et 50, ce seront d’abord les informations inhérentes à la position 24 quiserontaffichéesetensuite,aprèsavoirappuyésurlatouche"ENT", les informations inhérentes à la position 50.Encequiconcernelesmodulesde1000codes,toutestvisualiséenuneseulefoisparcequ’unémetteuroccupeuneseuleplage.
Danscemenusontregroupéeslesfonctionsconcernantexclusivementlesmodulesdemémoire,qu’ils’agissedelaversionde300codes(identifiableàtraverslecircuitintégrémarquéde"24C16")oudelaversionde1000codes(identifiableàtraverslecircuitintégrémarquéde"24C64").Lesopérationss’effectuenteninsérantlemoduledemémoiresurlerespectifsupportquisetrouveenpartiehauteduterminalportable.Chaquetypedemoduledoitêtreplacésurlerespectifsupportenserappelantquelalettre"S"quiindique"slave"n’accepteraquelemodulededestinationdansla phase de "copie de mémoire".A Il fournitdes informationssur lamémoirequiestenfichéesur lesupport"master".Pour lasignificationdesinformations,voirladescriptiondumenun°18.Cettefonctionnepermetquelalectureetnemodifieenaucuncaslamémoire.B Grâceàcettefonction,ilestpossibledecopierunmoduledemémoirepourcréerundouble.Lacopien’estfaisablequ’avecdesmodulesdemêmetype.Leprocédéestdécritendétailaumenun°19.C Ileffectuel’effacementtotaldetouteslesdonnéescontenuesdanslamémoirepourpouvoirl’utiliser sur une autre installation. Pour plus de détails, consulter directement le menu n°24. D EffacerlePINquisetrouveactuellementdanslamémoire.Soneffacementestindiquéparlemenu n°51.
Demande l’introductiondumoduleàcopierdans le supportmasterpourpouvoir effectuer lacopie.S’ils’agitdetraiterdesmodulesà300codes,c’est-à-diredesmémoirestype24C16,ilestnécessairedelesintroduiredanslapositionM_16,envérifiantqu’iln’yaitpasdemémoiresdansles autres emplacements. Parcontre,s’ils’agitdesmodulesà1000codes,c’est-à-diredesmémoirestype24C64,ilfaudraintroduire simultanément le module à copier et celui à programmer, et ceci respectivement dans les positionsmarquéesparlessiglesM_64etS_64.Unefoisla/lesmémoire/sintroduite/s,appuyersurlebouton“ENT” pour lancer la copie, sinon appuyersur“ESC” pour annuler le tout et revenir au menu n°17.Pourlesmémoires24C16,onpasse au menu n°21,etpourles24C64aumenun°20.
Ilindiquelalecturedelamémoiremasterdansleprocédéde"copiedemémoire".Cemessagen’apparaîtquepourlacopiedesmodulesde300codes;cettecopiedevraêtreeffectuéeendeuxphases.Àlafindel’opération,signaléeparun"bip",lacopiepasseautomatiquementàl’étapesuivante correspondant au menu n°23. L’exécution de la lecture est mise en évidence par la barre graphiquequisetrouveenpartiebassedel’afficheur.
Ilsignalequeleprocédédecopieaétémenéàsontermecorrectement.Cemessages’affichependantenvironuneseconde.Aprèsquoi, le terminalportablepasse immédiatementaumenuprincipal de la fonction mémoires, c’est-à-dire au menu n°17.
Ildemanded’introduirelemoduledemémoireàprogrammer.Confirmerl’introductionenappuyantsur la touche "ENT".S’agissantdumodulede300codes,ilfaudratoujoursretirerlemasterquiaétéluetinsérerlamémoiredanslaquelleondésireavoirlacopie.Enaucuncas,ilfaudraqu’ilyaitplusd’unmoduledanslasectionde300codesmêmes’ilexiste3supportsd’insertion.Àlafindelacopie,onpasseautomatiquementàl’étapesuivante,c’est-à-direaumenun°22. L’exécution de lacopieestsignaléeparlabarregraphiquequisetrouveenpartiebassedel’afficheur.
Effacementtotaldelamémoire.Ilavertitqu’ilfautenficherlemoduledemémoiresurlesupportcorres-pondant et appuyer sur "ENT"pourlancerl’opération.Serappelerquelecontenudelamémoireserairrémédiablementperduetqueleprocédé,unefoisqu’ilaétélancé,nepeutpasêtreinterrompu.Àlafindelaphased’effacement,signaléeparunbip,lamémoireseravideetinitialiséepourpouvoirl’utilisersuruneautreinstallation;lePGM449accéderaautomatiquementaumenun°17. L’exécution delafonctionestsignaléeparlabarregraphiquequisetrouveenpartiebassedel’afficheur.
IDENTIFICATION CODE TX PAR RADIO.APPUYER UNE TOUCHE.
INSERER LE CODEDE VALIDATION.
COD:
SELECTIONER LESFONCTION CANAL.CH.:
Cemenuregroupelesfonctionsparticulièresduterminalportable.Cesfonctionssontlessuivan-tes:A–LacommunicationàtraversinterfaceRS-232Cstandard(sautaumenun°26)entreleterminalportable et un ordinateur.B -LamodificationduPersonal IdentificationNumber (PIN)du terminalportable (sautaumenun°27).C–Lavalidation/invalidationdesboutonsdurécepteuravecafficheur(sautaumenun°28).D–Lesprogrammationsdesstrips(fiches)decanal(sautaumenun°31).Une pression sur le bouton "ESC" permet de revenir au menu principal (n°03).
Ilindiquel’activationdelaconnexionsérielleRS232àl’ordinateurpourlacommunicationavecleprogrammedegestionpourlePGM449.Durantlaconnexionsérielle,leterminalportableestcontrôlédirectementparlePCetlesfonctionsnormales ne sont pas disponibles (seul le contrôle de la tension d’alimentation du terminal portable resteactivé).
MessageinhérentàlafonctiondemodificationduPersonalIdentificationNumber,quireprésentelenumérodesériepersonnalisableduterminalportableidentifiantégalementlesmodulesdemémoiresurlesquellesintervenir.PourentrerunnouveauPIN,taperlenuméro(lesystèmerefusetousleschiffresquivontau-delàdelalimite)etleconfirmerparunepressionsurlatouche"ENT". Une pression sur la touche "ESC" annule leprocédéetlaisselePINtelquel.Onaccèdeaumenun°25 des fonctions avancées.
Menupourl’accèsàlafonctiondesécuritédurécepteur(disponibleactuellementquesurlerécepteuravecafficheurS449).A Ilvalidel’utilisationdesboutonsquisetrouventsurlacarteRX.Ilserapossibled’introduire/effacerdes codes directement sur le récepteur.B Il invalide lesboutonsquisetrouventsur lacarteRX. Ilneserapossibled’effectueraucunemodificationdescodeseninterventantsurlerécepteur.
Programmationdumodedefonctionnementdesmodulesdecanal(strip).A Sélectionnerunedesquatrefonctionsdisponibles,A, B, C et D,surlaquelleintervenir.B Spécifierlemodedefonctionnementdelastrip(fiche)sélectionnée.Choisirentreimpulsif(indiquépar la lettre "I"),temporisé(indiquéparlalettre"T")eton/off(indiquéparlalettre"O").C Programmer le temps d’activation pour le mode de fonctionnement "temporisé". Pour entrer la valeur, il faut appuyer sur la touche "C"et,unefoisquelesymbole"#"apparaît,entrerunevaleurcompriseentre1et255secondes(tempsd’activationmaximumcorrespondantà4minuteset15secondes).Pourcorrigerunevaleurintroduite,appuyersurlatouche"B" (symbole "-")quieffaceledernierchiffrededroitedunombreaffiché.Pourconclurelamodificationenconfirmantlavaleuraffichée,appuyersur"ENT",tandisquepouréliminerlavaleurintroduite,appuyersur"ESC";seulela valeur précédente sera considérée.D Sauvegarder les programmations effectuées dans le module de mémoire.
Ilattendunepressionsurundesboutonsdel’émetteuràprogrammer.Unefoisquelaréceptionaeulieu et si elle est correcte, il passera directement à l’introduction du code de validation (menu n°33),cequiestindiquéparunsignalsonore.
Demandel’entréeducodedevalidationpourleprocédédesubstitutiond’unémetteur.Ils’agitdel’anciencodedel’émetteurquidevraêtreremplacéparlenouveauàprogrammer.Ensuite,appuyersur“ENT”pourconfirmerlavaleurentréeetcontinueraveclafonctionquiporteaumenun°35. Une pression sur "ESC" annule le procédé, et on revient au menu n°25.
Ilinvitel’utilisateuràinsérerleconnecteurrelatifàl’émetteuràprogrammeretàlancerleprocédéen appuyant sur la touche "ENT". La pression de la touche "ESC"amèneaumenuportantlen°35. Unefoisquelaprogrammationestlancée,ellenepeutplusêtreannulée,mêmesicemessageréapparaîtsuiteàuneerreur.
Cemessageapparaîtàl’issuedelaprogrammationd’unémetteurS449.Silaprogrammationaétémenéeàsontermecorrectement,cemessageapparaîtrapendantenvironuneseconde.Aprèsquoi,onaccéderaautomatiquementaumenusupérieur,c’est-à-direaun° 25 La visualisation du menu est accompagnée également par un "bip".
Ilsignale,àtraversdeuxbips,quelaprogrammationdel’émetteurS449aétéannulée.Parconséquent,l’émetteurn’estpasfiableetsonfonctionnementcorrectn’estpasgaranti.Lacausetientprobablementàunemauvaiseconnexionmécanique(mauvaiseintroductiondelafichepour laprogrammationsur l’émetteur). Le terminalportableaccèdedenouveauaumenun°36 pouressayerderelancerl’opérationaveclesmêmesparamètres.Lesémetteurspeuventêtrereprogrammés plusieurs fois.
Messaged’erreur"temporaire",signaléparunbip,etretourautomatiqueaumenuprécédentaprèsuneseconde:ilindiquel’impossibilitédecommuniqueraveclamémoire.Lescausespourraientdériverdufaitquelamémoiren’étaitpasenfichéesurlesupportquandlacommande a été délivrée, ou de l’altération de la mémoire. Danslepremiercas,ilsuffitd’enficherlemodulesurlesupportetderépéterl’opération.Parcontre,dansledeuxièmecas,lamémoires’estendommagée,cequis’estrépercutéégalementsursoncontenu(mêmesilesinformationssontencorelisibles,onnepourrapluss’yfier).
Messaged’erreurquisignaleà l’utilisateurque la fonctionneseradisponiblequ’aprèsavoirenfiché lemoduledemémoiresur le respectifsupport,cequiestsignaléparunbip.Aprèsenvironuneseconde,onaccèdeà la fonctionappeléeprécédemmentetqu’il n’apasétépossible d’exécuter.
Ilsignalequel’alimentationdusystèmeestdescenduesousleseuiladmispourl’utilisationdurétroéclairagedel’afficheur.Pourgarantirl’exécutioncorrecteduprocédé,lesystèmeprocèdeàl’invalidationdurétroéclairagesansaucunepossibilitéd’interventiondelapartdel’utilisateur.Unefoisquecettesituationaétésignaléeetaprèsavoirconfirmélalecturedumessageparunepressionsurlatouche"ENT", le procédéquiaétéinterrompuestrelancé.
Ilsignalequelamémoireusagersestarrivéeàsaturationetqu’iln’yadoncplusdeplagesdedisponibles. Ilfaudraconfirmerlalecturedumessageenappuyantsurlatouche"ENT". La mémorisation d’autres codes n’est plus possible.
A - ITALIANO B - FRANÇAIS C - ENGLISH *D - DEUTSCH
A - ITALIANO B - FRANÇAIS C - ENGLISH D - DEUTSCH *
CARDIN EL. SPAPGM449/PGM486V. 2.0 ENTENT
ON PASSE AUX FONCTIONS NORMALES. ON ACCÈDE AU MENU PRINCIPALE
A - TX/RX S449/S486B - MÉMOIRESC - FONCT. AVANCÉES
ON PASSE AUX PROGRAMMATIONS PERSONNALISÉES
ESCESC
SECTION2
PERSONNALISATION S449!!! ATTENTION !!!
AVANTD’UTILISERLEPGM449,LIREATTENTIVEMENTLES INSTRUCTIONS SUIVANTES. LES PROGRAM-MATIONSETLESPERSONNALISATIONSDÉCRITESCI-DESSOUSSONTDÉTERMINANTESAUXFINSD’UNEUTILISATION CORRECTE DU DISPOSITIF.
SÉLECTIONDELALANGUEDESMESSAGES:
Pour accéder à la fonction de sélection de la langue, allumer le terminalportableenmaintenant lebouton“D” (“EDIT”)appuyé.L’afficheurvisualiseunmenuavecquatrelangues, sélectionnables en appuyant sur un des boutons “A”,“B”,“C”ou“D”. La langue sélectionnée est mise en évidenceparunastérisque“*”. Une fois la langue choisie, appuyersurlebouton“ENT”pourconfirmerlasélectionetl’activer. Le terminal portable redémarre selon la nouvelle configuration.Lalanguepréétablieestl’italien,maisilestpossibledelamodifiersanscontrainted’aucunesorteetà tout moment.
INSERER PIN:----------?
MAUVAIS PIN!
ATTENDERE....
! VIOLATION !! D'ACCES !
>>ATTENDRE.....
! ATTENTION !REGLAGE POUR LE BLOCAGE AVEC LE
CODE PIN.
A - AUCUNEB - PGMC - MEM. CODESD - PGM+MEMOIRE
MEMORIRE CODES:EFFACEMENT PIN:
MEMORIRE CODES:INSERTION PIN:
A - ITALIANOB - FRANCAISC - ENGLISHD - DEUTSCH
La fonction de protection du terminal portable est activée. Pour pouvoir l’utiliser, il est nécessaire d’entrerlecodePINquil’identifie.Silecodeestcorrect,ilserapossibledecontinuer,sinonilsera demandé de le réintroduire.
MenupourlasélectiondelagestionducodePINdelapartduPGM.Laconfigurationsélectionnéeactuellementestcelleindiquéeparlesymbole“*” visualisé sur la lignecorrespondante.Àchaquemodificationdesconfigurations,lemessagen° 49s’affichepoursignalerlavariation.Pourconfirmer,appuyersur“ENT”,etpourannulersur“ESC”.On revient au menu n° 2,etcen’estqu’encasdemodificationdelaconfigurationquehuit"bips" de signalisation retentiront.
Sélectionner la languedesmessagesvisualiséssur l’afficheur.Lasélections’effectueparunepressionsurleboutoncorrespondant.Vérifierl’affichagedusymbole“*”surladroitedel’afficheur.Unepressionsur“ENT”actualiselaconfiguration,etlalangueutiliséeseracelleindiquéeparlesymbole“*” de sélection.
Active/désactivelerétroéclairagedel’afficheurduPGM.L’affichagedusymbole“*” indique que la fonction est activée, son absence qu’elleestdésactivée
Active/désactive la fonction qui émet un bip à chaque pression sur un bouton du clavier. L’affichagedusymbole“*” indique que la fonctionestactivée,sonabsencequ’elleestdésactivée.
Active/désactivelafonctiond’économiequiéteintlerétroéclairagedel’afficheuraprès8secondesd’inactivité.Pourlaréactiver,appuyersurunquelconqueboutonduclavier.L’affichagedusymbole “*” indique que la fonction est activée, sonabsencequ’elleestdésactivée
! ATTENTION !PROGRAMMATION POURLE VERROUILLAGE
ENTENT
Ignorelesmodificationsetmaintient les programmationstellesquelles.
Sauvegardelesmodifications apportées.Passe au menu principal.
A - TX/RX S449/S486B - MÉMOIRESC - FUNZ. AVANCÉES
A - AUCUNEB - PGMC - MÉM. CODESD - PGM+MÉMOIRE
BB
AA
DD
CC
ESCESC
Désactive toutes les références au PIN.
Active la demande du code PIN pour pouvoir utiliser le PGM.
Activelemarquagedesmémoiresdescodesavec le code PIN du PGM.
ENTENT
Ignorelesmodificationsetmaintient les programmationstellesquelles. Passe au menu programmations
Sauvegardelesmodifications apportées. Passe au menu programmations.
Active la protection complète qui impose l’entréeduPINpourpouvoirutiliserlePGMetlemarquagedetouteslesmémoiresdescodesquiserontgéréesparleterminalportable.
PROGRAMMATIONSGÉNÉRALESÀ ce point, passer à la personnalisation des services dispo-nibles,selonlesbesoinsetlafaçond’utiliserlePGM:
• ÉCLAIRAGE DE L’AFFICHEUR: Active/désactive le rétroéclairagedel’afficheurLCDduterminalportable(réf.menunuméro2).
• SIGNAL SONORE: Active/désactive la tonalité à la pressiondesboutonsduclavier(réf.menunuméro2).
• ÉCONOMIE:Active/désactive la fonctionautomatiqued’économiedelabatterie(réf.menunuméro2).
• SÉCURITÉ PGM: sélectionner le mode sécurité basé sur le code PIN.Seréférerauparagraphe“LE CODE PIN” pour les informations concernant sa gestion.
Àlafin,appuyersur"ENT"pouractiverlesconfigurations,"ESC" pour lesannuleretmaintenirlesconditionstellesquelles.
LE CODE PIN
ATTENTION! Tous les PGM449 sont associés à un code PIN, et ceci indépendant des configurations établiespour la sécurité. LePINestunnumérocomprisentre0et4294967295,etestmodifiableaugrédel’utilisateurquidevratoutefoisserappelerdecequisuit.• Encasd’unepressiondubouton“ENT”deconfirmation,enprésence
• Iln’yaaucunepossibilitédevérifierlecodePINassociéàlamémoireduterminalportable.SilecodePINestvalidécommepasswordpourl’utilisation du terminal portable, en cas d’oubli de ce numéro, il ne serapluspossibled’utiliserlePGM449.
• LeterminalportablenepeutlirequelesmémoiresdecodesdépourvuesdePIN,oucontenantuncodePINquicor-respond à son propre code.
• PGM:ActiveseulementlafonctionquiutiliselePINcomme“coded’accès”pourpouvoirutiliserleterminalportable,mais sans aucune protection des mémoires.
• MÉM.CODES:Activeseulementlafonctionpourlemarquageautomatiquedetouteslesmémoiresdestinéesàêtremanipulées, tout en permettant une libre utilisation du terminal portable.
• PGM+MÉMOIRE: Toutes les fonctions de sécurité du terminal portable et de la mémoire des codes sont activées.
ATTENTION!!!Vuquelasélectionestextrêmementimportantedufaitqu’elledétermineletyped’utilisation,chaquemodifi-cationdelaconfigurationserasignaléeparunmessagespécifique,accompagnéparunesériede"bips". Une pression sur "ENT"mémoriselaconfiguration(quin’estpasencoreactivée),etunepressionsur"ESC"annulentlesmodifications.
CONFIGURATION: “PGM”LecodePINfonctionneracomme“coded’accès” pour empêcher les utilisations frauduleuses du terminal portable, car l’entréeduPINs’imposeraàchaqueallumage.Toutetentatived’accèsnonautoriséserasignalée.
L’entréed’unnuméro incorrect faitapparaîtrecemessagequi restevisualisépendant6secondes.Aprèsce lapsdetemps, ilserademandéd’introduiredenouveau lecodePIN,sanscontrainteauniveau du nombre de tentatives.
Signalequ’unepersonnenonautoriséeaessayéd’accéderaux fonctionsprotégées.Cemessagerestevisualisépendant6secondes,etapparaîtraàchaqueallumagetantque lecodePINcorrectn’aura pas été entré.
NOTA:ilesttoujourspossibledeconfigurerlalanguedesmessages,mêmesilaprotectionduPGM449estactivée;cecin’aaucun effet sur les programmations de sécurité du terminal portable.
IndiquequelamémoireestdépourvuedecodePIN,etquelecodeduterminalportableaétéintroduitautomatiquement. L’accès est refusé pour toutes les mémoires avec code PIN différent de celui duterminal portable.
CONFIGURATION:“PGM+MÉMOIRE”ActivelaprotectionsurlePGMetsurlesmémoiresqu’ilmanipulera.Ils’agitd’uneautrefonctionliéeauPIN,disponiblesurlerécepteurS449avecafficheur,àpartirdelaversion2.0.Elleapourobjetdeverrouillerlerécepteurencasd’altérationduPIN.LerécepteurrelèvelaprésenceduPIN,àlapremièreintroductiondelamémoire,etvisualisesurl’afficheur,pendant10secondes,l’indication“Pin” clignotante. À partir de ce moment, l’inté-gritéduPINdelamémoireestcontrôléeenpermanence;encasd’altérationdececode,lerécepteursebloqueensignalantl’anomalieparlesigle“Er3”clignotant.Dansunpareilcas,ilestnécessaired’interveniravecleterminalportablepourremettrele récepteur en état de fonctionner, si les données fondamentales pour le fonctionnement n’ont pas été compromises.Parconséquent,introduirelamémoiredurécepteursurlesupportduterminalportableetlancerlafonctionINFORMATIONSdumenuMÉMOIRESenfaisantattentionaumessagequiapparaîtrasurl’afficheurLCD(voirpointci-après).
L’opérationesteffectuéeenseréférantaunuméroducodedel’émetteurquiserademandéàtraverslemenun°09. La fonction d’introductionn’acceptequedescodesvalables,c’est-à-diredescodesquinesontpashorslimite.Poureffacerledernierchiffreintroduit,quicorrespondaupremierchiffrevisualiséenpartantdeladroite,ilsuffitd’appuyersurlebouton"-"quisetrouveauniveaude la lettre "B"duclavier.Pourconfirmerlenumérointroduit,ilfautappuyersur"ENT"tandisquepourl’annulersur"ESC".
Introductiond’unoudeplusieursémetteursenétablissantlenumérodupremieretdudernieretenspécifiantlesquellesdesquatrefonctionsdecanalserontactivées.Laséried’émetteursàintroduiredevradoncêtreconsécutive.Aumoyendubouton"A",onintroduitlecodenumériquedupremierémetteurquifaitpartiedelasérie.Aumoyendubouton"B", on introduit le code dudernierémetteurquifaitpartiedelasérie.Aumoyendubouton"C",ondéfinitlesfonctionsdecanalquiserontvalidéespourlesTX(émetteurs)introduits(ladéfinitiondesfonctionss’effectueàtraverslemenun°34).Unefoisquelesparamètresontétéintroduits, une pression sur la lettre "D"lanceralaphasedemémorisationetlavisualisationdumenudesinformationsquiillustreledéroulementdel’opération.Silesvaleursnesontpascohérentesousiellessonthorslimite,unmessaged’erreurs’affiche.
• PAR RADIO
Leprocédéestidentiqueàceluiqu’oneffectuenormalementsurlerécepteur,àlaseuledifférencequ’ilsuffitd’appuyersurleboutondel’émetteurpourmémoriserunefonctionetpourafficherlesinformationsdel’opérationquivientd’êtreeffectuée.S’ilfaut,parexemple,mémoriserunémetteur4canaux,ilsuffitd’accéderauprocédédemémorisationàdistanceetd’appuyersurtouslesboutons,l’unaprèsl’autre,envérifiantlavisualisationdusymboled’adjonction"+" et l’indication du canal à travers la lettre d’identification(A,B,CetD).Pourchaquecodeseravisualiséel’informationinhérenteàlapositionoccupéedanslamémoireetles fonctions validée dans cette plage.
Ilestnécessaired’introduirelaplagequicontientlesdonnées.Unefoisconfirmée,silaplagenedépassepaslapositionduderniercode de la mémoire, elle procédera à l’effacement des données y contenues. Si l’adresse de mémoire dépasse le dernier code présentdanslamémoire,ouindiqueunepositionvide(oùiln’yaaucuncodedemémorisé),lenuméroentrédisparaîtradel’afficheur,et le terminal portable attendra l’entrée d’une nouvelle adresse.
Ellecherchetouteslesréférencesducodemémorisé.Laréceptionducodeestsignaléeparsonaffichage,etlafindelarechercheparlavisualisationdesinformations,silerésultatestpositif,ouparlavisualisationdequatrepoints("….")àlaplacedesfonctionsquin’ontpasététrouvées.Silecodeaététrouvé,ilfautappuyersur"ESC" pour procéder à une autre recherche. Si le code n’a pasététrouvé,aucuneopérationnes’imposeenraisondufaitqueleterminalportableseprépareàlaréceptiond’unnouveaucode.Siunmoduledemémoiren’estpasintroduit,cettefonctionnes’occupequedelavisualisationdunumérodecode,utilepourreconnaîtrelesémetteurs.
• PLAGE
Ilestnécessaired’introduirelaplagedanslamémoirecontenantlesdonnéesàvisualiser.Sidanslapositionindiquéesetrouveuncode,lemenudesinformationss’affiche.Encascontraire,lavaleurintroduiten’estpaspriseenconsidération.Pourquitterle menu des informations, appuyer sur la touche "ENT".
Copied’unmodulede300codes(24C16):1. sélectionnerlafonctiondecopiedelamémoire;2. introduirelemoduleàcopierdansl’emplacementprévuàceteffet(enfonctiondutypedemémoire);3. appuyer sur "ENT";àcepoint,lamémoireinterneserainitialiséeetlamémoire"master"lue.4. dèsquelemessagesuivantapparaît,retirerlemodule"master"etintroduireceluidedestination;5. appuyersur"ENT";l’écritureseralancéeetunmessages’afficherapourindiquerlerésultatdesopérations;6. retirertouteslesmémoiresdessupports.
Copied’unmodulede1000codes(24C64):1. sélectionnerlafonctiondecopiedelamémoire;2. introduirelemoduleàcopierdanslaposition"master"(M_64)etlemodulededestinationdanslaposition"slave"(S_64);3. appuyer sur "ENT";unmessageapparaîtrapourindiquerledéroulementdel’opération;4. àlafins’afficheraunmessageindiquantlerésultatdel’opération;5. retirertouteslesmémoiresdessupports.
EFFACEMENT
Elle effectue l’effacement total de la mémoire et la rend disponible pour une autre installation. Le procédé est le même pour les deux types de mémoire.Ceux-cidevrontêtreinsérésobligatoirementdansl’emplacement"master".
Effacement:
1. sélectionnerlafonctiond’effacement;2. introduirelemoduledanslesupport"master"spécifique;3. appuyer sur "ENT";unmessageapparaîtrapourindiquerledéroulementdel’opération.Àlafin,lesystèmerevientaumenudesmémoires;4. retirer le module de mémoire du support.
Pour interrompre cette fonction, appuyer sur la touche "ESC"jusqu’aumomentoùlapage-vidéodisparaîtetonpasseaumenudesfonctionsavancées.
REMARQUE: si la communication ne s’interrompt pas immédiatement, garder la touche "ESC"appuyéependantquelquesinstantsvuquela communication entre ordinateur et terminal doit être interrompue avant l’annulation du procédé.
Durantlaphased’introduction,lavaleurfaitl’objetd’uncontrôle.Lerefusdunuméroqu’ondésireintroduiresignifiequ’ilesthorslimite.Pourannuler le dernier numéro introduit, utiliser la touche "-" (au niveau du "B")quiélimineraledernierchiffreàdroite.
Cettefonctionpermetàl’installateurd’invaliderlefonctionnementdesboutonsdurécepteurS449avecafficheurdefaçonàlerendreinaccessible.End’autrestermes,l’adjonctionetl’effacementdecodes,ainsiquelamodificationdesmodesdefonction-nementdesfichesdecanalnepourrontêtreeffectuésqu’àtraversleterminalportable.Ilfaudraenficherlemoduledemémoiredans le support correspondant et appuyer sur "A" pour valider les boutons ou sur "B"pourlesinvalider.Chaquepressionactualiseautomatiquementlamémoire.
MODALITÉSTRIP
AveclerécepteuravecafficheurdelasérieS449,ilaétéintroduitlapossibilitéd’émulerlefonctionnementdedifférentstypesdemodule de canal à travers le seul module impulsif. Lesconfigurations,inhérentesaumodedefonctionnementdechaquefiche(strip),sont programmables soit directement sur le récepteur, soit directement par le terminal portable, à travers le menu n°31. Chaquebouton(A,B,CetD)exécuteunefonctionspécifique:
La pression du bouton "A"faitdéfilerlesdifférentesfonctionsdelaAàlaD(indiquantlecanal)pourreveniràlaA(suivantunerotation).Pourchaquefonctionsontaffichéeslesprogrammationsquiluisontaffectéesaumomentdesavisualisation;celles-cisont lues directement de la mémoire introduite.
Pour introduire une valeur, il faut appuyer sur le bouton "C".Unefoisquelesymbole"#"apparaît,entrerlavaleurdésiréequidoitêtrecompriseentre1et255secondes(tempsd’activationmaximumcorrespondantà4minuteset15secondes).
Pour corriger une valeur introduite, appuyer sur le bouton "B" (là où se trouve le symbole "-")quiannule,àchaquepression,ledernier chiffre de droite de la valeur.
Pourconclurelamodificationdelavaleuretlaconfirmer,appuyersur"ENT",tandisquepourl’éliminer,appuyersur"ESC" (la valeur précédenteestmaintenue).
Pour actualiser les programmations, il est nécessaire d’appuyer sur le bouton "D". À l’issue de la phase d’actualisation, le terminal portablequitteralemenudesstripsetseplacerasurlemenudesfonctionsavancées(n°25).
CODAGED’UNTXPOURLASUBSTITUTIONCettefonctionpermetderemplacerunémetteurauseind’une installation,sansqu’ilsoitbesoind’intervenirpersonnellementsur lerécepteur.Touslesparamètres,inhérentsàlapositiondanslamémoireetauxfonctionsdecanaldel’émetteurqu’oniraremplacer,sontmaintenustelsquels.Elleconsisteen l’introductiondecertainesdonnéesparticulièresdansunémetteurstandard lesquelles,une foisqu’ellesaurontétéreconnues par le récepteur, activeront cette fonction.Prenonsparexempleunesituationdanslaquelleunémetteuraétéperduouvolé,etondésiregarantirlasécuritédel’installationmalgrécet inconvénient.Onprogrammeunnouvelémetteur(n’importequelTXstandard)aveclesdonnéespropresàceluiquidoitêtreremplacé.Eneffectuantleprocédédesubstitutionàproximitédurécepteur,l’ancienémetteurseracomplètementéliminédelamémoire,tandisquelenouveau,qu’onvientdemémoriser,auralemêmefonctionnement.L’opérationdesubstitutionpeutêtreeffectuéeuneseulefoispourchaquerécepteur,enraisondufaitque,unefoisquel’opérationaétémenée à terme, toutes les données nécessaires à sa réalisation sont effacées.Ilestpossiblederépéterceprocédésurplusieursrécepteursdanslecasoùlecodeàremplacerseraitprésentdansdifférentesinstal-lations.S’ilyaquelqueproblèmeauniveaudel’exécution,lenombredetentativesestillimité,vuquececinepeutenaucuncasêtrepréjudiciable au fonctionnement normal du récepteur. Pour effectuer la substitution, il n’est pas nécessaire d’avoir des connaissances techniquesparticulières.Donc,ellepourraêtreeffectuéedirectementparl’utilisateur.Pourlaprogrammationdesémetteurs,lesdeuxdonnéesci-dessoussontfondamentales:
CODE ORIGINAL TX:ils’agitducodeoriginaldel’émetteurqu’ilfaudraprogrammer;celui-cineserapasmodifiéparlaprogrammation.Sonacquisitions’effectueraautomatiquementenappuyantsurundesesboutonsdèsl’affichagedumessagededemande.
CODE ANCIEN TX:ils’agitducodedel’émetteurqu’ondésireeffaceretremplacerparunnouveau.Laséquencecomplèteduprocédéestlasuivante:
passe à l’étape successive (menu n°33).Unepressionsur“ESC” annule tout le procédé.4) Ensuite,entrerlecodecompletdel’émetteuràremplacer,etconfirmerlenuméroparunepressionsur“ENT” (on passe au menu
n°35).Unepressionsur“ESC” annule tout le procédé. 5) Lorsquelesdonnéesquiserontmémoriséesdansl’émetteurs’affichent,ilfaudralesvérifier.Siellessontcorrectes,lesconfirmerpar
une pression sur le bouton "D" pour passer à la programmation proprement dite (menu n°36).Unepressionsur“ESC” annule tout le procédé.
Pourlancerleprocédédesubstitutiondanslerécepteur,seréféreraurelatifdessin(page65)etàlasection7quidécritendétaillesétapes à suivre.
46
SECTION7
PROCÉDÉPOURLASUBSTITUTIOND’ÉMETTEURSÀTRAVERSRÉCEPTEURS449 (1/4 canaux) AVEC AFFICHEUR
Leprocédédesubstitutiond’unémetteur(encasdeplusieursémetteurs,répéterlesdifférentesétapespourchacund’eux)comprendtroisétapesquipeuventêtresuiviesdirectementsurlesafficheursdurécepteur,sil’emplacementlepermet.Unefoisquelasubstitutionaétémenéeàsonterme,l’ancienémetteurseraéliminédéfinitivementdelamémoire.Sileprocédén’apasuneissuepositive,letoutpeutêtrerépétésanslimitedunombredetentatives.Unefoisquel’opérationaétéconclue, les données supplémentaires du nouvel émetteur perdront toute validé et ne compromettront pas la sécurité de l’installa-tion.
1. ACTIVATIONDUPROCÉDÉ Pour activer le procédé de substitution/introduction, appuyer simultanément, et deux fois de suite, sur les boutons "MEMORADIO"etcanalA(oulesmaintenirappuyéspendantenvirontrois/quatresecondesenfonctiondunombreplusoumoinsimportantdecodesmémorisésetdesconditionsdel’environnement).Selesafficheurssontvisibles,onverraapparaître"M-1"quiindiquelavalidationdelafonction.Parcontre,silesafficheursnesontpasvisibles,ilfaudraserappelerqu’ondisposeseulementde10secondespourpasseràl’étapesuivante,vuqu’iln’yaaucuneautresignalisation.
2. INTRODUCTION DU NOUVEAU CODEIlfautprocéderàlatransmissiondunouveaucodequicorrespondaun°desériedel’émetteurqu’onestentraind’utiliser.Appuyersurunquelconquebouton(surundesquatreboutonsdisponiblessurleTXS449)etlerelâcheraprèsenvironuneseconde.Lesigle"M-2"apparaîtpourconfirmerl’opération.Silesafficheursnesontpasvisibles,etvuqu’iln’yapasd’autresindicationssurledéroulementduprocédé,serappelerqu’onnedisposequededixsecondes,àpartir de la conclusion de l’étape n° 1, pour effectuer les opérations de l’étape n° 2.
3. CONFIRMATIONDUNOUVEAUCODE~EXÉCUTIONTERMINÉEIlfautappuyersurunquelconquebouton(peuimportesil’onappuiesurlemême)del’émetteurqu’onestentraind’utiliserpourconfirmertouteslesinformationsquiontétéfourniesaurécepteur.Serappelerqu’onnedisposequedecinqsecondes,àpartirdelaconclusiondel’étapen° 2, pour mener à terme le procédé.Dèsquecelapsdetempss’estécoulé,touts’annuleetilfautrecommencerdudébut.L’issuepositivedel’opérationestsignaléed’unepartparl’afficheurquivisualisel’indication"M-3"etensuitelapositiondelaplagequiasubilavariation,etd’autre part à travers l’activation impulsive de la fonction de canal "A".Decettefaçon,silafonction"A" contrôle, par exemple, unportail,àlafinduprocédé,celui-ciaurauneréaction,cequiindiquequel’émetteurestenfonction.
• DerPalmdarfnichtmitdenVorläuferversionenzurVersionV3.00desDatenverwaltungsprogrammesverwendet werden.
• DerHardware-SchlüsselfürdieProgrammierungdervirtuellenCodeskannnurmitdemPGM449mitder Version 2.0verwendetwerden.WennmanübereinenaltenPalmverfügtunddieseFunktionver-wendenwill,mussderPalmdurchdenAustauschdesMikrokontrollersundseinesinternenSpeichersersetztwerden.
PGM449_V12undEmpfängermitalterFirmwarea. Alle in der Anleitung des ZV417.00beschriebenenFunktionenstehenzurVerfügung.b. DasOriginaldatenverwaltungsprogrammverwenden.
• Esistnichtratsam,aufdergleichenAnlagePalmsmitunterschiedlicherFirmwarezuverwenden.Fallsdiesunvermeidlichseinsollte,mussdieSicherheitsfunktiondesPGM449 ausgeschaltet werden.
VorhergehendeVersionenverwendendenPIN-CodeaufunterschiedlicheWeiseundwenndieseaufeinerAnlageverwendetwerden,diemiteinemPalmdesneuenTypserstelltworden ist,kanndiesdenFehler“Er3”hervorrufen.ZurWiedererlangungderBetriebsbereitschaftdesEmpfängers,derdieFehlermeldung“Er3” gibt, muss der Originalpalm (oder ein anderer mit der gleichen Version und dem gleichenPIN-Code)verwendet werden.
DiesesMenüwirdfürdieSpeicherungsfunktionderSenderderSerieS449mittelsIdentifikationscodesverwendet.EsermöglichtdieEingabeeinerSendergruppemitfortlaufendenCodesnummern,wodurchdieInstallationszeitendrastischverringertwerden.EskönnenzumBeispielhundertSenderdurchdieEingabedeserstenundletztenCodesunddereinzuschaltendenFunktionennummereingegebenwerden.DurchDrückenderTaste"ESC"wirddasVerfahrenabgebrochenundindasMenü05 ohne Speicherung der vorgenommenenEinstellungenzurückgekehrt.ZurFortführungdesVerfahrensmüssenallenotwendigenWerteeingegebenwerden.ImDetailsinddies:A DurchDrückenderTaste"A"erscheintdasMenü09,indasderCodedeserstenSendersausderzuspeicherndenGruppeeingegebenwerdenmuss.B DurchDrückenderTaste"B"erscheintdasMenü09,indasderCodedesletztenSendersausderzuspeicherndenGruppeeingegebenwerdenmuss.C DurchDrückenderTaste"C"erscheintdasMenü34,indemdieKanalfunktioneneingeschaltetwerdenkönnen.D DurchDrückenderTaste"D"wirdmitdemEinsetzungsverfahrenderCodesbegonnen.DiedafürnotwendigeZeithängtvondervorhandenenSpeicherbelegungab.VorderSpeicherungwirdfürjedenCodenachgeforscht,obdieserschonimSpeichervorhandenist.DasVerfahrenkannbiszurVerarbeitungdesletztenCodesnichtunterbrochenwerden.BESONDERERHINWEIS*DerSpeicherungsvorgangverläuftbeieinemleerenSpeicherwesentlichschnelleralsbeieinemschon
ZeigtdenVerlaufdesVerfahrensimPalmwährendderCode-Eingabean.FürjedeneinzelnenCodewirdderimSpeicherbesetztePlatz,derCodeunddieeingeschaltetenFunktionenangezeigt.DerSpeicherplatzwirddirektangezeigt,währenddieKanalfunktionendurchdasZeigenoderFehlendesIdentifikationsbuch-stabens angegeben werden. DesweiterenwirdaucheinZeichennebendemSpeicherplatzwertzurAngabedessichimVerlaufbefind-lichenVerfahrensangegeben.Alsdasind:"*":suchedesangezeigtenCodesimexternenSpeicher;"!":derCodeunddieFunktionenwurdenimSpeichergefundenundkönnennichthinzugefügtwerden;"+":dieSpeicherungistausgeführtworden.WennFunktionenzudenschongespeichertenSendernhinzugefügtwerdensollen,kümmertsichdasSystemumdieAktualisierungder sich imSpeicherbefindlichenEinstellungen.Wenn füreinenodermehrereeingegebeneoderneuzubearbeitendeCodesdasVerfahrennichtausgeführtwerdenkann,gehtdasSystemdarüberhinwegbisesdasganzeVerfahrenbeendethat.NachdemderPalmdieVerfahrenbeendethat,brauchtfürdenAustrittnurirgendeineTastegedrücktzuwerdenundmankehrtzumvor-hergehendenMenüzurück.
ZeigtdieimVerlaufbefindlicheSucheimexternenSpeicherdesüberFunkerhaltenenCodes.DieseMitteilungerscheintwährendderüberFunkgetätigtenLöschverfahren,weildieSuchederFunktionenindenoberenSpeicherzoneneinigenSekundendauernkann.AnhanddesVerfahrensergebnisseswirddieMitteilung12 oder 13angezeigt.
TotaleLöschungdesSpeichers.HinweiszurEinsetzungdesModulsindessenentsprechendenSockelund dann "ENT"zumStartendesVerfahrensdrücken.DerSpeicherinhaltwirdunwiederbringlichverlo-rengehenunddaseinmaleingeleiteteVerfahrenkannnichtunterbrochenwerden.NachBeendigungdesLöschverfahrensertöntein"Bip"-TonundderSpeicheristnunleerundfüreineneueInstallationinitialisiertworden.DerPGM449kehrtnunautomatischzumMenü17 zurück.DieAusführungdieserFunktionwirddurchdenBalkenaufderimunterenDisplayabschnittbefindlichenLaufleisteangezeigt.
ProgrammierungderBetriebsartderKanalmodule(Strip).A WahlderzuänderndenKanalfunktionunterdenvierzurVerfügungstehenden:A, B, C, D.B BestimmtfürdengewähltenStripdieBetriebsartausdennachstehendenMöglichkeiten:impulsiv(dargestelltdurchdenBuchstaben"I"),zeitgeregelt(dargestelltdurchdenBuchstaben"T"),on/off(dargestelltdurchdenBuchstaben"O").C StelltdieZeitfürdie"zeitgeregelte"Betriebsartein.ZurEingabedesZeitwertesdieTaste"C"drückenund nach Erscheinen des Zeichens "#"einenZeitwertzwischen1und255Sekunden(maximaleAktivie-rungszeitbeträgt4Minutenund15Sekunden)eingeben.ZurKorrektureinerfalscheingegebenenZahldieTaste"B" (Zeichen "-"),welchedieletzteZahlamrechtenEndederangezeigtenZahlenreihelöscht,drücken.ZurBeendigungdesVerfahrensundBestätigungdesangezeigtenZeitwertes"ENT"drücken.FürdenAustrittausdemVerfahrenohneÄnderungunterBeibe-haltung des alten Zeitwertes "ESC"drücken.D SpeichertdieimSpeichermodulvorgenommenenÄnderungen.
MenüzurBestimmungderfreizugebendenFunktionenbeidenzuspeicherndenSendern.DieTastenA,B,C,DsinddenentsprechendenKanalfunktionenzugeordnet.DasErscheineneinesBuch-stabensaufdemDisplayzeigtdieFreigabederentsprechendenKanalfunktionan.(DasNichterscheineneinesBuchstabenszeigtsomitdieSperrungderKanalfunktionan.)DurchDrückenderTaste"ENT" wird derangezeigteWertbestätigt.
Zeigtan,dassdieStromversorgungzuschwachfürdieDisplay-Hintergrundbeleuchtungist.DieHinter-grundbeleuchtungwirdohneEingriffsmöglichkeitdesBenutzersabgeschaltet,umdieAusführungderVerfahrenzugewährleisten.NachderAnzeigedesHinweises,dermitder"ENT"-Tastebestätigtwerdenmuss,wirddasunterbrocheneVerfahren wieder aufgenommen.
!!!!! FEHLER !!!!! SPEICHERMODUL NICHT GEFUNDEN ODER BESCHÄDIGT
!!!! ACHTUNG !!!!! BATTERIE LEER !! SYSTEM GESPERRT !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
SPEICHERMODULEINSETZEN UM DIE FUNKTIONFREIZUGEBEN
!!!! ACHTUNG !!!! INTERNE BATTERIE FAST LEHR.!!!!!!!!!!!!!!!!
!!!!!!!!!!!!!!!!SPEICHER VOLL!!!!!!!!!!!!!!!!
EINGEGEBENER WERT NICHT GESTATTET.KORRIGIEREN……
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
MITTEILUNGEN/WARNUNGEN
54
BB
AA
DD
A - ITALIANO *B - FRANÇAISC - ENGLISHD - DEUTSCH
DENPGMEIN-SCHALTENUND DIE TASTE "D" GEDRÜCKTHALTEN
CC
DD
ENTENT
A - ITALIANO *B - FRANÇAISC - ENGLISHD - DEUTSCH
A - ITALIANO B - FRANÇAIS *C - ENGLISHD - DEUTSCH
A - ITALIANO B - FRANÇAIS C - ENGLISH *D - DEUTSCH
A - ITALIANO B - FRANÇAIS C - ENGLISH D - DEUTSCH *
CARDIN EL. SPAPGM449/PGM486 V. 2.0 ENTENT
ÜBERGANG ZU DEN NORMALENFUNKTIONEN.EINTRITT IN DAS HAUPTMENÜ
A - TX/RX S449/S486B - SPEICHERC - WEITERE FUNKTIONEN
ÜBERGANG ZU DEN PERSONALISIERTEN EINSTELLUNGEN
ESCESC
PIN EINGEBEN:----------?
FALSCHER PIN!
WARTEN....
! UNZULÄSSIGER !! ZUGRIFF !
>>WARTEN.....
! ACHTUNG !BLOCKIERUNGS- VERFAHREN DURCH
PIN-CODE.
A - KEINEB - PGMC - CODESPEICHERD - PGM+SPEICHER
CODESPEICHER:PIN ENTFERNEN:
CODESPEICHER:PIN EINGEBEN:
A - ITALIANOB - FRANÇAISC - ENGLISHD - DEUTSCH
Die Schutzfunktion des Palm ist aktiviert. Zu seiner Nutzung muss der PIN-Code zu dessenIdentifizierungeingegebenwerden.WennderCodekorrektist,kannmitderNutzungfortgefahrenwerden,andernfallswirdderCodeerneutabgefragt.
ZeigtdieSprachean,inderdieMitteilungenaufdemDisplayangezeigtwerden.DieWahlwirddurchDrückenderentsprechendenTasteausgeführt,wobeidaraufzuachtenist,dasdiegetroffeneWahldurchdasZeichen“*”rechtsaufdemDisplayangezeigtwird.DurchDrückenvon“ENT” wird die Einstellung neubearbeitet und die durch das Auswahlzeichen “*” gekennzeichneteSprache verwendet.
46
47
48
49
50
51
52
53
ABSCHNITT2
PERSONALISIEREN S449 !!! ACHTUNG !!!
VOR INBETRIEBNAHME DES PGM449 MUSS DIE NACHSTE-HENDE ANMERKUNG AUFMERKSAM GELESEN WERDEN:DIE UNTENSTEHEND ANGEFÜHRTEN EINSTELLUNGEN UND PERSÖNLICHE GESTALTUNG SIND FÜR DEN KORREKTENGEBRAUCHDERVORRICHTUNGUNERLÄSSLICH.
Aktiviert/DeaktiviertdieFunktion,dieeinen“Bip”-TonbeijedemTastendruckertönenlässt.BeiAnzeigedesSymbols“*”istsieaktiviert, ohne Symbol deaktiviert.
Aktiviert/Deaktiviert die Stromersparnisfunktion, die die Display-HintergrundbeleuchtungnacheinerUntätigkeitvon8Sekundenausschaltet.ZurerneutenAktivierungeinebeliebigeTasteaufderTastaturdrücken.BeiAnzeigedesSymbols“*”istsieaktiviert, ohne Symbol deaktiviert.
AktiviertdievollkommeneSicherung,diedieEingabedesPIN-CodesfürdenGebrauchdesPGMunddieMarkierungallerCode-Speicher,die vom Palm verwaltet werden, vorsieht.
Zum Abschluss "ENT"zurBestätigungdergetroffenenWahloder"ESC"zudessenAnnullierungundBeibehaltungdervorherigenEinstellungendrücken.
DERPIN-CODEACHTUNG! Alle PGM449sindmiteinemPIN-CodeunabhängigvondengetroffenEinstellungenzurSicherheitausgestattet.DerPINisteineNummerzwischen0und4294967295undkannvomBenutzernachBeliebengeändertwerden,wobeizubeachtenist:• Das Drücken der Bestätigungstaste “ENT” bei der Auf-
werden sollen. Bei allen anderen Gelegenheiten werden die Zahlen auf demDisplaydurchdasZeichen“*”ersetzt.
• EsbestehtkeineMöglichkeitdenimPalm-SpeicherbefindlichenPIN-Codezuüberprüfen.WennderPIN-CodealsPasswort fürdieVerwendungdesPalmangewandtwirdunddiePIN-Codenummervergessenwird,kannderPGM449nicht weiter verwendet werden.
• CODESPEICHER: Aktiviert nur die Funktion, die alle Speicher, an denen Eingriffe vorgenommen werden, automatisch markiert,währenddieVerwendungdesPalmfreigegebenist.
BeimEinschaltenwirdsofortderPIN-Codeabgefragt.DieNummereingeben(wirdmitdenZeichen“*”angezeigt)und "ENT"zurBestätigungdrücken.Wenn"ENT"ohnevorherigerEingabeeinerNummergedrücktwird,entsprichtdiesderEingabederZahl0.WennderCodekorrektist,wirddasHauptmenü(s.Menü1)angezeigt,andernfallserscheint die nachstehende Fehlermitteilung.
aktiviertwerdensollen.DieReihedereinzugebendenSendersolltedeshalbfortlaufendsein.MitderTaste"A" wird die Eingabe des nume-rischenCodesdeserstenSendersderSerieeingeleitet.MitderTaste"B"wirddieEingabedesnumerischenCodesdesletztenSendersderSerieeingeleitet.MitderTaste"C"werdendiefürdieeingesetztenSenderfreigegebenenKanalfunktionendefiniert(dieBestimmungderFunktionenerfolgtdurchdasMenü34).NachderWerteingabewirddurchDrückenderTaste"D" mit der Speicherung begonnen und eserscheintdasInformationsfensterdesVerfahrensmitderVerlaufsdarstellung.FallsdieWertenichtübereinstimmenoderzugroßsind,erscheint eine Fehlermitteilung.
BESONDERERHINWEIS:FallsdieKommunikationnicht sofortunterbrochenwird,mussdie "ESC"-Taste eine Zeitlang weiterhin gedrücktbleiben,dafürdenAbbruchdesVerfahrenszuerstdieKommunikationzwischendemComputerunddemPalmunterbrochenwerden muss.
Zur Eingabe eines Zeitwertes muss die Taste "C"gedrücktwerden.WenndasZeichen"#"erscheint,kanndergewünschteZeitwert,derzwischen1und255Sekundenliegenkann(maximaleAktivierungszeitbeträgt4Minuten15Sekunden),eingegebenwerden.
Die"ENT"-TastezurBestätigungdesangezeigtenZeitwertesundzurVerfahrensbeendigungdrücken.WennstattdessendereingegebeneZeitwert verworfen werden soll, die "ESC"-Tastedrücken(dervorhergehendeWertwirdbeibehalten).
SENDERKODIFIZIERUNGZURERSETZUNGDieseFunktiongestattetdieErsetzungeinesSendersinnerhalbeinerAnlage,ohnedassdazudirektbeimEmpfängereingegriffenwerdenmuss.EswerdenalleParameterbezüglichdesSpeicherplatzesundderKanalfunktionendeszuersetzendenSendersbeibehalten.EswerdeneinigebesondereDatenineinenStandardsendereingegeben,die,nachdemsievomEmpfängererkanntwordensind,dieseFunktionaktivieren.AlsBeispielkanndieSituationangeführtwerden,indereinSenderverlorengegangenodergestohlenwordenist,unddieSicherheitderAnlage wieder hergestellt werden soll.DazuwirdeinneuerSender(irgendeinStandard-Sender)mitdenDatendeszuersetzendenSendersprogrammiert.Dadurch,dassdasVerfah-reninderNähredesEmpfängersausgeführtwird,wirdderalteSendervollkommengelöschtundderneuegespeicherteSenderübernimmtdessengleicheFunktionsweise.DasErsetzungsverfahrenkannnureineinzigesMalfürjedenEmpfängerausgeführtwerden,danachdessenvollständigerAusführungausdemEmpfängerdiefürdessenDurchführungunerlässlichenDatengelöschtwerden.DasgleicheVerfahrenkannaufmehrerenEmpfängernindemFallwiederholtwerden,indemderzuersetzendeCodeaufunterschiedlichenAnlagenvorhandenist.FallsProblemebeiderVerfahrensdurchführungauftretensollten,kannessooftmanwillwiederholtwerden,daesnichtindienormaleBetriebsweisedesEmpfängerseingreift.DasErsetzungsverfahrensetztfürdessenAusführungkeinebesonderentechnischenKenntnissevorausundkanndaherdirektvomBenutzerausgeführtwerden.FürdieProgrammierungderSenderbedarfeszweierDaten:
3)IrgendeineTastedesneuenSendersdrückenundsolangegedrückthaltenbisein“Bip”-TonertöntundsomitdieErwerbungdesCodesanzeigt.DanacherfolgtderÜbergangzurnächstenPhase(Menü33).DurchDrückenvon“ESC” wird das gesamte Verfahren abgebro-chen.
4)NundenkomplettenCodedeszuersetzendenSenderseingebenunddieNummerdurchDrückenvon“ENT”bestätigen(ÜbergangzuMenü35).DurchDrückenvon“ESC” wird das gesamte Verfahren abgebrochen.
5)EswerdennundieDatenangezeigt,dieindenSendergespeichertwerdensollen.NachderÜberprüfungaufderenRichtigkeitwirddurchdasDrückenderTaste"D"dieBestätigungerteiltundzureigentlichenProgrammierungübergegangen(Menü36).DurchDrückenvon“ESC” wird das gesamte Verfahren abgebrochen.
2. EINGABE EINES NEUEN CODES:ÜbermittlungdesneuenCodes,derderSeriennummerdesverwendetenSendersentspricht.IrgendeinederSendertastendrückenundnachzirka1Sekundeloslassen(esspieltkeineRollewelchedervieraufdemS449-SenderbefindlichenTaste).DieBezeichnung"M-2"erscheintnunzurBestätigungdesVerfahrensaufdemDisplay.BeinichteinsehbaremDisplaystehen10SekundennachAbschlussderStufe1fürdieAusführungderStufe2zurVerfügung.
3. BESTÄTIGUNGDESNEUENCODES~VERFAHRENBEENDET:ZurBestätigungallerdemEmpfängerübermittelten InformationenirgendeinederSendertastendrückenundnachzirka1Sekundeloslassen(esspieltkeineRolle,obsiediegleicheTastewiebeiStufe2 odereineandereist).Esistzubeachten,dassnachderStufe2fürdieBestätigungderDaten5SekundenzurVerfügungstehen.WirddasBestätigungsverfahrennichtinnerhalbdieserZeitspanneabgeschlossen,wirdallesannulliertundesmussvonvornebegonnenwerden.ZurAnzeige,dassdasVerfahrenkorrektausgeführtwordenist,erscheintaufdemDisplaydieBezeichnung"M-3" gefolgt von der neuen SpeicherplatzpositionunderfolgtdieAktivierungderimpulsivenBetriebsweisedesKanals"A".ImFalle,dassderKanal"A"fürdieSteuerungeinesToresverwendetwird,bewegtsichnundasToramEndedesVerfahrens,wasanzeigt,dassderSenderbetriebsbereitist.
62
Zoccolo adattatore
PGM449
16-01-2002
DC0349 Description:
ProductCode:
Date:
Drawingnumber:
P.J.Heath
CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano(TV)Italy-viaRaffaello,36Tel:0438/401818Fax:0438/401831
Draft:
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law
CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano(TV)Italy-viaRaffaello,36Tel:0438/401818Fax:0438/401831
Draft:
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law
. . . ...2...1...0 sec.
MEMORIZZAZIONECODICETX-RX
RCQ449100
27-11-2001
DM0556 Description:
ProductCode:
Date:
Drawingnumber:
P.J.Heath
CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano(TV)Italy-viaRaffaello,36Tel:0438/401818Fax:0438/401831
Draft:
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law
10...9...8... sec.
MEMORIZZAZIONECODICETX-RX
RCQ449100
29-11-2001
DM0660 Description:
ProductCode:
Date:
Drawingnumber:
P.J.Heath
CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano(TV)Italy-viaRaffaello,36Tel:0438/401818Fax:0438/401831
Draft:
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law
10...9... sec.
MEMORIZZAZIONECODICETX-RX
RCQ449100
29-11-2001
DM0660 Description:
ProductCode:
Date:
Drawingnumber:
P.J.Heath
CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano(TV)Italy-viaRaffaello,36Tel:0438/401818Fax:0438/401831
Draft:
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law
10...9... sec.
1
2
3
se
attivi
CHA
se non
attiviCHA
se
attivi
CHA
se
non
attivi
tempo
scaduto
Attivare contemporaneamente il tasto "MEMORADIO", con una graffetta, ed il tasto "CHA", per3secondicirca.Iniziauncontoallarovesciadi10secondientroiqualièpossibileattuarelamemorizzazione.
ATTENZIONE!
Trascorsi tutti i 10 secondi senza procedere con i passisuccessivi, bisognerà comin-ciare dall’inizio l’intera proce-dura(fig.1).
Per la seconda volta, attivare "CHA" per 3 secondi circa.Selamemorizzazionehabuonesitoiltrasmettitoreèorafunzionante.(Ilricevitoreattival’uscita"A")
Attivare "CHA" per 3 secondi circa.Sihannoaltri10secondipercompletarelamemorizzazione.
Procedura di sostituzione di un trasmettitore
64
Seattivi
Senonattivi
Temposcaduto
Se nonattiviCHA
SeattiviCHA
MEMORIZZAZIONECODICETX-RX
RCQ449100
29-11-2001
DM0661 Description:
ProductCode:
Date:
Drawingnumber:
P.J.Heath
CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano(TV)Italy-viaRaffaello,36Tel:0438/401818Fax:0438/401831
Draft:
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law
. . . ...2...1...0 sec.
MEMORIZZAZIONECODICETX-RX
RCQ449100
27-11-2001
DM0556 Description:
ProductCode:
Date:
Drawingnumber:
P.J.Heath
CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano(TV)Italy-viaRaffaello,36Tel:0438/401818Fax:0438/401831
Draft:
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law
10...9...8... sec.
MEMORIZZAZIONECODICETX-RX
RCQ449100
29-11-2001
DM0660 Description:
ProductCode:
Date:
Drawingnumber:
P.J.Heath
CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano(TV)Italy-viaRaffaello,36Tel:0438/401818Fax:0438/401831
Draft:
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law
10...9... sec.
MEMORIZZAZIONECODICETX-RX
RCQ449100
29-11-2001
DM0660 Description:
ProductCode:
Date:
Drawingnumber:
P.J.Heath
CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano(TV)Italy-viaRaffaello,36Tel:0438/401818Fax:0438/401831
Draft:
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law
10...9... sec.
1
2
3
if you
press
CHA
if you don't
pressCHA
if you
press
CHA
if you
don't
press
CHA
time
out
Press and hold down the button "MEMORADIO", using a paper clip, and the button "CHA", for about 3 seconds. A ten second countdown will start. The memorisation must be carried out during this period.
ATTENTION!
If ten seconds elapses beforeyou move on to the next stage you will have to start the proce-durefromthebeginning(fig.1).
Press "CHA" again for another 3 seconds.Ifthechannelhasbeencorrectlymemorisedthetransmitterwillnow be active. (The receiver will activate the output "A")
Press "CHA" for about 3 seconds.You have another 10 seconds to complete the operation.
Procedureforreplacingatransmitter
65
Seattivi
Senonattivi
Temposcaduto
Se nonattiviCHA
SeattiviCHA
MEMORIZZAZIONECODICETX-RX
RCQ449100
29-11-2001
DM0661 Description:
ProductCode:
Date:
Drawingnumber:
P.J.Heath
CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano(TV)Italy-viaRaffaello,36Tel:0438/401818Fax:0438/401831
Draft:
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law
. . . ...2...1...0 sec.
MEMORIZZAZIONECODICETX-RX
RCQ449100
27-11-2001
DM0556 Description:
ProductCode:
Date:
Drawingnumber:
P.J.Heath
CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano(TV)Italy-viaRaffaello,36Tel:0438/401818Fax:0438/401831
Draft:
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law
10...9...8... sec.
MEMORIZZAZIONECODICETX-RX
RCQ449100
29-11-2001
DM0660 Description:
ProductCode:
Date:
Drawingnumber:
P.J.Heath
CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano(TV)Italy-viaRaffaello,36Tel:0438/401818Fax:0438/401831
Draft:
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law
10...9... sec.
MEMORIZZAZIONECODICETX-RX
RCQ449100
29-11-2001
DM0660 Description:
ProductCode:
Date:
Drawingnumber:
P.J.Heath
CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano(TV)Italy-viaRaffaello,36Tel:0438/401818Fax:0438/401831
Draft:
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law
10...9... sec.
1
2
3
Activer simultanément la touche "MEMORADIO", au moyen d’une agrafe, et la touche "CHA"pendantenviron3secondes;cequidéclencheuncompteàreboursde10secondespendantlesquellesilestpossibled’ef-fectuer la mémorisation.
ATTENTION!
Unefoisqueces10secondesse sont écoulées sans qu’onsoit passé aux étapes suivan-tes, il faudra recommencer le procédédudébut(fig.1).
Activerunedeuxièmefoislatouche"CHA" pendant environ 3 secondes. Si la mémorisation a une issue positive, l’émetteur est en mesure de fonction-ner (le récepteur active la sortie "A").
Si l’on active
Activer "CHA" pendant environ 3 secondes. On disposera de 10secondessupplémentairespourfinirlamémorisation.
Si l’on n’ac-tive pas
Tempspassé
Si l’on n’activepasCHA
Si l’on active CHA
Procédé de substitution d'un émetteur
66
Seattivi
Senonattivi
Temposcaduto
SeattiviCHA
MEMORIZZAZIONECODICETX-RX
RCQ449100
29-11-2001
DM0661 Description:
ProductCode:
Date:
Drawingnumber:
P.J.Heath
CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano(TV)Italy-viaRaffaello,36Tel:0438/401818Fax:0438/401831
Draft:
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law
. . . ...2...1...0 sec.
MEMORIZZAZIONECODICETX-RX
RCQ449100
27-11-2001
DM0556 Description:
ProductCode:
Date:
Drawingnumber:
P.J.Heath
CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano(TV)Italy-viaRaffaello,36Tel:0438/401818Fax:0438/401831
Draft:
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law
10...9...8... sec.
MEMORIZZAZIONECODICETX-RX
RCQ449100
29-11-2001
DM0660 Description:
ProductCode:
Date:
Drawingnumber:
P.J.Heath
CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano(TV)Italy-viaRaffaello,36Tel:0438/401818Fax:0438/401831
Draft:
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law
10...9... sec.
MEMORIZZAZIONECODICETX-RX
RCQ449100
29-11-2001
DM0660 Description:
ProductCode:
Date:
Drawingnumber:
P.J.Heath
CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano(TV)Italy-viaRaffaello,36Tel:0438/401818Fax:0438/401831
Draft:
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law
CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831
Draft :
A +
3
2
1 UP
4 DOWN
5 6
B -
7 MAIN
8 9
C •
ENT •
0 ESC
D EXIT
DRY
B
A
A C
CAMBIO BATTERIA PGM449
Tenere fermo il PGM449edutilizzandouncacciavitepiattopremeresullealette"A" per sganciare il tappo "C". Sempre con l'ausilio del cacciavite aprire il tappo del vano batteria "B". Estrarre e sostituire la batteria con una di caratteristiche uguali (batteria a secco 9 V).Conunaleggerapressionechiudereilvanobatteriaerimettereil tappo" "C".
CHANGING THE BATTERY PGM449
HoldthePGM449withonehandandusingaflatscrewdriverpressonthetab"A" to release the cover "C". Still using the screwdriver open the battery well cover "B". Extract and replace the battery with one with the same technical characteristics (9 V drybattery).Pressingdownslightlyclosethebatterywellcoverandtheexternal cover "C".
REMPLACEMENT DE LA PILE PGM449
Tenir fermement le PGM449et,avecuntournevisplat,appuyersurlestaquets“A” pour dégager le couvercle “C“.Ensuite,toujoursaveclemêmetournevis,ouvrirlecouvercledulogement“B” de la pile. Extraire la pile etlaremplacerparuneidentique(pileàsec9 V).Aprèsquoi,refermerlelogementdelapileenexerçantunelégèrepressionetremettreenplacelecouvercle“C”.
Attenzione! Solo per clienti dell’EU - MarcaturaWEEE.Ilsimboloindicacheilprodottoallafinedellapropriavitautiledeveessereraccoltoseparatamentedaglialtririfiuti.L’utentedovràpertantoconferirel’apparecchiaturaagliidoneicentridiraccoltadiffe-renziatadeirifiutielettroniciedelettrici,oppurericonsegnarlaalrivenditorealmomentodell’acquistodiunanuovaapparecchiaturaditipoequivalente,inragionediunoauno.
L’adeguataraccoltadifferenziataperl’avvioalriciclaggio,altrattamentoeallosmaltimentoambientalmentecompatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali.Losmaltimentoabusivodelprodottodapartedeldetentorecomportal’applicazionedellesanzioniamministrativeprevistedallanormativavigentenelloStatoComunitariodiappartenenza.
ITALIANO
Attention! Only for EU customers - WEEEmarking.This symbol indicates that once the products life-span has expired it must be disposed of separately fromotherrubbish.Theuseristhereforeobligedtoeithertaketheproducttoasuitabledifferentialcollectionsiteforelectronicandelectricalgoodsortosenditbacktothemanufactureriftheinten-tionistoreplaceitwithanewequivalentversionofthesameproduct.
Suitable differential collection, environmental friendly treatment and disposal contributes to avoiding negative effectsontheambientandconsequentlyhealthaswellasfavouringtherecyclingofmaterials.Illicitlydisposingofthisproductbytheownerispunishablebylawandwillbedealtwithaccordingtothelawsand standards of the individual member nation.
ENGLISH
Attention! Seulement pour les clients de l'EU - MarquageWEEE.Cesymboleindiquel’obligationdenepaséliminerl’appareil,àlafindesaduréedevie,aveclesdéchetsmunicipauxnontriésetdeprocéderàsacollectesélective.Parconséquent,l’utilisateurdoitremettrel’appareilàuncentredecollectesélectivedesdéchetsélectroniquesetélectriquesouaurevendeurquiesttenu,lorsqu’ilfournitunnouvelappareil,defaireensortequelesdéchetspuissentluiêtreremis,surunebasedeunpourun,pourautantquel’appareilsoitdetypeéquivalentàceluiqu’ilfournit.
Lacollectesélectivedeséquipementsélectriquesetélectroniquesenvuedeleurvalorisation,leurtraitementetleuréliminationdanslerespectdel’environnementcontribueàéviterlanocivitédesditséquipementspourl’environnement et pour la santé et à encourager leur recyclage. L’éliminationabusivedel’équipementdelapartdudétenteurfinalcomportel’applicationdessanctionsadministrativesprévuesparlesnormesenvigueurdansl’ÉtatMembred’appartenance.
Direttiva WEEE 2002/96/CE Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed ElettronicheWaste Electrical and Electronic Equipment directive 2002/96/EC WEEEDécret WEEE 2002/96/CE Déchets d'Equipements Electriques et ElectroniquesRicht l in ie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte WEEE
69
CARATTERISTICHE GENERALIDimensionicontenitore(LxHxP) .......................................110 x 204 x 41 mmIndicediprotezione ......................................................................................IP40Alimentazioneinterna .........................................................................batteria 9VAlimentazioneesterna .........................................................................12V ac/dcTemperaturadiesercizio.....................................................................0°…+50°CUmidità relativa .......................................................................................... <95%Assorbimento min. / max. .............................................................. 22 ÷ 130 mATempodisattivazioneretroilluminazione .........................8secondi(seabilitata)
CARACTÉRISTIQUESGÉNÉRALESDimensionsduboîtier(LxHxP) .........................................110 x 204 x 41 mmIndicedeprotection ......................................................................................IP40Alimentation interne ............................................................................batterie 9VAlimentation externe ............................................................................12V ac/dcTempérature de fonctionnement ........................................................0°…+50°CHumiditérelative ........................................................................................ <95%Intensitémin./maxi.absorbée ...................................................... 22 ÷ 130 mADuréedurétroéclairageavantsadésactivation ............ 8secondes(sivalidée)
CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES
RÉCEPTEURINTÉGRÉFréquencederéception .................................................................. 433,92MHzFréquencedel’oscillateurlocal ....................................................... 423,22MHzTolérance de l’oscillateur local ................................±30PPMda–20°a+75°CÉmission de l’oscillateur local .............................................................<-57dBmSensitivité(poursignalderéussite) .......................................... -110dBm0,7µVSélectivité ...............................................................................................±30kHzModulation .................................................................................................... FSKModulationavec∆F ...............................................................................≤20kHz
à 12V ac/dc.• Encasdefonctionnementavecbatterieetrétroéclairagedel’afficheuractivé,l’autonomiedefonctionnementdiminue.Aubesoin,validerlafonctiond’économie
(désactivationdurétroéclairageautomatique).
GENERAL CHARACTERISTICSBoxdimensions(LxHxD) ..................................................110 x 204 x 41 mmProtection grade ...........................................................................................IP40Internalpowersupply ......................................................................... battery 9VExternal power supply .........................................................................12V ac/dcOperating temperature .......................................................................0°…+50°CRelativehumidity ....................................................................................... <95%Power consumption min. / max. .................................................... 22 ÷ 130 mABackgrounddisplaydeactivationtime ............................ 8seconds(ifenabled)
werden• Bei Batteriebetrieb und eingeschalteter Hintergrundbeleuchtung ist die Betriebszeit beschränkt. Falls nötig die Sparfunktion einschalten (Ausschalten
derautomatischenHintergrundbeleuchtung)
71
The CE conformity declaration for Cardin products is available in original language from the site www.cardin.it under the section "Standards and Certification".Les déclarations de conformité CE des produits Cardin sont disponibles dans la langue originale sur le site www.cardin.it dans la section "normes et certificats".DieCE-KonformitätserklärungenfürdieCardin-ProduktesteheninderOriginalspracheaufderHomepagewww.cardin.itimBereich"NormenundZertifizierung"zurVerfügung.
CARDIN ELETTRONICA spa Via Raffaello, 36- 31020 San Vendemiano (TV) ItalyTel: +39/0438.404011-401818Fax: +39/0438.401831email (Italy): [email protected] (Europe): [email protected]: www.cardin.it
PGM 449-486 14-01-2009DCE054
Il Costruttore: CARDIN ELETTRONICA S.p.A.
DICHIARA CHE IL SEGUENTE APPARATO
Nome dell' apparato PGMTipo di apparato Programmatore PalmareModello PGM449 - PGM486Marchio Cardin ElettronicaAnno di prima fabbricazione 2002
Dichiara inoltre di essere in possesso dei seguenti rapporti di prova rilasciati dal "Competent Body" PRIMA RICERCA & SVILUPPO:- N. EMC.TR.02.114a- N. EMC.TR.02.114b- N. EMC.TR.02.114e relativi certificati di conformità:- N. 02.125 del 17.06.2002- N. 02.126 del 17.06.2002- N. 02.217 del 17.06.2002
È conforme ai requisiti di compatibilità elettromagnetica (EMC) definiti dalle seguenti norme:- EN300 220-3: 2000- EN301 489-3: 2000- EN301 489-1: 2000 - EN61000-3-2: 1998 + A14:2000- EN61000-3-3: 1995- EN55022: 1998- EN55024: 1998
San Vendemiano 14/01/09 Ing. A. Fiorotto
(Design engineer - R&D Laboratory)
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
Dichiarazione di Conformità CE( Dichiarazione del costruttore )
MODELLO DATACODICE SERIE
72
CARDIN ELETTRONICA spa Via Raffaello, 36 31020 San Vendemiano (TV) ItalyTel: +39/0438.404011-401818Fax: +39/0438.401831email (Italy): [email protected] (Europe): [email protected]: www.cardin.it