CARAVANE PORTÉE UNE NOUVELLE JOURNÉE COMMENCE. . . PROFITEZ-EN! BRONCO » MAVERICK 2012 PALOMINO | CARAVANE PORTÉE I N D I C E D E S A T IS F A C T IO ND U C O N C E S S I O N N A I R E I N D I C E D E S A T IS F A C T IO ND U C O N C E S S I O N N A I R E F I E R S L A U R É A T S R V D A P O U R L A Q U A L I T É R V D A ’ S P U M A • P A L O M I N O • S A B R E 2012
12
Embed
CARAVANE PORTÉE 2012 - palominorv.com · caravane portÉe une nouvelle journÉe commence. . . profitez-en! bronco » maverick 2012 p a l o mi no | caravane portÉe i n d i c e d
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
CARAVANE PORTÉE
U N E N O U V E L L E J O U R N É E C O M M E N C E . . . P R O F I T E Z - E N !
Bronco » Maverick
2012
PAl
OmiN
O |
CARA
VANE
POR
TÉE
IND
ICE DE SATISFACTION DU CONCESSIO
NN
AIR
E
IND
ICE D
E SATISFACTION DU CONCESSIONNAIREF
IER
S L
AURÉATS RVDA POUR LA QU
ALIT
É
R V D A ’ S
PUM
A • PALOMINO • SABRE
2012
PAlOmiNO » Bronco
Procurez-vous un gagnant.Découvrez un nouveau monde d’amusement et d’aventure avec le
modèle Bronco extensible comme une tente-roulotte. Cette unité
ultra-légère est équipée d’un toit extensible qui s’ouvre avec un
système de levage très simple, créant un intérieur spacieux pour
votre confort et votre agrément. L’extérieur est construit avec des
murs latéraux stratifiés et avec canevas en vinyle pour la portion du
milieu de l’unité. Considérant le prix de l’essence aujourd’hui, nous
avons conçu un design aérodynamique qui vous fera économiser du
carburant tout en maintenant un maniement facile sur la route.
Capacité gaz propane 20 lbs. 20 lbs. 20 lbs. 20 lbs. 20 lbs. 20 lbs. Two - 20 lbs.
Grandeur du lit 46 x 72 60 x 80 60 x 80 60 x 80 60 x 80 60 x 80 60 x 80
Grandeur de la dînette/lit 20 x 69 36 x 62 36 x 72 36 x 72 36 x 72 36 x 62 36 x 72
DE SÉRiE » Lumières intérieures sur 12V » Lumière de porche sur 12V » Prise électrique extérieure de 120V (GFI) » Conduit de toit 14’’ X 14’’ » Convertisseur de 25 amp avec chargeur » Cordon électrique détachable de 30’ (30 amp) » Jetée de lit » Valve de remplissage d’eau » Plancher de tuiles Congoleum® » Système de demande d’eau » Poignée de maintien à l’entrée » Construction en laminée » Stores en tissus pliés pour fenêtres » Rangement pour toilettes Porta-Potti (n/a B-1251 SB, B-1500 LB)
» Prêt pour climatiseur
» Matelas à ressorts » Support à plancher en métal » Toilette avec réservoir d’eaux noires (de série, B-1225, B-1251 SB, B-1500 LB)
» Cuisinière deux brûleurs Suburban™ » Rangement en dessous du lit » Rideaux privés » Toile de côté en vinyle » Porte d’accès pour roue » Fermeture à glissière pour la partie avant » Cordon d’alimentation Bargman® de 12’ » Pré-filé pour stabilisateur électrique (B-1251 SB, B-1500 LB seulement)
Capacité gaz propane One - 20 Lbs. One - 20 Lbs. Two - 20 lbs. Two - 20 lbs. Two - 20 lbs. One - 30 lbs.
Grandeur du lit 60 x 80 60 x 74 60 x 80 60 x 80 60 x 80 60 x 80
Grandeur de la dînette/lit 40 x 73 40 x 73 40 x 73 40 x 73 40 x 62 40 x 62
DE SÉRiE » Cric manuel à ballon de 2,000 lbs » Fournaise 20,000 BTU à allumage électronique » Convertisseur de 55 amp avec chargeur » Chauffe-eau de 6 gals avec douche extérieure » Amplificateur d’antenne de TV » Jetée de lit » Fenêtres sécuritaires entourées d’un support noir » Plancher de tuiles Congoleum® » Cordon électrique détachable de 30 pieds - 30 amp » Réfrigérateur Dometic® - 5.0 pi. cube (3 pi.cube M-800, 6 pi. cube M-2902)
» Ventilateur (Egress) » Poignée de maintien pliante à l’entrée » Toit en caoutchouc EPDM » Échelle » Extérieur en fibre de verre laminée
» Fenêtre dans la porte » Pré-filé pour stabilisateur électrique en option » Matelas supérieur Serta® » Support à plancher en métal » Ensemble de jauges pour les liquides » Cuisinière trois brûleurs avec four et couvercle (deux brûleurs M-800, M-6601)
» Toilettes avec réservoir » Pré-branché pour le câble » Boîte de batterie ventilée » Cordon électrique » Panneaux d’armoires à reliefs M & T (option obligatoire)
OPTiONS » Ensemble ACL 22’’ HD avec DVD & cinéma maison (de série M-2902)
» Auvent arrière de marque A & E (n/a M-800) » Climatiseur (Dometic® 11,000 BTU à profil bas)
» Détecteur de monoxyde de carbone/propane (option obligatoire)
» Ventilateur «Create-A-Breeze» (option obligatoire) » Supports doubles » Stabilisateurs électriques (de série M-2902) » Marchepied Torklift® - marches éclairées (4) » Divan pliant (M-8801 et M-1000 seulement) » Four à micro-ondes » Lits superposés (M-8801 et M-1000 seulement) » Panneaux de frigo surélevés » Pare-chocs arrière avec rangement (de série M-2902, n/a M-800)
» Ensemble de lit court (n/a M-800, M-1000, M-1000 SL) » Auvent de côté de Dometic® A & E » Génératrice Yamaha® 2400 » Fenêtres thermos Dometic® (n/a M-800 & M-6601, de série M-2902)
9
1. Système d’arrimage sur le châssis: améliore dramatiquement la stabilité de votre unité lors de la conduite.
2. Sangle d’attachement FastGun: Les sangles d’attachement les plus faciles d’installation de l’industrie, sans outil et verrouillables.
3. Support de fixation d’attelage: Support monté sur le châssis, classe 5+, supporte jusqu’à 20,000 livres
4. Extension de support SuperTruss: extension avec capacité de remorquage de 14,000 livres. Extension entre 21’’ à 60’’
5. SuperTruss SkidWheel: Prévient les dommages de l’attelage sur les routes cahoteuses
6. Harnais pour filage: Connexion rapide, aucun joint - disponible en 2 ou 3 fiches
8. StableLoad - Contrôle stabilisateur sur la route: Mise à niveau de suspension la plus efficace et la moins chère- réduit considérablement le tangage, améliore la conduite
9. Guide Éclairant- Main courante sécuritaire: Illumine pendant 10 heures, bras ajustables et télescopiques - se range et se monte en quelques secondes
10. Marches Éclairées - Marches en Ciseaux: marche de haute capacité, illumine pendant 10 heures, facile de rangement
11. Wobbl-Stoppr: Ensemble de stabilisation de l’unité - Utilisé pour stabiliser votre unité lorsque hors du camion - protection supplémentaire pour protéger le châssis de votre unité
12. Ensemble de pare-chocs pour votre unité: Pare-chocs en caoutchouc pour distancer l’unité du camion, prévenant les dommages.
ÉquiPEmENT DE SOuTiEN iNSTAllÉ PAR VOTRE CONCESSiONNAiRE »
9
10
7
3
5
4
6 3
1
1
11
11
2
88
12
2
Quand vous n’utilisez pas l’extension SuperTruss votre attelage peut utiliser des barres (drop shank) de l’industrie ou les accessoires de boule d’attelage SuperHitch de 17,000 ou 20,000 lbs
10
11
95
7
1 6
4
3
2
8
10
1. Échelle robuste vous permettant de facilement monter sur le toit
2. Poignée de maintien pliante à l’entrée pour l’accessibilité et la sécurité
3. Pare-chocs avant en caoutchouc pour protéger le devant du camion
4. En option, des stabilisateurs électriques de marque Rieco Titan® (2,000 livres) pour une installation rapide et facile
5. Douche extérieure en équipement de série
6. Quatre crics manuels à ballon de 2,000 lbs aident à garder votre unité au niveau
7. Un filtre à eau
8. Génératrice portable Yamaha® 2400 (disponible sur les modèles Maverick seulement)
9. En option, un ventilateur Create-A-Breeze™ à 10 pales pour une bonne circulation d’air
10. Tiroirs de cuisine à glissières pour un accès facile aux ustensiles
11. Fournaise 20,000 BTU réchauffant les nuits froides
12. TV ACL de 22’’ en option
CARAVANE PORTÉE » Caractéristiques & Options
12
11
Palomino RV ne connaît pas le PNBV ou les caractéristiques de votre camion ni les usages que vous ferez de votre Caravane Portée. Pour ces raisons, Palomino RV ne fait aucune recommandation ou représentation sur la performance ou fiabilité de votre camion monté d’une Caravane Portée Palomino.
Toutes les illustrations et spécifications dans ce document sont basées sur l’information la plus récente au moment de la publication. Forest River se réserve le droit de faire des changements de prix, couleurs, matériaux, équipements et spécifications en tout temps, sans préavis, et n’assume aucune responsabilité de toute erreur dans le présent document. Toutes les unités sont livrées FOB du point de manufacture.
Palomino RV1047 East M-86 • Colon, MI 49040Phone: (269) 432-3271 • Fax: (269) 432-2516www.palominorv.com