Top Banner
CAR RADIO AMSTERDAM 130 1 011 402 110 001 ADELAIDE 130 1 011 402 100 001 Enjoy it. Ръководство за експлоатация и монтаж
28

CAR RADIO AMSTERDAM 130 ADELAIDE 130 · Режим mp3/wma: преминаване към ... ществуващия ред за връщане и събиране на отпадъци.

Jan 07, 2020

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: CAR RADIO AMSTERDAM 130 ADELAIDE 130 · Режим mp3/wma: преминаване към ... ществуващия ред за връщане и събиране на отпадъци.

CAR RADIOAMSTERDAM 130 1 011 402 110 001

ADELAIDE 130 1 011 402 100 001

Enjoy it.

Ръководство за експлоатация и монтаж

Page 2: CAR RADIO AMSTERDAM 130 ADELAIDE 130 · Режим mp3/wma: преминаване към ... ществуващия ред за връщане и събиране на отпадъци.

2

1 -Бутон Деблокиране на свалящия се обслужващ панел

2 Бутон MENU Кратко натискане: извикване/затваряне на менютоПродължително натискане: стартиране на функцията сканиране

3 Бутон Вкл./Изкл. Кратко натискане: включване на автомо-билното радиоВ работен режим: включване на автомо-билното радио на тих режим (Mute)Продължително натискане: изключване на автомобилното радиоВ менюто: смяна на нивото на менютоВ режим Бърз избор: потвърждаване на избор

4 Регулатор на силата на звукаВ менюто: избиране на точка от менюто, промяна на настройкатаВ режим Бърз избор: избиране на папка и заглавия

5 Отвор за CD (само Amsterdam 130)6 Дисплей7 / Бутон

В менюто: избиране на точка от менюто, промяна на настройкатаРежим радио: стартиране на търсенеРежим MP3/WMA: преминаване към следващата/предишната директория

7 / БутонВ менюто: смяна на нивото на менютоРежим радио: настройване на станциитеДруги режими на работа: избор на заглавие

8 Бутон (Eject) (само Amsterdam 130)Изваждане на CD

9 USB букса: Предна AUX-IN букса; Блок с бутони 1 - 6< Инфрачервен приемник= SRC Бутон

Избиране на ниво на запаметяване, респ. аудио източник

> DIS Бутон Кратко натискане: превключване на екранитеДълго натискане: превключване на яркостта на дисплея

? Слот за SD-карти (само Adelaide 130)Достъп само при свален обслужващ панел

15

Обслужващи елементи

3 74 5 62 81

10 91314 12 11

Page 3: CAR RADIO AMSTERDAM 130 ADELAIDE 130 · Режим mp3/wma: преминаване към ... ществуващия ред за връщане и събиране на отпадъци.

3

Съдържание

Инструкции за безопасност .......................... 4Използвани символи ............................................. 4Безопасност на движението ............................... 4Общи инструкции за безопасност ................... 4Декларация за съответствие .............................. 5

Указания за почистване ................................ 5

Указания за унищожаване ............................ 5

Окомплектовка ............................................... 5Специални консумативи (не са включени в окомплектовката) ................. 5

Пускане в експлоатация ................................ 5Поставяне/сваляне на обслужващия панел ............................................................................. 5Настройване на регион за приемане .............. 6Включване/изключване ........................................ 6Сила на звука ............................................................. 6Яркост на дисплея ................................................... 7Включване/изключване на демо-режим ...... 7

Радиостанции за пътната обстановка ......... 7

Режим радио .................................................... 8RDS.................................................................................. 8В режим радио сменете, респ. изберете ниво на запаметяване ....................... 8Настройване на станциите .................................. 8Запаметяване на станциите, респ. извикване на запаметените станции .............. 9Приемане на станциите ........................................ 9Автоматично запаметяване на станцията (Travelstore) ........................................... 9Смяна на индикация ............................................10

CD/MP3/WMA работа .................................... 10Основна информация..........................................10Смяна в CD/MP3/WMA работа .........................10Вкарване/изваждане на CD (само Amsterdam 130) ..........................................11Свързване/отстраняване на USB носител на информация .....................................11Поставяне/изваждане на карта памет (само Adelaide 130) ...............................................12Избор на заглавие .................................................12

Избор на директория (само при MP3/WMA работа) ............................12Бързо търсене .........................................................12Прекъсване на възпроизвеждането .............12Бързо прослушване на всички заглавия ....12Възпроизвеждане на заглавия в произволна последователност ...................13Повторно възпроизвеждане на отделни заглавия или папки .......................13Смяна на индикация ............................................13Режим на избор ......................................................14

Външни аудио източници ........................... 15Предна AUX-IN-букса ...........................................15

Настройки на звука ...................................... 15Извикване и напускане на меню „AUDIO“ .......................................................................15Извършване на настройки в меню „AUDIO“ .......................................................................15

Настройки на потребителя ......................... 16Извикване на менюто на потребителя и избор на меню .....................................................16Извършване на настройки в меню „TUNER“ .......................................................................17Извършване на настройки в меню „DISPLAY“....................................................................18Извършване на настройки в меню „VOLUME“ (сила на звука) ...................................18Извършване на настройки в меню „CLOCK“ (точно време).........................................19Извършване на настройки в меню „VARIOUS“ (разни) ..................................................19

Заводски настройки ..................................... 20

Полезна информация .................................. 20Гаранция ....................................................................20Сервиз .........................................................................21

Технически данни ......................................... 21

Ръководство за монтаж ............................... 22

Page 4: CAR RADIO AMSTERDAM 130 ADELAIDE 130 · Режим mp3/wma: преминаване към ... ществуващия ред за връщане и събиране на отпадъци.

4

Инструкции за безопасностАвтомобилното радио е произведено в съот-ветствие със съвременното ниво на техниката и утвърдените правила на техниката по без-опасност. Въпреки това могат да възникнат опасности, ако не спазвате инструкциите за безопасност в това ръководство.Това ръководство съдържа важни информации, за да се монтира и обслужва лесно и безопасно автомобилното радио. • Прочетете внимателно и изцяло това ръко-

водство преди да използвате автомобилно-то радио.

• Съхранете това ръководство така, че да е достъпно по всяко време за всички потре-бители.

• Предавайте автомобилното радио на трети лица винаги заедно с това ръководство.

Освен това спазвайте ръководствата за уреди-те, които използвате във връзка с това автомо-билно радио.

Използвани символиВ това ръководство са използвани следните символи:

ОПАСНОСТ!Предупреждава за наранявания

ВНИМАНИЕ!Предупреждава за повреда на CD-устройството

ОПАСНОСТ!Предупреждава за голяма сила на звука

Отличителният знак CE потвърждава спазването на ЕС-директивите.

� Отбелязва една стъпка от действието • Показва, че трябва да извършите съответно-

то действие

Безопасност на движениетоСпазвайте следните указания за безопасността на движение: • Използвайте Вашия уред така, че винаги

да можете да управлявате сигурно вашия автомобил. В случай на съмнение спрете на подходящо място и обслужете уреда при спрял автомобил.

• Сваляйте или поставяйте обслужващия панел само при спрял автомобил.

• Слушайте радио винаги с умерена сила на звука, за да можете да предпазите слуха си и за да чувате звукови предупредителни сигнали (напр. на полицията). В паузите при превключване (напр. при смяна на източни-ка на звука) промяната на силата на звука не се чува. Не увеличавайте силата на звука по време на такава пауза за превключване.

Общи инструкции за безопасностСпазвайте следните указания, за да се предпа-зите от наранявания: • Не променяйте или не отваряйте уреда.

В уреда се намира лазер от 1-ви клас, който може да увреди очите ви (само Amsterdam 130).

• Не увеличавайте силата на звука по вре-ме на паузите при превключване, напр.при смяна на източника на звука. Промяната на силата на звука по време на превключва-нето не се чува.

Използване по предназначениеТова автомобилно радио е предвидено за мон-таж и работа в автомобил с 12 V напрежение на бордовата мрежа и трябва да се монтира в ниша съгл. DIN. Спазвайте границите на мощ-ността дадени в техническите данни. Възложе-те ремонта и евент. монтажа на специалист.

Инструкция за монтажВие можете да монтирате автомобилното радио само ако имате опит в монтажа на автомобилни радиоапарати и познавате електрическата част на автомобила. За целта спазвайте ръковод-ството за монтаж в края на това ръководство.

Инструкции за безопасност

Page 5: CAR RADIO AMSTERDAM 130 ADELAIDE 130 · Режим mp3/wma: преминаване към ... ществуващия ред за връщане и събиране на отпадъци.

5

Указания за почистване | Указания за унищожаване | Окомплектовка | Пускане в експлоатация

Декларация за съответствиеС настоящето фирма Blaupunkt Europe GmbH декларира, че уредът съответства на основни-те изисквания и на други важни предписания от директивата 2004/108/ЕО.Декларацията за съответствие ще намерите в Интернет на адрес www.blaupunkt.com.

Указания за почистванеРазтворители, почистващи препарати и пре-парати за грубо абразивно почистване, както и спрей за почистване на арматурното табло и поддържащи препарати за пластмаса могат да съдържат вещества, които да повредят повърх-ността на автомобилното радио. • За почистване на автомобилното радио из-

ползвайте само суха или леко влажна кърпа. • При необходимост почиствайте контактите

на обслужващия панел с мека, напоена с по-чистващ алкохол кърпа.

Указания за унищожаванеНе изхвърляйте стария уред в битовите отпадъци!

За унищожаване на стария уред спазвайте съ-ществуващия ред за връщане и събиране на отпадъци.

ОкомплектовкаОкомплектовката включва:1 автомобилно радио1 ръководство за обслужване/монтаж1 калъф за обслужващия панел1 носеща рамка1 адаптор за свързване на антена2 инструменти за демонтаж

Специални консумативи (не са включени в окомплектовката)Използвайте само одобрени от Blaupunkt спе-циални консумативи. Информирайте са от Ва-шия специализиран търговец на Blaupunkt или в интернет на адрес www.blaupunkt.com.

Пускане в експлоатация

ВниманиеВинтове за транспортиране (само Amsterdam 130)Уверете се, че преди въвеждането в експлоата-ция на автомобилното радио са свалени обезо-пасителните винтове за транспортиране (вижте глава „Ръководство за монтаж“).

Поставяне/сваляне на обслужващия панелЗа защита от кражба Вашето автомобилно ра-дио е снабдено със свалящ се обслужващ панел (Release-Panel). При доставката обслужващият панел се намира във включения в окомплек-товката калъф. За да пуснете радиото след мон-тажа, трябва първо да поставите обслужващия панел (вижте раздел „Поставяне на обслужва-щия панел“ в тази глава).Взимайте със себе си обслужващия панел при всяко слизане от автомобила. Без този обслуж-ващ панел автомобилното радио няма стойност за един крадец.

ВниманиеПовреда на обслужващия панелНе допускайте обслужващия панел да пада.Транспортирайте обслужващия панел така, че той да е защитен от удари и контактите му да не могат да се замърсяват.Не излагайте обслужващия панел на директна слън-чева светлина или други източници на топлина.Избягвайте директно съприкосновение на кон-тактите на обслужващия панел с кожата.

Page 6: CAR RADIO AMSTERDAM 130 ADELAIDE 130 · Режим mp3/wma: преминаване към ... ществуващия ред за връщане и събиране на отпадъци.

6

Пускане в експлоатация

Поставяне на обслужващия панел � Плъзнете обслужващия панел в държача на

десния ръб на корпуса. � Натиснете внимателно обслужващия панел

в левия държач, докато не се фиксира с прищракване.

Сваляне на обслужващия панел � Натиснете бутона 1, за да деблокирате

обслужващия панел.Лявата страна на обслужващия панел се освобождава от уреда и чрез един фикса-тор се осигурява срещу изпадане.

� Раздвижете леко обслужващия панел на-ляво, докато не се освободи от десния фиксатор.

� Освободете обслужващия панел внимател-но от левия фиксатор.

Указание:Автомобилното радио се изключва автома-тично, веднага след като се свали обслуж-ващият панел.

Настройване на регион за приеманеТова автомобилно радио е конструирано за ра-бота в различни региони с различни честотни обхвати и предавателни технологии. От завода-производител регионът за приемане е настро-ен на „EUROPE“ (Европа). Освен това на разпо-ложение са региони за приемане „ASIA“ (Азия), „USA“ (САЩ), „S-AMERICA“ (Южна Америка) и „THAILAND“ (Тайланд).

Указание:Ако използвате автомобилното радио из-вън Европа, трябва при нужда първо да настроите съответния регион на приемане в менюто на потребителя (вижте гл. „На-стройки на потребителя“, раздел „Извърш-ване на настройки в меню „TUNER““, точка от менюто „AREA“ (регион за приемане)).

Включване/изключване

Включване/изключване с бутона Вкл./Изкл. � За включване натиснете бутона Вкл./Изкл. 3.Автомобилното радио се включва.

� За изключване задръжте натиснат бутона Вкл./Изкл. 3 по-дълго от 2 сек.Автомобилното радио се изключва.

Указание:Ако включите автомобилното радио при изключено запалване на автомобила, то се изключва автоматично след 1 час, за да се предпазва акумулатора на автомобила.

Включване/изключване чрез запалването на автомобилаКогато автомобилното радио, както е описано в ръководството за монтаж, е свързано със запалването на автомобила и не е изключено с бутона Вкл./Изкл. 3, то се изключва, респ. включва със запалването.

Сила на звука

Настройване на силата на звукаСилата на звука се настройва на степени от 0 (изкл.) до 50 (максимално).

� Завъртете регулатора на силата на зву-ка 4, за да промените силата на звука.

Указание:Ако с автомобилното радио е свързан те-лефон, както е описано в ръководството за монтаж, при телефонен разговор звукът на автомобилното радио се изключва. Докато звукът е изключен на дисплея се показва надпис „TELEPHONE“ (телефон).

Page 7: CAR RADIO AMSTERDAM 130 ADELAIDE 130 · Режим mp3/wma: преминаване към ... ществуващия ред за връщане и събиране на отпадъци.

7

Пускане в експлоатация | Радиостанция за пътната обстановка

Включване на автомобилното радио на тих режим (Mute)

� Натиснете кратко бутона Вкл./Изкл. 3, за да превключите автомобилното радио на тих режим, респ. за да активирате отново предишната сила на звука.Докато звукът е изключен на дисплея се появява „MUTE“.

Яркост на дисплеяМожете да превключвате ръчно яркостта на дисплея между дневен и нощен режим или автоматично да превключвате с фаровете на автомобила.

Указания: • Ръчното, респ. автоматичното прев-

ключване на яркостта на дисплея се избира в менюто на потребителя (вижте гл. „Настройки на потребителя“, раз-дел „Извършване на настройки в меню „DISPLAY““, точка от менюто „DIM MODE“).

• Вие можете да настроите яркостта на дисплея поотделно за през деня и за през нощта (вижте гл. „Настройки на потребителя“, раздел „Извършване на настройки в меню „DISPLAY““, точки от менюто „DIM DAY“ (яркост-ден) и „DIM NIGHT“ (яркост-нощ).

� Натиснете бутон DIS > за прибл. 2 секун-ди, за да превключите ръчно яркостта на дисплея.

Включване/изключване на демо-режимДемо-режимът ви показва на дисплея функции-те на автомобилното радио като бягащ надпис. Чрез задействане на произволен бутон демо-режимът се прекъсва и вие можете да обслуж-вате уреда. Можете да включвате и изключвате демо ре-жим в менюто на потребителя (вижте гл. „На-стройки на потребителя“, раздел „Извършване на настройки в меню „VARIOUS“ (различни)“, точка от менюто „DEMO MODE“).

Радиостанции за пътната обстановкаВ зоната за приемане „EUROPE“ (Европа) една FM-станция може да отбелязва съобщения за пътната обстановка чрез RDS-сигнал. Когато е включен приоритет за съобщения за пътната обстановка, автоматично се предава такова съ-общение, дори и автомобилното радио да не се намира в момента в режим радио.При включено предимство на дисплея се показ-ва символ-задръстване ( ). По време на пре-даваната информация за движението по пъти-щата на дисплея се показва „TRAFFIC“ (трафик).Приоритетът се включва и изключва в менюто на потребителя (вижте гл. „Настройки на потре-бителя“, раздел „Извършване на настройки в меню „TUNER““, точка от менюто „TRAFFIC“ (пътна информация)).

Указания: • Силата на звука се повишава по време

на предаваната информация за движе-нието по пътищата. Можете да настрои-те минималната сила на звука за инфор-мациите за движението (вижте гл. „Настройки на потребителя“, раздел „Из-вършване на настройки в меню „VOLUME“ (сила на звука)“, точка от ме-нюто „TA VOLUME“ (пътна информация-силата на звука)).

• За да прекъснете предаваната инфор-мация за движението по пътищата, нати-снете бутона SRC =.

Page 8: CAR RADIO AMSTERDAM 130 ADELAIDE 130 · Режим mp3/wma: преминаване към ... ществуващия ред за връщане и събиране на отпадъци.

8

Режим радио

Режим радио

RDSВ региона за приемане „EUROPE“ (Европа) мно-го FM-станции наред с програмата си излъчват RDS сигнал (Radio Data System), който дава въз-можност за следните допълнителни функции: • Програмното име на предавателя се показва

на дисплея. • Автомобилното радио разпознава инфор-

мацията за движението по пътищата и но-винарските емисии и може да се превключи автоматично на тях в друг режим на работа (напр. в режим CD).

• Алтернативна честота: когато се включи RDS, автомобилното радио превключва ав-томатично на най-добре приеманата честота настроената станция.

• Регионални програми: някои предаватели в определени периоди от време излъчват ре-гионални програми с различно съдържание. При включена REGIONAL-функция автомо-билното радио преминава само на алтерна-тивни честоти, на които се излъчва същата регионална програма.

Функциите RDS и REGIONAL се включват и из-ключват в менюто на потребителя (вижте гл. „Настройки на потребителя“, раздел „Извърш-ване на настройки в меню „TUNER““, точки от менюто „RDS AF“ и „REGIONAL“).

В режим радио сменете, респ. изберете ниво на запаметяване

� Натискайте бутона SRC = толкова често, докато се покаже желаното ниво на запа-метяване:FM1 � FM2 � FMT

Указания: • На всяко ниво на запаметяване могат да

се запаметят до 6 станции.

• Можете да активирате, респ. деактиви-рате нива на запаметяване през менюто на потребителя (вижте гл. „Настройки на потребителя“, раздел „Извършване на настройки в менюто „TUNER““, точка от менюто „BANDS“ (избор на сектор)). Дезактивираните нива на запаметяване се прескачат при избор на източник с бутона SRC =.

Настройване на станциитеВие имате различни възможности, да настрои-те една предавателна станция:

Ръчно настройване на станцията � Натискайте бутона   /   7 еднократно

или многократно за кратко, за да проме-няте честотата поетапно, респ. дълго, за да променяте честотата бързо.

Стартиране на търсене и настройване на станции

� Натиснете за кратко бутона / 7, за да стартирате търсенето и настройването на станции.Настройва се следващата приемана стан-ция.

Указания: • За регион за приемане „EUROPE“ (Евро-

па): При включен приоритет за радио-станции за пътната обстановка ( ) се настройват само станции за пътната обстановка.

• Чувствителността на търсенето и на-стройването може да се настройва (ви-жте глава „Настройки на потребителя“, раздел „Извършване на настройки в меню „TUNER““, точка от менюто „SEEK SENS“ (чувствителност)).

Page 9: CAR RADIO AMSTERDAM 130 ADELAIDE 130 · Режим mp3/wma: преминаване към ... ществуващия ред за връщане и събиране на отпадъци.

9

Режим радио

Запаметяване на станциите, респ. извикване на запаметените станции

� Изберете желаното ниво на запаметяване. � Настройте желаната станция. � Натиснете бутон за станция 1 - 6 ; за при-

бл. 2 секунди, за да запаметите на бутона актуалната станция.- респ. -

� Натиснете кратко бутон за станция 1 - 6 ;, за да извикате запаметената станция.

Приемане на станциитеС функцията сканиране можете или да прослу-шате всяка възможна за приемане станция или запаметените станции на актуалния диапазон на радиовълните.

Указание:Можете да настроите времето за приема-не за всяка станция (вижте гл. „Настройки на потребителя“, раздел „Извършване на настройки в меню „VARIOUS“ (разни)“, точ-ка от менюто „SCAN TIME“ (време на бързо прослушване)).

Бързо прослушване на възможни за приемане станции

� Натиснете бутона MENU 2 за прибл. 2 се-кунди, за да стартирате приемането.По време на приемането на дисплея пери-одично се показва „SCAN“ и актуалната чес-тота, както и нивото на запаметяване, респ. програмно име на предавателя.

� Натиснете за кратко бутона MENU 2, за да продължите да слушате актуално настрое-ната станция.

Бързо прослушване на запаметени станции � Натиснете бутона / 7 за прибл. 2 се-

кунди, за да стартирате приемането.По време на бързото прослушване на дис-плея се показва мястото в паметта и акту-алната честота, респ. името на станцията .

� Натиснете за кратко бутона / 7, за да продължите да слушате актуалната приета-та станция.

Автоматично запаметяване на станцията (Travelstore)С Travelstore можете да търсите автоматично най-силните 6 предаватели в региона и да ги запаметите на нивото на запаметяване FMT. При това запаметените по-рано на това ниво станции се изтриват.

� Натиснете бутона SRC = за прибл. 2 се-кунди.Тунерът започва автоматично търсене и настройване на станции; на дисплея се по-казва „FM TSTORE“. Когато запаметяването е завършено, станцията се връща на място 1 в паметта на ниво FMT.

Указания: • За регион за приемане „EUROPE“ (Евро-

па): При включен приоритет за радио-станции за пътната обстановка ( ) се запаметяват само станции за пътната обстановка.

• Ако нивото на запаметяване FMT е де-активирано (вижте глава „Настройки на потребителя“, раздел „Извършване на настройки в меню „TUNER““, точка от менюто „BANDS“ (избор на сектор)), то се активира автоматично отново при осво-бождаването на функцията Travelstore.

Page 10: CAR RADIO AMSTERDAM 130 ADELAIDE 130 · Режим mp3/wma: преминаване към ... ществуващия ред за връщане и събиране на отпадъци.

10

Смяна на индикация � Натиснете бутона DIS >, за да сменяте

между тези индикации:

Индикация ЗначениеABCDEF Програмно име

FM1 102.90респ.P1 102.90

Ниво на запаметяване/честотаресп.Място в паметта/честота

FM1 18:30респ.P1 18:30

Ниво на запаметяване/точно времересп.Място в паметта/точно време

CD/MP3/WMA работа

Основна информацияAmsterdam 130:С това автомобилно радио можете да възпро-извеждате аудио CD (CDDA) и CD-R/RW с аудио, MP3 или WMA файлове, както и MP3 или WMA файлове върху USB носители на информация.Adelaide 130:С това автомобилно радио можете да възпро-извеждате MP3 или WMA файлове върху USB носители на информация и SD(HC)/MMC карти памет.

Указания: • За безупречна работа на CD-устройството

използвайте само CD с Compact-Disc-лого. • Blaupunkt не може да гарантира безу-

пречната функция на защитени с автор-ски права срещу копиране CD, както и на всички налични на пазара празни CD дискове, USB носители на информация и карти памет.

При подготвяне на MP3/WMA носител на ин-формация спазвайте следните указания: • Имена на заглавия и папки:

– Макс. 32 знака без разширението на файла „.mp3“, респ. „.wma“ (при повече знаци се намалявам броят на разпозна-ваемите от автомобилното радио загла-вия и папки)

– Без прегласи или специални знаци • CD-формати: CD-R/RW, Ø: 12 cm • CD-формати на данни: ISO 9669 Level 1 и 2,

Joliet • CD-скорост на записване: макс. 16х (препо-

ръчвана) • Система с USB формат/данни: Mass Storage

Device (средства за масово запаметяване)/ FAT16/32

• Карти памет с файлова система: FAT16/32 • Разширение на файловете с аудиофайлове:

– .MP3 за MP3 файлове – .WMA за WMA файлове

• WMA файлове само без Digital Rights Management (DRM) и изготвени с Windows Media Player от версия 8

• MP3-ID3-тагове: версия 1 и 2 • Битрейт за създаване на аудиофайлове:

– MP3: 32 до 320 kbps – WMA: 32 до 192 kbps

• Максималният брой файлове и директории: до 20 000 записа в зависимост от структура-та на данните

Смяна в CD/MP3/WMA работа � Натискайте бутон SRC =, докато се пока-

же желаният аудио източник: • „CD“ (само Amsterdam 130): поставен CD • „SD(HC)“ (само Adelaide 130): поставена

карта памет • „USB“: свързан USB носител на инфор-

мация • „AUX“: свързван външен аудио източник

Режим радио | CD/MP3/WMA работа

Page 11: CAR RADIO AMSTERDAM 130 ADELAIDE 130 · Режим mp3/wma: преминаване към ... ществуващия ред за връщане и събиране на отпадъци.

11

Указания: • Даденият аудио източник може да бъде

избран само, когато е поставен съответ-но CD, респ. когато е свързан съответен уред.

• В случай, че преди възпроизвеждането автомобилното радио трябва да проче-те първо данните на свързания уред или носител на информация, на дисплея се появява надписа „READING“ (прочитане). Времетраенето на прочитането зависи от количеството на данните и модела на уреда, респ. на носителя на информа-ция. В случай, че уредът или носителят на информация са повредени или пре-даваните данни не могат да се възпро-изведат, на дисплея се показва съответ-ното съобщение (напр. „USB ERROR“ (USB грешка)).

Вкарване/изваждане на CD (само Amsterdam 130)

Вкарване на CD

Опасност от повреждане на CD-устройството! Деформирани CD (Shape-CD) и CD

с диаметър 8 см (Mini-CDs) не трябва да се из-ползват.При повреди на CD-устройството от неподхо-дящи CD гаранцията отпада.

Указание:Автоматичното поемане на CD не трябва да бъде възпрепятствано или подпомагано.

� Вкарайте CD с етикета нагоре в отвора за CD 5, докато усетите съпротивление.CD се вкарва автоматично и неговите дан-ни се проверяват. След това започва въз-произвеждането в режим CD, респ. MP3.

Указание:Ако вкараният CD не може да се възпроиз-веде, за кратко се показва „CD ERROR“ (CD грешка) и след прибл. 2 сек. CD автоматич-но се избутва навън.

Изваждане на CDУказание:Избутването на CD не трябва да бъде въз-препятствано или подпомагано.

� Натиснете бутона 8, за да извадите CD.

Указания: • Изхвърленият навън и неизваден CD се

прибира автоматично отново след при-бл. 10 сек.

• Вие можете да извадите CD и когато ав-томобилното радио е изключено или ко-гато е активен друг аудио източник.

Свързване/отстраняване на USB носител на информация

Свързване на USB носител на информация � Изключете автомобилното радио, за да се

регистрира коректно носителят на инфор-мация.

� Изтеглете предпазното капаче на USB буксата 9 напред, докато не се освободи от USB буксата и го наклонете надясно.

� Свържете USB носителят на информация. � Свържете автомобилното радио.

Ако USB носителят на информацията се избира за първи път като аудио източник, първоначално се прочитат данните.

Указания: • Ако свързания USB носител на информа-

ция не може да се възпроизведе, за крат-ко се показва „USB ERROR“ (USB грешка).

• Необходимото за прочитането време зависи от модела и големината на USB носителя на информация.

CD/MP3/WMA работа

Page 12: CAR RADIO AMSTERDAM 130 ADELAIDE 130 · Режим mp3/wma: преминаване към ... ществуващия ред за връщане и събиране на отпадъци.

12

Отстраняване на USB носител на информация � Изключете автомобилното радио, за да се

отпише коректно носителят на информа-ция.

� Изтеглете USB носителят на информация. � Затворете предпазното капаче на USB

буксата 9.

Поставяне/изваждане на карта памет (само Adelaide 130)

Поставяне на карта памет � Свалете обслужващия панел. � Плъзнете картата памет с отпечатаната

страна нагоре и контактната част напред в слота за карти памет ?, докато не се фиксира.

� Поставете обслужващия панел.След включването уредът автоматично из-бира поставената карта памет като аудио източник. Данните на картата памет се про-читат. След това започва възпроизвежда-нето в режим на работа MP3.

Указания: • Ако поставената карта памет не може да

се възпроизведе, за кратко се показва „SD ERROR“ (SD грешка).

• Необходимото за прочитането време за-виси от модела и големината на картата памет.

Изваждане на карта памет � Свалете обслужващия панел. � Натиснете картата памет, докато не се осво-

боди. � Извадете картата памет от слота за карти

памет ?. � Поставете обслужващия панел.

Избор на заглавие � Натиснете кратко бутона / 7, за да

преминете към предишното/следващото заглавие.

Указание:Когато актуалното заглавие свири повече от 3 s, еднократно натискане на 7 стар-тира отново заглавието.

Избор на директория (само при MP3/WMA работа)

� Натиснете бутона / 7, за да преминете към предишната/следващата директория.

Бързо търсене � Задръжте натиснат бутона / 7 докато

достигнете желаното място.

Прекъсване на възпроизвеждането

� Натиснете бутона 2 ;, за да прекъсне-те възпроизвеждането („PAUSE“), респ. да продължите отново.

Бързо прослушване на всички заглавияС функцията сканиране се прослушват бързо всички налични заглавия.

� Натиснете бутона MENU 2 за прибл. 2 сек., за да стартирате бързото прослушване, респ. кратко, за да слушате отново актуал-но възпроизвежданото заглавие.

Указание:Времето за приемане може да се настрои (вижте гл. „Настройки на потребителя“, раздел „Извършване на настройки в меню „VARIOUS“ (разни)“, точка от менюто „SCAN TIME“ (време на бързо прослушване)).

CD/MP3/WMA работа

Page 13: CAR RADIO AMSTERDAM 130 ADELAIDE 130 · Режим mp3/wma: преминаване към ... ществуващия ред за връщане и събиране на отпадъци.

13

Възпроизвеждане на заглавия в произволна последователност

� Натискайте бутона 4 MIX ;, за да сменяте между режимите на възпроизвеждане:

Работен режим

Индикация Значение

CD* MIX ALL Разбъркване на заглавията

MP3/WMA

MIX DIR

Разбъркване на заглавията на актуалната директория

MIX ALL

Разбъркване на заглавията на носителя на информация

Общ MIX OFF Нормално въз-произвеждане

* Само Amsterdam 130Ако е включена MIX функцията, символът MIX (смесване на всички заглавия), респ. MIX (смесване на заглавията от акту-алната директория) се показва на дисплея.

Повторно възпроизвеждане на отделни заглавия или папки

� Натиснете бутона 3 RPT ;, за да сменяте между режимите на възпроизвеждане:

Работен режим

Индикация Значение

CD* RPT TRACK Повтаряне на заглавие

MP3/WMA

RPT TRACK Повтаряне на заглавие

RPT DIR Повтаряне на директория

Общ RPT OFF Нормално въз-произвеждане

* Само Amsterdam 130

Ако е включена функцията RPT, символът (повтаряне на заглавието) респ.

(повтаряне на директорията) се показва на дисплея.

Смяна на индикация � Натиснете бутон DIS > един или няколко

пъти, за да сменяте между тези индикации:

Работен режим

Индикация Значение

CD*

T01 00:15

Номер на заглавие и време за въз-произвеждане

T01 03:37Номер и времетраене на заглавието

T01 18:30Номер на заглавието и точно време

MP3/WMA

FILE Име на файл

FOLDER Име на директория

SONG Име на заглавието**

ARTIST Изпълнител**ALBUM Име на албума**

PLAY 00:15 Време за въз-произвеждане

TOTAL03:37 Времетраене на заглавието

CLOCK18:30 Точно време

ALL INFOВсички инфор-мации като бягащ надпис

* Само Amsterdam 130** Името на заглавието, изпълнителят и

името на албума трябва да се запаметят като ID3-тагове, за да се покажат.

CD/MP3/WMA работа

Page 14: CAR RADIO AMSTERDAM 130 ADELAIDE 130 · Режим mp3/wma: преминаване към ... ществуващия ред за връщане и събиране на отпадъци.

14

CD/MP3/WMA работа

Режим на изборВ режим на избор можете целенасочено да търсите и избирате конкретно заглавие в MP3/WMA носител на информация, без да прекъсва-те текущото възпроизвеждане.

Извикване на pежим на избор � Натиснете бутона 1 ;, за да извикате

pежима на избор.Символът мига на дисплея. Допълнител-но се появява символът (директория), респ. (заглавие). Показва се първата, респ. актуалната директория върху носи-теля на информация.

Указания: • Първата директория се показва само

ако режимът на избор се извиква за пър-ви път след поставянето, респ. свързва-нето на носителя на информация. След това при извикване на режим на избор се появява актуалната директория.

• Вие можете да напуснете режима на избор по всяко време като натиснете бутона 1 ;.

� Натиснете веднъж или няколко пъти бутона / 7, респ. задръжте натиснат бутона,

за да изберете друга директория. � Натиснете бутона 7, за да покажете

заглавието на избраната директория.Първото заглавие на директорията се по-казва на дисплея.

Указание:Чрез натискането на бутона 7 вие попа-дате обратно в списъка с директории.

� Натиснете веднъж или няколко пъти бутона / 7, респ. задръжте натиснат бутона,

за да изберете друго заглавие. � Натиснете бутона / 7, за да възпроизве-

дете заглавието.Възпроизвеждането започва. Вие напуска-те режим на избор.

Бърз избор на заглавие (Fast-Browsing)Fast-Browsing дава възможност за бърз достъп до заглавието. Вместо бутоните със стрелки 7използвайте регулатора на силата на звука 4 и бутона Вкл./Изкл. 3 за избиране и пот-върждаване на вписвания в списъка:

Функция Режим на избор

Режим на бърз избор

Избор на вписвания в списъците

/ 7Регулатор на

силата на звука 4

Потвър-ждаване на вписвания

7 Бутон Вкл./Изкл. 3

Връщане на по-горно ниво 7 7

Бързият избор включвате, респ. изключвате в менюто на потребителя (вижте гл. „Настрой-ки на потребителя“, раздел „Извършване на настройки в меню „VARIOUS“ (разни)“, точка от менюто „BROWSE“ (бързо избиране)).

Указание:При включен Fast-Browsing не можете в ре-жим на избор да променяте силата на звука или да заглушавате автомобилното радио (Mute). За тази цел първо напуснете ре-жим на избор чрез натискането на бутона 1 ; или чрез стартирането на възпро-извеждането на заглавие.

Page 15: CAR RADIO AMSTERDAM 130 ADELAIDE 130 · Режим mp3/wma: преминаване към ... ществуващия ред за връщане и събиране на отпадъци.

15

Външни аудио източници | Настройки на звука

Външни аудио източници

Предна AUX-IN-букса

Опасност! Повишена опасност от нараняване от щекера.

В случай на злополука стърчащия в предната AUX-IN-букса щекер може да предизвика на-ранявания. Използването на прав щекер или адаптер води до повишен риск от нараняване.По тази причина препоръчваме използването на ъглови комутационни жакове.

Щом външен аудио източник, като напр. порта-тивен MP3-плеър се свърже на предната AUX-IN-букса :, можете да го изберете с бутона SRC =. На дисплея се показва „AUX“.

Настройки на звукаВ аудио менюто „AUDIO“ можете да промените следните настройки на звука: • Настройване на ниските и високите честоти • Регулиране на силата на звука ляво/дясно

(Balance), респ. отпред/отзад (Fader) • Настройване на повишаването на басите

при ниска сила на звука (X-Bass) • Избиране на профил на звука (Presets) • Настройка на времезакъснението за допъл-

нителното включване на външен усилвател

Извикване и напускане на меню „AUDIO“

� Натиснете кратко бутона MENU 2, за да отворите менюто на потребителя.

� Завъртете регулатора на силата на звука 4, докато изберете точката от менюто „AUDIO“.

� Натиснете бутона Вкл./Изкл. 3, за да отво-рите менюто „AUDIO“.

� Завъртете регулатора на силата на звука 4, докато изберете желаната точка от менюто.

� Извършете настройката (вижте следващия раздел).

� Натиснете кратко бутона MENU 2, за да напуснете менюто.

Указания: • Менюто се напуска автоматично прибл.

16 s след последното задействане на бу-тона и вие се връщате обратно към дис-плея на актуалния аудио източник.

• В менюто ще се върнете чрез натискане на бутона 7 обратно в по-горното ниво на меню.

• В менюто не можете да променяте сила-та на звука или да изключвате звука на автомобилното радио (Mute).

Извършване на настройки в меню „AUDIO“

BASSНиски честоти. Настройки: –7 до +7.

� Натиснете бутона Вкл./Изкл. 3, за да про-мените настройката.

� Завъртете регулатора на силата на звука 4, докато настроите желаното ниво.

TREBLEВисоки честоти. Настройки: –7 до +7.

� Натиснете бутона Вкл./Изкл. 3, за да про-мените настройката.

� Завъртете регулатора на силата на звука 4, докато настроите желаното ниво.

BALANCEРегулиране на силата на звука ляво/дясно. Настройки: L9 (ляво) до R9 (дясно).

� Натиснете бутона Вкл./Изкл. 3, за да про-мените настройката.

� Завъртете регулатора на силата на звука 4, докато настроите желаното разпределение на силата на звука.

Page 16: CAR RADIO AMSTERDAM 130 ADELAIDE 130 · Режим mp3/wma: преминаване към ... ществуващия ред за връщане и събиране на отпадъци.

16

FADERРазпределение на силата на звука отпред/отзад. Настройки: R9 (отзад) до F9 (отпред).

� Натиснете бутона Вкл./Изкл. 3, за да про-мените настройката.

� Завъртете регулатора на силата на звука 4, докато настроите желаното разпределение на силата на звука.

X-BASSРегулиране на повишаването на басите при малка сила на звука. Настройки: ON (вкл.), OFF (изкл.).

� Натиснете бутона Вкл./Изкл. 3, за да про-мените настройката.

� Завъртете регулатора на силата на звука 4, за да сменяте между настройките.

PRESETS (профил на звука)Избиране на настройката на еквалайзера. Настройки: POP, ROCK, CLASSIC (класика), EQ OFF (профил на звука изкл.; няма предварител-на настройка).

� Натиснете бутона Вкл./Изкл. 3, за да про-мените настройката.

� Завъртете регулатора на силата на звука 4, за да сменяте между настройките.

AMP DELAY (закъснение на включването)Настройване на закъснението, с което свърз-вания усилвател се включва допълнително. На-стройки: 0,5/1,0/1,5/2,0/2,5 секунди и OFF (изкл.; без закъснение).

� Натиснете бутона Вкл./Изкл. 3, за да про-мените настройката.

� Завъртете регулатора на силата на звука 4, докато настроите желаното закъснение.

Настройки на потребителя

Извикване на менюто на потребителя и избор на меню

� Натиснете кратко бутона MENU 2, за да отворите менюто на потребителя.

В менюто на потребителя ще намерите на-стройките на потребителя в следните менюта: • TUNER • AUDIO (вижте глава „Настройки на звука“) • DISPLAY • VOLUME (сила на звука) • CLOCK (точно време) • VARIOUS (разни)

� Завъртете регулатора на силата на звука 4, докато изберете желаното меню.

� Натиснете бутона Вкл./Изкл. 3, за да отво-рите избраното меню.

� Завъртете регулатора на силата на звука 4, докато изберете желаната точка от менюто.

� Извършете настройката (вижте следните раздели).

� Натиснете кратко бутона MENU 2, за да напуснете менюто.

Указания: • Менюто се напуска автоматично прибл.

16 s след последното задействане на бутона и вие се връщате обратно към дисплея на актуалния аудио източник.

• В менюто ще се върнете чрез натискане на бутона 7 обратно в по-горното ниво на меню.

• В менюто не можете да променяте сила-та на звука или да изключвате звука на автомобилното радио (Mute).

Настройки на звука | Настройки на потребителя

Page 17: CAR RADIO AMSTERDAM 130 ADELAIDE 130 · Режим mp3/wma: преминаване към ... ществуващия ред за връщане и събиране на отпадъци.

17

Извършване на настройки в меню „TUNER“

TRAFFIC (пътна информация)(само регион за приемане EUROPE (Европа))Включване или изключване на предимството за съобщения за пътната обстановка. Настройки: ON (вкл.), OFF (изкл.).

� Натиснете бутона Вкл./Изкл. 3, за да про-мените настройката.

� Завъртете регулатора на силата на звука 4, за да сменяте между настройките.

При включен приоритет за радиостанции за пътната обстановка на дисплея се показва сим-вола .

BANDS (избор на сектор)Активиране, респ. дезактивиране на ниво на запаметяване. Подлежащи на дезактивиране нива на запаметяване: FM2, FMT.

� Натиснете бутона Вкл./Изкл. 3, за да отво-рите менюто.

� Завъртете регулатора на силата на звука 4, докато се покаже желаното ниво на запа-метяване.

� Натиснете бутона Вкл./Изкл. 3, за да про-мените настройката.

� Завъртете регулатора на силата на звука 4, за да сменяте между настройките ON (вкл; активиране на нивото на запаметяване) и OFF (изкл; дезактивиране на нивото на за-паметяване).

Дезактивираните нива на запаметяване се прескачат при избор на източник с бутона SRC =.

Указание:Ако ниво на запаметяване се дезактивира, то запаметените на това ниво станции се запазват.

REGIONAL(само регион за приемане EUROPE (Европа))Включване или изключване на REGIONAL-функцията. Настройки: ON (вкл.), OFF (изкл.).

� Натиснете бутона Вкл./Изкл. 3, за да про-мените настройката.

� Завъртете регулатора на силата на звука 4, за да сменяте между настройките.

SEEK SENS (чувствителност)Настройка на чувствителност на търсене и настройване на станции. Настройки: LOW (ни-ска), HIGH (висока).

� Натиснете бутона Вкл./Изкл. 3, за да про-мените настройката.

� Завъртете регулатора на силата на звука 4, за да сменяте между настройките.

RDS AFВключване или изключване на RDS-функция. Настройки: ON (вкл.), OFF (изкл.).

� Натиснете бутона Вкл./Изкл. 3, за да про-мените настройката.

� Завъртете регулатора на силата на звука 4, за да сменяте между настройките.

Указание:Ако е избран регион за приемане „ASIA“ (Азия), „USA“ (САЩ), „S-AMERICA“ (Южна Америка) или „THAILAND“, RDS се изключва автоматично. Програмното име на преда-вателя се показва все още на дисплея.

AREA (регион за приемане)Избор на регион за приемане на радио. На-стройки: EUROPE (Европа), ASIA (Азия), USA (САЩ), S-AMERICA (Южна Америка), THAILAND (Тайланд).

� Натиснете бутона Вкл./Изкл. 3, за да отво-рите менюто.

� Завъртете регулатора на силата на звука 4, за да сменяте между регионите за приемане.

� Натиснете бутона Вкл./Изкл. 3, за да избе-рете регион за приемане.На дисплея се показва „PRESS > TO CONFIRM“.

� Натиснете бутона 7, за да потвърдите избрания регион за приемане.

Настройки на потребителя

Page 18: CAR RADIO AMSTERDAM 130 ADELAIDE 130 · Режим mp3/wma: преминаване към ... ществуващия ред за връщане и събиране на отпадъци.

18

Извършване на настройки в меню „DISPLAY“

DIM MODEИзбор на автоматично, респ. ръчно прев-ключване на яркостта на дисплея за ден/нощ. Настройки: AUTO (яркостта на дисплея се превключва автоматично с включването/изключването на фаровете), MAN (яркостта на дисплея може да се превключва ръчно).

� Натиснете бутона Вкл./Изкл. 3, за да про-мените настройката.

� Завъртете регулатора на силата на звука 4, за да сменяте между настройките.

Автоматичното превключване на яркостта на дисплея е възможно само ако вашето автомо-билно радио е свързано по начина, описан в ръководството за монтаж и ако вашият автомо-бил разполага със съответното свързване.

DIM DAY/DIM NIGHTНастройване яркостта на дисплея през деня (DIM DAY), респ. през нощта (DIM NIGHT). На-стройки: 1 – 16.

� Натиснете бутона Вкл./Изкл. 3, за да про-мените настройката.

� Завъртете регулатора на силата на звука 4, за да настроите желаната яркост на дисплея.

SCROLL (преместване)Избор за индикацията на бягащия надпис на дисплея (напр. при индикация на имена на MP3 файлове) между еднократна индикация или по-стоянно повтаряне. Настройки: 1X (еднократна индикация), ON (вкл.; постоянно повтаряне).

� Натиснете бутона Вкл./Изкл. 3, за да про-мените настройката.

� Завъртете регулатора на силата на звука 4, за да сменяте между настройките.

Извършване на настройки в меню „VOLUME“ (сила на звука)

ON VOLUME (сила на звука при включване)Настройване на силата на звука при включване. Настройки: 1 – 50.

� Натиснете бутона Вкл./Изкл. 3, за да про-мените настройката.

� Завъртете регулатора на силата на звука 4, за да настроите желаната сила на звука при включване.

LAST VOL (последна сила на звука)Когато настроите LAST VOL, при включването силата на звука, която сте чували преди из-ключването, отново се активира. Настройки: ON (вкл.), OFF (изкл.).

Опасност! Голяма сила на звукаСилата на звука при включване може

да е неочаквано висока, в случай че е избрана настройката LAST VOL (последна сила на зву-ка) и при последното изключване на радиото е била настроена висока сила на звука.Винаги настройвате умерена сила на звука.

� Натиснете бутона Вкл./Изкл. 3, за да про-мените настройката.

� Завъртете регулатора на силата на звука 4, за да сменяте между настройките.

TA VOLUME (пътна информация-силата на звука)(само регион за приемане EUROPE (Европа))Настройване на минималната сила на звука за информация за движението по пътищата. На-стройки: 1 – 50.

� Натиснете бутона Вкл./Изкл. 3, за да про-мените настройката.

� Завъртете регулатора на силата на звука 4, за да настроите силата на звука.

Настройки на потребителя

Page 19: CAR RADIO AMSTERDAM 130 ADELAIDE 130 · Режим mp3/wma: преминаване към ... ществуващия ред за връщане и събиране на отпадъци.

19

BEEPИзбиране на включване или изключване на звука за потвърждение. Настройки: ON (вкл.), OFF (изкл.).

Указание:При запаметяването на радиопредаватели прозвучава тон за потвърждение дори, ко-гато е избрана настройката OFF (изкл.).

� Натиснете бутона Вкл./Изкл. 3, за да про-мените настройката.

� Завъртете регулатора на силата на звука 4, за да сменяте между настройките.

Извършване на настройки в меню „CLOCK“ (точно време)

CLK DISP (постоянна индикация на точното време)Включване, респ. изключване на постоянна-та индикация на точното време на дисплея. Настройки: ON (вкл.), OFF (изкл.).

� Натиснете бутона Вкл./Изкл. 3, за да про-мените настройката.

� Завъртете регулатора на силата на звука 4, за да сменяте между настройките.

Ако постоянната индикация на точното време е включена, на дисплея се показва точното вре-ме. Едва след натискане на бутон дисплеят на съответния аудио източник се показва. Около 16 секунди след последното натискане на бутон отново се показва точното време.

HOUR MODE (режим на часовете)Избиране на 12 респ. 24-часов режим за време. Настройки: 12, 24.

� Натиснете бутона Вкл./Изкл. 3, за да про-мените настройката.

� Завъртете регулатора на силата на звука 4, за да сменяте между настройките.

SET CLOCK (настройване на точно време)Настройване на точно време.

� Натиснете бутона Вкл./Изкл. 3, за да про-мените настройката.

� Завъртете регулатора на силата на звука 4 наляво, за да настроите часовете.

� Завъртете регулатора на силата на звука 4 надясно, за да настроите минутите.

Указание:При настройка на точното време в 12-часов режим (MODE 12H) преди точното време се показва „A“ за времето преди обяд, респ. „P“ за времето след обяд.

Извършване на настройки в меню „VARIOUS“ (разни)

DEMO MODEВключване или изключване на демо режим. Настройки: ON (вкл.), OFF (изкл.).

� Натиснете бутона Вкл./Изкл. 3, за да про-мените настройката.

� Завъртете регулатора на силата на звука 4, за да сменяте между настройките.

В демо режим се показват характеристиките на радиото като бягащ надпис на дисплея.

BROWSE (бързо избиране)Включване или изключване на бърз избор на заглавие в режим на избор посредством регу-латор на силата на звука 4 и бутон Вкл./Изкл. 3. Настройки: ON (вкл.), OFF (изкл.).

� Натиснете бутона Вкл./Изкл. 3, за да про-мените настройката.

� Завъртете регулатора на силата на звука 4, за да сменяте между настройките.

SCAN TIME (време на бързо прослушване)Настройване на времето на бързо прослушва-не в секунди. Настройки: 4/8/12/16/60 секунди.

� Натиснете бутона Вкл./Изкл. 3, за да про-мените настройката.

� Завъртете регулатора на силата на звука 4, за да сменяте между настройките.

Настройки на потребителя

Page 20: CAR RADIO AMSTERDAM 130 ADELAIDE 130 · Режим mp3/wma: преминаване към ... ществуващия ред за връщане и събиране на отпадъци.

20

SWC (Конфигурация на устройството за дистанционно управление на волана)Конфигурирайте бутоните на свързано устрой-ство за дистанционно управление на волана.

� Натиснете бутона Вкл./Изкл. 3, за да отво-рите менюто.

� Завъртете регулатора на силата на звука 4, за да сменяте между функциите.

� Натиснете бутона Вкл./Изкл. 3, за да избе-рете функция.

� Натиснете съответния бутон на устрой-ството за дистанционно управление на во-лана за прибл. 1 секунда, за да програмира-те бутона с избраната функция.

VERSIONПоказване на версията на процесора и софту-ера на радиото.

� Натиснете бутона Вкл./Изкл. 3, за да отво-рите менюто.

� Завъртете регулатора на силата на звука 4, за да сменяте между индикацията на номера на версията на процесора (P) и софтуера (E).

NORMSET (нулиране)Възстановяване на първоначалните заводски настройки на автомобилното радио.

� Натиснете бутона Вкл./Изкл. 3.На дисплея се показва „PRESS > TO CONFIRM“.

� Натиснете бутона 7, за да потвърдите нулирането.Автомобилното радио се изключва и се връща на заводските настройки. Когато е вкаран CD-диск в CD-устройството, авто-мобилното радио се включва автоматично отново (само Amsterdam 130).

Заводски настройкиВажни заводски настройки в менюто на потре-бителя:

Точка от менюто Работна настройкаAREA EUROPEFM2 / FMT ONRDS AF* ONREGIONAL* OFFTRAFFIC* OFFSEEK SENS HIGHON VOLUME 20TA VOLUME* 20BEEP ONBROWSE ONSCAN TIME 8SECDIM MODE MANHOUR MODE 24HSET CLOCK 00:00

* Само в регион за приемане „EUROPE“ (Европа)Можете да възстановите първоначалните за-водски настройки на автомобилното радио в менюто на потребителя (вижте гл. „Настройки на потребителя“, раздел „Извършване на на-стройки в меню „VARIOUS“ (разни)“, точка от менюто „NORMSET“ (нулиране)):

Полезна информация

ГаранцияЗа закупените в границите на Европейския съюз продукти ние осигуряваме гаранция на производителя. За уреди, закупени извън рамките на Европейския съюз, важат гаран-ционните условия на нашите компетентни представителства в съответната страна. Гаран-ционните условия можете да извикате на адрес www.blaupunkt.com.

Настройки на потребителя | Заводски настройки | Полезна информация

Page 21: CAR RADIO AMSTERDAM 130 ADELAIDE 130 · Режим mp3/wma: преминаване към ... ществуващия ред за връщане и събиране на отпадъци.

21

СервизВ някои страни Blaupunkt предлага сервизно обслужване.На адрес www.blaupunkt.com можете да се ин-формирате, дали във Вашата страна има сервиз.Ако искате да ползвате тази сервизна услуга можете чрез Интернет да се обърнете към сер-виз, който да се погрижи за Вашето автомобил-но радио.

Технически данниТокозахранванеРаботно напрежение: 10,5 – 14,4 V

Консумация на токВ работен режим: < 10 A10 s след изключване: < 3,5 mA

Усилвател Изходна мощност: 4 x 22 W синус при

14,4 V на 4 Ω. 4 x 50 W макс. мощност

ТунерДиапазон на радиовълните Европа/Азия/Тайланд:FM (UKW): 87,5 – 108 MHz

Диапазон на радиовълните САЩ:FM (UKW): 87,7 – 107,9 MHz

Диапазон на радиовълните Южна Америка:FM (UKW): 87,5 – 107,9 MHz

FM - Честотна лента: 30 – 15 000 Hz

CD (само Amsterdam 130)Диапазон на предаване:

20 - 20 000 Hz

Изход от предусилвателя2 канала: 2 V

Чувствителност на входаПреден-AUX-IN: 300 mV / 10 kΩ

Размери и теглоШ x В x Д (вкл. адаптер за свързване на антената):Amsterdam 130: 178 x 52 x 170 mmAdelaide 130: 178 x 52 x 116 mm

Тегло:Amsterdam 130: прибл. 1,55 kgAdelaide 130: прибл. 0,79 kg

Запазено право за изменения

Полезна информация | Технически данни

Page 22: CAR RADIO AMSTERDAM 130 ADELAIDE 130 · Режим mp3/wma: преминаване към ... ществуващия ред за връщане и събиране на отпадъци.

22

Инструкции за инсталиране

Инструкции за инсталиране

Инструкции за безопасност

Когато извършвате работа по инсталирането и правите връзките, спазвайте следните инструк-ции за безопасност: • Разкачете отрицателния терминал на бате-

рията! Когато правите това, спазвайте ин-струкциите за безопасност на автомобил-ния производителя.

• Внимавайте да не повредите някой от ком-понентите на автомобила, когато пробивате дупки.

• Сеченията на положителните и отрицател-ните кабели не трябва да са помалки от 1,5 кв.мм.

• Не свързвайте конекторите на автомо-била към радиото!Можете да намерите адаптерен кабел, под-ходящ за типа автомобил, който използвате, от всеки дистрибутор на BLAUPUNKT.

• В зависимост от модела е възможно Ваши-ят автомобил да се различава от описания тук. Не поемаме никаква отговорност за повреди поради неправилно инсталиране или свързване или за произтичащи от това повреди.Ако предоставената тук информация не е подходяща за Вашите изисквания за инста-лиране, моля, свържете се с Вашия дистри-бутор на Blaupunkt, с автомобилния произ-водител или се обадете на нашата гореща линия.

Когато инсталирате усилвател, първо трябва да свържете заземяването на устройството, преди да свържете плаговете на изходните жакове.Земните връзки на външни устройства не бива да се свързват към земните връзки на звукова система за автомобил (корпус).

Page 23: CAR RADIO AMSTERDAM 130 ADELAIDE 130 · Режим mp3/wma: преминаване към ... ществуващия ред за връщане и събиране на отпадъци.

23

Предоставен хардуер за монтиране Допълнителни аксесоари по избор

7 607 621 …

Комплект инструменти за инсталиране

Инструкции за инсталиране

7 608 … …

Page 24: CAR RADIO AMSTERDAM 130 ADELAIDE 130 · Режим mp3/wma: преминаване към ... ществуващия ред за връщане и събиране на отпадъци.

24

1.

12V

2. Само Amsterdam 130

3.

0° - 30°

+/– 10°

+/– 10°

Инструкции за инсталиране

4.

Antenna

5.

Preamp out (2 channels)

53

182165

1-20

Antenna connection

Steering wheel remote control

SWC-2

GND

SWC-1

Page 25: CAR RADIO AMSTERDAM 130 ADELAIDE 130 · Режим mp3/wma: преминаване към ... ществуващия ред за връщане и събиране на отпадъци.

25

6. Отстраняване

Инструкции за инсталиране

7.

12V

1.

2.

3.

1.

2.

Page 26: CAR RADIO AMSTERDAM 130 ADELAIDE 130 · Режим mp3/wma: преминаване към ... ществуващия ред за връщане и събиране на отпадъци.

26

Инструкции за инсталиране

Възможни са промени!

A B1 NC 1 Speaker out RR+ 2 Telephone Mute 2 Speaker out RR–3 NC 3 Speaker out RF+ 4 Permanent +12V 4 Speaker out RF– 5 Auto antenna* 5 Speaker out LF+ 6 Illumination 6 Speaker out LF– 7 Kl.15/Ignition 7 Speaker out LR+ 8 Ground 8 Speaker out LR–

Switched power supply +12 V / max. 150 mA*

+12V

+12V

Kl. 15 +12V1 3 5

2 4 8

7

4 ohms

Relais

Telephone Mute

4 ohms

4 ohms

4 ohms

6

12V

Page 27: CAR RADIO AMSTERDAM 130 ADELAIDE 130 · Режим mp3/wma: преминаване към ... ществуващия ред за връщане и събиране на отпадъци.

27

This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft. © 2013 All rights reserved by Blaupunkt. This material may be reproduced, copied or distributed for personal use only.

Моля, дръжте попълнения паспорт на радиото на безопасно място!

Page 28: CAR RADIO AMSTERDAM 130 ADELAIDE 130 · Режим mp3/wma: преминаване към ... ществуващия ред за връщане и събиране на отпадъци.

Name: ......................................................................................................................

Type: ......................................................................................................................

Serial no.: BP ...............................................................................................................

1 011 402 _ _ _ 001

Passport

Blaupunkt Europe GmbH Robert-Bosch-Straße 200

D-31139 Hildesheimhttp://www.blaupunkt.com

03/14