This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Chave de NívelSérie CN 4000Informações Técnicas / Manual de Instruções
• Indústria de materiais de construção Cal,areiademoldagem,etc.
• Indústria de alimentos Leiteempó,farinha,sal,etc
• Indústria de plásticos Plásticosgranulados,etc.
• Indústria madeireira • Indústria química• Indústria de construção de máquinas
FuncionamentoOCapanivodetectaacapacitânciaemtornodesuasonda.Atravésdatecnologiadecompensaçãoativa,quepossuiumaimunidade aumentada ao acúmulo de material sobre a sonda
Retardo de sinal (delay) Sondelivre->cobertaajustávelca.0,5até20segSondecoberta->livreajustávelca.0,5até20seg
Operação de segurança (FSL,FSH) Ajustávelparasegurançamínimaoumáxima
Sensibilidade Ajustável em 4 níveis
Categoria de sobretensão II
Grau de poluição 2(dentrodoinvólucro))
Eletrônica Relé SPDT Relé DPDTTensão universal
PNP 3-fios
Alimentação 21..27VCC±10%(incl.10%deEN61010)
21..230VCA50-60Hz21..45VCC±10%(incl.10%deEN61010)
20V..40VCC±10%(incl.10%deEN61010)
Ondulação máxima de alimentação
7Vss 7Vss em CC 7Vss
Carga instalada máx.1,5W máx.18VA/2W máx.0,5A
Sinal de saída Relé sem potencial SPDT
CAmáx.250V,3AnãoindutivaCCmáx.30V,5Anãoindutiva
Relé sem potencial DPDT
CAmáx.250V,8AnãoindutivaCCmáx.30V,5Anãoindutiva
Saída de coletor aberto:Cargacontínuamáx.0,4AÀ prova de curto-circuito e sobrecargaProteção contra polaridade reversa.Voltagemcomsaídabloqueada:máx.44V
Luz indicadora Status de sinal de saída por LED integrado
Status de sinal de saída por LED integrado
Status de sinal de saída por LED integrado
Isolamento tensão parasinaldesaída:2225Vrms
tensão parasinaldesaída:2225VrmsSinal de saída para sinal de saída: 2225Vrms(DPDT)
-
Classe de proteção I I III
Capanivo® 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12CN 4000 gi011217 5
Chave de NívelSérie CN 4000Informações Técnicas / Manual de Instruções
Ponto de detecção ConteúdoscomaltovalordeDK->Osinaldesaídaéativadoseasondaforcobertaporalgunsmilímetros.ConteúdoscombaixovalordeDK->Osinaldesaídaéativadoseasondaforcobertaporalgunscentímetros.
Umidade relativa do ar 0-100%,adequadosparautilizaçãonoexterior
Altitude Máx.2.000m(6,562ft)
Vida útil esperada Os seguintes parâmetros têm um impacto negativo sobre a vida útil esperada:Temperatura ambiente e temperatura do processo elevadas, ambientes corrosivos, vibração elevada,altataxadeproduçãodegrandesquantidadesdematerialabrasivosobreoelementodesensor..
Observe as distância mínimas entre os dois sensores, a parede de metal do silo e da cobertura deproteção.
Distâncias da sonda
Instalação oblíqua
Observar ângulo de montagem paraassegurar,queapontaactiva da sonda tem uma distânciasuficienteparaaparede de metal do silo
Capanivo® 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12CN 4000 gi011217 11
Chave de NívelSérie CN 4000Informações Técnicas / Manual de Instruções
Página
Montagem
ADetectordenívelmáximohorizontalouoblíquo. Montagem ligeiramente inclinada ajuda o materialrestanteaescoarcommaisfacilidade.
BDetectordenívelmínimoedemandahorizontalouoblíquo.Montagemligeiramenteinclinadaajudaomaterialrestanteaescoarcommaisfacilidade. Cobertura de proteção recomendada dependendo da carga e abrasão do material
C Detector de nível mínimo ou demanda do fundooblíquo.
CDetectordenívelmáximohorizontalouoblíquo. Montagem ligeiramente inclinada ajuda o materialrestanteaescoarcommaisfacilidade.
DDetectordenívelmínimoedemandahorizontalouoblíquo.Montagemligeiramenteinclinadaajudaomaterialrestanteaescoarcommaisfacilidade. Cobertura de proteção recomendada dependendo dacargaeabrasãodomaterial.
ATENÇÃO Observar:• Distância da sonda a partir da parede do silo(con.pág11).Considerarqueasondapenduradapodemover-selateralmentecommaterial.•Distânciadofluxodematerial(abastecimento).•Cargamecânicamáximaadmissível(consultepág.8). Detector de mínimo: Não instalar-se no centro do silo, devidoàtraçãoelevadacomomovimentodomaterial.•Desgastepormateriaissólidosabrasivos.
Capanivo®1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12CN 4000gi01121712
Chave de NívelSérie CN 4000Informações Técnicas / Manual de Instruções
Página
Instalação elétrica
Uso adequado Nocasodemanuseioinadequadoouimperícianomanuseio,asegurançaelétricadodispositivonãopodesergarantida..
Regulamento de instalação ParainstalaçãoelétricadevemserobservadasasregulamentaçõeslocaisouVDE0100.Quandoutilizar24Vumafontedeenergiaaprovadacomisolamentoreforçadoparaatensãodaredeelétricadeveserutilizada.
No caso de uma falha, a tensão de alimentação tem de ser desligada automaticamente por um disjuntordeproteçãoRCCBparaprotegercontracontatoindiretocomtensõesperigosas.
Interruptor de alimentação Uminterruptordedesconexãodetensãodeveserprovidopertododispositivo.
Diagrama de ligação Asligaçõeseléctricasdevemserfeitasdeacordocomodiagramadeligação.
Tensão de alimentação Compareatensãodealimentaçãoaplicadacomasespecificaçõesdadasnomóduloeletrônicoeetiquetadeidentificaçãoantesdeligarodispositivo.
Cabo de conexão •Odiâmetrodocabodeconexãodevecoincidircomaáreadefixaçãodoprensacaboutilizado.• A seção transversal do cabo deve coincidir com a área de aperto dos blocos de terminais e ter emcontaacorrentemáxima.•Todososfiosdevemserisoladospor,pelomenos,250VtensãoCA.•Aresistênciadetemperaturadeveserdepelomenos90°C(194°F).•SeonívelderuídoforsuperiorconformeprevistonasnormasEMC(vercapítulocertificações),cabosblindadosdevemserusados.Casocontrário,oscabosdeinstrumentaçãonãoblindadossãosuficientes.
Terminais de ligação Certifique-sequenomáximo8milímetros(0,31")dososfiosdeligaçãoestãodescascados(Riscodecontatocompeçassobtensão).
uma fonte de alimentação aprovada com isolamento reforçado com a rede elétrica é necessário.
Capanivo® 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12CN 4000 gi011217 15
Chave de NívelSérie CN 4000Informações Técnicas / Manual de Instruções
Página
Aterramento funcional
Instalação elétrica
Conecte o terminal externo(padrãoparaasunidadesEx)ouinterno
Aterramento através da rosca de conexão
Pino de aterramento de metal no interiordaconexãoaoprocessodeplástico.Seaopção"semaesferadeaterramentodemetal"é selecionado, o terminal de aterramento eo cabo devem ser aterrados.(vejaabaixo)
Nível I Sensibilidademáximaparaumvalordeconstantedielétrica(DK)baixo.
≥1,6 Baixa
Nível II Configuraçãopadrãoparaamaioriadasaplicações.
≥2,0 Média
Nível III Baixasensibilidadeparaacúmulodematerialaltosobreasonda.
≥3,0 Alta
Nível IV Sensibilidade mínima para acúmulo de material muito alto sobre a sonda
≥4,0 Muito Alta
amarelo amareloverdeverde
Sinal de saída
Capanivo®1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12CN 4000gi01121718
Chave de NívelSérie CN 4000Informações Técnicas / Manual de Instruções
Página
Manutenção
Troca da placa eletrônica:Dispositivodesligadoesegurocontraserligadonovamente.Certifique-seantesdeabriratampa,seaunidadeestálimpa,nenhumaáguaousujeirapossaterpenetradonoinvólucro.
Teste de funcionamento Umtestedefuncionamentoregularpodesernecessáriadevidoàaplicação. Devem ser tomadas todas as medidas de segurança relevantes necessárias para uma operaçãoseguradeacordocomaaplicação(ex.:relacionadasàsáreasclassificadas,sólidosperigosos,segurançaelétricaepressãodoprocesso). Esteensaionãoéapropriadoparadeterminarseosensorésuficientementesensívelparamediromaterial da aplicação Otestedefuncionamentoéfeitotocandonosensorcommeiosadequados(Placademetalaterradaouamão)eobservandoseosinaldesaídamudacorretamentedacondiçãodelivreparacobertopormaterial.
Data de produção Adatadeproduçãopodeserrastreadapelonúmerodesérienaetiquetadeidentificação.Porfavor,entreemcontatocomofabricanteouodistribuidorlocal.
Peças de reposição Todasaspeçasdereposiçãodisponíveisestãolistadosnalistadeopções.
Capanivo® 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12CN 4000 gi011217 19
3.4. 4.
Chave de NívelSérie CN 4000Informações Técnicas / Manual de Instruções
Página
Observações para uso em áreas classificadas
Classificaçãodaszonas
EPL(IEC-Ex) DbCategoria(ATEX) 2DZona 21
EPL(IEC-Ex) Da
Categoria(ATEX) 1DZona 20
Temperaturasdasuperfíciemáximas
Temperatura do ambiente
máx.*
Temperatura do processomáx*.
Temperatura da superfíciemáx.
60°C(140°F)
CN4020:120°C(248°F)CN4030:110°C(230°F)
120°C(248°F)
CN4050:80°C(176°F) 135°C(275°F)
Aplicável na zona
Categoria ATEX
IEC-ExEquipement Protection Level (EPL)
Aplicaçõesempoeira
20,21,22 1D Da *nocasodepoeiracondutorarequisitosadicionaisparaainstalaçãosãonecessárias.21,22 2 D Db
Pressão do processo Aconstruçãododispositivopermitesobrepressãodoprocessoaté6/16bar(87/232psi).Estaspressõessãopermitidosparafinsdeteste.AdefiniçãodacertificaçãoATEX/IEC-Exsãoválidassomenteparasobrepressãodorecepienteentre-0,2..+0,1bar(-2.9..+1.45psi).Foradesteintervaloascertificaçõesnãosãomaisválidas.