Barra portasciugamani short a richiesta. A partire da L 303. Short towel rail on request. From L 303. Barre porte-serviettes short sur demande. À partir de L 303. Handtuchtrockenstange Short Auf Anfrage. Ab Breite L = 303 mm. Barra calientatoallas short bajo pedido. A partir de L 303. По запросу изготавливается перекладина для полотенца модели Short. От длины L 303. sinistro left gauche links izquierda влево destro right droite rechts derecha вправо Resistenza solo a sinistra e inserita verticalmente nel radiatore. Electric element only on the left side and inserted vertically into the radiator. Resistance électrique seulement à gauche et insérée verticalement dans le radiateur. Heizpatrone nur links und im Heizkörper vertikal eingesetzt. Resistencia sólo a la izquierda y insertada verticalmente en el radiador. Электротен только слева и расположен вертикально в радиаторе. 16 35 tubi min 14 / max 28 1/2”GAS min 200 I L H 82 50 49 32 pipes min 14 / max 28 tuyaux min 14 / max 28 rohre min 14 / max 28 tubo min 14 / max 28 трубы мин. 14 / макс. 28 interasse dal centro foro al muro 49 mm distance between hole center and wall 49 mm distance du centre du trou au mur 49 mm Abstand zwischen Lochmitte und Wand 49 mm distancia entre el centro del agujero y el muro 49 mm Расстояние между центром отверстия и стеной – 49 мм. Interasse Centrale 50 mm a richiesta. A partire da L 503. Central distance between centers 50 mm on request. From L 503. Entraxe centrale 50 mm sur demande. À partir de L 503. Mittelanschluss 50 mm Auf Anfrage. Ab Breite L = 503 mm. Distancia entre centros de 50 mm, bajo pedido. A partir de L 503 По запросу радиатор может выполняться с центральным межосевым расстоянием, равным 50 мм. От длины L 503. I = 50 mm 50 mm B Interasse destro 50 mm a richiesta. Right distance between centers 50 mm on request. Entraxe Droite 50 mm sur demande. Rechtsanschluss 50 mm Auf Anfrage. Distancia entre Derecha de 50 mm, bajo pedido. По запросу радиатор может выполняться с право межосевым расстоянием, равным 50 мм. A I = 50 mm CANARINO 16 SINGLE ELEC
4
Embed
CANARINO 16 ELEC - caleido.it · Barra portasciugamani short a richiesta. A partire da L 303. Short towel rail on request. From L 303. Barre porte-serviettes short sur demande. À
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Barra portasciugamani short a richiesta. A partire da L 303.Short towel rail on request. From L 303.Barre porte-serviettes short sur demande. À partir de L 303.Handtuchtrockenstange Short Auf Anfrage. Ab Breite L = 303 mm.Barra calientatoallas short bajo pedido. A partir de L 303.По запросу изготавливается перекладина для полотенца модели Short. От длины L 303.
sinistroleftgauche
linksizquierdaвлево
destroright
droite
rechtsderecha
вправо
Resistenza solo a sinistra e inserita verticalmente nel radiatore.Electric element only on the left side and inserted vertically into the radiator.Resistance électrique seulement à gauche et insérée verticalement dans le radiateur.Heizpatrone nur links und im Heizkörper vertikal eingesetzt.Resistencia sólo a la izquierda y insertada verticalmente en el radiador.Электротен только слева и расположен вертикально в радиаторе.
16
35
tubi min 14 / max 28
1/2”GAS
min 200
I
L
H
8250
4932
pipes min 14 / max 28tuyaux min 14 / max 28rohre min 14 / max 28tubo min 14 / max 28трубы мин. 14 / макс. 28
interasse dal centro foro al muro 49 mmdistance between hole center and wall 49 mmdistance du centre du trou au mur 49 mmAbstand zwischen Lochmitte und Wand 49 mmdistancia entre el centro del agujero y el muro 49 mmРасстояние между центром отверстия и стеной – 49 мм.
Interasse Centrale 50 mm a richiesta. A partire da L 503.Central distance between centers 50 mm on request. From L 503.Entraxe centrale 50 mm sur demande. À partir de L 503.Mittelanschluss 50 mm Auf Anfrage. Ab Breite L = 503 mm.Distancia entre centros de 50 mm, bajo pedido. A partir de L 503По запросу радиатор может выполняться с центральным межосевым расстоянием, равным 50 мм. От длины L 503.
I = 50 mm 50 mmB
Interasse destro 50 mm a richiesta.Right distance between centers 50 mm on request.Entraxe Droite 50 mm sur demande.Rechtsanschluss 50 mm Auf Anfrage.Distancia entre Derecha de 50 mm, bajo pedido.По запросу радиатор может выполняться с право межосевым расстоянием, равным 50 мм.
A I = 50 mm
CANARINO 16 SINGLEELEC
codicecodecodeArtikel Nr.codigoкод
altezza♦height♦hauteur♦Höhe♦altura♦высота♦
larghezzawidthlargeurBreiteanchoширина
interassedistance between barsentraxeAchsabstanddistancia entre centrosмежцентровое расстояние
peso radiatore + glicoleweight of radiator + glycolepoids du radiateur + glycolGewicht inkl. Glykolpeso radiador + glycoleвес радиатор + гликоль
output versione idraulicaoutput water heatingpuissance en version eau chaudeLeistung der Wasser ausführungoutput version agua caldaмощность гидравлического варианта
potenza elettrica resistenzaoutput for electrical versionpuissance en version electriqueLeistung der elektrischen Ausführungoutput version eléctricaмощность электрического варианта
H mm L mm I mm Kg∆t50
watt❖∆t60
watt❖ watt❖
C12S1810… 1920 303 1760 14 698 823 700
C20S1810… 1920 503 1760 24 1164 1374 1000
C28S1810… 1920 703 1760 34 1629 1922 1700
C12S2010… 2120 303 1960 16 770 908 1000
C20S2010… 2120 503 1960 26 1283 1514 1400
C28S2010… 2120 703 1960 36 1796 2119 1700
♦ Incluso il termostato analogico di 110 mm♦ Included 110 mm high analogic room control♦ Inclus boitier de régulation analogique de 110 mm♦ Inkl. Raumthermostat (110 mm)♦ Incluido termostato por ambiente analogico de 110 mm♦ Включая аналоговый термостат 110 мм
Scatola termostato bianca di serie per radiatori bianchi. Scatola termostato cromata di serie per radiatori colorati e fi niture inox.Standard white thermostat box for white radiators. Standard chromed thermostat box for coloured and stainless steel fi nishings radiators.Boîtier thermostat blanc de série pour radiateurs blancs. Boîtier thermostat chromée de série pour radiateurs colorés et fi nitions inox.Serienmäßig weißes Thermostatgehäuse für weiße Heizkörper. Serienmäßig verchromte Thermostatgehäuse für bunte Heizkörper und Edelstahlfi nish.Caja de termostato blanca de serie para radiadores blancos. Caja de termostato cromado de serie para radiadores coloreados y acabados inox.Корпус термостата белый стандартный для белых радиаторов.Стандартный хромированный термостат для цветных радиаторов и радиаторов в отделке нержавеющей стали.
❖ I watt hanno valori provvisori in attesa di certifi cazione ∆t50.
❖ The watt values are not defi nitive awaiting for ∆t50 certifi cation.
❖ Le nombre de Watts est une valeur indiquée à titre provisoire dans l’attente de la certifi cation ∆t50.
❖ Die Wattwerte sind noch provisorisch in Enwartung von ∆t50 Zertifi zierung.
❖ Los Vatios tienen valores provisionales en espera de la certifi cación ∆t50.
❖ До получения сертификата ∆t50 приводится предварительное значение мощности в ваттах.
I radiatori sono completi di kit di fi ssaggio. La valvola di sfi ato è in dotazione solo nella versione mista.La barra porta asciugamano estende la larghezza del radiatore di 20/40 mm.ATTENZIONE! PER IL MERCATO ITALIANO, POTENZA MASSIMA CONSIGLIATA: 1000 WATT.La versione cromata NON è disponibile.Pressione di collaudo: 10,5 barPressione di esercizio: 7 barMateriale: Acciaio al carbonio
The radiators are equipped with a fi xing kit. The exhaust valve is supplied only for dual energy version.The towel bar makes the radiator 20/40 mm larger.Chromed radiators NOT available.Testing pressure: 10,5 barWorking pressure: 7 barMaterial: carbon-steel
Les radiateurs sont munis d'un kit de fi xation. La soupape de décompression est fournie seulement dans la version mixte.Avec la barre porte-serviette le radiateur est 20/40 mm plus large.La version chromée N’EST PAS disponible.Pression d’essai: 10,5 barsPression d’exercice: 7 barsMatière: Acier au charbon
Die Heizkörper sind mit Wandbefestigungsset ausgerüstet. Luftventile werden nur bei der gemischten Version mitgeliefert.Mit Handtuchhalter ist der Heizkörper 20/40 mm breiter.Die verchromte Version ist NICHT verfügbar.Prüfungsdruck: 10,5 barBetriebsdruck: 7 barStoff: Kohlenstoffstahl
Los radiadores están provistos de kit de fi xacion. La valvula de desahogo está en dotación sólo en la versión mixta.La barra portatoallas extiende el ancho del radiador de 20/40 mm.La versión cromada NO está disponible.Presión de ensayo: 10,5 barPresión de trabajo: 7 barMaterial: Acero de carbono
В комплект радиаторов входит крепежный набор. Воздухоотводчик входит в комплект только смешанных вариантов.Планка для полотенцев увеличивает ширину радиатора на 20/40 мм.Хромированная версия в продаже ОТСУТСТВУЕТ.Давление при испытании – 10,5 барРабочее давление – 7 барПод заказ радиаторы могут проходить испытание при 16 бар в случае рабочего давления 12 бар.Материал – углеродистая сталь
CANARINO 16 SINGLE
ELEC
Resistenza elettrica con costo aggiuntivo del 3%potenza elettrica resistenza MAX 1000wattElectric resistance with additional cost 3%output for electrical version MAX 1000wattResistance électrique avec coût supplémentaire 3%puissance en version electrique MAX 1000wattHeizstab mit Mehrpreis 3% Leistung der elektrischen Ausführung MAX 1000wattResistencia eléctrica con costo adicional 3%output version eléctrica MAX 1000watt Электрическое сопротивление за дополнительную плату 3%мощность электрического варианта MAX 1000watt
H1 / H2
NOVITÀNEW
NOVEAUTÉ
NEUHEITNOVEDA
DНОВИНК
И
tubi min 4 / max 40
I
L
H
min 110
1/2”GAS
16
35 16
pipes min 4 / max 40tuyaux min 4 / max 40rohre min 4 / max 40tubo min 4 / max 40трубы мин. 4 / макс. 40
8660
5526
interasse dal centro foro al muro 55 mmdistance between hole center and wall 55 mmdistance du centre du trou au mur 55 mmAbstand zwischen Lochmitte und Wand 55 mmdistancia entre el centro del agujero y el muro 55 mmРасстояние между центром отверстия и стеной – 55 мм.
Barra portasciugamani short a richiesta. A partire da L 303.Short towel rail on request. From L 303.Barre porte-serviettes short sur demande. À partir de L 303.Handtuchtrockenstange Short Auf Anfrage. Ab Breite L = 303 mm.Barra calientatoallas short bajo pedido. A partir de L 303.По запросу изготавливается перекладина для полотенца модели Short. От длины L 303.
sinistroleftgauche
linksizquierdaвлево
destroright
droite
rechtsderecha
вправо
Allacciamenti dal basso a richiesta.Bottom connection on request.Branchement par dessous sur demande.Anschluss von unten Auf Anfrage.Conexión por abajo bajo pedido.Гидравлическое соединение снизу выполняется по запросу.
D
I = 50 mm50 mm
CI = 50 mm 50 mm
BI = 50 mm
ADestro, Right, Droite, Recht, Derecha, Право
Sinistro, Left, Gauche, Links, Izquierda, Левый
Centrale, Central, Centrale, Mittel, Centrale, Центральный
Interasse 50 mm a richiesta.Central distance 50 mm on request.Entraxe 50 mm sur demande.Mittelanschluss 50 mm Auf Anfrage.Distancia entre centros de 50 mm, bajo pedido.По запросу радиатор может выполняться с центральным межосевым расстоянием, равным 50 мм.
Solo per i radiatori indicati è possibile, su richiesta, l’adattamento all’impianto monotubo.La lavorazione speciale comporta un aumento del +10% dal prezzo indicato.
Only these radiators can be fi tted for monotube connection on request.For these special processing a +10% increase on price is required.
Seulement pour les radiateurs indiqués il est possible de prévoir sur demande l’adaptation pour la version monotube.Pour cette opération il faut considérer une augmentation de 10% sur le prix indiqué.
Nur die angegebenen Heizkörper können auf Anfrage für den Anschluss zum Einrohrsystem gefertigt werden.Für diese Sonderbearbeitung ist eine Preiserhöhung von den 10 % vorgesehen.
Sólo para estos radiadores es posible, bajo pedido, la adaptación para el sistema de calefacción monotubo.Para este tratamiento especial se produce un aumento del + 10% desde el precio.
Только эти радиаторы могут быть установлены с однотрубным подклюением по запросу.. Эта специальная опция увеличивает цену на 10%.
CANARINO 16 DOUBLE
Watt = Kcal/h ÷ 0,860Kcal/h = Watt × 0,860
altezza . height . hauteur . Höhe . altura . высота
H mm H mm H mm H mm H mm H mm H mm H mm H mm H mm H mm H mm H mm H mm
codicecodecodeArtikel Nr.codigoкод
n° elementin° of elementsno. des élémentsAnzahl der Elementeno. elementosкол-во секций
I radiatori sono completi di kit di fissaggio a parete e valvola di sfiato.Materiale: acciaio al carbonio.La versione cromata NON è disponibile.Pressione di collaudo: 10,5 barPressione di esercizio: 7 bar
The radiators are equipped with a kit for fixing them to the wall and with an exhaust valve.Material: carbon-steel.Chromate radiators NOT available.Testing pressure: 10,5 barWorking pressure: 7 bar
Les radiateurs sont munis d’un kit de fixation murale et d’une soupape de décompression.Matière: Acier au charbon.La version chromée N’EST PAS disponible.Pression d’essai: 10,5 barsPression d’exercice: 7 bars
Die Heizkörper sind mit Wandbefestigungsset und Luftventil ausgerüstet.Stoff: Kohlenstoffstahl.Die verchromte Version ist NICHT verfügbar.Prüfungsdruck: 10,5 barBetriebsdruck: 7 bar
Los radiadores están provistos de kit de fijación a la pared y de válvula de desahogo.Material: Acero de carbono.La versión cromada NO está disponible.Presión de ensayo: 10,5 barPresión de trabajo: 7 bar
Радиаторы укомплектованы набором крепежных деталей для закрепления на стене и выпускным клапаном.Материал – углеродистая сталь.Хромированная версия в продаже ОТСУТСТВУЕТ.Давление при испытании – 10,5 барРабочее давление – 7 барВозможные варианты