Caesar, de bello Gallico, Liber I Sm ............................................................................................................................................................................. 1 Anno A.C.N.L.: Tota Gallia, quae, ut vides, est divisa in partes quinque, a Romanis occupata est ... Tota- ne? Minime! Vicus quidam a Gallis invictis habitatus invasoribus resistere adhuc non desinit. Neque vita facilis legionariis Romanis, quibus sunt castra bene munita Babaorum, Aquarium, Laudanum Parvibo- numque. Nein, so beginnt Caesars Buch de bello Gallico nicht! Wir befinden uns nicht im ANNO A.C.N.L. oder, wie der Lateiner sagen würde, L. Aemilio Lepido C. Claudio Marcello consulibus, sondern erst anno A.C.N.LVIII, L. Calpurnio Pisone A. Gabinio consulibus. Caesar ist gerade Consul gewesen (________ v.Chr.) und hat sich im Anschluss daran die Provinzen Gallien (Gallia Cisalpina und Gallia Transalpina) und Illyrien gesichert, die ihm in der Funktion als Proconsul für die außergewöhnlich lange Zeit von _______ Jahren zugesprochen worden sind. Caesar braucht nicht lange zu warten, bis sich ihm der Vor- wand bietet, einen Eroberungsfeldzug in Gallien zu starten. Um seine Taten bei den Rö- mern in das rechte Licht zu rücken, schreibt er selbst Commentarii de bello Gallico, ge- schickterweise in der 3. Pers. Sg. In den folgenden Jahren entsteht so eines der berühmtesten Bücher der Weltliteratur. Jeder, der Latein lernt, hat es früher ganz, heute zumindest teilweise gelesen, jeder kennt die berühmten ersten Worte: Gallia est omnis divisa in partes tres, quarum unam incolunt Belgae, aliam Aquitani, ter- tiam, qui ipsorum lingua Celtae (appellantur), nostra (lingua) Galli appellantur. Caesar, de bello Gallico, Liber I Sm ............................................................................................................................................................................. 2 aus: Peter Glatz: Caesar, S.13. aus: Asterix - Die Traban- tenstadt.
4
Embed
Caesar, Sm Caesar, de bello Gallico, Liber I Sm1_gallien.pdf · Caesar, de bello Gallico, Liber I! Sm ... er selbst Commentarii de bello Gallico, ge-schickterweise in der 3. Pers.
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Caesar, de bello Gallico, Liber I! Sm.............................................................................................................................................................................
1
Anno A.C.N.L.: Tota Gallia, quae, ut vides, est divisa in partes quinque, a Romanis occupata est ... Tota-ne? Minime! Vicus quidam a Gallis invictis habitatus invasoribus resistere adhuc non desinit. Neque vita facilis legionariis Romanis, quibus sunt castra bene munita Babaorum, Aquarium, Laudanum Parvibo-numque.
Nein, so beginnt Caesars Buch de bello Gallico nicht! Wir befinden uns nicht im ANNO A.C.N.L. oder, wie der Lateiner sagen würde, L. Aemilio Lepido C. Claudio Marcello consulibus, sondern erst anno A.C.N.LVIII, L. Calpurnio Pisone A. Gabinio consulibus.Caesar ist gerade Consul gewesen (________ v.Chr.) und hat sich im Anschluss daran die Provinzen Gallien (Gallia Cisalpina und Gallia Transalpina) und Illyrien gesichert, die ihm in der Funktion als Proconsul für die außergewöhnlich lange Zeit von _______ Jahren zugesprochen worden sind. Caesar braucht nicht lange zu warten, bis sich ihm der Vor-wand bietet, einen Eroberungsfeldzug in Gallien zu starten. Um seine Taten bei den Rö-mern in das rechte Licht zu rücken, schreibt er selbst Commentarii de bello Gallico, ge-schickterweise in der 3. Pers. Sg.In den folgenden Jahren entsteht so eines der berühmtesten Bücher der Weltliteratur. Jeder, der Latein lernt, hat es früher ganz, heute zumindest teilweise gelesen, jeder kennt die berühmten ersten Worte:
Gallia est omnis divisa in partes tres, quarum unam incolunt Belgae, aliam Aquitani, ter-tiam, qui ipsorum lingua Celtae (appellantur), nostra (lingua) Galli appellantur.
Caesar, de bello Gallico, Liber I! Sm.............................................................................................................................................................................
2
aus: Peter Glatz: Caesar, S.13.
aus: Asterix - Die Traban-tenstadt.
Gallien und seine Bewohner
1! [1] Gallia est omnis divisa in partes tres, quarum unam incolunt Belgae, aliam
2! Aquitani, tertiam, qui ipsorum lingua Celtae (appellantur), nostra (lingua) Galli
3! appellantur. Hi omnes lingua, institutis, legibus inter se differunt. Gallos ab
4! Aquitanis Garumna flumen, a Belgis Matrona et Sequana dividit.
5! Horum omnium fortissimi sunt Belgae,
6! ! propterea quod a cultu atque humanitate provinciae longissime absunt
7! ! minimeque ad eos mercatores saepe commeant atque ea,
8! ! ! quae ad effeminandos animos pertinent,
9! ! important
10! ! proximique sunt Germanis,
11! ! ! qui trans Rhenum incolunt,
12! ! ! quibuscum continenter bellum gerunt.
Übersetzungshilfen:
Bei den fettgedruckten Vokabeln handelt es sich um LERNVOKABULAR!!
Caesar, de bello Gallico, Liber I! Sm.............................................................................................................................................................................
! provincia! - Provinz ! ! ! ! ! ! ! (province)! ! Die Gallia Narbonensis hieß auch provincia Narbonensis, kurz ! ! provincia. Dieser Name ist ihr bis heute geblieben: die Provence.! longissime abesse! - _______________________________________________________7! minime ... saepe! - äußerst selten! commeare! - hinkommen8! effeminare! - verweichlichen! ! ! ! ! (cf. adj.: effeminate)! pertinere ad! - dienen zu, sich erstrecken! ad effeminandos ! animos! - _______________________________________________________10! proximus 3! - _______________________________________________________11! trans Rhenum incolere 3! - _______________________________________________________
12! continenter ! bellum gerere 3! - _______________________________________________________
Caesar, de bello Gallico, Liber I! Sm.............................................................................................................................................................................
4(aus: Asterix und die Belgier)
13! Qua de causa Helvetii quoque reliquos Gallos virtute praecedunt, quod fere
14! cotidianis proeliis cum Germanis contendunt, cum aut suis finibus eos prohi-
15! bent aut ipsi in eorum finibus bellum gerunt.
16! Eorum una pars, quam Gallos obtinere dictum est, initium capit a flumine
17! Rhodano, continetur Garumna flumine, Oceano, finibus Belgarum, attingit
18! etiam ab Sequanis et Helvetiis flumen Rhenum, vergit ad septentriones.
19! Belgae ab extremis Galliae finibus oriuntur, pertinent ad inferiorem partem
20! fluminis Rheni, spectant in septentrionem et orientem solem. Aquitania
21! a Garumna flumine ad Pyrenaeos montes et eam partem Oceani, quae
22! est ad Hispaniam, pertinet; spectat inter occasum solis et septentriones.
Übersetzungshilfen:
13! qua de causa! - __________________________________________________________! quoque! - __________________________________________________________! reliqui Galli! - __________________________________________________________
! cum Germanis contendere! - __________________________________________________________! cum (Konj.)! - (hier:) indem
! aut ... aut! - __________________________________________________________
! suis finibus! prohibere! - __________________________________________________________
16! una pars! - __________________________________________________________
! quam Gallos obti-! nere dictum est! - den, wie gesagt, die Gallier bewohnen,! initium capere! - seinen Anfang nehmen, beginnen
Caesar, de bello Gallico, Liber I! Sm.............................................................................................................................................................................
! ea pars, quae! - __________________________________________________________
22! Hispania! - Spanien! occasus solis! - Westen
Verfolge die Be-schreibung Caesar auf der Karte!Markiere die drei Teile Galliens in un-terschiedlichen Far-ben!
Caesar, de bello Gallico, Liber I! Sm.............................................................................................................................................................................
6
Grammatik:
1. Nenne das Beziehungswort zu quarum im ersten Satz! _______________________________
2. Setze appellantur in die entsprechende Form im Aktiv! _______________________________
3. Setze horum omnium in den Nom. Pl. m.! _________________________________________
4. Setze longissime in den Komparativ! _____________________________________________
5. Proximi sunt Germanis - Bestimme KNG von Germanis! ______________________________
2. unam ... aliam ... tertiam! ! ! - _________________________________________
3. lingua, institutis, legibus (inter se differunt) - ________________________________________
4. horum omnium fortissimi sunt Belgae! - _________________________________________
5. minime ... saepe! ! ! ! - _________________________________________
Caesar, de bello Gallico, Liber I! Sm.............................................................................................................................................................................
7
Inhalt:
1. Nenne die Bewohner der drei Teile, in die Caesar Gallien unterteilt!
- _________________________________________________________________________4. Welches gallische Volk steht laut Caesar in Bezug auf Tapferkeit an zweiter Stelle? Welchen
Grund gibt er? _______________________________________________________________
QuisfitCrassus-Fragen rund um Asterix:! ! (www.quisfitcrassus.de)
1. Welcher römische Legionär taucht in den Asterix-Heften nicht auf? a) Taubenus! b) Schlagdraufundschlus!c) Gutzufus ! d) Destructivus
2. In den internationalen Ausgaben von "Asterix" haben mit Ausnahme von Asterix und Obelix die ! Personen andere Namen als im Deutschen. Unter welchem Namen kennen wir "Armanix"?! a) Verleihnix! b) Automatix! c) Miraculix ! d) Methusalix
3. !In welchem Land wird Asterix und Obelix lauwarme Cervisia angeboten?! a) Gallien! b) Belgien! c) Britannien! d) Korsika
4.! In der Asterix-Serie sagt Obelix ständig: “Die spinnen, die Römer!” Welche Worte wählt die ! lateinische Ausgabe?! a) Delirant isti Romani!! b) Romani asini sunt!! c) Romani dementi ! d) Romani, ! ! ! sunt!! domum abite!
5.!Was stimmt nicht? Das Dorf von Asterix und Obelix ...! a) liegt in Aquitanien.! b) ist umgeben von den! c) ist umgeben von ! d) hat keinen! ! Römerlagern Aqua-! einem Palisaden-! Namen.! ! rium, Babaorum, Klein- zaun.! ! bonum und Laudanum.
6.!Welcher Gallier lehrte die Normannen das Fürchten?! a) Asterix! b) Methusalix! c) Grautvornix! d) Troubadix
7.!Wer fürchtete die Gallier nicht?! a) die Belgier! b) die Piraten! c) die Wildschweine! d) die Legionäre! ! ! ! des Römerla-! ! ! ! gers Aquarium
Caesar, de bello Gallico, Liber I! Sm.............................................................................................................................................................................