This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
1
夫に愛を求めた妻と、何も求めなかった愛人・・・
一人の男に捨てられた二人の女の、プライドを賭けた会話劇
新国立劇場では、2014/2015シーズンにおいて、現代の良質な二人芝居を三人の演出
家が演出する、シリーズ「二人芝居-対話する力-」を企画。その第一弾は、英国の劇作
家デイヴィッド・ヘアの『ブレス・オブ・ライフ~女の肖像~』です。
夫に捨てられた妻が、その夫のかつての愛人を訪ねる・・・という刺激的な場面から物語
は始まります。妻と愛人が異なる人生観をぶつけあう対立劇でありながら、最終的にそれぞ
れの新しい人生を歩み出す生命力あふれる大人の戯曲です。
日本初演となる同時代の翻訳劇の初演出に、劇作家、演出家として活躍中の蓬莱竜太
が挑みます。出演は、キャリアウーマンの愛人マデリン役に、舞台・映画・TVと幅広く活躍
する若村麻由美、人気作家の妻フランシス役に、元宝塚トップスターの久世星佳。実力派
女優による濃密かつ繊細な二人芝居にご期待ください。
【8月3日(日)チケット前売り開始 ☞ 新国立劇場ボックスオフィス 03-5352-9999】
写真・資料のご請求、取材のお問い合わせ
◎新国立劇場 制作部演劇 広報担当 藤沢 花
TEL: 03-5352-5738 / FAX: 03-5352-5709
◎新国立劇場 制作部演劇 制作担当 田中晶子
新国立劇場 2014/2015 シーズン演劇公演
二人芝居 ―対話する力― Vol.1
ブレス・オブ・ライフ ~女の肖像~
作◎デイヴィッド・ヘア
翻訳◎鴇澤麻由子 演出◎蓬莱竜太
2014年10月8日(水)~10月26日(日)
新国立劇場 小劇場
平成26年度(第69回)文化庁芸術祭主催公演
2
◎作品について
新国立劇場演劇部門では、2014年 10~12月に、シリーズ「二人芝居―対話する力―」
として、極めて高い評価を受けている英語圏の現代作家の作品を三作品連続で上演しま
す。
二人芝居とは俳優がたった二人で、台詞、感情、思考、表現のすべてを駆使して“対話”
をしながらドラマを紡いでゆく、いわば、演劇の最も基本となる形態です。
たった二人の俳優が舞台の上で描き出す、全身全霊で相手と向き合う濃密な人間関係
を、閉塞する現代社会におけるひとつのヒントにしたいという、宮田慶子芸術監督の意図が
この企画には込められています。
その第一弾となるのが、英国作家デイヴィッド・ヘア作『ブレス・オブ・ライフ~女の肖像~』
です。2002 年にロンドンで上演されたこの戯曲は、マデリン役にマギー・スミス、フランシス
役にジュディ・デンチを据え、二大女優の共演であっという間に話題となり、当時のウエスト
エンドでのストレートプレイの興行記録を塗りかえました。
今回は演出に作家・演出家として活躍めざましい蓬莱竜太を迎え、二人芝居というシン
プルかつスリリングな舞台を創り上げます。
◎あらすじ
イングランドの静かな島・ワイト島。海岸沿いのテラスハウスに一人で暮らすマデリン(若村
麻由美)を、フランシス(久世星佳)が訪れる。
専業主婦だったフランシスは、現在流行作家となり、夫の長年の不倫相手だったキャリア
ウーマンのマデリンとの回想録を書くために会いに来たのだという。
二人の子供を持つフランシスと、一人でキャリアを積んできたマデリン。それぞれの生き方
に反発しつつも、ときには彼との思い出に共感しあう・・・。
一人の男を愛した二人の女の夜を徹した対話の末、朝の光の中で彼女たちが出した答え
とは――――
3
◎翻訳 鴇澤麻由子からのメッセージ
この戯曲の冒頭には、画家ポール・ゴーギャンの名言が添えられています。それは「Life
being what it is, one dreams of revenge.」。拙訳ながら日本語にしてみると「人生とはこういう
ものであるから、(人は)復讐を夢見るものだ」と言ったところでしょうか。
しかしこの名言、実は続きがあって、「--and has to content oneself with dreaming.」と締