2 1 2 1 COMMUNICATION MODULE OPTIONAL x10 x1 IF USED 140G-NS x1 IF USED x2 x2 x2 LSIG-MM Trip unit installation 140G-N, 140G-NS Sganciatore elettronico a microprocessore LSIG-MM e moduli Elektronischer Mikroprozessor-Auslöser und Module LSIG-MM Déclencheur électronique à microprocesseur et modules LSIG-MM Relé electrónico con microprocesador y módulos LSIG-MM Bul. 140G DIR 1000529R0503 (L6151) WARNING: WARNUNG: AVERTISSEMENT: To prevent electrical shock, disconnect from power source before installing or servicing. Install in suitable enclosure. Keep free from contaminants. (Follow NFPA70E requirements). AVVERTENZA: Per prevenire infortuni, togliere tensione prima dell'installazione o manutenzione. Installare in custodia idonea. Tenere lontano da contaminanti. (Seguire i requisiti NFPA70E). Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromversorgung zur Vermeidung von elektrischen Unfällen trennen. Die Geräte müssen in einem passenden Gehäuse eingebaut und gegen Verschmutzung geschützt werden. (Befolgen Sie die Anforderungen nach NFPA70E). Avant le montage et la mise en service, couper l'alimentation secteur pour éviter toute décharge. Prévoir une mise en coffret ou armoire appropriée. Protéger le produit contre les environnements agressifs. (Vous devez respecter la norme NFPA70E). ADVERTENCIA: Desconéctese de la corriente eléctrica, antes de la instalación o del servicio, a fin de impedir sacudidas eléctricas. Instálelo en una caja apropiada. Manténgalo libre de contaminantes. (Cumpla con los requisitos NFPA70E). ATENÇÃO: Para evitar choques, desconectar da corrente elétrica antes de fazer a instalação ou a manutenção. Instalar em caixa apropriada. Manter livre de contaminantes. (Cumpra as exigências da norma NFPA70E). Installation - Installazione - Instalación Instalação - 140G-N 140G-NS 140G-NTK-E12 140G
12
Embed
Bul. 140G - Rockwell Automationliterature.rockwellautomation.com/.../in/140g-in047_-mu-p.pdf · 140G-NS x1 IF USED x2 x2 x2 ... Déclencheur électronique à microprocesseur et modules
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
21
2 1
COMMUNICATION MODULE OPTIONAL
x10
x1
IF USED
140G-NS
x1
IF USED
x2
x2
x2
LSIG-MM Trip unit installation 140G-N, 140G-NSSganciatore elettronico a microprocessore LSIG-MM e moduliElektronischer Mikroprozessor-Auslöser und Module LSIG-MMDéclencheur électronique à microprocesseur et modules LSIG-MMRelé electrónico con microprocesador y módulos LSIG-MM
Bul. 140G
DIR 1000529R0503 (L6151)
WARNING:
WARNUNG:
AVERTISSEMENT:
To prevent electrical shock, disconnect from power source before installing or servicing. Install in suitable enclosure. Keep free from contaminants. (Follow NFPA70E requirements).
AVVERTENZA: Per prevenire infortuni, togliere tensione prima dell'installazione o manutenzione. Installare in custodia idonea. Tenere lontano da contaminanti. (Seguire i requisiti NFPA70E).
Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromversorgung zur Vermeidung von elektrischen Unfällen trennen. Die Geräte müssen in einem passenden Gehäuse eingebaut und gegen Verschmutzung geschützt werden. (Befolgen Sie die Anforderungen nach NFPA70E).
Avant le montage et la mise en service, couper l'alimentation secteur pour éviter toute décharge. Prévoir une mise en coffret ou armoire appropriée. Protéger le produit contre les environnements agressifs. (Vous devez respecter la norme NFPA70E).
ADVERTENCIA: Desconéctese de la corriente eléctrica, antes de la instalación o del servicio, a fin de impedir sacudidas eléctricas. Instálelo en una caja apropiada. Manténgalo libre de contaminantes. (Cumpla con los requisitos NFPA70E).
ATENÇÃO: Para evitar choques, desconectar da corrente elétrica antes de fazer a instalação ou a manutenção. Instalar em caixa apropriada. Manter livre de contaminantes. (Cumpra as exigências da norma NFPA70E).
if mountedse montatofalls montierts'il est montési está montado
140G-NSFOR ONLYCOMMUNICATION MODULE
19 140G-NS
17 18
WITH ONLYCOMMUNICATION MODULE
1
3
2
2
11.1 Nm
9.73 lb-in
DIR 1000529R0503 (L6151) (8)
20
( )4p
( )3p
21 WITH ONLYCOMMUNICATION MODULE
22
(4p)
2
1
1
( )3p
2
1
DIR 1000529R0503 (L6151) (9)
23 140G-NS
DIR 1000529R0503 (L6151) (10)
T5T6
95S98S
K1K2
W1W2
K14K15
Uaux.
K51
K1
K1
K1
K2
K2
K2
24V
+
-
W3
W3 W4
(B)(A)
W2
OUT MM
DIALOGUEUNIT
OUT MM
MM IN
24V
W3 W4
W4
LSIG-MM
42A
95S
95S
95S
98S
98S
98S
S51/MM
K15
K14
Q/5
XR11
64
XR11 13
6361
2 XR11
INTERNALUSE
ONLY
(B)(A)
W2W1
W1
(MODBUS)+ -
CON RELE CON MICROPROCESADOR PR231/P, PR232/P, PR331/P O PR332/P
MIT MIKROPROZESSORGESTEUERTEM AUSLÖSER PR231/P, PR232/P, PR331/P ODER PR332/P
AVEC DECLENCHEUR A MICROPROCESSEUR PR231/P, PR232/P, PR331/P OU PR332/P
WITH PR231/P, PR232/P, PR331/P OR PR332/P MICROPROCESSOR BASED RELEASE
CON SGANCIATORE A MICROPROCESSORE PR231/P, PR232/P, PR331/P O PR332/P
LSl/-I
>
K51
>>
>>
>>>
>>
INTERRUPTOR TRIPOLAR
DREIPOLIGER LEISTUNGSSCHALTER
DISJONCTEUR TRIPOLAIRE
THREE-POLE C.BREAKER
INTERRUTTORE TRIPOLARE
LSlG/LSlG-MM
T6T6
T5 T5
UI/N
NPE
* S) * Z)
24
0.6 Nm
5.31 lb-in
DIR 1000529R0503 (L6151) (11)
25
140G-N 140G-NS
Allen-Bradley, Rockwell Software, and Rockwell Automation are trademarks of Rockwell Automation, Inc.Trademarks not belonging to Rockwell Automation are property of their respective companies.