SOMMARIO / SUMMARY
4 Corpo Docente / Faculty
6 La “Casa dei Cuochi” / The Home of Cooks
8 Corso Superiore di Cucina Italiana / Advanced Course of Italian Cuisine
10 Corso Superiore di Pasticceria / Advanced Pastry Course
12 Corso di Tecniche di Base di Cucina / Basic Cuisine Techniques Course
14 Corso Tecniche di Base di Pasticceria / Basic Pastry Techniques Course
16 Corso Manager della Ristorazione / Food and Beverage Manager Course
18 ALMA Wine Academy
22 Il Network Internazionale di ALMA / ALMA International Network
24 Italian Experience
25 ALMA Caseus
26 ALMA Experience
30 ALMA Viva
32 ALMAlink
35 I rapporti con gli istituti alberghieri / The relations with hotel institutes
36 La Sede / The Headquarters
40 Gli Alloggi / Accommodation
41 Facilitazioni di pagamento / Ease of payment
42 I Soci di ALMA / ALMA Shareholders
44 ALMA Alumni
46 Contatti / Contacts
TRASFORMA LA TUA PASSIONE NELLA TUA PROFESSIONEDIVENTA UN PROFESSIONISTA DI CUCINA ITALIANA
TURN YOUR PASSION INTO A PROFESSIONBECOME A MASTER OF ITALIAN CUISINE
ALMA è il più autorevole centro di formazione della Cucina Italiana a livellointernazionale.
ALMA forma cuochi, pasticceri e sommelier provenienti da ogni Paese per farne veriprofessionisti grazie ai programmi di alto livello realizzati con gli insegnanti più autorevoli.ALMA ha sede nello splendido Palazzo Ducale di Colorno (Parma) e dispone delle piùaggiornate attrezzature didattiche di cucina, pasticceria e sommellerie.Siamo certi che ALMA sia, per chi ha scelto di operare nell’affascinante mondo dellaristorazione, un investimento decisivo per il futuro ed una straordinaria esperienza formativa.
ALMA is the world’s leading international educational and training centrefor Italian Cuisine.
ALMA educates chefs and sommeliers from all around the world forming professionalsof Italian Cuisine with training programs performed at the highest level by the mostawarded teachers.ALMA has its Headquarters in the magnificent Palazzo Ducale of Colorno near Parma,equipped with the latest teaching and cooking facilities.For all these reasons we are convinced that, for those who choose to workin the fascinating world of food and beverage, ALMA represents a valuable investmentfor the future as well as an extraordinary educational experience.
Gualtiero Marchesi
Rettore
“L’esempio è la più alta formadi insegnamento”.
“Example is the highest form ofteaching”.
04
ALMA mette a disposizione dei propriallievi un corpo docente di straordinariolivello con i migliori cuochi e pasticceri,i maggiori conoscitori dei prodottialimentari italiani ed i più accreditatiesperti in nutrizione, igiene degli alimenti,storia della cucina e del mondo del vino.
Students at ALMA will benefit of anoutstanding team of Italian culinary andpastry chefs, connaisseurs of Italianfood products and accredited expertsin nutrition, food hygiene and history offood and wine.
IL CORPO DOCENTETHE FACULTY
Gualtiero MarchesiRettore ALMA
Luciano TonaDirettore Didattico ALMA
Leonardo MarongiuExecutive Chef ALMA
Matteo BertiChef Docente ALMA
Cristian BrogliaChef Docente ALMA
Anna CiccaroneChef Docente ALMA
Corrado CovielloChef Docente ALMA
Mauro ElliChef Docente ALMA
Michel MagadaChef Docente ALMA
Silvio SalmoiraghiChef Docente ALMA
Marco SoldatiChef Docente ALMA
Il R
ett
ore
Gu
alti
ero
Ma
rch
esi
e il
Dire
tto
re D
ida
ttic
o L
uc
ian
o T
on
aT
he
Re
cto
r G
ua
ltie
ro M
arc
he
si a
nd
th
e H
ea
dm
ast
er
Lu
cia
no
To
na
Pierluigi GorgoniEnologia
Luca GovoniStoria e Cultura
Andrea GrignaffiniEnogastronomia
Chiara ManziNutrizione
Davide MondinProdotti Tipici
Matteo PessinaEnologia
Andrea SinigagliaStoria e Cultura
Paolo TegoniSommellerie
UN CORPO DOCENTE DI STRAORDINARIO LIVELLOAN EXTRAORDINARY FACULTY
Antonio RanieriChef Docente ALMA
Tiziano RossettiChef Docente ALMA
Bruno RuffiniChef Docente ALMA
Maurizio SerraChef Docente ALMA
Novella BagnaAnalisi Sensoriale
Gianpaolo BraceschiAnalisi Sensoriale
Renato BrancaleoniAffinatore di formaggi
Stefano BentleyStoria e Cultura
Massimo GelatiSicurezza degli Alimenti
Emanuele GnemmiElementi di GestioneFood & BeverageManagement
Gaetano AliaLa Locanda di AliaCastrovillari (CS)
Fabio BarbagliniLa CassoletteLa Salle (AO)
Paolo BarraleMarennàSorbo Serpico (AV)
Karl BaumgartnerSchöneckMolini di Falzes (BZ)
Luigi BiasettoPasticceria BiasettoPadova
Marco BistarelliIl PostaleCastello di Monterone (PG)
Alessandro BredaGelliusOderzo (TV)
Paola BudelVenissaIsola di Mazzorbo (VE)
Teresa BuongiornoGià Sotto l’ArcoCarovigno (BR)
Vincenzo CammerucciCàMiSavio di Ravenna (RA)
Antonino CannavacciuoloVilla CrespiOrta S. Giulio (NO)
Andrea CantonLa PrimulaSan Quirino (PN)
Alfonso CaputoLa Taverna del CapitanoMassa Lubrense (NA)
Enrico CereaDa VittorioBrusaporto (BG)
Filippo Chiappini DattiloAntica Osteria del TeatroPiacenza
Giovanni CiresaHotel BauerVenezia
Flavio CostaArco AnticoSavona
Carlo CraccoCraccoMilano
Accursio CraparoGazza LadraModica (RG)
Enrico CrippaPiazza DuomoAlba (CN)
Pino CuttaiaLa MadiaLicata (AG)
Giovanni D’AmatoRigolettoReggiolo (RE)
Stefano DeiddaDal CorsaroCagliari
Enzo De PràDoladaPlois in Pieve d’Alpago (BL)
Leonardo Di CarloDocente di Pasticceria
Gennaro EspositoTorre del SaracinoVico Equense (NA)
Gino FabbriPasticceria La CaramellaBologna
Loretta FanellaDocente di Pasticceria
Franco FavarettoProdotti Tipici
Annie FéoldeEnoteca PinchiorriFirenze
Andrea FuscoGiuda Ballerino!Roma
Gianluca FustoDocente di Pasticceria
Giuseppe GagliardiDocente di Pasticceria
Alessandro GavagnaAl Cacciatore della SubidaCormons (GO)
Antony GenoveseIl PagliaccioRoma
Alfio GhezziLocanda MargonTrento
Herbert HintnerZur RoseAppiano (BZ)
Andrea Incerti VezzaniCà MatildeQuattro Castella (RE)
Antonia KlugmannL’ArgineVencò Dolegna (GO)
Ernst KnamL’Antica Arte del DolceMilano
Alfonso e Ernesto Iaccarino
Don Alfonso 1890Sant’Agata sui due Golfi (NA)
Stefano LaghiDocente di Pasticceria
Pietro LeemannJoiaMilano
Raffaele LiuzziLocanda LiuzziCattolica (FC)
Paolo LoprioreIl CantoCertosa di Maggiano (SI)
Riccardo MagniDocente di Pasticceria
Luca MannoriPasticceria MannoriPrato
Massimo MantarroSan Domenico Palace HotelTaormina (ME)
Valentino MarcattiliiSan DomenicoImola (BO)
Iginio MassariPasticceria VenetoBrescia
Isa MazzocchiLa PaltaBorgonovo Val Tidone (PC)
Luca MontersinoGolosi di SaluteAlba (CN)
Norbert NiederkoflerSt. HubertusBadia (BZ)
Cristina NoninoDistillati
Davide OldaniD’OCornaredo (MI)
Davide PalludaAll’EnotecaCanale (CN)
Mauro PetriniGelateria PetriniRoma (RM)
Valeria PicciniDa CainoMontemerano (GR)
Antonio PisanielloLa Locanda di BuNusco (AV)
Lucio PompiliiSymposiumSerrungarina (PU)
Mirella PorroBaia del SoleAlassio (SV)
Nicola e Pierluigi PortinariLa PecaLonigo (VI)
Antonella RicciAl Fornello da RicciCeglie Messapica (BR)
Roberto RinaldiniPasticceria RinaldiniRimini
Niko RomitoRealeCastel di Sangro (AQ)
Marco SaccoPiccolo LagoVerbania
Claudio SadlerSadlerMilano
Monica SampietroFood Design
Emanuele ScarelloAgli Amici dal 1877Godia (UD)
Massimo SpigaroliAntica Corte PallavicinaPolesine Parmense (PR)
Giuseppe TinariVilla MaiellaGuardiagrele (CH)
Andrea TonolaLanterna VerdeVilla di Chiavenna (SO)
Gaetano TrovatoArnolfoColle Val d’Elsa (SI)
Mauro UliassiUliassiSenigallia (AN)
Gianpiero VivaldaAntica Corona RealeCervere (CN)
Luciano ZazzeriLa PinetaBibbona (LI)
Leone ArsenioArea nutrizione
Giovanni BallariniArea storico - antropologica
Davide CassiLa scienza in cucina
Mario FregoniEnologia, enografia
Massimo MontanariStoria e Cultura
Luigi OdelloAnalisi sensoriale
“DOCENTI ASSOCIATI” “REFERENTI SCIENTIFICI”
ACCORDI E COLLABORAZIONIRELATIONS OF COOPERATION
Università del Caffè - Illycaffè
SDA Bocconi
Università di Parma
Università Cattolica di Piacenza
UNISG (Università di ScienzeGastronomiche)
C.S.A.(Centro Studi Assaggiatori)
C.I.L.E.A. - ConsorzioInteruniversitario Lombardoper l’Elaborazione Automatica
UNIMARC ITALIA
6
7ALMA è la casa dei cuochi, il luogo privilegiato di incontro traaddetti ai lavori del settore della ristorazione e dell’ospitalità.La Reggia di Colorno è ogni giorno teatro di lezioni magistrali,convegni, attività di team building.I corsi professionali, la biblioteca, la rete internazionale dellescuole partner e l’associazione dei diplomati ALMA alumnirendono la scuola un vivace centro di ricerca e confronto.
ALMA is the home of cooks, a privileged meeting point forspecialized workers in the field of food and beverage andhospitality. The Reggia of Colorno is the everyday scene oflectures, congresses and team building activities. Ourprofessional courses, the library, the International network ofpartner schools and ALMA Alumni Association make the schoola lively centre for research and cultural exchange.
“LA CASA DEI CUOCHI”“THE HOME OF COOKS”
8
A unique course in Italy, for those who want to invest in their future by learning ItalianCuisine from the best teachers and awarded Chefs.
Certificate Professional Cook of Italian Cuisine (final exam mandatory)
Designed for - Graduates from Hotel Institutes- Young Italian and International cooks with at least two years of
experience - Students that successfully attended the Basic Cuisine Techniques
Course.A good knowledge of Italian language is required
Contents Lessons, demonstrations, practical training, visits to production sites, meetings with great Chefs• Italian Cuisine and Pastry techniques• Italian territorial Cuisine • Sensory analysis• Wines • Nutrition • HACCP • Culture and history• Visits to production sites • New technologiesProfessional traineeship at the most prestigious Italian restaurants
Length and structure Four editions a year, 10 months each: 5 months in school (800 hours of lessons and practical training) and 5 months of traineeship.
uno dei ristoranti convenzionati.
Length 10 months
ADVANCED COURSE OF ITALIAN CUISINE
Attestato rilasciato Cuoco Professionista di Cucina Italiana (previo esame finale)
Destinatari - Diplomati degli Istituti Alberghieri- Giovani cuochi italiani e stranieri con almeno 2 anni di esperienza- Studenti che hanno frequentato con successo il Corso Tecniche di
Base di Cucina.È richiesta una buona conoscenza della lingua italiana
Contenuti del corso Lezioni, dimostrazioni, esercitazioni pratiche, uscite didattiche, incontricon gli Chef• Tecniche di Cucina Italiana e di Pasticceria• La cucina dei territori italiani • Analisi sensoriale• Elementi di enologia • Nutrizione • HACCP • Cultura e storia• Visite ai siti produttivi • Nuove tecnologie • Uscite didatticheStage professionale presso i più prestigiosi ristoranti italiani
Durata e struttura Quattro edizioni annue della durata di 10 mesi: 5 mesi di aula (800 ore di lezioni e esercitazioni pratiche) e 5 mesi di stage.
9
Un corso unico in Italia per chi vuole investire nel proprio futuro imparando la Cucina Italianadai Grandi Chef e dai migliori docenti.
Durata 10 mesi
www.alma.scuolacucina.it
CORSO SUPERIORE DI CUCINA ITALIANA
ADVANCED PASTRY COURSE
10
CertificateProfessional Pastry Chef (final exam mandatory)
Designed for- Graduates from Hotel Institutes- Young Italian and International pastry cooks with a first experience- Students that successfully attended the Basic Pastry Techniques Course.A good knowledge of Italian language is required
ContentsLessons, demonstrations, practical training, visits to production sites• Pastry techniques • Chocolate • Ice-cream making• Sensory analysis • HACCP • History and cultureProfessional traineeship at the most famous Italian confectioners’.
Length and structureFour editions a year, 7 months each: 15 weeks in school (500 hoursof lessons and practical training) and 15 weeks of traineeship.
For those who want to acquire and improve thefundamentals of Italian pastry with the teaching and theguidance of great pastry Chefs.
Length 7 months
11
Attestato rilasciato Pasticcere Professionista (previo esame finale)
Destinatari - Diplomati degli Istituti Alberghieri- Giovani italiani e stranieri con una prima esperienza di pasticceria- Studenti che hanno frequentato con successo il Corso di Tecniche
di Base di Cucina.È richiesta una buona conoscenza della lingua italiana
Contenuti del corso Lezioni, dimostrazioni, esercitazioni pratiche, uscite didattiche• Tecniche di Pasticceria • Cioccolato • Gelateria• Analisi sensoriale • HACCP • Storia e culturaStage finale presso le più rinomate pasticcerie italiane
Durata e struttura Quattro edizioni annue della durata di 7 mesi: 15 settimane di aula(500 ore di lezioni e esercitazioni pratiche) e 15 settimane di stage.
CORSO SUPERIORE DI PASTICCERIAPer chi vuole acquisire e perfezionare i “fondamentali” della pasticceria italianacon la guida e l’insegnamento di grandi maestri pasticceri.
Durata 7 mesi
www.alma.scuolacucina.it
Media Partner:
BASIC CUISINE TECHNIQUES COURSE
12
The right course to develop the basic skills required to starta professional career in the industry of food and beverage.
Certificate Certificate of Attendance to the Basic Cuisine Techniques Course
Designed for Aspirant cooks without a basic experience or requirements to access the Advanced Courseof Italian Cuisine
Contents • Basic Techniques and Fundamentals of Italian Cuisine
• Meat, Fish, Fruits and Vegetables cooking Techniques
• Introduction to Sensory Analysis• Fundamentals of HACCP• Fundamentals of Nutrition
Length and structure Five editions a year, 2 months each (360 hours)
Length 2 months
13
Attestato rilasciato Attestato di frequenza al Corsodi Tecniche di Base di Cucina
Destinatari Aspiranti cuochi che non hanno una preparazione di base o che non sono ancora in possesso dei requisiti per accedere al Corso Superiore di Cucina Italiana
Contenuti del corso • Tecniche di base e fondamenti della Cucina Italiana
• Tecniche di macelleria, pescheria, verdure
• Elementi di analisi sensoriale• Fondamenti di HACCP• Fondamenti di nutrizione
Durata e struttura Cinque edizioni annue della durata di 2 mesi
Permette di sviluppare le abilità fondamentali per avviarsialla carriera nella ristorazione.
CORSO DI TECNICHE DI BASE DI CUCINA
www.alma.scuolacucina.it
Durata 2 mesi
BASIC PASTRY TECHNIQUES COURSE
An intensive program focusing on the basic notions, skills and techniques ofProfessional Pastry. This course can be preparatory to access the AdvancedPastry Course.Attending this course does also facilitate a job placement as pastry chef assistantin restaurants or pastry labs.
14
Certificate Attendance certificate
Designed for Aspirant pastry chefs with no previous experience ofprofessional training, who would not be eligible for theAdvanced Pastry Course
Contents Basic Pastry Techniques
Length and structure The course is structured on 4 weeks (160 hours of lessons and training sessions at ALMA) dei ristoranti
convenzionati.
www.alma.scuolacucina.it
CORSO TECNICHE DI BASE DI PASTICCERIA 15È un programma intensivo che permette di acquisire, in breve tempo, le nozionie le capacità di base per prendere parte al Corso Superiore di Pasticceria.La partecipazione a questo corso può anche consentire di inserirsi nel mondodel lavoro come aiuto pasticciere, presso laboratori di pasticceria o ristoranti.
Attestato rilasciato Attestato di frequenza al corso
Destinatari Aspiranti pasticceri che non hanno una preparazionedi base o che non sono in possesso dei requisiti peraccedere al Corso Superiore di Pasticceria
Contenuti del corso Tecniche di Base di Pasticceria
Durata e struttura Il corso ha una durata di 4 settimane (160 ore di lezioni frontali ed esercitazioni pratiche nelle aule training ALMA) dei ristoranti convenzionati.
16
Certificate Food and Beverage Manager
Designed for - Graduates from ALMA advanced courses of cuisine and pastry,sommelier courses and International culinary programs, with atleast two years of work experience
- Professional profiles with equivalent education or work experience- Professional profiles with a sound basic preparation in structuring
and organizing activities related to food and beverage
Contents • Hotel and Restaurant Management• Management of Restaurant and Hotel Human Resources• Marketing and customer care• Organization and technique• Restaurant and Hotel laws• Product and environment culture
Length and structure The course is structured on 850 hours, including an in-school periodat ALMA headquarters (2 days a week), visits to production sites,e-learning and internship.
FOOD AND BEVERAGE MANAGER COURSEA course to acquire professional abilities on a high level in the organization andmanagement of hotel and refreshment activities, restaurant and food industry.
CORSO MANAGER DELLA RISTORAZIONEPermette di acquisire competenze manageriali di alto livello nell'organizzazionee gestione delle attività alberghiere, ristorative e dell'industria alimentare.
17
www.foodandbeveragemanagement.it
Attestato rilasciato Manager della Ristorazione
Destinatari - Diplomati dei corsi superiori ALMA di cucina, pasticceria e sommellerie nazionali e internazionali, con almeno due anni di esperienza lavorativa
- Figure professionali che hanno effettuato un percorso scolastico e/o lavorativo equipollente
- Figure professionali già in possesso di una solida preparazione di base tecnica e organizzativa nelle discipline legate alla preparazione degli alimenti e delle bevande
Contenuti del corso • Gestione delle aziende ristorative• Gestione delle risorse umane nella ristorazione• Marketing e orientamento al cliente• Organizzazione e tecnica• Legislazione della ristorazione• Cultura del prodotto e dell’ambiente
Durata e struttura La durata complessiva del corso è di 850 ore, con una fase residenziale presso la sede di ALMA (2 giorni la settimana), una fase di formazione a distanza, uscite didattiche e stage.
18
“Alma Wine Academy” è il centro internazionale diformazione dedicato al mondo del vino.Il luogo speciale in cui trasformare la tua passione in unaprofessione sotto la guida di grandi maestri, attraversopercorsi ritagliati sulle tue esigenze e con la collaborazionedella Associazione Italiana Sommelier (AIS).
“Alma Wine Academy” is an International training centrededicated to the world of wine, a special place to turnyour passion into a profession under the guide of greatmasters, through tailor-made programs and incollaboration with the Italian Association of Sommeliers(AIS).
www.awa.scuolacucina.it
19
SOMMELIER COURSE
20
A unique course in Italy, aiming at forming professionals in the world of wineand beverage, such as Sommelier or Brand Ambassador.
Certificate issued Sommelier (final exam mandatory)
Designed for Restaurateurs, graduates from Hotel Institutes or amateurs.
Contents Lessons, tasting sessions, practical training, didactic visits to production sitesand lectures with famous personalities in the world of wine and beverage.• Œnology and Œnography • Serving Techniques • Gastronomy• Visits to production sites • Sensory AnalysisProfessional traineeship at wineries, HO.RE.CA. and restaurants.
Length and structure The course is 5 months long.
MASTER SOMMELIERALMA - AIS
Certificate Master Sommelier ALMA - AIS
Designed for Sommeliers, Restaurateurs and Wine Experts with a 3rd LevelAIS Diploma, or certified equivalent.
Length and structure The whole length is 500 hours.An in-school period at ALMA Headquarters (one day a week) _
didactic visits to production sites and internship _ and an e-learning period.
A course to complete the professional education of a Sommelier, through a specificprogram dedicated to wine and beverage management and communication.
www.awa.scuolacucina.it
Media Partner:
CORSO SUPERIORE DI SOMMELLERIEUn corso unico in Italia per formare i Professionisti del mondo del vino e delbeverage. Forma figure professionali in grado di ricoprire ruoli come: Sommelier,Brand Ambassador.
Attestato rilasciato Professionista di Sommellerie (previo esame finale)
Destinatari Operatori del settore ristorativo, neo diplomati degli Istituti Alberghieri o aspirantisommelier.
Contenuti del corso Lezioni, degustazioni, esercitazioni pratiche in aula e nella cantina didattica, visite guidate e incontri d’autore.• Enologia e Enografia • Tecniche di servizio • Cultura gastronomica• Uscite didattiche • Analisi sensorialeStage professionale presso cantine, HO.RE.CA. e ristoranti
Durata e struttura Il corso dura 5 mesi.
MASTER SOMMELIERALMA - AIS
Attestato rilasciato Master Sommelier ALMA - AIS
Destinatari Sommelier, Ristoratori, Operatori ed Esperti in possesso del diploma AIS di terzo livello o di formazione certificata equivalente.
Durata e struttura La durata complessiva è di 500 ore.Una fase residenziale presso la sede di ALMA (1 o 2 giorni alla settimana) - uscitedidattiche e stage - e una fase di formazione a distanza
Un corso per completare la formazione del Sommelier con una preparazionespecifica dedicata alla gestione e alla comunicazione del vino.
22
The International Culinary Center - New York
Il Cuoco - Italian Culinary Institute - Seoul
George Brown College Chef School - Toronto
ITHQ (Institut de Tourisme et d’Hôtellerie du Quebec) - Montréal
Cessa Universidad - Mexico City
Ecole d’Art Culinaire de Miyagi - Sendai
CCTI - Chinese Cuisine Training Institute - Hong Kong
Westminster Kingsway College - London
Senac - Centro Universitário - São Paulo
MSA - Culinary Arts Academy of Istanbul - Istanbul
NMIT - Northern Melbourne Institute of Tafe - Melbourne
NSI - Northern Sydney Institute - Sydney
Prue Leith Chef Academy - Centurion, Johannesburg
KDU University College - Kuala Lumpur
ALMA ha creato un network congrandi centri di formazione nelmondo. Con queste grandiScuole ALMA organizza Corsi diCucina Italiana che prevedonoperiodi di studio e di esercitazionipratiche in Italia e periodi di stagenei più noti ristoranti italiani. Allafine di ogni programma, ALMAe la Scuola partner rilasciano unattestato congiunto.
ALMA has created a network ofgreat educational centres allover the world. With these greatSchools ALMA organizesCourses of Italian Cuisine,structured on periods of studyand practical training in Italyduring in-school periods andexternship periods at the mostrenowned Italian restaurants. Atthe end of the program, ALMAand the partner school issue ajoint diploma.
LE PARTNERSHIP DI ALMAALMA PARTNERSHIPS
23
IL NETWORK INTERNAZIONALE DI ALMAALMA INTERNATIONAL NETWORK
24
www.almaitalianexperience.it www.lungarotti.it www.3vaselle.it
In partnership con:
Vivere l’esperienza della cucina, dei vini e della pasticceriaa Torgiano, un incantevole borgo medievale nel cuoreverde dell’Umbria. Dalla collaborazione col gruppoLungarotti, corsi settimanali per amatori e gourmet di tuttoil mondo alla scoperta delle eccellenze gastronomiche evinicole italiane. Un’opportunità unica per gustare erealizzare con le proprie mani i piatti tipici della cucina italiananella splendida cornice dei vigneti umbri.
Live the experience of Italian Cuisine, wines and pastry inTorgiano, an enchanting medieval town in the green heartof Umbria. From the collaboration with Lungarotti group,weekly courses for amateurs and worldwide foodies todiscover Italian food and wine excellences. A uniqueopportunity to taste and prepare with your own hands thetypical dishes of Italian Cuisine in the splendid setting ofUmbrian vineyards.
FOOD & ARTITALIAN EXPERIENCE
ALMA Caseus è il grande concorso nazionale dedicato al mondodel formaggio, una competizione pensata per dare valore a questogrande patrimonio gastronomico nazionale attraverso i prodottie i professionisti del settore.Seguendo l’esempio dei grandi concorsi internazionali,storicamente legati al mondo e alla cultura del formaggio, ALMACaseus si presenta come il più completo concorso in Italia sulpiano delle conoscenze tecniche professionali, dal taglio al servizioalla comunicazione delle caratteristiche e della provenienza, finoad arrivare alla qualità e alla conoscenza dei prodotti stessi.La prima edizione del concorso si è svolta in collaborazione conFiere di Parma presso CIBUS, XVI Salone Internazionaledell’Alimentazione (Parma, 7-10 maggio 2012).
ALMA Caseus is the National contest dedicated to the world ofcheese, a competition conceived to add value to this greatpatrimony of Italian gastronomy through the relevant productsand professionals.Following the same pattern of International cheese-relatedcontests, ALMA Caseus is the most detailed and complete onein Italy, as far as technical and professional skills are concerned.Cheese cutting and serving, origin, communication, quality andculture of product are equally important and taken into accountin the contest. The first edition took place in collaboration with“Fiere di Parma” at CIBUS, the 16th International Food Salon(Parma, May 7th to10th 2012).
25
www.almacaseus.it
26
27
www.alma.scuolacucina.it
Vivi l’esperienza della cucina italiana nelleaule tecnologiche di ALMA.La Reggia di Colorno, una locationindimenticabile dove organizzare convegni,corsi di cucina per appassionati, incentiveaziendali, degustazioni e momenti dirappresentanza per la tua azienda.
Sotto la guida dei maestri ALMA, per scoprirei segreti della cucina e le dinamiche di gruppoimmersi nell’affascinante mondo del gusto.
Live the experience of Italian Cuisine in ALMAhi-tech classrooms.The Palace of Colorno is an unforgettablelocation to organise meetings, cookingcourses for amateurs, business incentivesand team building programs for yourcompany.
Discover the secrets of cuisine and groupdynamics under the guide of ALMA chefsand delve into the charming world of taste.
CORSI SU MISURATAILOR-MADE COURSES
28
ALMA è anche un centro di eccellenza dove i cuochi professionistitrovano idee, esperienze, stimoli per il miglioramento continuo delproprio livello professionale.ALMA realizza corsi studiati su misura per le esigenze di CateneAlberghiere, Aziende di Ristorazione, Grandi Alberghi, Scuole di Cucina,Istituzioni.La durata ed il contenuto di ogni programma vengono messi a puntoin stretta collaborazione con il cliente, ottenendo così la massima efficaciada ogni corso.
ALMA is also a centre of excellence where professional cooks can findideas, experiences and incentives to keep improving their skills.ALMA realizes tailor-made courses, specially conceived to meet therequirements of Restaurant Businesses, Chains of Hotels and GrandHotels, Culinary Schools and Institutions.The structure and the content of each program are arranged in closecollaboration with the customer, in order to obtain the best result forevery course.
29
In collaborazione con ICE (Istituto Nazionale per il Commercio Estero) e con altre istituzioni pubbliche e private,ALMA organizza e realizza corsi di formazione “chiavi in mano” a livello internazionale.I Docenti di ALMA raggiungono le principali città di ogni continente per tenere lezioni e dimostrazioni a cuochi,studenti, appassionati di gastronomia, insegnanti di cucina.Con ALMA, anche i grandi prodotti della gastronomia italiana vengono veicolati attraverso le principali ricette dellanostra tradizione e rafforzano la loro notorietà e la loro presenza all’estero.
ALMA ha tenuto corsi a Hong Kong, Shangai, Pechino, Singapore, Seoul, Mosca, Cracovia, Madrid, Toronto,Montréal, Sidney, Vilnius, Mexico City, Bucarest ed in molte altre città del mondo.
In collaboration with ICE (Italian Trade Commission) and other public and private institutions, ALMA organizesand realizes turnkey training courses on an International level. ALMA instructors travel to the main cities inevery country to give lessons and cooking demonstrations to cooks, students, amateurs and teachers ofculinary subjects. Thanks to ALMA, the great products of Italian gastronomy are conveyed through the mostimportant traditional recipes, thus reinforcing their presence abroad.
ALMA has given courses in Hong Kong, Shanghai, Beijing, Singapore, Seoul, Moscow, Cracow, Madrid,Toronto, Montréal, Sidney, Vilnius, Mexico City, Bucharest and many other cities worldwide.
CORSI ALL’ESTEROINTERNATIONAL COURSES
www.alma.scuolacucina.it
30
ALMA VIVA
Le Giornate Internazionalidella Cucina Italiana
ALMA VIVA è l'appuntamento annuale incui ALMA celebra la Cucina Italiana conconvegni, dimostrazioni ed eventi culturalie gastronomici, coinvolgendo cuochi,docenti, allievi, giornalisti, istituzioni edimprese che ne sostengono l'attività in Italiae nel mondo.
31
ALMA VIVA
The International Daysof Italian Cuisine
ALMA VIVA is a yearly appointment forALMA to celebrate Italian Cuisine withmeetings, demonstrations and culturalgastronomic events, involving cooks,teachers, students, journalists, institutionsand companies supporting its activity inItaly and all around the world.
32ALMA È UN PERCORSO CHE NON FINISCECON GLI ESAMI O CON IL DIPLOMA.ALMA IS A PATH THAT DOES NOT COME TO AN ENDWITH EXAMS OR CERTIFICATE.
33
www.almalink.it [email protected]
ALMAlinkALMA accompagna i propri diplomati verso il mondo del lavoro,facilitando i loro contatti con i Ristoranti, con gli Hotel e con tuttele Imprese per le quali inserire collaboratori con il livello di preparazioneacquisito ad ALMA può essere un vantaggio competitivo.
Grazie all’iniziativa della Camera di Commercio di Parma, tutto questoavviene attraverso il portale www.almalink.it.Una “bacheca virtuale”, riservata ai diplomati dei Corsi Superiori diALMA ed accessibile alle Imprese alla ricerca di professionistialtamente qualificati.Per i diplomati un’opportunità fondamentale per essere semprea contatto con le migliori occasioni di lavoro e di crescita professionalein Italia e all’estero e un servizio unico per le aziende in cerca dipersonale ben preparato.
ALMA actually helps graduates in finding their way into the workingworld by linking them to Restaurants, Hotels and all companieswhere the high competences acquired in ALMA can be a preciousadded value.
Thanks to the initiative of the Chamber of Commerce of Parma, allthis is possible with the portal www.almalink.it.A ‘virtual notice board’ restricted to ALMA graduates of the advancedcourses and accessible to companies looking for qualifiedprofessionals.A fundamental opportunity for graduates to stay up-to-date withthe best job opportunities for their professional growth in Italy andall over the world and a unique tool for companies looking for welltrained staff.
E ACCOMPAGNA I SUOI DIPLOMATINEL MONDO DEL LAVOROAND THE SCHOOL ACCOMPANIES GRADUATESTHROUGH THE WORKING WORLD
ONLINE SHOP: www.edizioniplan.it
Da ALMA in collaborazione con Edizioni Plan, un progetto editoriale che proponeun nuovo modo per abbinare formazione scolastica e professione.Materiali aggiornati, elaborati e sperimentati da Cuochi, Pasticceri, Sommelier di fama internazionaleper formare le nuove generazioni di professionisti della ristorazione.Una proposta didattica, coinvolgente e motivante in cui una teoria e una pratica in continua evoluzionesi fondono per costruire le basi del successo nello studio e nella professione.
From ALMA collaboration with Edizioni Plan, an editing project proposinga new approachto combine school education and profession.Up-to-date materials elaborated and experimented by the most renowned Chefs,Pastry Chefs and Sommeliers to train the upcoming generations of restaurant andfood & beverage industry professionals.Fascinating and stimulating teaching materials, where theory and training combine into a constantevolution to build up the basis for success into both studies and profession.
34
35
ALMA promuove un intenso e stimolante rapporto con gli istituti alberghieri, i centri di formazioneprofessionale e le scuole di cucina del nostro Paese, creando progetti su misura per studentie insegnanti delle scuole di questo settore.Attraverso un protocollo di intesa con il Ministero dell'Istruzione, Università e Ricerca (MIUR) èaccreditata come centro per l'aggiornamento dei docenti degli istituti alberghieri.È protagonista della progettazione, realizzazione e giuria di importanti concorsi rivolti ai giovanitalenti della ristorazione italiana e promuove ogni anno la "Summer School", una settimanapremio dedicata ai migliori studenti di cucina, sala e ricevimento.ALMA accoglie su prenotazione visite guidate nella propria sede per far conoscere più direttamentela realtà della Scuola Internazionale di Cucina italiana.
ALMA promotes intense and stimulating relations with hotel institutes, professional educationcentres and culinary schools thus creating tailor-made projects for students and teachers.Thanks to an agreement with the Ministry of Education, University and Research (MIUR), ALMAis certified as a vocational training centre for teachers of hotel institutes.ALMA also projects and realises many contests for young talents of Italian restaurant business,besides promoting every year the Summer School, a weekly course given as a prize for thebest students in cuisine, service and hospitality.Upon request, ALMA is glad to welcome guided visit to its Headquarters, in order to betterillustrate the world of the International School of Italian Cuisine.
I RAPPORTI CON GLI ISTITUTI ALBERGHIERITHE RELATIONS WITH HOTEL INSTITUTES
Ministero dell'Istruzionedell'Università e Ricerca
THE PALACE OF COLORNO
The Headquarters of ALMA lie in a gorgeous ‘Reggia’ equipped with state-of-the-art technologies.The International School of Italian Cuisine is hosted inside the Ducal Palace ofColorno, gazing out to a beautiful 18th Century garden.Parma, core of the Italian Food Valley and seat of the European Authority for FoodSafety (EFSA), is only 10 kilometres far from ALMA.ALMA covers an area of 4.000 square metres and its classrooms are fully equippedfor the training of professionals, with a great respect for the territory and for Italianculinary, pastry and sommellerie art as a common value:• Lecture Hall (Aula Magna)• Agorà• Demo Rooms• Training Rooms• Pastry Centre• Didactic Wine Cellar• Sommellerie Room• Management Centre
36 PRESTIGIOUS HEADQUARTERSWITH VERY ADVANCED STRUCTURES
37
LA REGGIA DI COLORNO
La sede di ALMA è una splendida Reggia attrezzata con le piùmoderne tecnologie. La Scuola Internazionale di Cucina Italiana èospitata all'interno dello splendido Palazzo Ducale di Colorno, situatoall'interno di un parco con un bellissimo giardino del 1700: si trovaa 10 km da Parma, cuore della Food Valley italiana, che dal 2003 èsede dell'Authority Europea per la Sicurezza Alimentare (EFSA).ALMA dispone di una superficie di 4.000 mq e di aulecompletamente attrezzate per la formazione di professionisti chaabbiano come valore il rispetto del territorio e dell'arte culinariaitaliana, della pasticceria e della sommellerie:• Aula Magna• Agorà• Aule Demo• Aule Training• Centro Pasticceria• Cantina Didattica• Aula Sommellerie• Centro Management
UNA SEDE PRESTIGIOSACON STRUTTURE ALL’AVANGUARDIA
LA BIBLIOTECATHE LIBRARY La biblioteca di ALMA è tra le più importanti del settore con oltre 10.000 volumi ed
una collezione completa delle testate più importanti in ambito enogastronomico.La raccolta è suddivisa in un centinaio di argomenti che permettono la ricerca ed ilgiusto approfondimento delle materie studiate in aula.A sostegno della formazione culturale degli allievi sono presenti anche, oltre ai classicitesti di cucina e gastronomia anche libri di letteratura gastronomica, arte, cinemae teatro, storia e cultura, cucina dei popoli antichi oltre a numerosi testi sui vini esull'analisi sensoriale. Non mancano la dietetica e l'educazione alimentare, le guidegastronomiche ed i ricettari dei più grandi cuochi italiani e stranieri.La biblioteca è inoltre dotata di postazioni informatizzate e Internet point a disposizionedegli allievi per le loro ricerche.
ALMA library is one of the most important in this field, with over 10.000 volumes anda complete collection of food and beverage specialized newspapers and magazines,divided into one hundred subjects to simplify the research and to help study thelessons in depth.In support of students' cultural education, gastronomic literature, art, cinema and theatre,history and culture, ancient people's cuisine, wines and sensory analysis flank moreclassical books on cuisine and gastronomy, dietetics and food education, gastronomicguides and recipe books of the greatest Italian and International cooks.Moreover, the library is equipped with computers and an Internet point at students'disposal for their researches.
38
39
ALMA dispone di un ristorante con quasi 200 coperti, dove gli studenti si ritrovanoquotidianamente e dove spesso vengono ospitati eventi nazionali e internazionali.
ALMA restaurant, where students daily meet, includes almost 200 places and is oftenused as a perfect location for important National and International events.
La cantina, allestita nei sotterranei della Reggia settecentesca, ospita più di 1.000 etichetterappresentanti il panorama enologico italiano ed è dotata di un innovativo sistema diricerca.
The wine cellar, settled in the basement of the 18th Century Reggia, includes a collectionof Italian wines and is specially conceived to represent the best wines and producers ofevery Italian region. It is equipped with an innovative research system.
IL RISTORANTETHE RESTAURANT
LA CANTINA DIDATTICATHE DIDACTIC WINE CELLAR
GLI ALLOGGI
40
A pochi passi dalla Scuola, ALMA ha creato “ALMA housing”, confortevoliresidence con appartamenti da 2, 3 o 4 persone situati a poca distanzadagli impianti sportivi di Colorno. Ogni appartamento è dotato di soggiornocon angolo cottura e servizi.ALMA è sempre a disposizione degli allievi per reperire anche altri tipi dialloggio sul territorio.
ACCOMMODATIONWithin walking distance to the School and to sport facilities, comfortableresidences, called ‘ALMA Housing’, are available, with 2, 3 or 4 bedapartments, including living room, kitchen and restrooms.ALMA is always at students’ disposal to find other housing solutions inthe area.
41
“Sistema ALMA” è l’esclusivo sistema di pagamento personalizzatoche, in collaborazione con gli Istituti di Credito convenzionati, consentedi coprire fino all’intero costo dei Corsi.“Sistema ALMA" permette a chi crede in se stesso e vuole investiresul proprio futuro di completare la propria preparazione professionale,pagando secondo un programma personalizzato.
Info: [email protected]
‘ALMA System’ is an exclusive system of personalized payment,in collaboration with Credit Institutes and Banks, allowing studentsto cover up the whole cost of the Courses.For those who believe in themselves and are willing to make aninvestment for their future, “ALMA System” is a tool to completetheir professional formation by following a personalized programfor payment.
Info: [email protected]
FACILITAZIONI DI PAGAMENTOEASE OF PAYMENT
ALMA SHAREHOLDERS
42
Camera di Commercio di ParmaProvincia di ParmaUnione Parmense degli IndustrialiCariparma Crédit AgricoleAscom ParmaFIPEConsorzio del Formaggio Parmigiano ReggianoConsorzio Tutela del Lambrusco di ModenaAPACOOPAssociazione Industriali delle Carni - ASS.I.CA.Consorzio Olio ToscanoConsorzio del Prosciutto di ParmaConfcooperative Emilia RomagnaConsorzio Vini ReggianiIstituto Nazionale Espresso ItalianoAlimentare Servizi srl (Federalimentare)
ALMA is the result of a collaboration between private and public Institutions, such as theProvince of Parma and the Chamber of Commerce, aiming at increasing the value of ItalianCuisine and Italian products, as well as their development and spread all over the world.
Consorzio Salumi Tipici PiacentiniEditoriale il Mondo del Latte srl (Assolatte)Consorzio Tutela Vini DOC Colli PiacentiniConsorzio Tutela Vini Colli di ParmaFederdocConsorzio Produttori di Aceto BalsamicoTradizionale di ModenaConsorzio Vini Colli Bolognesi
43
ALMA è un Ente Certificato UNI EN ISO 9001:2008con SGS ITALIA SpA
Rettore: Gualtiero MarchesiPresidente: Enzo MalancaAmministratore Delegato: Riccardo CarelliDirettore Didattico: Luciano TonaExecutive Chef: Leonardo MarongiuExecutive Manager: Andrea Sinigaglia
ALMA è il frutto della collaborazione tra Istituzionipubbliche, la Provincia e la Camera di Commerciodi Parma, e private, con l’obiettivo comune divalorizzare la cucina italiana e più in generale i prodottiitaliani, favorendone lo sviluppo e la diffusione in tuttoil mondo.
Rector: Gualtiero MarchesiChairman: Enzo MalancaManaging Director: Riccardo CarelliTeaching Programs Headmaster: Luciano TonaExecutive Chef: Leonardo MarongiuExecutive Manager: Andrea Sinigaglia
I SOCI DI ALMA
ALMA è un percorso che non finisce con il diploma.L’associazione ALMA Alumni riunisce i diplomati inuna Comunità che continua a mantenere rapporticon ALMA, collaborando alla realizzazione di eventi,corsi ed altre attività della Scuola.In questo modo i diplomati continuano a crescereprofessionalmente nel mondo della ristorazioneitaliana.
ALMA is a journey which does not end after takinga diploma.ALMA Alumni Association gathers graduates togetherinto a community, always keeping in touch with ALMAand collaborating to realize events, courses and otheractivities in the School.Graduates have therefore many chances to keepgrowing in their profession and in the world of Italianfood and beverage industry.
ALMA ALUMNI
44
Info: www.almalumni.it
FORNITORI ACCREDITATI DI ALMAALMA ACCREDITED SUPPLIERS
- Antica Corte PallavicinaCulatello di Zibello e Salumi di Antica Specialità “Nera parmigiana”www.acpallavicina.com
- Centro AffilaturaTaglieri Strapperwww.strapper.it
- Corman ProfessionalBurro per laminazione, incorporazione e farcitura Panna professionalewww.cormanitalia.it
- Elia’s TourTrasporti, transfer e noleggiwww.eliastour.it
- EssedueAffettatriciwww.essedue.com
- FrigomatMacchine per gelatowww.frigomat.com
- GamiMacchine per il cioccolatowww.gamitaly.com
- Greci Industria Alimentare - ProntofrescoProdotti vegetali lavorati o preparati per l’alta ristorazionewww.greci.it
- Icam - Industria DolciariaCioccolatowww.icamcioccolato.it www.icamprofessionale.it
- LentiProsciutto cottowww.lenti.it
- Molino Dallagiovanna G.R.V.Farine speciali per la lavorazione della pasta frescawww.dallagiovanna.it
- Montana (Fiskars Italy)Coltelleria Professionalewww.fiskars.com www.m-montana.it www.kaimano.it
- OrvedMacchine confezionatrici per il sottovuotowww.orved.it
- ParmareggioParmigiano-Reggianowww.parmareggio.com
- Servizievole.itTecnologia & Comunicazionewww.servizievole.it
- TagliaviniForni e impianti per panifici e pasticceriewww.tagliavini.com
- Tenuta San GiovanniRisowww.leonedilomellina.it
ALMA impiega prodotti scelti per la loro elevata qualità provenienti dai propri Fornitori Accreditati.
ALMA carefully selects high quality products provided by its Accredited Suppliers.
Fornitore Ufficiale:
DOVE SIAMOHOW TO REACH US
46
MILANO
PARMA
Fidenza
LA SPEZIA
COLORNO
BOLOGNA
Aeroporto
PARMA
www.alma.scuolacucina.it
IN AEREOL’aeroporto “Giuseppe Verdi” di Parma dista 10 km, quelli di Bologna eMilano Linate 100 km.
IN AUTOMOBILEAutostrada A1 uscita Parma, seguire la direzione Mantova - Colorno (10 km).
IN TRENOStazione di Parma - Linea extraurbana nr. 2 (ogni ora).
COORDINATE GPS44.93000120271536 - 10.375417470932006
BY PLANEParma airport “Giuseppe Verdi” is 10 km far, Bologna “Guglielmo Marconi”and Milano Linate are 100 km far, by taking the A1 highway.
BY CARTake the A1 highway, Exit Parma, follow directions to Mantova - Colorno(about 10 km).
BY TRAINAt Parma train station, take bus nr. 2 - extra-urban line (every hour).
GPS COORDINATES44.93000120271536 - 10.375417470932006
ALMALa Scuola Internazionale di Cucina Italiana
Indirizzo/Address Piazza Garibaldi, 2643052 Colorno (Parma) Italia
Tel. +39 0521 525211
Fax +39 0521 525252
Website www.alma.scuolacucina.it
e-mail [email protected]
Alma Scuola Di Cucina
www.foodandbeveragemanagement.it
www.almacaseus.it
www.almanewsletter.it
www.awa.scuolacucina.it
www.almalink.it
“Iscriviti alla newsletter ALMA.it”
Ufficio stampa / Press agencyBinario Comunicazione
Indirizzo/Address Viale Fratti, 1443123 Parma - Italia
Tel. +39.0521.1910211
Fax +39.0521.1910281
e-mail [email protected]
Design: BLL Parma
Fotografie: Foto CarraArturo Delle DonneIvano Di Maria . Photologos
Stampa: Graphital - Parma
Finito di stampare nel luglio 2012
SPONSOR DI ALMAALMA SPONSORS