Brand mru Wales Brand Claire Chappell Pennaeth Per ff ormiad Brand Head of Brand Performance
Brandio
• Gwir brawf unrhyw frand yw sut y mae'n newid y ffordd y mae pobl yn meddwl, yn teimlo ac yn gweithredu tuag at eich busnes.
• Mae'n llawer mwy na bathodyn, enw neu liw ac yn bopeth rydych yn ei wneud sy'n rhoi profiad eich busnes i gwsmer.
Branding • The true test of any brand is how it changes the way people think, feel and act towards your
business.
• It is a ‘promise delivered’ i.e. it’s far more than a badge, name or colour and is everything you do that provides an experience of your business to a customer.
“We need to stop thinking of ourselves as little old Wales” Chris Coleman Rhelowr Peldroed Cymru/Wales Football Manager
- Hunaniaeth gyfoes, gymhellol a deniadol newydd sy'n gyrru Cymru ymlaen ar lwyfan
y DU ac yn rhyngwladol ac yn ysbrydoli pobl Cymru i greu eu dyfodol yn hyderus.
Nod
- A new contemporary, compelling and engaging identity that drives Wales forward
on a UK and international stage and inspires the people of Wales to create their future
with confidence.
Goal
Sylfaen - ‘Bro a Byd’
Cydbwysedd rhwng lleol a byd-eang. Dull sy’n gwreiddio yn ein cymunedau, wedi ei
siapio gan ein tirlun a gyda phwrpas cymdeithasol gwirioneddol (ein 'Bro'); ond yn
edrych yn allanol, yn agored i syniadau a chyfleoedd (y 'Byd') newydd.
Foundation - ‘Wales, in the world’
A balance between local and global. An approach rooted in our communities, shaped
by our landscape and with real social purpose (our ‘Bro’); but outward looking, open to
new ideas and opportunities (the ‘Byd’).
Lleoliad
Gwlad, Gwlad. Datganiad
Gwahoddiad
Her
Positioning
This is Wales. A statement
An invitation
A challenge
Gwerthoedd Dilys. ystyrlon, o ansawdd uchel gydag ymdeimlad cryf o naws am le
Creadigol. arloesol, blaengar a hynod-cyfoes
Byw. hygyrch, yn gynhwysol ac yn trochi
Values
Authentic. meaningful, high-quality with a strong and distinctive sense of place
Creative. innovative, cutting-edge and highly-contemporary
Alive. accessible, inclusive and immersive
Dyma bresenoldeb cadarn Caernarfon. Dyma ymlediad niwl yr Elan. Dyma asgwrn cefn casgen Penderyn. Dyma egni bywyd Caerdydd. Dyma oleuni syfrdanol Penrhyn Gŵyr. Dyma as briwsionllyd Caer ili. Dyma gusan rewllyd Eryri. Dyma anwes gynnes Tregwynt. Dyma wylltineb naturiol Aberhonddu. Dyma as ar ysbryd Ynys Môn. Dyma liwiau hiraethus Portmeirion. Dyma Gymru.
This is the commanding presence of Caernarfon. This is the creeping mist of the Elan. This is the barrelled backbone of Penderyn. This is the bustling lifeblood of Cardiff. This is the stunning gleam of the Gower. This is the crumbly taste of Caerphilly. This is the frosty kiss of Snowdonia. This is the comforting caress of Tregwynt. This is the untamed wildness of Brecon. This is the seasoned spirit of Anglesey. This is the colourful nostalgia of Portmeirion. This is Wales.
Yr Her
Mewn byd sy'n fwyfwy rhithwir, nid ein golygfeydd,
siopa neu’n treftadaeth sy'n gwneud i ni sefyll allan
- ond yn hytrach ein naws. Cyffyrddiadau o flas lleol
wedi plethu mewn i’n stori ar lefel ymarferol drwy
fwyd, dylunio, iaith – ein hymdeimlad o naws am le.
The Challenge
In a world that’s increasingly virtual, it’s not our world
class scenery or shopping or heritage that makes us
stand out - it’s our feel. The touches of local flavour
weaved into our story on a practical level through
food, design, language – our sense of place.
Rhestr wirio amcanion Brand Cymru
Codi ein statws
Newid canfyddiadau
Rhyfeddu ac ysbrydoli
Gwneud pethau da
Bod yn ddigamsyniol Gymreig
Wales brand objectives checklist
Elevate our status
Change perceptions
Surprise and inspire
Do good things
Be unmistakably Wales
Naws am le a chi
Mae gennych y cyfle i wneud gwahaniaeth
o ran sut mae pobl yn profi Cymru.
Sense of place and you
You have the power to make a difference
as to how people experience Wales.
Hunaniaieth Dyma’ch stori chi:
Arwyddion, cynnyrch, nodweddion,
blas lleol, digwyddiadau, atyniadau,
pensaernïaeth,'Croeso’...
Identity It’s about your story:
Signage, products, features, touch of
local flavour, events, attractions,
architecture, a simple ‘croeso’…
Croeso. Welcome.
Interaction
Visitors like to get involved, and do the
things we have to offer.
Memorable experiences can define a visit.
Rhyngweithio
Mae ymwelwyr hoffi cymryd rhan, a
gwneud y pethau sydd gennym i'w gynnig.
Gall profiadau cofiadwy ddiffinio ymweliad.
Positive impact
Make your mark.
Distinctiveness. Authenticity.
Discovery. Attachment.
Value. Memory.
Effaith positif
Gwnewch eich marc.
Hynodrwydd. Dilys.
Darganfod. Ymlymiad.
Gwerth. Atgof.
- Ffilm brand Cymru
- Canllaw Naws am Le
- Astudiaethau achos Naws am Le
Ewch i: businesswales.gov.wales/cy/dolenni-defnyddiol
- Brand film
- Sense of place guidelines
- Sense of place case studies
Visit: businesswales.gov.wales/zones/tourism/other-useful-links
Hunaniaeth Cymru.Ymdeimlad lle.
The Wales Identity.A sense of place.
Claire Chappell [email protected] croeso.cymru visitwales.com