Wärmetauscher für Schwimmbecken zur Anwendung mit Solarheizsystemen Echangeurs de chaleur pour piscines pour utilisation avec des systèmes de chauffage solaires Swimming pool heat exchangers for use with solar heating systems Bowman has developed a range of heat exchangers for use when heating swimming pools with solar panels. These heat exchangers are longer than those used with boiler heating to allow more heat transfer to take place because the output water from solar panels is cooler than that from boilers. These heat exchangers have the same high quality as all Bowman heat exchangers. All our heat exchangers have cupro-nickel tubes to withstand the aggressiveness of sea or chlorine swimming pool water. Therefore our heat exchangers will normally outlast stainless steel ones and can also be used in place of titanium units. For use with sea water and spa pools we can supply heat exchangers with bronze end covers. Bowman hat eine Auswahl an Wärmetauschern für die Anwendung mit Solarkollektorplatten zur Erwärmung des Schwimmbeckenwassers entwickelt. Diese Wärmetauscher sind länger als die mit dem Heizkessel eingesetzten Wärmetauscher, um eine größere Wärmeübertragung zu erzielen, da das aus den Sonnenkollektorplatten kommende Wasser kühler als das vom Heizkessel ist. Diese Wärmetauscher sind - wie alle Bowman Wärmetauscher - Qualitätserzeugnisse. Alle unsere Wärmetauscher haben Kupernickel-Röhren, um der Aggressivität des Beckenwassers standzuhalten. Deshalb haben unsere Wärmetauscher normalerweise eine längere Lebensdauer als Wärmetauscher aus Rostfreistahl, und sie können auch statt der Titan-Wärmetauscher verwendet werden. Zur Anwendung für Seeasser- und Therapiebecken können wir Wärmetauscher mit Bronze-Enddeckeln liefern. Bowman a mis au point une gamme d’échangeurs de chaleur utilisés pour le chauffage de piscines dotées de panneaux solaires. Ces échangeurs de chaleur sont plus longs que ceux qui sont utilisés avec les systèmes de chauffage par chaudière, ceci afin de permettre le transfert d’un volume de chaleur supérieur, du fait que le débit d’eau des panneaux solaires est moins chaud que celui qui est refoulé par les chaudières. Ces échangeurs de chaleur sont fabriqués avec le même degré de qualité supérieure que tous les autres échangeurs de chaleur Bowman. Tous nos échangeurs de chaleur sont équipés de tubes en cuivre-nickel, ce qui leur confère une résistance aux milieux agressifs de l’eau de mer ou du chlore des piscines : en conséquence, nos échangeurs de chaleur offrent normalement une durée de vie supérieure à celle de nos appareils en acier inoxydable. En outre, ils peuvent également être substitués aux appareils au titane. Enfin, pour les applications dans des piscines à l’eau de mer et thermales, nous pouvons fournir des échangeurs de chaleur munis de couvercles en bronze. BOWMAN ®
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Wärmetauscher für Schwimmbecken zur Anwendung mitSolarheizsystemen
Echangeurs de chaleur pour piscines pour utilisation avec dessystèmes de chauffage solaires
Swimming pool heat exchangers for use with solar heating systemsBowman has developed a range of heat exchangers foruse when heating swimming pools with solar panels.These heat exchangers are longer than those used withboiler heating to allow more heat transfer to take placebecause the output water from solar panels is coolerthan that from boilers. These heat exchangers have thesame high quality as all Bowman heat exchangers.
All our heat exchangers have cupro-nickel tubes towithstand the aggressiveness of sea or chlorineswimming pool water. Therefore our heat exchangerswill normally outlast stainless steel ones and can alsobe used in place of titanium units. For use with seawater and spa pools we can supply heat exchangerswith bronze end covers.
Bowman hat eine Auswahl an Wärmetauschern für dieAnwendung mit Solarkollektorplatten zur Erwärmungdes Schwimmbeckenwassers entwickelt. DieseWärmetauscher sind länger als die mit dem Heizkesseleingesetzten Wärmetauscher, um eine größereWärmeübertragung zu erzielen, da das aus denSonnenkollektorplatten kommende Wasser kühlerals das vom Heizkessel ist. Diese Wärmetauschersind - wie alle Bowman Wärmetauscher -Qualitätserzeugnisse.
Alle unsere Wärmetauscher haben Kupernickel-Röhren,um der Aggressivität des Beckenwassersstandzuhalten. Deshalb haben unsere Wärmetauschernormalerweise eine längere Lebensdauer alsWärmetauscher aus Rostfreistahl, und sie können auchstatt der Titan-Wärmetauscher verwendet werden. ZurAnwendung für Seeasser- und Therapiebecken könnenwir Wärmetauscher mit Bronze-Enddeckeln liefern.
Bowman a mis au point une gamme d’échangeurs dechaleur utilisés pour le chauffage de piscines dotéesde panneaux solaires. Ces échangeurs de chaleursont plus longs que ceux qui sont utilisés avec lessystèmes de chauffage par chaudière, ceci afin depermettre le transfert d’un volume de chaleursupérieur, du fait que le débit d’eau des panneauxsolaires est moins chaud que celui qui est refoulé parles chaudières. Ces échangeurs de chaleur sontfabriqués avec le même degré de qualité supérieureque tous les autres échangeurs de chaleur Bowman.
Tous nos échangeurs de chaleur sont équipés detubes en cuivre-nickel, ce qui leur confère unerésistance aux milieux agressifs de l’eau de mer oudu chlore des piscines : en conséquence, noséchangeurs de chaleur offrent normalement unedurée de vie supérieure à celle de nos appareils enacier inoxydable. En outre, ils peuvent également êtresubstitués aux appareils au titane. Enfin, pour lesapplications dans des piscines à l’eau de mer etthermales, nous pouvons fournir des échangeurs dechaleur munis de couvercles en bronze.
BOWMAN®
The table below enables the selection of the appropriate heat exchanger. The table shows the output that can be achievedfrom our units with the water temperature from the solar panels being 70ºC (158ºF), 60ºC (140ºF) or 50ºC (122ºF) for variouspool capacities and the swimming pool water at 30ºC (86ºF). The performance capabilities of the heat exchangers are basedon an 8 hour cycle of the swimming pool water through the heat exchanger.
Le tableau ci-après est étudié pour permettre la sélection de l’échangeur de chaleur approprié : il indique le débit dont sontcapables nos appareils, lorsque l’eau est refoulée des panneaux solaires à 70ºC, 60ºC ou 50ºC, pour une variété des volumesde piscine et la température de l’eau dans la piscine étant 30ºC. Les performances des échangeurs de chaleur sont baséessur un cycle de 8 heures de l’eau de la piscine dans l’échangeur de chaleur.
Mit Hilfe der nachstehenden Tabelle kann die Auswahl des geeigneten Wärmetauschers vorgenommen werden. Die Tabelleführt Leistungen an, die von unseren Wärmetauschern bei einer Wassertemperatur der Solarkollektorplatten von 70ºC, 60ºCoder 50ºC für verschiedene Beckenleistungen und bei einer Beckenwassertemperatur von 30ºC erzielt werden können. DieLeistungsdaten der Wärmetauscher sind auf der Grundlage errechnet worden, dass das Beckenwasser innerhalb von 8Stunden durch den Wärmetauscher fliesst.
Mounting brackets (our part number 4154) can be supplied and fitted for all the above heat exchangers.
Des supports de fixation (nº matricule : 4154) peuvent être fournis et installés pour tous les échangeurs de chaleur susmentionnés.
Für alle oben aufgeführten Wärmetauscher können Befestigungsfüße (unsere Art-Nr. 4154) geliefert und eingebaut werden.
E. J. Bowman (Birmingham) LimitedChester Street, Birmingham B6 4AP, England