BOTHA ALHAO BOLETÍN OFICIAL DEL TERRITORIO HISTÓRICO DE ÁLAVA ARABAKO LURRALDE HISTORIKOAREN ALDIZKARI OFIZIALA AURKIBIDEA SUMARIO ORRIALDEA PÁGINA 2012ko apirilaren 27a, ostirala ZENBAKIA 48 NÚMERO Viernes, 27 de abril de 2012 I - ARABAKO FORU ALDUNDIA Administrazio Xedapenak Diputatuen Kontseiluaren Foru Dekretuak 24/2012 Foru Dekretua, apirilaren 3ko Diputatuen Kontseiluarena. Honen bidez, aldatu egiten da Gizarte Ongizaterako Foru Erakunde Autonomoaren lanpostu zerrenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4375 25/2012 Foru Dekretua, apirilaren 3ko Diputatuen Kontseiluarena, Gizarte Ongizaterako Foru Erakunde Autonomoaren Egituraren eta Funtzionamenduaren Araudia onartzen duena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4460 Diputatuen Kontseiluaren Erabakiak 167/2012 Erabakia, apirilaren 17ko Diputatuen Kontsei- luarena. Honen bidez, Juan Pablo García de Vinuesa González jauna diputatu nagusiaren konfiantzako kargu (idazkari) kargutik kentzen duena . . . . . . . . . . . . . . . . 4474 168/2012 Erabakia, apirilaren 17ko Diputatuen Kontsei- luarena. Honen bidez, Juan Pablo García de Vinuesa González jauna behin-behineko aholkulari berezia izendatzea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4475 Hutsa zuzentzea 2174 iragarkian, apirilaren 3ko Dipu- tatuen Kontseiluaren 152/2012 Erabakiari buruzkoan. Erabaki horren bidez, onartu egiten dira prestakuntza ekipamenduan inbertitzeko laguntzen 2012ko deialdia eta oinarriak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4475 Foru Aginduak INGURUMEN ETA HIRIGINTZA SAILA 177/2012 Foru Agindua, apirilaren 18koa. Honen bidez, arautu egiten da ibai karramarroaren arrantza Arabako Lurralde Historikoan 2012. urtean . . . . . . . . . . . . . . . 4476 EUSKARA, KULTURA ETA KIROL SAILA 111/2012, Foru Agindua, apirilaren 19ko. Honen bidez, onartu egiten da Udalek eta kuadrillek sustatutako kultura jardueretarako dirulaguntzen deialdi publikoa. 2012ko ekitaldia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4482 Iragarkiak GIZARTE ZERBITZUEN SAILA Adingabeen Kontseiluaren ebazpenak jakinaraztea. Interesduna: Said Mammeri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4492 I - DIPUTACIÓN FORAL DE ÁLAVA Disposiciones Administrativas Decretos Forales del Consejo de Diputados Decreto Foral 24/2012, del Consejo de Diputados de 3 de abril, que modifica la Relación de Puestos de Trabajo del Organismo Autónomo Instituto Foral de Bie- nestar Social-Gizarte Ongizaterako Foru Erakundea . 4375 Decreto Foral 25/2012, del Consejo de Diputados de 3 de abril, que aprueba el Reglamento de Estructura y Funcionamiento del Organismo Autónomo Instituto Foral de Bienestar Social-Gizarte Ongizaterako Foru Erakundea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4460 Acuerdos del Consejo de Diputados Acuerdo 167/2012, del Consejo de Diputados de 17 de abril, que cesa a D. Juan Pablo García de Vinuesa González como cargo de confianza de Secretario del Diputado General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4474 Acuerdo168/2012, del Consejo de Diputados de 17 de abril, que nombra a D. Juan Pablo García de Vinuesa González como personal eventual con funciones de asesoramiento especial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4475 Corrección de error en el anuncio 2174, relativo al Acuerdo 152/2012, del Consejo de Diputados de 3 de abril, que aprueba la convocatoria y las bases de Ayu- das a la Inversión en equipamiento formativo 2012 . . 4475 Órdenes Forales DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y URBANISMO Orden Foral 177/2012 de 18 de abril, que regulará la pesca del cangrejo de río en el Territorio Histórico de Álava durante el año 2012 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4476 DEPARTAMENTO DE EUSKERA, CULTURA Y DEPORTE Orden Foral 111/2012, de 19 de abril que aprueba la Convocatoria pública de subvenciones para desarrollo de actividades culturales promovidas por Ayun- tamientos y Cuadrillas, ejercicio 2012 . . . . . . . . . . . . 4482 Anuncios DEPARTAMENTO DE SERVICIOS SOCIALES Notificación de Resoluciones del Consejo del Menor a Said Mammeri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4492
190
Embed
BOLETÍN OFICIAL HISTORIKOAREN DEL TERRITORIO HISTÓRICO … · Lan arloko arrunta. Zenbakia: 437/2011-C . . . . . . . . 4558 Anuncio por el que se notifican las resoluciones de estimación
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
BOTHAALHAOBOLETÍN OFICIAL DEL TERRITORIO HISTÓRICODE ÁLAVA
ARABAKO LURRALDE HISTORIKOAREN
ALDIZKARI OFIZIALA
AURKIBIDEA SUMARIOORRIALDEA PÁGINA
2012ko apirilaren 27a, ostirala ZENBAKIA 48 NÚMERO Viernes, 27 de abril de 2012
I - ARABAKO FORU ALDUNDIA
Administrazio Xedapenak
Diputatuen Kontseiluaren Foru Dekretuak24/2012 Foru Dekretua, apirilaren 3ko DiputatuenKontseiluarena. Honen bidez, aldatu egiten da GizarteOngizaterako Foru Erakunde Autonomoaren lanpostuzerrenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4375
25/2012 Foru Dekretua, apirilaren 3ko DiputatuenKontseiluarena, Gizarte Ongizaterako Foru ErakundeAutonomoaren Egituraren eta FuntzionamenduarenAraudia onartzen duena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4460
Diputatuen Kontseiluaren Erabakiak167/2012 Erabakia, apirilaren 17ko Diputatuen Kontsei -luarena. Honen bidez, Juan Pablo García de VinuesaGonzález jauna diputatu nagusiaren konfiantzako kargu(idazkari) kargutik kentzen duena . . . . . . . . . . . . . . . . 4474
168/2012 Erabakia, apirilaren 17ko Diputatuen Kontsei -luarena. Honen bidez, Juan Pablo García de VinuesaGonzález jauna behin-behineko aholkulari bereziaizendatzea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4475
Hutsa zuzentzea 2174 iragarkian, apirilaren 3ko Dipu -tatuen Kontseiluaren 152/2012 Erabakiari buruzkoan.Erabaki horren bidez, onartu egiten dira prestakuntzaekipamenduan inbertitzeko laguntzen 2012ko deialdiaeta oinarriak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4475
Foru Aginduak
INGURUMEN ETA HIRIGINTZA SAILA177/2012 Foru Agindua, apirilaren 18koa. Honen bidez,arautu egiten da ibai karramarroaren arrantza ArabakoLurralde Historikoan 2012. urtean . . . . . . . . . . . . . . . 4476
EUSKARA, KULTURA ETA KIROL SAILA111/2012, Foru Agindua, apirilaren 19ko. Honen bidez,onartu egiten da Udalek eta kuadrillek sustatutakokultura jardueretarako dirulaguntzen deialdi publikoa.2012ko ekitaldia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4482
Decretos Forales del Consejo de DiputadosDecreto Foral 24/2012, del Consejo de Diputados de3 de abril, que modifica la Relación de Puestos deTrabajo del Organismo Autónomo Instituto Foral de Bie -nestar Social-Gizarte Ongizaterako Foru Erakundea . 4375
Decreto Foral 25/2012, del Consejo de Diputados de3 de abril, que aprueba el Reglamento de Estructuray Funcionamiento del Organismo Autónomo InstitutoForal de Bienestar Social-Gizarte Ongizaterako ForuErakundea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4460
Acuerdos del Consejo de DiputadosAcuerdo 167/2012, del Consejo de Diputados de 17de abril, que cesa a D. Juan Pablo García de VinuesaGonzález como cargo de confianza de Secretario delDiputado General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4474
Acuerdo168/2012, del Consejo de Diputados de 17 deabril, que nombra a D. Juan Pablo García de VinuesaGonzález como personal eventual con funciones deasesoramiento especial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4475
Corrección de error en el anuncio 2174, relativo alAcuerdo 152/2012, del Consejo de Diputados de 3 deabril, que aprueba la convocatoria y las bases de Ayu -das a la Inversión en equipamiento formativo 2012 . . 4475
Órdenes Forales
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y URBANISMOOrden Foral 177/2012 de 18 de abril, que regulará lapesca del cangrejo de río en el Territorio Histórico deÁlava durante el año 2012 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4476
DEPARTAMENTO DE EUSKERA, CULTURA Y DEPORTEOrden Foral 111/2012, de 19 de abril que aprueba laConvocatoria pública de subvenciones para desarrollode actividades culturales promovidas por Ayun -tamientos y Cuadrillas, ejercicio 2012 . . . . . . . . . . . . 4482
AnunciosDEPARTAMENTO DE SERVICIOS SOCIALESNotificación de Resoluciones del Consejo del Menora Said Mammeri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4492
43722012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
II - ARABAKO LURRALDE HISTORIKOAREN TOKI ADMINISTRAZIOA
VITORIA-GASTEIZAnuncio por el que se notifica la incoación de ex -pedientes sancionadores por infracción a la OrdenanzaMunicipal de Tráfico, y/o a las normas de tráfico ycirculación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4507
Anuncio por el que se notifica la incoación de ex -pedientes sancionadores a personas jurídicas porinfracción de estacionamiento conforme al artículo69.1.g del Real Decreto Legislativo 339/1990 . . . . . . 4521
Anuncio de requerimiento a los titulares de los ve -hículos que han sido denunciados por infracción a laNormativa de tráfico y circulación, a fin de identificaral conductor responsable de la infracción . . . . . . . . 4524
Anuncio por el que se notifica la incoación de ex -pedientes sancionadores a las personas que han sidoidentificadas como conductoras responsables de unainfracción a la Normativa de tráfico y circulación . . . 4525
Anuncio por el que se notifica la incoación de ex -pedientes sancionadores por infracción a lo dispuestoen el artículo 9 bis del Real Decreto Legislativo339/1990, de 2 de marzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4529
Anuncio por el que se notifican las resoluciones dearchivo de expedientes sancionadores por infraccióna la Ordenanza Municipal de Tráfico, y/o a las normasde tráfico y circulación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4530
Anuncio por el que se notifican las resoluciones san -cionadoras recaídas en expedientes sancionadoresincoados por infracción a la Ordenanza Municipal deTráfico, y/o a las normas de tráfico y circulación . . . 4531
Anuncio por el que se notifican resoluciones san -cionadoras desestimatorias de alegaciones sin trámitede audiencia recaídas en expedientes sancionadorespor infracción a las normas de tráfico y circulación . 4533
43732012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
Trafikoari buruzko Udal Ordenantzaren eta/edo trafikoeta zirkulazioaren arauak hausteagatik abiarazitakodosier zigortzaileak baliogabetu edo aldatzeko errekur -tsoak onesteko ebazpenak jakinarazteko iragarkia . . 4535
LARRAZUBIBehin betiko onartzea etxeak edateko urez hornitzea -gatik eta hondakin urak tratatu eta arazteagatik ko bratubeharreko tasa arautzen duen zerga orde nantza . . . . 4539
Anuncio por el que se notifican las resoluciones deestimación de recursos de nulidad o extraordinariosde revisión por infracción a la Ordenanza Municipalde Tráfico, y/o a las normas de tráfico y circulación . 4535
Anuncio de licitación para la contratación de obras dereforma de la avda. de Gasteiz (tramo este, entre c/Beato Tomás de Zumárraga y c/ Basoa. Anillo verdeinterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4536
Juntas AdministrativasBERGÜENDAExposición al público del Padrón contributivo de latasa por suministro domiciliario de agua potable de lalocalidad de Bergüenda y puesta al cobro en periodovoluntario de los recibos correspondientes al segundocuatrimestre de 2011 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4538
PUENTELARRÁAprobación definitiva de la Ordenanza Fiscal Regula dorade la tasa por suministro domiciliario de agua potable yde tratamiento y depuración de aguas resi duales . . . . . 4539
Administraciones VascasGOBIERNO VASCONotificación de la Delegación Territorial de Álava, dela propuesta de resolución del expediente sancionadorEB1-0718/11-DL, iniciado contra Doña Miren ArgoteArnaiz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4552
Orden de 17 de abril de 2012, de la Consejera deCultura, por la que se inscribe la Iglesia de SanSebastian de Artxua (Kuartango, Álava) como BienCultural, con la categoría de Monumento, en el Invent -ario General del Patrimonio Cultural Vasco . . . . . . . . 4552
Administración General del EstadoJEFATURA CENTRAL DE TRÁFICOResolución declarativa de pérdida de vigencia deautorización administrativa para conducir . . . . . . . . 4555
Resolución declarativa de pérdida de vigencia deautorización administrativa para conducir . . . . . . . . 4555
Revocación de expedientes de pérdida de vigenciade autorización administrativa para conducir . . . . . . 4556
IV - ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA
Juzgados de lo Social
NÚMERO 2 DE VITORIA-GASTEIZPieza de ejecución 205/2011 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4557
JUZGADO DE LO SOCIAL NÚMERO 2 DE TARRAGONAEdicto 236/2009 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4560
V - VARIOS
COMUNIDAD DE REGANTES OSINGAINAsamblea general extraordinaria . . . . . . . . . . . . . . . . 4560
Disposiciones Administrativas
Decretos Forales del Consejo de Diputados
DEPARTAMENTO DE SERVICIOS SOCIALES
2375
DECRETO FORAL 24/2012, del Consejo de Diputados de 3 deabril, que modifica la Relación de Puestos de Trabajo delOrganismo Autónomo Instituto Foral de Bienestar Social-Gizarte Ongizaterako Foru Erakundea.
La Ley 6/1989, de 6 de julio, de la Función Pública Vasca (refor -mada por la Ley 16/1997, de 7 de noviembre) señala en su Exposición deMotivos que una Relación de Puestos de Trabajo debe ser consideradacomo “la columna vertebral sobre la que descansa la estructuración delsistema, convirtiéndola en el elemento esencial de la carre ra adminis-trativa, núcleo fundamental del sistema retributivo y, sobre todo, factorde racionalización de las estructuras administrativas (...), deben ser en todomomento la expresión real de las necesidades de la organización y, portanto, tienen una naturaleza dinámica”, lo cual es coherente con lo esta-blecido en el artículo 74 de la Ley 7/2007, de 12 de abril, del EstatutoBásico del Empleado Público en el que “las Admi nistraciones Públicasestructurarán su organización a través de las relaciones de puestos detrabajo u otros instrumentos organizativos similares que comprenderán,al menos, la denominación de los puestos, los grupos de clasificaciónprofesional, los cuerpos o escalas, en su caso, a que estén adscritos, lossistemas de provisión y las retribuciones complementarias”.
Desde esta perspectiva, en el artículo 13 de la Ley 6/1989 sedefinen las Relaciones de Puestos de Trabajo como el instrumentomediante el cual las Administraciones Públicas Vascas racionalizany ordenan sus estructuras internas, determinan sus necesidades depersonal, definen los requisitos exigidos para su desempeño yclasifican cada uno de ellos. Concretamente, en el artículo 14 deesta Ley se dispone que las Relaciones de Puestos de Trabajodeberán incluir la totalidad de los existentes que se hallen dotadospresupuestariamente, distinguiendo los reservados a funcionariosde carrera, a personal laboral fijo y a personal eventual.
Asimismo, en su artículo 15 dispone que las Relaciones dePuestos de Trabajo indicarán necesariamente, para cada uno deellos, la denominación, el departamento o centro directivo al que sehaya adscrito, el régimen de dedicación, los requisitos exigidos parasu desempeño - entre los que deberán figurar el perfil lingüísticoasig nado y su fecha de preceptividad - y la adscripción al Grupo,Cuerpo o Escala, o Categoría Laboral que en cada caso corresponda.Igualmente, este precepto señala que los puestos de trabajo podránatribuirse indistintamente a más de un Grupo, siempre que estu-vieran comprendidos en su intervalo de niveles.
A su vez, esta Ley Vasca determina en su artículo 16 que lasRelaciones de Puestos de Trabajo, así como sus modificaciones, sepublicarán en el Boletín Oficial del Territorio Histórico respectivocuando correspondan a las Diputaciones Forales.
Mediante el Decreto Foral 75/2011, del Consejo de Diputados de20 de diciembre, se modifica la Relación de Puestos de Trabajoreservados a funcionarias y funcionarios de carrera del OrganismoAutónomo Instituto Foral de Bienestar Social.
La evolución propia de las estructuras organizativas del Orga nismoAutónomo Instituto Foral de Bienestar Social ha originado una seriede cambios que requieren la oportuna modificación en su Relaciónde Puestos de Trabajo, cambios que se especifican en el DispongoPrimero de este Decreto Foral. Asimismo, se procede a corregir el errorinformático producido en la publicación del Decreto Foral 75/2011,del Consejo de Diputados de 20 de diciembre, consistente en lapublicación de unos complementos específicos que no se corres-pondían con los vigentes para el año 2012.
4375
Administrazio Xedapenak
Diputatuen Kontseiluaren Foru Dekretuak
GIZARTE ZERBITZUEN SAILA
2375
24/2012 FORU DEKRETUA, apirilaren 3ko Diputatuen Kontsei-luarena. Honen bidez, aldatu egiten da Gizarte OngizaterakoForu Erakunde Autonomoaren lanpostu zerrenda.
Euskal Funtzio Publikoaren uztailaren 6ko 6/1989 Legeak,azaroaren 7ko 16/1997 Legeak aldatuak, zioen adierazpeneanondokoa dio: “Legeak sistemaren egituraketak oinarri duen muintzatjartzen ditu lanpostu zerrendak, administrazio karrerako funtsezkoelementu, lansari sistemaren muinik garrantzizkoen eta, batez ere,administrazio egiturak arrazoibideratzeko eragile bilakatuz. (…)lanpostu zerrenda horiek erakundearen beharren benetako adie-razpide izan behar dute beti eta horretan datza horien indarra.Ondorioz, lanpostu zerrenda horiek izaera dinamikoa dute…”. Horiguztia bat dator Langile Publikoaren Oinarrizko Estatutua arautzen duenapirilaren 12ko 7/2007 Legeak 74. artikuluan xedatutakoarekin, alegia,“Administrazio publikoek antolakuntza egituratuko dute lanpostuzerrenden eta antzeko antolakuntza tresnen bidez, eta tresnokondokoak bildu beharko dituzte gutxienez: lanpostuen izena, klasifikazioprofesionaleko taldeak, hala badagokio, atxikita dauden kidegoakedo eskalak, hornitze sistemak eta ordainsari osagarriak”.
Horiek horrela, 6/1989 Legeak 13.artikuluan ondokoa xedatzendu: “ Euskal Administrazio Publikoek bere barne-egiturak arrazoibi-deratu eta eratu, langileen beharrak finkatu, lanpostuetan jardutekoeskatutako baldintzak zehaztu eta horietako bakoitza sailkatzekobaliabidea dituzte lanpostu zerrendak”.Hain zuzen ere, lege horretako14.artikuluak, berriz, ondokoa arautzen du: “Lanpostu zerrendakaurrekontuetan diru-hornidura duten lanpostu guztiak sartu beharkodira, eta hauek guztiak bereiztuta: karrerako funtzionarioei, lan-kontratuko langile finkoei eta aldi baterako langileei gordetakoak.”
Halaber,aipatutako lege horrek 15. artikuluan xedatzen dulanpostu zerrendek beren-beregi adierazi behar dituztela datu hauek:lanpostu bakoitzaren izena, atxikita dagoeneko saila edo zuzen-daritza, dedikazio erregimena, hori betetzeko eskatutako baldintzak,horien artean derrigorrezko hizkuntza eskakizuna eta derrigortasun data,eta atxikita dagoeneko talde, kidego edo eskala, edo lan kategoria.Artikulu horrek arautzen du, halaber, lanpostuak talde bati bainogehiagori esleitu ahalko zaizkiola, baldin eta haien maila tartekoabada. Lanpostuak talde bati baino gehiagori atxikita egon daitezke,bere mailen tartean egonez gero.
Era berean, euskal lege horrek 16. artikuluan xedatzen du forualdundietako lanpostu zerrendak eta haiei egindako aldaketakdagokion lurralde historikoko aldizkari ofizialean argitaratuko direla.
Abenduaren 20ko Diputatuen Kontseiluaren 75/2011 Foru Dekre -tuaren bidez, Gizarte Ongizaterako Foru Erakunde Autono moarenkarrerako funtzionarioentzat gordetako lanpostu zerrenda aldatu zen.
Gizarte Ongizaterako Foru Erakunde Autonomoaren antolamenduegituren berenezko bilakaerak zenbait aldaketa eragin ditu, eta horienondorioz, foru dekretu honen xedapen zatitik lehenengoan zehaztendiren moldaketak egin behar dira lanpostu zerrendan. Halaber, aben-duaren 20ko Diputatuen Kontseiluaren 75/2011 Foru Dekretuanizandako akats informatikoa zuzenduko da, publikatu ziren bera-riazko osagarriak ez baitatoz bat 2012.urtean indarrean daudenekin.
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
I IDIPUTACIÓN FORAL DE ÁLAVAARABAKO FORU ALDUNDIA
4376
Eusko Jaurlaritzaren apirilaren 15eko 86/1997 Dekretuan xeda-tutakoari dagokionez- Euskal Autonomia Erkidegoko euskararenerabileraren normalizazio prozesua arautzen duena- adierazi behar daGizarte Ongizaterako Foru Erakundeko aurreko lanpostu zerrendarekikolanpostuen derrigortasun daten ehunekoa hazi egin dela.
Aurretik sindikatuekin egin beharreko negoziazio izapidea bete da,Langile Publikoaren Oinarrizko Estatutua onartzen duen apirilaren12ko 7/2007 Legean aurreikusitakoari jarraituz.
Orain arte esandako guztia aintzat harturik, Gizarte OngizaterakoForu Erakundearen zuzendaritza-kudeatzailetzak lanpostu zerren-darako proposamen bat landu du, urtarrilaren 13ko DiputatuenKontseiluaren 2/2004 Foru Dekretuaren 12.a) artikuluan adierazita-koarekin bat etorriz. Foru dekretu horren bidez, Gizarte OngizaterakoForu Erakunde Autonomoaren Egiturari eta Funtzionamenduariburuzko Arautegia onartu zen.
Foru Aldundiko eta haren mendeko erakundeetako lanpostuzerrenda onartzea Diputatuen Kontseiluari dagokio, halaxe xedatzenbaitu Arabako Foru Aldundiaren Antolaketari, Funtzionamenduari etaAraubide Juridikoari buruzko abenduaren 18ko 52/1992 Foru Arauaren8.12 artikuluak Ekonomia Jardueren eta Deszentralizatutako ForuZerbitzu Publikoen Kudeaketari buruzko urriaren 30eko 15/1987 ForuArauaren 9.d) artikuluan eta Euskal Funtzio Publikoaren Legearen36.1 artikuluan xedatutakoarekin harremanetan.
Horregatik guztiagatik, Gizarte Zerbitzuen Saileko foru dipu-tatuak proposatuta, eta Diputatuen Kontseiluak gaur bertan egindakobilkuran gaia aztertu eta gero, ondokoa
XEDATU DUT
LEHENENGOA. Gizarte Ongizaterako Foru Erakunde Autono-moaren karrerako funtzionarioentzat gordetako lanpostu zerrendarenaldaketa onartzea. Hona hemen aldaketak:
85.001 kodea eta ADMINISTRAZIO OROKORREKO TEKNIKARIAizena duen lanpostua kentzea, abenduaren 20ko Diputatuen Kontsei -luaren 75/2011 Foru Dekretuaren Eranskinean datorrena, 80.2.06ARLOARI (GIZARTEGINTZA) atxikita dagoena.
128.001 kodea eta KONTRATAZIO ETA ARAUBIDE JURIDIKOARLOKO ZUZENDARIORDE TEKNIKOA izena duen lanpostua sortzea,80.2.01.2 ARLOARI (KONTRATAZIO ETA ARAUBIDE JURIDIKOA)atxikita egongo dena.
85.008 kodea eta ADMINISTRAZIO OROKORREKO TEKNIKARIAizena duen lanpostua kentzea, abenduaren 20ko Diputatuen Kontsei -luaren 75/2011 Foru Dekretuaren Eranskinean datorrena, 80.2.01ARLOARI (EKONOMIA ETA AURREKONTUAK,) eta 80.2.01.2 UNITA -TEARI (KONTRATAZIOA) atxikita dagoena.
127.001 kodea eta KONTRATAZIO ETA ARAUBIDE JURIDIKOARLOKO GOI MAILAKO TEKNIKARIA izena duen lanpostua sortzea,80.2.01.2 ARLOARI (KONTRATAZIO ETA ARAUBIDE JURIDIKOA)atxikita egongo dena.
85.003, 85.004, 85.007 eta 85.009 kodea eta ADMINISTRAZIOOROKORREKO TEKNIKARIA izena duten lanpostuen atxikipenaaldatzea, ondoko 80.2.01.2 ARLORA (KONTRATAZIO ETA ARAUBIDEJURIDIKOA) atxikita egotera pasatuko dira.
54.024 kodea eta ADMINISTRARIA izena duen lanpostuarenatxikipena aldatzea, ondoko 80.2.01.2 ARLORA (KONTRATAZIO ETAARAUBIDE JURIDIKOA) atxikita egotera pasatuko da.
54.024 kodea eta ADMINISTRARIA izena duen lanpostuarenHizkuntza Eskakizunaren derrigortasun data aldatzea, 2012/04 dataizatera pasatuko da.
3.001 kodea eta LANGILEEN ARLOKO ZUZENDARIORDE TEK -NIKOA izena duen lanpostuaren Hizkuntza Eskakizuna aldatzea, eska-kizuna 3.HE izatera pasatuko da.
Abenduaren 20ko Diputatuen Kontseiluaren 75/2011 Foru Dekre -tuaren Eranskinean datorren AZPIUNITATEA: 80.2.05.3.04 PEDROASUA EGOITZAren izena aldatzea, izena AZPIUNITATEA: 80.2.03.3.04ZALDIARAN EGOITZA izatera pasatuko da.
Con referencia a lo dispuesto en el Decreto del Gobierno Vas -co 86/97, de 15 de abril, por el que se regula el proceso de normalizacióndel uso del euskera en las Administraciones Públicas de la ComunidadAutónoma de Euskadi, se debe indicar que se aumenta el porcentajede fechas de preceptividad de puestos respecto de la anterior Relaciónde Puestos de Trabajo del Instituto Foral de Bienestar Social.
Se ha cumplido el trámite negociador con las organizacionessindicales, según lo previsto por la Ley 7/2007, de 12 de abril, delEstatuto Básico del Empleado Público.
Teniendo en cuenta todo lo expuesto anteriormente, la Dirección-Gerencia del Instituto Foral de Bienestar Social ha elaborado unapropuesta de Relación de Puestos de Trabajo, conforme a lo previstoen el artículo 12.a) del Decreto Foral 2/2004, del Consejo de Diputadosde 13 de enero, que aprueba el Reglamento de Estructura y Funcio -namiento del Organismo Autónomo Instituto Foral de Bienestar Social.
Según lo previsto en el artículo 8.12 de la Norma Foral 52/1992,de 18 de diciembre, de Organización, Funcionamiento y RégimenJurídico de la Diputación Foral de Álava, puesto en relación con elartículo 9.d) de la Norma Foral 15/1987, de 30 de octubre, sobreGestión de Actividades Económicas y Servicios Públicos ForalesDescentralizados y con el artículo 36.1 de la Ley de la Función PúblicaVasca, corresponde al Consejo de Diputados, en el ejercicio de sufunción ejecutiva, la aprobación de las Relaciones de Puestos deTrabajo de la Diputación Foral y sus organismos.
En virtud de todo ello, a propuesta de la Diputada Foral de Ser -vicios Sociales, y previa deliberación del Consejo de Diputados ensesión celebrada en el día de hoy,
DISPONGO
PRIMERO. Aprobar la modificación de la Relación de Puestos deTrabajo reservados a funcionarias y funcionarios de carrera delOrganismo Autónomo Instituto Foral de Bienestar Social, según lo acontinuación dispuesto:
Amortizar el puesto de trabajo código 85.001 (TÉCNICO/A ADMI-NISTRACIÓN GENERAL), que figura en el Anexo al Decreto Foral75/2011, del Consejo de Diputados de 20 de diciembre adscrito alAREA: 80.2.06 INTERVENCIÓN SOCIAL.
Crear el puesto de trabajo código 128.001 (SUBDIRECTOR/ATÉCNICO/A DE CONTRATACIÓN Y RÉGIMEN JURÍDICO), adscritoal ÁREA: 80.2.01.2 CONTRATACIÓN Y RÉGIMEN JURÍDICO.
Amortizar el puesto de trabajo código 85.008 (TÉCNICO/A ADMI-NISTRACIÓN GENERAL), que figura en el Anexo al Decreto Foral75/2011, del Consejo de Diputados de 20 de diciembre adscrito alAREA: 80.2.01 ECONÓMICA PRESUPUESTARIA, UNIDAD: 80.2.01.2CONTRATACIÓN.
Crear el puesto de trabajo código 127.001 (TÉCNICO/A SUPERIORDE CONTRATACIÓN Y RÉGIMEN JURÍDICO), adscrito al ÁREA:80.2.01.2 CONTRATACIÓN Y RÉGIMEN JURÍDICO.
Modificar la adscripción de los puestos de trabajo códigos85.003, 85.004, 85.007 y 85.009 (TÉCNICO/A ADMINISTRACIÓNGENERAL) pasando todos ellos a estar adscritos al ÁREA: 80.2.01.2CONTRATACIÓN Y RÉGIMEN JURÍDICO.
Modificar la adscripción del puesto de trabajo código 54.024(ADMINISTRATIVO/A) pasando a estar adscrito al AREA: 80.2.01.2CONTRATACIÓN Y RÉGIMEN JURÍDICO.
Establecer fecha de preceptividad del Perfil Lingüístico del puestode trabajo código 54.024 (ADMINISTRATIVO/A) pasando esta fechaa ser 04/2012.
Modificar el Perfil Lingüístico del puesto de trabajo código 3.001(SUBDIRECTOR/A TÉCNICO/A PERSONAL), pasando este Perfil a serPL 3.
Modificar el nombre de la SUBUNIDAD: 80.2.05.3.04 RESIDENCIAPEDRO ASUA, que figura en el Anexo al Decreto Foral 75/2011, delConsejo de Diputados de 20 de diciembre, pasando esta a deno-minarse SUBUNIDAD 80.2.03.3.04 RESIDENCIA ZALDIARAN.
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
4377
Abenduaren 20ko Diputatuen Kontseiluaren 75/2011 ForuDekretua publikatzean izandako akats informatikoa zuzenduko da, etalanpostu guztietako berariazko osagarriak aldatuko dira.
119.001 lanpostuaren sailkapena aldatzea, sailkapena 211: ADMI-NISTRAZIO BEREZIA-GOI MAILAKO TEKNIKOA izatera pasatuko da.
KONTRATAZIO ETA ARAUBIDE JURIDIKOA, 80.2.01.2 ARLOA sor-tzeagatik eragina izan duten ARLO, UNITATE eta AZPIUNITATEenzenbakizko kodea aldatzea; eta baita KONTRATAZIOA 80.2.01.2UNITATEAren izena eta zenbakizko kodea aldatzea, abenduaren 20koDiputatuen Kontseiluaren 75/2011 Foru Dekretuaren Eranskineandatorrena, izena UNITATEA 80.2.01.1.2 EROSKETAK izatera pasatuko da.
BIGARRENA. Gizarte Ongizaterako Foru Erakunde Autonomoarenkarrerako funtzionarioentzat gordetako lanpostu zerrenda onartzea,foru dekretu honen eranskinean jasotzen dena.
HIRUGARRENA. Foru dekretu hau ALHAOn argitaratu etahurrengo egunean jarriko da indarrean.
Vitoria-Gasteiz, 2012ko apirilaren 3a.– Diputatu nagusia, JAVIERDE ANDRÉS GUERRA.– Gizarte Zerbitzuen Saileko foru diputatua,MARTA ALAÑA ALONSO.
Corregir el error producido en la publicación del Decreto Foral75/2011, del Consejo de Diputados de 20 de diciembre, y modificarlos complementos específicos de todos los puestos de trabajo.
Modificar la clasificación del puesto 119.001, pasando ésta aser 211: ADMÓN ESPECIAL-TÉCNICA-TECNICO/A SUPERIOR.
Modificar los códigos numéricos de aquellas ÁREAS, UNIDADESy SUBUNIDADES que se ven afectadas por la creación del ÁREA:80.2.01.2 CONTRATACIÓN Y RÉGIMEN JURÍDICO, así como modi -ficar el nombre y código numérico de la UNIDAD 80.2.01.2 CONTRA-TACIÓN que figura en el Anexo al Decreto Foral 75/2011, del Consejode Diputados de 20 de diciembre, que pasa a denominarse UNIDAD80.2.01.1.2 COMPRAS.
SEGUNDO. Aprobar la Relación de Puestos de Trabajo reser vadosa funcionarias y funcionarios de carrera correspondiente al OrganismoAutónomo Instituto Foral de Bienestar Social y que figura comoAnexo al presente Decreto Foral.
TERCERO. El presente Decreto Foral surtirá efectos al díasiguiente de su publicación en el BOTHA.
Vitoria-Gasteiz, a 3 de abril de 2012.– El diputado general, JAVIERDE ANDRÉS GUERRA.– Diputada de Servicios Sociales, MARTAALAÑA ALONSO.
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
PAG.- 1
LANPOSTUEN ZERRENDA
LASPOSTUAN JARDOTEKO BETEBEHARRAK LANSARIAK
KODEA IZENA
L
M
DED.
ERR.
BETE.
MODUA ADMINIS.
SAIKAP.
T E A K
IKASK.
TITUL.
HIZKUN.
ESKAKI.
BERAR.
EZAG.
D.O.
MAIL
BERARIA.
OSAGARR.
LANTOKIAREN
HERRIA
SAILA : 80 GIZARTE ONGIZATERAKO FORU ERAKUNDEA
ZUZENDARITZA : 80.1 GIZARTE ZERBITZUEN ZUZENDARITZA
ARLOA : 80.1.01 GIZARTE ZERBITZUEN IDAZKARITZA
2.001 GIZARTE ZERB. IDAZKARITZAREN BURUA B I EAE A 1
2
4 12/2000 29 40.032,02 VITORIA-GASTEIZ
106.001 PRESTAKUNTZAKO G-M TEKNIKARIA EB L GOFE A 2 2 1 3 06/2006 25 26.463,36 VITORIA-GASTEIZ
14.001 SOZIOLOGOA EB L GOFE A 2 1 1 601 3 12/2000 25 26.463,36 VITORIA-GASTEIZ
14.002 SOZIOLOGOA EB L GOFE A 2 1 1 601 3 25 26.463,36 VITORIA-GASTEIZ
14.003 SOZIOLOGOA EB L GOFE A 2 1 1 601 3 25 26.463,36 VITORIA-GASTEIZ
94.001 KALITATE PROZESUETAKO G-M TEKNIK. EB L GOFE A 1
2
3 25 26.463,36 VITORIA-GASTEIZ
86.001 E-M TEKNIKARI LIBURU ETA AGIRIZAINA EB L GOFE B 2 1 2 510 3 12/2000 20 18.467,54 VITORIA-GASTEIZ
50.001 GIZARTE ZERB. IDAZK.-KO IDAZKARIA EB L GOFE C 1 2 2 12/2000 17 16.212,42 VITORIA-GASTEIZ
ARLOA : 80.1.01 GIZARTE ZERBITZUEN IDAZKARITZA Postuen osoa 8
ZUZENDARITZA : 80.1 GIZARTE ZERBITZUEN ZUZENDARITZA Postuen osoa 8
ZUZENDARITZA : 80.2 GIZARTE ONGIZATERAKO FORU ERAKUNDEA
41.002 ZUZENDARITZAKO IDAZKARIA EB L GOFE C 1 2 2 19 18.427,78 VITORIA-GASTEIZ
UNITATE HONI ESLEITUTAKO LANPOSTU KOPURUA: 1
ARLOA : 80.2.01.1 EKONOMIA ETA AURREKONTUAK
83.001 EKONOMIA-AURREKONTU ZUZENDARIORDETEKNIK
B I EAE A 1
2
4 29 40.032,02 VITORIA-GASTEIZ
42.002 ADMINISTRARI BURUA "B" EB L GOFE C 1 2 2 12/1998 19 18.286,24 VITORIA-GASTEIZ
UNITATE HONI ESLEITUTAKO LANPOSTU KOPURUA: 2
UNITATEA : 80.2.01.1.1 KONTABILITATEA
92.001 ADM.BEREZIKO G-M TEKNIKARIA EB L GOFE A 2 1 1 606 3 12/2002 26 26.212,34 VITORIA-GASTEIZ
47.001 ADMINISTRARI BURUA "C" EB L GOFE C 1 2 2 18 17.488,10 VITORIA-GASTEIZ
47.002 ADMINISTRARI BURUA "C" EB L GOFE C 1 2 2 18 17.488,10 VITORIA-GASTEIZ
54.005 ADMINISTRARIA EB L GOFE C 1 2 2 17 16.212,42 VITORIA-GASTEIZ
UNITATEA : 80.2.01.1.1 KONTABILITATEA Postuen osoa 4
UNITATEA : 80.2.01.1.2 COMPRAS
34.001 EROSKETETAKO ADMINISTRARI BURUA EB L GOFE C 1 2 2 12/1997 20 20.498,80 VITORIA-GASTEIZ
54.004 ADMINISTRARIA EB L GOFE C 1 2 2 17 16.212,42 VITORIA-GASTEIZ
UNITATEA : 80.2.01.1.2 COMPRAS Postuen osoa 2
UNITATEA : 80.2.01.1.3 ERABILTZAILEEN KUDEAKETA
85.005 ADM.OROKORREKO G-M TEKNIKARIA EB L GOFE A 1 1 4 25 26.463,36 VITORIA-GASTEIZ
85.006 ADM.OROKORREKO G-M TEKNIKARIA EB L GOFE A 1 1 4 01/2008 25 26.463,36 VITORIA-GASTEIZ
54.030 ADMINISTRATIVO/A EB L GOFE C 1 2 2 17 16.212,42 VITORIA-GASTEIZ
UNITATEA : 80.2.01.1.3 ERABILTZAILEEN KUDEAKETA Postuen osoa 3
43782012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
PAG.- 2
LANPOSTUEN ZERRENDA
LASPOSTUAN JARDOTEKO BETEBEHARRAK LANSARIAK
KODEA IZENA
L
M
DED.
ERR.
BETE.
MODUA ADMINIS.
SAIKAP.
T E A K
IKASK.
TITUL.
HIZKUN.
ESKAKI.
BERAR.
EZAG.
D.O.
MAIL
BERARIA.
OSAGARR.
LANTOKIAREN
HERRIA
UNITATEA : 80.2.01.1.4 MANTENTZEA
93.001 MANTENTZE BURUA EB L GOFE B 2 1 2 503 3 12/2002 23 27.832,98 VITORIA-GASTEIZ
UNITATEA : 80.2.01.1.4 MANTENTZEA Postuen osoa 1
UNITATEA : 80.2.01.1.5 ZERBITZU OROKORRAK
66.001 MANDATARIA EB L GOFE D 1
2
2 003 13 12.683,30 VITORIA-GASTEIZ
71.001 TELEFONOZAINA EB L GOFE E 1 4 2 12/2000 11 10.971,66 VITORIA-GASTEIZ
UNITATEA : 80.2.01.1.5 ZERBITZU OROKORRAK Postuen osoa 2
ARLOA : 80.2.01.1 EKONOMIA ETA AURREKONTUAK Postuen osoa 14
ARLOA : 80.2.01.2 KONTRATAZIO ETA ARAUBIDE JURIDIKOA
128.001 KONTRATAZIO ETA ARAUBIDE JURIDIKOKOZUZE
B I EAE A 1
2
3 04/2012 29 40.032,02 VITORIA-GASTEIZ
127.001 KONTRATAZIO ETA ARAUBIDE JURIDIKOKOG-M
EB L GOFE A 2 1 1 607 4 04/2012 25 26.463,36 VITORIA-GASTEIZ
85.003 ADM.OROKORREKO G-M TEKNIKARIA EB L GOFE A 1 1 4 25 26.463,36 VITORIA-GASTEIZ
85.004 ADM.OROKORREKO G-M TEKNIKARIA EB L GOFE A 1 1 4 01/2008 25 26.463,36 VITORIA-GASTEIZ
85.007 ADM.OROKORREKO G-M TEKNIKARIA EB L GOFE A 1 1 4 25 26.463,36 VITORIA-GASTEIZ
85.009 ADM.OROKORREKO G-M TEKNIKARIA EB L GOFE A 1 1 4 01/2012 25 26.463,36 VITORIA-GASTEIZ
54.024 ADMINISTRARIA EB L GOFE C 1 2 2 04/2012 17 16.212,42 VITORIA-GASTEIZ
ARLOA : 80.2.01.2 KONTRATAZIO ETA ARAUBIDE JURIDIKOA Postuen osoa 7
ARLOA : 80.2.01.3 LANGILEEN KUDEAKETA
UNITATEA : 80.2.01.3.1 LANGILEEN KUDEAKETA
3.001 LANGILLEN ARLOKO ZUZENDARIORDETEKNIKOA
B I EAE A 1
2
3 12/2000 29 40.032,02 VITORIA-GASTEIZ
119.001 LANGILEEN ARLOKO GOI MAILAKOTEKNIKARIA
EB L GOFE A 2 1 1 4 25 26.463,36 VITORIA-GASTEIZ
24.001 LANGILEEN ARLOKO ERDI MAILAKOTEKNIKARIA
EB L GOFE B 1 5
2 1 2 504
3 22 21.026,60 VITORIA-GASTEIZ
24.002 LANGILEEN ARLOKO ERDI MAILAKOTEKNIKARIA
EB L GOFE B 1 5
2 1 2 504
3 22 21.026,60 VITORIA-GASTEIZ
24.003 LANGILEEN ARLOKO ERDI MAILAKOTEKNIKARIA
EB L GOFE B 1 5
2 1 2 504
3 01/2003 22 21.026,60 VITORIA-GASTEIZ
24.004 LANGILEEN ARLOKO ERDI MAILAKOTEKNIKARIA
EB L GOFE B 1 5
2 1 2 504
3 22 21.026,60 VITORIA-GASTEIZ
20.001 EUSKARAKO ADMINISTRARI BURUA EB L GOFE B 2 1 2 3 12/2000 20 18.467,54 VITORIA-GASTEIZ
54.001 ADMINISTRARIA EB L GOFE C 1 2 2 17 16.212,42 VITORIA-GASTEIZ
54.002 ADMINISTRARIA EB L GOFE C 1 2 2 01/1999 17 16.212,42 VITORIA-GASTEIZ
54.003 ADMINISTRARIA EB L GOFE C 1 2 2 17 16.212,42 VITORIA-GASTEIZ
UNITATEA : 80.2.01.3.1 LANGILEEN KUDEAKETA Postuen osoa 10
UNITATEA : 80.2.01.3.2 LANEKO ARRISKUEN PREBENTZIORAKO ZERBITZU
10.001 LANEKO MEDIKUA EB L GOFE A 2 1 1 603.003 3 26 27.910,12 VITORIA-GASTEIZ
10.002 LANEKO MEDIKUA EB L GOFE A 2 1 1 603.003 3 26 27.910,12 VITORIA-GASTEIZ
27.001 LAN OSASUNEKO TEKNIKARIA EB L GOFE B 2 1 2 501 3 12/2000 001 20 18.467,54 VITORIA-GASTEIZ
43792012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
PAG.- 3
LANPOSTUEN ZERRENDA
LASPOSTUAN JARDOTEKO BETEBEHARRAK LANSARIAK
KODEA IZENA
L
M
DED.
ERR.
BETE.
MODUA ADMINIS.
SAIKAP.
T E A K
IKASK.
TITUL.
HIZKUN.
ESKAKI.
BERAR.
EZAG.
D.O.
MAIL
BERARIA.
OSAGARR.
LANTOKIAREN
HERRIA
78.001 LANEKO ARRISK. PREB. E-M TEKNIKARIA EB L GOFE B 1 5 004 2 004 19 17.245,34 VITORIA-GASTEIZ
Lanpostua betetzeko moduari dagozkion errekirimnendu espezifikoen azalpena001 ERIZAINTZAKO DIPLOMA002 GIDABAIMENA, D MOTAKOA003 GIDABAIMENA, B MOTAKOA004 ARRISKUEN PREBENTZIORAKO IKASTARO AURRERATUA010 ERIZAIN LANETAN URTEBETEKO ESPERIENTZIA011 KUDEAKETAN URTE 1 ESPERIENTZIA EDO 2 URTE ERIZAINT012 KUDEAKETA LANPOSTUETAN BI URTEKO ESPERIENTZIA
Ikasketa Tituluen azalpena:100 ESKOLA ZIURTAGIRIA200 ESKOLA GRADUATUA300 LEHEN GRADUKO LANBIDE HEZIKETA301 LH I ADMINISTRAZIO ETA MERKATARITZA ARLOA302 LH I OSASUN ARLOA303 LH I OSTALARITZA ETA TURISMO ARLOA,SUKALDEKOESPEZ304 LH I ELEKTRIZITATE ETA ELEKTRONIKA ARLOA305 LH I METAL ARLOA306 GIZA-OSASUN ARRETAKO TEKNIKARIA400 BBB EDO LH II401 LH II ADMINISTRAZIO ETA MERKATARITZA ARLOA,INFORMA402 LH II NEKAZARITZA ARLOA403 LH II ELEKTRIZITATEA/ELEKTRONIKA ARLOA404 LH II OSTALARITZA ETA TURISMO ARLOA,SUKALDEKO ESPE405 LH II METAL ARLOA406 LH II GIZARTE EGOKITZAPENEKO EDO EZINDU PSIKIKOEN500 UNIBERTSITATE DIPLOMA501 ERIZAINTZAKO UNIBERTSITATE DIPLOMA502 GIZARTE LANEKO UNIBERTSITATE DIPLOMA503 INGENIARITZA TEKNIKOA,INDUSTRIA ADARRA504 GIZARTE GRADUATUA505 FISIOTERAPIAKO UNIBERTSITATE DIPLOMA506 LAN-TERAPIAKO UNIBERTSITATE DIPLOMA507 OHO-KO IRAKASLEA
44172012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
507.001 OHO-KO IRAKASLEA,SENDABIDEZKO PEDAGOGIA508 EKONOMIA ETA ENPRESA ZIENTZIETAKO UNIBERTSITATE DI509 INGENIARITZA TEKNIKOA,NEKAZARITZA ADARRA510 BIBLIOTEKONOMIA ETA DOKUMENTAZIOKO DIPLOMA511 GIZARTE HEZKUNTZAKO UNIBERTSITATE DIPLOMA512 INFORMATIKAKO INGENIARI TEKNIKOA600 UNIBERTSITATE LIZENTZIA601 SOZIOLOGIAN LIZENTZIADUNA602 INFORMATIKAN LIZENTZIADUNA603 MEDIKUNTZA LIZENTZIADUNA603.001 MEDIKUNTZA LIZENTZIADUNA,GERIATRIAKO ESPEZIALITATE603.002 MEDIKUNTZA LIZENTZIADUNA,BIRGAITZEKO ESPEZIALITATE603.003 MEDIKUNTZA LIZENTZIADUNA,LANEKO MEDIKUNTZA ESPEZIA603.004 MEDIKUNTZA LIZENTZIADUNA,PSIKIATRIAKO ESPEZIALITAT603.005 MEDIKUNTZA LIZENTZIADUNA,BARNE MEDIKUNTZAKOESPEZI603.006 MEDIKUNTZA LIZENZIADUNA FAMILIAKO MEDIKUNTZAKO ESP604 PEDAGOGIAN LIZENTZIADUNA605 PSIKOLOGIAN LIZENTZIADUNA606 EKONOMIA ETA ENPRESA ZIENTZIETAKO LIZENTZIADUNA607 ZUZENBIDEAN LIZENTZIADUNA608 GOI-MAILAKO INGENIARITZA INDUSTRIALA609 PSIKOPEDAGOGIAN LIZENTZIADUNA
44182012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
PAG.- 1
RELACIÓN DE PUESTOS DE TRABAJO
REQUISITOS PARA SU DESEMPEÑO RETRIBUCIONES
CÓDIGO DENOMINACIÓN
T
P
REG.
DED.
FORMA
PROV. ADMINIS.
CLASIF.
G E S C
TITUL.
ACADÉM.
PERF LING /
F. PERCEP
REQUER.
ESPEC.
NIV.
CD.
COMPLEM.
ESPECIF.
LOCALIDAD
DESTINO
DEPARTAMENTO : 80 INSTITUTO FORAL DE BIENESTAR SOCIAL
DIRECCIÓN : 80.1 DIRECCION DE SERVICIOS SOCIALES
ÁREAS : 80.1.01 SECRETARIA SERVICIOS SOCIALES
2.001 JEFE/A SECRETARIA S. S L C.A.V. A 1
2
4 12/2000 29 40.032,02 VITORIA-GASTEIZ
106.001 TEC.SUP.FORMACION N C I.F.B.S A 2 2 1 3 06/2006 25 26.463,36 VITORIA-GASTEIZ
14.001 SOCIOLOGO/A N C I.F.B.S A 2 1 1 601 3 12/2000 25 26.463,36 VITORIA-GASTEIZ
14.002 SOCIOLOGO/A N C I.F.B.S A 2 1 1 601 3 25 26.463,36 VITORIA-GASTEIZ
14.003 SOCIOLOGO/A N C I.F.B.S A 2 1 1 601 3 25 26.463,36 VITORIA-GASTEIZ
94.001 T.S. PROCESO CALIDAD N C I.F.B.S A 1
2
3 25 26.463,36 VITORIA-GASTEIZ
86.001 T.M.BIBLIOT-DOCUMENT N C I.F.B.S B 2 1 2 510 3 12/2000 20 18.467,54 VITORIA-GASTEIZ
50.001 SECRETARIO/A S. SERV N C I.F.B.S C 1 2 2 12/2000 17 16.212,42 VITORIA-GASTEIZ
ÁREAS : 80.1.01 SECRETARIA SERVICIOS SOCIALES Total de puestos 8
DIRECCIÓN : 80.1 DIRECCION DE SERVICIOS SOCIALES Total de puestos 8
DIRECCIÓN : 80.2 INSTITUTO FORAL DE BIENESTAR SOCIAL
41.002 SECRETARIO/A DIRECCI N C I.F.B.S C 1 2 2 19 18.427,78 VITORIA-GASTEIZ
Nº de puestos asignados a esta unidad: 1
ÁREAS : 80.2.01.1 ECONOMICA PRESUPUESTARIA
83.001 SUBD.TECN. EC.Y PRE. S L C.A.V. A 1
2
4 29 40.032,02 VITORIA-GASTEIZ
42.002 JEFE/A ADMINIST. B N C I.F.B.S C 1 2 2 12/1998 19 18.286,24 VITORIA-GASTEIZ
Nº de puestos asignados a esta unidad: 2
UNIDADES : 80.2.01.1.1 CONTABILIDAD
92.001 T. S.ADMON. ESPECIAL N C I.F.B.S A 2 1 1 606 3 12/2002 26 26.212,34 VITORIA-GASTEIZ
47.001 JEFE/A ADMINIST. C N C I.F.B.S C 1 2 2 18 17.488,10 VITORIA-GASTEIZ
47.002 JEFE/A ADMINIST. C N C I.F.B.S C 1 2 2 18 17.488,10 VITORIA-GASTEIZ
54.005 ADMINISTRATIVO/A N C I.F.B.S C 1 2 2 17 16.212,42 VITORIA-GASTEIZ
UNIDADES : 80.2.01.1.1 CONTABILIDAD Total de puestos 4
UNIDADES : 80.2.01.1.2 COMPRAS
34.001 J.ADMINIST. COMPRAS N C I.F.B.S C 1 2 2 12/1997 20 20.498,80 VITORIA-GASTEIZ
54.004 ADMINISTRATIVO/A N C I.F.B.S C 1 2 2 17 16.212,42 VITORIA-GASTEIZ
UNIDADES : 80.2.01.1.2 COMPRAS Total de puestos 2
UNIDADES : 80.2.01.1.3 ADMINISTRACION PERSONAS USUARIAS
85.005 T.A.G. N C I.F.B.S A 1 1 4 25 26.463,36 VITORIA-GASTEIZ
85.006 T.A.G. N C I.F.B.S A 1 1 4 01/2008 25 26.463,36 VITORIA-GASTEIZ
54.030 ADMINISTRATIVO/A N C I.F.B.S C 1 2 2 17 16.212,42 VITORIA-GASTEIZ
UNIDADES : 80.2.01.1.3 ADMINISTRACION PERSONAS USUARIAS Total de puestos 3
44192012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
PAG.- 2
RELACIÓN DE PUESTOS DE TRABAJO
REQUISITOS PARA SU DESEMPEÑO RETRIBUCIONES
CÓDIGO DENOMINACIÓN
T
P
REG.
DED.
FORMA
PROV. ADMINIS.
CLASIF.
G E S C
TITUL.
ACADÉM.
PERF LING /
F. PERCEP
REQUER.
ESPEC.
NIV.
CD.
COMPLEM.
ESPECIF.
LOCALIDAD
DESTINO
UNIDADES : 80.2.01.1.4 MANTENIMIENTO
93.001 JEFE/A MANTENIMIENTO N C I.F.B.S B 2 1 2 503 3 12/2002 23 27.832,98 VITORIA-GASTEIZ
UNIDADES : 80.2.01.1.4 MANTENIMIENTO Total de puestos 1
UNIDADES : 80.2.01.1.5 SERVICIOS GENERALES
66.001 ORDENANZA N C I.F.B.S D 1
E 2
2 003 13 12.683,30 VITORIA-GASTEIZ
71.001 TELEFONISTA N C I.F.B.S E 1 4 2 12/2000 11 10.971,66 VITORIA-GASTEIZ
UNIDADES : 80.2.01.1.5 SERVICIOS GENERALES Total de puestos 2
ÁREAS : 80.2.01.1 ECONOMICA PRESUPUESTARIA Total de puestos 14
ÁREAS : 80.2.01.2 CONTRATACIÓN Y REGIMEN JURIDICO
128.001 SUBDIRECTOR/A TECNICO/ACONTRAT.Y REG J
S L C.A.V. A 1
2
3 04/2012 29 40.032,02 VITORIA-GASTEIZ
127.001 TECNICO/A SUPERIORCONTRATACION Y REGIME
N C I.F.B.S A 2 1 1 607 4 04/2012 25 26.463,36 VITORIA-GASTEIZ
85.003 T.A.G. N C I.F.B.S A 1 1 4 25 26.463,36 VITORIA-GASTEIZ
85.004 T.A.G. N C I.F.B.S A 1 1 4 01/2008 25 26.463,36 VITORIA-GASTEIZ
85.007 T.A.G. N C I.F.B.S A 1 1 4 25 26.463,36 VITORIA-GASTEIZ
85.009 T.A.G. N C I.F.B.S A 1 1 4 01/2012 25 26.463,36 VITORIA-GASTEIZ
54.024 ADMINISTRATIVO/A N C I.F.B.S C 1 2 2 04/2012 17 16.212,42 VITORIA-GASTEIZ
ÁREAS : 80.2.01.2 CONTRATACIÓN Y REGIMEN JURIDICO Total de puestos 7
ÁREAS : 80.2.01.3 PERSONAL
UNIDADES : 80.2.01.3.1 PERSONAL
3.001 SUBD. TECN. PERSONAL S L C.A.V. A 1
2
3 12/2000 29 40.032,02 VITORIA-GASTEIZ
119.001 TEC.SUP.AR. PERSONAL N C I.F.B.S A 2 1 1 4 25 26.463,36 VITORIA-GASTEIZ
24.001 TEC.MEDIO AREA PERS. N C I.F.B.S B 1 5
2 1 2 504
3 22 21.026,60 VITORIA-GASTEIZ
24.002 TEC.MEDIO AREA PERS. N C I.F.B.S B 1 5
2 1 2 504
3 22 21.026,60 VITORIA-GASTEIZ
24.003 TEC.MEDIO AREA PERS. N C I.F.B.S B 1 5
2 1 2 504
3 01/2003 22 21.026,60 VITORIA-GASTEIZ
24.004 TEC.MEDIO AREA PERS. N C I.F.B.S B 1 5
2 1 2 504
3 22 21.026,60 VITORIA-GASTEIZ
20.001 JEFE/A ADMTVO.EUSKER N C I.F.B.S B 2 1 2 3 12/2000 20 18.467,54 VITORIA-GASTEIZ
54.001 ADMINISTRATIVO/A N C I.F.B.S C 1 2 2 17 16.212,42 VITORIA-GASTEIZ
54.002 ADMINISTRATIVO/A N C I.F.B.S C 1 2 2 01/1999 17 16.212,42 VITORIA-GASTEIZ
54.003 ADMINISTRATIVO/A N C I.F.B.S C 1 2 2 17 16.212,42 VITORIA-GASTEIZ
UNIDADES : 80.2.01.3.1 PERSONAL Total de puestos 10
UNIDADES : 80.2.01.3.2 SERVICIO DE PREVENCION RIESGOS LABORALES
10.001 MEDICO/A DEL TRABAJO N C I.F.B.S A 2 1 1 603.003 3 26 27.910,12 VITORIA-GASTEIZ
10.002 MEDICO/A DEL TRABAJO N C I.F.B.S A 2 1 1 603.003 3 26 27.910,12 VITORIA-GASTEIZ
27.001 T. SALUD LABORAL N C I.F.B.S B 2 1 2 501 3 12/2000 001 20 18.467,54 VITORIA-GASTEIZ
44202012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
PAG.- 3
RELACIÓN DE PUESTOS DE TRABAJO
REQUISITOS PARA SU DESEMPEÑO RETRIBUCIONES
CÓDIGO DENOMINACIÓN
T
P
REG.
DED.
FORMA
PROV. ADMINIS.
CLASIF.
G E S C
TITUL.
ACADÉM.
PERF LING /
F. PERCEP
REQUER.
ESPEC.
NIV.
CD.
COMPLEM.
ESPECIF.
LOCALIDAD
DESTINO
78.001 TEC.MED.PREV.RIESGOS N C I.F.B.S B 1 5 004 2 004 19 17.245,34 VITORIA-GASTEIZ
UNIDADES : 80.2.01.3.2 SERVICIO DE PREVENCION RIESGOSLABORALES
Total de puestos 4
ÁREAS : 80.2.01.3 PERSONAL Total de puestos 14
ÁREAS : 80.2.01.4 ORGANIZACION E INFORMATICA
1.001 SUB.TEC.ORG.E INFOR. S L C.A.V. A 1
2
4 29 40.032,02 VITORIA-GASTEIZ
108.001 T.S.NORMAL.LINGÜIST. N C I.F.B.S A 2 2 1 4 25 26.463,36 VITORIA-GASTEIZ
54.021 ADMINISTRATIVO/A N C I.F.B.S C 1 2 2 12/2002 17 16.212,42 VITORIA-GASTEIZ
54.028 ADMINISTRATIVO/A N C I.F.B.S C 1 2 2 12/2002 17 16.212,42 VITORIA-GASTEIZ
Nº de puestos asignados a esta unidad: 4
UNIDADES : 80.2.01.4.1 INFORMATICA
107.001 T.S. INFORMATICO N C I.F.B.S A 2 1 1 602 3 25 26.463,36 VITORIA-GASTEIZ
107.002 T.S. INFORMATICO N C I.F.B.S A 2 1 1 602 3 25 26.463,36 VITORIA-GASTEIZ
100.001 T.AUXILIAR INFORMATI N C I.F.B.S C 2 1 3 401 2 18 17.488,10 VITORIA-GASTEIZ
100.002 T.AUXILIAR INFORMATI N C I.F.B.S C 2 1 3 401 2 18 17.488,10 VITORIA-GASTEIZ
100.003 T.AUXILIAR INFORMATI N C I.F.B.S C 2 1 3 401 2 18 17.488,10 VITORIA-GASTEIZ
UNIDADES : 80.2.01.4.1 INFORMATICA Total de puestos 5
ÁREAS : 80.2.01.4 ORGANIZACION E INFORMATICA Total de puestos 9
ÁREAS : 80.2.02 PERSONAS MAYORES
81.001 SUBDIR.TECNI.AREA S L C.A.V. A 1
2
4 29 40.597,90 VITORIA-GASTEIZ
9.005 MEDICO/A GERIATRA N C I.F.B.S A 2 1 1
2 1 1
2 1 1
603.001
603.005
603.006
3 26 27.910,12 VITORIA-GASTEIZ
22.001 COORD. SOCIAL AREA N C I.F.B.S B 2 1 2 502 3 22 21.026,60 VITORIA-GASTEIZ
89.001 COOR.ENF.A.PERS.MAY. N C I.F.B.S B 2 1 2 501 3 22 21.026,60 VITORIA-GASTEIZ
29.027 TRABAJADOR/A SOCIAL N C I.F.B.S B 2 1 2 502 3 20 18.184,60 VITORIA-GASTEIZ
73.001 TEC.MED.PROG.P.MAYO. N C I.F.B.S B 1 5 1 3 12/1997 19 17.245,34 VITORIA-GASTEIZ
51.001 SECRETARIO/A SUBD. TECN N C I.F.B.S C 1 2 2 17 16.212,42 VITORIA-GASTEIZ
Nº de puestos asignados a esta unidad: 7
UNIDADES : 80.2.02.1 RESIDENCIA AJURIA
5.003 DIRECTOR/A RESID. A N C I.F.B.S A 1
2
4 01/2008 27 33.629,40 VITORIA-GASTEIZ
9.001 MEDICO/A GERIATRA N C I.F.B.S A 2 1 1
2 1 1
2 1 1
603.001
603.005
603.006
3 26 27.910,12 VITORIA-GASTEIZ
13.001 PSICOLOGO/A N C I.F.B.S A 2 1 1 605 3 25 26.463,36 VITORIA-GASTEIZ
16.004 ENFER. SUPERVISOR/A N C I.F.B.S B 2 1 2 501 3 12/2002 011 22 21.026,60 VITORIA-GASTEIZ
26.001 ENFERMERO/A N C I.F.B.S B 2 1 2 501 2 12/2002 20 19.033,56 VITORIA-GASTEIZ
26.002 ENFERMERO/A N C I.F.B.S B 2 1 2 501 2 20 19.033,56 VITORIA-GASTEIZ
26.003 ENFERMERO/A N C I.F.B.S B 2 1 2 501 2 20 19.033,56 VITORIA-GASTEIZ
26.004 ENFERMERO/A N C I.F.B.S B 2 1 2 501 2 20 19.033,56 VITORIA-GASTEIZ
44212012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
PAG.- 4
RELACIÓN DE PUESTOS DE TRABAJO
REQUISITOS PARA SU DESEMPEÑO RETRIBUCIONES
CÓDIGO DENOMINACIÓN
T
P
REG.
DED.
FORMA
PROV. ADMINIS.
CLASIF.
G E S C
TITUL.
ACADÉM.
PERF LING /
F. PERCEP
REQUER.
ESPEC.
NIV.
CD.
COMPLEM.
ESPECIF.
LOCALIDAD
DESTINO
26.005 ENFERMERO/A N C I.F.B.S B 2 1 2 501 2 12/1998 20 19.033,56 VITORIA-GASTEIZ
26.006 ENFERMERO/A N C I.F.B.S B 2 1 2 501 2 20 19.033,56 VITORIA-GASTEIZ
26.007 ENFERMERO/A N C I.F.B.S B 2 1 2 501 2 12/2002 20 19.033,56 VITORIA-GASTEIZ
26.008 ENFERMERO/A N C I.F.B.S B 2 1 2 501 2 12/1997 20 19.033,56 VITORIA-GASTEIZ
26.009 ENFERMERO/A N C I.F.B.S B 2 1 2 501 2 20 19.033,56 VITORIA-GASTEIZ
26.010 ENFERMERO/A N C I.F.B.S B 2 1 2 501 2 20 19.033,56 VITORIA-GASTEIZ
28.001 FISIOTERAPEUTA N C I.F.B.S B 2 1 2 505 2 20 18.467,54 VITORIA-GASTEIZ
29.001 TRABAJADOR/A SOCIAL N C I.F.B.S B 2 1 2 502 3 20 18.184,60 VITORIA-GASTEIZ
35.001 GOBERNANTE/A N C I.F.B.S C 1
2
2 18 18.478,46 VITORIA-GASTEIZ
53.001 COCINERO/A RESIDENCI N C I.F.B.S C 2 1 3 404 2 01/2008 17 16.495,36 VITORIA-GASTEIZ
54.006 ADMINISTRATIVO/A N C I.F.B.S C 1 2 2 12/2000 17 16.212,42 VITORIA-GASTEIZ
58.001 MONITOR/A DE O.Y T.L N C I.F.B.S D 1
2
2 01/2000 15 15.872,92 VITORIA-GASTEIZ
58.004 MONITOR/A DE O.Y T.L N C I.F.B.S D 1
2
2 12/2002 15 15.872,92 VITORIA-GASTEIZ
55.001 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.002 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 12/2002 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.003 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.004 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.005 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.006 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.007 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.008 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.009 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.010 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.011 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.012 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.013 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.014 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.015 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.016 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
44222012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
PAG.- 5
RELACIÓN DE PUESTOS DE TRABAJO
REQUISITOS PARA SU DESEMPEÑO RETRIBUCIONES
CÓDIGO DENOMINACIÓN
T
P
REG.
DED.
FORMA
PROV. ADMINIS.
CLASIF.
G E S C
TITUL.
ACADÉM.
PERF LING /
F. PERCEP
REQUER.
ESPEC.
NIV.
CD.
COMPLEM.
ESPECIF.
LOCALIDAD
DESTINO
55.017 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.018 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.019 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.020 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.021 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 12/2000 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.022 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.023 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 12/1999 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.024 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 12/1997 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.025 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 12/2002 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.026 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.027 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 12/1999 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.028 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.029 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.030 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.031 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.032 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.033 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.034 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.035 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.036 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.037 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.038 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.039 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.040 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.041 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
44232012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
PAG.- 6
RELACIÓN DE PUESTOS DE TRABAJO
REQUISITOS PARA SU DESEMPEÑO RETRIBUCIONES
CÓDIGO DENOMINACIÓN
T
P
REG.
DED.
FORMA
PROV. ADMINIS.
CLASIF.
G E S C
TITUL.
ACADÉM.
PERF LING /
F. PERCEP
REQUER.
ESPEC.
NIV.
CD.
COMPLEM.
ESPECIF.
LOCALIDAD
DESTINO
55.042 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.043 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.044 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 12/1997 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.045 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 12/2000 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.046 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.047 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 01/1997 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.048 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.049 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.050 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 12/1999 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.051 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.052 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 12/1999 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.053 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.368 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.369 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.370 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 01/2008 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.371 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.475 AUXILIAR ENFERMERIA N 50,00 C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.476 AUXILIAR ENFERMERIA N 50,00 C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.477 AUXILIAR ENFERMERIA N 50,00 C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.478 AUXILIAR ENFERMERIA N 50,00 C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.479 AUXILIAR ENFERMERIA N 50,00 C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.480 AUXILIAR ENFERMERIA N 50,00 C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
63.001 OFICIAL MANT. RESID. N C I.F.B.S D 2 2 2
2 2 2
304
305
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
62.001 AYUD. COCINA RESID. N C I.F.B.S D 2 1 3 303 2 13 14.522,48 VITORIA-GASTEIZ
62.002 AYUD. COCINA RESID. N C I.F.B.S D 2 1 3 303 2 13 14.522,48 VITORIA-GASTEIZ
62.003 AYUD. COCINA RESID. N C I.F.B.S D 2 1 3 303 2 13 14.522,48 VITORIA-GASTEIZ
44242012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
PAG.- 7
RELACIÓN DE PUESTOS DE TRABAJO
REQUISITOS PARA SU DESEMPEÑO RETRIBUCIONES
CÓDIGO DENOMINACIÓN
T
P
REG.
DED.
FORMA
PROV. ADMINIS.
CLASIF.
G E S C
TITUL.
ACADÉM.
PERF LING /
F. PERCEP
REQUER.
ESPEC.
NIV.
CD.
COMPLEM.
ESPECIF.
LOCALIDAD
DESTINO
62.004 AYUD. COCINA RESID. N C I.F.B.S D 2 1 3 303 2 13 14.522,48 VITORIA-GASTEIZ
62.005 AYUD. COCINA RESID. N C I.F.B.S D 2 1 3 303 2 13 14.522,48 VITORIA-GASTEIZ
62.006 AYUD. COCINA RESID. N C I.F.B.S D 2 1 3 303 2 07/2009 13 14.522,48 VITORIA-GASTEIZ
62.007 AYUD. COCINA RESID. N C I.F.B.S D 2 1 3 303 2 12/1999 13 14.522,48 VITORIA-GASTEIZ
62.008 AYUD. COCINA RESID. N C I.F.B.S D 2 1 3 303 2 13 14.522,48 VITORIA-GASTEIZ
62.046 AYUD. COCINA RESID. N C I.F.B.S D 2 1 3 303 2 13 14.522,48 VITORIA-GASTEIZ
67.001 TELEFONISTA-RECEPCIO N C I.F.B.S D 1
2
2 12/2000 13 12.683,30 VITORIA-GASTEIZ
67.002 TELEFONISTA-RECEPCIO N C I.F.B.S D 1
2
2 01/1998 13 12.683,30 VITORIA-GASTEIZ
67.003 TELEFONISTA-RECEPCIO N C I.F.B.S D 1
2
2 12/1999 13 12.683,30 VITORIA-GASTEIZ
70.002 LIMPIADOR/A N C I.F.B.S E 2 2 1 1 09 10.532,48 VITORIA-GASTEIZ
70.003 LIMPIADOR/A N C I.F.B.S E 2 2 1 1 09 10.532,48 VITORIA-GASTEIZ
70.004 LIMPIADOR/A N C I.F.B.S E 2 2 1 1 09 10.532,48 VITORIA-GASTEIZ
70.005 LIMPIADOR/A N C I.F.B.S E 2 2 1 1 09 10.532,48 VITORIA-GASTEIZ
70.006 LIMPIADOR/A N C I.F.B.S E 2 2 1 1 09 10.532,48 VITORIA-GASTEIZ
70.007 LIMPIADOR/A N C I.F.B.S E 2 2 1 1 09 10.532,48 VITORIA-GASTEIZ
70.008 LIMPIADOR/A N C I.F.B.S E 2 2 1 1 09 10.532,48 VITORIA-GASTEIZ
70.009 LIMPIADOR/A N C I.F.B.S E 2 2 1 1 09 10.532,48 VITORIA-GASTEIZ
70.010 LIMPIADOR/A N C I.F.B.S E 2 2 1 1 09 10.532,48 VITORIA-GASTEIZ
70.011 LIMPIADOR/A N C I.F.B.S E 2 2 1 1 09 10.532,48 VITORIA-GASTEIZ
70.012 LIMPIADOR/A N C I.F.B.S E 2 2 1 1 09 10.532,48 VITORIA-GASTEIZ
70.013 LIMPIADOR/A N C I.F.B.S E 2 2 1 1 09 10.532,48 VITORIA-GASTEIZ
74.001 COSTURERO/A N C I.F.B.S E 2 2 1 1 09 10.532,48 VITORIA-GASTEIZ
74.002 COSTURERO/A N C I.F.B.S E 2 2 1 1 09 10.532,48 VITORIA-GASTEIZ
Nº de puestos asignados a esta unidad: 111
SUBUNIDADES : 80.2.02.1.01 CENTRO DE DIA ASISTIDO AJURIA
32.001 ENFER. RESP.C.DIA N C I.F.B.S B 2 1 2 501 3 01/1998 010 21 20.869,10 VITORIA-GASTEIZ
29.007 TRABAJADOR/A SOCIAL N C I.F.B.S B 2 1 2 502 3 12/2002 20 18.184,60 VITORIA-GASTEIZ
55.236 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.237 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.238 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 12/2000 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.239 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.240 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.241 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.321 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.360 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.361 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3 302 2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
44252012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
PAG.- 8
RELACIÓN DE PUESTOS DE TRABAJO
REQUISITOS PARA SU DESEMPEÑO RETRIBUCIONES
CÓDIGO DENOMINACIÓN
T
P
REG.
DED.
FORMA
PROV. ADMINIS.
CLASIF.
G E S C
TITUL.
ACADÉM.
PERF LING /
F. PERCEP
REQUER.
ESPEC.
NIV.
CD.
COMPLEM.
ESPECIF.
LOCALIDAD
DESTINO
2 1 3 306
SUBUNIDADES : 80.2.02.1.01 CENTRO DE DIA ASISTIDO AJURIA Total de puestos 11
UNIDADES : 80.2.02.1 RESIDENCIA AJURIA Total de puestos 122
UNIDADES : 80.2.02.2 RESIDENCIA ARANA
5.001 DIRECTOR/A RESID. A N C I.F.B.S A 1
2
4 01/2008 27 33.629,40 VITORIA-GASTEIZ
7.001 MEDICO/A REHABILITAD N C I.F.B.S A 2 1 1 603.002 3 26 27.910,12 VITORIA-GASTEIZ
8.001 MEDICO/A PSIQUIATRA N C I.F.B.S A 2 1 1 603.004 3 26 27.910,12 VITORIA-GASTEIZ
9.002 MEDICO/A GERIATRA N C I.F.B.S A 2 1 1
2 1 1
2 1 1
603.001
603.005
603.006
3 26 27.910,12 VITORIA-GASTEIZ
9.003 MEDICO/A GERIATRA N C I.F.B.S A 2 1 1
2 1 1
2 1 1
603.001
603.005
603.006
3 26 27.910,12 VITORIA-GASTEIZ
13.002 PSICOLOGO/A N C I.F.B.S A 2 1 1 605 3 25 26.463,36 VITORIA-GASTEIZ
16.002 ENFER. SUPERVISOR/A N C I.F.B.S B 2 1 2 501 3 011 22 21.026,60 VITORIA-GASTEIZ
16.003 ENFER. SUPERVISOR/A N C I.F.B.S B 2 1 2 501 3 011 22 21.026,60 VITORIA-GASTEIZ
16.008 ENFER. SUPERVISOR/A N C I.F.B.S B 2 1 2 501 3 011 22 21.026,60 VITORIA-GASTEIZ
26.011 ENFERMERO/A N C I.F.B.S B 2 1 2 501 2 12/1997 20 19.033,56 VITORIA-GASTEIZ
26.012 ENFERMERO/A N C I.F.B.S B 2 1 2 501 2 20 19.033,56 VITORIA-GASTEIZ
26.013 ENFERMERO/A N C I.F.B.S B 2 1 2 501 2 06/1999 20 19.033,56 VITORIA-GASTEIZ
26.014 ENFERMERO/A N C I.F.B.S B 2 1 2 501 2 20 19.033,56 VITORIA-GASTEIZ
26.015 ENFERMERO/A N C I.F.B.S B 2 1 2 501 2 20 19.033,56 VITORIA-GASTEIZ
26.016 ENFERMERO/A N C I.F.B.S B 2 1 2 501 2 20 19.033,56 VITORIA-GASTEIZ
26.017 ENFERMERO/A N C I.F.B.S B 2 1 2 501 2 20 19.033,56 VITORIA-GASTEIZ
26.018 ENFERMERO/A N C I.F.B.S B 2 1 2 501 2 12/1997 20 19.033,56 VITORIA-GASTEIZ
26.019 ENFERMERO/A N C I.F.B.S B 2 1 2 501 2 12/2002 20 19.033,56 VITORIA-GASTEIZ
26.020 ENFERMERO/A N C I.F.B.S B 2 1 2 501 2 20 19.033,56 VITORIA-GASTEIZ
26.021 ENFERMERO/A N C I.F.B.S B 2 1 2 501 2 01/2011 20 19.033,56 VITORIA-GASTEIZ
26.022 ENFERMERO/A N C I.F.B.S B 2 1 2 501 2 20 19.033,56 VITORIA-GASTEIZ
26.023 ENFERMERO/A N C I.F.B.S B 2 1 2 501 2 20 19.033,56 VITORIA-GASTEIZ
26.024 ENFERMERO/A N C I.F.B.S B 2 1 2 501 2 20 19.033,56 VITORIA-GASTEIZ
26.025 ENFERMERO/A N C I.F.B.S B 2 1 2 501 2 20 19.033,56 VITORIA-GASTEIZ
26.047 ENFERMERO/A N C I.F.B.S B 2 1 2 501 2 01/2000 20 19.033,56 VITORIA-GASTEIZ
28.002 FISIOTERAPEUTA N C I.F.B.S B 2 1 2 505 2 20 18.467,54 VITORIA-GASTEIZ
29.002 TRABAJADOR/A SOCIAL N C I.F.B.S B 2 1 2 502 3 12/2000 20 18.184,60 VITORIA-GASTEIZ
29.003 TRABAJADOR/A SOCIAL N C I.F.B.S B 2 1 2 502 3 12/2002 20 18.184,60 VITORIA-GASTEIZ
90.003 TERAPEUTA OCUPACIONA N C I.F.B.S B 2 1 2 506 3 19 18.094,30 VITORIA-GASTEIZ
35.002 GOBERNANTE/A N C I.F.B.S C 1
2
2 18 18.478,46 VITORIA-GASTEIZ
53.002 COCINERO/A RESIDENCI N C I.F.B.S C 2 1 3 404 2 17 16.495,36 VITORIA-GASTEIZ
54.007 ADMINISTRATIVO/A N C I.F.B.S C 1 2 2 01/1999 17 16.212,42 VITORIA-GASTEIZ
58.002 MONITOR/A DE O.Y T.L N C I.F.B.S D 1
2
2 01/2000 15 15.872,92 VITORIA-GASTEIZ
55.054 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3 302 2 06/2011 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
44262012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
PAG.- 9
RELACIÓN DE PUESTOS DE TRABAJO
REQUISITOS PARA SU DESEMPEÑO RETRIBUCIONES
CÓDIGO DENOMINACIÓN
T
P
REG.
DED.
FORMA
PROV. ADMINIS.
CLASIF.
G E S C
TITUL.
ACADÉM.
PERF LING /
F. PERCEP
REQUER.
ESPEC.
NIV.
CD.
COMPLEM.
ESPECIF.
LOCALIDAD
DESTINO
2 1 3 306
55.055 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.058 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.059 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.060 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.061 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.062 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 12/1998 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.064 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.065 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.066 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.067 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 06/2000 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.068 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.069 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 12/2002 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.070 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.071 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.072 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.074 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 12/1997 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.075 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.076 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.078 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.079 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.080 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.081 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.082 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.083 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
44272012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
PAG.- 10
RELACIÓN DE PUESTOS DE TRABAJO
REQUISITOS PARA SU DESEMPEÑO RETRIBUCIONES
CÓDIGO DENOMINACIÓN
T
P
REG.
DED.
FORMA
PROV. ADMINIS.
CLASIF.
G E S C
TITUL.
ACADÉM.
PERF LING /
F. PERCEP
REQUER.
ESPEC.
NIV.
CD.
COMPLEM.
ESPECIF.
LOCALIDAD
DESTINO
55.084 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.085 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 12/1999 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.086 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.087 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.088 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.089 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.090 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.091 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.092 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.093 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 12/2002 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.094 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.096 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.097 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.098 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.099 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 01/2005 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.101 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.102 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.103 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.104 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.105 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.106 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.107 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.108 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 12/1997 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.109 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 12/1999 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.110 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
44282012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
PAG.- 11
RELACIÓN DE PUESTOS DE TRABAJO
REQUISITOS PARA SU DESEMPEÑO RETRIBUCIONES
CÓDIGO DENOMINACIÓN
T
P
REG.
DED.
FORMA
PROV. ADMINIS.
CLASIF.
G E S C
TITUL.
ACADÉM.
PERF LING /
F. PERCEP
REQUER.
ESPEC.
NIV.
CD.
COMPLEM.
ESPECIF.
LOCALIDAD
DESTINO
55.111 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.112 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.113 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.114 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.116 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.118 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 12/1997 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.119 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 06/1999 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.120 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.121 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 12/2002 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.122 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.123 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.124 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.125 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.126 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.128 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.129 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.130 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.131 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.132 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.133 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 12/1997 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.134 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.135 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 12/2002 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.136 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 06/1999 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.137 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.138 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3 302 2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
44292012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
PAG.- 12
RELACIÓN DE PUESTOS DE TRABAJO
REQUISITOS PARA SU DESEMPEÑO RETRIBUCIONES
CÓDIGO DENOMINACIÓN
T
P
REG.
DED.
FORMA
PROV. ADMINIS.
CLASIF.
G E S C
TITUL.
ACADÉM.
PERF LING /
F. PERCEP
REQUER.
ESPEC.
NIV.
CD.
COMPLEM.
ESPECIF.
LOCALIDAD
DESTINO
2 1 3 306
55.139 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 12/1998 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.140 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.141 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 06/1999 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.143 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.144 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 06/2011 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.355 AUXILIAR ENFERMERIA N 50,00 C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.356 AUXILIAR ENFERMERIA N 50,00 C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.357 AUXILIAR ENFERMERIA N 50,00 C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.358 AUXILIAR ENFERMERIA N 50,00 C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
63.003 OFICIAL MANT. RESID. N C I.F.B.S D 2 2 2
2 2 2
304
305
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
62.010 AYUD. COCINA RESID. N C I.F.B.S D 2 1 3 303 2 13 14.522,48 VITORIA-GASTEIZ
62.011 AYUD. COCINA RESID. N C I.F.B.S D 2 1 3 303 2 13 14.522,48 VITORIA-GASTEIZ
62.013 AYUD. COCINA RESID. N C I.F.B.S D 2 1 3 303 2 13 14.522,48 VITORIA-GASTEIZ
62.014 AYUD. COCINA RESID. N C I.F.B.S D 2 1 3 303 2 13 14.522,48 VITORIA-GASTEIZ
62.016 AYUD. COCINA RESID. N C I.F.B.S D 2 1 3 303 2 13 14.522,48 VITORIA-GASTEIZ
62.017 AYUD. COCINA RESID. N C I.F.B.S D 2 1 3 303 2 13 14.522,48 VITORIA-GASTEIZ
62.018 AYUD. COCINA RESID. N C I.F.B.S D 2 1 3 303 2 12/1999 13 14.522,48 VITORIA-GASTEIZ
62.019 AYUD. COCINA RESID. N C I.F.B.S D 2 1 3 303 2 13 14.522,48 VITORIA-GASTEIZ
62.049 AYUD. COCINA RESID. N C I.F.B.S D 2 1 3 303 2 01/2004 13 14.522,48 VITORIA-GASTEIZ
67.004 TELEFONISTA-RECEPCIO N C I.F.B.S D 1
2
2 12/2002 13 12.683,30 VITORIA-GASTEIZ
67.005 TELEFONISTA-RECEPCIO N C I.F.B.S D 1
2
2 06/2006 13 12.683,30 VITORIA-GASTEIZ
67.006 TELEFONISTA-RECEPCIO N C I.F.B.S D 1
2
2 12/2000 13 12.683,30 VITORIA-GASTEIZ
72.002 AUXILIAR DE ROPERIA N C I.F.B.S E 2 2 1 1 09 10.532,48 VITORIA-GASTEIZ
Nº de puestos asignados a esta unidad: 131
SUBUNIDADES : 80.2.02.2.01 CENTRO DE DIA ASISTIDO ARANA
32.002 ENFER. RESP.C.DIA N C I.F.B.S B 2 1 2 501 3 010 21 20.869,10 VITORIA-GASTEIZ
55.142 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.243 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.244 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 12/2002 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.245 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3 302 2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
44302012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
PAG.- 13
RELACIÓN DE PUESTOS DE TRABAJO
REQUISITOS PARA SU DESEMPEÑO RETRIBUCIONES
CÓDIGO DENOMINACIÓN
T
P
REG.
DED.
FORMA
PROV. ADMINIS.
CLASIF.
G E S C
TITUL.
ACADÉM.
PERF LING /
F. PERCEP
REQUER.
ESPEC.
NIV.
CD.
COMPLEM.
ESPECIF.
LOCALIDAD
DESTINO
2 1 3 306
55.246 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 12/1997 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.326 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.362 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 12/2002 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.481 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.482 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.483 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.484 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.485 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 01/2011 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
SUBUNIDADES : 80.2.02.2.01 CENTRO DE DIA ASISTIDO ARANA Total de puestos 13
UNIDADES : 80.2.02.2 RESIDENCIA ARANA Total de puestos 144
UNIDADES : 80.2.02.3 RESIDENCIA TXAGORRITXU
5.002 DIRECTOR/A RESID. A N C I.F.B.S A 1
2
4 27 33.629,40 VITORIA-GASTEIZ
9.004 MEDICO/A GERIATRA N C I.F.B.S A 2 1 1
2 1 1
2 1 1
603.001
603.005
603.006
3 26 27.910,12 VITORIA-GASTEIZ
9.006 MEDICO/A GERIATRA N 50,00 C I.F.B.S A 2 1 1
2 1 1
2 1 1
603.001
603.005
603.006
3 26 27.910,12 VITORIA-GASTEIZ
13.003 PSICOLOGO/A N C I.F.B.S A 2 1 1 605 3 25 26.463,36 VITORIA-GASTEIZ
16.005 ENFER. SUPERVISOR/A N C I.F.B.S B 2 1 2 501 3 011 22 21.026,60 VITORIA-GASTEIZ
16.007 ENFER. SUPERVISOR/A N C I.F.B.S B 2 1 2 501 3 011 22 21.026,60 VITORIA-GASTEIZ
26.032 ENFERMERO/A N C I.F.B.S B 2 1 2 501 2 12/1997 20 19.033,56 VITORIA-GASTEIZ
26.033 ENFERMERO/A N C I.F.B.S B 2 1 2 501 2 20 19.033,56 VITORIA-GASTEIZ
26.034 ENFERMERO/A N C I.F.B.S B 2 1 2 501 2 20 19.033,56 VITORIA-GASTEIZ
26.035 ENFERMERO/A N C I.F.B.S B 2 1 2 501 2 20 19.033,56 VITORIA-GASTEIZ
26.036 ENFERMERO/A N C I.F.B.S B 2 1 2 501 2 20 19.033,56 VITORIA-GASTEIZ
26.037 ENFERMERO/A N C I.F.B.S B 2 1 2 501 2 12/1999 20 19.033,56 VITORIA-GASTEIZ
26.038 ENFERMERO/A N C I.F.B.S B 2 1 2 501 2 01/2008 20 19.033,56 VITORIA-GASTEIZ
26.039 ENFERMERO/A N C I.F.B.S B 2 1 2 501 2 20 19.033,56 VITORIA-GASTEIZ
26.040 ENFERMERO/A N C I.F.B.S B 2 1 2 501 2 20 19.033,56 VITORIA-GASTEIZ
26.048 ENFERMERO/A N C I.F.B.S B 2 1 2 501 2 12/2002 20 19.033,56 VITORIA-GASTEIZ
26.051 ENFERMERO/A N C I.F.B.S B 2 1 2 501 2 01/2008 20 19.033,56 VITORIA-GASTEIZ
26.052 ENFERMERO/A N C I.F.B.S B 2 1 2 501 2 12/2002 20 19.033,56 VITORIA-GASTEIZ
26.053 ENFERMERO/A N C I.F.B.S B 2 1 2 501 2 01/2008 20 19.033,56 VITORIA-GASTEIZ
26.054 ENFERMERO/A N C I.F.B.S B 2 1 2 501 2 20 19.033,56 VITORIA-GASTEIZ
26.055 ENFERMERO/A N C I.F.B.S B 2 1 2 501 2 20 19.033,56 VITORIA-GASTEIZ
44312012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
PAG.- 14
RELACIÓN DE PUESTOS DE TRABAJO
REQUISITOS PARA SU DESEMPEÑO RETRIBUCIONES
CÓDIGO DENOMINACIÓN
T
P
REG.
DED.
FORMA
PROV. ADMINIS.
CLASIF.
G E S C
TITUL.
ACADÉM.
PERF LING /
F. PERCEP
REQUER.
ESPEC.
NIV.
CD.
COMPLEM.
ESPECIF.
LOCALIDAD
DESTINO
28.003 FISIOTERAPEUTA N C I.F.B.S B 2 1 2 505 2 07/1999 20 18.467,54 VITORIA-GASTEIZ
29.005 TRABAJADOR/A SOCIAL N C I.F.B.S B 2 1 2 502 3 20 18.184,60 VITORIA-GASTEIZ
35.003 GOBERNANTE/A N C I.F.B.S C 1
2
2 18 18.478,46 VITORIA-GASTEIZ
53.007 COCINERO/A RESIDENCI N C I.F.B.S C 2 1 3 404 2 17 16.495,36 VITORIA-GASTEIZ
54.008 ADMINISTRATIVO/A N C I.F.B.S C 1 2 2 12/2002 17 16.212,42 VITORIA-GASTEIZ
58.003 MONITOR/A DE O.Y T.L N C I.F.B.S D 1
2
2 12/1997 15 15.872,92 VITORIA-GASTEIZ
55.145 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.146 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.147 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 12/1999 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.148 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 12/2002 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.149 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.150 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.151 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 07/2009 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.152 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.153 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.154 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.155 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.156 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.157 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.158 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.159 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 12/2002 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.160 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.161 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.162 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 12/1997 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.163 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.164 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.165 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3 302 2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
44322012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
PAG.- 15
RELACIÓN DE PUESTOS DE TRABAJO
REQUISITOS PARA SU DESEMPEÑO RETRIBUCIONES
CÓDIGO DENOMINACIÓN
T
P
REG.
DED.
FORMA
PROV. ADMINIS.
CLASIF.
G E S C
TITUL.
ACADÉM.
PERF LING /
F. PERCEP
REQUER.
ESPEC.
NIV.
CD.
COMPLEM.
ESPECIF.
LOCALIDAD
DESTINO
2 1 3 306
55.166 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.167 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.168 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.169 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.170 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.171 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 12/2000 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.172 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.173 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.174 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.175 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.176 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.177 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.178 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.179 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.180 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 12/1997 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.181 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 12/1998 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.182 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.183 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.184 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.185 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.186 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 12/1997 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.187 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.188 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.327 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 01/1997 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
44332012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
PAG.- 16
RELACIÓN DE PUESTOS DE TRABAJO
REQUISITOS PARA SU DESEMPEÑO RETRIBUCIONES
CÓDIGO DENOMINACIÓN
T
P
REG.
DED.
FORMA
PROV. ADMINIS.
CLASIF.
G E S C
TITUL.
ACADÉM.
PERF LING /
F. PERCEP
REQUER.
ESPEC.
NIV.
CD.
COMPLEM.
ESPECIF.
LOCALIDAD
DESTINO
55.328 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 01/1997 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.329 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.330 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.331 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 12/2002 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.332 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 12/2002 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.333 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.388 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.389 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.390 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.391 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 12/2002 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.392 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.393 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.394 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.395 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.396 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 12/2002 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.397 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.398 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 07/2009 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.399 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.400 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.401 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.402 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.403 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.404 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.405 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.406 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
44342012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
PAG.- 17
RELACIÓN DE PUESTOS DE TRABAJO
REQUISITOS PARA SU DESEMPEÑO RETRIBUCIONES
CÓDIGO DENOMINACIÓN
T
P
REG.
DED.
FORMA
PROV. ADMINIS.
CLASIF.
G E S C
TITUL.
ACADÉM.
PERF LING /
F. PERCEP
REQUER.
ESPEC.
NIV.
CD.
COMPLEM.
ESPECIF.
LOCALIDAD
DESTINO
55.407 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.408 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.409 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.410 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.411 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.434 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.435 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.436 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.437 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.458 AUXILIAR ENFERMERIA N 50,00 C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.459 AUXILIAR ENFERMERIA N 50,00 C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.460 AUXILIAR ENFERMERIA N 50,00 C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.461 AUXILIAR ENFERMERIA N 50,00 C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.462 AUXILIAR ENFERMERIA N 50,00 C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.463 AUXILIAR ENFERMERIA N 50,00 C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.464 AUXILIAR ENFERMERIA N 50,00 C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.465 AUXILIAR ENFERMERIA N 50,00 C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.466 AUXILIAR ENFERMERIA N 50,00 C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
63.005 OFICIAL MANT. RESID. N C I.F.B.S D 2 2 2
2 2 2
304
305
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
63.007 OFICIAL MANT. RESID. N C I.F.B.S D 2 2 2
2 2 2
304
305
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
62.026 AYUD. COCINA RESID. N C I.F.B.S D 2 1 3 303 2 13 14.522,48 VITORIA-GASTEIZ
62.027 AYUD. COCINA RESID. N C I.F.B.S D 2 1 3 303 2 13 14.522,48 VITORIA-GASTEIZ
62.028 AYUD. COCINA RESID. N C I.F.B.S D 2 1 3 303 2 13 14.522,48 VITORIA-GASTEIZ
62.029 AYUD. COCINA RESID. N C I.F.B.S D 2 1 3 303 2 13 14.522,48 VITORIA-GASTEIZ
62.030 AYUD. COCINA RESID. N C I.F.B.S D 2 1 3 303 2 13 14.522,48 VITORIA-GASTEIZ
62.031 AYUD. COCINA RESID. N C I.F.B.S D 2 1 3 303 2 13 14.522,48 VITORIA-GASTEIZ
62.032 AYUD. COCINA RESID. N C I.F.B.S D 2 1 3 303 2 13 14.522,48 VITORIA-GASTEIZ
62.033 AYUD. COCINA RESID. N C I.F.B.S D 2 1 3 303 2 13 14.522,48 VITORIA-GASTEIZ
62.034 AYUD. COCINA RESID. N C I.F.B.S D 2 1 3 303 2 13 14.522,48 VITORIA-GASTEIZ
44352012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
PAG.- 18
RELACIÓN DE PUESTOS DE TRABAJO
REQUISITOS PARA SU DESEMPEÑO RETRIBUCIONES
CÓDIGO DENOMINACIÓN
T
P
REG.
DED.
FORMA
PROV. ADMINIS.
CLASIF.
G E S C
TITUL.
ACADÉM.
PERF LING /
F. PERCEP
REQUER.
ESPEC.
NIV.
CD.
COMPLEM.
ESPECIF.
LOCALIDAD
DESTINO
62.035 AYUD. COCINA RESID. N C I.F.B.S D 2 1 3 303 2 13 14.522,48 VITORIA-GASTEIZ
62.048 AYUD. COCINA RESID. N C I.F.B.S D 2 1 3 303 2 13 14.522,48 VITORIA-GASTEIZ
67.007 TELEFONISTA-RECEPCIO N C I.F.B.S D 1
2
2 12/1997 13 12.683,30 VITORIA-GASTEIZ
67.008 TELEFONISTA-RECEPCIO N C I.F.B.S D 1
2
2 12/1997 13 12.683,30 VITORIA-GASTEIZ
67.009 TELEFONISTA-RECEPCIO N C I.F.B.S D 1
2
2 12/2002 13 12.683,30 VITORIA-GASTEIZ
68.002 LAVANDERO/A N C I.F.B.S E 2 2 1 1 09 10.532,48 VITORIA-GASTEIZ
68.003 LAVANDERO/A N C I.F.B.S E 2 2 1 1 09 10.532,48 VITORIA-GASTEIZ
80.001 CAMARERO/A LIMPIAD. N C I.F.B.S E 2 2 1 1 09 10.532,48 VITORIA-GASTEIZ
80.004 CAMARERO/A LIMPIAD. N C I.F.B.S E 2 2 1 1 09 10.532,48 VITORIA-GASTEIZ
80.006 CAMARERO/A LIMPIAD. N C I.F.B.S E 2 2 1 1 09 10.532,48 VITORIA-GASTEIZ
80.009 CAMARERO/A LIMPIAD. N C I.F.B.S E 2 2 1 1 09 10.532,48 VITORIA-GASTEIZ
80.010 CAMARERO/A LIMPIAD. N C I.F.B.S E 2 2 1 1 09 10.532,48 VITORIA-GASTEIZ
80.011 CAMARERO/A LIMPIAD. N C I.F.B.S E 2 2 1 1 09 10.532,48 VITORIA-GASTEIZ
80.012 CAMARERO/A LIMPIAD. N C I.F.B.S E 2 2 1 1 09 10.532,48 VITORIA-GASTEIZ
80.013 CAMARERO/A LIMPIAD. N C I.F.B.S E 2 2 1 1 09 10.532,48 VITORIA-GASTEIZ
80.014 CAMARERO/A LIMPIAD. N C I.F.B.S E 2 2 1 1 09 10.532,48 VITORIA-GASTEIZ
80.016 CAMARERO/A LIMPIAD. N C I.F.B.S E 2 2 1 1 09 10.532,48 VITORIA-GASTEIZ
Nº de puestos asignados a esta unidad: 143
SUBUNIDADES : 80.2.02.3.01 CENTRO DE DIA ASISTIDO TXAGORRITXU
32.003 ENFER. RESP.C.DIA N C I.F.B.S B 2 1 2 501 3 010 21 20.869,10 VITORIA-GASTEIZ
29.008 TRABAJADOR/A SOCIAL N C I.F.B.S B 2 1 2 502 3 20 18.184,60 VITORIA-GASTEIZ
55.247 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.248 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.249 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.250 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 12/2002 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.251 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.252 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 12/2000 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.363 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 01/2001 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
55.364 AUXILIAR ENFERMERIA N C I.F.B.S D 2 1 3
2 1 3
302
306
2 14 15.940,26 VITORIA-GASTEIZ
SUBUNIDADES : 80.2.02.3.01 CENTRO DE DIA ASISTIDOTXAGORRITXU
57.013 MONITOR/A RESIDENCIA N C I.F.B.S C 2 1 3 406 2 12/2001 16 16.067,38 VITORIA-GASTEIZ
57.014 MONITOR/A RESIDENCIA N C I.F.B.S C 2 1 3 406 2 12/2000 16 16.067,38 VITORIA-GASTEIZ
57.015 MONITOR/A RESIDENCIA N C I.F.B.S C 2 1 3 406 2 06/1999 16 16.067,38 VITORIA-GASTEIZ
57.016 MONITOR/A RESIDENCIA N C I.F.B.S C 2 1 3 406 2 16 16.067,38 VITORIA-GASTEIZ
57.017 MONITOR/A RESIDENCIA N C I.F.B.S C 2 1 3 406 2 16 16.067,38 VITORIA-GASTEIZ
57.018 MONITOR/A RESIDENCIA N C I.F.B.S C 2 1 3 406 2 16 16.067,38 VITORIA-GASTEIZ
57.029 MONITOR/A RESIDENCIA N C I.F.B.S C 2 1 3 406 2 16 16.067,38 VITORIA-GASTEIZ
57.034 MONITOR/A RESIDENCIA N C I.F.B.S C 2 1 3 406 2 16 16.067,38 VITORIA-GASTEIZ
69.004 LIMPIEZA Y OFFICE N C I.F.B.S E 2 2 1 1 10 11.795,98 VITORIA-GASTEIZ
SUBUNIDADES : 80.2.03.3.03 RESIDENCIA CALLE CASTILLA Total de puestos 9
SUBUNIDADES : 80.2.03.3.04 RESIDENCIA ZALDIARAN
57.019 MONITOR/A RESIDENCIA N C I.F.B.S C 2 1 3 406 2 12/2002 16 16.067,38 VITORIA-GASTEIZ
57.020 MONITOR/A RESIDENCIA N C I.F.B.S C 2 1 3 406 2 12/1997 16 16.067,38 VITORIA-GASTEIZ
57.021 MONITOR/A RESIDENCIA N C I.F.B.S C 2 1 3 406 2 16 16.067,38 VITORIA-GASTEIZ
57.022 MONITOR/A RESIDENCIA N C I.F.B.S C 2 1 3 406 2 01/2008 16 16.067,38 VITORIA-GASTEIZ
57.023 MONITOR/A RESIDENCIA N C I.F.B.S C 2 1 3 406 2 16 16.067,38 VITORIA-GASTEIZ
57.024 MONITOR/A RESIDENCIA N C I.F.B.S C 2 1 3 406 2 16 16.067,38 VITORIA-GASTEIZ
57.025 MONITOR/A RESIDENCIA N C I.F.B.S C 2 1 3 406 2 06/1999 16 16.067,38 VITORIA-GASTEIZ
44492012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
PAG.- 32
RELACIÓN DE PUESTOS DE TRABAJO
REQUISITOS PARA SU DESEMPEÑO RETRIBUCIONES
CÓDIGO DENOMINACIÓN
T
P
REG.
DED.
FORMA
PROV. ADMINIS.
CLASIF.
G E S C
TITUL.
ACADÉM.
PERF LING /
F. PERCEP
REQUER.
ESPEC.
NIV.
CD.
COMPLEM.
ESPECIF.
LOCALIDAD
DESTINO
57.026 MONITOR/A RESIDENCIA N C I.F.B.S C 2 1 3 406 2 01/2008 16 16.067,38 VITORIA-GASTEIZ
57.035 MONITOR/A RESIDENCIA N C I.F.B.S C 2 1 3 406 2 16 16.067,38 VITORIA-GASTEIZ
SUBUNIDADES : 80.2.03.3.04 RESIDENCIA ZALDIARAN Total de puestos 9
UNIDADES : 80.2.03.3 RESTO PISOS Y RESIDENCIASDISCAPACIDAD
Total de puestos 40
UNIDADES : 80.2.03.4 CENTROS OCUPACIONALES
11.002 PEDAGOGO/A RESP.EQUI N C I.F.B.S A 2 1 1 604 3 26 26.212,34 VITORIA-GASTEIZ
13.006 PSICOLOGO/A N C I.F.B.S A 2 1 1 605 3 25 26.463,36 VITORIA-GASTEIZ
13.007 PSICOLOGO/A N C I.F.B.S A 2 1 1 605 3 25 26.463,36 VITORIA-GASTEIZ
13.014 PSICOLOGO/A N C I.F.B.S A 2 1 1 605 3 25 26.463,36 VITORIA-GASTEIZ
13.018 PSICOLOGO/A N C I.F.B.S A 2 1 1 605 3 25 26.463,36 VITORIA-GASTEIZ
91.001 PEDAGOGO/A N C I.F.B.S A 2 1 1 604 3 01/2001 25 26.463,36 VITORIA-GASTEIZ
91.002 PEDAGOGO/A N C I.F.B.S A 2 1 1 604 3 25 26.463,36 VITORIA-GASTEIZ
91.003 PEDAGOGO/A N C I.F.B.S A 2 1 1 604 3 25 26.463,36 VITORIA-GASTEIZ
91.004 PEDAGOGO/A N C I.F.B.S A 2 1 1 604 3 25 26.463,36 VITORIA-GASTEIZ
29.011 TRABAJADOR/A SOCIAL N C I.F.B.S B 2 1 2 502 3 20 18.184,60 VITORIA-GASTEIZ
29.028 TRABAJADOR/A SOCIAL N C I.F.B.S B 2 1 2 502 3 20 18.184,60 VITORIA-GASTEIZ
29.037 TRABAJADOR/A SOCIAL N 50,00 C I.F.B.S B 2 1 2 502 3 01/2012 20 18.184,60 VITORIA-GASTEIZ
Nº de puestos asignados a esta unidad: 12
SUBUNIDADES : 80.2.03.4.01 CENTRO OCUPACIONAL PUERTO RICO
37.007 RESP. C. OCUPACIONAL N C I.F.B.S B 2 1 2
2 1 2
503
507
3 22 22.299,90 VITORIA-GASTEIZ
126.003 MONITOR/A DE C.O. N C I.F.B.S C 2 1 3
2 1 3
403
405
2 17 17.344,18 VITORIA-GASTEIZ
126.004 MONITOR/A DE C.O. N C I.F.B.S C 2 1 3
2 1 3
403
405
2 17 17.344,18 VITORIA-GASTEIZ
126.005 MONITOR/A DE C.O. N C I.F.B.S C 2 1 3
2 1 3
403
405
2 17 17.344,18 VITORIA-GASTEIZ
126.006 MONITOR/A DE C.O. N C I.F.B.S C 2 1 3
2 1 3
403
405
2 12/1999 17 17.344,18 VITORIA-GASTEIZ
126.007 MONITOR/A DE C.O. N C I.F.B.S C 2 1 3
2 1 3
403
405
2 17 17.344,18 VITORIA-GASTEIZ
56.001 MONITOR/A DE C.O. N C I.F.B.S C 2 1 3 406 2 17 17.344,18 VITORIA-GASTEIZ
56.002 MONITOR/A DE C.O. N C I.F.B.S C 2 1 3 406 2 17 17.344,18 VITORIA-GASTEIZ
56.053 MONITOR/A DE C.O. N C I.F.B.S C 2 1 3 406 2 01/1998 17 17.344,18 VITORIA-GASTEIZ
56.074 MONITOR/A DE C.O. N 50,00 C I.F.B.S C 2 1 3 406 2 17 17.344,18 VITORIA-GASTEIZ
71.003 TELEFONISTA N C I.F.B.S E 1 4 1 11 10.971,66 VITORIA-GASTEIZ
69.005 LIMPIEZA Y OFFICE N C I.F.B.S E 2 2 1 1 10 11.795,98 VITORIA-GASTEIZ
SUBUNIDADES : 80.2.03.4.01 CENTRO OCUPACIONAL PUERTO RICO Total de puestos 12
SUBUNIDADES : 80.2.03.4.02 CENTRO OCUPACIONAL SALBURUA
37.001 RESP. C. OCUPACIONAL N C I.F.B.S B 2 1 2
2 1 2
503
507
3 22 22.299,90 VITORIA-GASTEIZ
126.010 MONITOR/A DE C.O. N C I.F.B.S C 2 1 3
2 1 3
403
405
2 17 17.344,18 VITORIA-GASTEIZ
126.051 MONITOR/A DE C.O. N C I.F.B.S C 2 1 3 403 2 17 17.344,18 VITORIA-GASTEIZ
44502012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
PAG.- 33
RELACIÓN DE PUESTOS DE TRABAJO
REQUISITOS PARA SU DESEMPEÑO RETRIBUCIONES
CÓDIGO DENOMINACIÓN
T
P
REG.
DED.
FORMA
PROV. ADMINIS.
CLASIF.
G E S C
TITUL.
ACADÉM.
PERF LING /
F. PERCEP
REQUER.
ESPEC.
NIV.
CD.
COMPLEM.
ESPECIF.
LOCALIDAD
DESTINO
2 1 3 405
56.008 MONITOR/A DE C.O. N C I.F.B.S C 2 1 3 406 2 12/2000 17 17.344,18 VITORIA-GASTEIZ
56.009 MONITOR/A DE C.O. N C I.F.B.S C 2 1 3 406 2 01/2001 17 17.344,18 VITORIA-GASTEIZ
56.011 MONITOR/A DE C.O. N C I.F.B.S C 2 1 3 406 2 17 17.344,18 VITORIA-GASTEIZ
56.012 MONITOR/A DE C.O. N C I.F.B.S C 2 1 3 406 2 17 17.344,18 VITORIA-GASTEIZ
69.006 LIMPIEZA Y OFFICE N 82,54 C I.F.B.S E 2 2 1 1 10 11.795,98 VITORIA-GASTEIZ
SUBUNIDADES : 80.2.03.4.02 CENTRO OCUPACIONAL SALBURUA Total de puestos 8
SUBUNIDADES : 80.2.03.4.03 CENTRO OCUPACIONAL LANTZE
126.052 MONITOR/A DE C.O. N C I.F.B.S C 2 1 3
2 1 3
403
405
2 17 17.344,18 LLODIO
126.071 MONITOR/A DE C.O. N C I.F.B.S C 2 1 3
2 1 3
403
405
2 17 17.344,18 LLODIO
56.013 MONITOR/A DE C.O. N C I.F.B.S C 2 1 3 406 2 17 17.344,18 LLODIO
56.014 MONITOR/A DE C.O. N C I.F.B.S C 2 1 3 406 2 12/1997 17 17.344,18 LLODIO
56.015 MONITOR/A DE C.O. N C I.F.B.S C 2 1 3 406 2 17 17.344,18 LLODIO
56.069 MONITOR/A DE C.O. N C I.F.B.S C 2 1 3 406 2 01/2005 17 17.344,18 LLODIO
56.070 MONITOR/A DE C.O. N C I.F.B.S C 2 1 3 406 2 17 17.344,18 LLODIO
56.072 MONITOR/A DE C.O. N C I.F.B.S C 2 1 3 406 2 01/2008 17 17.344,18 LLODIO
SUBUNIDADES : 80.2.03.4.03 CENTRO OCUPACIONAL LANTZE Total de puestos 8
SUBUNIDADES : 80.2.03.4.04 CENTRO OCUPACIONAL KIMU
56.016 MONITOR/A DE C.O. N C I.F.B.S C 2 1 3 406 2 17 17.344,18 OYÓN-OION
56.017 MONITOR/A DE C.O. N C I.F.B.S C 2 1 3 406 2 17 17.344,18 OYÓN-OION
56.068 MONITOR/A DE C.O. N C I.F.B.S C 2 1 3 406 2 01/2008 17 17.344,18 OYÓN-OION
56.079 MONITOR/A DE C.O. N 50,00 C I.F.B.S C 2 1 3 406 2 17 17.344,18 OYÓN-OION
SUBUNIDADES : 80.2.03.4.04 CENTRO OCUPACIONAL KIMU Total de puestos 4
SUBUNIDADES : 80.2.03.4.05 CENTRO OCUPACIONAL ARBULO
125.018 MONITOR/A DE C.O. N C I.F.B.S C 2 1 3 402 2 17 17.344,18 ARBULO
SUBUNIDADES : 80.2.03.4.05 CENTRO OCUPACIONAL ARBULO Total de puestos 1
SUBUNIDADES : 80.2.03.4.06 CENTRO OCUPACIONAL HELIOS
37.002 RESP. C. OCUPACIONAL N C I.F.B.S B 2 1 2
2 1 2
503
507
3 01/1997 22 22.299,90 VITORIA-GASTEIZ
126.023 MONITOR/A DE C.O. N C I.F.B.S C 2 1 3
2 1 3
403
405
2 12/2002 17 17.344,18 VITORIA-GASTEIZ
126.024 MONITOR/A DE C.O. N C I.F.B.S C 2 1 3
2 1 3
403
405
2 12/1997 17 17.344,18 VITORIA-GASTEIZ
126.025 MONITOR/A DE C.O. N C I.F.B.S C 2 1 3
2 1 3
403
405
2 17 17.344,18 VITORIA-GASTEIZ
56.020 MONITOR/A DE C.O. N C I.F.B.S C 2 1 3 406 2 17 17.344,18 VITORIA-GASTEIZ
56.021 MONITOR/A DE C.O. N C I.F.B.S C 2 1 3 406 2 17 17.344,18 VITORIA-GASTEIZ
56.022 MONITOR/A DE C.O. N C I.F.B.S C 2 1 3 406 2 17 17.344,18 VITORIA-GASTEIZ
69.007 LIMPIEZA Y OFFICE N 89,82 C I.F.B.S E 2 2 1 1 10 11.795,98 VITORIA-GASTEIZ
SUBUNIDADES : 80.2.03.4.06 CENTRO OCUPACIONAL HELIOS Total de puestos 8
44512012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
PAG.- 34
RELACIÓN DE PUESTOS DE TRABAJO
REQUISITOS PARA SU DESEMPEÑO RETRIBUCIONES
CÓDIGO DENOMINACIÓN
T
P
REG.
DED.
FORMA
PROV. ADMINIS.
CLASIF.
G E S C
TITUL.
ACADÉM.
PERF LING /
F. PERCEP
REQUER.
ESPEC.
NIV.
CD.
COMPLEM.
ESPECIF.
LOCALIDAD
DESTINO
SUBUNIDADES : 80.2.03.4.07 CENTRO OCUPACIONAL ADURZA
37.003 RESP. C. OCUPACIONAL N C I.F.B.S B 2 1 2
2 1 2
503
507
3 22 22.299,90 VITORIA-GASTEIZ
126.028 MONITOR/A DE C.O. N C I.F.B.S C 2 1 3
2 1 3
403
405
2 17 17.344,18 VITORIA-GASTEIZ
126.029 MONITOR/A DE C.O. N C I.F.B.S C 2 1 3
2 1 3
403
405
2 17 17.344,18 VITORIA-GASTEIZ
126.030 MONITOR/A DE C.O. N C I.F.B.S C 2 1 3
2 1 3
403
405
2 17 17.344,18 VITORIA-GASTEIZ
56.026 MONITOR/A DE C.O. N C I.F.B.S C 2 1 3 406 2 17 17.344,18 VITORIA-GASTEIZ
56.031 MONITOR/A DE C.O. N C I.F.B.S C 2 1 3 406 2 12/1997 17 17.344,18 VITORIA-GASTEIZ
56.073 MONITOR/A DE C.O. N C I.F.B.S C 2 1 3 406 2 17 17.344,18 VITORIA-GASTEIZ
SUBUNIDADES : 80.2.03.4.07 CENTRO OCUPACIONAL ADURZA Total de puestos 7
SUBUNIDADES : 80.2.03.4.08 CENTRO OCUPACIONAL ARIZNABARRA
37.004 RESP. C. OCUPACIONAL N C I.F.B.S B 2 1 2
2 1 2
503
507
3 01/1998 22 22.299,90 VITORIA-GASTEIZ
126.035 MONITOR/A DE C.O. N C I.F.B.S C 2 1 3
2 1 3
403
405
2 17 17.344,18 VITORIA-GASTEIZ
126.036 MONITOR/A DE C.O. N C I.F.B.S C 2 1 3
2 1 3
403
405
2 17 17.344,18 VITORIA-GASTEIZ
126.037 MONITOR/A DE C.O. N C I.F.B.S C 2 1 3
2 1 3
403
405
2 17 17.344,18 VITORIA-GASTEIZ
56.032 MONITOR/A DE C.O. N C I.F.B.S C 2 1 3 406 2 17 17.344,18 VITORIA-GASTEIZ
56.033 MONITOR/A DE C.O. N C I.F.B.S C 2 1 3 406 2 17 17.344,18 VITORIA-GASTEIZ
56.034 MONITOR/A DE C.O. N C I.F.B.S C 2 1 3 406 2 12/1997 17 17.344,18 VITORIA-GASTEIZ
56.077 MONITOR/A DE C.O. N 50,00 C I.F.B.S C 2 1 3 406 2 01/2008 17 17.344,18 VITORIA-GASTEIZ
69.009 LIMPIEZA Y OFFICE N C I.F.B.S E 2 2 1 1 10 11.795,98 VITORIA-GASTEIZ
SUBUNIDADES : 80.2.03.4.08 CENTRO OCUPACIONAL ARIZNABARRA Total de puestos 9
SUBUNIDADES : 80.2.03.4.09 CENTRO OCUPACIONAL LAKUA SANSOMENDI
37.005 RESP. C. OCUPACIONAL N C I.F.B.S B 2 1 2
2 1 2
503
507
3 01/1998 22 22.299,90 VITORIA-GASTEIZ
126.039 MONITOR/A DE C.O. N C I.F.B.S C 2 1 3
2 1 3
403
405
2 12/2000 17 17.344,18 VITORIA-GASTEIZ
126.042 MONITOR/A DE C.O. N C I.F.B.S C 2 1 3
2 1 3
403
405
2 12/1999 17 17.344,18 VITORIA-GASTEIZ
126.044 MONITOR/A DE C.O. N C I.F.B.S C 2 1 3
2 1 3
403
405
2 17 17.344,18 VITORIA-GASTEIZ
56.038 MONITOR/A DE C.O. N C I.F.B.S C 2 1 3 406 2 12/1997 17 17.344,18 VITORIA-GASTEIZ
56.040 MONITOR/A DE C.O. N C I.F.B.S C 2 1 3 406 2 17 17.344,18 VITORIA-GASTEIZ
56.041 MONITOR/A DE C.O. N C I.F.B.S C 2 1 3 406 2 17 17.344,18 VITORIA-GASTEIZ
56.043 MONITOR/A DE C.O. N C I.F.B.S C 2 1 3 406 2 17 17.344,18 VITORIA-GASTEIZ
56.045 MONITOR/A DE C.O. N C I.F.B.S C 2 1 3 406 2 12/2000 17 17.344,18 VITORIA-GASTEIZ
56.046 MONITOR/A DE C.O. N C I.F.B.S C 2 1 3 406 2 17 17.344,18 VITORIA-GASTEIZ
44522012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
PAG.- 35
RELACIÓN DE PUESTOS DE TRABAJO
REQUISITOS PARA SU DESEMPEÑO RETRIBUCIONES
CÓDIGO DENOMINACIÓN
T
P
REG.
DED.
FORMA
PROV. ADMINIS.
CLASIF.
G E S C
TITUL.
ACADÉM.
PERF LING /
F. PERCEP
REQUER.
ESPEC.
NIV.
CD.
COMPLEM.
ESPECIF.
LOCALIDAD
DESTINO
56.067 MONITOR/A DE C.O. N C I.F.B.S C 2 1 3 406 2 17 17.344,18 VITORIA-GASTEIZ
56.076 MONITOR/A DE C.O. N 50,00 C I.F.B.S C 2 1 3 406 2 01/2008 17 17.344,18 VITORIA-GASTEIZ
SUBUNIDADES : 80.2.03.4.09 CENTRO OCUPACIONAL LAKUASANSOMENDI
Total de puestos 12
SUBUNIDADES : 80.2.03.4.10 CENTRO OCUPACIONAL LAKUA ARRIAGA
37.006 RESP. C. OCUPACIONAL N C I.F.B.S B 2 1 2
2 1 2
503
507
3 22 22.299,90 VITORIA-GASTEIZ
126.062 MONITOR/A DE C.O. N C I.F.B.S C 2 1 3
2 1 3
403
405
2 17 17.344,18 VITORIA-GASTEIZ
126.063 MONITOR/A DE C.O. N C I.F.B.S C 2 1 3
2 1 3
403
405
2 17 17.344,18 VITORIA-GASTEIZ
56.054 MONITOR/A DE C.O. N C I.F.B.S C 2 1 3 406 2 01/2000 17 17.344,18 VITORIA-GASTEIZ
56.058 MONITOR/A DE C.O. N C I.F.B.S C 2 1 3 406 2 17 17.344,18 VITORIA-GASTEIZ
56.059 MONITOR/A DE C.O. N C I.F.B.S C 2 1 3 406 2 01/2008 17 17.344,18 VITORIA-GASTEIZ
56.060 MONITOR/A DE C.O. N C I.F.B.S C 2 1 3 406 2 01/2008 17 17.344,18 VITORIA-GASTEIZ
56.061 MONITOR/A DE C.O. N C I.F.B.S C 2 1 3 406 2 17 17.344,18 VITORIA-GASTEIZ
56.064 MONITOR/A DE C.O. N C I.F.B.S C 2 1 3 406 2 17 17.344,18 VITORIA-GASTEIZ
56.065 MONITOR/A DE C.O. N C I.F.B.S C 2 1 3 406 2 12/2002 17 17.344,18 VITORIA-GASTEIZ
56.066 MONITOR/A DE C.O. N C I.F.B.S C 2 1 3 406 2 12/2002 17 17.344,18 VITORIA-GASTEIZ
56.078 MONITOR/A DE C.O. N 50,00 C I.F.B.S C 2 1 3 406 2 01/2008 17 17.344,18 VITORIA-GASTEIZ
SUBUNIDADES : 80.2.03.4.10 CENTRO OCUPACIONAL LAKUA ARRIAGA Total de puestos 12
UNIDADES : 80.2.03.4 CENTROS OCUPACIONALES Total de puestos 93
UNIDADES : 80.2.03.5 CENTRO AUTONOMIA PERSONAL
13.012 PSICOLOGO/A N C I.F.B.S A 2 1 1 605 3 25 26.463,36 VITORIA-GASTEIZ
99.001 RESPONSABLE. C.A.P. N C I.F.B.S B 2 1 2 503 3 12/2002 003 22 22.299,90 VITORIA-GASTEIZ
90.001 TERAPEUTA OCUPACIONA N C I.F.B.S B 2 1 2 506 3 07/2009 19 18.094,30 VITORIA-GASTEIZ
90.002 TERAPEUTA OCUPACIONA N C I.F.B.S B 2 1 2 506 3 19 18.094,30 VITORIA-GASTEIZ
95.001 MONITOR/A C.A.P. N C I.F.B.S C 2 1 3 406 2 16 16.067,38 VITORIA-GASTEIZ
95.002 MONITOR/A C.A.P. N C I.F.B.S C 2 1 3 406 2 16 16.067,38 VITORIA-GASTEIZ
95.003 MONITOR/A C.A.P. N C I.F.B.S C 2 1 3 406 2 01/1999 16 16.067,38 VITORIA-GASTEIZ
95.004 MONITOR/A C.A.P. N C I.F.B.S C 2 1 3 406 2 12/2002 16 16.067,38 VITORIA-GASTEIZ
95.005 MONITOR/A C.A.P. N 50,00 C I.F.B.S C 2 1 3 406 2 01/2008 16 16.067,38 VITORIA-GASTEIZ
UNIDADES : 80.2.03.5 CENTRO AUTONOMIA PERSONAL Total de puestos 9
UNIDADES : 80.2.03.9 TALLERES DE EMPLEO ESPECIAL
97.001 COORDINADOR/A INDESA N C I.F.B.S A 1
2
3 27 33.629,40 VITORIA-GASTEIZ
13.008 PSICOLOGO/A N C I.F.B.S A 2 1 1 605 3 25 26.463,36 VITORIA-GASTEIZ
17.001 JEFE/A TALLER A N C I.F.B.S B 2 1 2
2 1 2
503
508
3 003 24 28.360,50 VITORIA-GASTEIZ
43.004 ENCARGADO/A TALLER E N C I.F.B.S C 2 1 3
2 1 3
403
405
2 003 17 18.334,54 VITORIA-GASTEIZ
43.005 ENCARGADO/A TALLER E N C I.F.B.S C 2 1 3
2 1 3
403
405
2 003 17 18.334,54 VITORIA-GASTEIZ
Nº de puestos asignados a esta unidad: 5
44532012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
PAG.- 36
RELACIÓN DE PUESTOS DE TRABAJO
REQUISITOS PARA SU DESEMPEÑO RETRIBUCIONES
CÓDIGO DENOMINACIÓN
T
P
REG.
DED.
FORMA
PROV. ADMINIS.
CLASIF.
G E S C
TITUL.
ACADÉM.
PERF LING /
F. PERCEP
REQUER.
ESPEC.
NIV.
CD.
COMPLEM.
ESPECIF.
LOCALIDAD
DESTINO
SUBUNIDADES : 80.2.03.9.01 TALLER LORTU
23.001 JEFE/A TALLER B N C I.F.B.S B 2 1 2
2 1 2
503
508
3 003 23 27.267,10 VITORIA-GASTEIZ
43.001 ENCARGADO/A TALLER E N C I.F.B.S C 2 1 3
2 1 3
403
405
2 003 17 18.334,54 VITORIA-GASTEIZ
43.006 ENCARGADO/A TALLER E N C I.F.B.S C 2 1 3
2 1 3
403
405
2 003 17 18.334,54 VITORIA-GASTEIZ
43.007 ENCARGADO/A TALLER E N C I.F.B.S C 2 1 3
2 1 3
403
405
2 003 17 18.334,54 VITORIA-GASTEIZ
52.001 CAPATAZ TALLER E.E. N C I.F.B.S C 2 1 3
2 1 3
403
405
2 003 16 16.067,38 VITORIA-GASTEIZ
52.003 CAPATAZ TALLER E.E. N C I.F.B.S C 2 1 3
2 1 3
403
405
2 003 16 16.067,38 VITORIA-GASTEIZ
SUBUNIDADES : 80.2.03.9.01 TALLER LORTU Total de puestos 6
SUBUNIDADES : 80.2.03.9.02 TALLER LANTZE
31.002 JEFE/A TALLER C N C I.F.B.S B 2 1 2
2 1 2
503
508
3 003 22 22.299,90 LLODIO
43.002 ENCARGADO/A TALLER E N C I.F.B.S C 2 1 3
2 1 3
403
405
2 003 17 18.334,54 LLODIO
SUBUNIDADES : 80.2.03.9.02 TALLER LANTZE Total de puestos 2
SUBUNIDADES : 80.2.03.9.03 TALLER KIMU
31.001 JEFE/A TALLER C N C I.F.B.S B 2 1 2
2 1 2
503
508
3 003 22 22.299,90 OYÓN-OION
43.003 ENCARGADO/A TALLER E N C I.F.B.S C 2 1 3
2 1 3
403
405
2 003 17 18.334,54 OYÓN-OION
SUBUNIDADES : 80.2.03.9.03 TALLER KIMU Total de puestos 2
SUBUNIDADES : 80.2.03.9.04 TALLER ANEZKA
52.005 CAPATAZ TALLER E.E. N C I.F.B.S C 2 1 3
2 1 3
403
405
2 003 16 16.067,38 VITORIA-GASTEIZ
SUBUNIDADES : 80.2.03.9.04 TALLER ANEZKA Total de puestos 1
SUBUNIDADES : 80.2.03.9.05 TALLER ARBULO
87.001 RESPONSABLE ARBULO N C I.F.B.S B 2 1 2 509 3 003 22 22.299,90 ARBULO
52.007 CAPATAZ TALLER E.E. N C I.F.B.S C 2 1 3 402 2 003 16 16.067,38 ARBULO
52.020 CAPATAZ TALLER E.E. N C I.F.B.S C 2 1 3 402 2 003 16 16.067,38 ARBULO
SUBUNIDADES : 80.2.03.9.05 TALLER ARBULO Total de puestos 3
SUBUNIDADES : 80.2.03.9.06 TALLER COCINA
44.001 COCINERO/A J. S.COCI N C I.F.B.S C 2 1 3 404 2 17 18.334,54 VITORIA-GASTEIZ
60.001 COCINERO/A S. COCINA N C I.F.B.S C 2 1 3 404 2 14 13.655,74 VITORIA-GASTEIZ
60.002 COCINERO/A S. COCINA N C I.F.B.S C 2 1 3 404 2 14 13.655,74 VITORIA-GASTEIZ
SUBUNIDADES : 80.2.03.9.06 TALLER COCINA Total de puestos 3
44542012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
PAG.- 37
RELACIÓN DE PUESTOS DE TRABAJO
REQUISITOS PARA SU DESEMPEÑO RETRIBUCIONES
CÓDIGO DENOMINACIÓN
T
P
REG.
DED.
FORMA
PROV. ADMINIS.
CLASIF.
G E S C
TITUL.
ACADÉM.
PERF LING /
F. PERCEP
REQUER.
ESPEC.
NIV.
CD.
COMPLEM.
ESPECIF.
LOCALIDAD
DESTINO
SUBUNIDADES : 80.2.03.9.07 TALLER LAVANDERIA
52.008 CAPATAZ TALLER E.E. N C I.F.B.S C 2 1 3
2 1 3
403
405
2 003 16 16.067,38 VITORIA-GASTEIZ
52.009 CAPATAZ TALLER E.E. N C I.F.B.S C 2 1 3
2 1 3
403
405
2 003 16 16.067,38 VITORIA-GASTEIZ
SUBUNIDADES : 80.2.03.9.07 TALLER LAVANDERIA Total de puestos 2
SUBUNIDADES : 80.2.03.9.08 TALLER LIMPIEZA
52.010 CAPATAZ TALLER E.E. N C I.F.B.S C 2 1 3
2 1 3
403
405
2 003 16 16.067,38 VITORIA-GASTEIZ
52.012 CAPATAZ TALLER E.E. N C I.F.B.S C 2 1 3
2 1 3
403
405
2 003 16 16.067,38 VITORIA-GASTEIZ
52.013 CAPATAZ TALLER E.E. N C I.F.B.S C 2 1 3
2 1 3
403
405
2 003 16 16.067,38 VITORIA-GASTEIZ
SUBUNIDADES : 80.2.03.9.08 TALLER LIMPIEZA Total de puestos 3
UNIDADES : 80.2.03.9 TALLERES DE EMPLEO ESPECIAL Total de puestos 27
ÁREAS : 80.2.03 PERSONAS CON DISCAPACIDAD Total de puestos 300
ÁREAS : 80.2.04 INTERVENCION SOCIAL
81.003 SUBDIR.TECNI.AREA S L C.A.V. A 1
2
4 29 40.597,90 VITORIA-GASTEIZ
88.001 TEC.SUP.INTER.SOCIAL N C I.F.B.S A 2 2 1 3 12/2000 25 26.463,36 VITORIA-GASTEIZ
21.001 COORD. PROG. SECTOR. N C I.F.B.S B 2 1 2 502 3 22 21.026,60 VITORIA-GASTEIZ
21.003 COORD. PROG. SECTOR. N C I.F.B.S B 2 1 2 502 3 12/2000 22 21.026,60 VITORIA-GASTEIZ
21.004 COORD. PROG. SECTOR. N C I.F.B.S B 2 1 2 502 3 22 21.026,60 VITORIA-GASTEIZ
75.001 TEC.MED.S.S.POLIVALE N C I.F.B.S B 1 5 1 3 19 17.245,34 VITORIA-GASTEIZ
75.002 TEC.MED.S.S.POLIVALE N C I.F.B.S B 1 5 3 06/2006 19 17.245,34 VITORIA-GASTEIZ
75.003 TEC.MED.S.S.POLIVALE N C I.F.B.S B 1 5 3 19 17.245,34 VITORIA-GASTEIZ
75.004 TEC.MED.S.S.POLIVALE N C I.F.B.S B 1 5 3 19 17.245,34 VITORIA-GASTEIZ
75.005 TEC.MED.S.S.POLIVALE N C I.F.B.S B 1 5 3 12/2000 19 17.245,34 VITORIA-GASTEIZ
51.003 SECRETARIO/A SUBD. TECN N C I.F.B.S C 1 2 2 17 16.212,42 VITORIA-GASTEIZ
66.004 ORDENANZA N C I.F.B.S D 1
E 2
2 12/2002 003 13 12.683,30 VITORIA-GASTEIZ
Nº de puestos asignados a esta unidad: 12
UNIDADES : 80.2.04.1 OFICINA INFORMACION Y S.S.BASE
101.001 RESP.S.S.BASE Y O.I. N C I.F.B.S B 2 1 2 502 3 003 23 23.447,06 VITORIA-GASTEIZ
103.001 TEC.MEDIO P.E.P. N C I.F.B.S B 1 5 1 3 20 18.184,60 VITORIA-GASTEIZ
29.012 TRABAJADOR/A SOCIAL N C I.F.B.S B 2 1 2 502 3 20 18.184,60 VITORIA-GASTEIZ
29.013 TRABAJADOR/A SOCIAL N C I.F.B.S B 2 1 2 502 3 20 18.184,60 VITORIA-GASTEIZ
29.014 TRABAJADOR/A SOCIAL N C I.F.B.S B 2 1 2 502 3 12/2000 20 18.184,60 VITORIA-GASTEIZ
29.015 TRABAJADOR/A SOCIAL N C I.F.B.S B 2 1 2 502 3 12/1997 20 18.184,60 VITORIA-GASTEIZ
29.016 TRABAJADOR/A SOCIAL N C I.F.B.S B 2 1 2 502 3 01/2008 20 18.184,60 VITORIA-GASTEIZ
29.029 TRABAJADOR/A SOCIAL N C I.F.B.S B 2 1 2 502 3 20 18.184,60 VITORIA-GASTEIZ
44552012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
PAG.- 38
RELACIÓN DE PUESTOS DE TRABAJO
REQUISITOS PARA SU DESEMPEÑO RETRIBUCIONES
CÓDIGO DENOMINACIÓN
T
P
REG.
DED.
FORMA
PROV. ADMINIS.
CLASIF.
G E S C
TITUL.
ACADÉM.
PERF LING /
F. PERCEP
REQUER.
ESPEC.
NIV.
CD.
COMPLEM.
ESPECIF.
LOCALIDAD
DESTINO
29.031 TRABAJADOR/A SOCIAL N C I.F.B.S B 2 1 2 502 3 20 18.184,60 VITORIA-GASTEIZ
29.032 TRABAJADOR/A SOCIAL N C I.F.B.S B 2 1 2 502 3 20 18.184,60 VITORIA-GASTEIZ
29.033 TRABAJADOR/A SOCIAL N C I.F.B.S B 2 1 2 502 3 01/2007 20 18.184,60 VITORIA-GASTEIZ
29.034 TRABAJADOR/A SOCIAL N C I.F.B.S B 2 1 2 502 3 01/2008 20 18.184,60 VITORIA-GASTEIZ
29.035 TRABAJADOR/A SOCIAL N C I.F.B.S B 2 1 2 502 3 20 18.184,60 VITORIA-GASTEIZ
29.036 TRABAJADOR/A SOCIAL N C I.F.B.S B 2 1 2 502 3 01/2012 20 18.184,60 VITORIA-GASTEIZ
54.012 ADMINISTRATIVO/A N C I.F.B.S C 1 2 2 12/2002 17 16.212,42 VITORIA-GASTEIZ
54.013 ADMINISTRATIVO/A N C I.F.B.S C 1 2 2 17 16.212,42 VITORIA-GASTEIZ
54.014 ADMINISTRATIVO/A N C I.F.B.S C 1 2 2 17 16.212,42 VITORIA-GASTEIZ
54.015 ADMINISTRATIVO/A N C I.F.B.S C 1 2 2 17 16.212,42 VITORIA-GASTEIZ
54.016 ADMINISTRATIVO/A N C I.F.B.S C 1 2 2 12/2000 17 16.212,42 VITORIA-GASTEIZ
54.017 ADMINISTRATIVO/A N C I.F.B.S C 1 2 2 17 16.212,42 VITORIA-GASTEIZ
54.020 ADMINISTRATIVO/A N C I.F.B.S C 1 2 2 17 16.212,42 VITORIA-GASTEIZ
54.022 ADMINISTRATIVO/A N C I.F.B.S C 1 2 2 12/2002 17 16.212,42 VITORIA-GASTEIZ
54.023 ADMINISTRATIVO/A N C I.F.B.S C 1 2 2 12/2002 17 16.212,42 VITORIA-GASTEIZ
54.026 ADMINISTRATIVO/A N C I.F.B.S C 1 2 2 01/2008 17 16.212,42 VITORIA-GASTEIZ
54.029 ADMINISTRATIVO/A N C I.F.B.S C 1 2 2 17 16.212,42 VITORIA-GASTEIZ
UNIDADES : 80.2.04.1 OFICINA INFORMACION Y S.S.BASE Total de puestos 25
ÁREAS : 80.2.04 INTERVENCION SOCIAL Total de puestos 37
ÁREAS : 80.2.05 MENOR Y FAMILIA
77.001 SUBD.TEC. MEN.Y FAM. S L C.A.V. A 1
2
4 29 40.032,02 VITORIA-GASTEIZ
Nº de puestos asignados a esta unidad: 1
UNIDADES : 80.2.05.1 EQUIPO TECNICO DEL MENOR Y FAMILIA
123.001 JEFE/A U.ACOG.RESID. N C A 2 1 1
2 1 1
604
605
3 12/2000 26 26.212,34 VITORIA-GASTEIZ
124.001 JEFE/A U.AC.FA-ADOP. N C I.F.B.S A 2 1 1
2 1 1
604
605
3 01/2008 26 26.212,34 VITORIA-GASTEIZ
111.001 JEFE/A U.RVO INFANCI N C I.F.B.S B 2 1 2 502 3 25 28.658,70 VITORIA-GASTEIZ
13.009 PSICOLOGO/A N C I.F.B.S A 2 1 1 605 3 25 26.463,36 VITORIA-GASTEIZ
13.010 PSICOLOGO/A N C I.F.B.S A 2 1 1 605 3 01/2008 25 26.463,36 VITORIA-GASTEIZ
13.011 PSICOLOGO/A N C I.F.B.S A 2 1 1 605 3 01/1999 25 26.463,36 VITORIA-GASTEIZ
13.015 PSICOLOGO/A N C I.F.B.S A 2 1 1 605 3 01/2005 25 26.463,36 VITORIA-GASTEIZ
13.016 PSICOLOGO/A N C I.F.B.S A 2 1 1 605 3 25 26.463,36 VITORIA-GASTEIZ
13.017 PSICOLOGO/A N C I.F.B.S A 2 1 1 605 3 25 26.463,36 VITORIA-GASTEIZ
25.023 EDUCADOR/A INFANCIA N C I.F.B.S B 2 2 1 500 3 07/2009 20 18.184,60 VITORIA-GASTEIZ
25.024 EDUCADOR/A INFANCIA N C I.F.B.S B 2 2 1 500 3 20 18.184,60 VITORIA-GASTEIZ
25.032 EDUCADOR/A INFANCIA N C I.F.B.S B 2 2 1 500 3 20 18.184,60 VITORIA-GASTEIZ
25.033 EDUCADOR/A INFANCIA N C I.F.B.S B 2 2 1 500 3 12/1997 20 18.184,60 VITORIA-GASTEIZ
25.036 EDUCADOR/A INFANCIA N C I.F.B.S B 2 2 1 500 3 20 18.184,60 VITORIA-GASTEIZ
29.018 TRABAJADOR/A SOCIAL N C I.F.B.S B 2 1 2 502 3 20 18.184,60 VITORIA-GASTEIZ
29.019 TRABAJADOR/A SOCIAL N C I.F.B.S B 2 1 2 502 3 12/2000 20 18.184,60 VITORIA-GASTEIZ
29.026 TRABAJADOR/A SOCIAL N C I.F.B.S B 2 1 2 502 3 20 18.184,60 VITORIA-GASTEIZ
54.018 ADMINISTRATIVO/A N C I.F.B.S C 1 2 2 01/1999 17 16.212,42 VITORIA-GASTEIZ
44562012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
PAG.- 39
RELACIÓN DE PUESTOS DE TRABAJO
REQUISITOS PARA SU DESEMPEÑO RETRIBUCIONES
CÓDIGO DENOMINACIÓN
T
P
REG.
DED.
FORMA
PROV. ADMINIS.
CLASIF.
G E S C
TITUL.
ACADÉM.
PERF LING /
F. PERCEP
REQUER.
ESPEC.
NIV.
CD.
COMPLEM.
ESPECIF.
LOCALIDAD
DESTINO
54.019 ADMINISTRATIVO/A N C I.F.B.S C 1 2 2 17 16.212,42 VITORIA-GASTEIZ
54.027 ADMINISTRATIVO/A N C I.F.B.S C 1 2 2 01/2008 17 16.212,42 VITORIA-GASTEIZ
UNIDADES : 80.2.05.1 EQUIPO TECNICO DEL MENOR Y FAMILIA Total de puestos 20
UNIDADES : 80.2.05.2 HOGAR GEROA
25.015 EDUCADOR/A INFANCIA N C I.F.B.S B 2 2 1 500 3 20 18.184,60 VITORIA-GASTEIZ
25.016 EDUCADOR/A INFANCIA N C I.F.B.S B 2 2 1 500 3 20 18.184,60 VITORIA-GASTEIZ
25.017 EDUCADOR/A INFANCIA N C I.F.B.S B 2 2 1 500 3 20 18.184,60 VITORIA-GASTEIZ
25.018 EDUCADOR/A INFANCIA N C I.F.B.S B 2 2 1 500 3 12/1997 20 18.184,60 VITORIA-GASTEIZ
25.019 EDUCADOR/A INFANCIA N C I.F.B.S B 2 2 1 500 3 12/1997 20 18.184,60 VITORIA-GASTEIZ
25.020 EDUCADOR/A INFANCIA N C I.F.B.S B 2 2 1 500 3 20 18.184,60 VITORIA-GASTEIZ
25.021 EDUCADOR/A INFANCIA N C I.F.B.S B 2 2 1 500 3 12/2000 20 18.184,60 VITORIA-GASTEIZ
25.037 EDUCADOR/A INFANCIA N C I.F.B.S B 2 2 1 500 3 12/2002 20 18.184,60 VITORIA-GASTEIZ
61.001 AMA DE CASA H.INFAN. N C I.F.B.S D 2 2 1 1 13 13.532,12 VITORIA-GASTEIZ
UNIDADES : 80.2.05.2 HOGAR GEROA Total de puestos 9
ÁREAS : 80.2.05 MENOR Y FAMILIA Total de puestos 30
DIRECCIÓN : 80.2 INSTITUTO FORAL DE BIENESTAR SOCIAL Total de puestos 1030
DEPARTAMENTO : 80 INSTITUTO FORAL DE BIENESTAR SOCIAL Total de puestos 1038
Nº de puestos total de la unidad INSTITUTO FORAL DE BIENESTAR SOCIAL: 1038
44572012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
Descripción de las claves correspondientes a Tipo de Puesto:N NO SINGULARIZADOS SINGULARIZADO
Descripción de las claves correspondientes a Forma de Provisión:C CONCURSOL LIBRE DESIGNACIÓN
Descripción de las claves correspondientes a Escalas:2 ADMINISTRACIÓN ESPECIAL22 ADM.ESPECIAL-SERV.ESPECIALES221 ADM.ESPECIAL-SERV.ESPECIALES-COMETIDOS ESPECIALES222 ADM.ESPECIAL-SERV.ESPECIALES-PERSONAL DE OFICIOS213 ADM.ESPECIAL-TÉCNICA-TÉCNICO/A AUXILIAR212 ADM.ESPECIAL-TÉCNICA-TÉCNICO/A MEDIO211 ADM.ESPECIAL-TÉCNICA-TÉCNICO/A SUPERIOR1 ADMINISTRACIÓN GENERAL12 ADM.GENERAL-ADMINISTRATIVA13 ADM.GENERAL-AUXILIAR15 ADM.GENERAL-GESTIÓN14 ADM.GENERAL-SUBALTERNA11 ADM.GENERAL-TÉCNICA3 HABILITADO ESTATAL32 HABILITADO ESTATAL-INTERVENCIÓN-TESORERÍA
Descripción de las claves correspondientes a Requerimientos específicos:001 DIPLOMA EN ENFERMERÍA002 PERMISO DE CONDUCIR CLASE D003 PERMISO DE CONDUCIR CLASE B004 CURSO SUPERIOR EN PREVENCIÓN DE RIESGOS010 UN AÑO DE EXPERIENCIA COMO ENFERMERO011 UN AÑO DE EXPERIENCIA EN GESTIÓN O DOS AÑOS DE ATS012 DOS AÑOS DE EXPERIENCIA EN PUESTOS DEL GRUPO A
Descripción de las Titulaciones Académicas:100 CERTIFICADO DE ESCOLARIDAD200 GRADUADO ESCOLAR300 FORMACION PROFESIONAL DE PRIMER NIVEL301 FP I RAMA ADMINISTRATIVA Y COMERCIAL302 FP I RAMA SANITARIA303 FP I RAMA HOSTELERIA Y TURISMO,COCINA304 FP I RAMA ELECTRICIDAD Y ELECTRONICA305 FP I RAMA METAL306 TÉCNICO EN ATENCIÓN SOCIO-SANITARIA400 BUP O FP II401 FP II RAMA ADMINISTRATIVA Y COMERCIAL, INFORMÁTICA402 FP II RAMA AGRARIA403 FP II RAMA ELECTRICIDAD/ELECTRÓNICA404 FP II RAMA HOSTELERIA Y TURISMO, HOSTELERÍA405 FP II RAMA METAL406 FP II ADAPTACIÓN SOCIAL O DISMINUIDOS PSIQUICOS500 DIPLOMATURA UNIVERSITARIA501 DIPLOMATURA UNIVERSITARIA EN ENFERMERIA502 DIPLOMATURA UNIVERSITARIA EN TRABAJO SOCIAL503 INGENIERÍA TÉCNICA,SECCIÓN INDUSTRIAL504 GRADUADA/O SOCIAL505 DIPLOMATURA UNIVERSITARIA EN FISIOTERAPIA506 DIPLOMATURA UNIVERSITARIA EN TERAPIA OCUPACIONAL507 PROFESOR EGB
44582012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
507.001 PROFESOR EGB PEDAGOGIA TERAPEUTICA508 DIPLOMATURA EN C.ECONOMICAS Y EMPRESARIALES509 INGENIERÍA TÉCNICA,SECCIÓN AGRÍCOLA510 DIPLOMATURA EN BIBLIOTECONOMIA Y DOCUMENTACION511 DIPLOMATURA UNIVERSITARIA EN EDUCACION SOCIAL512 INGENIERÍA TECNICA INFORMATICA600 LICENCIATURA UNIVERSITARIA601 LICENCIATURA EN SOCIOLOGÍA602 LICENCIATURA EN INFORMATICA603 LICENCIATURA EN MEDICINA603.001 LICENCIATURA EN MEDICINA,GERIATRIA603.002 LICENCIATURA EN MEDICINA,REHABILITACIÓN603.003 LIC. EN MEDICINA Y CIRUJGIA,MEDICINA DEL TRABAJO603.004 LICENCIATURA EN MEDICINA,PSIQUIATRIA603.005 LICENCIATURA EN MEDICINA,MEDICINA INTERNA603.006 LICENCIATURA EN MEDICINA,FAMILIAR Y COMUNITARIA604 LICENCIATURA EN PEDAGOGIA605 LICENCIATURA EN PSICOLOGIA606 LICENCIATURA EN C.ECONOMICAS Y EMPRESARIALES607 LICENCIATURA EN DERECHO608 INGENIERIA SUPERIOR INDUSTRIAL609 LICENCIATURA EN PSICOPEDAGOGÍA
44592012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
4460
GIZARTE ZERBITZUEN SAILA
2403
25/2012 FORU DEKRETUA, apirilaren 3ko Diputatuen Kontsei -luarena, Gizarte Ongizaterako Foru Erakunde AutonomoarenEgituraren eta Funtzionamenduaren Araudia onartzen duena.
Gizarte Ongizaterako Foru Erakundea Arabako Foru AldundikoGizarte Ongizaterako Saila zenari atxikitako erakunde autonomo gisasortu zen ekainaren 20ko 21/1988 Foru Arauaren bidez. Erakundehorren xedea da Arabako Lurralde Historikoko gizarte zerbitzuenalorrean Arabako Foru Aldundiari dagozkion helburuak betetzea; bi legehauek, maiatzaren 20ko lehengo 6/1982 Euskal Legeak eta azaroaren25eko 27/1983 Euskal Legeak, Autonomia Erkidego Osoko Erakun -deen eta bertako Lurralde Historikoetako Foru Erakundeen artekoHarremanei buruzkoak, xedatzen dutenaren ildotik.
Urriaren 4ko 1620/1988 Foru Dekretuaren bidez, Gizarte Ongiza -terako Foru Erakundearen Antolaketa, Araubide eta Funtziona -menduaren lehenengo Araudia onartu zen. Araudi horrek aipatutakoForu Arauak jasotzen zuen erregulazioa osatu eta antolaketa, funtzioeta prozedurari buruzko arloak zehaztu zituen. Handik aurrera, Dipu -tatuen Kontseiluko hainbat foru dekretuk (urriaren 1eko 701/1991,uztailaren 20ko 151/1993, abenduaren 5eko 119/1995 eta irailaren 28ko126/1999) erakunde autonomoko Administrazio Kontseiluaren eraketaaldatu zuten, Arabako Foru Aldundiko sailen egitura aldatzen joanzen heinean.
Era berean, azaroaren 2ko 135/1999 Foru Dekretuak idazketaberria eman zien Gizarte Ongizaterako Foru Erakundearen Antolaketari,Araubideari eta Funtzionamenduari buruzko Araudiko 13., 14. eta15. artikuluei, administrazioko errekurtsoak urtarrilaren 13ko 4/1999Legeak eragindako aldaketetara egokitzeko. Lege horrek HerriAdministrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio ProzeduraErkidearen 30/1992 Legea, azaroaren 26koa, aldatu zuen.
Geroago Euskal Autonomia Erkidegoko gizarte zerbitzuei buruzkoarau batzuk aldarrikatu ziren, Arabako Foru Aldundiko Gizarte Gaie -tarako Saila zenaren eta Gizarte Ongizaterako Foru Erakundeareneskumenen arteko mugak argitu behar izan ziren eta Erakundeko lankontratudun langile finkoak funtzionario bihurtu ziren eta ondoriozhaien eguneroko kudeaketarako arau esparrua aldatu zen, besteakbeste. Bada, inguruabar horiek guztiak kontuan hartuta, GizarteOngizaterako Foru Erakundearen egituraren eta funtzionamenduarenaraudi berria aldarrikatu behar zela erabaki zen eta DiputatuenKontseiluak urtarrilaren 13ko 2/2004 Foru Dekretuaren bidez onartu zuen.
Araudi berriak erabat argitu eta sistematizatu zituen GOFErenzuzendaritza organoen egitekoak eta eskumenak, hau da, Kudeake -tako Zuzendaritzarenak eta administrazio organoenak, eta horri eskerErakundeak esparru juridiko egonkorra eduki du lan egiteko. Hainegonkorra ezen orain arte ez da aldatu.
Hala ere, araudi hura onartu zenetik Erakundearen eskumenetaneragin handia eduki duten gertaerak izan dira: BeregaintasunPertsonala Sustatzeko eta Mendekotasun Egoeran bizi diren PertsoneiLaguntzeko abenduaren 14ko 39/2006 Legea onartu zen, bai etahura garatu zuen arautegia ere, eta abenduaren 5eko 12/2008 Legea -ren bidez Gizarte Zerbitzuen Euskal Sistema ezarri zen. Aldaketahoriek eta Langile Publikoaren Oinarrizko Estatutua onartu zuen apiri -laren 12ko 7/2007 Legearen aldarrikapenak GOFEren Araudiandoikuntza batzuk egitera bultzatzen gaituzte. Alde batetik terminobatzuk doituko dira eta beste batetik arau funts batzuk ere bai.
Gainera, zuzendariordetza tekniko berria sortu behar izan da,kontratazioaz eta araubide juridikoaz arduratuko dena, Erakundearenadministrazio kontratu geroago eta konplexuagoei aurre egiteko etasinatuta dauzkan lankidetza hitzarmenak (geroago eta erakunde
DEPARTAMENTO DE SERVICIOS SOCIALES
2403
DECRETO FORAL 25/2012, del Consejo de Diputados de 3 de abril,que aprueba el Reglamento de Estructura y Funcio namiento delOrganismo Autónomo Instituto Foral de Bienestar Social –Gizarte Ongizaterako Foru Erakundea.
El Instituto Foral de Bienestar Social fue creado, como organismoautónomo adscrito al antiguamente denominado Departamento deBienestar Social de la Diputación Foral de Álava, mediante la NormaForal 21/1988, de 20 de junio. Su constitución persigue el cumplimientode los fines que, relacionados con los Servicios Sociales en el TerritorioHistórico de Álava, corresponden a la Diputación Foral en el marcode la antigua Ley Vasca 6/1982, de 20 de mayo, y de la Ley Vasca27/1983, de 25 de noviembre, de Relaciones entre las InstitucionesComunes de la Comunidad Autónoma y los Órganos Forales de susTerritorios Históricos.
El Decreto Foral 1.620/1988, de 4 de octubre, aprobó un primerReglamento de Organización, Régimen y Funcionamiento del InstitutoForal de Bienestar Social, mediante el cual se completó la regulaciónque ya incluía la mencionada Norma Foral y se concretaron aspectosorganizativos, funcionales y procedimentales. Posteriormente, suce -sivos Decretos Forales del Consejo de Diputados, tales como el701/1991, de 1 de octubre, el 151/1993, de 20 de julio, el 119/1995,de 5 de diciembre y el 126/1999, de 28 de septiembre, fueron modi-ficando la composición del Consejo de Administración del organismoautónomo a medida que ha ido cambiando la estructura departa-mental de la Diputación Foral de Álava.
A su vez, el Decreto Foral 135/1999, de 2 de noviembre, dionueva redacción a los artículos 13, 14 y 15 del Reglamento de Organi -zación, Régimen y Funcionamiento del Instituto Foral de BienestarSocial, para adaptar el régimen de los recursos administrativos a lareforma que operó la Ley 4/1999, de 13 de enero, sobre la Ley 30/1992,de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Admi nistracionesPúblicas y del Procedimiento Administrativo Común.
Más tarde, la promulgación de varias normas en materia de ser -vicios sociales en el ámbito de la Comunidad autónoma vasca, lanecesidad de clarificar la delimitación de competencias entre elentonces Departamento de Asuntos sociales de la Diputación Foralde Álava y el Instituto y el significativo cambio operado por la funcio-narización del personal laboral fijo del Organismo y la consiguiente alte-ración del marco normativo de referencia para la gestión cotidiana delpersonal, entre otros factores, aconsejaron la promulgación de unnuevo Reglamento de estructura y funcionamiento del Instituto Foralde Bienestar Social, el cual fue aprobado por Decreto Foral 2/2004del Consejo de Diputados, de 13 de enero.
El citado Reglamento ha supuesto un notabilísimo avance en laclarificación y sistematización de las funciones y competencias tantode los órganos rectores como de la Dirección-Gerencia y los órganosadministrativos del Instituto, dotando así de una gran estabilidad almarco jurídico en que éste se ha desenvuelto. No en vano, ha perma-necido inalterado hasta la fecha.
No obstante lo anterior, en el tiempo transcurrido desde su apro-bación han acontecido varios hitos importantes en el ámbito compe-tencial del Instituto tales como la aprobación de la Ley 39/2006, de14 de diciembre, de promoción de la autonomía personal y atencióna las personas en situación de dependencia y su normativa de desa -rrollo o la instauración de un Sistema vasco de servicio socialesmediante la promulgación de la Ley 12/2008, de 5 de diciembre.Tales cambios unidos a otros como la promulgación de la Ley 7/2007,de 12 de abril, por la que se aprueba el Estatuto Básico del empleadopúblico, exigen realizar algunos ajustes tanto terminológicos comosustantivos en la actual redacción del Reglamento.
Por otra parte, la creciente complejidad de la contratación admi-nistrativa a que debe hacer frente el Instituto, así como la necesidadde dotar de entidad propia a las funciones de asistencia jurídico-legal y asesoramiento a las Áreas en materia de tramitación, control
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
4461
gehiagorekin dauzka hitzarmenak) izapidetzeko, kontrolatzeko etajarraipena egiteko beharrezkoak diren legeen arloko laguntza etaaholkularitza bermatzeko. Zuzendariordetza berriak orain arte bestearlo batzuetan eduki dituzten egitekoak hartu ditu. Ondorioz aldaketabatzuk egin behar izan dira Araudian: Erakundeak oraindik aurreraedukiko dituen egitekoak azaltzen dituen manua txertatu da eta aurre-rantzean edukiko ez dituenak ezabatu dira.
Beraz, aipatutako guztia aintzat hartuta, foru dekretu bat onartubehar da GOFEren Araudia onartu zenetik legerian gertatu diren alda-ketetara eta Erakundearen antolamendu beharrizan berrietaramoldatzeko hasierako izpiritua eta egitura funtsean aldatu gabe.
Horregatik, Gizarte Zerbitzuen Saileko foru diputatuak propo-satuta eta Diputatuen Kontseiluak gaur bertan egindako bilkuran gaiaaztertu eta onartu ondoren, hauxe
XEDATU DUT
Artikulu bakarra.- Gizarte Ongizaterako Foru ErakundearenEgituraren eta Funtzionamenduaren Araudia onartzen da. Araudiarentestua foru dekretu honen eranskinean dago.
XEDAPEN INDARGABETZAILEA.- Foru dekretu hau indarreanjarritakoan indargabetuta geratuko dira bertan xedatutakoarekin batez datozen maila bereko edo beheragoko mailako xedapen guztiak,eta batez ere 2/2004 Foru Dekretua, urtarrilaren 13koa, Gizarte Ongi -zaterako Foru Erakunde Autonomoaren Egituraren eta Funtziona -menduaren Araudia onartzen duena.
AZKEN XEDAPENA.- Foru dekretu hau ALHAOn argitaratu etahurrengo egunean jarriko da indarrean.
Vitoria-Gasteiz, 2012ko apirilaren 3a.– Diputatu nagusia, JAVIERDE ANDRÉS GUERRA.– Gizarte Zerbitzuen Saileko diputatua, MARTAALAÑA ALONSO.
ERANSKINA
GIZARTE ONGIZATERAKO FORU ERAKUNDEAREN EGITURARENETA FUNTZIONAMENDUAREN ARAUDIA
I. KAPITULUA
GIZARTE ONGIZATERAKO FORU ERAKUNDEAREN IZAERA ETA ESKUMENAK
1. artikulua.- Erakundearen izaera.1. Gizarte Ongizaterako Foru Erakundea (GOFE) erakunde
autonomoa da eta Arabako Foru Aldundiko Gizarte Zerbitzuen Sailariatxikita dago. Nortasun juridiko propioa dauka eta jarduteko gaitasunosoa ere bai. Foru eskumena duten gizarte zerbitzuak kudeatzen dituArabako Lurralde Historikoko eremuan, beste herri administraziobatzuei arlo honetan eman zaizkien eskumenak eragotzi gabe.
2. Gizarte Ongizaterako Foru Erakundea ekainaren 20ko 21/1988Foru Arauan, foru dekretu honetan eta aplikatu beharreko gainerakoforu arauetan ezarritako xedapenen bidez arautuko da. Nolanahi ere,Estatuko legeria eta Autonomia Erkidegokoa ere aplikatuko zaizkio,osagarri gisa edo modu subsidiarioan.
3. Gizarte Ongizaterako Foru Erakundeak bere eskumenakerabiltzen dituenean Arabako Foru Aldundiko gainerako organoeneskumenak errespetatuko ditu, batez ere Gizarte Zerbitzuen Sailarenak.
2. artikulua.- Gizarte Ongizaterako Foru Erakundearen helburuak.Gizarte Ongizaterako Foru Erakundeak gizarte zerbitzuen eta
gizarte ongizaterako politiken inguruko jarduerak antolatu, kudeatu etaegingo ditu Arabako Lurralde Historikoan, Euskal Autonomia Erkide -goko Gizarte Zerbitzuei buruzko abenduaren 5eko 12/2008 Legean,gizarte zerbitzuen arloko eginkizunak zehazten dituen uztai laren 30eko155/2001 Foru Dekretuan eta Euskal Autonomia Erkide goko erakundekomunen eta lurralde historikoetako foru orga noen arteko harremaneiburuzko azaroaren 25eko 27/1983 Legean eza rritako eskumenenesparruari lotuta.
y seguimiento de los Convenios de colaboración que éste mantienecon un número cada vez mayor de entidades ha llevado a la creaciónde un nueva Subdirección Técnica, de contratación y régimen jurídico.Esta nueva Subdirección se nutre de funciones hasta ahora desarro-lladas por otras Áreas. Ello ha obligado a introducir algunas modifi-caciones incluyendo un nuevo precepto que recoge las funcionesque ha de desempeñar el organismo que se crea y suprimiendo enel resto aquellas que dejan de tener encomendadas.
En definitiva, los factores enumerados aconsejan la aprobaciónde un nuevo Decreto foral que, respetando el espíritu y estructura delanterior, lo adapte a las novedades legislativas habidas así como alas nuevas necesidades organizativas del Instituto.
En su virtud, a propuesta de la Diputada Foral de ServiciosSociales y previa deliberación y aprobación del Consejo de Diputadosen sesión celebrada en el día de hoy,
DISPONGO
Artículo único.- Se aprueba el Reglamento de Estructura yFuncionamiento del Instituto Foral de Bienestar Social, cuyo texto seinserta como Anexo a este Decreto Foral.
DISPOSICIÓN DEROGATORIA.- A la entrada en vigor de estanormativa, quedarán expresamente derogadas cuantas disposicionesde igual o inferior rango se opongan a lo dispuesto en el presenteDecreto Foral, y en particular el Decreto Foral 2/2004, de 13 de eneroque aprueba el Reglamento de Estructura y funcionamiento delOrganismo Autónomo Instituto Foral de Bienestar Social.
DISPOSICIÓN FINAL.- El presente Decreto Foral entrará en vigorel día siguiente al de su publicación en el BOTHA.
Vitoria-Gasteiz, a 3 de abril de 2012.– El diputado general, JAVIERDE ANDRÉS GUERRA.– Diputada de Servicios Sociales, MARTAALAÑA ALONSO.
ANEXO
REGLAMENTO DE ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO DELINSTITUTO FORAL DE BIENESTAR SOCIAL
CAPÍTULO I
NATURALEZA Y ATRIBUCIONES DEL INSTITUTO FORAL DE BIENESTAR SOCIAL
Artículo 1.- Naturaleza del Organismo.1. El Instituto Foral de Bienestar Social (IFBS) es un organismo
autónomo, adscrito al Departamento de Servicios Sociales de laDiputación Foral de Álava. Dotado de personalidad jurídica propia yplena capacidad de obrar, gestiona los servicios sociales de compe-tencia foral en el ámbito del Territorio Histórico de Álava, sin perjuiciode las competencias que en esta materia puedan tener atribuidasotras Administraciones Públicas.
2. El Instituto Foral de Bienestar Social se regirá por las dispo-siciones contenidas en la Norma Foral 21/1988, de 20 de junio, en elpresente Decreto Foral y demás normativa foral aplicable, todo ellosin perjuicio de la aplicación subsidiaria o supletoria de las legislacionesestatal y autonómica.
3. El ejercicio de las funciones atribuidas al Instituto Foral deBienestar Social se efectuará respetando las competencias quecorrespondan a los órganos de la Diputación Foral de Álava y, espe-cialmente, al Departamento de Servicios Sociales.
Artículo 2.- Fines del Instituto Foral de Bienestar Social.Constituyen los fines del Instituto Foral de Bienestar Social la orga-
nización, gestión, prestación y ejecución de las actividades rela-cionadas con los servicios sociales y con las políticas de bienestarsocial en el Territorio Histórico de Álava, según el marco compe-tencial que determinan la Ley 12/2008, de 5 de diciembre, de ServiciosSociales de la Comunidad Autónoma del País Vasco, el Decreto155/2001, de 30 de julio, de determinación de funciones en materiade servicios sociales y la Ley 27/1983, de 25 de noviembre, deRelaciones entre las Instituciones Comunes de la Comunidad Autó -noma y los Órganos Forales de sus Territorios Históricos.
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
4462
II. KAPITULUA
GOFE-REN ZUZENDARITZA ORGANOAK
3. artikulua.- Zuzendaritza organoen zerrenda.Ekainaren 20ko 21/1988 Foru Arauan xedatutakoaren arabera
hauexek dira Gizarte Ongizaterako Foru Erakundearen zuzendaritzaorganoak:
4. artikulua.- Izaera eta kideak.1. Administrazio Kontseilua Gizarte Ongizaterako Foru Erakun -
dearen gobernu organoa da. Erakundea kudeatu eta administratzendu, eta beraren goi mailako ordezkaria ere bada. Egiteko horietanekainaren 20ko 21/1988 Foru Arauko 5.2 artikuluan ezarritakoeskumenez baliatzen da.
2. Administrazio Kontseiluak bost kide edukiko ditu gutxienezeta zazpi gehienez; Diputatuen Kontseiluak izendatuko ditu erabakibidez, ondoko biak izan ezik: Gizarte Zerbitzuen Saileko diputatua,Kontseiluko burua izango dena, eta Gizarte Zerbitzuen zuzendaria.
Kontseiluko kideak haren bileretara joan behar dira. Hala ere, kidebatek ezin badu joan bilera batera, kanpoan delako edo gaixorikdagoelako, ordezkoa proposatu ahal izango dio Diputatuen Kontseiluari.Gauza bera egingo da kideren bat izendatu gabe dagoenean. Ordezkokideak Diputatuen Kontseiluaren erabakien bidez izendatu behar dira.
3. Gizarte Ongizaterako Foru Erakundearen Administrazio Kon -tsei lua kide anitzeko organoa da. Foru dekretu honetan eta aplikatubeharreko gainerako foru arautegian berariaz ezarri ez den guztian HerriAdministrazioen Araubide Juridikoari eta Administrazio ProzeduraErkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legeko II. tituluko II. kapi-tuluan xedatutakoa aplikatuko da, osagarri gisa (lege hori urtarrilaren13ko 4/1999 Legeak aldatu zuen).
4. Kontseiluko edozein kidek, lehendakariaren adostasuna badu,Administrazio Kontseiluaren bileretara deitu ditzake Gizarte Ongiza -terako Foru Erakundearen administrazio unitateetako arduradunak, baieta Arabako Foru Aldundikoak, beraren erakunde autonomoetakoaketa berari atxikitako edo Aldundiak partaidetza daukan sozietateetakoakere, baldin eta Kontseiluak aztertu beharreko gairen bati buruzkoinformazioa edo haren inguruko prestakuntza berezia badaukate.
Administrazio unitateetako arduradunak gauza bat bakarrikegingo dute bileretan: deia eragin duen gaiaren inguruko informazioaeman Administrazio Kontseiluari.
5. Administrazio Kontseiluaren bileretan aritzen diren pertsonek,Kontseiluko kideek zein besteek, isilpean gorde beharko dute ezta-baidetan esaten dena, aktetan zehazpenak agertu behar badira ere.
6. Bileretan eta erabakiak hartzeko Administrazio Kontseiluaekainaren 20ko 21/1988 Foru Arauko 6. artikuluan xedatutakoarekinbat etorriz ariko da.
5. artikulua.- Barne egitura.1. Gizarte Ongizaterako Foru Erakundearen Administrazio
Kontseiluko buruak eskumen hauek dauzka:
a) Kide anitzeko organoaren ordezkaria izatea beste erakundepubliko zein pribatu batzuekiko harremanetan.
b) Kontseiluaren bileretarako deialdiak egitea eta bilerak zuzentzea,ekainaren 20ko 21/1988 Foru Arauko 6.2 artikuluan ezarri den bezala.
c) Kide anitzeko organoaren erabakiak behar bezala bete daitezelazaintzea eta idazkaritzak egiten dituen erabakien egiaztagiriak bereonespenarekin onartzea.
d) Erakunde autonomoaren aurrekontuaren kontura egin behardiren ordainketak agintzea.
CAPÍTULO II
LOS ÓRGANOS RECTORES DEL I.F.B.S.
Artículo 3.- Enumeración.Los órganos rectores del Instituto Foral de Bienestar Social
serán, de conformidad con lo dispuesto en la Norma Foral 21/1988,de 20 de junio, los siguientes:
- El Consejo de Administración- La Dirección-Gerencia.SECCIÓN 1ª. EL CONSEJO DE ADMINISTRACIÓN.
Artículo 4.- Naturaleza y Composición.1. El Consejo de Administración es el órgano de gobierno del
Instituto Foral de Bienestar Social al que corresponde la superiorrepresentación, gestión y administración del mismo, en el marco delas atribuciones previstas en el artículo 5.2 de la Norma Foral 21/1988,de 20 de junio.
2. El Consejo de Administración estará integrado por un númerode vocalías no inferior a cinco ni superior a siete, que serán designadasmediante Acuerdo del Consejo de Diputados salvo dos de ellas: unaque corresponderá al Diputado o Diputada titular del Departamentode Servicios Sociales, a quien también corresponderá la Presidenciay otra que corresponderá al titular de la Dirección de Servicios Sociales.
Las personas que sean titulares de una vocalía deberán asistirpersonalmente a las reuniones del Consejo de Administración, sibien podrán proponer al Consejo de Diputados el nombramiento devocales suplentes para que les sustituyan en caso de ausencia,enfermedad o vacante. La designación de los miembros suplentesdeberá ser efectuada mediante Acuerdo del Consejo de Diputados.
3. El Consejo de Administración del Instituto Foral de BienestarSocial tiene la naturaleza de órgano colegiado y en todo lo que no estéexpresamente previsto en el presente Decreto Foral y demás normativaforal aplicable se regirá, con carácter supletorio, por lo dispuesto enel Capítulo II del Título II de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, deRégimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del ProcedimientoAdministrativo Común, reformada por la Ley 4/1999, de 13 de enero.
4. A propuesta de cualquier vocal, y previa conformidad de laPresidencia, podrán ser convocadas a las reuniones del Consejo deAdministración las personas responsables de las unidades adminis-trativas del propio Instituto Foral de Bienestar Social, de la DiputaciónForal de Álava y de sus organismos autónomos y sociedades depen-dientes o participadas, siempre que cuenten con una especial cuali-ficación o información respecto a las concretas cuestiones que seanalicen en el seno del Consejo.
La participación de estas personas responsables de las unidadesadministrativas se limitará a informar al Consejo de Administraciónsobre los asuntos que hayan justificado su presencia en la reunión.
5. Todas las personas que asistan a las reuniones del Consejo deAdministración, sean o no vocales del mismo, deberán guardarreserva sobre las deliberaciones del órgano, sin perjuicio de las espe-cificaciones que deban figurar en las actas de cada reunión.
6. El funcionamiento del Consejo de Administración, en cuantoal desarrollo de las reuniones y la adopción de sus acuerdos, seregirá por lo previsto en el artículo 6 de la Norma Foral 21/1988, de20 de junio.
Artículo 5.- Estructura Interna.1. Corresponde a la Presidencia del Consejo de Administración
del Instituto Foral de Bienestar Social el ejercicio de las siguientes atri-buciones:
a) La representación del órgano colegiado en sus relaciones conotras instituciones, tanto públicas como privadas.
b) Convocar y dirigir las reuniones del Consejo, conforme a loprevisto en el artículo 6.2 de la Norma Foral 21/1988, de 20 de junio.
c) Velar por la adecuada ejecución de los acuerdos adoptadospor el órgano colegiado, y autorizar con su visto bueno las certifica-ciones que de los mismos expida la Secretaría del mismo.
d) Ordenar los pagos que se deban efectuar con cargo alPresupuesto del organismo autónomo.
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
4463
e) Presazko kasuetan, GOFEri dagozkion ekintza judizialak etaadministratiboak egitea eta beraien berri ematea Administrazio Kon -tseiluari egiten duen lehenengo bileran, berrets ditzan.
f) Administrazio Kontseiluaren burutzaren berezko ahalmenguztiak erabiltzea eta kide anitzeko organoak eskuordetzen dizkion edobaimentzen dituen egintza guztiak egitea.
2. Administrazio Kontseiluak kideetako bat hautatuko du buruordejarduteko. Kontseiluko buruordearen eginkizunak kontseiluburuarenakeurak izango dira eta haren ordez ariko da ez dagoenean, gaixorikdagoenean edo kargua hutsik dagoenean, bai eta Kontseiluak eskuor-detzen dizkion edo baimentzen duen egintza guztietan ere.
3. Administrazio Kontseiluaren bileretan Gizarte OngizaterakoForu Erakundeko kudeaketako zuzendari izendatutako pertsona arikoda idazkari; hizpidea edukiko du baina botoa emateko eskubiderik ez.Gizarte Ongizaterako Foru Erakundeko kudeaketako zuzendaria ezbadago edo gaixorik badago, edo inor izendatu ez badute kargurako,Kontseiluko buruak bere gain hartu ahal izango du idazkaritza edo,bestela, Kontseiluko kideren bati agindu ahal izango dizkio harenegitekoak, bilerak behar bezala egiteko.
Idazkariak Kontseiluaren bilera bakoitzaren akta egin beharkodu; aktetan ondokoak agertu beharko dira gutxienez:
- Bilera noiz egin den: urtea, hila, eguna eta ordua.- Bileran izan diren kideen izen-abizenak.- Bilera ohikoa ala berezia izan den.- Aztergaiak eta beraiei buruzko erabakiak.
Idazkariak kide anitzeko organoak hartzen dituen erabakienegiaztagiriak egin ahal izango ditu, Kontseiluko buruaren baime-narekin.
6. artikulua.- Kontseiluaren eskuordetzeak.1. Administrazio Kontseiluak eskumenak edo sinatzeko
ahalmenak eskuordetu ahal dizkie kideei. Horretarako Herri Adminis -trazioen Araubide Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideariburuzko azaroaren 26ko Legeko 13. eta 16. artikuluetan xedatutakoaaplikatuko da.
2. Eskumenak eskuordetzeko Kontseiluko kideen gehiengoosoaren aldeko botoak beharko dira. Sinatzeko ahalmena eskuor-detzeko, ordea, nahikoa izango dira Kontseiluko kideen gehiengosoilaren aldeko botoak.
7. artikulua.- Kontseiluaren funtzionamendua.1. Administrazio Kontseiluak ohiko bilera bat egingo du hilean.
Horrez gainera, ezohiko bilera egingo du gairen bat presaz aztertu behardenean. Administrazio Kontseiluko edozein kidek ezohiko bilera egiteaproposatu ahal izango dio kontseiluburuari, eta gero honek bileraegiteko arrazoirik dagoen aztertu beharko du eta bilera egiten denezerabaki.
2. Bileretarako deiak Kontseiluko buruak egingo ditu; bilera egunabaino bi egun baliodun lehenago egin beharko du deialdia. Deialdiaribilerako aztergaien zerrenda erantsiko zaio.
3. Kontseiluko burua edo buruordea ez badago, Kontseiluarenbilerak ez dira baliozkoak izango. Bileretan gutxienez kontseilukideenerdiak egon beharko dira.
4. Administrazio Kontseiluaren erabakiak hartzeko bileran daudenkideen gehiengo soilaren aldeko botoak beharko dira, foru dekretuhonetako 6.2 artikuluan xedatutakoa gorabehera.
Kontseiluko buruak (edo buruordeak, hura ez badago) kalitatezkobotoa erabili ahal izango du erabakiak hartzeko bozketetan gertatzendiren berdinketak ebazteko.
koaren arabera, Gizarte Ongizaterako Foru Erakundearen Adminis trazioKontseiluak eskumen hauek dauzka:
e) Ejercitar, en los casos de urgencia, las acciones judiciales y admi-nisitrativas que correspondan al Instituto, dando cuenta al Consejo deAdministración en la primera reunión que se celebre, para su ratificación.
f) Ejercer cualesquiera otras facultades inherentes a la Presidenciadel Consejo de Administración y aquellos actos cuya realización le seandelegados o autorizados por el propio órgano colegiado.
2. El Consejo de Administración elegirá entre sus vocales a unapersona que ejerza la Vicepresidencia del mismo y que desempeñarálas funciones que tiene atribuidas la Presidencia del órgano colegiadoen los casos de ausencia, enfermedad o vacancia de esta última,así como cualquier acto cuya realización pueda serle delegada oautorizada por el propio Consejo.
3. Desempeñará las funciones de Secretaría del Consejo deAdministración, con voz pero sin voto durante las reuniones, lapersona que haya sido nombrada para ocupar la Dirección-Gerenciadel Instituto Foral de Bienestar Social. En los supuestos de ausencia,enfermedad o vacante de la persona que ocupe la Dirección-Gerenciadel Instituto Foral de Bienestar Social, la Presidencia podrá asumir lastareas de Secretaría o bien encomendarlas a cualquiera de losmiembros del Consejo para garantizar la continuidad en la cele-bración de las reuniones.
La Secretaría debe levantar acta de cada reunión del Consejo,en la que se harán constar, como mínimo, los siguientes extremos:
- Año, mes, día y hora en que la reunión se celebre.- Nombre y apellidos de los miembros que asisten a la misma.- Carácter ordinario o extraordinario de la reunión.- Asuntos objeto de examen y acuerdos que sobre los mismos
recaigan.La Secretaría podrá expedir certificaciones de los acuerdos
adoptados por el órgano colegiado, con la autorización de suPresidencia.
Artículo 6.- Delegaciones en el seno del Consejo.1. Las delegaciones de competencias o de firma por parte del
Consejo de Administración a favor de alguno de sus miembros seregirán por lo dispuesto, respectivamente, en los artículos 13 y 16 dela Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y delProcedimiento Administrativo Común.
2. La delegación de competencias exigirá el voto favorable de lamayoría absoluta de los miembros del Consejo. Para la delegación defirma bastará el voto favorable de la mayoría simple de los miembrosdel órgano colegiado.
Artículo 7.- Funcionamiento del Consejo.1. El Consejo de Administración se reunirá mensualmente con
carácter ordinario, y con carácter extraordinario siempre que loaconseje la urgencia de los asuntos que se vayan a tratar. Cualquiermiembro del órgano colegiado podrá proponer a la Presidencia lacelebración de una reunión extraordinaria, si bien corresponde a dichaPresidencia valorar la justificación de la propuesta y decidir al respecto.
2. Las reuniones serán convocadas por la Presidencia delConsejo, como mínimo con dos días hábiles de antelación. Junto ala convocatoria se acompañará el Orden del Día.
3. No podrán celebrarse válidamente sesiones del Consejo sinla presencia de la persona que ocupe la Presidencia o, en su defecto,de la Vicepresidencia. En todo caso, se requerirá la presencia de, almenos, la mitad de sus miembros.
4. Los acuerdos del Consejo de Administración se adoptaráncon el voto favorable de la mayoría simple de los miembros presentesdurante la reunión del órgano colegiado, sin perjuicio de lo dispuestoen el artículo 6.2 del presente Decreto Foral.
La Presidencia o, en su defecto, la Vicepresidencia, podrá haceruso de un voto de calidad para dirimir los empates que puedanproducirse en el seno del Consejo a la hora de adoptar acuerdos.
Artículo 8.- Competencias del Consejo de Administración.En el marco de lo dispuesto en el artículo 5.2 de la Norma Foral
21/1988, de 20 de junio, corresponde al Consejo de Administracióndel Instituto Foral de Bienestar Social el ejercicio de las siguientescompetencias:
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
4464
a) Gizarte Ongizaterako Foru Erakundearen zerbitzuak etazentroak ikuskatzea.
b) Erakunde autonomoaren jarduera programak onartzea etahorien oinarrizko printzipioak eta jarduera ildoak zehaztea.
c) Erakunde autonomoaren urteko jardueren memoria onartzea,gero Arabako Foru Aldundiari bidaltzeko.
d) Gizarte Ongizaterako Foru Erakundearen aurrekontuaren aurre-proiektua onartzea. Gero aurreproiektu hori Diputatuen Kontseilurabidaliko du Arabako Lurralde Historikoaren aurrekontuaren proiektuantxertatuta izapidetzeko.
e) Erakunde Autonomoaren ekitaldi bakoitzeko aurrekontuaren liki-dazioaren eta itxieraren proposamena onartzea.
f) Gastuak baimentzea, xedatzea eta agintzea eta betebeharekonomikoak hartzea Gizarte Ongizaterako Foru Erakundearenizenean, aurrekontuei buruz indarrean dagoen foru arautegian etaforu dekretu honetan ezarritakoarekin bat etorriz.
g) Kontseiluburuak erakunde autonomoaren aurrekontuan egindiren aldaketen eta transferentzien berri ematea, aurrekontuen kude-aketari buruz indarrean dagoen foru arautegian xedatutakoarekin batetorriz.
h) Gizarte Ongizaterako Foru Erakundeak ematen dituen zerbi -tzuen antolaketari, funtzionamenduari eta araubideari buruzko araudiaketa argibideak onartzea. Nolanahi ere, gero Diputatuen Kontseiluarenaurrean edo Arabako Biltzar Nagusien aurrean izapidetu ahal izangodira proiektu arautzaile edo arauzko proiektu gisa.
i) GOFEri dagozkion denetariko ekintza judizial eta administratiboakaztertzea eta ebaztea.
j) GOFEren aurrekontuaren kontura finantzatzen diren zerbitzupublikoen zuzeneko edo zeharkako kudeaketa zehaztea.
k) Erakunde Autonomoak erakunde pribatuekin lankidetzahitzarmenak sinatzea onartzea; alabaina, horren berri eman beharkodio Diputatuen Kontseiluari.
l) Erakunde Autonomoan bitarteko funtzionario gisa aldi baterakozerbitzuak emateko lan poltsak sortzea eta horien araudia onartzea.
m) Diputatuen Kontseiluari aurkeztea onartu behar dituen GizarteOngizaterako Foru Erakundearen proposamenak; hauexek dira,besteak beste:
- arauen aurreproiektuak,- erakunde publikoekin lankidetzan aritzeko hitzarmenen
proiektuak,- Gizarte Ongizaterako Foru Erakundearen egitura organikoaren
aldaketak,- eskumenak direla eta beste erakunde publiko batzuekin
gertatzen diren gatazkak,- Erakunde Autonomoaren Lanpostuen Zerrenda eta horren
aldaketak,- Erakunde Autonomoaren Enplegu Publikoaren Eskaintza,- enplegu publikoan sartzeko, bai Gizarte Ongizaterako Foru
Erakundeko funtzionario gisa, bai lan kontratuko langile gisa, deialdienoinarriak eta lanpostuak hornitzeko lehiaketetarako oinarriak,
- Erakunde Autonomoko langileen lan-baldintzak,
- Gizarte Ongizaterako Foru Erakundeari atxikitako edo atxi-kitzen zaizkion eraikinak zaharberritzeko eta eraikitzeko obrenproiektuak.
n) Gizarte Ongizaterako Foru Erakundearen gobernuarekin, kude-aketarekin edo administrazioarekin zerikusia duten gainerako eginkizunguztiak, hain zuzen ere ez daudenak ez Arabako Foru Aldundikoorganoei erreserbatuta, ez berariaz esleituta Erakunde Autonomoarenkudeaketako zuzendariari.
ñ) Dirulaguntzak arautzen dituzten oinarriak eta deialdiak onartzea.
2. ATALA. KUDEAKETAKO ZUZENDARITZA.
9. artikulua.- Organoaren izaera.1. Gizarte Ongizaterako Foru Erakundearen Kudeaketako
Zuzendaritzak estatutu honetako 2. artikuluan zehaztutako helburuak
a) La supervisión general de los servicios y centros dependientesdel Instituto Foral de Bienestar Social.
b) Aprobar los programas de actividades del Organismo Autónomo,fijando sus principios básicos y las líneas de actuación del mismo.
c) Aprobar la Memoria Anual de Actividades desarrolladas porel Organismo Autónomo, para su remisión a la Diputación Foral de Álava.
d) Aprobar el Anteproyecto del Presupuesto del Instituto Foral deBienestar Social, que remitirá al Consejo de Diputados para su trami-tación integrada en el correspondiente Proyecto de Presupuestosdel Territorio Histórico de Álava.
e) Aprobar la propuesta de liquidación y cierre presupuestario delOrganismo Autónomo de cada ejercicio.
f) Autorizar, disponer y ordenar gastos así como contraer obli-gaciones económicas en nombre del Instituto Foral de BienestarSocial, todo ello según los términos previstos en la normativa foralvigente en materia presupuestaria y en el presente Decreto Foral.
g) Ser informado por la Presidencia de las transferencias y modi-ficaciones que sobre el Presupuesto del Organismo Autónomo seefectúen, conforme a lo dispuesto en la normativa foral vigente sobregestión presupuestaria.
h) Aprobar las reglamentaciones e instrucciones sobre organi-zación, funcionamiento y régimen de prestación de servicios por partedel Instituto Foral de Bienestar Social, sin perjuicio, en su caso, de sutramitación posterior ante el Consejo de Diputados o ante las JuntasGenerales de Álava como proyectos reglamentarios o normativos.
i) Deliberar y decidir sobre el ejercicio de toda clase de accionesjudiciales y administrativas que correspondan al Instituto.
j) Acordar la gestión directa o indirecta de los servicios públicosfinanciados con cargo al presupuesto del Organismo Autónomo.
k) Aprobar la formalización de los convenios de Colaboración entreel Organismo Autónomo con entidades privadas, sin perjuicio de lainfor mación que a este respecto deba trasladarse al Consejo deDiputados.
l) Aprobar la creación y la normativa reguladora de bolsas detrabajo para la prestación de servicios de carácter temporal comopersonal funcionario interino en el Organismo Autónomo.
m) Elevar al Consejo de Diputados las propuestas relacionadascon el Instituto Foral de Bienestar Social que requieran su apro-bación, y entre otras las siguientes:
- anteproyectos normativos,- proyectos de convenios de colaboración con entidades
públicas,- modificaciones de la estructura orgánica del Instituto Foral de
Bienestar Social,- planteamiento de conflictos de competencia frente a otros
organismos públicos,- la Relación de Puestos de Trabajo del Organismo Autónomo y
sus modificaciones,- la Oferta Pública de Empleo del Organismo Autónomo,- las convocatorias de bases para el acceso al empleo público,
como personal funcionario o laboral del Instituto Foral de BienestarSocial, y las que hayan de regir en los concursos de provisión depuestos de trabajo.
- las condiciones de trabajo del personal al servicio del OrganismoAutónomo,
- proyectos de obras, rehabilitación y construcción de edificacionesadscritas o que pudieran adscribirse al Instituto Foral de BienestarSocial.
n) Cualesquiera otras funciones que puedan afectar al gobierno,gestión o administración del Instituto Foral de Bienestar Social y nose encuentren reservadas a los órganos de la Diputación Foral de Álavani estén expresamente asignadas a la Dirección-Gerencia del Orga -nismo Autónomo.
ñ) Aprobar las bases reguladoras y convocatorias de las subven-ciones.
SECCIÓN 2ª: LA DIRECCIÓN-GERENCIA.
Artículo 9.- Naturaleza del órgano.1. Corresponde a la Dirección-Gerencia del Instituto Foral de
Bienestar Social la planificación, la ejecución y el control de las actividades
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
4465
betetzeko Erakunde Autonomoak egin beharreko jarduerak antolatu,betearazi eta kontrolatu behar ditu.
2. Administrazio Kontseiluaren eskumenak eragotzi gabe,Kudeaketako Zuzendaritza Gizarte Ongizaterako Foru Erakundearenlegezko ordezkaria; horren kudeaketa exekutiboaren ardura dauka.
3. Kudeaketako zuzendaria izendatzeko eta kargutik kentzekoekainaren 20ko 21/1988 Foru Arauko 7.1 artikuluan xedatutakoa apli-katuko da.
Nolanahi ere, Kudeaketako Zuzendaritzan ari den pertsonaren etaGOFEren arteko harreman juridikoa arautzeko Aldundiko goi kargueneta behin-behineko langileen araubideari buruzko foru araudia apli-katuko da.
arabera Gizarte Ongizaterako Foru Erakundeko Kudeaketako Zuzen -daritzak eskumen hauek erabiliko ditu Administrazio Kontseiluarenzuzeneko aginpideari lotuta:
a) Administrazio Kontseiluak estatutu honetako 2. artikuluanezarritako helburuak betetzeko onartzen dituen erabakiak, planaketa programak betearaztea eta garatzea.
b) Gizarte Ongizaterako Foru Erakundearen aurrekontuaren aurre-proiektua egitea eta Administrazio Kontseiluari aurkeztea.
c) Erakunde Autonomoaren urteko jardueren memoria prestatzeaeta Administrazio Kontseiluari aurkeztea.
d) Erakunde Autonomoaren jarduerak sustatzea eta, behardenean, estatutu honetako 2. artikuluan ezarritako helburuak errazagolortzeko neurriak eta erabakiak proposatzea Administrazio Kontseiluari.
e) Gizarte Ongizaterako Foru Erakundearen mendeko zerbitzuenkudeaketa kontrolatzea.
f) Gizarte Ongizaterako Foru Erakundearen egitura organiko osoakoordinatzea.
g) Ordainketa aginduak bidaltzea eta kobrantzak egitea.h) Kontratuak egitea.i) Langileen arloko politika aplikatzea eta haien zuzeneko burutzan
aritzea; honek ez du eragozten hurrengo artikuluan funtzio publikoazxedatutakoa.
j) Administrazio Kontseiluaren idazkari lanak egitea; hizpideaedukiko du baina botoa emateko eskubiderik ez.
k) Administrazio Kontseiluak bertako buruaren edo buruordearenbidez eskuordetzen dizkion eginkizunak betetzea.
l) Lehen auzialdian ebaztea Gizarte Ongizaterako Foru Erakun -dearen gizarte baliabideen eskaerak izapidetzeko administrazioprozedurak, hain zuzen ere Arabako Foru Aldundiko Gizarte ZerbitzuenSaileko organoen eskumenekoak ez direnak.
m) GOFEko Kudeaketako Zuzendaritzaren ebazpenek edo egin -tzek eragindako lan arloko auzibidearen edo administrazioarekikoauzibidearen aurreko administrazio erreklamazioak ebaztea, indarreandagoen prozedura legerian ezarritakoarekin bat etorriz.
n) Epailearen edo notarioaren aurrean agertu denetariko ekintzajudizialetarako behar diren ordezkaritza ahalak egilesteko.
3. ATALA. FUNTZIO PUBLIKOAREN GAINEKO XEDAPEN ORO -KORRAK.
11. artikulua.- Administrazio Kontseiluko buruak funtzio publi-koaren arloan dauzkan eskumenak.
Administrazio Kontseiluko buruak eskumen hauek dauzka GizarteOngizaterako Foru Erakundeari atxikitako langileei dagokienez:
a) Gizarte Ongizaterako Foru Erakundearen lan eskaintza propo-satzea Diputatuen Kontseiluari, onar dezan. Proposamena egin aurretikhorren berri eman behar dio Administrazio Kontseiluari.
que deba desarrollar el Organismo Autónomo para el cum plimiento delos fines que se señalan en el artículo 2 del presente Estatuto.
2. Sin perjuicio de las atribuciones del Consejo de Administración,la Dirección-Gerencia ejercerá la representación legal ordinaria delInstituto Foral de Bienestar Social y será el órgano responsable de sugestión ejecutiva.
3. La persona que ocupe la Dirección-Gerencia del OrganismoAutónomo será nombrada y separada libremente de su cargoconforme a lo dispuesto en el artículo 7.1 de la Norma Foral 21/1988,de 20 de junio.
En cualquier caso, la relación jurídica entre la persona que ocupela Dirección-Gerencia y el Organismo Autónomo estará sometida a lanormativa foral vigente que regule el régimen de los Altos Cargos yPersonal Eventual de la Diputación.
Artículo 10.- Competencias de la Dirección-Gerencia.En el marco del artículo 7 de la Norma Foral 21/1988, de 20 de
junio, corresponden a la Dirección-Gerencia del Instituto Foral deBienestar Social las siguientes competencias, que ejercerá bajo ladependencia directa del Consejo de Administración:
a) Ejecutar y desarrollar los acuerdos, planes y programasaprobados por el Consejo de Administración para la consecuciónde los fines señalados en el artículo 2 del presente Estatuto.
b) Confeccionar el Anteproyecto de Presupuesto del InstitutoForal de Bienestar Social y elevarlo al Consejo de Administración.
c) Confeccionar la Memoria Anual de Actividades desarrolladaspor el Organismo Autónomo y elevarla al Consejo de Administración.
d) Impulsar las actividades del Organismo Autónomo y, en su caso,proponer al Consejo de Administración las medidas y acuerdosoportunos para una mayor eficacia en la consecución de los fines aque se refiere el artículo 2 del presente Estatuto.
e) Controlar la gestión de los servicios dependientes del InstitutoForal de Bienestar Social.
f) Coordinar a toda la estructura orgánica del Instituto Foral deBienestar Social.
g) Expedir órdenes de pago y realizar cobros.h) Formalizar las contrataciones.i) Aplicar la política de personal y ejercer su jefatura inmediata,
sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo siguiente en materia defunción pública.
j) Ejercer las funciones de Secretaría del Consejo de Adminis -tración, con voz pero sin voto en el seno del órgano colegiado.
k) Ejercer las funciones que le sean delegadas por el Consejo deAdministración, por su Presidencia o por su Vicepresidencia.
l) Resolver en primera instancia los procedimientos adminis-trativos a través de los cuales se tramiten las solicitudes de accesoa los diferentes recursos sociales dependientes del Instituto Foralde Bienestar Social, siempre que la competencia no corresponda alos órganos del Departamento de Servicios Sociales de la DiputaciónForal de Álava.
m) Resolver las reclamaciones administrativas previas a la vía juris-diccional social o a la vía contencioso-administrativa, que tengan suorigen en actos o resoluciones de la propia Dirección-Gerencia delOrganismo Autónomo y conforme a lo previsto en la legislación pro -cesal vigente.
n) Comparecer judicial o notarialmente,según proceda, para el otor-gamiento de los poderes de representación que para el ejercicio detoda clase de acciones judiciales sean precisos.
SECCIÓN 3ª.- DISPOSICIONES COMÚNES EN MATERIA DEFUNCIÓN PÚBLICA.
Artículo 11.- Competencias de la Presidencia del Consejode Administración en materia de Función Pública.
Corresponden a la Presidencia del Consejo de Administración delInstituto Foral de Bienestar Social, el ejercicio de las siguientes atri-buciones con respecto al personal adscrito al Organismo Autónomo:
a) Proponer al Consejo de Diputados, previa información alConsejo de Administración del Instituto Foral de Bienestar Social, laaprobación de la oferta de empleo de este Organismo Autónomo.
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
4466
b) Erakunde Autonomoaren karrerako funtzionario izateko hauta-probetako oinarriak, programak eta edukiak onartzea, deialdiak egitea,hautaprobak gainditzen dituztenak izendatzea eta lanpostuen jabetzaematea.
c) Lanpostuak izendapen askearen bitartez betetzeko deialdiakebaztea eta, behar denean, sistema horren bitartez izendatutakofuntzionarioak lanpostutik kentzeko erabakiak hartzea, beti ereGOFEko Kudeaketako Zuzendaritzak proposatuta.
d) Aldi baterako zerbitzuak bitarteko funtzionario gisa ematekohautaprobetako oinarriak, programak eta edukiak onartzea etadeialdiak egitea.
e) GOFEko funtzionarioentzat gordeta dauden lanpostuakbetetzeko hautapen prozesuen deialdiak eta beraien oinarriakonartzea, eta prozedura horiek ebaztea.
f) Gizarte Ongizaterako Foru Erakundeko langileak sustatzekoeta beraien zerbitzu lana hobetzeko neurriak eta ekimenak bultzatzea,koordinatzea eta, behar denean, betearaztea.
g) Urtero, Arabako Foru Aldundiko Lehendakaritza Sailarekinkoordinatuta, Diputatuen Kontseiluari proposatzea Erakunde Autono -moko langileei aplikatuko zaizkien ordainsarien araubidea eta soldatak,gero, bidezkoa bada, Arabako Lurralde Historikoaren AurrekontuOrokorretan sartzeko.
h) Erakunde Autonomoaren Langileen Erregistroaren funtziona-mendurako arauak ezartzea.
i) Erakunde Autonomoak Langileen ordezkariekin egiten dennegoziazio kolektiboan eta beste administrazioetako funtzio publikokogaietan eskumena duten organoen aurrean aritzeko edukiko duenordezkaritza ezartzea.
j) Langileen arloko gai guztiak ikuskatzea eta Gizarte OngizaterakoForu Erakundean funtzio publikoari buruzko indarreko legeria betetzendenez zaintzea.
12. artikulua.- Kudeaketako Zuzendaritzak funtzio publi-koaren arloan dauzkan eskumenak.
Kudeaketako Zuzendaritzak eskumen hauek dauzka GizarteOngizaterako Foru Erakundeari atxikitako langileei dagokienez:
a) Arabako Foru Aldundian funtzio publikoaren arloko eskumenakdauzkan sailarekin koordinatuta, Diputatuen Kontseiluari proposatzeaondoko gaiei buruzko araugintzako ekimenak: lan eskaintza publikoa;lanpostuen zerrenda; aurrekontu plantilla; oro har, GOFEko langileenaraubide juridikoaren inguruko proiektuak eta xedapenak.
b) Lanpostuak aldi batez karrerako funtzionarioekin betetzekozerbitzu eginkizunen deialdiak egitea eta ebaztea.
c) Lan eskaintza publikoa eta, orokorrean, langileak hautatzeko,lanpostuak betetzeko eta barne sustapenerako prozedurak egiteko iriz-pideak zehaztea; honek ez du eragozten aurreko artikuluko a), b) etac) letretan xedatutakoa.
d) Erakunde Autonomoko langileak hautatzeko prozesuetakoepaimahaiak izendatzea, baldin eta honetarako eskumena besteorgano edo agintaritza batek ez badauka, eta Erakunde Autonomokolanpostuak betetzen dituzten organoetako kideak izendatzea etahaietan buru aritzea, aurreko baldintza berarekin.
e) Bitarteko funtzionarioak izendatzea eta kargutik kentzea, etaaldi baterako lan kontratuak formalizatzea.
f) Behar denean, langileekin sinatutako lan kontratuak amaitutzateta etentzat jotzea, indarrean dagoen lan arloko legerian ezarritako-arekin bat etorriz.
g) Erakunde Autonomoko langileen bateragarritasuna baimentzeaedo ukatzea, bai arlo publikoan bigarren lanpostu, kargu edo jarduerabat gauzatzeko, bai Administrazio Publikotik kanpo, edozein kargu,lanbide edo jarduera pribatutan aritzeko.
h) Funtzionarioen administrazio egoerak adieraztea eta jardunekozerbitzura itzultzeko baimenak ematea.
b) Aprobar las bases, programas y contenido de las pruebasselectivas para el acceso a la condición de funcionario de carreradel Organismo Autónomo, convocarlas, y nombrar y dar posesión aquienes las hayan superado.
c) Resolver las convocatorias para la provisión de puestos por elsistema de libre designación así como,en su caso, acordar el cese delos funcionarios designados para cubrir puestos por el citado sistema,todo ello a propuesta de la Dirección-Gerencia del OrganismoAutónomo.
d) Aprobar las bases, programas y contenido de las pruebasselectivas para el acceso a la prestación de servicios temporalescomo personal funcionario interino, así como su convocatoria.
e) Aprobar las convocatorias y las bases correspondientes a losprocesos selectivos para la provisión de puestos de trabajo reservadosa personal funcionario dentro del Organismo Autónomo, así comoresolver tales procedimientos.
f) Promover, coordinar y, en su caso, ejecutar las medidas einiciativas tendentes a mejorar el rendimiento en el servicio y lapromoción del personal adscrito al Instituto Foral de Bienestar Social.
g) Proponer anualmente al Consejo de Diputados, en coordi-nación con el Departamento de Presidencia de la Diputación Foral deÁlava, la aplicación del régimen retributivo y condiciones salariales delpersonal adscrito al Organismo Autónomo, para su incorporación, siprocediera, a los Presupuestos Generales del Territorio Histórico.
h) Establecer las normas de funcionamiento del Registro dePersonal adscrito al Organismo Autónomo.
i) Determinar la representación del Organismo Autónomo en lanegociación colectiva con los representantes del personal y ante losórganos competentes en materia de Función Pública de las demásAdministraciones.
j) Ejercer la inspección general en materia de personal y vigilarel cumplimiento de la normativa vigente sobre Función Pública en elseno del Instituto Foral de Bienestar Social.
Artículo 12.- Competencias de la Dirección-Gerencia en materiade Función Pública.
Corresponden a la Dirección-Gerencia del Instituto Foral deBienestar Social el ejercicio de las siguientes atribuciones conrespecto al personal adscrito a este Organismo Autónomo:
a) Proponer, en coordinación con el Departamento de la Dipu taciónForal de Álava competente en materia de función pública, el ejerciciode la iniciativa normativa ante el Consejo de Diputados respecto a laoferta de empleo público, la relación de puestos de trabajo, la plantillapresupuestaria y, en general, respecto a la elaboración de proyectosy disposiciones en materia de régimen jurídico del personal al serviciodel Organismo Autónomo.
b) Convocar y resolver las comisiones de servicio para la cober -tura temporal de puestos con funcionarios de carrera.
c) Determinar los criterios de elaboración de la oferta de empleopúblico y, en general, de los procedimientos de selección, provisióny promoción interna, sin perjuicio de lo dispuesto en las letras a), b)y c) del artículo anterior.
d) Nombrar, cuando no se reserve esta función a otro órgano oautoridad, los tribunales calificadores de los procesos selectivos depersonal así como nombrar y presidir en el mismo caso los órganos deprovisión de puestos de trabajo en el seno del Organismo Autónomo.
e) Nombrar y cesar al personal funcionario interino, así comoformalizar los contratos laborales temporales.
f) Declarar la extinción de los contratos suscritos con el personallaboral y su suspensión, en los casos que proceda, todo ello conformea lo previsto en la legislación laboral vigente.
g) Autorizar o denegar, en su caso, la compatibilidad de losempleados del Organismo Autónomo para el ejercicio de un segundopuesto de trabajo, cargo o actividad en el sector público y para elejercicio de cualquier cargo, profesión o actividad privada fuera de laAdministración Pública.
h) Declarar las situaciones administrativas del personal funcionarioy conceder su reingreso al servicio activo.
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
4467
i) Lizentziak eta baimenak onartzea eta, bidezkoa bada, ematea,kasuan kasuko arlo teknikoaren txostena ikusi ondoren.
j) Erakunde Autonomoari atxikitako langileen diziplina espe-dienteak ebaztea.
k) Erakunde Autonomoko langileen lan baldintzak arautzendituzten erabakietan jasotako gizarte onurak onartzea.
l) Erakunde Autonomoaren soldata politika eta ordainsari ereduadiseinatzea eta aplikatzea, aurreko artikuluko g) letran xedatutakoakontuan hartuta.
m) Erakunde Autonomoko langileen lanpostuak baloratzekoprozesuak zuzentzea.
n) Administrazio publikoen zerbitzuan lan egindako aldiakonartzea hirurtekoak zenbatze aldera.
ñ) Produktibitate osagarrien banakako zenbatekoak eta apartekozerbitzuen ordainsariak esleitzea Diputatuen Kontseiluak edo, beharden kasuetan, Gizarte Ongizaterako Foru Erakundeko AdministrazioKontseiluak zehaztutako irizpideei jarraituz.
p) Gizarte Ongizaterako Foru Erakundearen Langileen Erregis -troaren funtzionamendurako arauak ezartzea, aurreko artikuluko h) letranxedatutakoa kontuan hartuta.
q) Gizarte Ongizaterako Foru Erakundeko langileen arloko gaiguztiak ikuskatzea.
r) Erakunde Autonomoko langileei eragiten dien administraziokoedo lan arloko gorabeherak izapidetzeko eta ebazteko prozedurakzehaztea, indarrean dagoen funtzio publikoari buruzko legerian xeda-tutakoaren arabera.
s) Arabako Foru Aldundiko Ekonomia Sustapenaren eta ForuAdministrazioaren Sailarekin koordinatuta, Erakunde Autonomokolangileen ohiko kudeaketarako irizpideak zehaztea eta beraien apli-kazioa gainbegiratzea.
t) Oro har, funtzio publikoaren arloan indarrean dagoen legeriabetetzen denez egiaztatzea (horretarako behar diren neurriak hartzeaedo, bestela, Administrazio Kontseiluko buruari proposatzea) etaErakunde Autonomoko langileen inguruan indarrean dagoen legeriakesleitzen dizkion gainerako eginkizunak burutzea, aurreko artikuluko j)letran xedatutakoa kontuan hartuta.
III. KAPITULUA
ADMINISTRAZIO ORGANOAK
13. artikulua.- Administrazio organoak.1. Foru dekretu honetako 2. artikuluan ezarritako helburuak
betetzeko, Gizarte Ongizaterako Foru Erakundearen egituran hainbatadministrazio organo ezarri dira. Organook beren eskumenen barruanjardungo dute, Kudeaketako Zuzendaritzak koordinatuta eta berarenzuzeneko aginpideari lotuta.
2. Hauexek dira administrazio organoak:- Ekonomia eta Aurrekontu Arloko Zuzendariordetza Teknikoa.- Langileen Arloko Zuzendariordetza Teknikoa.- Antolamendu eta Informatika Arloko Zuzendariordetza Teknikoa.- Adintsuen Arloko Zuzendariordetza Teknikoa.- Pertsona Ezinduen Arloko Zuzendariordetza Teknikoa.- Adingabeen eta Familiaren Arloko Zuzendariordetza Teknikoa.- Gizartegintza Arloko Zuzendariordetza Teknikoa.- Kontratazioaren eta Araubide Juridikoaren Arloko Zuzendari -
ordetza Teknikoa.
14. artikulua.- Ekonomia eta Aurrekontu Arloko Zuzendari -ordetza Teknikoa.
Hauek dira Ekonomia eta Aurrekontu Arloko ZuzendariordetzaTeknikoaren ardurak:
a) Erakunde Autonomoko zuzendaritza-kudeatzailetzari Aurrekon -tuaren aurreproiektua egiteko aholkua eta laguntza ematea.
i) Reconocer y, en su caso, conceder, previo informe del ÁreaTécnica afectada, las licencias y permisos.
j) Resolver los expedientes disciplinarios que afecten al personaladscrito al Organismo Autónomo.
k) Reconocer los beneficios sociales previstos en los acuerdosreguladores de las condiciones de empleo del personal al servicio delOrganismo Autónomo.
l) Diseñar y aplicar la política salarial y el modelo retributivo delOrganismo Autónomo, sin perjuicio de lo dispuesto en la letra g) delartículo anterior.
m) Dirigir los procesos de valoración de puestos de trabajo delpersonal al servicio del Organismo Autónomo.
n) Reconocer, a efectos del cómputo de trienios, el tiempo deservicios prestados en las Administraciones Públicas.
ñ) Asignar las cuantías individualizadas por complemento deproductividad y las gratificaciones por servicios extraordinarios,conforme a los criterios establecidos por el Consejo de Diputados o,en su caso, por el Consejo de Administración del Instituto Foral deBienestar Social.
o) Aprobar los planes anuales de formación del personal, asícomo autorizar cualquier acción formativa del personal al serviciodel Organismo Autónomo.
p) Establecer los criterios de funcionamiento del Registro dePersonal del Instituto Foral de Bienestar Social, sin perjuicio de lodispuesto en la letra h) del artículo anterior.
q) Ejercer la inspección general en materia de personal en elInstituto Foral de Bienestar Social.
r) Determinar los procedimientos para la tramitación y resoluciónde las incidencias administrativas o laborales que afecten al personaldel Organismo Autónomo, conforme a lo dispuesto en la normativavigente en materia de función pública.
s) Establecer, en coordinación con el Departamento de PromociónEconómica y Administración Foral de la Diputación Foral de Álava, loscriterios de común aplicación a la gestión ordinaria del personal adscritoal Organismo Autónomo y supervisar la aplicación de los mismos.
t) En general, vigilar el cumplimiento de la legislación vigente enmateria de función pública, adoptando o, en su caso, proponiendo ala Presidencia del Consejo de Administración las medidas necesariaspara ello, y ejercer cualesquiera otras funciones que le atribuya lanormativa vigente en relación con el personal del Organismo Autónomo,todo ello sin perjuicio de lo dispuesto en la letra j) del artículo anterior.
CAPÍTULO III
ÓRGANOS ADMINISTRATIVOS
Artículo 13.- Los órganos administrativos.1. Para cumplir los fines que señala el artículo 2 del presente
Decreto Foral, el Instituto Foral de Bienestar Social se estructura endiferentes órganos administrativos, que actuarán en el ámbito desus competencias bajo la coordinación y dependencia directa de laDirección-Gerencia del Organismo Autónomo.
2. Estos órganos administrativos son los siguientes:- La Subdirección Técnica del Área Económica y Presupuestaria.- La Subdirección Técnica del Área de Personal.- La Subdirección Técnica del Área de Organización e Informática.- La Subdirección Técnica del Área de Personas Mayores.- La Subdirección Técnica del Área de Personas con Disca pacidad.- La Subdirección Técnica del Área del Menor y la Familia.- La Subdirección Técnica del Área de Intervención Social.- La Subdirección Técnica de Contratación y Régimen jurídico
Artículo 14.- La Subdirección Técnica del Área Económica yPresupuestaria.
Corresponde a la Subdirección Técnica del Área Económica yPresupuestaria:
a) Asistir y asesorar a la Dirección-Gerencia del Organismo Autó -nomo para elaborar el anteproyecto de Presupuesto.
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
4468
b) Gizarte Ongizaterako Foru Erakundeko zuzendaritza organoeiaholkua ematea ekonomian edo finantzan eragina izan dezakeenedozein araudi, proiektu edo erabakiri buruz.
c) Erakunde Autonomoko ohiko kudeaketa eta Aurrekontuagauzatzea.
d) Gizarte Ongizaterako Foru Erakundeak zuzenean kudeatzendituen programa eta zerbitzuen kostuak aztertzea.
e) Erakunde Autonomoaren egoitza, programa edo zerbitzuetanegindako inbertsioen jarraipena egitea.
f) Erakundearen kontabilitatea kudeatzea.g) Gizarte Ongizaterako Foru Erakundearen bitartez ordaintzen
diren prestazio, sorospen, laguntza edo dirulaguntzen ekonomiakudeaketa.
h) Erakunde Autonomoari atxikita dagoen ondarearen kudeaketa;nolanahi ere, kontuan izan beharko dira gai horretan Arabako ForuAldundiak dituen eskumenak.
i) Gizarte Ongizaterako Foru Erakundeak egin behar dituenordainketen eta kobrantzen kudeaketa.
j) Erosketak eta eskuraketak kudeatzea.k) Erakunde Autonomoaren ekonomiarekin, finantzarekin eta
aurrekontuekin harreman zuzena duen beste edozein eginkizun.
15. artikulua.- Pertsona Ezinduen Arloko ZuzendariordetzaTeknikoa.
Hauek dira Pertsona Ezinduen Arloko Zuzendariordetza Tekni -koaren ardurak:
a) Berariaz pertsona ezinduei zuzendutako programa, prestazio,laguntza eta zerbitzu guztien kudeaketa.
b) Ezinduentzako zerbitzuak ematen dituzten Gizarte Ongiza -terako Foru Erakundeko zentroen kudeaketa, Arloaren egitura deszen-tralizatuaren bidez.
c) Pertsona ezinduei berariazko zerbitzuak ematen dizkietenzentroetako laguntzaren kalitatearen jarraipena egitea eta hobekuntzabultzatzea, Erakunde Autonomoak zeharka kudeatzen baditu.
d) Beste erakunde publiko edo pribatuekin izenpetutako Itun edoHitzarmenen jarraipena eta kontrola, Arlo horren jardun eremuarekinlotura zuzena badute.
e) Arlo honetako giza baliabideak lortzeko egiten dituzten eskarienadministrazio-izapideak gauzatzea, eta Erakunde Autonomoko zuzen-daritza-kudeatzailetzari eskari horien ebazpen proposamenak jaki-naraztea.
f) Organo tekniko espezializatuen bidez, desgaitasun maila etamendekotasun maila onartu, aitortu eta kalifikatzeko administrazioprozedura izapidetzea, indarrean dagoen legeriaren arabera, eta horienebazpen proposamenak zuzendaritza-kudeatzailetzari jakinaraztea.
g) Pertsona ezinduen elkarteak sustatzea eta horiek gizarte-ratzeko eta lan-munduratzeko ekintzak sustatzea.
h) Gizarte Ongizaterako Foru Erakundeko zuzendaritza organoeiaholku teknikoak ematea Arlo honen jarduera eremuarekin zerikusiaduten gaiei buruz, eta, halaber, dauden beharrak aztertzea eta horiengaineko proposamenak egitea zuzendaritza-kudeatzailetzari.
i) Desgaitasuna duten pertsonek lana bilatzeko eta laneratzekoizan ditzaketen aukerak sustatzea eta horretan diharduten erakundeakkoordinatzea.
j) Arlo honen jardun eremuan, erakundeen arteko koordinazioa.
Hauek dira Adintsuen Arloko Zuzendariordetza Teknikoaren ardurak:
a) Berariaz adintsuei zuzendutako programa, prestazio, laguntzaeta zerbitzu guztien kudeaketa, eta zahartzearen fenomenoari ekitea.
b) Asesorar a los órganos rectores del Instituto Foral de BienestarSocial sobre cualquier normativa, Proyecto, decisión o acuerdo quepueda tener repercusiones económicas o financieras.
c) La gestión ordinaria y el seguimiento de la ejecución delPresupuesto del Organismo Autónomo.
d) El análisis de los costes de los programas y servicios depen-dientes del Instituto Foral de Bienestar Social gestionados de formadirecta por éste.
e) El seguimiento de las inversiones realizadas en los centros,programas o servicios del Organismo Autónomo.
f) La gestión contable del mencionado Organismo.g) La gestión económica de las prestaciones, subsidios, ayudas
o subvenciones que se abonan a través del Instituto Foral de BienestarSocial.
h) La gestión del patrimonio adscrito al Organismo Autónomo, sinperjuicio de las competencias que sobre esta materia correspondana la Diputación Foral de Álava.
i) La gestión de pagos y de cobros que deba efectuar el InstitutoForal de Bienestar Social.
j) La gestión de las compras y adquisiciones.k) Cualquiera otra función que se relacione directamente con
los aspectos económicos, financieros y presupuestarios delOrganismo Autónomo.
Artículo 15.- La Subdirección Técnica del Área de Personascon Discapacidad.
Corresponde a la Subdirección Técnica del Área de Personas conDiscapacidad:
a) La gestión de todos los programas, prestaciones, ayudas, yservicios dirigidos específicamente a las personas con discapacidad.
b) La gestión, a través de la correspondiente estructura descen-tralizada del Área, de los centros dependientes del Instituto Foral deBienestar Social que prestan servicios específicos a las personascon discapacidad.
c) El seguimiento e impulso de la mejora de la calidad asistencialde los centros gestionados indirectamente por el Organismo Autónomoque prestan servicios específicos a las personas con discapacidad.
d) El seguimiento y control de los Conciertos y de los Conveniosde Colaboración suscritos con otras entidades públicas o privadas,y que guarden relación directa con el ámbito de actuación de esta Área.
e) La tramitación administrativa de las solicitudes de acceso acualquiera de los recursos sociales incardinados en esta Área, y eltraslado a la Dirección-Gerencia del Organismo Autónomo de lascorrespondientes propuestas de resolución.
f) La tramitación, a través de los órganos técnicos especializados,del procedimiento administrativo para el reconocimiento, declaracióny calificación del grado de discapacidad y del grado de dependencia,según la legislación vigente, y trasladar a la Dirección-Gerencia delOrganismo Autónomo las correspondientes propuestas de resolución.
g) La promoción del asociacionismo entre las personas condiscapacidad y de acciones dirigidas a su integración socio-laboral.
h) El asesoramiento técnico a los órganos rectores del InstitutoForal de Bienestar Social sobre las materias relacionadas con elámbito de actuación propio de esta Área así como el análisis de lasnecesidades existentes y la formulación a la Dirección-Gerencia depropuestas al respecto.
i) La promoción de oportunidades de empleo e inserción laboralpara las personas con discapacidad y la coordinación de las diferentesentidades que lo realizan.
j) La Coordinación interinstitucional en el ámbito de actuación deesta Área.
Artículo 16.- La Subdirección Técnica del Área de PersonasMayores.
Corresponde a la Subdirección Técnica del Área de PersonasMayores:
a) La gestión de todos los programas, prestaciones, ayudas, yservicios dirigidos específicamente a las personas mayores o aabordar el fenómeno del envejecimiento.
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
4469
b) Adintsuentzako zerbitzuak ematen dituzten Gizarte Ongiza terakoForu Erakundeko zentroen kudeaketa, Arloaren egitura deszentrali-zatuaren bidez.
c) Adineko pertsonei berariazko zerbitzuak ematen dizkietenzentroetako laguntzaren kalitatearen jarraipena egitea eta hobekuntzabultzatzea, Erakunde Autonomoak zeharka kudeatzen baditu.
d) Beste erakunde publiko edo pribatuekin izenpetutako Itunedo Hitzarmenen jarraipena eta kontrola, Arlo horren jardun eremua -rekin lotura zuzena badute.
e) Arlo honetako giza baliabideak lortzeko egiten dituzten eskarienadministrazio-izapideak gauzatzea, eta Erakunde Autonomoko zuzen-daritza-kudeatzailetzari eskari horien ebazpen proposamenak jaki-naraztea.
f) Adintsuen eta horien familia zaintzaileen arteko elkarteaksustatzea.
g) Gizarte Ongizaterako Foru Erakundeko zuzendaritza organoeiaholku teknikoak ematea Arlo honen jarduera eremuarekin zerikusiaduten gaiei buruz, eta, halaber, dauden beharrak aztertzea eta horiengaineko proposamenak egitea zuzendaritza-kudeatzailetzari.
h) Arlo honen jardun-eremuan, erakundeen arteko koordinazioa.
17. artikulua.- Adingabeen eta Familiaren Arloko Zuzendari -ordetza Teknikoa.
Hauek dira Adingabeen eta Familiaren Arloko ZuzendariordetzaTeknikoaren ardurak:
a) Arrisku egoeran edo babesgabezian dauden adingabeei etafamiliei zuzendutako programa, prestazio, laguntza eta zerbitzu guztienkudeaketa.
b) Arrisku egoeran edo babesgabezian dauden adingabeentzakozerbitzuak ematen dituzten Gizarte Ongizaterako Foru ErakundekoEtxeen, Harrera Zentroen eta Eguneko Zentroen kudeaketa, Arloarenegitura deszentralizatuaren bidez, eta haientzako laguntzaren kalita-tearen sustapena.
c) Arrisku egoeran edo babesgabezian dauden adingabeei bera-riazko zerbitzuak ematen dizkieten zentroen jarraipena, koordinazioaeta ikuskapena, Erakunde Autonomoak zeharka kudeatzen baditu.
d) Beste erakunde publiko edo pribatuekin izenpetutako Itun edoHitzarmenen jarraipena eta kontrola, Arlo horren jardun eremuarekinlotura zuzena badute.
e) Babesik gabeko kasuak ikertu eta baloratzea eta, behardenean, Kasuaren Plana egitea.
f) Nazio barruko eta nazioarteko adopzio espedienteak izapi-detzea, indarrean dagoen legeriaren arabera. Halaber, adingabeakadoptatu ondoko jarraipen lanak egitea eta gai horiei buruzko agiriaketa txostenak egitea, eskumenak dituzten beste administraziobatzuentzat edo erakunde laguntzaileentzat.
g) Adingabeen Kontseiluari laguntza eta aholkuak ematea.h) Familia harrerak sustatzea eta haien izapide administratiboak
egitea, baita jarraipena eta laguntza teknikoa ere.i) Arrisku egoeran edo babesgabezian dauden adingabeak eta
familiak laguntzeko elkarteen sustapena.j) Gizarte Ongizaterako Foru Erakundeko zuzendaritza organoei
aholku teknikoak ematea Arlo honen jarduera eremuarekin zerikusiaduten gaiei buruz, eta, halaber, dauden beharrak aztertzea eta horiengaineko proposamenak egitea zuzendaritza-kudeatzailetzari.
k) Arlo honen jardun eremuan, erakundeen arteko koordinazioa.
Hauek dira Gizartegintza Arloko Zuzendariordetza Teknikoarenardurak:
a) Foru sarearen gizarte zerbitzuei buruz informazioa eskatzenduten pertsonei erantzutea; hala ere, beste Administrazio Publikobatzuk dituzten eskumenak ere kontuan hartu beharko dira.
b) La gestión, a través de la correspondiente estructura descen-tralizada del Área, de los centros dependientes del Instituto Foral deBienestar Social que prestan servicios específicos a las personasmayores.
c) El seguimiento e impulso de la mejora de la calidad asistencialde los centros gestionados indirectamente por el Organismo Autó nomoque prestan servicios específicos a las personas mayores.
d) El seguimiento y control de los Conciertos y de los Conveniosde Colaboración suscritos con otras entidades públicas o privadas,y que guarden relación directa con el ámbito de actuación de esta Área.
e) La tramitación administrativa de las solicitudes de acceso a cual-quiera de los recursos sociales incardinados en esta Área, y el trasladoa la Dirección-Gerencia del Organismo Autónomo de las correspon-dientes propuestas de resolución.
f) La promoción del asociacionismo entre las personas mayoresy sus familias cuidadoras.
g) El asesoramiento técnico a los órganos rectores del InstitutoForal de Bienestar Social sobre las materias relacionadas con elámbito de actuación propio de esta Área así como el análisis de lasnecesidades existentes y la formulación a la Dirección-Gerencia depropuestas al respecto.
h) La coordinación interinstitucional en el ámbito de actuación deésta
Artículo 17.- La Subdirección Técnica del Área del Menor yla Familia.
Corresponde a la Subdirección Técnica del Área del Menor y laFamilia:
a) La gestión de todos los programas, prestaciones, ayudas, yservicios dirigidos específicamente a los menores en situación deriesgo o desprotección y a la familia.
b) La gestión, a través de la correspondiente estructura descen-tralizada del Área, de los Hogares, Centros de Acogida y Centros deDía dependientes del Instituto Foral de Bienestar Social que prestanservicios específicos a los menores en situación de riesgo o despro-tección así como el impulso de la mejora de su calidad asistencial.
c) El seguimiento, coordinación y la supervisión de los centros ges -tio nados indirectamente por el Organismo Autónomo que prestanservicios específicos a los menores en situación de riesgo o desprotección.
d) El seguimiento y control de los conciertos y de los Conveniosde Colaboración suscritos con otras entidades públicas o privadas,y que guarden relación directa con el ámbito de actuación de esta Área.
e) La investigación y valoración de los casos de desproteccióny la elaboración, cuando proceda, del Plan de caso.
f) La tramitación de los expedientes de adopción nacional einternacional, conforme a la legislación vigente, así como la reali-zación del seguimiento postadoptivo de los menores y la elaboraciónde documentos e informes sobre estas materias dirigidos a otrasadministraciones competentes y a las entidades colaboradoras.
g) Las labores de apoyo y asesoramiento al Consejo del Menor.h) La promoción y la tramitación administrativa de los acogimientos
familiares así como el seguimiento y apoyo técnico de los mismos.i) La promoción del asociacionismo dirigido hacia el apoyo de los
menores en situación de riesgo o desprotección y de la familia.j) El asesoramiento técnico a los órganos rectores del Instituto Foral
de Bienestar Social sobre las materias relacionadas con el ámbito deactuación propio de esta Área así como el análisis de las necesidadesexistentes y la formulación a la Dirección-Gerencia de propuestasal respecto.
k) La coordinación Interinstitucional en el ámbito de actuación deesta Área.
Artículo 18.- La Subdirección Técnica del Área de Inter -vención Social.
Corresponde a la Subdirección Técnica del Área de IntervenciónSocial:
a) Atender, en primera instancia, a las personas que demanden infor-mación sobre los servicios sociales de la red foral, sin perjuicio de lascompetencias que tengan atribuidas otras Administraciones Públicas.
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
4470
b) Arabako Lurralde Historikoan dauden gainerako OinarrizkoGizarte Zerbitzu guztiekin koordinatzea.
c) Gizarte Ongizaterako Foru Erakundearen prestazio eta zerbi-tzuetarako eskaerei buruzko espediente guztiak bideratzea, baldintzakbetetzen direla egiaztatzea eta, behar denean, espedientea eskumenaduen zuzendariordetza teknikoari igortzea, kasuan kasuko zerbitzumotaren arabera.
d) Berariaz helburu hauek lortzera zuzendutako programa,prestazio, laguntza eta zerbitzu guztien kudeaketa:
- Baztertuta dauden pertsonak gizarteratzea.- Buruko gaixotasunak dituzten pertsonak eta genero indarkeriaren
biktima diren emakumeak.- Eta, orokorrean, Erakunde Autonomoaren beste Arlo Tekniko
batzuek bere gain hartzen ez dituzten gizartegintzako helburuakdituzten programak.
e) Aurreko atalean aipatutako pertsonentzako zerbitzuak ematendituzten Gizarte Ongizaterako Foru Erakundeko zentroen kudeaketa,Arloaren egitura deszentralizatuaren bidez.
f) Erakundeak irabazi asmorik gabeko entitate publiko etapribatuei dirulaguntzak emateko egiten dituen deialdi publiko guztiakizapidetzea eta ebazpenerako proposamena egitea.
g) Etxez Etxeko Laguntza programaren kudeaketa eta jarraipena.h) Ekonomia izaerako prestazioen kudeaketa eta jarraipena,
baldin eta indarrean dagoen legeriaren arabera Arabako ForuAldundiari badagokio eskumen hori.
i) Aurreko c) letran aipatutako kolektiboei berariazko zerbitzuakematen dizkieten zentroetako laguntzaren kalitatearen jarraipenaegitea eta hobekuntza bultzatzea, Erakunde Autonomoak zeharkakudeatzen baditu.
j) Beste erakunde publiko edo pribatuekin izenpetutako Itun edoHitzarmenen jarraipena eta kontrola, Arlo horren jardun eremuarekinlotura zuzena badute.
k) Arlo honetako giza baliabideak lortzeko egiten dituzten eskarienadministrazio-izapideak gauzatzea, eta Erakunde Autonomoko zuzen-daritza-kudeatzailetzari eskari horien ebazpen proposamenak jaki-naraztea.
l) Aurreko a) atalak aipatzen dituen eremuetan elkarteak sustatzeaeta Arabako Lurralde Historikoko landa ingurunetan gizartearen partehartzea bultzatzea.
m) Gizarte Ongizaterako Foru Erakundeko zuzendaritza organoeiaholku teknikoak ematea Arlo honen jarduera eremuarekin zerikusiaduten gaiei buruz, eta, halaber, dauden beharrak aztertzea eta horiengaineko proposamenak egitea zuzendaritza-kudeatzailetzari.
n) Arlo honen jardun-eremuan, erakundeen arteko koordinazioa.
ardurak:a) Erakunde Autonomoaren giza baliabideak kudeatzea; nolanahi
ere, kontuan izan beharko da bai zerbitzuen izaera juridikoa, baiindarrean dagoen legeria.
b) Erakunde Autonomoan ezarritako lansari-sistemaren eta gizartekotizazioen kudeaketa.
c) Langile funtzionarioen izendapena eta lan kontratazioak zuzen-daritza-kudeatzailetzari proposatzea.
d) Erakunde Autonomoko langileen laneko segurtasun eta osasu -naren kudeaketa sustatzea, dagokion Prebentziorako zerbitzuarenbidez.
e) Negoziazio kolektiborako organoetan erakundearen ordezkarigisa parte hartzea eta Erakunde Autonomoaren langileei kontsultaegitea; nolanahi ere, Estatutu honetako 11 artikuluaren i) letran xeda-tutakoa kontuan izango da.
f) Arlo honetako kudeaketa-eremuarekin lotutako ebazpenenproposamena zuzendaritza-kudeatzailetzari aurkeztea.
g) Gizarte Ongizaterako Foru Erakundeko zentroek eta zerbitzuekdituzten egitura deszentralizatuen koordinazioa, erakundeak ditueneginkizun esparruaren gaietan, alegia.
b) La coordinación con todos los Servicios Sociales de Basedistribuidos por el Territorio Histórico de Álava.
c) La instrucción de todos los expedientes de solicitudes deacceso a prestaciones y servicios del Instituto Foral de BienestarSocial, comprobación de cumplimiento de requisitos y traslado, ensu caso, del expediente a la Subdirección Técnica correspondienteen función del tipo de servicio que corresponda.
d) La gestión de todos los programas, prestaciones, ayudas, yservicios dirigidos específicamente a:
- La inclusión social de personas en situación de exclusión,- personas con enfermedad mental y mujeres víctimas de
violencia de género.- y, en general, programas que tengan por objeto ámbitos de
intervención social no abarcados por otras Áreas Técnicas delOrganismo Autónomo.
e) La gestión, a través de la correspondiente estructura descen-tralizada del Área, de los centros dependientes del Instituto Foral deBienestar Social que prestan servicios específicos a los colectivosmencionados en la letra anterior.
f) La tramitación y elaboración de la propuesta de resolución detodas las convocatorias públicas de subvenciones dirigidas aentidades públicas y privadas sin ánimo de lucro del Instituto.
g) La gestión y el seguimiento del programa de Ayuda a Domicilio.h) La gestión y el seguimiento de las prestaciones de naturaleza
económica, cuya competencia corresponda o esté encomendada ala Diputación Foral de Álava por la normativa social vigente.
i) El seguimiento e impulso de la mejora de la calidad asistencialde los centros gestionados indirectamente por el Organismo Autó nomoque prestan servicios específicos a los colectivos men cionados en laletra c).
j) El seguimiento y control de los Conciertos y de los Conveniosde Colaboración suscritos con otras entidades públicas o privadas,y que guarden relación directa con el ámbito de actuación de esta Área.
k) La tramitación administrativa de las solicitudes de acceso acualquiera de los recursos sociales incardinados en esta Área, y eltraslado a la Dirección-Gerencia del Organismo Autónomo de lascorres pondientes propuestas de resolución.
l) La promoción del asociacionismo en los ámbitos a que serefiere la letra a) y de la participación social en el medio rural delTerritorio Histórico de Álava.
m) El asesoramiento técnico a los órganos rectores del InstitutoForal de Bienestar Social sobre las materias relacionadas con elámbito de actuación propio de esta Área así como el análisis de lasnecesidades existentes y la formulación a la Dirección-Gerencia depropuestas al respecto.
n) La coordinación Interinstitucional en el ámbito de actuación deesta Área.
Artículo 19.- La Subdirección Técnica del Área de Personal.Corresponden a la Subdirección Técnica del Área de Personal:
a) Gestionar los recursos humanos del Organismo Autónomo, sinperjuicio de la naturaleza jurídica de su relación de servicios, yconforme a lo previsto en la legislación vigente.
b) La gestión del sistema retributivo implantado en el OrganismoAutónomo y de las cotizaciones sociales correspondientes.
c) Proponer a la Dirección-Gerencia del Organismo Autónomo losnombramientos de personal funcionario y las contrataciones laborales.
d) Impulsar, a través del correspondiente Servicio de Prevención,la gestión de la seguridad y la salud laboral en el Organismo Autó nomo.
e) Formar parte de la representación institucional en los órganosde negociación colectiva, participación y consulta del personal alservicio del Organismo Autónomo, sin perjuicio de lo dispuesto en laletra i) del artículo 11 del presente Decreto Foral.
f) Elevar a la Dirección-Gerencia las propuestas de resolución rela-cionadas con el ámbito gestor de esta Área.
g) Coordinar, en las materias propias de su ámbito funcional, alas estructuras descentralizadas de gestión de que dispongan loscentros y servicios del Instituto Foral de Bienestar Social.
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
4471
h) Gizarte Ongizaterako Foru Erakundeko zuzendaritza organoeiaholkularitza teknikoa ematea, bere alorreko gaietan, eta batez ere,Foru Dekretu honetako 11. eta 12. artikuluetan zehaztutako gaietan.
20. artikulua.- Antolamendu eta Informatika Arloko Zuzendari -ordetza Teknikoa.
Hauek dira Antolamendu eta Informatika Arloko ZuzendariordetzaTeknikoaren ardurak:
a) Arloekin eta horien administrazio organoekin, Gizarte Ongiza -terako Foru Erakundeak behar dituen organizazio konponbideakdiseinatzea, dauden baliabideei etekin hobea ateratze aldera etaerabiltzaileei zerbitzuen prestazio eraginkorragoa eskaintze aldera.
b) Erakunde Autonomoan sortzen den informazioa tratatzekoeta prozesuen kudeaketarako informatikako konponbide egokienakzehaztea.
c) Negoziazio kolektiborako organoetan erakundearen ordezkarigisa parte hartzea eta Erakunde Autonomoaren langileei kontsultaegitea; nolanahi ere, Estatutu honetako 11 artikuluaren i) letran xeda-tutakoa kontuan izango da.
d) Zuzendariordetzaren gaiekin lotutako ebazpenen proposamenazuzendaritza-kudeatzailetzari aurkeztea.
e) Gizarte Ongizaterako Foru Erakundeko zentro eta zerbitzuekdituzten kudeaketarako egitura deszentralizatuen koordinazioa,erakundearen eginkizun esparruaren gaietan, alegia.
f) Gizarte Ongizaterako Foru Erakundeko zuzendaritza organoenaholkularitza teknikoa, bere arlokoak diren gaietan.
21. artikulua.- Kontratazioaren eta Araubide JuridikoarenArloko Zuzendariordetza Teknikoa.
Kontratazioaren eta Araubide Juridikoaren Arloko Zuzendari -ordetza Teknikoak eginkizun hauek ditu:
a) Erakundearen obren, horniduren, zerbitzuen eta zerbitzupublikoen kudeaketaren kontratazio administratiboa antolatzea, bul-tzatzea, koordinatzea, eta haren jarraipena eta kontrola egitea.
b) Erakundeko zuzendaritza organoei aholku teknikoak emateakontratazio administratiboari buruz, eta eskatzen zaizkion txostenguztiak egitea.
c) Gizarte Ongizaterako Foru Erakundeak zeharka kudeatzendituen programa eta zerbitzuen kostuak aztertzea.
d) Araugintzako aurreproiektuak edo proiektuak prestatzea Sailekozuzendaritzari aurkezteko.
e) Gizarte Zerbitzuen Saileko Zuzendaritzari eta Erakundekozuzendaritza-kudeatzailetzari laguntza juridikoa ematea indarrekolegeriak haien eskumenean jartzen dituen administrazio errekurtsoaketa prozedurak ebazteko.
f) Aholkularitza juridikoa eskaintzea bai Gizarte ZerbitzuenZuzendaritzari zein Erakundeko zuzendaritza-kudeatzailetzari etazuzendariordetzei.
g) Erakundearen defentsa juridikoa koordinatzea justizia auzite-gietan, auzialdi guztietan, ezertan ukatu gabe Arabako Foru AldundikoLege Aholkularitzako Zerbitzuaren eskumenak, eta auzitegietakoabokatu eta prokuradoreen zerbitzuak erabiltzea eragotzi gabe, halabehar denean.
h) Zuzenbideko txostenak ematea indarra duten arauek berariazhala agintzen duten kasu guztietan, baita hala eskatzen den edokomenigarritzat jotzen den gainerako kasuetan ere.
i) Erakundeko zuzendariordetza teknikoei laguntza emateaerakunde publiko nahiz pribatuekin sinatzen diren lankidetzahitzarmenen izapideak egiteko, bai ikuspuntu juridikotik bai ekono-mikotik.
j) Gainerako zuzendariordetza teknikoei laguntza ematea jarraipeneta kontrol lanak egiteko, ikuspuntu ekonomikotik, beste erakundepubliko edo pribatu batzuekin sinatzen diren lankidetza hitzarmen etaitunei buruz eta, halaber, laguntzak emateko deialdi publikoei buruz.
k) Indarra duten xedapenak aplikatuz ezartzen zaizkion gainerakoeginkizunak.
h) El asesoramiento técnico a los órganos rectores del InstitutoForal de Bienestar Social sobre las materias propias de su ámbito y,específicamente, las enumeradas en los artículos 11 y 12 del presenteDecreto Foral.
Artículo 20.- La Subdirección Técnica del Área de Organi zacióne Informática.
Corresponde a la Subdirección Técnica del Área de Organizacióne Informática:
a) Diseñar, en coordinación con las Áreas y sus órganos admi-nistrativos, las soluciones organizativas que necesite el Instituto Foralde Bienestar Social para un mejor aprovechamiento de los recursosdisponibles y una prestación más eficaz de los servicios a las personasusuarias.
b) Determinar las soluciones informáticas más adecuadas parala gestión de los procesos y el tratamiento de la información que segenera en el Organismo Autónomo.
c) Formar parte de la representación institucional en los órganosde negociación colectiva, participación y consulta del personal alservicio del Organismo Autónomo, sin perjuicio de lo dispuesto en laletra i) del artículo 11 del presente Estatuto.
d) Elevar a la Dirección-Gerencia las propuestas de resolución rela-cionadas con las materias propias de esta Jefatura.
e) Coordinar, en las materias propias de su ámbito funcional, alas estructuras descentralizadas de gestión de que dispongan loscentros y servicios del Instituto Foral de Bienestar Social.
f) El asesoramiento técnico a los órganos rectores del InstitutoForal de Bienestar Social sobre las materias propias de su ámbito.
Artículo 21.- La Subdirección Técnica de Contratación yRégimen jurídico.
Corresponde a la Subdirección Técnica de Contratación yRégimen jurídico:
a) La organización, impulso, coordinación, seguimiento y controlde la contratación administrativa de obras, suministros, servicios ygestión de servicios públicos del Instituto.
b) El asesoramiento técnico a los órganos rectores del Institutoen materia de contratación administrativa y la emisión de cuantosinformes le sean solicitados al respecto.
c) El análisis de los costes de los programas y servicios dependientesdel Instituto Foral de Bienestar Social gestionados de forma indirecta.
d) Elaborar anteproyectos o proyectos normativos que serándespués elevados a la Dirección del Departamento para su consideración.
e) La asistencia jurídica a la Dirección del Departamento deServicios Sociales y a la Dirección- gerencia del Instituto en la reso-lución de los procedimientos y recursos administrativos cuya compe-tencia le atribuya la legislación competente.
f) El asesoramiento jurídico tanto de la Dirección de ServiciosSociales como de la Dirección-Gerencia y las Subdirecciones delInstituto.
g) La coordinación de la defensa jurídica del Instituto ante losTribunales de Justicia, en todas sus instancias, sin perjuicio de lascompetencias del Servicio de Asesoría Jurídica de la DiputaciónForal de Álava o de la utilización de los servicios de Abogados yprocuradores de los Tribunales cuando así se considere.
h) La emisión de informes en Derecho de todos aquellos asuntosen que sea preceptivo por disposición expresa de las normas vigentes,así como en los demás casos en que así se solicite o se tenga porconveniente.
i) El apoyo a las Subdirecciones Técnicas del Instituto en latramitación de los Convenios de colaboración suscritos con Entidadespúblicas y privadas tanto desde el punto de vista jurídico como desdeel económico.
j) El apoyo a las demás Subdirecciones Técnicas en el seguimientoy control desde el punto de vista económico de los conciertos yconvenios de colaboración suscritos con otras Entidades públicas oprivadas, así como de las convocatorias públicas de ayudas.
k) Las demás que se le encomienden en aplicación de las dispo-siciones vigentes.
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
4472
IV. KAPITULUA
GIZARTE ONGIZATERAKO FORU ERAKUNDEAREN EKONOMIAETA FINANTZA ARAUBIDEA
22. artikulua.- Aurrekontu Autonomia.1. Erakunde Autonomoa den heinean, Gizarte Ongizaterako Foru
Erakundeak Aurrekontu propioa izango du, Lurralde HistorikoarenAurrekontu Orokorretan erantsiko bada ere.
2. Gizarte Ongizaterako Foru Erakundeko Aurrekontua arauhauetan zehaztutakoari jarraituz gauzatuko da: Arabako LurraldeHistorikoko Ekonomia eta Aurrekontu Erregimenari buruzko aben-duaren 18ko 53/1992 Foru Arauari, eta ekonomia jardueren kudeaketarieta deszentralizatutako foru zerbitzu publikoei buruzko urriaren 30eko15/87 Foru Arauari.
3. Gizarte Ongizaterako Foru Erakundeko zuzendaritza organoekdauzkaten eskumenak erabat errespetatuz, Arabako Foru AldundiakErakunde Autonomoaren gainean zaintza ahalmenak egikaritu ahalizango ditu, aurrekontu ekitaldi bakoitzerako politika orokorreko jarrai-bideak adierazi ahal izango dizkio eta finantza eta kontabilitate kontrolaezarri ahal izango dio.
23. artikulua.- Ekonomiaren eta kontabilitatearen kudeaketa.1. Gizarte Ongizaterako Foru Erakundeko ekonomia eta konta-
bilitate kudeaketa Arabako Lurralde Historikoko Ekonomia etaAurrekontu Erregimenari buruzko abenduaren 18ko 53/1992 ForuArauan eta kontabilitate publikoari buruz indarrean dagoen legerianjasotako xedapenetara egokituko da.
2. Zuzendaritza-kudeatzailetzak Arabako Foru Aldundiko Ogasun,Finantza eta Aurrekontu Sailari kontabilitateari buruzko informazioaeman beharko dio, bi erakundeen aurrekontu jarraipena egitea ahal-bidetzen duen informazioa, alegia.
24. artikulua.- Gizarte Ongizaterako Foru Erakundearenfinantza baliabideak.
Gizarte Ongizaterako Foru Erakundeak honako finantza balia-bideak izango ditu bere helburuak betetzeko:
a) Arabako Foru Aldundiak Erakunde Autonomoari atxiki dizkionondasun eta eskubideetatik eratorritako etekinak.
b) Arabako Foru Aldundiak, Lurralde Historikoko Aurrekontu Oro -korren kontura, emandako dirulaguntza eta transferentziak.
c) Europar Batasunak, Estatuko Administrazio Orokorrak, EuskalAutonomia Erkidegoak, Lurralde Historikoko udalerriek edo bestelakoerakunde edo pertsonek, publikoak zein pribatuak izan, emandako diru-laguntzak edo egindako ekarpenak.
d) Gizarte Ongizaterako Foru Erakundeak ematen dituen zerbi -tzuen erabiltzaileek ordaindutako kuotak, tasak eta prezio publikoak.
e) Erakunde Autonomoari esleitutako beste edozein baliabide.
25. artikulua.- Gizarte Ongizaterako Foru Erakundearengastuak baimentzeko, xedatzeko eta agintzeko ahalmena dutenorganoak.
1. Gizarte Ongizaterako Foru Erakundearen ohiko kudeaketaerrazte aldera, gastuak baimentzeko, xedatzeko eta agintzeko ahal -menak organo hauen artean banatuko dira, zenbatekoaren arabera:
- Zuzendaritza-kudeatzailetzaren alde, foru diputatuei gastuabaimentzeko eta xedatzeko aurrekontua gauzatzeari buruzko foruarauek ezarritako zenbatekoa baino gehiago ez bada eragiketabakoitzeko zenbatekoa.
- Administrazio Kontseiluko Lehendakaritzaren alde, eragiketarenzenbatekoa aurreko atalean aipatutakoa baino handiagoa bada, bainaez bada diputatu nagusiari gastua baimentzeko eta xedatzeko aurre-kontua gauzatzeari buruzko foru arauek ezarritako zenbatekoa bainogehiago.
- Administrazio Kontseiluaren alde, Diputatuen Kontseiluari gastuabaimentzeko eta xedatzeko aurrekontua gauzatzeari buruzko foruarauek ezarritako zenbatekoa baino gehiago bada eragiketabakoitzeko zenbatekoa.
CAPÍTULO IV
EL RÉGIMEN ECONÓMICO Y FINANCIERO DEL INSTITUTOFORAL DE BIENESTAR SOCIAL
Artículo 22.- Autonomía Presupuestaria.1. Como organismo autónomo, el Instituto Foral de Bienestar
Social dispondrá de un Presupuesto propio, sin perjuicio de su inte-gración en los Presupuestos Generales del Territorio Histórico.
2. La elaboración del Presupuesto del Instituto Foral de BienestarSocial se efectuará conforme a lo previsto en la Norma Foral 53/1992,de 18 de diciembre, de Régimen Económico y Presupuestario delTerritorio Histórico de Álava y en la Norma Foral 15/1987, de 30 deoctubre, sobre Gestión de Actividades Económicas y Servicios PúblicosForales Descentralizados.
3. Con pleno respeto a las competencias de los órganos rectoresdel Instituto Foral de Bienestar Social, la Diputación Foral de Álavapodrá ejercer sus facultades de tutela sobre el Organismo Autónomo,señalarle unas directrices de política general para cada ejerciciopresupuestario, así como aplicar sobre el mismo su control financieroy contable.
Artículo 23.- La gestión económica y contable.1. La gestión de los aspectos económicos y contables en el
Instituto Foral de Bienestar Social se ajustará a las previsionescontenidas en la Norma Foral 53/1992, de 18 de diciembre, deRégimen Económico y Presupuestario del Territorio Histórico de Álava,y a la legislación vigente sobre Contabilidad Pública que pudieraresultar aplicable.
2. La Dirección-Gerencia del Organismo Autónomo deberá sumi-nistrar al Departamento de Hacienda, Finanzas y Presupuestos de laDiputación Foral de Álava la información contable necesaria que posi-bilite un seguimiento presupuestario uniforme en ambas Instituciones.
Artículo 24.- Los recursos financieros del Instituto Foral deBienestar Social.
El Instituto Foral de Bienestar Social dispondrá de los siguientesrecursos financieros para la consecución de sus fines:
a) Los rendimientos procedentes de los bienes y derechosadscritos por la Diputación Foral de Álava al Organismo Autónomo.
b) Las subvenciones y transferencias que le sean otorgadas porla Diputación Foral de Álava, con cargo a los Presupuestos Generalesdel Territorio Histórico.
c) Las subvenciones o aportaciones que puedan ser satisfechaspor la Unión Europea, la Administración General del Estado, la Comu -nidad Autónoma del País Vasco, los Municipios del Territorio Históricoo cualesquiera otras entidades, organismo o personas, tanto públicascomo privadas.
d) Las cuotas, tasas y precios públicos que abonen las personasusuarias de los servicios que presta el Instituto Foral de Bienestar Social.
e) Cualesquiera otros recursos que pudieran ser asignados alOrganismo Autónomo.
Artículo 25.- Órganos facultados para la autorización,dispo-sición y ordenación de gastos del Instituto Foral de Bienestar Social.
1. Para facilitar la gestión ordinaria del Instituto Foral de BienestarSocial, las facultades de autorización, disposición y ordenación delgasto quedan desconcentradas en los siguientes órganos:
- a favor de la Dirección-Gerencia si la cuantía por operaciónno excede de la fijada por las Normas forales de ejecución presu-puestaria para autorización y ordenación de gasto a favor de losDiputados Forales.
- a favor de la Presidencia del Consejo de Administración si lacuantía por operación es superior al límite señalado en el incisoanterior y no excede de la fijada por las Normas Forales de ejecuciónpresupuestaria para autorización y ordenación de gasto a favor delDiputado General.
- a favor del Consejo de Administración si la cuantía por ope raciónexcede de la fijada por las Normas forales de ejecución presupuestariapara autorización y ordenación de gasto a favor del Consejo deDiputados.
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
4473
26. artikulua.- Gizarte Ongizaterako Foru Erakundearenkontratazio organoak.
1. Gizarte Ongizaterako Foru Erakundeko kontratazio organoakizango dira aurreko artikuluaren arabera kasuan kasuko gastuabaimendu eta xedatzeko ahalmena dutenak.
2. Hala ere, ez da Gizarte Ongizaterako Foru Erakundekoorganoen eskumena izango erakunde autonomo horri atxikita dagoenondareari eragiten dioten obren ondasun edo zerbitzuak kontratatzea,baldin eta indarrean dagoen legeriaren arabera, eskumen horizuzenean Arabako Foru Aldundiari badagokio.
3. Aurrekoa gorabehera, Gizarte Ongizaterako Foru Erakundekoorganoek edozein kontratu egin aurretik, Diputatuen Kontseiluakhorren gaineko ezagutza eta aurretiko baimena eskatu ahal izango die.Halaber, Erakunde Autonomoko Administrazio Kontseiluko lehenda-kariaren bitartez, kontratua egin aurretik, kontratazio organoek Dipu -tatuen Kontseiluari horri buruzko iritzia eskatu ahal izango diote.
Diputatuen Kontseiluak Gizarte Ongizaterako Foru Erakundearidagokion kontratu bat egitea baimentzen duenean, gerta daitezkeenaldaketak ere, kontratua suntsiarazteko arrazoi badira, baimendubeharko ditu, eta baita suntsiaraztea bera ere.
4. Gizarte Ongizaterako Foru Erakundearen baitan kontrataziomahai iraunkorra eratuko da, prozedura ireki eta murriztuaren bidezerakundeak egiten dituen kontratu guztietarako.
Mahian kide hauek izango dira:- Mahaiburua: Gizarte Ongizaterako Foru Erakundeko zuzendari-
kudeatzailea edo hark eskuordetzen duen pertsona, ezertan ukatu gabeartikulu honetako 1. idatz-zatian xedatutakoa; kasu horretan ekonomiaeta aurrekontu Arloko zuzendariorde teknikoa izango da mahaiburua.
- Idazkaria: Kontratazioaren eta Araubide Juridikoaren ArlokoZuzendariordetzako administrazioko teknikari bat.
- Kidea: kontratazioa proposatzen duen zerbitzuko zuzenda-riorde teknikoa edo berak eskuordetzen duen pertsona.
- Kidea: kontratazioaren eta araubide juridikoaren arloko zuzen-dariorde teknikoa edo hark eskuordetzen duen pertsona.
- Kidea: Kontratazioaren eta Araubide Juridikoaren ArlokoZuzendariordetzako administrazioko teknikari bat.
- Kidea: Arabako Foru Aldundiko Kontuhartzailetza eta KontrolZerbitzuko burua edo hark eskuordetzen duen pertsona.
Kontu korronteetan gordailututako funtsak erabili ahal izateko,bi pertsonen sinadura mankomunatua behar da; horietako bat Admi -nistrazio Kontseiluko lehendakariarena edo zuzendari-kudeatzailearenaizango da, eta bestea, zuzendaritza-kudeatzailetzak adierazitakoarena,betiere Gizarte Ongizaterako Foru Erakundeko funtzio narioa delabermatuta.
V. KAPITULUA
INPUGNAZIOEN ETA ADMINISTRAZIO ERREKURTSOENARAUBIDE JURIDIKOA
28. artikulua.- Erakunde Autonomoaren administrazio egin -tzen aurkako errekurtsoak.
1. Gizarte Ongizaterako Foru Erakundeko zuzendaritza organoenadministrazio-egintzen aurka, honako administrazio errekurtsoak jarriahal izango dira:
a) Gora jotzeko errekurtsoa.b) Aukerako berraztertze errekurtsoa.c) Berrikusteko errekurtso berezia.2. Errekurtso horiek izapidetzeko era eta epeak Herri Adminis -
trazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearenazaroaren 26ko 30/1992 Legean (urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeakegindako aldaketekin) jasotakoak izango dira.
29. artikulua.- Gora jotzeko errekurtsoa.Gizarte Ongizaterako Foru Erakundeko zuzendaritza-kudeatzai-
letzaren administrazio-egintzen aurka, egintzak behin betikoak badira,gora jotzeko errekurtsoa aurkez dakioke Erakunde AutonomokoAdministrazio Kontseiluari, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren
Artículo 26.- Órganos de contratación del Instituto Foral deBienestar Social.
1. Serán órganos de contratación del Instituto Foral de BienestarSocial aquellos que de acuerdo con el artículo anterior, ostentan lasfacultades autorización y disposición del gasto correspondiente
2. Quedará exceptuada de la competencia de los órganos delInstituto Foral de Bienestar Social la contratación centralizada debienes y servicios relativos a obras que afecten al patrimonio adscritoa este Organismo Autónomo, y que corresponda directamente a laDiputación Foral de Álava conforme a la normativa foral vigente.
3. No obstante lo dispuesto en los números anteriores, el Consejode Diputados podrá recabar el conocimiento y la autorización previasa la formalización de cualquier contrato correspondiente a los órganosdel Instituto Foral de Bienestar Social. Igualmente, el órgano de contra-tación podrá, a través de la Presidencia del Consejo de Administracióndel Organismo Autónomo, someter cualquier contrato a la consideraciónprevia del Consejo de Diputados antes de su formalización.
Cuando el Consejo de Diputados autorice la celebración de uncontrato correspondiente al Instituto Foral de Bienestar Social tambiéndeberá autorizar sus posibles modificaciones, cuando sean causade resolución, y la resolución misma en su caso.
4. Se constituye en el Instituto Foral de Bienestar Social unamesa de contratación permanente para cuantos contratos celebre éstepor el procedimiento abierto y restringido.
La Mesa de contratación estará compuesta por:- Presidencia: Dirección-Gerencia del Instituto Foral de Bienestar
Social o persona en quien delegue,sin perjucio de lo dispuesto en elapartado 1 de este artículo en cuyo caso ostentará la presidencia elSubdirector/a Técnico/a del Área económica y presupuestaria.
- Secretaría: Técnico de Administración de la Subdirección deContratación y régimen jurídico.
- Vocal: Subdirector/a técnico/a proponente de la contratacióno persona en quien delegue.
- Vocal: Subdirector/a Técnico/a de contratación y régimenjurídico o persona en quien delegue.
- Vocal: Técnico de Administración de la Subdirección deContratación y régimen jurídico.
- Vocal: Jefatura del Servicio de Intervención y control de laDiputación Foral de Álava o persona en quien delegue.
Art 27.- Disposición de fondos despositados en las cuentascorrientes.
La disposición de los fondos despositados en las cuentascorrientes requerirá la firma mancomunada de dos personas, siendouna de ellas la que ostenta el cargo de Presidente del Consejo deAdministración o la Dirección-Gerencia, y la otra cualquier personaque,siendo personal funcionario del Instituto Foral de Bienestar Socialse señale por la Dirección-gerencia.
CAPÍTULO V
RÉGIMEN JURÍDICO DE IMPUGNACIONESY RECURSOSADMINISTRATIVOS
Artículo 28.- Recursos contra actos administrativos delOrganismo Autónomo.
1. Contra los actos administrativos de los órganos rectores delInstituto Foral de Bienestar Social, podrán interponerse los siguientesrecursos administrativos:
a) El recurso de alzada.b) El recurso potestativo de reposición.c) El recurso extraordinario de revisión.2. Estos recursos se tramitarán en la forma y con los plazos
previstos en la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídicode las Administraciones Públicas y del Procedimiento AdministrativoComún, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero.
Artículo 29.- El recurso de alzada.Frente a los actos administrativos de la Dirección-Gerencia del
Instituto Foral de Bienestar Social, que no sean definitivos, podrá inter-ponerse el recurso administrativo de alzada ante el Consejo deAdministración del Organismo Autónomo, en la forma y en los términos
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
4474
eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992Legearen 114. eta 115. artikuluetan ezarritako epean eta moduan.
Estatutu honetako 6. artikuluaren arabera, Administrazio Kon -tseiluak errekurtso horiek ebazteko gaitasuna Lehendakaritzari edoLehendakariordetzari eskuorde diezaioke.
30. artikulua.- Aukerako berraztertze errekurtsoa.1. Administrazio-bidea amaitzen duten Gizarte Ongizaterako Foru
Erakundeko zuzendaritza organoen administrazio-egintzen aurka, nahiizanez gero, berraztertzeko errekurtsoa aurkez dakioke egintza emanzuen organoari berari, Herri Administrazioen Araubide Juridikoareneta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992Legearen 116. eta 117. artikuluetan ezarritako epean eta moduan.
2. Edo, bestela, zuzenean aurka egin daiteke administrazioa-rekiko auzien jurisdikzioan, Administrazioarekiko Auzien Jurisdikzioaarautzen duen Legean zehaztutakoari jarraituz.
3. Zuzendaritza organoen egintza hauek administrazio bideaamaitzen dute:
- Gizarte Ongizaterako Foru Erakundeko Administrazio Kontsei -luak edo Lehendakaritzak emandako ebazpenak,
- Zuzendaritza-kudeatzailetzak funtzio publikoaren eta langileenarloan emandako ebazpenak.
31. artikulua.- Berrikusteko errekurtso berezia.Administrazio-bidea amaitzen duten Gizarte Ongizaterako Foru
Erakundeko zuzendaritza organoen administrazio-egintzen aurka,berrikusteko errekurtso berezia aurkez dakioke egintza eman zuenorganoari berari, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren etaAdministrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen118. eta 119. artikuluetan ezarritako epean eta moduan.
32. artikulua.- Administrazio Zuzenbideari lotuta ez daudenegintzen aurkako erreklamazioak.
1. Zuzenbide zibil nahiz lan-zuzenbideko jurisdikzioetan akzioakegikaritu baino lehen egiten diren administrazio erreklamazioak, GizarteOngizaterako Foru Erakundeko Administrazio Kontseiluari egingozaizkio. Estatutu honetako 6. artikuluan zehaztutakoaren arabera,Administrazio Kontseiluak errekurtso horiek ebazteko gaitasunaLehendakaritzari edo Lehendakariordetzari eskuorde diezaioke.
2. Gizarte Ongizaterako Foru Erakundeko zuzendaritza organoekhartutako erabaki eta egintzen aurka, horiek Administrazio Zuzen -bideari lotuta ez badaude, interesdunek eskuduna den jurisdikzioordenaren aurrean dagozkion akzioak aurkez ditzakete, ezargarriaden prozesuari buruzko legerian zehaztutakoaren arabera.
33. artikulua.- Zerga arloko kudeaketa egintzen eta GizarteSegurantzako prestazioen arloko egintzen aurkako errekla-mazioak.
1. Gizarte Ongizaterako Foru Erakundeko zerga arloko kudeaketaegintzen aurka, interesdunek Arabako Lege eta Administrazio Erakun -deari erreklamazio ekonomiko-administratiboa aurkez diezaiokete,Arabako Zergen Foru Arau Orokorrean zehaztutako eran.
2. Gizarte Ongizaterako Foru Erakundeko organoen egintzakGizarte Segurantzako prestazioei buruzkoak direnean, errekurtsoajarri ahalko zaie Lan arloko Jurisdikzioa arautzen duen urriaren 10eko36/2011 Legean xedatutakoari jarraituz.
Diputatuen Kontseiluaren Erabakiak
DIPUTATU NAGUSIAREN SAILA
2364167/2012 ERABAKIA, apirilaren 17ko Diputatuen Kontseiluarena.
Honen bidez, Juan Pablo García de Vinuesa González jaunadiputatu nagusiaren konfiantzako kargu (idazkari) kargutikkentzen duena.
Arabako Foru Aldundiaren Antolaketa, Funtzionamendu etaAraubide Juridikoari buruzko abenduaren 18ko 52/92 Foru Arauakxedatutakoarekin bat etorriz, sailean saileko foru diputatuak propo-satuta, Diputatuen Kontseiluari dagokio idazkariak izendatzea eta
previstos en los artículos 114 y 115 de la Ley de Régimen Jurídico de lasAdministraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
Conforme a lo dispuesto en el artículo 6 del presente Estatuto, elConsejo de Administración podrá delegar la facultad de resolver este tipode recursos en su Presidencia o, alternativamente, en su Vicepresidencia.
Artículo 30.- El recurso potestativo de reposición.1. Los actos administrativos de los órganos rectores del Instituto
Foral de Bienestar Social, que pongan fin a la vía administrativa,podrán ser recurridos potestativamente en reposición ante el mismoórgano que los hubiera dictado, en la forma y en los términos previstosen los artículos 116 y 117 de Ley de Régimen Jurídico de las Admi -nistraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
2. En su defecto, estos actos podrán ser impugnados direc-tamente en vía judicial, conforme a lo previsto en la Ley de laJurisdicción Contencioso-Administrativa.
3. Agotan la vía administrativa los siguientes actos de los órganosrectores:
- las resoluciones emanadas del Consejo de Administración delInstituto Foral de Bienestar Social o de su Presidencia,
- las resoluciones de la Dirección-Gerencia en materia de FunciónPública y personal.
Artículo 31.- El recurso extraordinario de revisión.Contra los actos administrativos de los órganos rectores del
Instituto Foral de Bienestar Social, que pongan fin a la vía administrativa,podrá interponerse recurso extraordinario de revisión ante el mismoórgano que los dictó, todo ello en la forma, plazos y supuestos previstosen los artículos 118 y 119 de la Ley de Régimen Jurídico de lasAdministraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
Artículo 32.- Reclamaciones contra los actos no sujetos alDerecho Administrativo.
1. Las reclamaciones administrativas previas al ejercicio deacciones ante las jurisdicciones civil o social se formularán ante elConsejo de Administración del Instituto Foral de Bienestar Socialquien, de conformidad con lo previsto en el artículo 6 del presenteEstatuto, podrá delegar la facultad de resolverlas en su Presidenciao, alternativamente, en su Vicepresidencia.
2. Contra los actos y acuerdos de los órganos rectores delInstituto Foral de Bienestar Social no sujetos al Derecho Admi -nistrativo, las personas interesadas podrán ejercitar las correspon-dientes acciones ante el orden jurisdiccional competente, según lodispuesto en la legislación procesal que resulte aplicable.
Artículo 33.- Reclamaciones contra los actos de gestióntributaria y en materia de prestaciones de Seguridad Social.
1. Contra los actos de gestión tributaria de los órganos delInstituto Foral de Bienestar Social las personas interesadas podránformular reclamación económico-administrativa ante el OrganismoJurídico Administrativo de Álava en la forma y términos previstos enla Norma Foral General Tributaria de Álava.
2. Cuando los actos de los órganos del Instituto Foral deBienestar Social tengan por objeto prestaciones de Seguridad Social,podrán ser recurridos conforme a lo dispuesto en la Ley 36/2011,de 10 de octubre, Reguladora de la jurisdicción social.
Acuerdos del Consejo de Diputados
DEPARTAMENTO DE DIPUTADO GENERAL
2364ACUERDO 167/2012, del Consejo de Diputados de 17 de abril, que
cesa a D. Juan Pablo García de Vinuesa González comocargo de confianza de Secretario del Diputado General.
De conformidad con lo previsto en la Norma Foral 52/92, de 18 dediciembre, de Organización, Funcionamiento y Régimen Jurídico de laDiputación Foral de Álava, corresponde al Consejo de Diputados realizar,a propuesta de los respectivos Diputados, el nombramiento y cese de
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
4475
kargutik kentzea. Kargu horiek otsailaren 21eko 4/2000 Foru Arauaren13. eta hurrengo artikuluek konfiantzako karguentzako araututakoaldi baterako langileen araubidearen menpe egon dira.
Horregatik guztiagatik, diputatu nagusiak proposatuta, aben-duaren 18ko 52/1992 Foru Arauaren 8.11 artikuluak aitortzen dizkidanahalmenak baliatuz, eta Diputatuen Kontseiluan gaur bertan egindakobilkuran gaia aztertu aztertu ondoren, honakoa.
ERABAKI DUT
Lehenengo.- Juan Pablo Garcia de Vinuesa Gonzalez jauna izen-datzea, konfiantzako behin-behineko langileek betetzekoa dendiputatu nagusiaren idazkari lanpostua (kodea: 1300.002).
Bigarren.- Erabaki honek 2012ko apirilaren 17tik aurrera izangodu indarra.
Hirugarren.- Erabaki hau ALHAOn argitaratzea.Vitoria-Gasteiz, 2012ko apirilaren 17a.– Diputatu nagusia, JAVIER
DE ANDRÉS GUERRA.
DIPUTATU NAGUSIAREN SAILA
2365
168/2012 ERABAKIA, apirilaren 17ko Diputatuen Kontseiluarena.Honen bidez, Juan Pablo García de Vinuesa González jaunabehin-behineko aholkulari berezia izendatzea.
Arabako Foru Aldundiaren Antolaketa, Funtzionamendu eta LegeAraubideari buruzko abenduaren 18ko 52/92 Foru Arauak 8.11 arti-kuluan eta Arabako Foru Aldundiko Goi Karguen eta Behin-behinekoLangileen Erregimena arautzen duen otsailaren 21eko 4/2000 ForuArauak 2. eta hurrengo artikuluetan xedatutakoarekin bat etorriz,Diputatuen Kontseiluari dagokio diputatu nagusiaren edo eskumenaduen diputatuaren proposamena entzun ondoren, foru aldundikolanpostu zerrendan jasota dauden behin-behineko aholkulari berezilanpostuak beteko dituztenak izendatzea.
Horregatik guztiagatik, diputatu nagusiak proposatuta, aben-duaren 18ko 52/1992 Foru Arauaren 8.11 artikuluak aitortzen dizkidanahalmenak baliatuz, eta Diputatuen Kontseiluan gaur bertan egindakobilkuran gaia aztertu aztertu ondoren, honakoa.
ERABAKI DUT
Lehenengo.- Juan Pablo García de Vinuesa González jauna izen-datzea behin-behineko aholkulari bereziek betetzekoa den aholkulariteknikoaren lanposturako (kode zenbakia: 1122.006).
Bigarren.- Erabaki honek 2012ko apirilaren 17tik aurrera izangodu indarra.
Hirugarren.- Erabaki hau ALHAOn argitaratzea.Vitoria-Gasteiz, 2012ko apirilaren 17a.– Diputatu nagusia, JAVIER
DE ANDRÉS GUERRA.
EKONOMIA SUSTAPENAREN ETAFORU ADMINISTRAZIOAREN SAILA
2390
Hutsa zuzentzea 2174 iragarkian, apirilaren 3ko DiputatuenKontseiluaren 152/2012 Erabakiari buruzkoan. Erabaki horrenbidez, onartu egiten dira prestakuntza ekipamenduan inbertitzekolaguntzen 2012ko deialdia eta oinarriak.
Hutsa egin denez gero 2012ko apirilaren 18ko ALHAOn (44 zk.)argitaratutako 2174 iragarkian, dagokion zuzenketa egiten da ondoren:
sus Secretarias o Secretarios, a los que corresponde el régimen depersonal eventual previsto para los cargos de confianza en los artículos13 y siguientes de la referida Norma Foral 4/2000, de 21 de febrero.
En su virtud, a propuesta del Diputado General, en ejercicio de lasfacultades atribuidas por el artículo 8.11 de la Norma Foral 52/1992,de 18 de diciembre, y previa deliberación del Consejo de Diputadosen Sesión celebrada en el día de hoy.
ACUERDO
Primero.- Cesar a D. Juan Pablo García de Vinuesa Gonzálezpara desempeñar el puesto de trabajo reservado a personal eventualde Secretario/a del Diputado General, código 1300.002.
Segundo.- El presente Acuerdo producirá efectos desde el día17 de abril de 2012.
Tercero.- Publicar el presente Acuerdo en el BOTHA.Vitoria-Gasteiz, 17 de abril de 2012.– El diputado general, JAVIER
DE ANDRÉS DE GUERRA.
DEPARTAMENTO DE DIPUTADO GENERAL
2365
ACUERDO 168/2012, del Consejo de Diputados de 17 de abril, quenombra a D. Juan Pablo García de Vinuesa González comopersonal eventual con funciones de asesoramiento especial.
De conformidad con lo dispuesto en el artículo 8.11 de la NormaForal 52/92, de 18 de diciembre, de Organización, Funcionamiento yRégimen Jurídico de la Diputación Foral de Álava, y en el artículo 2 ysiguientes de la Norma Foral 4/2000, de 21 de febrero, reguladoradel régimen de altos cargos y personal eventual de la Diputación,corresponde al Consejo de Diputados, a propuesta del DiputadoGeneral o Diputado competente, el nombramiento de las personas quevan a desempeñar funciones de asesoramiento especial, que ocuparáncon carácter no permanente los puestos que, con dicha denomi-nación, figuren en la Relación de Puestos de Trabajo de la Diputación.
En su virtud, a propuesta del Diputado General, en ejercicio delas facultades atribuidas por el artículo 8.11 de la Norma Foral52/1992, de 18 de diciembre, y previa deliberación del Consejo deDiputados en Sesión celebrada en el día de hoy.
ACUERDO
Primero.- Nombrar a D. Juan Pablo García de Vinuesa Gonzálezpara desempeñar el puesto de trabajo reservado al personal eventualde Técnico/a Asesor/a, código 1122.006.
Segundo.- El presente Acuerdo producirá efectos desde el día17 de abril de 2012.
Tercero.- Publicar el presente Acuerdo en el BOTHA.Vitoria-Gasteiz, 17 de abril de 2012.– El diputado general, JAVIER
DE ANDRÉS DE GUERRA.
DEPARTAMENTO DE PROMOCIÓN ECONÓMICAY ADMINISTRACIÓN FORAL
2390
Corrección de error en el anuncio 2174, relativo al Acuerdo152/2012, del Consejo de Diputados de 3 de abril, que apruebala convocatoria y las bases de Ayudas a la Inversión en equipa-miento formativo 2012.
Advertido error en el anuncio 2174, publicado en el BOTHAnúmero 44, de fecha 18 de abril de 2012, se procede a su corrección:
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
4476
Honako hau dioen lekuan:
ERANSKINA
INFORMATIKA EKIPOETAN INBERTITZEKO LAGUNTZAK
Honako hau esan behar du:
ERANSKINA
PRESTAKUNTZA EKIPOETAN INBERTITZEKO LAGUNTZAK
Vitoria-Gasteiz, 2012ko apirilaren 19a.– Diputatu NagusiarenIdazkaritza Tekniko-Juridikoko Zerbitzuaren burua, JUAN DANIELMARTÍNEZ MONGE.
Foru Aginduak
INGURUMEN ETA HIRIGINTZA SAILA
MENDI ZERBITZUA
2379
177/2012 FORU AGINDUA, apirilaren 18koa. Honen bidez, arautuegiten da ibai karramarroaren arrantza Arabako LurraldeHistorikoan 2012. urtean.
Espezie exotiko inbaditzaileen Espainiako zerrenda eta katalogoaarautzen dituen azaroaren 14ko 1628/2011 Errege Dekretuan jasotadaude Arabako Lurralde Historikoko karramarroen bi espezie alok-tonoak. Hori horrela, errege dekretu horren arabera, beharrezkoa daarautegi bat ezartzea, hain zuzen ere, espezie horien arrantza bidezkokontrola arautzeko 2012an, beren egungo banaketa areatik haratagozabal ez daitezen.
Espezieak harrapatzeko aldi baliodunak zehaztu behar dira,2012ko denboraldian zehar haien populazioak babestu eta hobetzeko,eta Arabako Lurralde Historikoan behar bezain babesturik ez daudenedo urriak diren gainerako espezieen arrantza debekatu; izan ere,hala xedatzen dute ondoko lege arauek, eta xedatutakoa bete beha-rrekoa da: arrantza aberastasunaren sustapena, artapena eta erazkoaprobetxamendua arautzen dituen Ibaietako Arrantzari buruzko1942ko otsailaren 20ko Legea eta lege horretan hainbat aldaketaezartzen dutenak (1948ko maiatzaren 4ko, 1949 uztailaren 16ko eta1966ko maiatzaren 31ko Legeak); 1943ko apirilaren 6ko Dekretuaz onar-tutako Arautegia, eta Euskal Autonomia Erkidegoko Natura Babestenduen 16/1994 Legea.
2012an Arabako Lurralde Historikoan ibaietako arrantza apro-betxamendua arautzen duen otsailaren 29ko 81/2012 Foru Aginduak1.3 artikuluan esandakoa kontuan hartu da.
Bestalde, Eusko Jaurlaritzaren 34/1985 Dekretuaren eta ArabakoForu Aldundiaren 884/1985 Dekretuaren bidez (biak martxoaren5ekoak) transferentziak gauzatu ondoren, azken horri dagokio gaihau araubidez garatzea.
Ondorioz, Lurraldeko Arrantza Kontseiluak esandakoa entzunondoren, zeinak berariaz egin zituen bilerak 2011ko abenduaren15ean eta 2012ko otsailaren 16an, horregatik, Ingurumen eta HirigintzaZuzendaritzak proposatuta, eta dagozkidan eskumenez baliatuz, hau
XEDATU DUT
Arabako Lurralde Historikoan 2012. urtean ibai karramarroarenarrantza arautuko duen araudia garatzea.
1. ARTIKULUA. IBAI KARRAMARROAK.1.1. Karramarro autoktonoa (Austropotamobius pallipes) Galzorian
dauden Espezieen Espainiako Katalogoan jasota dagoenez gero,hura harrapatzea debekatuta dago Arabako Lurralde Historikoan.
1.2. Pazifikoko karramarroari (Pacifastacus leniusculus) etakarramarro gorriari (Procambarus clarkii) dagokienez, I. eranskineanezarri da Arabako Lurralde Historikoko zein ibai eta urtegitan egongodiren arrantza esparruak.
Donde dice:
ERANSKINA
INFORMATIKA EKIPOETAN INBERTITZEKO LAGUNTZAK
Debe decir:
ERANSKINA
PRESTAKUNTZA EKIPOETAN INBERTITZEKO LAGUNTZAK
Vitoria-Gasteiz, a 19 de abril de 2012.– El jefe de Servicio deSecretaría Técnico-Jurídica del Diputado General, JUAN DANIELMARTÍNEZ MONGE.
Órdenes Forales
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y URBANISMO
SERVICIO DE MONTES
2379
ORDEN FORAL 177/2012 de 18 de abril, que regulará la pesca delcangrejo de río en el Territorio Histórico de Álava duranteel año 2012.
De acuerdo con el Real Decreto 1628/2011, de 14 de noviembre,por el que se regula el listado y catálogo español de especies exóticasinvasoras, en el cual se encuentran recogidas las dos especies decangrejo alóctono presentes en el Territorio Histórico de Álava, sehace necesario establecer la normativa que regirá su control mediantepesca en el año 2012, evitando con ello su dispersión más allá de suárea de distribución actual.
De acuerdo y en cumplimiento de lo dispuesto en la Ley dePesca Fluvial de 20 de febrero de 1942, por la que se regula elfomento, conservación y ordenado aprovechamiento de la riquezapiscícola, y las modificaciones introducidas por las leyes de 4 demayo de 1948, 16 de julio de 1949 y de 31 de mayo de 1966, y elReglamento aprobado por Decreto de 6 de abril de 1943, así comopor lo dispuesto en la Ley 16/94 de Conservación de la Naturaleza delPaís Vasco se hace necesario determinar los períodos hábiles depesca de las distintas especies, para la protección y mejora de suspoblaciones durante el año 2012, y vedar la pesca de aquellas otrasinsuficientemente protegidas o representadas en el Territorio Históricode Álava.
De acuerdo con lo indicado en el artículo 1.3 de la Orden Foral81/2012 de 29 de febrero, que regula el aprovechamiento de la pescacontinental en el Territorio Histórico de Álava durante el año 2012.
Teniendo en cuenta que tras producirse las transferencias porDecretos del Gobierno Vasco nº 34/85 y la Diputación Foral de Álavanº 884/85, ambos de 5 de marzo, corresponde a esta última eldesarrollo normativo en esta materia.
En consecuencia, oído el Consejo Territorial de Pesca, reunidoal efecto los días 15 de diciembre de 2011 y 16 de febrero de 2012en su virtud, a propuesta de la Dirección de Medio Ambiente yUrbanismo y haciendo uso de las facultades que me competen.
DISPONGO
Desarrollar la normativa que regulará la pesca de los cangrejosde río en el Territorio Histórico de Álava durante el año 2012.
ARTÍCULO 1º. CANGREJOS DE RIO.1.1. Dado que el cangrejo autóctono (Austropotamobius pallipes)
está incluido en el Catálogo Nacional de Especies Amenazadas, supesca está prohibida en el Territorio Histórico de Álava.
1.2. Por lo que respecta al cangrejo señal (Pacifastacus leniusculus)y al cangrejo rojo (Procambarus clarkii), en el Anexo I se establece ladelimitación de las zonas que se fijan como cotos de pesca en losdiferentes ríos y embalses del Territorio Histórico de Álava.
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
4477
2. ARTIKULUA. HARRAPA DAITEZKEEN ESPEZIEAK.2.1. Espezie hauek harrapa daitezke:Pazifikoko karramarroa (Pacifastacus leniusculus)Karramarro gorria (Procambarus clarkii).2.2. 1628/2011 Errege Dekretuan xedatutakoaren arabera, agindu
honetan (6. artikulua) jasoriko xedapenekin bat etorriz harrapatuko diraespezieok, baldin eta ez badago behar bezalako eta berariazko karto-grafia, errege dekretu horren bigarren xedapen iragankorra aplikatubehar den arearena.
3. ARTIKULUA. ALDI, EGUN ETA ORDU BALIODUNAK.3.1. Arrantza aldi baliodunak.Arrantza aldi baliodunak I. eranskinean esparru bakoitzerako
zehaztutakoak izango dira.3.2. Arrantza egun baliodunak.Karramarroak harrapatzeko egun baliodunak astearte, ostegun,
larunbat, igande eta jaiegunak izango dira, betiere aldi baliodunarenbarnean.
3.3. Arrantza ordu baliodunak.Hona hemen arrantza ordu baliodunak:a) Uztail eta abuztuan: 17:00etatik 21:30era.b) Irailean: 16:00etatik 20:30era.4. ARTIKULUA. ZENBAT ALE HARRAPA DAITEZKEEN GEHIENEZ
ERE.4.1. Harrapa daitezkeen ibai karramarroaren bi espezieentzat ez
da ezarri harrapaketa kopuruaren mugarik. 4.2. Karramarroak ezingo dira ibilgailuan gorde arrantzaldia
bukatu arte.5. ARTIKULUA. GUTXIENEKO NEURRIAK.Harrapa daitezkeen karramarroaren bi espezieentzat ez da ezarri
gutxieneko neurririk. 6. ARTIKULUA. ESPEZIE EXOTIKO INBADITZAILEEN ESPAINIA-
KO ZERRENDA ETA KATALOGOA ARAUTZEN DITUEN 1628/2011ERREGE DEKRETUARI LOTUTAKO BERARIAZKO NEURRIAK.
6.1. Harrapa daitezkeen ibai karramarroaren bi espezieak EspezieExotiko Inbaditzaileen Katalogoan jasota daudenez, biei eragiten die1628/2011 Errege Dekretuak; horregatik, errege dekretu horren araberaharrapatu behar dira.
6.2. Harrapa daitezkeen ibai karramarroaren espezieak, harrapatuondoren, ez dira sekula uretara itzuliko. Uretatik atera eta berehala hilkodira, eta gero ingurune naturaletik atera.
6.3. Agindu honen II. eranskinean jaso da zein diren aipatutakoerrege dekretuak eragindako Arabako espezie piszikola eta asta-zikolak.
7.1. Erretelak oso arriskutsuak direnez espezie exotiko eta inba-ditzaile den zebra muskuilua hedatzeko, Zadorra ibaiko esparrurakobaimena lortzen duten arrantzaleek Arabako Foru Aldundiak Eskal -mendiko Abeltzaintza Laborategian duen desinfekzio gunera joanbehar dute, arrantza tresna horiek behar bezala desinfektatzen direlabermatzeko. Desinfekzio gunea karramarroak harrapatzeko aldi balio-duneko astearte, ostegun, larunbat, igande eta jaiegunetan egongoda zabalik, uztail eta abuztuan 18:30etik 22:30era, eta irailean aldiz17:30etik 21:30era.
7.2. Arrantza egin den egun berean desinfektatuko dira erretelak,eta horretarako arrantzaleen etorrera hurrenkera hartuko da kontuan.Instalazioak itxi aurretik ezin izan badira desinfekzio guztiak egin,arrantzarako materialak gordailuan geratuko dira bertan. Jabeakhurrengo egun baliodunean berreskuratu ahalko ditu, instalazioarenlanorduetan.
7.3. Aurreko artikulua betetzen ez bada, titularrak denboraldihorretan karramarroak harrapatzeko bere izenean lortutako gainerakobaimenak baliogabetuko dira, eta hurrengo denboraldian ezin izangodu karramarroak harrapatzeko beste baimenik lortu. Horrez gain,administrazio arau hausteengatik, zehapen espedientea abiaraziko zaio.
ARTÍCULO 2º. ESPECIES PESCABLES.2.1. Las especies pescables serán:Cangrejo señal (Pacifastacus leniusculus).Cangrejo rojo (Procambarus clarkii).2.2. Según lo dispuesto en el Real Decreto 1628/2011, su pesca
se realizará de acuerdo con las disposiciones contenidas en lapresente Orden (Artículo 6º) en tanto en cuanto no se disponga de lacartografía adecuada y específica del área donde se aplique alDisposición transitoria segunda del citado Real Decreto.
ARTÍCULO 3º. PERÍODOS, DÍAS Y HORAS HÁBILES.3.1. Períodos hábiles.El período hábil de pesca será el que se especifique para cada
coto en el Anexo I.3.2. Días Hábiles.Los días hábiles para el ejercicio de la pesca de los cangrejos son
todos los martes, jueves, sábados, domingos y festivos dentro delperíodo hábil.
3.3. Horas hábiles.Las horas hábiles de pesca son las siguientes:a) Julio y agosto: 17 h a 21:30 h.b) Septiembre: 16 h a 20:30 h.ARTÍCULO 4º. NÚMERO MÁXIMO DE PIEZAS CAPTURABLES.
4.1. No se establece límite de capturas para las dos especiespescables de cangrejo de río.
4.2. No se podrán depositar los cangrejos en el vehículo hastaque no se haya dado por finalizada la jornada de pesca.
ARTÍCULO 5º. DIMENSIONES MÍNIMAS.No se establece una talla mínima para la captura de ninguna de
las dos especies pescables de cangrejo.ARTÍCULO 6º. MEDIDAS ESPECÍFICAS EN RELACIÓN AL REAL
DECRETO 1628/2011 POR EL QUE SE REGULA EL LISTADO YCATÁLOGO ESPAÑOL DE ESPECIES EXÓTICAS INVASORAS.
6.1. Dado que las dos especies pescables de cangrejo de río seven afectadas por el Real Decreto 1628/2011 al estar recogidas enel Catálogo de especies exóticas invasoras, su captura ha de ajustarseal citado Real Decreto.
6.2. En ningún caso se podrá devolver al agua un ejemplarcapturado de las especies pescables de cangrejo de río, debiendosacrificarse inmediatamente después de su extracción, y procediendoposteriormente a su retirada del medio natural.
6.3. En el Anexo II de la presente Orden se recogen las especiespiscícolas y astacícolas presentes en Álava que se ven afectadaspor el citado Real Decreto.
ARTÍCULO 7º. MEDIDAS ESPECÍFICAS EN RELACIÓN CON ELMEJILLÓN CEBRA (Dreissena polymorpha).
7.1. Puesto que los reteles son elementos de riesgo importantesen la propagación del mejillón cebra, especie exótica e invasora, y conel fin de asegurar de forma fehaciente la desinfección de estas artesde pesca, las personas pescadoras que obtengan un permiso parael coto del río Zadorra deberán acudir al punto de desinfección quedispone la Diputación Foral de Álava en el laboratorio pecuario deEskalmendi. Éste prestará el mencionado servicio los martes, jueves,sábados, domingos y festivos durante el período hábil de pesca decangrejo en horario de 18:30 a 22:30 horas (meses de julio y agosto)y de 17:30 a 21:30 horas (mes de septiembre).
7.2. La desinfección de los reteles se deberá realizar la mismajornada de pesca, teniéndose en cuenta para ello el orden de llegadade las personas pescadoras. Si no se pudieran realizar todas lasdesinfecciones antes del horario de cierre de las instalaciones, elmaterial de pesca quedará aquí en depósito, pudiendo ser retirado porsu propietario durante el horario de funcionamiento en el siguientedía hábil.
7.3. El incumplimiento del artículo anterior supondrá la anulacióndel resto de permisos de cangrejo que el titular haya obtenido a sunombre para la presente temporada, la imposibilidad de obtenernuevos permisos de cangrejo en la temporada siguiente y la aperturade un expediente sancionador por infracción administrativa.
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
4478
8. ARTIKULUA. ARRANTZA TRESNAK ETA ELEMENTU LAGUN-GARRIAK.
8.1. Pazifikoko karramarroa eta karramarro gorria harrapatzekoarrantza tresna bakarra dago baimenduta: 30 cm-ko diametrokoerretela, gehienez bi eraztun dituena, eta ixteko gailurik gabea.
8.2. Gehienez ere hiru erretel baimentzen dira pertsona etabaimen bakoitzeko. Erretelak jartzeko, goitik jota 30 metroko ibaiertzahar daiteke beste arrantzale batzuk hurbil daudenean.
8.3. Erretelak behar bezala identifikatuta egongo dira, baimenarentitularraren izen-abizenekin.
8.4. Agintari eskudunak identifikatu gabeko erretelak konfis-katuko ditu.
9. ARTIKULUA. BEITAK ETA AMUAK.9.1. Beita hilak besterik ezin dira erabili, inoiz ez usteltzen ari
direnak. Debekatuta dago beita hondarrak ibaiertzean uztea, bai etauretara botatzea ere. Behin arrantzaldia amaituta, edukiontzietan utziedo berriz ere arrantzalearen etxera eraman behar dira.
9.2. 1628/2011 Errege Dekretuak eragindako espezieak ezin dirabeita hil gisa erabili. Espezie horiek foru agindu honen II. eranskineanagertzen dira.
10. ARTIKULUA. ARRANTZAN EGITEKO BEHARREZKOAKDIREN AGIRIAK.
Eusko Jaurlaritzako Industria, Nekazaritza eta Arrantza Sailarenurriaren 7ko 216/1997 Dekretua (EHAA, 203 zenbakia, 1997ko urriaren23koa) oinarritzat hartuz, hauexek dira Euskal Autonomia Erkidegoanarrantzan egiteko beharrezkoak diren agiriak:
a) Euskal Autonomia Erkidegoaren indarreko arrantza baimena.b) Dagokion esparrurako arrantza baimena; baimen hori per tsonala
eta besterenezina izango da, eta baimendutako egunetan eta esparruanbakarrik erabili ahal izango da.
c) Nortasun Agiri Nazionala, pasaportea edo gidabaimena.
11. ARTIKULUA. ARRAINEN FAUNA BABESTEA.Ondorengo debekuak ezartzen dira:11.1 Edozein baliabide erabilita harriz, egurrez edo beste material
batez egindako oztopoak edo hesiak jartzea ubideetan, edo ubideakedo ur etorriak aldaraztea, arrantza errazteko edo beste edozeinhelburutarako.
11.2. Ur etorriak murriztea, ubideak aldarazi edo uretako lan -daretza suntsitzea.
11.3. Elektrokutatzeko edo geldiarazteko tresnak, argi iturri arti-fizialak, lehergailuak eta gai pozoitsuak, lasaigarriak, erakargarriakedo uxagarriak erabiltzea.
11.5. Egitura zurrun eta iraunkorrekoak ez diren flotazio aparatuakerabiltzea, hala nola, egur sortak, baltsak, oholtzak, eta abar.
11.6. Karramarroak eskuz harrapatzea eta arrainen babeslekudiren harriak jotzea.
11.7. Su armez, aire konprimituz edo beste gas batzuez dabiltzanarmez, uztaiz, baleztaz edo antzeko tresnaz arrantzan egitea.
11.8. Ingurumen eta Hirigintza Sailaren beharrezko baimenikgabe Arabako Lurralde Historikoko ur kontinentaletan edozein espeziesartzea edo askatzea.
12. ARTIKULUA. IBAI KARRAMARROAK HARRAPATZEKOESPARRUAK.
I. eranskinean adierazitakoak dira karramarroak harrapatzekoArabako Lurralde Historikoan ezartzen diren arrantza esparruak 2012.urterako.
13. ARTIKULUA. DEBEKATUTAKO IBAI TARTEAK.I. eranskinean jaso ez diren ur masa guztietan debekatuta dago
ibai karramarroak harrapatzea, eranskin horretan bildu baitira karra-marroaren arrantza esparruko tarteak zein diren.
14. ARTIKULUA. MERKATURATZEA.14.1. Debekatuta dago karramarroak merkaturatzea, Arabako
Lurralde Historikoko uretan harrapaturikoak badira.
ARTÍCULO 8º. ARTES DE PESCA Y ELEMENTOS AUXILIARES.
8.1. El único arte de pesca autorizado para la captura de loscangrejos señal y rojo es el retel de 30 cm de diámetro y dos aros comomáximo y sin ningún tipo de dispositivo de cierre.
8.2. Se autoriza un máximo de tres reteles por persona y permiso,pudiendo éstos distribuirse en una longitud máxima de 30 metrosde orilla cuando haya otros pescadores próximos.
8.3. Los reteles estarán perfectamente identificados con elnombre y apellidos de la persona titular del permiso.
8.4. Todo retel sin identificación será requisado por la autoridadcompetente.
ARTÍCULO 9º. CEBOS Y ANZUELOS.9.1. Únicamente está permitido el uso de cebos muertos (nunca
en estado de descomposición), estando prohibido dejar restos decebo en las orillas así como arrojarlos al agua; una vez acabada lajornada de pesca, deben ser depositados en contenedores o tras-ladados al domicilio de la persona pescadora.
9.2. Se prohíbe la utilización como cebo muerto de cualquierespecie afectada por el Real Decreto 1628/2011. Estas especies serecogen el Anexo II de la presente Orden Foral.
ARTÍCULO 10º. DOCUMENTACIÓN NECESARIA PARA ELEJERCICIO DE LA PESCA.
De acuerdo con el Decreto 216/97 de 7 de octubre delDepartamento de Industria, Agricultura y Pesca del Gobierno Vasco(BOPV nº 203 de fecha 23 de octubre de 1997), los documentosnecesarios para poder ejercitar la pesca en el País Vasco son:
a) Licencia Autonómica de Pesca del País Vasco en vigor.b) Permiso de pesca para el correspondiente coto, que será
personal e intransferible y que sólo podrá disfrutarse en la fecha y cotoautorizado.
c) Documento Nacional de Identidad, pasaporte, o permiso deconducción.
ARTÍCULO 11º. PROTECCIÓN A LA FAUNA PISCÍCOLA.Se establecen las siguientes prohibiciones:11.1. Instalar en el cauce, por cualquier procedimiento, obs -
táculos o barreras de piedra, madera u otro material, y alterar cauceso caudales para facilitar la pesca o para cualquier otro objetivo.
11.2. Reducir el caudal de las aguas, alterar sus cauces o destruirla vegetación acuática.
11.3. Utilizar aparatos electrocutantes, paralizantes, fuentesluminosas artificiales, explosivos y sustancias venenosas, tran -quilizantes, atrayentes o repelentes.
11.4. Utilizar las garras, garfios, tridentes, gamos, grampines,fitoras, arpones, garlitos, cribas, butrones, nasas, esparaveles, remangas,palangres, salabardos, cordelillos, sedales durmientes y artes similares.
11.5. Emplear aparatos de flotación tales como haces de leña,balsas, tarimas, etc., que no sean de hechura rígida y permanente.
11.6. Pescar a mano y golpear las piedras que sirven de refugioa los cangrejos.
11.7. Pescar con armas de fuego, de aire comprimido u otrosgases así como con arcos, ballestas o artes similares.
11.8. Introducir o soltar cualquier especie acuícola en las masasde agua continental del Territorio Histórico de Álava, sin contar con ladebida autorización del Departamento de Medio Ambiente y Urbanismo.
ARTÍCULO 12º. COTOS DE PESCA DE CANGREJO DE RÍO.
Los cotos de pesca de cangrejo para el año 2012 que seestablecen en el Territorio Histórico de Álava son los indicados en elAnexo I.
ARTÍCULO 13º. TRAMOS VEDADOS.I. Se prohíbe la pesca del cangrejo de río en todas aquellas
masas de agua que no estén recogidas en el Anexo I donde seindican los tramos establecidos como coto de pesca de cangrejo.
ARTÍCULO 14º. COMERCIALIZACIÓN.14.1. Se prohíbe la comercialización de los cangrejos procedentes
de capturas efectuadas en aguas del Territorio Histórico de Álava.
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
4479
14.2. Halaber, Euskal Autonomia Erkidegoan debekaturik dagoedozein ibai karramarro espezie bizirik saltzea, bai eta ibaietarabotatzea ere (Eusko Jaurlaritzako Nekazaritza eta Arrantza sailbu-ruaren 1990eko irailaren 25eko Agindua; 1990eko 199 zenbakidunEHAA).
a) Karramarroak harrapatzeko baimenak martxoaren 15etik 30eraeskatu behar dira. Zozketa 2012ko apirilaren 24ko 11:00etan izangoda Arabako Foru Aldundian.
b) Zozketan parte hartzeko onartu diren eskaerak berrirozenbatuko dira zozketa egiteko.
c) Zozketaren egunean zenbaki bat aterako da, eta hortik aurreraesleituko dira aukera daitezkeen baimenen egunak eta orduak.
d) Denboraldi honetan, Pazifikoko karramarroaren eta karramarrogorriaren esparruetan arrantzan egiteko baimenen prezioak hauekdira: 7,40 euro eta 3,10 euro, hurrenez hurren; federatuentzat 3,70 euroeta 1,55 euro, hurrenez hurren. Prezio horiek Arabako LurraldeHistorikoaren 2012rako Aurrekontua Gauzatzeko abenduaren 20ko17/2011 Foru Arauaren bidez onartu ziren (ALHAO, 2011ko aben-duaren 30ekoa).
16. ARTIKULUA. ZOZKETA BIDEZ BAIMENAK BANATZEA.
a) Pazifikoko karramarroaren Zadorrako esparruan eta karramarrogorriaren Albinako urtegian izan ezik, ibaiertzetako arrantzaleentzat erre-serbatzen da baimen kopuru jakin bat; horiek baimenik eskatu ezean(telefonoz eskatzeko aldian), handitu egingo da baimenen poltsaorokorra. Ibaiertzetako arrantzaleentzat erreserbatutako baimenkopurua eskaera kopuruaren araberakoa izango da; interesdunekbehar bezala beteta aurkeztuko dute eskaera, horretarako jarritakoepearen barruan.
b) Ibaiertzetako arrantzaleentzat gordetako baimenen bat lortu nahiizanez gero, eskaerarekin batera errolda ziurtagiria aurkeztu beharkoda, eta arrantza zozketan lehenengo aldiz parte hartzen bada,NANaren fotokopia ere bai.
c) Arrantzaleek eskaera bakarra aurkeztu ahalko dute; gehiagoaurkeztu gero, guztiak indargabetuko dira.
d) Zozketa egin ondoren, ateratzen den zenbakitik aurreraesleituko dira aukera daitezkeen baimenen egunak eta orduak.
e) Zozketan parte hartzeko eskaeren arabera eta zenbat baimendauden kontuan harturik, zozketan saridun izan denak baimen bat edogehiago aukeratu ahal izango ditu. Baimen bat baino gehiago aukeratuahal bada, baimenok esparruka gozatuko dira, larunbat, igande etajaiegunak mugatuta.
f) Baimena pertsonala eta besterenezina da.g) Baimenak telefonoz eman ondoren (zozketan jarritako hurren-
keraren arabera), baimen librerik geratuz gero, Arabako Foru Aldundikobulego teknikoetan (Probintzia plaza, 5, beheko solairua) jarriko dirasalgai, bidezko iritzitako mugekin. Libre geratutako baimenak edozeinpertsona gaituren eskura egongo dira, zozketan parte hartu izan alaez.
h) Karramarroak harrapatzeko baimenen zozketatik kanpo utzikodira 2011ko denboraldiko harrapaketa parteren bat aurkeztu ez dutenarrantzaleak, edo karramarroak harrapatzeko araudiko arauren bat haus-teagatik azkeneko urtean zigortuak izan direnak.
i) Pazifikoko karramarroen harrapaketa dela eta, ibaiertzekoarrantzaletzat hartuko dira honako administrazio batzar hauetakorenbatean erroldatuta daudenak, hala dela frogatuz gero:
14.2. Asimismo, está prohibida la comercialización en vivo decualquier especie de cangrejo de río en la Comunidad AutónomaVasca, así como efectuar repoblaciones particulares con cualquierade ellas (Orden de 25 de septiembre de 1990 del Consejero deAgricultura y Pesca del Gobierno Vasco; BOPV nº 199 de 1990 ).
ARTÍCULO 15º. PERMISOS DE PESCA EN COTOS.
Plazos de solicitud, lugares de presentación, fecha de sorteo yprecio de los permisos:
a) Realizadas las solicitudes de permisos de pesca de cangrejoentre los días 15 y 30 de marzo el sorteo se realizará a las 11 horasdel día 24 de abril de 2012, en la Diputación Foral de Álava.
b) Las solicitudes admitidas para participar en el sorteo seránrenumeradas para la celebración del mismo.
c) El día del sorteo se extraerá un número a partir del cual se iránadjudicando los días y horas en que se pueden elegir los permisos.
d) El precio de los permisos para la pesca en los acotados decangrejo señal y cangrejo rojo para la presente temporada será de 7,40euros y 3,10 euros respectivamente, siendo para las personasfederadas de 3,70 euros y 1,55 euros respectivamente, preciosaprobados por Norma Foral 17/2011, de 20 de diciembre, de Ejecu -ción del Presupuesto del Territorio Histórico de Álava para el año2012 (BOTHA de 30 de diciembre de 2011).
ARTÍCULO 16º. REPARTO DE LOS PERMISOS MEDIANTESORTEO.
a) A excepción del coto de cangrejo señal en el río Zadorra y delcoto de cangrejo rojo en el embalse de Albina, se reserva una partedel número total de permisos para las personas pescadoras quesean ribereñas de los mismos, incrementándose la bolsa general depermisos en caso de no ser ocupados por éstas durante el períodode expedición telefónica. El número de permisos que se reservaránpara estas personas estará en función del número de solicitudes,debidamente cumplimentadas como ribereñas, que se reciban dentrodel plazo habilitado al efecto.
b) Junto con la solicitud deberá presentar, en caso de quereracogerse a los permisos reservados para personas ribereñas,certificado de empadronamiento, y en caso de que sea la primera vezque participa en el sorteo de pesca, fotocopia del DNI.
c) Las personas pescadoras únicamente podrán presentar unasolicitud, no contabilizándose ninguna en caso de sobrepasar esa cifra.
d) Una vez hecho el sorteo, a partir del número extraído, seadjudicará el día y la hora en que se podrán elegir los permisos.
e) Dependiendo de la demanda de participantes en el sorteo ydel número de permisos disponibles, la persona agraciada podráelegir uno o varios permisos. En el caso de que pudiera elegirse másde un permiso, su disfrute se distribuirá por cotos, quedando limitadoslos sábados, domingos y festivos.
f) El permiso es personal e intransferible.g) Si tras la expedición telefónica de permisos, según el orden
establecido en el sorteo, quedaran permisos libres, se pondrán a laventa en la Diputación Foral de Álava, Plaza de la Provincia nº 5,Oficinas Técnicas, Planta Baja. con las limitaciones que se estimenoportunas. Estos posibles permisos sobrantes estarán a disposiciónde cualquier persona habilitada, haya participado en el sorteo o no.
h) No podrán acceder a ningún permiso de pesca de cangrejoaquellas personas a quienes les faltara entregar algún parte decapturas de la campaña 2011 o hayan sido sancionadas por cometeralguna infracción sobre la normativa de pesca del cangrejo en elúltimo año.
i) Se consideran ribereñas de los cotos de pesca de cangrejo señallas personas pescadoras que estén empadronadas y así lo justifiquenmediante certificado en alguna de las siguientes Juntas Adminis -trativas:
1.- Ribereñas del coto Ega: Atauri, Corres, Antoñana, Bujanda,Orbiso y Santa Cruz de Campezo
2.- Ribereñas del coto Omecillo: Caranca, Barrio, Bergüenda,Espejo, Villamaderne, Villanañe, Tuesta, Bachicabo y Villanueva deValdegovía.
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
17. ARTIKULUA. HARRAPATUTAKO KARRAMARROEN PARTEA.17.1. Harrapatutako karramarroen datuak harrapaketa partean
idatzi beharko dira karramarroak harrapatu eta berehala. Saskianedo zorroan gordetako karramarro kopuruak eta harrapaketa parteanidatzitakoak bat etorri behar dute beti.
17.2. Harrapaketa parteak Arabako Foru Aldundiko bulego tekni-koetara (Probintzia plaza, 5, beheko solairua) edo Eskalmendikodesinfekzio gunera bidaliko dira nahitaez, edo bertan entregatu,baimenaren datatik hamar eguneko epean. Harrapaketarik izan ezedo arrantza baimena erabili ez bada ere, parteak entregatu eginbehar dira.
17.3. Aurreko artikuluan esandakoa justifikaziorik gabe betetzenez bada, ez da baimenik emango hurrengo denboraldian karramarroaharrapatzeko.
18. ARTIKULUA. ARAU HAUSTEAK.18.1. Ibaietako arrantza arloan edozein arau hauste eginez gero,
apirilaren 13ko 1/1989 Legea bete beharko da, zeinak ehiza etaibaietako arrantzari buruzko zenbait arau hauste administratiborenkalifikazioa aldatu eta arau hauste horiei dagozkien isunak igotzendituen.
18.2. Arrantzan aritzean arau hausteren bat egiteagatik norbaitsalatuz gero, arrantzan egiteari utzi beharko dio hark une horretan.Gainera, konfiskatu egingo dira erabili diren arrantza aparailu, tresna,substantzia toxiko eta lehergailu guztiak eta ontziak, baita unehorretara arte harrapaturikoa ere.
XEDAPEN INDARGABETZAILEA
Indargabetuta gelditzen dira agindu honetan xedatutakoarenaurka doazen maila bereko edo apalagoko xedapen guztiak.
AZKEN XEDAPENA
ALHAOn argitaratu eta hurrengo egunean jarriko da indarreanforu agindu hau.
Vitoria-Gasteiz, 2012ko apirilaren 18(a).– Ingurumen eta HirigintzaSaileko foru diputatua, MARTA RUIZ CERRILLO.– Ingurumen etaHirigintza zuzendaria, BELÉN ECHEVERRÍA GOITIA.
I. ERANSKINA: IBAI KARRAMARROAKHARRAPATZEKO ESPARRUAK
1. PAZIFIKOKO KARRAMARROAREN ESPARRUAK.1.1. EGAKO ESPARRUA. Berron eta Ega ibaiak.Luzera: 14 kmGoialdeko muga: A-132 errepideko zubia, Atauritik behera
(Maeztuko asfaltoak).Behealdeko muga: Nafarroako muga.Arrantzan egiteko aldi balioduna: uztailaren 1etik abuztuaren
19ra, biak barne.Egun baliodunak: astearte, ostegun, larunbat, igande eta jaiegun
guztiak, betiere aldi baliodunaren barruan.Eguneko baimen kopurua: 40Aldi balioduneko baimen kopurua, guztira: 1.240 baimen.1.2. OMECILLOKO ESPARRUA. Omecillo eta Tumecillo ibaiak.Luzera: 13,7 kmGoialdeko muga: (Tumecillo ibaia) Carancako errotako zubia.Goialdeko muga: (Omecillo ibaia) Uribarri Gaubeako zubia.Behealdeko muga: A-2625 errepideko zubia (Espejo).Arrantzan egiteko aldi balioduna: uztailaren 1etik abuztuaren
19ra, biak barne.Egun baliodunak: astearte, ostegun, larunbat, igande eta jaiegun
3.- Ribereñas del coto Bayas: Igay, Manzanos, Quintanilla de laRibera, Rivabellosa, Ribaguda, Hereña, Mimbredo, Anúcita, Pobes,Subijana Morillas, Morillas, Uribarri-Kuartango, Aprikano y Zuhatzu-Kuartango.
ARTÍCULO 17º. PARTES DE CAPTURAS.17.1. Los datos de los cangrejos capturados deberán ser
trasladados inmediatamente después de la captura al partecorrespondiente, debiendo coincidir en todo momento los cangrejosguardados en la cesta o morral con los apuntados en el parte decapturas.
17.2. Es obligatoria la remisión o entrega del parte de capturas,en el plazo máximo de díez días desde la fecha de disfrute delpermiso, en la Diputación Foral de Álava, Plaza de la Provincia nº 5,Oficinas Técnicas, Planta Baja, o en el punto de desinfección enEskalmendi. Esta obligación afecta también a los permisos cuyascapturas fuesen nulas o a los que no se hayan disfrutado.
17.3. El incumplimiento injustificado del artículo anterior darálugar a la no expedición de nuevos permisos para la pesca delcangrejo durante la temporada siguiente.
ARTÍCULO 18º. INFRACCIONES.18.1. Para cualquier incumplimiento en materia de pesca fluvial
se estará a lo dispuesto en la Ley 1/1989, de 13 de abril, por la quese modifica la calificación de determinadas infracciones adminis -trativas en materia de caza y pesca fluvial y se elevan las cuantías delas sanciones.
18.2. Quien fuera denunciado por una infracción durante elejercicio de la pesca, deberá en ese momento suspender la actividadde pesca. Además serán decomisados todos los aparejos, artes,instrumentos, sustancias tóxicas y explosivos y embarcacionesutilizadas, así como la pesca obtenida hasta ese momento.
DISPOSICIÓN DEROGATORIA
Quedan derogadas cuantas disposiciones de igual o inferiorrango se opongan a lo establecido en la presente Orden.
DISPOSICIÓN FINAL
La presente Orden Foral entrará en vigor a partir del día siguientea su publicación en el BOTHA.
Vitoria-Gasteiz a, 18 de abril de 2012.– Diputada foral de MedioAmbiente y Urbanismo, MARTA RUIZ CERRILLO.– Directora de MedioAmbiente y Urbanismo, BELÉN ECHEVERRÍA GOITIA.
ANEXO I. COTOS DE PESCA DELCANGREJO DE RÍO
1. COTOS DE CANGREJO SEÑAL.1.1. COTO EGA. Ríos Berrón y Ega.Longitud: 14 km.Límite superior: puente de la carretera A-132, aguas abajo de Atauri
(Asfaltos de Maestu).Límite inferior: límite con Navarra.Período hábil de pesca: del 1 de julio al 19 de agosto, ambos
inclusive.Días hábiles: todos los martes, jueves, sábados, domingos y
festivos del período hábil.Número de permisos diarios:40.Número total de permisos en el período hábil: 1.240 permisos.1.2. COTO OMECILLO. Ríos Omecillo y Tumecillo.Longitud: 13,7 km.Limite superior: (Río Tumecillo) puente del molino de Caranca.Limite superior: (Río Omecillo) puente de Villanueva de Valdegovía.Límite inferior: puente de la carretera A-2625 (Espejo).Período hábil de pesca: del 1 de julio al 19 de agosto, ambos
inclusive.Días hábiles: todos los martes, jueves, sábados, domingos y
festivos del período hábil.Número de permisos diarios: 50.Número total de permisos en el período hábil: 1.550 permisos.
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
4481
1.3. ZADORRAKO ESPARRUA. Zadorra ibaia.Luzera: 11,3 kmGoialdeko muga: Uribarri Ganboako urtegiaren koltxoia.Behealdeko muga: Ihurreko zubia.Arrantzan egiteko aldi balioduna: uztailaren 1etik irailaren 23ra,
biak barne.Egun baliodunak: astearte, ostegun, larunbat, igande eta jaiegun
1 Abenduaren 13ko 42/2007 Legea indarrean sartu aurretik arrainaprobetxamendutarako legez sarturiko espezieak, zeinei aplikatu baita-kiekeen 1628/2012 Errege Dekretuaren bigarren xedapen iragankorra,beren egungo banaketa areatik haratago zabal ez daitezen.
1.3. COTO ZADORRA. Río Zadorra.Longitud: 11,3 km.Límite superior: colchón de la presa de Ullíbarri-Gamboa.Límite inferior: puente de Yurre.Período hábil de pesca: del 1 de julio al 23 de septiembre, ambos
inclusive.Días hábiles: todos los martes, jueves, sábados, domingos y
festivos del período hábil.Número de permisos diarios: 50.Número total de permisos en el período hábil: 2.550 permisos.1.4. COTO BAYAS. Río Bayas.Longitud: 17 km.Límite superior: desde el puente del pueblo de Zuazo de
Kuartango.Límite inferior: hasta el puente de Rivabellosa.Período hábil de pesca: del 1 de julio al 19 de agosto, ambos
inclusive.Días hábiles: todos los martes, jueves, sábados, domingos y
festivos del período hábil.Número de permisos diarios: 55.Número total de permisos en el período hábil: 1.705 permisos.2. COTO DE CANGREJO ROJO.2.1. COTO ALBINA. Embalse de Albina.Longitud: 8,7 km.Límites: todo su perímetro.Periodo hábil de pesca: del 1 de julio al 30 de septiembre, ambos
inclusive.Días hábiles: todos los martes, jueves, sábados, domingos y
festivos del período hábil.Número de permisos diarios: 50.Número total de permisos en el período hábil: 2.750 permisos
ANEXO II
ESPECIES PISCÍCOLAS Y ASTACÍCOLAS ALÓCTONAS CON PRESENCIA COMPROBADA EN ÁLAVA Y AFECTADAS
POR EL REAL DECRETO 1628/2011 QUE REGULA EL LISTADO Y EL CATÁ LOGO ESPAÑOL DE ESPECIES
1 Especies introducidas legalmente con fines de aprovecha-miento piscícola antes de entrada en vigor de la Ley 42/2007, de 13de diciembre, a las que les es de aplicación la disposición transitoriasegunda del Real Decreto 1628/2012 con el objeto de evitar que seextiendan más allá de su área de distribución actual.
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
4482
EUSKARA, KULTURA ETA KIROL SAILA
2394111/2012, FORU AGINDUA, apirilaren 19ko. Honen bidez, onartu
egiten da Udalek eta kuadrillek sustatutako kultura jardue-retarako dirulaguntzen deialdi publikoa. 2012ko ekitaldia.
Euskara, Kultura eta Kirol Sailak Arabako Lurralde Historikoan etaTrebiñuko Konderrian 2012ko ekitaldian udalek eta kuadrillek susta-tutako kultura ekimenei diru babesa emango die.
Horretarako, beharrezkoa da kultura ekimenak arautzeko bera-riazko markoa ezartzea, Sailak dirulaguntza aproposak ematea erabakidezan.
Aginduzko txostenak aztertu dira.Horregatik, eta dagozkidan ahalmenez baliatuz, honakoa
XEDATU DUT
Lehenengoa.- Udalek eta kuadrillek sustatutako kultura jarduerakgaratzeko 2012ko ekitaldian indarrean egongo diren dirulaguntze-tarako deialdi publikoa onartzea. Horretarako, 63.125 euro esleitzendira gehienez, eta 2012ko otsailaren 17an ALHAOn (20 zenbakia)argitaratutako Diputatuen Kontseiluaren otsailaren 7ko 4/2012 ForuDekretuan xedatutakoaren arabera arautuko da. Foru Dekretu honenbidez, Euskara, Kultura eta Kirol Sailaren eskumen esparruan lehiaketabidez emango diren dirulaguntzei aplikatuko zaizkien oinarri arautzaileorokorrak onartu ziren.
Bigarrena.- Gastu hau Arabako Foru Aldundiaren 2012rako aurre-kontuaren 70.1.05.72.05.431.99.02 partidaren kontura egingo da(xedapen erreferentzia: 105,1216).
Hirugarrena.- Organo eskumendunak eman beharreko ebazpenaemango du, Kultura Azpiegitura Atalak proposatuta, sei hilabetekoepean gehienez ere, deialdia ALHAOn argitaratzen denetik aurrera. Epehorretan berariazko ebazpenik ematen ez bada, interesdunek ezetsitzatjo ahal izango dute eskaera.
Laugarrena.- Ebazpen honek administrazio bidea agortzen du.Aukerako berraztertze errekurtsoa jar daiteke, Euskara, Kultura eta KirolSaileko foru diputatuari zuzendua, erabakia jakinarazi eta bihara-munetik hasita hilabete igaro baino lehen, Herri AdministrazioenAraubide Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzkoazaroaren 26ko 30/1992 Legearen 116. artikuluak xedatzen duenarekinbat etorriz. Bestela, erabakia zuzenean aurkaratu daiteke adminis-trazioarekiko auzietarako jurisdikzioaren aurrean, erabakia jakinarazieta biharamunetik hasita bi hilabete igaro baino lehen, eskumenaduen jurisdikzioaren aurrean.
Bosgarrena.- Herri Administrazioen Araubide Juridikoari etaAdministrazio Prozedura Erkideari buruzko Legearen 59. artikuluanjasotzen diren moduei jarraituz jakinaraziko zaie eskatzaileei laguntzaeman ala ukatu zaien.
Seigarrena.- Deialdi hau ALHAOn argitaratuko da.Gasteiz, 2012ko apirilaren, 19a.– Euskara, Kultura eta Kirol Saileko
diputatua, ICIAR LAMARAIN CENITAGOYA.
I ERANSKINA
Lehenengoa.- Gaia eta xedea.Deialdi honen bitartez, dirulaguntzak eman nahi dira, lehiaketa
bidez, eta honen helburua Arabako Lurralde Historikoan eta TrebiñukoKonderrian 2012rako udalek eta kuadrillek sustatutako kultur ekimenakgaratzeko laguntza ematea da, otsailaren 7ko Diputatuen Kontsei luaren4/2012 Foru Dekretuan xedatutakoari jarraituz. Foru dekretu horrenbidez, Euskara, Kultura eta Kirol Sailak emango dituen dirulaguntzakarautuko dituzten oinarri orokorrak onartu dira.
Bigarrena.- Aurrekontu egozketa.Dirulaguntzen zenbateko osoa ezin izango da izan inoiz ere horre-
tarako bideratu den emakida baino gehiago, hau da, 63.125 euro,eta Arabako Foru Aldundiaren 2012rako aurrekontuaren “Udal etakuadrillen kultura ekimenak” izeneko 70.1.05.72.05.431.99.02 partidariegotziko zaizkio.
DEPARTAMENTO DE EUSKERA, CULTURA Y DEPORTE
2394ORDEN FORAL 111/2012, de 19 de abril que aprueba la Convoca -
toria pública de subvenciones para desarrollo de actividadesculturales promovidas por Ayuntamientos y Cuadrillas,ejercicio 2012.
El Departamento de Euskera, Cultura y Deporte contempla apoyareconómicamente aquellas iniciativas culturales promovidas porAyuntamientos y Cuadrillas en el Territorio Histórico de Álava yCondado de Treviño, en el ejercicio 2012.
A tal fin, es preceptivo establecer el marco regulador específicoal que han de ajustarse las iniciativas culturales para las que elDepartamento arbitre las oportunas subvenciones.
Vistos los informes preceptivos.En su virtud, haciendo uso de las facultades que me competen,
DISPONGO
Primero.- Aprobar la convocatoria pública de subvenciones parael desarrollo de actividades culturales promovidas por Ayuntamientosy Cuadrillas que regirán en el ejercicio 2012, con una dotación máximade 63.125 euros, que se regulará por lo previsto en el Decreto Foral4/2012 de 7 de febrero, del Consejo de Diputados, publicado en elBOTHA nº 20 de 17 de febrero de 2012, que aprobó las bases regu-ladoras generales aplicables a las subvenciones que se otorguen enrégimen de concurrencia competitiva en el ámbito de las compe-tencias del Departamento de Euskera, Cultura y Deporte.
Segundo.- La partida presupuestaria que ampara este gasto esla 70.1.05.72.05.431.99.02, del Presupuestos de la Diputación Foralde Álava para el ejercicio 2012, referencia de contraído 105.1216.
Tercero.- El órgano competente, y a la vista de la propuesta de laSección de Infraestructura Cultural, dictará la resolución que proceda,en el plazo máximo de seis meses desde la publicación de la convocatoriaen el BOTHA. Transcurrido el plazo máximo sin que haya recaído reso-lución expresa, los interesados podrán entender desestimada la solicitud.
Cuarto.- La presente resolución agota la vía administrativapudiendo interponer, de conformidad con el art. 116 de la Ley 30/1992,de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Admi nistracionesPúblicas y del Procedimiento Administrativo Común, recurso potestativode reposición en el plazo de un mes, contado desde el día siguiente alde la notificación de este acto, ante la Diputada Foral titular delDepartamento de Euskera, Cultura y Deporte o ser impugnado direc-tamente ante el orden jurisdiccional contencioso-administrativo, en elplazo de dos meses contados desde el día siguiente al de notificaciónde este acto, ante la Jurisdicción competente.
Quinto.- La resolución de concesión o denegación de la ayudaserá notificada a los/as solicitantes según las formas previstas en elartículo 59 de la Ley de Régimen Jurídico de las AdministracionesPúblicas y del Procedimiento Administrativo Común.
Sexto.- Publicar la presente convocatoria en el BOTHA.Vitoria-Gasteiz, 19 de abril de 2012.– Diputada de Euskera,
Cultura y Deporte, ICIAR LAMARAIN CENITAGOYA.
ANEXO I
Primero.- Objeto y finalidad.La convocatoria tiene por objeto la concesión de subvenciones
en régimen de concurrencia competitiva, cuya finalidad es el apoyoal desarrollo de iniciativas culturales promovidas por Ayuntamientosy Cuadrillas para el ejercicio 2012 en el Territorio Histórico de Álavay Condado de Treviño, en el marco de lo dispuesto en el DecretoForal 4/2012, del Consejo de Diputados, de 7 de febrero, que aprobólas bases generales reguladoras de concesión de subvenciones delDepartamento de Euskera, Cultura y Deporte.
Segundo.- Imputación presupuestaria.El cómputo total de las subvenciones no podrá superar en ningún
caso la dotación destinada al efecto, 63.125 euros, imputables a lapartida 70.1.05.72.05.431.99.02 “Iniciativas Culturales Ayuntamientosy Cuadrillas”, del Presupuesto de Gastos de la Diputación Foral deÁlava para 2012.
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
4483
Deialdi honetan emango diren dirulaguntzen gehieneko zenba -tekoa 47.343 euro da, baina zenbateko hori handitu egin daiteke,15.782 euro gehituz, beste deialdi bat egin beharrik izan gabe.
Gehikuntza hori egin ahalko da baldin eta, zerga itunduen ekai -neko bilketaren eboluzioa ikusi ondoren, aurrekontuan nahikoa kreditudagoela adierazten bada. Garaia denean Ogasun, Finantza etaAurrekontu Sailak horren gaineko txostena emango du.
Kreditu baliagarriaren deklarazio hori dirulaguntza emateko ebaz-penaren ondoren egiten bada, organo eskudunak ebazpen osagarriaonartu ahalko du. Betiere, dirulaguntzen banaketari eta banakakozenbatekoei buruz, lehenengo ebazpeneko irizpide berberak erabilikodira.
Dirulaguntzek ezin izango dituzte eranskin honen zazpigarrenatalean zehaztutako ehunekoak gainditu, eta ezingo da, inola ere,12.000 euro baino gehiago izan eskatzaile bakoitzeko, dirulaguntzazenbat programatarako edo jardueratarako eskatu den kontuan hartugabe.
Hirugarrena.- Erakunde onuradunak eta deialditik kanpogelditutakoak.
Erakunde onuradunak:Arabako Lurralde Historikoko eta Trebiñuko Konderriko udalak eta
kuadrillak, Gasteizko Udala eta hau atxikita dagoen kuadrilla izanezik.
Bazter utzitakoak:Deialditik kanpo egongo dira Euskara, Kultura eta Kirol Sailak
emandako dirulaguntzak arautzen dituzten oinarri orokorrak onartuzituen otsailaren 7ko Diputatuen Kontseiluaren 4/2012 Foru Dekre tuarenhirugarren klausulan zehaztutako egoeretan aurkitzen diren elkarteak.
Laugarrena.- Diruz lagundu daitezkeen programak.Kultura zabaltzeko eta sustatzeko jarduera programak, salbu eta
Arabako Foru Aldundiko edozein sailek zein horiei atxikitako edozeinerakundek sustatutako beste programa edo ekimen batzuetan jaso-takoak, diruz lagundu ahal izango dira, baldin eta epigrafe hauetanzehaztutako ezaugarriak badituzte:
1.- Kultura arloko hitzaldiak.2.- Herritarrek parte hartzeko kultura ekintzak.3.- Ikastaroak, lehiaketak, lantegiak.4.- Erakusketak.5.- Ikus-entzunezkoak.6.- Haurrentzako ipuin kontalariak.Dirulaguntza jasotzeko edota jaso izana justifikatzeko ondorioe-
tarako, emakida ebazpenak aurkakoa adierazten ez badu, ez dirakontuan hartuko gastu hauek:
a) Erakundea onik zaindu, kudeatu eta martxan jartzeko gastuorokorrak.
b) Ondasun higigarriak eta higiezinak erosi, konpondu eta zahar-berritzeko gastuak.
c) Bidaia, ostatu, publizitate, ordezkatze, protokolo, harrera etaantzeko gastuak.
d) Edozein argitalpenen edizio gastuak, berdin diolarik zein euska-rritan eginak diren (papera, CDa, Web-a eta abar), ezta ondorenegingo den ustiapena ere.
e) Musika egintzek, ezta laguntzakoek ere, eragindako gastuaketa arte eszenikoak.
f) Aisialdiko jarduerek eragindako gastuak.Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren
31.3 artikuluan ezarritakoa betez, 18.000 euro baino gehiago baldinbada hornitzaile bakar baten eskaintzari egotz dakiokeen diruzlaguntzeko gastuaren zenbatekoa, onuradunak eskaintza bana eskatubeharko die gutxienez hiru hornitzaileri, zerbitzua emateko konpro misoaberen gain hartu baino lehen, salbu eta, diruz laguntzeko diren gastuenezaugarri bereziengatik, nahikoa erakunde ez badago zerbitzu edohornikuntza hori egiten duenik edo dirulaguntza eskatu baino lehenagoegin bada gastua.
La cuantía máxima de las subvenciones a conceder en el marcode la presente convocatoria es de 47.343 euros, si bien podrá incre-mentarse sin necesidad de una nueva convocatoria, en una cuantíaadicional por importe de 15.782 euros.
La efectividad de esta cuantía adicional queda condicionada a ladeclaración de disponibilidad del crédito presupuestario como conse-cuencia de la evolución de la recaudación por Tributos Concertadoscorrespondiente al mes de junio, y que será debidamente informadapor el Departamento de Hacienda Finanzas y Presupuestos.
Si dicha declaración de disponibilidad se produjera en unmomento posterior a la resolución de la concesión de subvención, elórgano competente podrá aprobar una resolución complementariaaplicando idénticos criterios de distribución de las subvenciones y dedeterminación de su cuantía individual que en la primera.
La cuantía unitaria de la subvención a asignar no superará losporcentajes establecidos al efecto en el apartado séptimo del presenteAnexo, y en todo caso no superará el importe de 12.000 euros porentidad peticionaria, con independencia del número de programas oactividades para los que solicite subvención.
Tercero.- Entidades beneficiarias y excluidas.
Entidades beneficiarias:Los Ayuntamientos y Cuadrillas del Territorio Histórico de Álava
y Condado de Treviño, a excepción del Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz y la Cuadrilla de la que éste forma parte.
Entidades excluídas:Quedan excluidas aquellas entidades que se encuentren en las
situaciones contempladas en la cláusula tercera del Decreto Foral4/2012, del Consejo de Diputados, de 7 de febrero, que aprobó lasbases generales reguladoras de concesión de subvenciones delDepartamento de Euskera, Cultura y Deporte.
Cuarto.- Programas subvencionables.Serán susceptibles de subvención, a excepción de aquellos que
estén contemplados en otros programas o iniciativas impulsadospor cualquier Departamento de la Diputación Foral de Álava uOrganismos adscritos a los mismos, los programas de actividades dedifusión y promoción de la Cultura cuyas características se enmarquendentro de los siguientes epígrafes:
1.- Conferencias de contenido cultural.2.- Acciones culturales de participación popular.3.- Cursillos, concursos, talleres.4.- Exposiciones.5.- Audiovisuales.6.- Cuenta cuentos infantiles.A los efectos de obtención de subvención y/o de su justificación,
salvo que la resolución de concesión exprese lo contrario, no seconsiderarán los siguientes gastos:
a) Los gastos generales de mantenimiento, de gestión y funcio-namiento de la entidad.
b) Los gastos destinados a la adquisición, reparación y restau-ración de bienes muebles e inmuebles.
c) Los gastos de viaje, estancia, publicidad, representación,protocolo, agasajo y similares.
d) Los gastos de edición de cualquier tipo de publicación, conindependencia del soporte en el que ésta sea ejecutada, así como suposterior explotación; papel, CD, Web, etc.
e) Los gastos originados por acciones musicales, incluidas las deacompañamiento, y artes escénicas.
f) Los gastos originados por actividades de ocio y/o entretenimiento.En cumplimiento de lo establecido en el artículo 31.3 de la Ley
38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones, cuando elimporte del gasto subvencionable imputable a la oferta de un únicoproveedor supere la cuantía de 18.000 euros, el beneficiario deberásolicitar como mínimo tres ofertas de diferentes proveedores, concarácter previo a la contratación del compromiso para la prestacióndel servicio, salvo que por las especiales características de los gastossubvencionables no exista en el mercado suficiente número deentidades que presten el servicio, o salvo que el gasto se hubierarealizado con anterioridad a la solicitud de subvención.
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
4484
Bosgarrena.- Eskaerak aurkeztea.1.- Euskara, Kultura eta Kirol Saileko diputatuari bidali behar
zaizkio eskaerak, I. eranskinean argitaratzen den ereduari egokituta.2.- Eskaerarekin batera agiri hauek aurkeztuko dira:
a) Administrazio agiriak:- Egiaztagiri bat, erakundearen organo eskudunak gastua baimen -
tzeko eta gastuaren zati bat finantzatzeko hartutako erabakiarena.b) Dokumentazio espezifikoa:- Jarduera edo programen proiektua, banan-banako azalpenak
emanez:- Jardueren deskribapena.- Jardueren egutegia.- Programak edo jarduerak eragindako gastu eta diru sarreren
aurrekontu xehatua. Diru sarreren atalean beste administrazio batzueieskatutako dirulaguntzak, erakundearen ekarpena eta Euskara, Kulturaeta Kirol Sailari eskatutako zenbatekoa zehaztuko dira, hala badagokio.
Seigarrena.- Aurkezteko epea.Eskaerak aurkezteko, hogeita hamar egun natural izango dira
deialdi hau ALHAOn argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera.
Zazpigarrena.- Prozeduraren instrukzioa eta balorazio iriz-pideak.
1.- Arabako Foru Aldundiko Euskara, Kultura eta Kirol SailekoKultur Azpiegitura Atalak izango du espedientea izapidetzeko eskumena.
Ondoko irizpideak aplikatuko dira:A) Programak edo jarduerak zenbatean laguntzen duen kultura
hedatzen eta sustatzen, laugarren oinarri arauan deskribatzen direnepigrafeak oinarri; horri, gehienez ere, 40 puntu emango zaizkio, etaondoko eskema hau izango da kontuan:
PROGRAMA BALIOESPENA
Kultura arloko hitzaldiak 40 puntu
Haurrentzako ipuin kontalariak, haurrentzako lantegiak, herritarrek parte hartzeko ekintzak 30 puntu
Nagusientzako lehiaketak, erakusketak, ikastaroak eta lantegiak 23 puntu
Ikus-entzunezkoak 17 puntu
B) Proposatutako jarduerak edo programak duen kalitateari etagizarte interesari 35 puntu emango zaizkio, eta honela banatuko dira:
1) Kalitatea dela eta, zein material, giza baliabide eta baliabideteknologiko erabiltzen den balioetsiko da, egin beharreko jardueraegingo dela bermatzeko.
Jardueraren proiektuan azaltzen da zein material erabiltzen den 15 puntu
Ez da azaltzen zein material erabiltzen den punturik ez
2) Gizarte interesa dela eta, ondoko alderdi hauek izango dirakontuan:
• Jarduera zein pertsona talderi bideratzen zaion. Gehienez ere10 puntu emango da.
Jendea, oro har 10 puntu
Kolektibo jakinak 5 puntu
• Xedeak:
Proiektuan jasota egotea 5 puntu
Adierazi gabe punturik ez
• Hizkuntzak:
Bi hizkuntzatan eta, hala badagokio, euskaraz egindako jarduerak 5 puntu
Zehaztu gabe punturik ez
Quinto.- Presentación de solicitudes.1.- Las solicitudes deberán ser dirigidas a la Diputada de Euskera,
Cultura y Deporte y ajustadas al modelo que se publica como Anexo I.2.- Las solicitudes deberán acompañarse de la siguiente docu-
mentación:a) Documentación administrativa:- Certificación del Acuerdo del Órgano competente de la Entidad,
autorizando la solicitud y financiación parcial del gasto.b) Documentación específica:- Proyecto de la actividad o programa, debiendo consignarse
con carácter enunciativo y separadamente lo siguiente:- Descripción de la/s actividad/es.- Calendario de ejecución o desarrollo de la/s actividad/es.- Presupuesto detallado de ingresos y gastos del programa o
actividad, debiéndose precisar en el apartado de ingresos, las subven-ciones solicitadas a otras administraciones, la aportación de laentidad, la cantidad solicitada al Departamento de Euskera, Culturay Deporte y otros ingresos, en su caso.
Sexto.- Plazo de presentación.El plazo de presentación de solicitudes, será de treinta días
naturales contados a partir del siguiente a la publicación de la presenteconvocatoria en el BOTHA.
Séptimo.- Instrucción del procedimiento y criterios de valo-ración.
1.- El órgano competente para la instrucción del expediente esla Sección de Infraestructura Cultural del Departamento de Euskera,Cultura y Deporte de la Diputación Foral de Álava.
Serán de aplicación los siguientes criterios:A) La contribución del programa o actividad a la difusión y pro -
moción de la Cultura, en relación con los epígrafes que se describenen la Base Cuarta, con un máximo de 40 puntos, con arreglo alsiguiente esquema:
PROGRAMA VALORACIÓN
Conferencias de contenido cultural 40 puntos
Cuenta cuentos infantiles, talleres infantiles, y acciones de participación popular 30 puntos
Concursos, exposiciones, cursillos y talleres de adultos 23 puntos
Audiovisuales 17 puntos
B) La calidad e interés social de la actividad o programa pro -puesto, con un máximo de 35 puntos, y con arreglo a la siguientedistribución:
1) Respecto a la calidad, se valorará la disposición de mate-riales, recursos humanos, tecnológicos, etc. como garantizadoresde la actividad a desarrollar.
Disposición explicitada en el proyecto de actividad 15 puntos
Disposición no explicitada 0 puntos
2) Respecto al Interés social, se consideran los siguientesaspectos:
• Colectivo de destino de la actividad con un máximo de 10puntos.
Público en general 10 puntos
Colectivos específicos 5 puntos
• Objetivos:
Explicitados en el proyecto 5 puntos
No explicitados 0 puntos
• Idiomas:
Actividades realizadas de forma bilingüe o en euskera en su caso 5 puntos
Sin especificar 0 puntos
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
4485
C) Programen edo jardueren bidez hauexetakoren bat lortzea:emakumeen prestakuntza handiagoa eta emakumeen gizarte gaita -sunak, adierazgarritasuna, norberarenganako estimua eta sormena bul-tzatzea, kultura adierazpenetan emakumeen parte hartze aktiboa etaesparru publiko zein pribatuan emakumeen aukera berdintasunasustatzea eta emakumeek eta gizonek, eskubide eta betebeharreidagokienez, ardura bera izan dezaten ahalegintzea: 25 puntu
Balioesteko irizpide bakoitzari dagozkion puntuen batuketakzenbaki bat izango du emaitza, eta dirulaguntza kalkulatzeko oinarritzathartu den aurrekontua kontuan harturik emaitza horren araberakogehienezko dirulaguntza emango da.
PUNTU KOPURUA DIRULAGUNTZAREN GEHIENEZKO EHUNEKOA
0 - 25 puntu 0
26 - 55 puntu 60
56 - 70 puntu 65
71 - 100 puntu 80
Emaitzen kopurua deialdiaren diru zuzkidura baino handiagoabada, jaso beharreko dirulaguntza kopurua txikitu egingo da, arestianaipatutako eskalan ezarritako batez bestekoen proportzioan, horiekdeialdiaren aurrekontu baliabideetara egokitzeko.
Zortzigarrena.- Ebazpena.1.- Eskaerak balioespen batzorde batek aztertuko ditu. Balio -
espen batzorde horren lehendakaria Euskara, Kultura eta Kirolekozuzendaria izango da eta honako hauek mahaikide: Kultura Azpie -giturako atalburua, eta aipatutako atalari atxikitako bi teknikari.Euskara, Kultura eta Kirol Saileko Idazkaritza Teknikoaren buruaizango da idazkari, eta horrek hitza izango du, baina ez botorik.
Euskara, Kultura eta Kirol Sailak, egoki irizten dion kasuetan,aurkeztutako agiriei buruzko datuak eta azalpenak eskatzeko ahal menaizango du. Espedientea atzeratu, eta are artxibatu egin daiteke, baldineta datu nahiz azalpen horiek ez badira bideratzen Herri Adminis -trazioen Araubide Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideariburuzko 30/1992 Legeak, 4/1999 Legeak aldatutakoak, ezarritakoepeetan.
Balioespen batzordeak txostena egingo du, deialdian ezarritakoirizpideen arabera aurkeztutako eskaerak erkatu ondoren, eta bertan,egindako ebaluazioaren emaitza eta eskaeren zerrenda zehaztukoda, hala badagokio.
2.- Eskatzaileari ez zaio entzunaldirik eskainiko, zeren eta,ebazpena ematean, eskatzaileak aurkeztutako gertaerak eta agiriakbaino ez dira aintzat hartuko.
3.- Organo eskumendunak eman beharreko ebazpena emangodu, Kultura Azpiegitura Atalak proposatuta, sei hilabeteko epeangehienez ere, deialdia ALHAOn argitaratzen denetik aurrera. Epehorretan berariazko ebazpenik ematen ez bada, interesdunek ezetsitzatjo ahal izango dute eskaera.
4.- Esleipen ebazpenean nori eman zaion dirulaguntza zehaztubehar da, eta berariaz adierazi behar da gainerako eskaerak ezetsidirela.
5.- Baiezkoa bada, ebazpenean datu hauek agertuko dira: diru-laguntzaren zenbatekoa, ordaintzeko modua, laguntzaren xede denprograma edo jarduera, aurkeztu beharreko agiriak eta bete beharrekobaldintzak. Gainera, onuradunei jakinaraziko zaie, Herri AdministrazioenAraubide Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzkoazaroaren 26ko 30/1992 Legeko 59. artikuluan ezarritakoarekin batetorriz (urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak finkatutako testua).
6.- Dirulaguntza eman ala ukatu den jakinaraziko zaie erakundeeskatzaileei, Herri Administrazioen Araubide Juridikoari eta Adminis -trazio Prozedura Erkideari buruzko Legearen 59. artikuluan xedatzenden eran.
7.- Hainbanaketa aplikatzearen ondorioz dirulaguntza jaisten denkasuetan, Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Oro -korraren 27. artikuluan aurreikusita dagoen moduan, onuradunari eskatuahalko zaio bere eskaera berriro formulatu dezala, konpromisoak etabaldintzak egokitzeko, eman ahal zaion dirulaguntzaren arabera.
C) Que en el desarrollo o ejecución de los programas y/o acti-vidades se posibilite el acceso de las mujeres a mayores niveles decapacitación general; que favorezcan el desarrollo de habilidadessociales, asertividad, autoestima y creatividad de las mujeres; quepromuevan la participación activa de las mismas en las distintasmanifestaciones culturales; que fomenten la participación igualitariade las mujeres en los ámbitos publico y privado y la corresponsabilidadde ambos sexos en derechos y deberes: 25 puntos
La suma de los puntos de cada criterio arrojará una cantidadtotal unitaria en puntos que llevada a la escala que se describe,indicará el porcentaje máximo de la subvención a asignar en razón delpresupuesto tomado como base para el cálculo de la subvención.
Nº DE PUNTOS PORCENTAJE MÁXIMO DE SUBVENCIÓN
De 0 a 25 puntos 0
De 26 a 55 puntos 60
De 56 a 70 puntos 65
De 71 a 100 puntos 80
Si los importes resultantes superaran la dotación económica de laconvocatoria, las cuantías a percibir se minorarán en igual proporción alos porcentajes establecidos en la escala anteriormente descrita, a fin deajustar éstas a las disponibilidades presupuestarias de la convocatoria.
Octavo.- Resolución.1.- Las solicitudes serán examinadas por la Comisión de
Valoración presidida por la Directora de Euskera, Cultura y Deportede la que formarán parte, como vocales, el Jefe de Sección deInfraestructura Cultural y dos técnicos/as adscritos/as a la mencionadasección, actuando como secretaria, con voz pero sin voto, la Jefa dela Secretaría Técnica de Euskera, Cultura y Deporte.
El Departamento de Euskera, Cultura y Deporte en aquellos casosque lo estime oportuno, podrá solicitar datos o pedir aclaracionessobre las documentaciones presentadas que, caso de no evacuarseen los plazos que establece la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, deRégimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del ProcedimientoAdministrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero,podrían retrasar el expediente e incluso dar lugar al archivo del mismo.
La Comisión de Valoración, tras la comparación de las soli-citudes presentadas de acuerdo con los criterios fijados en la convo-catoria, emitirá un informe en el que se concrete el resultado de suevaluación y una prelación de las mismas, en su caso.
2.- Se prescindirá del trámite de audiencia, por no ser tenidos encuenta en la resolución otros hechos y documentos que los presen -tados por las solicitantes.
3.- El órgano competente, a propuesta de la Sección deInfraestructura Cultural, dictará la resolución que proceda, en el plazomáximo de seis meses desde la publicación de la convocatoria en elBOTHA. Transcurrido el plazo máximo sin que haya recaído resoluciónexpresa, los interesados podrán entender desestimada la solicitud.
4.- La resolución de concesión deberá contener los solicitantesa los que se conceda la subvención, y la desestimación expresa delas restantes solicitudes.
5.- En la resolución, caso de ser positiva, se hará constar cuantíade la subvención, forma de pago, programa o actividad afectada,documentación a presentar y condiciones en que se otorga, notifi-cándose a las beneficiarias, conforme a lo previsto en el art. 59 de laLey 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Admi -nistraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común,modi ficada por la Ley 4/1999, de 13 de enero.
6.- La resolución de concesión o denegación de la subvenciónserá notificada a las entidades solicitantes según las formas previstasen el artículo 59 de la Ley de Régimen Jurídico de las AdministracionesPúblicas y del Procedimiento Administrativo Común.
7.- En los supuestos de minorar la subvención a percibir como con -secuencia de la aplicación de prorrateo, y conforme a lo previsto en elArt. 27 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones,se podrá instar del beneficiario la reformulación de su solicitud paraajustar los compromisos y condiciones a la subvención otorgable.
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
4486
8.- Ebazpenak administrazio bidea agortzen du. Beraz, berorrenaurka administrazioarekiko auzi errekurtsoa aurkez daiteke adminis-trazio auzietarako epaitegi nagusietan, Administrazioarekiko Auzibide -etarako Jurisdikzioa arautzen duen uztailaren 13ko 29/1998 Legearen9.c) artikuluak xedatutakoaren ildotik. Horretarako bi hilabete izangodira, ebazpena jakinarazten denetik aurrera.
Zuzenean aurkaratu ezean, errekurtsoa hilabetean aurkeztuahalko zaio ebazpena eman zuen organo berari, Herri AdministrazioenAraubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearenazaroaren 26ko 30/1992 Legearen (urtarrilaren 13ko 4/1999 Legearenidazkeran) 116. eta 117. artikuluetan xedatutakoaren ildotik.
Bederatzigarrena.- Emandako dirulaguntzak ordaintzea etajustifikatzea.
1.- Aukera egongo da aldez aurretik edo kontura ordaintzeko, foruarauan ezarritakoaren arabera.
2.- Dirulaguntza emateko ebazpenean adierazten den aurre-rakina ebazpena ematen den egunetik aurrera ordainduko da.
Gainontzekoa, berriz, egindako gastuak, behar bezala zerren-daturik, justifikatu ondoren, dena batera ordainduko da aurreko para-grafoan aipatutako “aurrerakina” kenduta. Gastu guztien ziurtagiriakaurkezteko epea 2012ko abenduaren 31n amaituko da.
Ez bada egiaztatzen eskuratutako dirulaguntza justifikatzekoaurkeztutako gastuen ordainketa, justifikatu beharreko aurrerakingisa ordainduko da dirulaguntza.
2013ko otsailaren 22ra arteko epean aurkeztuko dira dirula-guntza zuritzen duten gastuak ordaindu direla egiaztatzen dutenagiriak.
3.- Justifikazioa egiteko, erakunde onuradunek azaroaren 17ko38/2003 Legearen Araudiaren 75. artikuluan arautzen den justifikaziokontu erraztua aurkeztuko dute, II. eranskinean dagoena, eta nahitaezjarri beharko dituzte datuak.
Honela osatuko da justifikazio kontu erraztua:1) Dirulaguntza ematerakoan ezarritako baldintzak nola bete
diren justifikatzen duen memoria. Bertan burututako ekintzak etaeskuratutako emaitzak agertuko dira.
2) Jardueraren gastuen eta inbertsioen zerrenda sailkatua, hau da,jardueraren aurrekontu osoa. Zerrendan hartzekoduna, gastuen agiriaedo faktura, zenbatekoa, jaulkipen data eta, hala badagokio, ordain-ketaren data jarri behar dira
3) Diruz lagundutako jarduera finantzatu duten bestelako dirusarrera eta dirulaguntzak. Zenbatekoa eta jatorria adieraziko dira.
4) Hala badagokio, aplikatu ez diren geldikinak eta horietatiksortutako interesak itzultzeko ordainketa gutuna.
Jatorrizko fakturak edo agiri baliokideak aurkeztu beharko dira,banaka edo gastu kontzeptuen arabera multzokatuta 300 euro gain-ditzen dituztenak (BEZa sartu gabe), baita horiek ordaindu izanarenfrogagiriak ere.
Instrukzio organoak egokitzat jotzen dituen dokumentu, argibide,frogagiri eta faktura guztiak eskatu ahal izango dizkie onuradunei,dirulaguntza bere xederako erabili dutela behar adina egiaztatu ahalizateko.
Gastuak justifikatzeko ez dira onartuko ondoko datuak argi etagarbi azaltzen ez dituzten ordainagiri edota fakturak:
- Jaulkitzailea, berorren izena edo sozietatearen izena eta NANaedo IFZ
- Hartzailea, berorren izena edo sozietatearen izena eta NANa edoIFZ
- Gastuaren xedea.- Data.- Faktura zk.Era berean, PEFZari (Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zerga)
buruzko araudia betetzen ez duten faktura eta ordainagiriak ez diraonartuko gastuak justifikatzeko.
8.- La resolución pondrá fin a la vía administrativa y contra lamisma podrá interponerse recurso contencioso administrativo antelos Juzgados Centrales de lo Contencioso-Administrativo conformea lo previsto en el artículo 9.c) de la Ley 29/1998 de 13 de julio, regu-ladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativo en el plazo dedos meses desde su notificación.
En el caso de no impugnarla directamente, podrá ser recurridapotestativamente ante el mismo órgano que la dictó en el plazo de unmes, de acuerdo con lo dispuesto en los artículos 116 y 117 de laLey 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Admi -nistraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, enla redacción dada por la Ley 4/1999 de 13 de enero.
Noveno.- Pago y justificación de las subvenciones conce didas.
1.- Se establece la posibilidad de efectuar pagos anticipados yabonos a cuenta, conforme a lo establecido en la normativa foral.
2.- El pago del anticipo, en el caso de que se indique en la resoluciónde concesión, se hará efectivo a partir de la fecha de dicha resolución.
El resto, se abonará, en un único pago, previa justificación de losgastos realizados, debidamente relacionados, aplicando a este últimopago la deducción del “anticipo” del párrafo anterior, bien entendidoque la presentación de la justificación de los gastos totales, tendráun plazo que finalizará el 31 de diciembre de 2012.
En el supuesto de no acreditar el pago de los gastos presentadosjustificativos de la subvención obtenida, el abono se realizará enconcepto de anticipo a justificar.
En un plazo que finalizará el 22 de febrero de 2013, deberápresentarse la documentación acreditativa del pago de los gastos justi-ficativos de la subvención.
3.- La justificación se realizará mediante la presentación, porparte de las entidades beneficiarias, de la cuenta justificativa simpli-ficada regulada en el artículo 75 del Reglamento de la Ley 38/2003,de 17 de noviembre, cumplimentando obligatoriamente el Anexo II.
La cuenta justificativa simplificada, estará formada por:1.º) Una memoria de actuación justificativa del cumplimiento de
las condiciones impuestas en la concesión de la subvención, conindicación de las actividades realizadas y de los resultados obtenidos.
2.º) Una relación clasificada de la totalidad de los gastos de laactividad, es decir el presupuesto total de la misma, con indicacióndel acreedor, del documento de gastos o factura, importe, fecha deemisión y en su caso de pago.
3.º) Un detalle de otros ingresos y subvenciones que hayanfinanciado la actividad subvencionada con indicación del importe ysu procedencia.
4.º) En su caso, carta de pago de reintegro en el supuesto de rema-nentes no aplicados así como de los intereses derivados de los mismos.
Únicamente habrá de aportarse facturas o documentos equi-valentes originales que, individualmente o de forma conjunta paraun mismo concepto de gasto, superen la cantidad de 300 euros (IVAno incluido) y sus correspondientes justificantes de pagos.
El órgano instructor podrá solicitar a los beneficiarios tanta docu-mentación, información, justificante y facturas estime oportuno, conel fin de obtener evidencia razonable sobre la adecuada aplicación dela subvención.
No se admitirán como justificación de los gastos, aquellasfacturas y/o recibos, en los que no estén claramente identificados lossiguientes datos:
- Emisor/a, con su nombre o razón social y DNI o NIF
- Receptor/a, con su nombre o razón social y DNI o NIF
- Objeto del gasto.- Fecha.- Nº de factura.Asimismo, no se admitirán como gastos justificativos, aquéllas
facturas o recibos que no cumplan con la Normativa Fiscal en materiade retenciones a cuenta del IRPF (Impuesto sobre la renta de laspersonas físicas).
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
4487
Fakturak ordaindu direla frogatzeko agiri hauek onartuko dira:
- Bankuko jatorrizko ziurtagiria. Bertan ageriko dira, gutxienez,zenbatekoa, data eta ordainketaren edo transferentziaren onuraduna.Bankuak sinadura edota zigilua jarri beharko dio ziurtagiriari.
- Faktura luzatu duenak sinatutako edota zigilatutako ziurtagiria,jatorrizkoa. Bertan fakturaren zenbakia, zenbatekoa eta ordainketa dataageriko dira.
- Bankuak posta arruntez bidalitako laburpenak, jatorrizkoak.- Kontu korronteen libreten kopia erkatua, mugimenduak ageri
dituena.- Bankuak posta elektronikoaren bidez bidalitako laburpenak
edo transferentzia agindu telematikoak, ordainketa edo transferentziaegin duen bankuaren zigiluarekin.
- Jatorrizko erosketa tiketak, ordaindutakoan eskuratzen direnhorietakoak (merkataritza gune eta autobideetakoak, bidaia txartelaketa abar), edo jatorrizko fakturak, enpresa emaileak ordainduta daudelaadierazteko jarritako zigiluarekin.
Hamargarrena. Dirulaguntzen bateraezintasuna.Deialdi honetan emandako dirulaguntzak bateraezinak izango dira
Arabako Foru Aldundiko beste sailetatik edo honi atxikitako erakun-deetatik jaso ditzaketen dirulaguntzekin. Hala ere, dirulaguntzarenemakida arautu duten oinarri orokorretan ezarritakoa beteko da.
Hamaikagarrena.- Publizitatea.Deialdi hau ALHAOn argitaratuko da, eta ahaleginak egingo dira
komunikabideetan ahalik eta oihartzun handiena izan dezan.
II. ERANSKINA.- JUSTIFIKAZIO KONTU ERRAZTUA
1.- Jardueren memoria. Dirulaguntza ematerakoan ezarritako baldintzak nola bete diren
justifikatuko da memoria horretan, egindako jarduerak eta lortutakoemaitzak azalduz. Laguntza ematerakoan ezarri ziren baldintzak nolabete diren justifikatzeko memoria behar bezain luzea eta zehatzaizango da.
Egindako gastuen zerrenda izenduna
Kultura jarduerak egiteko 2012ko dirulaguntzetarako deialdipublikoan,..............................(e)ko Udalak/Kuadrillak...................................euro jaso ditu, eta................... euroko aurrekontua izan du, guztira.Dirulaguntza hori dela eta,..................................................................jaunak/andreak,............................................. erakundea ordezkatuz,
ZIURTATZEN DU:
Jasotako dirulaguntzaren xedea bete dela, goian esandakodatuak egiazkoak direla, jarduera egiteko erabili dela dirulaguntza,eta ezarritako epean egin dela jarduera. Gainera, egindako gastuakordaintzeko betebeharra aitortu da erakundearen kontabilitatean.Gastuak beheko taulan zehazten dira.
Fakturaren zk. Ordainketa dataeta luzatze data Hornitzailea Kontzeptua Zenbatekoa (1) BEZ (2) Garbia (1+2-3) PFEZ (3) Guztira (1+2) (behar denean)
Jatorrizko fakturak edo agiri baliokideak erantsi direla, banaka edogastu kontzeptuen arabera multzokatuta 600 euro gainditzen dituz -tenak (BEZa sartu gabe), baita horiek ordaindu izanaren frogagiriak ere.
Respecto a la documentación acreditativa del pago de facturas,se aceptarán como justificantes de pago:
- Certificado bancario original en el que se especifique comomínimo el importe, la fecha y el beneficiario del pago o transferencia. Dichocertificado deberá estar firmado y/o con el sello estampado del banco.
- Certificado firmado y/o con sello estampado del emisor de lafactura original en el que se especifique el nº de factura, el importey la fecha de abono.
- Extractos bancarios originales recibidos por correo ordinario.- Copia compulsada de libretas de cuentas corrientes con los
movimientos correspondientes.- Extractos bancarios electrónicos recibidos por e-mail u órdenes
de trasferencias telemáticas con sello estampado del banco querealiza el pago o transferencia.
- Tickets de compra originales que implique que con la disposicióndel mismo se ha abonado el importe (tipo centro comercial, autopista,billetes de viajes, etc.) o facturas originales con sello de la empresaemisora de la factura en las que se especifique que la misma ha sidoabonada.
Décimo. Incompatibilidad de subvenciones.Las subvenciones concedidas en esta convocatoria, con indepen-
dencia de lo establecido al efecto en las bases generales reguladoras deconcesión de las mismas, serán incompatibles con cualquier otra ayudaeconómica o subvención a que puedan acogerse en otros Departa -mentos de la propia Diputación Foral u Organismos adscritos a éstos.
Undécimo.- Publicidad.La presente Convocatoria será publicada en el BOTHA, procu-
rándose la máxima difusión a través de los medios de comunicación.
ANEXO II.- CUENTA JUSTIFICATIVA SIMPLIFICADA
1.- Memoria de actuacion. Debe ser una memoria justificativa del cumplimiento de las condi-
ciones impuestas en la concesión de la subvención, con indicaciónde las actividades realizadas y de los resultados obtenidos, deberátener la extensión y detalle suficiente para justificar el cumplimientode las condiciones impuestas en la concesión.
Relación nominativa de los gastos realizados
En relación con la subvención concedida dentro de la convocatoriapública de subvenciones para el desarrollo de actividades culturalespara el ejercicio 2012, realizada por (Ayuntamiento o Cuadrilla), de……………………….., por importe de ………….euros, con un presu-puesto total de ……………..euros, D./Dª..…………………………….enrepresentación de la Institución………………………......………..…...
CERTIFICA:
Que se ha cumplido la finalidad de la subvención percibida, quelos datos anteriormente relacionados son ciertos, que los mismosse han destinado al cumplimiento de la actividad realizada y que lamisma se ha realizado dentro del plazo de ejecución concedido,acreditando además que el gasto realizado, que se relaciona a conti-nuación, ha sido objeto de reconocimiento de la obligación en lacontabilidad de la Institución.
Nº factura y Fecha de pagofecha de emisión Proveedor Concepto Importe (1) IVA (2) Neto (1+2-3) IRPF (3) Total (1+2) (en su caso)
Que se adjuntan facturas o documentos equivalentes originalesque, individualmente o de forma conjunta para un mismo conceptode gasto, superen la cantidad de 600 euros (IVA no incluido) y suscorrespondientes justificantes de pagos.
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
4488
Honako dirulaguntza, laguntza edota diru sarrera hauek lortudirela xede bererako:
ERAKUNDEA ZENBATEKOA
Ez dela beste inongo dirulaguntza, laguntza edo diru sarrerarik jaso.………………….(e)n, 2012ko …………………….aren ……..(e)an
Que para la misma finalidad se han obtenido las siguientessubvenciones, ayudas y/o ingresos
ENTIDAD IMPORTE
No se ha obtenido ninguna otra subvención, ayuda o ingresoEn ……………....………a, …….... de……...........……… de 2012
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
Udalek eta Kuadrillek sustatuko kulturjarduerak garatzeko dirulaguntzetarakoeskaera.Solicitud de subvención para el desarrollode actividades culturales promovidas porAyuntamientos y Cuadrillas.
44892012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
Udalek eta Kuadrillek sustatuko kulturjarduerak garatzeko dirulaguntzetarakoeskaera.Solicitud de subvención para el desarrollode actividades culturales promovidas porAyuntamientos y Cuadrillas.
Jardueraren / Programaren Izena Aurrekontua ���� Presupuesto Zenbatekoa EskatuaDenominación de la actividad / Programa BEZ barne/ IVA incluido Importe Solicitado
ERANTSITAKO AGIRIAK� Egiaztagiri bat, erakundearen organo eskudunak gastua baimentzeko eta gastuaren zati bat
finantzatzeko hartutako erabakiarena. Jarduera edo programaren proiektua; honakoak adieraziko dira: jardueren deskribapena, horiek egiteko
egutegia, eskuragarri dauden baliabideak eta abar. Programak edo jarduerak eragindako diru sarreren aurrekontu xehatua: beste erakunde batzuei
eskatutako dirulaguntzak, erakundearen ekarpena eta Euskara, Kultura eta Kirol Sailari eskatutako dirukopurua.
DOCUMENTACION QUE SE ADJUNTA: Certificación del Acuerdo del Órgano competente, autorizando la solicitud y financiación parcial del
gasto. Proyecto de las actividades o programas, consignando: descripción, calendario de ejecución, recursos
disponibles. Presupuesto detallado del programa o actividad, debiéndose precisar en el apartado de ingresos: las
subvenciones solicitadas a otras administraciones, la aportación de la entidad y la cantidad solicitada alDepartamento de Euskera, Cultura y Deporte.
44902012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
Udalek eta Kuadrillek sustatuko kulturjarduerak garatzeko dirulaguntzetarakoeskaera.Solicitud de subvención para el desarrollode actividades culturales promovidas porAyuntamientos y Cuadrillas.
Eskatzailearen/Ordezkariaren sinadura ���� Firma de la persona solicitante/representante
Oharra (1) Nota (1)Datu Pertsonalak Babesteko dauden arauak betez, jakinarazten dizugu zure datuakAldundi honen fitxategietan jasoko direla. Fitxategi horiek Datuak Babesteko EuskalAgentziaren Erregistroan inskribatuta daude eta horren eskumeneko eginkizunakgauzatzeko egoki diren segurtasun neurriak dituzte. Datu horiek ez zaizkie bestepertsona batzuei jakinaraziko, legeak baimendutako kasuetan izan ezik. Datuen kontraegiteko, datuetan sartzeko, datuak zuzentzeko edo ezerezteko eskubideak egikaritu ahalizango dituzu Arabako Foru Aldundiaren Erregistroaren Bulegoan (Probintzia plaza 5, P.K. 01001 Gasteiz, Araba).
En cumplimiento de la normativa de “Protección de Datos de Carácter Personal”, leinformamos de que sus datos se incluirán en ficheros de esta Diputación, inscritos en laAgencia Vasca de Protección de Datos y que cuentan con las medidas de seguridadadecuadas para la realización de funciones de su competencia. No serán comunicados aotras personas fuera de los supuestos habilitados legalmente. Podrá ejercitar losderechos de oposición, acceso, rectificación y cancelación en la Oficina de Registro de laDiputación Foral de Álava, Plaza de la Provincia, 5. C. P. 01001 Vitoria-Gasteiz (Álava).
Oharra (2) Nota (2)Nahi baduzu administrazioak bide telematikoz bidal diezazkizun jakinarazpenak, altaeman beharko duzu Jakinarazpen Telematikoen Zerbitzuan eta, administrazioarekinharremanetan jartzeko, posta elektroniko bakarraren helbidea (EBH) lortu. Ondoren,zerbitzu horrek gaituta dituen prozeduretan harpidedun egin ahal izango zara.Jakinarazpenak bide telematikoz jasotzeari utzi nahi izanez gero, nahikoa izango duzudagokion prozeduran baja ematea.
Si quiere que la Administración le remita las notificaciones por vía telemática, deberádarse de alta en el Servicio de Notificaciones Telemáticas y obtener una dirección decorreo electrónico única (DEU) con la que comunicarse con la Administración,suscribiéndose, posteriormente, a los procedimientos que tengan habilitado este servicio,podrá dejar de recibir las notificaciones de forma telemática al dar de baja la suscripciónal procedimiento correspondiente
Oharra NotaBerdintasunaren arloko araudia betez, honako hau ADIERAZTEN DUT:
LEHENENGOA.- Ez ordezkatzen dudan erakundeak ez erakunde horretako gobernuedo administrazio organoetako kide diren inongo pertsona juridikok edo elkartek ezduela, sexua dela eta, inor baztertzen, ez zuzenean ez zeharka, onarpen etafuntzionamendu prozesuetan, OLOren 13. artikuluan eta Euskadiko BerdintasunLegearen 24(2) artikuluan xedatutakoarekin bat etorriz.
En cumplimiento de la normativa en materia de Igualdad DECLARO:
PRIMERO.- Que ni la organización a la que represento, ni persona jurídica o entidadalguna de las que forman parte de los órganos de gobierno o administración de laentidad a la que represento realizamos actos de discriminación directa y/o indirecta porrazón de sexo en los procesos de admisión o en el funcionamiento de conformidad con loestipulado en el artículo 13 de la LGS y artículo 24(2) de la Ley de Igualdad de Euskadi
BIGARRENA.- Ez ni ez ordezkatzen dudan erakundea edo erakunde horretako gobernuedo administrazio organoetako kide diren inongo pertsona juridiko edo elkarte ez delazigortua izan, ez arlo penalean ez administratiboan, sexua dela eta, inor baztertzeagatik,ez eta abuztuaren 4ko 5/2000 Legegintzako Errege Dekretuan eta martxoaren 22ko3/2007 Lege Organikoaren xedapen gehigarrietako hamalaugarrenean gizonen etaemakumeen berdintasun arloan xedatutakoak urratzeagatik ere. Legegintzako erregedekretuak Gizarte Ordenaren Arau Hauste eta Zehapenei buruzko Legearen testubateratua onartzen du eta lege organikoak emakume eta gizonen arteko benetakoberdintasuna. Hona hemen halako batzuk, besteak beste:
SEGUNDO .- Que ni yo, ni la organización a la que represento, ni persona alguna de lasque forman parte de los órganos de gobierno o administración de esta sociedad, hemos sido sancionadas penal y/o administrativamente por discriminación por razón de sexoy/o por infracciones en materia de igualdad entre mujeres y hombres derivadas delReal Decreto Legislativo 5/2000, de 4 de agosto, por el que se aprueba el texto refundidode la Ley sobre Infracciones y Sanciones en el Orden Social y Disposición AdicionalDecimocuarta de la Ley Orgánica 3/2007, para la igualdad efectiva de mujeres yhombres de 22 de marzo (entre otras, a título no limitativo):
1. Ez bete Langileen Estatutuak edo aplikagarri den hitzarmen kolektiboak berdintasunplanen arloan ezarritako betebeharrak.2. Sexua dela eta, ordainsari, lanaldi, prestakuntza, sustapen eta gainerako lanbaldintzetan bereizkeria zuzena edo zeharkakoa dakarten enpresa erabakiak.3. Langileek enpresan egindako erreklamazio edo berdintasun eta bereizkeriarik gabekoprintzipioa betetzeko eskatzen duten egintza administratibo edo judizial baten aurrean,haien aurkako jarrera dakarten enpresaburuaren erabakiak.4. Publizitate edo beste zernahi hedatze bidez, baldintzak ezartzea, sexua arrazoi,onerako edo txarrerako baztertzen dutenak.5. Sexu-jazarpena, enpresa zuzendaritzaren eskumenen baitako arloetan gertatzendenean, jazarlea nornahi dela ere.6. Sexu-jazarpena, enpresa zuzendaritzaren eskumenen baitako arloetan gertatzendenean, jazarlea nornahi dela ere, baldin eta enpresaburuak, jakinaren gainean, ez baduneurrik hartu halakorik ekiditeko.7. Berdintasun planik ez egitea edo aplikatzea edo, halakorik izan arren, argi eta garbi ezbetetzea, baldin eta plan hori egiteak abuztuaren 4ko 5/2000 Legegintzako ErregeDekretuaren 46.bis.2 paragrafoan xedatutakoari erantzuten badio. Legegintzako dekretuhorrek Gizarte Ordenaren Arau Hauste eta Zehapenei buruzko Legearen testu bateratuaonartzen du.
1. No cumplir las obligaciones que en materia de planes de igualdad establecen elEstatuto de los Trabajadores o el convenio colectivo que sea de aplicación2. Decisiones unilaterales de la empresa que impliquen discriminaciones directas oindirectas adversas en materia de retribuciones, jornadas, formación, promoción y demáscondiciones de trabajo, por circunstancias de sexo,3. Decisiones del empresario que supongan un trato desfavorable de los trabajadorescomo reacción ante una reclamación efectuada en la empresa o ante una acciónadministrativa o judicial destinada a exigir el cumplimiento del principio de igualdad detrato y no discriminación4. Establecer condiciones, mediante la publicidad, difusión o por cualquier otro medio,que constituyan discriminaciones favorables o adversas para el acceso al empleo pormotivos de sexo,5. Acoso sexual, cuando se produzca dentro del ámbito a que alcanzan las facultades dedirección empresarial, cualquiera que sea el sujeto activo de la misma6. Acoso por razón de sexo, cuando se produzcan dentro del ámbito a que alcanzan lasfacultades de dirección empresarial, cualquiera que sea el sujeto activo del mismo,siempre que, conocido por el empresario, éste no hubiera adoptado las medidasnecesarias para impedirlo7. No elaborar o no aplicar el plan de igualdad, o hacerlo incumpliendo manifiestamentelos términos previstos, cuando la obligación de realizar dicho plan responda a loestablecido en el Apartado 2 del 46 bis del Real Decreto Legislativo 5/2000, de 4 deagosto, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley sobre Infracciones ySanciones en el Orden Social.
44912012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
4492
Iragarkiak
GIZARTE ZERBITZUEN SAILA
ADINGABEEN KONTSEILUA
2374
Adingabeen Kontseiluaren ebazpenak jakinaraztea. Interes-duna: Said Mammeri.
Honen bidez, Said Mammeri jaunari jakinarazten zaizkio berealaba H.M.-rekin zerikusia duten 2012ko martxoaren 16ko ebazpenak,Arabako Lurralde Historikoko Adingabeen Kontseiluak emandakoak.Hori dela eta, aipatutako erakundearekin harremanetan jarri beharduela adierazten zaio (Deba eraikina, Gamarrako atea, 1 - 4, Gasteiz.Tel.: 945 12 10 60), jakinarazpena zuzenean egin eta ebazpenenedukiaren berri emateko.
Vitoria-Gasteiz, 2012ko martxoaren 27a.– Gizarte ZerbitzuenSaileko foru diputatua, Arabako Adingabeen Kontseiluaren lehenda-kariordea, MARTA ALAÑA ALONSO.
Anuncios
DEPARTAMENTO DE SERVICIOS SOCIALES
CONSEJO DEL MENOR
2374
Notificación de Resoluciones del Consejo del Menor a SaidMammeri.
Por la Presente se notifica a Don Said Mammeri que, por el Con -sejo del Menor del Territorio Histórico de Álava, se han dictado reso-luciones en fecha 16 de marzo de 2012, en relación con su hija H.M.,y se le indica debe ponerse en contacto con dicho Organismo (EdificioDeba, calle Portal de Gamarra, 1–4º de Vitoria-Gasteiz; Tfno:945.121060), a los efectos de notificarle personalmente y trasladarleel contenido de dichas resoluciones.
Vitoria-Gasteiz, a 27 de marzo de 2012.– La diputada del depar-tamento de Servicios Sociales, Vicepresidenta del Consejo del Menorde Álava, MARTA ALAÑA ALONSO.
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
4493
Udalak
DULANTZI
2220
Kirol Zerbitzuei buruzko Araudian egindako aldaketarenbehin betiko onarpena.
Udalak, 2012ko otsailaren 16ko bilkura arruntean, Kirol Zerbitzueiburuzko Araudiaren aldaketa hasieran onestea erabaki zuen.
Agiria jendaurrean egon den bitartean erreklamaziorik aurkeztuez denez gero, behin betiko onartutzat jotzen da. Hona hemen, hitzezhitz:
KIROL ZERBITZUEI BURUZKO ARAUDIA
ARRAZOIEN AZALPENA
Udal honek, beste eginkizun batzuen artean, Dulantziko udalerriankirola sustatu behar du, eta horretarako eginbehar hauek ditu:
1) Mota guztietako kirol jarduerak antolatu eta sustatzea, dulan -tziar guztiek kirolerako gaitasuna garatu ahal izan dezaten.
2) Kirol instalazioak eraikitzea eta haien eraikuntza sustatzea, eta,era berean, eremu libreak kirol eremu, besteak beste, bihur daitezenarduratzea.
3) Herritar guztiei eta gizarteko talde guztiei kirolean aritzekoaukera ematea.
4) Kirol elkarteak sustatzea, intereseko gizarte ekimenak direnaldetik.
5) Kirol lehiaketak eta ikuskizunak sustatu eta babestea.
6) Eskola umeen gorputz hezkuntzarako eta kirolen irakaskuntzaeta praktikarako jarduerak sustatzea.
ARAUDI OROKORRA
LEHEN TITULUA
XEDAPEN OROKORRAK
1. artikulua.-Araudi honen xedea da Dulantziko Udalaren kirol instalazioak
eta gainerako kirol zerbitzuak erabiltzeko baldintzak eta erabiltzaileeneskubideak eta betebeharrak arautzea, Toki Araubidearen Oinarrieiburuzko Legean xedatutakoari jarraituz.
2. artikulua.-Dulantziko Udalak, instalazioak behar bezala erabil daitezen,
araudi honetan ezarritakoa argitu, aldatu edo garatzeko xedapenak nahizebazpenak emateko eskubidea izango du, ezertan eragotzi gabe insta-lazioetan lan egiten duten pertsonen oharrak eta argibideak.
Araudi hau eta urteroko arauak (ordutegiak, prezio publikoak...)jendearen eskura egongo dira Udalaren bulegoetan eta instalazioetakokontrol eta harrera lekuetan.
BIGARREN TITULUA
INSTALAZIOEN ERABILTZAILEAK
1. KAPITULUA: ABONATUAK ETA BANAKAKO ERABILTZAILEAK.
3. artikulua.-Abonatuak izan daitezke, Dulantziko udalerrian erroldatuta egon
zein ez, prezio publikoak ordaintzeko prest dauden pertsona guztiak.
Dulantziko Udalak urtero finkatuko ditu prezio publikoak.
Municipios
ALEGRÍA-DULANTZI
2220
Aprobación definitiva de la Modificación del Reglamento deServicios Deportivos.
La Corporación, en Sesión Ordinaria, celebrada el día 16 defebrero de 2012, acordó aprobar inicialmente la Modificación delReglamento de Servicios Deportivos.
No habiéndose presentado reclamaciones durante su exposiciónal público, se considera aprobada definitivamente, quedando redac -tado de la siguiente forma:
REGLAMENTO DE SERVICIOS DEPORTIVOS
EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
Siendo la misión de este Ayuntamiento entre otras funciones elpromover el desarrollo del Deporte en el Municipio de Alegría-Dulantzi,tendrá los siguientes cometidos:
1) Organizar y promover la organización de actividades deportivasde todo tipo a fin de que los ciudadanos Dulantziarras puedandesarrollar su capacidad para el deporte.
2) Construir y promover la construcción de instalaciones depor -tivas procurando así mismo la conversión de zonas libres entre otrascosas en espacios deportivos.
3) Facilitar a todos los ciudadanos y a todos los grupos socialesla práctica del deporte.
4) Impulsar las asociaciones deportivas como iniciativas socialesde interés.
5) Promover y apoyar las actividades deportivas de competicióny espectáculo.
6) Impulsar actividades para la enseñanza y práctica de laEducación Física y del deporte en la edad escolar.
REGLAMENTO GENERAL
TÍTULO PRIMERO
DISPOSICIONES GENERALES
Artículo 1.-Es objeto de este Reglamento regular los derechos, las obligaciones
y las condiciones en que los usuarios podrán utilizar las instalaciones,y demás servicios deportivos del Ayuntamiento de Alegría-Dulantzi, deconformidad con lo dispuesto en la Ley de bases de Régimen Local.
Artículo 2.-El Ayuntamiento de Alegría-Dulantzi se reserva el derecho a
dictar disposiciones o resoluciones para aclarar, modificar o desarrollarlo establecido en el presente Reglamento para la correcta utilizaciónde las instalaciones, sin perjuicio de las observaciones e indicacionesdel personal al servicio de las mismas.
Este Reglamento, así como las normativas anuales (horarios,Precios Públicos,...) estarán a disposición del público, en sus oficinasy en el control recepción de las instalaciones.
TITULO SEGUNDO
SOBRE LOS USUARIOS DE LAS INSTALACIONES
CAPÍTULO 1: DE LA CONDICIÓN DE ABONADO Y USUARIOINDIVIDUAL.
Artículo 3.-Podrán ser abonados todas las personas Empadronadas o no
Empadronada en el Municipio de Alegría-Dulantzi y que estén dis -puestas a pagar los Precios Públicos correspondientes.
El Ayuntamiento de Alegría-Dulantzi fijará anualmente los PreciosPúblicos.
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
II IIADMINISTRACIÓN LOCAL DEL TERRITORIO HISTÓRICO DE ÁLAVA
ARABAKO LURRALDE HISTORIKOARENTOKI ADMINISTRAZIOA
4494
4. artikulua.-
Hau egin behar da abonatua izateko:a) Eskaera orria bete.b) Agiri osagarriak aurkeztu.c) Prezio publikoa ordaindu izanaren agiria aurkeztu.5. artikulua.-
Abonatuak dira, behin inskripzioa eginda eta onartuta, Udalarenkirol txartela jasotzen dutenak, abonatuak direla frogatu ahal izateko,eta horrez gainera tasen ordainketak egunean dituztenak.
6. artikulua.-
Abonatu mota hauek daude:• LANIK GABE GUTXIENEZ 6 HILABETE DARAMATZATEN
BANAKAKO ABONATUAK. Udalerrian erroldatuta egon eta lanik gabegutxienez 6 hilabete daramatzaten pertsonak izan daitezke motahonetako abonatuak.
• BANAKAKO ABONATU ADINGABEAK. 18 urtetik beherakopertsonak izan daitezke banakako abonatu adingabeak.
• BANAKAKO ABONATU ADINEZ NAGUSIAK. 18 urtetik aurrerakopertsonak izan daitezke banakako abonatu adinez nagusiak.
7. artikulua.-a) Tasak urtean behin (urte naturala) ordainduko dira, bankuan
helbideratuta.b) Eskaera orria jaso eta gero kontu korrontean zordunketa egingo
da, aldez aurretik abisatu gabe. c) Behin prezio publikoa ordainduta, abonatuak ezin izango du baja
eskatu urtea amaitu arte.
8. artikulua.- Inork txartela galtzen badu edo lapurtzen badiote, berehala jaki-
narazi beharko dio Administrazioari.
9. artikulua.-Abonatuaren txartela pertsonala eta besterenezina da.
10. artikulua.-Banakako erabiltzaile arruntak, Araudiaren 3. artikuluaren arabera,
abonatuak bezalako baldintzetan sartu ahal izango dira udal instala-zioetara, nahi duten erabilerari dagozkion tasak ordainduz gero.
Dulantziko Udalaren instalazioen hainbat motatako erabiltzailekolektiboak ezarri ahalko dira, aldez aurretik hitzarmenak eginda.Horrela sailkatu ahalko dira denboraldi bakoitzerako eskaerak egitendituzten klub eta elkarteak.
2. KAPITULUA: KLUBAK ETA ELKARTEAK.
11. artikulua.-Dulantziko Udalaren instalazioen erabiltzaile kolektibotzat hartu
ahalko dira denboraldi bakoitzerako eskaerak egiten dituzten klubeta elkarte guztiak.
12. artikulua.-1.- Entrenamenduak edota lehiaketak egiteko eskaerak urte
bakoitzeko ekainaren 15etik uztailaren 31ra bitartean aurkeztu beharkodira. Eskaera horiek eredu ofizialean egin beharko dira.
2.- Uztailaren 1etik abuztuaren 31ra bitartean egin nahi direnentrenamendu edota lehiaketetarako eskaerak ekainaren 30a bainolehen aurkeztu beharko dira.
3.- Instalazioa erabiltzeko baimena jaso ondoren, klub edoelkarteak erabiltzaileen izen-deituren zerrenda aurkeztuko du.
Kirol denboraldia irailaren 1ean hasi eta hurrengo urteko ekainaren15ean amaituko da.
13. artikulua.-Baimenak emango dira aurkeztutako eskaeren arabera, erabakitako
epearen arabera, instalazioetako ordutegiak eta Dulantziko Udalarenirizpide teknikoak kontuan izanik.
Dulantziko Udalarekin hitzarmenik ez duten kirol elkarte etaklubek hilero ordaindu beharko dute instalazioak erabiltzeagatik.
Artículo 4.-
Para adquirir la condición de abonado:a) Habrá de cumplimentarse el impreso de solicitud.b) Entregar la documentación complementaria.c) Entregar el abonare correspondiente al Precio Público.Artículo 5.-
Tiene la condición de abonado toda persona que habiendo forma-lizado su inscripción haya sido admitida y esté en posesión del CARNÉDEPORTIVO MUNICIPAL “Kirol Txartela” que acredite su condiciónde abonado y se halle al corriente del pago de las correspondientes tasas.
Artículo 6.-
Se establecen las siguientes clases de abonados:• INDIVIDUAL DE PERSONAS QUE AL MENOS LLEVEN 6
MESES EN PARO. Podrá adquirir la condición de abonado todapersona empadronada en el Municipio que al menos lleve 6 mesesen paro.
• INDIVIDUAL MENOR. Podrá adquirir la condición de abonadoindividual Menor toda persona menor de 18 años.
• INDIVIDUAL MAYOR. Podrá adquirir la condición de abonadoindividual Mayor toda persona a partir de 18 años.
Artículo 7.-a) El pago de las Tasas se realizará de una sola vez (año natural)
a través de domiciliación bancaria.b) El cargo en cuenta corriente se realizará, sin previo aviso, una
vez recibido el impreso de solicitud.c) Una vez abonado el Precio Público, el abonado no podrá
darse de baja hasta final de año.
Artículo 8.- En el caso de robo o pérdida del carné, se deberá dar cuenta inme-
diatamente en Administración para su reconocimiento.
Artículo 9.-El carné de abono es personal e intransferible.
Artículo 10.-De acuerdo al Artículo 3 del reglamento, los usuarios indivi-
duales, con carácter general, podrán acceder a las instalacionesMunicipales, en las mismas condiciones que los abonados medianteel pago de las tasas correspondientes al uso deseado.
Podrán establecerse tipos de usuarios colectivos de las insta-laciones pertenecientes al Ayuntamiento de Alegría-Dulantzi, previoconvenio. En esta condición podrán entrar los Clubes y Asociacionesque realicen solicitudes para cada temporada.
CAPÍTULO 2: DE LOS CLUBS Y ASOCIACIONES.
Artículo 11.-Podrán tener consideración de usuarios colectivos de las insta-
laciones pertenecientes al Ayuntamiento de Alegría-Dulantzi, todos losClubes y Asociaciones que realicen solicitudes para cada Temporada.
Artículo 12.-1.- Las solicitudes para entrenamientos y/o competiciones, se
deberán realizar desde el día 15 de junio al 31 de julio de cada año.Dichas solicitudes deberán realizarse de acuerdo al modelo oficial.
2.- Las solicitudes para entrenamientos y/o competiciones parael periodo del 1 de julio al 31 de agosto deberán realizarse antes del30 de junio.
3.- Concedido el uso de la instalación, el Club o Asociación faci-litará la relación de usuarios con nombre y apellidos.
La temporada deportiva se entiende desde el 1 de septiembre al15 de junio del año siguiente.
Artículo 13.-Las concesiones se realizarán de acuerdo a las solicitudes presen -
tadas de acuerdo al plazo estipulado en función de los horarios de lasinstalaciones y criterios técnicos del Ayuntamiento de Alegría-Dulantzi.
Las Asociaciones Deportivas y Clubes que no tengan Conveniocon el Ayuntamiento de Alegría-Dulantzi, deberán abonar la utili-zación de las Instalaciones mensualmente.
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
4495
14. artikulua.-Dulantziko Udalaren instalazioetan entrenatzen diren taldeek
lehentasuna izango dute, kategorien arabera, lehiaketetako eurenpartidetarako pista erreserbatzeko.
15. artikulua.-a) Instalazioetan entrenatzen diren taldeen partidetarako orduak,
beranduenez, partida egiten den asteko asteartean berretsi beharkodira.
b) Lehiaketetako partidak instalazioan ezarritako ordutegiari lotubeharko zaizkio. Partida hasteko ordua ezingo da 15 minutu bainogehiago atzeratu instalazioarekin zerikusirik ez duten arrazoiengatik.Bestela partida bertan behera uzteko agindu ahalko da, gainerakoprogramazioari kalterik ez egiteko.
16. artikulua.- 1.- Alokairua ordaindu beharretik salbuetsita ez dauden kontze-
siodunek kontzesio ordu guztiak ordaindu beharko dituzte, erabiltzenez dituztenak barne, ez baldin badute astebete lehenago abisuaematen ordu horiek erabilgarri egongo direla.
2.- Ordaintzen dutenek nahiz ordaindu beharrik ez dutenek, laualdiz huts egiten badute justifikaziorik gabe, instalazioa ez zaiela inte-resatzen ulertuko da eta galdu egingo dute instalazioak erabiltzekoeskubidea eta abonamendua.
17. artikulua.-Entrenamenduetarako baimenak Dulantziko Udalak antolatzen
dituen ekitaldien menpe egongo dira, eta jada baimendutako entre-namenduren bat arrazoi horrengatik bertan behera utzi edo orduaaldatu behar bada, ezingo da erreklamaziorik egin. Dena dela,gutxienez astebete lehenago jakinaraziko da inguruabar hori.
18. artikulua.-Instalazioak noizbehinka eta eskaera ofizialik egin gabe erabiltzen
dituzten klub, elkarte edo taldeak ez dira instalazioen erabiltzailetzatjoko eta instalazioa erabiltzerakoan ordaindu beharko dute kasuankasuko tasa.
HIRUGARREN TITULUA
KIROL INSTALAZIOEN ERABILTZAILEEN ESKUBIDEAK ETA BETEBEHARRAK
19. artikulua.-Abonatu guztiek eskubide hauek izango dituzte:a) Kirol txartela erakutsita, sarrera librea izatea igerilekuetara,
tenis pistara, rokodromora, muskulazio gimnasiora eta aldageletara,baita Dulantziko Udalak eskain ditzakeen beste zerbitzu batzuetaraere, leku horiek jendearentzat zabalik dauden egunetan eta orduetan.
b) Kirol ikastaro eta jardueretan inskribatu eta matrikulatu ahalizatea, tasa ordainduta. Abonatu gabeek ez bezala, tasa murriztuaordainduko dute.
c) Sauna erabili ahal izatea, prezio publikoa ordainduta, hau eremurriztua, abonatu gabeena ez bezala.
20. artikulua.-Abonatuak ez diren banakako erabiltzaile guztiek eskubidea
izango dute, kasuan kasuko prezio publikoa ordainduta, Udalarenkirol instalazioak erabiltzeko, jendearentzat zabalik dauden egunetaneta orduetan.
21. artikulua.- Abonatu eta erabiltzaileek, oro har, eskubide hauek izango dituzte: a) Dulantziko Udalak eskaintzen dituen kirol zerbitzu guztiak
erabili ahal izatea, kasuan kasuko arauak betez.b) Egoki deritzeten erreklamazioak egitea.c) Araudi honen ale bat eskatzea.d) Indarra duen legerian eta araudi honetan aitortzen zaizkien
gainerako eskubideak.
Artículo 14.-Los equipos que entrenen en las instalaciones del Ayuntamiento
de Alegría-Dulantzi, tendrán prioridad, en función de las categorías,para reserva de pista para sus partidos de Competición.
Artículo 15.-a) Los horarios de los partidos para los equipos que entrenan en
las instalaciones deberán ser confirmados el martes de la semana delpartido a más tardar.
b) Los partidos de competición deberán ajustarse al horariomarcado por la instalación. El horario de comienzo no podrá retrasarsemás de 15 minutos por causas ajenas a la instalación. En dichoscasos se podrán suspender los partidos si se viese perjudicada el restode la programación.
Artículo 16.- 1.- Los concesionarios que no estén exentos del pago del alquiler,
estarán obligados al pago de la totalidad de las horas de concesión,incluyendo las no utilizadas, siempre y cuando no haya mediadoaviso por su parte con una semana de antelación de la disponibilidaddel uso de las mismas.
2.- Cuatro ausencias no justificadas tanto los que pagan comolos que no lo hacen, significará que no les interesa la instalación, loque ocasionará la pérdida de su derecho al uso y el abono de lasmismas.
Artículo 17.-La concesión de usos para los entrenamientos quedará supeditada
a los actos organizados por el Ayuntamiento de Alegría-Dulantzi, nohabiendo lugar a reclamaciones cuando por dicha circunstancia hayade suspenderse o variarse el horario de los mismos anteriormente auto-rizados. No obstante, se comunicará dicho extremo al menos con unasemana de antelación.
Artículo 18.-Aquellos Clubes, asociaciones o grupos que realicen una utilización
puntual, o esporádica de las instalaciones, sin petición Oficial, nose considerarán usuarios de las mismas, debiendo hacer efectivo elpago de la tasa correspondiente en el momento de utilización de lainstalación.
TÍTULO TERCERO
DE LOS DERECHOS Y OBLIGACIONESDE LOS USUARIOS DEPORTIVOS
Artículo 19.-Todos los abonados tendrán derecho a:a) Libre acceso, mediante la presentación de la Kirol Txartela, a
Piscinas, Pista de Tenis, Rocódromo, Gimnasio de Musculación yVestuarios, así como otros servicios que pueda considerar el Ayun -tamiento de Alegría-Dulantzi, dentro de los horarios y en los días enque estén abiertas al público.
b) La inscripción y matriculación en todos los Cursos yActividades Deportivas, mediante el abono de la correspondientetasa que, a diferencia de los no abonados, tendrá carácter reducido.
c) La utilización de la Sauna mediante el abono del correspon-diente Precio Público que también, a diferencia de los no abonados,tendrá carácter reducido.
Artículo 20.-Todos los usuarios individuales no abonados, tendrán derecho,
mediante el pago de los Precios Públicos correspondientes, a la utilizaciónde las Instalaciones Deportivas Municipales, dentro de los horarios yen los días en que las mismas se encuentren abiertas al público.
Artículo 21.- Todos los abonados y usuarios en general tendrán derecho a:a) La utilización, de acuerdo a cada normativa en particular, de todos
los servicios deportivos que oferte el Ayuntamiento de Alegría-Dulantzi.b) Realizar las reclamaciones que estimen oportunas.c) Solicitar la entrega de un ejemplar del presente Reglamento.d) Cualesquiera otros derechos que vengan reconocidos por la
legislación vigente y por lo dispuesto en este reglamento.
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
4496
22. artikulua.-Abonatuek eta erabiltzaileek, oro har, betebehar hauek dituzte:a) Instalazioak erabiltzen dituztenean araudi honetan xedatutakoa
eta instalazioetako langileen oharrak betetzea.b) Instalazioak eta ekipamendua behar bezala erabiltzea.
Arduragabekeriaz edo txarto erabiltzearen ondorioz gertatzen direnkalteak egintzaren erantzulearen kontura izango dira.
c) Funtzionamenduan arazoren bat badago, zerbait apurtzenbada, hutsen bat gertatzen bada edo araudi honetan xedatutakoabetetzen ez bada, udal langileei horren berri ematea.
d) Beste erabiltzaileen lehentasunezko eskubideak errespetatzea,batez ere aldez aurretik erreserbatutako ordua.
e) Ezarritako prezio publikoak garaiz ordaintzea.f) Instalazioetan egoki portatzea, langileen lana erraztuz une oro.
Beti errespetatu beharko dituzte langileak, eta ematen dituzten oharrakaintzat hartu.
g) NANa erakustea, eskatzen zaienean, instalazioetara sartzeko.
h) Indarra duen legerian eta araudi honetan ezartzen zaizkiengainerako betebeharrak.
LAUGARREN TITULUA
INSTALAZIOETARA SARTZEKO ETAATXIKITAKO GUNEAK ERABILTZEKO ARAUAK
23. artikulua.-Udalaren kirol instalazioen xedea da kirola sustatzea, kirolean
aritzea eta gorputz hezkuntza lantzea, irabazteko asmorik gabe, etahalaber kirol eta kultura ikuskizunak egitea.
24. artikulua.-Gorputz hezkuntza eta kirola sustatzea, besteak beste, xedetzat
duten pertsona, kirol elkarte, klub, irakaskuntza zentro eta bestelakoerakundeek instalazioak erabiltzeko eskubidea dute. Horretarako,Dulantziko Udalak urtero onartzen dituen tasak ordainduko dituzte, halabehar denean.
25. artikulua.-Instalazioak muga hauen barruan erabiliko dira:1. Aldez aurretik ezarritako ordutegian.2. Berariazko programazioari loturik, halakorik bada.3. Udalak kasu berezietarako ezarritako baldintzak betez.
26. artikulua.-Instalazioetara objektu baliotsurik ez eramatea gomendatzen da,
Udalak ez dituelako gordailuzaintza kontratuaren bidez babestukoarmairuetan edo beste edonon uzten diren gauzak. Beraz, ez daUdalaren ardura izango gauza horiek zaintzea.
27. artikulua.-Erabiltzaileek unean uneko kirol jarduerarako soilik erabiliko
dituzte armairuak. Jarduera amaitutakoan armairua libre utzi beharkoda.
28. artikulua.- Arau orokor gisa, Udalaren instalazio guztietan debekaturik dago
animaliak sartzea. Arau hori aldi baterako indargabetu ahal izangoda ezinbesteko arrazoiak daudenean edo kasu berezietan, Udalakonartuz gero.
BOSGARREN TITULUA
DULANTZIKO UDALAREN KIROL ESPARRUAKERABILTZEKO ARAUAK
1. KAPITULUA. XEDAPEN OROKORRAK.
29. artikulua.-a) Hona hemen kirol esparruen erabiltzaileak eta erabilerak:
banakako erabiltzaileak (abonatuak edo abonatu gabeak), talde anto-latuak, elkarteak, kirol klubak, ikastetxea, kirol esparruen erabilerakontratatzen duten erakunde edo pertsonak, Udalak berak antolatutakojarduerak eta ikastaroak, ezarritako programazioaren eta ordutegiarenbarruan.
Artículo 22.-Constituyen obligaciones de los abonados y usuarios en general:a) Utilizar las Instalaciones conforme a lo dispuesto en este
Reglamento y a las indicaciones de uso del personal de las instalaciones.b) Hacer un buen uso de las instalaciones y de su equipamiento.
Cualquier desperfecto ocasionado por negligencia o maltrato será porcuenta del responsable del acto.
c) Comunicar a los empleados Municipales las anomalías defuncionamiento, roturas, deficiencias o incumplimiento de lo dispuestoen el presente Reglamento.
d) Respetar los derechos preferentes de otros usuarios, espe-cialmente en la reserva de horario previamente concedida.
e) Satisfacer en su momento los Precios Públicos establecidos.f) Comportarse correctamente en las instalaciones favoreciendo
en todo caso la labor de los empleados. El respeto a estos será en todomomento obligado, atendiendo correctamente a sus indicaciones.
g) Identificarse mediante DNI cuando le sea solicitado paraacceder a las instalaciones.
h) Cualesquiera otras obligaciones que vengan reconocidas porla legislación vigente y por lo dispuesto en el presente Reglamento.
TITULO CUARTO
DE LAS NORMAS DE ACCESO A LAS INSTALACIONESY UTILIZACIÓN DE ESPACIOS ANEXOS
Artículo 23.-Las instalaciones Deportivas Municipales, están destinadas a
la promoción y práctica deportiva y al desarrollo de la EducaciónFísica, sin ánimo de lucro, así como al desarrollo de espectáculosdeportivos y culturales.
Artículo 24.-Tienen derecho al uso de las instalaciones todas las personas,
asociaciones deportivas, clubes, centro de enseñanza y otras enti dadesque tengan entre sus fines el fomento de la educación física y eldeporte, y que abonen si es el caso, las tasas aprobadas anualmentepor el Ayuntamiento de Alegría-Dulantzi.
Artículo 25.-La utilización de las instalaciones se realizará dentro:1. del horario prefijado para las mismas.2. de la programación específica en su caso.3. de lo establecido para casos particulares por el Ayuntamiento.
Artículo 26.-Se recomienda que para utilizar las instalaciones no se acceda
con objetos de valor ya que el depósito de los mismos en taquillaso cualquier otra zona, no está respaldado mediante contrato deDepósito por este Ayuntamiento, no siendo por tanto responsabilidadde éste la custodia de dichos efectos.
Artículo 27.-La utilización de las taquillas por parte de los usuarios, será
exclusivamente para la realización de la actividad deportiva puntual.Una vez realizada esta, la taquilla deberá quedar libre.
Artículo 28.- Como norma general está prohibido el acceso de animales en
todas las instalaciones pertenecientes al Ayuntamiento. Dicha normapodrá ser derogada temporalmente en casos de fuerza mayor osituaciones concretas mediante aprobación del Ayuntamiento.
TITULO QUINTO
SOBRE NORMAS DE UTILIZACIÓN DE LOS ESPACIOSDEPORTIVOS DEL AYUNTAMIENTO DE ALEGRÍA-DULANTZI
CAPÍTULO 1. DISPOSICIONES GENERALES.
Artículo 29.-a) La utilización de los espacios deportivos está destinada a:
Usuarios individuales (Abonados o no abonados), grupos organizados,asociaciones, clubes deportivos, el centro de enseñanza, entidadeso personas que contraten la utilización de los mismos, actividades ycursillos organizados desde el propio Ayuntamiento, dentro de unaprogramación y un horario establecido.
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
4497
b) Kirol interesa edo interes teknikoa dagoenean, Udalak erabakidezake abonatuei eta publiko orokorrari instalazioak ixtea eta erreserbaeginda dutenei ere instalazioak erabiltzeko eskubidea baliogabetzea.Horrelakoetan, alabaina, behar adina denbora lehenago emango duabisua.
c) Dulantziko Udalak ez du erantzukizunik izango bere instala-zioetan kirolean jardutearen ondorioz gerta daitezkeen istripuengatik.
d) Kirol esparruetara sartzeko, kasuan kasuko kirol motaridagozkion jantziak jantzi beharko dira.
e) Instalazioak erabiltzen dituen irakaskuntza zentroak, kirolelkarteak, erakundeak edo pertsonak ordaindu beharko ditu ardura-gabekeriaren edo instalazioak txarto erabiltzearen ondorioz gertatzendiren kalteak, eta, lehiaketetako partidetan, aurkako taldeek eragitendituzten kalteen erantzule subsidiarioa izango da.
f) Aldagelak erabiltzen diren kasuetan, instalazioak erabiltzekoezarritako ordua baino 20 minutu lehenago sartu ahalko da aldage-letara. Lehiaketetako partidetan tarte hori 60 minuturaino luzatu ahalkoda, kategoriaren arabera. Behin instalazioak erabili eta gero gehienezere 20 minutuan egon ahalko da aldageletan.
g) Ezingo da baloi, pilota edo bestelako objektuekin jolaseanibili aldageletan, pistetarako sarbideetan, harmailetan eta kirol espa-rrutzat jotzen ez diren gainerako tokietan.
h) Ikastetxeari Gorputz Hezkuntzako klaseetarako materialakerabiltzen utziko zaio. Amaitutakoan material horiek euren biltegiraeraman beharko dira.
i) Aldez aurretik ezarritako orduetan erabiltzen diren kirol espa-rruetatik alde egin beharko da ordu horiek betetakoan. Baliatu gabekodenboraren truke ezingo da luzapenik eskatu, salbu eta denboraerabili ez izanaren arrazoiak instalazioarekin zerikusia dutenean.
j) Udalak erabiltzaile guztiei gomendatzen die osasun azterketaegin dezatela Udalak programatutako edozein jarduerari ekin aurretik.
2. KAPITULUA. TOKI AMETZA UDAL KIROLDEGIA ERABIL TZEKOARAUAK.
30. artikulua.-Kiroldegiko kantxa erabiltzeko erreserba egin beharko da aldez
aurretik. Erreserba hori ordu tarte jakin baterako egingo da, eta Udalakurtero onartzen dituen prezio publikoak ordaindu beharko dira. Kiroltxartela dutenek eta kirol klub eta elkarteek izan ezik, erabiltzaileguztiek ordaindu beharko dute dutxaren prezio publikoa, zerbitzuhori erabiltzen badute.
31. artikulua.-Honelako erreserbak egin daitezke:1. Denboraldiko erreserba, udalerriko kirol klub eta elkarteentzat.
Araudi honetan adierazitako moduan eskatu beharko da.2. Hiru hileko erreserba, eskatzen duten guztientzat. a) Hona hiruhilekoak:- Urtarrilaren 1etik martxoaren 31ra arte.- Apirilaren 1etik uztailaren 30era arte.- Uztailaren 1etik irailaren 30era arte.- Urriaren 1etik abenduaren 31ra arte.b) Iragarki oholetan adieraziko diren egunetan eskatu beharko dira
erreserbak, hiruhilekoa hasi aurreko 10 egunen barruan.
c) Gutxienez 2 pertsonak egin beharko dute erreserbarako eskaera.Udalerrian erroldatutako pertsonen eskaeratzat hartuko zaie baldin etabiak horrela inskribaturik badaude Udalean. Kiroldegira joanda eginahalko da erreserba. Eskaera orrian eskatzaileen izen-deiturak jarribeharko dira, eta alokairuan parte hartuko duten gainerako lagunenak,halakorik bada.
d) Pertsona berak erreserbatu dezakeen gehieneko ordu kopurua:ordu bat asteko. Hala ere, ordu libreak geratzen badira, horiek eskuratuahalko dira.
b) Por interés deportivo o de orden técnico, el Ayuntamiento sereserva la posibilidad de cerrar el uso de las instalaciones a losabonados y público en general, así como anular el derecho de uso delas mismas, aún habiéndose reservado, avisando de ello con ladebida antelación.
c) El Ayuntamiento de Alegría-Dulantzi no se hace responsablede los accidentes que puedan sobrevenir por la práctica deportiva entodas sus instalaciones.
d) El acceso a los espacios deportivos deberá realizarse con laindumentaria correspondiente a cada especialidad en concreto.
e) Los desperfectos que se originen por negligencia o mal uso delas instalaciones, serán por cuenta del centro de enseñanza,asociación deportiva, entidad o persona que realiza la utilización,siendo así mismo responsable subsidiariamente de los desperfectosque originen los equipos contrarios en partidos de competición.
f) En caso de utilización de vestuarios, se permitirá el accesocon una antelación de 20 minutos a la hora prevista de utilización,siendo ampliable hasta 60 minutos en el caso de partidos de compe-tición y según categorías. Una vez finalizada la utilización se permitiráuna permanencia máxima en vestuarios de 20 minutos.
g) No está permitido jugar con balones, pelotas u otros objetosen vestuarios, pasillos de acceso a pistas, graderíos y todas aquellaszonas que no se consideren espacios deportivos.
h) Se pondrá a disposición del centro de enseñanza y para susclases de Educación Física el material disponible, siendo obligaciónde los mismos retornar dicho material a su correspondiente almacén.
i) La utilización de espacios deportivos que requieran el esta-blecimiento de un horario prefijado para su utilización, deberán aban-donarse una vez cumplido éste. El tiempo no disfrutado salvo porcausas de la instalación, se considerará como utilizado, no pudiendoexigir prolongaciones del mismo.
j) El Ayuntamiento recomienda a los usuarios en general,someterse a un reconocimiento médico previo antes de iniciarcualquier actividad programada por esta entidad.
CAPÍTULO 2. NORMAS DE UTILIZACIÓN POLIDEPORTIVOMUNICIPAL TOKI AMETZA.
Artículo 30.-La utilización de la cancha del Polideportivo se realizará mediante
reserva previa. Dicha reserva será por un segmento horario determinadoque deberá pagarse de acuerdo a los Precios Públicos aprobados paraese año por el Ayuntamiento. Exceptuando las personas con KirolTxartela y Clubes y Asociaciones Deportivas, todos los usuariosdeberán abonar el Precio Público por ducha en los casos en los queutilicen ese servicio.
Artículo 31.-Las reservas podrán ser:1. Por temporada para Clubes y Asociaciones Deportivas del
Municipio que lo soliciten según se indica en este Reglamento.2. Trimestralmente para todos aquellos que lo soliciten. a) Los periodos son:- 1 enero a 31 de marzo.- 1 de abril a 30 de junio.- 1 de julio a 30 de septiembre.- 1 de octubre a 31 de diciembre.b) Las solicitudes de reservas se realizarán en las fechas que se
señalen en los tablones de anuncios, coincidiendo con los 10 días ante-riores al inicio del trimestre.
c) La reserva deberá ser realizada por al menos 2 personas,considerando la solicitud por personas empadronadas en el Municipiocuando ambas estén inscritas en el Ayuntamiento como tales. Podránreservar acudiendo directamente al Polideportivo, debiendo señalaren la petición los nombres y apellidos de los solicitantes y de loscompañeros de alquiler, si es que tiene.
d) En principio, el número máximo de horas reservadas por unamisma persona será de 1 hora semanal, aunque si quedan horaslibres, podrán acceder a ellas.
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
4498
e) Alokairurako gordetzen diren orduetatik edozein eskatu ahalkoda. Ezingo dira eskatu lehiaketa ofizialetako taldeen entrenamen-duetarako diren orduak, ezta eskola ordutegiaren barruan kiroldegianGorputz Hezkuntzako klaseak ematen diren orduak ere.
f) Udalerriko talde batek eta kanpoko beste batek ordu beraeskatzen badute, udalerriko taldeari emango zaio.
g) Udalerriko talde bik edo gehiagok ordu bera eskatzen badute,zozketa egingo da.
h) Udalerriko 2 pertsonak ordu bera eskatzen badute eta haietakobatek dagoeneko beste ordu bat badauka astean, ordurik ez duena-rentzat izango da.
i) Gaur egungo erabiltzaileek ezer adierazi ezean, lehendikdauzkaten orduei eutsi nahi dietela ulertuko da eta ez dute berriro erre-serbarik eskatu beharko.
j) Erreserbak aldez aurretik ordainduko dira.1.- Prezio osoa ordainduko da, betiere eskatutako ordu guztiak
erabiltzen badira.2.- Beti ordainduko da kantxaren prezioa, instalaziora joan zein
ez.3.- Justifikaziorik gabe lau aldiz jarraian huts egiteak erreserba
galtzea ekar dezake, eta ordura arte igarotako egunetako kantxaordaindu beharko da.
k) Udalak eskubidea izango du, egokitzat jotzen duenean, orduenerreserbak baliogabetzeko, erreserbak egin dituztenak pertsonadesberdinak izan arren taldeko kideak beti berak direla ikusten badu.
3. Ordu libreak geratzen direnean, erreserba erabiltzerakoanordaindu beharko da unean uneko erabilera.
4. Hauek dira alokairuaren ordutegiak:- Astelehenetik ostiralera, 09:30 - 11:15 eta 16:15 - 22:00.- Larunbatetan, 09:00 - 13:15 eta 16:00 - 20:00.3. KAPITULUA. IGERILEKU ESTALI GABEAK ERABILTZEKO
ARAUAK.
32. artikulua.-1. Instalazio horiek erabiltzaileen aisiarako eta jostetarako izango
dira lehentasunez. Jarduera fisikorako eta erabiltzaileek igeri egitenikasteko nahiz igeriketa hobetzeko ere erabili ahal izango dira.
2. Udalak ez du erantzukizunik izango norbaitek igeri egiten jakingabe edo arduragabekeriaz igerilekua erabiltzeagatik istripuren batizaten badu.
3. Uretan norberaren segurtasuna arriskuan jar dezakeen gaixo-tasunen bat izanez gero (bihotzeko gaitzak, epilepsiak etab.), erabil- tzaileak horren berri eman beharko dio igerilekuko sorosleari.
4. Igerilekuak zabalik dauden ordutegian erabili behar dira. Udalakerabakiko du noiz hasiko eta noiz amaituko den igerilekuak zabalikegoteko denboraldi ofiziala.
5. Eguraldi txarrak ez du igerilekuetan sartzeko kuotaren itzul-ketarako esubiderik emango.
6. Edozein modutan jardun ahalko da igerian, betiere gainerakoerabiltzaileei kalterik egin gabe.
7. Ezingo da inolako objekturik erabili, igeri egiteko betaurrekoakizan ezik. Instalazioetan dauden flotagailuak eta igeri egiteko oholakikastaroetan erabiliko dira, eta halaber erabiltzaileek sorosleari eskatuahalko dizkiote, eta erabili ondoren berriro eraman beharko dituztegordetzen diren lekura.
8. Udal igerilekuak ekainaren 1etik irailaren 9ra arte egongo dirazabalik. Udalak epe hori aldatu ahal izango du, inguruabarrek halaeskatzen badute.
33. artikulua.-1. Ezin da kaleko jantzi eta oinetakoekin sartu igeri ontziaren
inguruko esparrura.
e) Podrá solicitarse cualquier hora destinada para alquiler, nopudiendo solicitar las horas destinadas para entrenamientos deequipos en competición oficial, ni durante el horario Escolar, que elPolideportivo estará destinado a las clases de Educación Física.
f) Si una misma hora es solicitada por un grupo del municipio ypor otro que no lo es, corresponderá al grupo del municipio.
g) Si una misma hora es solicitada por dos o más grupos delmunicipio, se procederá al sorteo de esa hora.
h) En caso de coincidir una hora entre 2 personas del Municipioy una de ellas ya dispone de otra hora a la semana, automáticamentepasaría a la que no dispone de ninguna hora.
i) Se entiende que si los usuarios actuales no comunican nada,siguen interesados en las horas que tienen, no debiendo solicitarnuevamente la reserva.
j) El abono de las reservas se realizará anticipadamente.1.- Se abonará el total del importe siempre que se utilicen todas
las horas solicitadas.2.- Se abonará el coste de la cancha siempre, independien-
temente de que se acuda o no a la instalación.3.- Cuatro faltas consecutivas sin justificación podrán ser causa
de la pérdida de la reserva, debiendo abonar la cancha de los díastranscurridos hasta ese momento.
k) El Ayuntamiento se reserva el derecho, siempre que lo con sidereoportuno, de anular la reserva de horas de aquellos grupos que aúnhaciendo dicha reserva diferentes personas, coincidan los componentes.
3. Puntualmente en aquellos casos en los que haya horas libres.La utilización puntual deberá abonarse en el momento de ir a haceruso de la reserva.
4. Los horarios de alquiler son los siguientes:- De lunes a Viernes de 9:30 h. a 11:15 h. y de 16:15 h. a 22:00 h.- Sábados de 9:00 h a 13:15 h y de 16:00 h a 20:00 h.CAPÍTULO 3. NORMAS DE UTILIZACIÓN DE PISCINAS DESCU-
BIERTAS.
Artículo 32.-1. La utilización de estas instalaciones está destinada preferen-
temente al ocio y recreación de los usuarios. También se contemplasu uso como desarrollo de la actividad física, así como al apren-dizaje y perfeccionamiento de la natación por los mismos.
2. El Ayuntamiento no responde de los accidentes que puedansobrevenir a los usuarios que utilizan la piscina sin conocimiento dela natación o sin guardar la debida prudencia.
3. Se deberá comunicar al Socorrista de la piscina por parte delusuario, las posibles enfermedades que pueda padecer dicho usuarioy que puedan afectar a la seguridad del mismo en el agua (enfer-medades cardiacas, epilepsias, etc.).
4. La utilización de las piscinas se realiza durante el horarioseñalado de su apertura. La temporada oficial de apertura y cierre delas piscinas será decidida por el Ayuntamiento.
5. Las condiciones meteorológicas no darán derecho a la devo-lución de la cuota de acceso.
6. Se podrá practicar el ejercicio de la natación de cualquiermanera sin que perjudique al resto de usuarios.
7. No está permitido el uso de ningún objeto, excepto gafas denadador. Los flotadores y tablas de natación que disponen las insta-laciones serán permitidos en los cursillos, y por los usuarios que losoliciten al socorrista, que deberán retornar después de su utili-zación, al lugar de almacenaje.
8. Las Piscinas Municipales permanecerán abiertas desde el 1de junio hasta el 9 de septiembre. El propio Ayuntamiento podrávariar estas fechas si las condiciones lo requieren.
9. El horario de apertura de las Piscinas será de 10:00 h. a20:00 h. la zona de baños y vestuarios y de 10:00 h. a 21:00 h. la zonaverde, de lunes a domingo.
Artículo 33.-1. No está permitido el acceso a la zona de vasos con vestido o
calzado de calle.
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
4499
2. Igeri ontzietan sartu aurretik dutxa hartu beharko da nahitaez,eta gomendatzen da beste dutxa bat hartzea bainua amaitutakoan.
3. Debekaturik dago igerilekuko ura zikintzea, xaboia erabiltzea,txiza egitea eta abar, eta gainerako erabiltzaileen osasunari kalte egindiezaioketen zauriak edo larruazaleko gaixotasunak dituztenek debe-katurik dute bainatzea. Horrelako kasuetan medikuaren ziurtagiriabeharko da.
4. Debekaturik daude bultzakadak, jauziak, gainerako erabil tzaileakgogaitarazi edo istripu arriskua ekar dezaketen jolasak, baita kortxerakjarrita daudenean haiei heltzea edo gainera igotzea ere.
5. Bainu txanoa erabiltzea gomendatzen da, nahitaezkoa ez badaere.
6. Debekaturik dago instalazioan beirazko objektuak edo objektuzorrotzak sartzea.
34. artikulua.-Soroslearen ardura da igerilekuko ordenari eustea. Beraz, ordenari
eusteko ematen dituen jarraibideei jaramon egin behar zaie.
4. KAPITULUA. GIMNASTIKA ETA MUSKULAZIO ARETOAKERABILTZEKO ARAUAK.
35. artikulua.-1. Instalazio horiek 16 urtetik gorako erabiltzaileentzat dira.
Gazteagoek instalazio horiek erabili ahalko dituzte Udalak baimendutakomonitore edo entrenatzaileek laguntzen badiete.
2. Kirol Etxeko gimnasioa programatu ahalko da egin beharrekojardueren arabera, eta Udalak zuzenduko du programazioa.
3. Toki Ametza kiroldegian dagoen muskulazio gimnasioa honelaerabili ahal izango da:
a) Bakarka, sarrera librearekin:1. Udalaren kirol txartela dutenek. Dutxa dohainik izango dute.
2. Instalazio horretako bazkideen urteko kuota ordaintzendutenek. Dutxa dohainik izango dute.
3. Instalazio hori erabiltzeko hileko kuota ordaintzen dutenek.Dutxa erabili nahi badute ordaindu egin beharko dute.
4. Instalazio hori erabiltzeko eguneko txartela ordaintzen dutenek.Dutxa erabili nahi badute ordaindu egin beharko dute.
b) Modu programatuan, Udalak berak antolatzen dituen jarduerakedo udalerriko kirol klub eta elkarteek Udalaren baimenaz antolatzendituzten jarduerak egiteko. Betiere taldeko pertsona arduradunarenbitartez lortuko da sarbidea.
c) Erabiltzeko ordutegia:- Astelehenetik ostiralera, 09:30 - 11:15 eta 16:15 - 22:00.- Larunbatetan, 09:00 - 13:15 eta 16:00 - 20:00.4. Gimnasioen erabiltzaileek erabat ordenatuta utzi beharko
dituzte erabilitako elementuak, funtzionamendu egokirako eta besteerabiltzaileen mesederako.
5. Erabiltzaileei gomendatzen zaie osasun azterketa egin dezatelamuskulazio gimnasioa erabili aurretik, ziur jakiteko arriskurik gabeerabil dezaketela. Udalak ez du erabiltzaileen osasun arazoen eran-tzukizunik izango.
6. Kirol jantzi eta oinetako egokiak erabili beharko dira eta ezingoda kaleko oinetakoak jantzita instalazioan sartu.
5. KAPITULUA. SAUNA ERABILTZEKO ARAUAK.
36. artikulua.-1. Sauna zerbitzua 16 urtetik gorako erabiltzaileentzat da. Medi -
kuaren gomendioz gazteagoek ere erabil dezakete.
2. Ezarritako tasa ordaindu beharko da sauna erabiltzeko.
3. Garbitasun handia behar duen zerbitzua izanik, erabiltzaileguztien onerako, saunan eskuoihala edo antzekoa erabiltzea gomen-datzen da. Norberaren garbitasuna ere zorrotz zaintzea gomendatzenda.
2. Para entrar en los vasos de las piscinas, será obligatorio ducharseantes de bañarse, recomendando hacer lo mismo al finalizar el baño.
3. No está permitido ensuciar el agua de la piscina, usar jabón,orinar, etc., así como bañarse con heridas o enfermedades cutáneasque puedan perjudicar a la salud de los demás usuarios. En estos casosdeberá acompañarse certificado médico.
4. No están permitidos los empujones, saltos y juegos que puedanmolestar o producir riesgos de accidentes a los demás usuarios, asícomo agarrarse o subirse a las corcheras cuando estén puestas.
5. Se recomienda el uso del gorro de baño, aunque no es obli-gatorio.
6. Está prohibido introducir a la instalación objetos de vidrio opunzantes.
Artículo 34.-El mantenimiento del buen orden de la piscina corresponde al
Socorrista, es por lo cual se deberán atender sus indicaciones parael mantenimiento del mismo.
CAPÍTULO 4. NORMAS DE UTILIZACIÓN DE SALAS DEGIMNASIA Y MUSCULACIÓN.
Artículo 35.-1. La utilización de estas instalaciones está destinada para
usuarios mayores de 16 años. Los menores podrán utilizar estasinstalaciones siempre que vayan acompañados por entrenadores omonitores autorizados por el Ayuntamiento.
2. El Gimnasio de la Casa del Deporte podrá ser programado enfunción de las actividades a desarrollar, estando esta programaciónbajo dirección del Ayuntamiento.
3. Al Gimnasio de Musculación ubicado en el Polideportivo Toki-Ametza se podrá acceder de la siguiente manera:
a) Libre acceso para público individual que:1. Esté en posesión del Carné Deportivo Municipal. Tendrán
además la ducha gratis.2. Abone la cuota anual de socio de esta instalación. Tendrán
además la ducha gratis.3. Abone la cuota mensual de uso de esta instalación. Deberán
abonar la ducha en el caso de que la utilicen.4. Abone la entrada de día para usar esta instalación. Deberán
abonar la ducha en el caso de que la utilicen.b) De forma programada, tanto para actividades organizadas
por el propio Ayuntamiento como para los diferentes Clubes oAsociaciones Deportivas del Municipio que lo soliciten, siendo elAyuntamiento quien les concederá la autorización. El acceso serásiempre mediante persona responsable del grupo.
c) El horario de uso será:- De lunes a Viernes de 9:30 h. a 11:15 h. y de 16:15 h. a 22:00 h.- Sábados de 9:00 h a 13:15 h y de 16:00 h a 20:00 h.4. Los usuarios de los gimnasios deberán dejar los elementos
usados en perfecto orden para el buen funcionamiento y en beneficiodel resto de usuarios.
5. Se recomienda a los usuarios una revisión médica previa al usodel Gimnasio de Musculación, a fin de saber con seguridad si puedenhacer uso del mismo. El Ayuntamiento no se hace responsable deningún problema en la salud de los usuarios.
6. Es obligatorio el uso de calzado e indumentaria deportivaadecuada, no pudiendo acceder a ellos con calzado de calle.
CAPÍTULO 5. NORMAS DE UTILIZACIÓN DE SAUNA.
Artículo 36.-1. El servicio de sauna está dirigido a usuarios mayores de 16 años,
y aquellos menores que por recomendación médica necesiten suuso.
2. La utilización de la sauna estará acompañada del pago de latasa establecida.
3. Siendo un servicio que está muy relacionado con la limpieza,y para beneficio de todos los usuarios, se recomienda el uso detoalla o similar para el acceso. Igualmente se recomienda extremarlas medidas higiénicas personales.
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
4500
4. Erabiltzaileei gomendatzen zaie osasun azterketa egin dezatelasauna erabili aurretik, ziur jakiteko lasai erabil dezaketela. Udalak ezdu erabiltzaileen osasun arazoen erantzukizunik izango.
5. Sauna saioek ordubete iraungo dute eta denbora hori amai-tutakoan aldagelatik irten beharko da. Sauna erabili eta gero, berehalainstalazioko arduradunak ondo garbituko du.
6. Pertsona batek egingo du saunaren erreserba. Zerbitzu horibakarka erabili ahal izango du eta nahi dituen pertsonekin partekatuahalko du sauna, erabiltzaile bakoitzak bere tasa ordainduta.
7. Hauek dira erreserba egiteko moduak:a) Sauna erabili nahi den egunean bertan egin daiteke erreserba,
libre dauden orduak hartuz. Erreserba egitean tasa ordainduko da.Ordainagiria jasoko da.
b) Hileko erreserba egin daiteke, sauna zein egunetan erabilinahi den adieraziz. Erreserba egitean tasa ordainduko da. Formula horibaliatu ahal izateko, 10 saioko abonamendua erosi beharko da.Abonamendua erostean txartel bat jasoko da, eta instalazioko ardu-radunak sauna saio bakoitza markatuko du txartelean. Hil bakoitzarenazken 3 egunetan (larunbat, igande eta jaiegunak salbu) hurrengohilerako orduak eskatuko dira kiroldegian bertan.
Batek baino gehiagok egun eta ordu bera eskatzen badute,zozketa egingo da. Zozketa irabazten ez duten pertsonei tasa itzulikozaie. Zozketa irabazi duenarekin akordioa eginez gero, horrela adie-raziko zaio instalazioko arduradunari, eta ez da berreskuratuko ordain-dutako dirua.
c) 10 saioko abonamendua erosita, erreserbarik egin gabe insta-laziora joan daiteke eta sauna erabili, libre badago. Arduradunaksauna saio bakoitza txartelean markatuko du.
8. 10 saioko abonamendua besterenezina eta pertsonala izango da.9. Hona hemen sauna erabiltzeko ordutegia eta egunak:- Astelehenetik ostiralera, 10:00 - 11:00 eta 17:00 - 21:45.- Larunbatetan, 09:30 - 13:00 eta 16:30 - 20:00. 6. KAPITULUA. ROKODROMOA ERABILTZEKO ARAUAK.
37. artikulua.-1. Zerbitzu hori erabili aurretik prezio publikoa ordaindu beharko
da.2. Abonatuek dohainik erabili ahalko dute rokodromoa.
3. Abonatu gabeek dutxa zerbitzua erabiltzen badute ordaindu eginbeharko dute. Abonatuek, berriz, dohainik izango dute zerbitzu hori.
4. Debekaturik dago rokodromoa eskaladako materialik gabeerabiltzea.
5. Sokaz lotuta eskalatuko da beti, lehenengo igoaldian izanezik; lehenengo aldi horretan gora egin ahala espres guztiak eureneuskarrietan jarriko dira.
6. Debekaturik dago eskaladako bideak (0 - 10 metro) sokarik gabeeskalatzea osorik nahiz zati batean.
7. Heldulekuren bat apurtuta edo loka badago, rokodromokoarduradunari jakinaraziko zaio.
8. Eskaladarako material egokia erabiliko da. Eskalatzeko balioez duen materialarekin datorrenari ez zaio rokodromoa erabiltzenutziko.
9. Instalazioa txarto erabiltzeagatik istripuren bat gertatzen badaUdalak ez du erantzukizunik izango.
10. Hona hemen rokodromoa erabiltzeko ordutegia eta egunak:- Astelehenetik ostiralera, 09:30 - 11:15 eta 16:15 - 22:00.- Larunbatetan, 09:00 - 13:15 eta 16:00 - 20:00.7. KAPITULUA. TENIS PISTAK ERABILTZEKO ARAUAK.
38. artikulua.-1. Kirol jantzi eta oinetakoak erabili beharko dira.2. Teniseko erraketa eta pilotak erabili beharko dira, sekula ere
ez bestelako materialik.3. Alokatutako orduetan gehienez ere 4 pertsona ibili ahalko dira
pistan.
4. Se recomienda a los usuarios una revisión médica previa al usode la sauna, a fin de saber con seguridad si pueden hacer uso de lamisma. El Ayuntamiento no se hace responsable de ningún problemaen la salud de los usuarios.
5. Las sesiones de sauna tendrán una duración de 1 hora,debiendo abandonar el vestuario pasado este tiempo. Inmediatamentedespués del uso de la sauna, el responsable de la instalaciónprocederá a la limpieza exhaustiva.
6. La reserva de la sauna será realizada por una persona. Tienederecho a hacer uso de este servicio de forma individual y podrácompartir la sauna con las personas que estime oportuno, pagandoindividualmente cada usuario su tasa.
7. Las formas de reserva son las siguientes:a) El mismo día en el que se quiere utilizar la sauna, utilizando las
horas que se encuentren libres. Se abonará la tasa en el momento dela reserva. Se entregará el recibo correspondiente por este uso.
b) De forma mensual, indicando los días que se quiere utilizar. Seabonará la tasa en el momento de la reserva. Será necesario adquirirel bono de 10 sesiones para poder acceder a esta fórmula. Elresponsable de la instalación marcará, en la tarjeta que se entregaráal adquirir el bono, las sesiones que utilice. Los 3 últimos días del mesanterior, excluyendo sábados, domingos y festivos, se procederá ala solicitud de horas en el propio polideportivo.
De coincidir varias solicitudes el mismo día y a la misma hora, serealizará sorteo. En este caso, se procederá a la devolución de latasa a las personas que no hayan sido agraciadas. Si llegase a unacuerdo con el usuario favorecido, se comunicará al responsable dela instalación, no devolviendo en este caso lo abonado.
c) Mediante el abono de tarjeta con 10 sesiones, acudiendo a lainstalación sin previa reserva, pudiendo utilizar la sauna si esta seencuentra libre. El responsable marcará en la tarjeta la sesión que utilice.
8. El bono de 10 sesiones será intransferible y personal.9. El horario y los días de uso de la sauna será el siguiente:- De lunes a Viernes de 10:00 h. a 11:00 h. y de 17:00 h. a 21:45 h.- Sábados de 9:30 h. a 13:00 h. y de 16:30 h. a 20:00 h. CAPÍTULO 6. NORMAS DE UTILIZACIÓN DE ROCÓDROMO.
Artículo 37.-1. El uso de este servicio se podrá realizar bajo pago previo del
Precio Público.2. Los abonados podrán hacer uso del rocódromo de forma
gratuita.3. Los no abonados que usen el servicio de ducha deberán
abonarlo, mientras que los abonados tendrán gratuito este servicio.4. Está prohibido el uso del rocódromo sin material de escalada.
5. Se escalará siempre bajo cuerda. Exceptuando la primerasubida, en la cual se subirá colocando todos los expreses en susseguros respectivos.
6. Estará prohibido escalar total o parcialmente una vía sin cuerda(de 0 a 10 metros).
7. Si alguna presa estuviese rota o se moviese, se avisará alencargado del rocódromo.
8. Se escalará con un material apropiado para este deporte, nopermitiendo el uso de este rocódromo para aquel que presente unmaterial no válido para este uso.
9. En caso de accidente por mal uso de la Instalación, elAyuntamiento declina toda responsabilidad.
10. El horario y los días de uso del rocódromo será el siguiente:- De lunes a Viernes de 9:30 h. a 11:15 h. y de 16:15 h. a 22:00 h.- Sábados de 9:00 h a 13:15 h y de 16:00 h a 20:00 h.CAPÍTULO 7. NORMAS DE UTILIZACIÓN DE PISTA DE TENIS.
Artículo 38.-1. Será obligatorio el uso de calzado y ropa deportiva.2. Sólo se podrá jugar con raqueta y pelotas de tenis y nunca con
otro tipo de material.3. Durante las horas de alquiler sólo podrán estar en la pista un
máximo de 4 personas.
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
4501
4. Erreserbak astero egin ahalko dira, astelehenetik larunbatera,astelehenean hasita, 09:30etik aurrera.
Erreserbak eskatu diren ordenari zorrotz lotuta ezarriko dalehentasun ordena.
5. Pista eskatzen den unean ordaindu beharko da erreserba.
6. Udalak ezarriko ditu instalazioa erabiltzeko ordutegiak.7. Tenis pistaren erabilera programatu ahalko da egin beharreko
jardueren arabera, eta Udalak zuzenduko du programazioa.
8. Hona hemen tenis pista erabiltzeko ordutegia eta egunak:- Astelehenetik ostiralera, 09:30 - 11:15 eta 16:15 - 22:00.- Larunbatetan, 09:00 - 13:15 eta 16:00 - 20:00.8. KAPITULUA. GURE TOKI PILOTALEKUA ERABILTZEKO
ARAUAK.
39. artikulua.-1. Gure Toki pilotalekuaren erabiltzaile nagusiak pilotaren espe-
zialitateetan jardun nahi duten dulantziar guztiak izango dira.
2. Erabilera hori mugatu ahal izango da Udalak programaziozehatzak egiten dituenean.
9. KAPITULUA. UDALAREN FUTBOL ZELAIAK ERABILTZEKOARAUAK.
40. artikulua.-1. Udalaren futbol zelaiak modu honetan alokatu ahal izango
dira:a) Aldez aurretik Udalari eskaera egingo zaio inprimaki egokian.
b) Udalak eskaera aztertuko du, udalerriko klubekin sinatutakohitzarmena kontuan hartuz, horiei inoiz ere kalterik ez eragiteko.
c) Eskaera onartuz gero, Udalak hala jakinaraziko die interesduneieta haiek prezio publikoa ordaindu beharko dute.
2. Urte osorako bada, hilero ordainduko dute. Udalari inprimakibat emango diote beteta eta bertan agertuko da tasaren zordunketaegiteko kontuaren zenbakia.
3. Tarteka erabiltzeko bada, instalaziora joaten direnean kiroldegikoarduradunari ordainduko diote.
4. Udalak instalazioa erabiltzeko hitzarmenak sinatu ahalko dituudalerriko kirol klub eta elkarteekin.
10. KAPITULUA. IKASTAROETAN ETA DENBORALDIKO JAR -DUE RETAN IZENA EMATEKO ARAUAK.
41. artikulua.-Udalak hainbat kirol modalitatetako ikastaro eta jarduerak anto-
latzen ditu denboraldi bakoitzean.1. Inskripzioak irailean hasiko dira, ikastaro eta jardueren progra-
mazioan adierazten diren leku-egunetan.
2. Ordaindu arte inskripzioak ez du indarrik izango.
3. Inskripzioa bankuaren bidez ordainduko da, eta horretarakokontu zenbakia jarriko da inskripziorako eskaera orrian.
4. Behin jarduera edo ikastaroa hasitakoan ezin izango da inolaere eskatu kuotaren dirua itzultzeko.
5. Ikastaro eta jarduera guztiek, egin ahal daitezen, gutxienekoinskripzio kopurua lortu beharko dute, urtero adieraziko da zenbat.
6. Era berean, eta eskolen kalitatea zaintze aldera, ikastarobakoitzean gehienez zenbat ikasle egon daitezkeen adieraziko da urtero.
7. Ikastaroa edo jarduera egiteko gutxieneko pertsona kopuruaez badago, bertan behera utziko da, eta inskribatutakoei dirua itzulikozaie ahalik eta arinen.
8. Kirol txartela duten pertsonek hala adierazi beharko duteinskripzioa egiterakoan, ikastaroen prezioan deskontua egin diezaieten.
4. Las reservas se podrán hacer semanalmente, de lunes asábado, comenzando el lunes a partir de las 9:30 h.
La prioridad vendrá impuesta por riguroso orden de petición.
5. El abono de la reserva se realizará en el momento de solicitarla pista.
6. El Ayuntamiento fijará los horarios de uso de la instalación.7. El uso de la Pista de Tenis podrá ser programada en función
de las actividades a desarrollar, estando esta programación bajodirección del Ayuntamiento.
8. El horario y los días de uso de la Pista de Tenis será el siguiente:- De lunes a Viernes de 9:30 h. a 11:15 h. y de 16:15 h. a 22:00 h.- Sábados de 9:00 h a 13:15 h y de 16:00 h a 20:00 h.CAPÍTULO 8. NORMAS DE UTILIZACIÓN DE FRONTÓN GURE-
TOKI.
Artículo 39.-1. La utilización del frontón Gure-Toki está dirigida fundamen-
talmente a todos los Dulantziarras que quieran practicar librementeel deporte de la pelota en sus diferentes especialidades.
2. Dicha utilización podrá ser limitada en caso de programa-ciones concretas realizadas por el Ayuntamiento.
CAPÍTULO 9. NORMAS DE UTILIZACIÓN DE CAMPOS DEFUTBOL MUNICIPALES.
Artículo 40.-1. Los Campos de Fútbol Municipales podrán ser alquilados en
las siguientes condiciones:a) Se realizará solicitud previa al Ayuntamiento mediante el
impreso correspondiente.b) El Ayuntamiento realizará el estudio de esta solicitud, teniendo
en cuenta el convenio suscrito con los Clubes del Municipio a fin deque en ningún momento resulten perjudicados.
c) Si la solicitud es aceptada, el Ayuntamiento lo comunicará alos interesados y estos deberán hacer el pago del Precio Públicocorrespondiente.
2. Si es para todo el año, el pago lo realizarán de forma mensualentregando al Ayuntamiento el impreso cumplimentado en el que seindicará el nº de cuenta en el que se cargará la tasa.
3. Si es para uso puntual, en el momento de acudir a la insta-lación, al responsable del Complejo Deportivo.
4. El Ayuntamiento podrá firmar convenios de uso de esta instalacióncon los diferentes clubes y Asociaciones Deportivas del Municipio.
CAPÍTULO 10. NORMAS PARA INSCRIPCIONES A CURSILLOSY ACTIVIDADES DE TEMPORADA.
Artículo 41.-El Ayuntamiento organiza cursillos y actividades en diversas
modalidades deportivas para cada temporada.1. Las inscripciones darán comienzo durante el mes de sep -
tiembre en los lugares y fechas que se indiquen en la programaciónde los mismos.
2. Dicha inscripción no se dará como tal hasta el abono corres-pondiente.
3. El pago de la inscripción se realizará a través de EntidadBancaria, señalando el número de cuenta en el impreso de solicitudde inscripción.
4. El importe de la cuota no se podrá solicitar en ningún caso unavez iniciada la actividad o el curso.
5. Todos los cursillos y actividades, para poder ser realizados,deberán contar con un mínimo de inscripciones, que se indicaráanualmente.
6. Igualmente y para preservar la calidad de las clases, se indicaráanualmente el número máximo de alumnos.
7. En caso de que no se de el número de personas mínimo parala realización de un cursillo o actividad, se suspenderá el mismo,devolviéndose el dinero a los inscritos con la mayor urgencia posible.
8. Para que las personas con Kirol Txartela puedan disfrutar deldescuento en el precio de los cursillos, deberá indicarse en elmomento de la inscripción.
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
4502
9. Ikastaroko monitorearen aldaketa ez da dirua itzultzeko arrazoiaizango.
10. Ezinbestez ikastaro bat bertan behera uzten bada, bertanbehera utzitako klaseei dagokien diru kopurua itzuliko zaie parte-hartzaileei.
11. Ikastaro edo jardueren iraunaldiaren barruan atsedenaldiakezarri ahalko dira. Atsedenaldiak urtero iragarriko dira.
SEIGARREN TITULUA
ZEHAPEN ARAUBIDEA
42. artikulua.-Araudi honetan ezarritako arauak ez betetzea zehapena dakarren
arau haustea da.
43. artikulua.-1. Instalazioen arduradunek portaera egokia ez duten pertsonak
ohartarazteko eta are instalazioetatik kanporatzeko ahalmena dute.
2. Hutsegiteek honako zehapen hauetakoren bat ekarriko dute:
a) Ohartarazpena.b) Erabiltzailearen eskubideak aldi baterako kentzea.c) Erabiltzailearen eskubideak behin betiko kentzea.3. Hutsegite horiek aztertzean, kontuan hartuko dira erantzu-
kizuna alda dezaketen inguruabar astungarriak, aringarriak edosalbuesleak. Nolanahi ere, akzio judizialak hasiko dira Udalak arestianaipatutako ekintzetan erantzukizun penala edo zibila dagoelaantzematen duenean.
4. Gauzak apurtzeagatik, material, giltza eta abarrekoak galtze-agatik eta instalazioak txarto erabilita bestelako kalteak egiteagatik,2. puntuko zehapenez gainera, isuna ezarri ahalko da. Isunarenzenbatekoa kasu bakoitzean zehaztuko da.
ZAZPIGARREN TITULUA
ERREKLAMAZIO LIBURUA
44. artikulua.-Udal instalazioen erabiltzaileen eskubideak bermatuta egon
daitezen, instalazio bakoitzeko sarreran erreklamazio liburua egongoda erabiltzaileen eskura.
Edozein erabiltzailek, abonatu txartela edo NANa aurkeztuz gero,erreklamazio liburua erabili ahal izango du, instalazioetako zerbitzuenfuntzionamenduan akatsen bat ikusten duenean. Bere NAN zenbakia,izena, bi deiturak eta helbidea jarri beharko ditu.
Erreklamazioa egiten duenak orri bat beteko du, orriaren kopia batemango diote, eta erreklamazioaren erantzuna idatziz jasoko du.
ZORTZIGARREN TITULUA
AZKEN XEDAPENAK
45. artikulua.-Zenbait zerbitzuren erabilerari buruzko artikulu osagarriak edota
luzeagoak egin ahalko dira, erabiltzaileek hobeto uler dezaten.
46. artikulua.-Araudi honetan aurreikusita ez dauden kasuak hasiera batean
instalazioko arduradunak ebatziko ditu. Gero Kultura eta KirolBatzordearen esku jarri ahalko dira, auzi bereziak konpontzeko.
47. artikulua.-Araudi honetan egiten diren aldaketak eta urte bakoitzeko tasak
behar bezala argitaratuko dira, ahalik eta hedapen handiena izatekomoduan.
Guztiek jakin dezaten argitaratzen da.Dulantzi, 2012ko apirilaren 12a.– Alkatea, JOSEBA KOLDO
GARITAGOITIA ODRIA.
9. No será motivo para la devolución del dinero, el cambio delmonitor del cursillo.
10. En los cursos que se suspendan por causas de fuerza mayor,se devolverá a los cursillistas la parte proporcional de las clasessuspendidas.
11. Se podrán establecer periodos de descanso en la duraciónde los cursillos o actividades que serán anunciados anualmente.
TÍTULO SEXTO
REGIMEN SANCIONADOR
Artículo 42.-El incumplimiento de las normas marcadas en este reglamento,
constituye infracción merecedora de sanción.
Artículo 43.-1. Los responsables de las instalaciones tienen la facultad de
apercibir, e incluso de expulsar de las instalaciones, a aquellaspersonas que no observen la conducta debida.
2. Las faltas serán sancionadas con alguna de las siguientessanciones:
a) Apercibimiento.b) Privación Temporal del derecho de Usuario.c) Privación definitiva de los derechos de Usuario.3. Dichas faltas se apreciarán teniendo en cuenta las circunstancias
agravantes, atenuantes, o eximentes modificativas de la responsa-bilidad, sin perjuicio del ejercicio de las correspondientes acciones judi-ciales, cuando el Ayuntamiento aprecie en las acciones señaladas ante-riormente responsabilidades penales o civiles.
4. Las roturas, pérdidas de material, llaves, etc.,... y cualquier otrodesperfecto ocasionado por mala utilización podrá ser sancionadoademás de las del punto 2, con una cuantía económica que se esta-blecerá en cada caso.
TÍTULO SÉPTIMO
LIBRO DE RECLAMACIONES
Artículo 44.-A los efectos de garantías de los derechos de los usuarios de las
instalaciones del Ayuntamiento existirá a disposición de los mismosun Libro de Reclamaciones a la entrada de cada Instalación.
Cualquier usuario previa presentación del carné de Abonado oDNI en su caso, podrá utilizar el Libro de Reclamaciones haciendoconstar el DNI, nombre, 2 apellidos y domicilio, cuando observe unfuncionamiento anormal de los servicios de las instalaciones.
Dicha utilización se concretará en una Hoja que deberá derellenar, quedándose con una copia quien realice la reclamación, y reci-biendo contestación por escrito de la misma.
TÍTULO OCTAVO
DISPOSICIONES FINALES
Artículo 45.-El uso de determinados servicios podrá ser motivo de un articulado
complementario y de mayor amplitud, para un mejor entendimientode los usuarios.
Artículo 46.-Aquellos posibles casos que no estén contemplados en este
reglamento serán solucionados en principio por el Responsable dela instalación, pudiéndose pasar posteriormente al estudio por partede la Comisión de Cultura y Deporte, para la solución del casoparticular.
Artículo 47.-Las modificaciones de este Reglamento, así como las tasas
correspondientes a cada año se publicarán de forma adecuada paralograr la máxima difusión.
Lo que se hace público para general conocimiento.En Alegría-Dulantzi, a 12 de abril de 2012.– El alcalde, JOSEBA
KOLDO GARITAGOITIA ODRIA.
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
4503
AMURRIO
2366
Behin betiko onartzea ostalaritzaren alorrean dihardutenestablezimenduen kokapenari buruzko udal ordenantzarenaldaketa.
Ostalaritzaren alorrean diharduten establezimenduen kokapenariburuzko udal ordenantza 1989ko martxoaren 30ean onartu zen, etaharen testua 1989ko maiatzaren 5ean argitaratu zen, ALHAOn.
Harrezkero, udalbatzak, 2012ko urtarrilaren 26ko osoko bilkuran,hasierako onarpena eman zion ordenantza horren 3. eta 4.3.c) artikuluakaldatzeari. Aldaketa horiek jasotzen zituen erabakia hogeita hamar (30)egunez jarri zen jendaurrean, 2012ko otsailaren 29an, ALHAOn (25 zk.),argitaratu zen iragarkiaren bidez.
Jendaurrean egon zen bitartean alegaziorik aurkeztu ez zenez geroeta udalbatzaren 2012ko urtarrilaren 26ko erabakiak xedapen zatikohirugarrenean “jendaurrean dagoen bitartean erreklamaziorik aurkeztenez bada, aldaketa hori behin betiko onartutzat joko da, indarreanjartzeko ALHAOn argitaratu beharra gorabehera” xedatzen duenez gero,Toki Araubidearen Oinarriak arautzen dituen apirilaren 2ko 7/1985Legearen 65.2 artikuluarekin harremanetan 70.2 artikuluak xedatuta-koarekin bat etorriz, argitaratu egiten dira aldatutako artikuluak. Honahemen aurrerantzean izango duten testua:
Hasierako testua:
3. artikulua. Gutxieneko tarteak.Aurreko artikuluan zerrendatutako establezimenduen arteko
gutxieneko tarteak ondokoak izango dira:- I. taldekoen eta talde horretako eta gainerako taldekoen artean:
20 metro.- II. taldekoen eta horien eta III. taldekoen artean: 125 metro.
- III. taldekoen eta horien eta IV. taldekoen artean: 250 metro.
- IV. taldekoen artean: 500 metro.
4. artikulua. Tarteak neurtzeko arauak.3.- Neurtzean, honako hauek hartuko dira muga puntu estable-
zimendu baten fatxadan:c) “Bide” dira jabari publikoko kale, plaza, galtzada eta erre-
pideak eta, halakorik ez bada, oinezkoek erabiltzen dituzten jabaripublikoko edo erabilera publikoko lursailak.
Onartutako testu berria:
3. artikulua. Gutxieneko tarteak.Aurreko artikuluan zerrendatutako establezimenduen arteko
gutxieneko tarteak edo ezinbesteko unadak ondokoak izango dira:
- I. taldeko lokalen eta horien eta gainerako taldekoen artean,gutxienez, espazio publiko edo pribatu bat (kalea, plaza, patioa...), lokal,garaje, garaje sarrera, atari edo trasteleku bat egongo da, hots,gutxienez, bi metro egongo dira haien perimetroen artean.
- II. taldekoen eta horien eta III. taldekoen artean: 70 metro.
- III. taldekoen eta horien eta IV. taldekoen artean: 250 metro.
- IV. taldekoen artean: 500 metro.
4. artikulua. Tarteak neurtzeko arauak.3.- Neurtzean, honako hauek hartuko dira muga puntu estable-
zimendu baten fatxadan:c) “Bide” dira jabari publikoko edo pribatuko kale, plaza, galtzada,
errepide, lorategi, parke eta gainerako lursailak.Ordenantza hau aldatzea behin betiko onartzen duen eraba-
kiaren aurka administrazioarekiko auzi errekurtsoa aurkeztu ahalizango da, Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusiko Adminis -trazioarekiko Auzietarako Salan. Horretarako, bi hilabete izango dira,iragarki hau argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera, Administra -
AMURRIO
2366
Aprobación definitiva de la modificación de la ordenanzamunicipal sobre la ubicación de los establecimientos cuyaactividad corresponda al gremio de la hostelería.
Con fecha 30 de marzo de 1989 se aprobó la ordenanza sobrela ubicación de los establecimientos cuya actividad corresponda algremio de la hostelería, cuyo texto, se publicó en el BOTHA del 5 demayo de 1989.
Posteriormente, por acuerdo plenario de 26 de enero de 2012, seaprobó inicialmente la modificación de los artículos 3º y el apartado 3-c)del artículo 4º de la citada ordenanza, y se sometió a información públicapor plazo de treinta (30) días, mediante la publicación del correspon-diente anuncio en el BOTHA nº 25, de 29 de febrero de 2012.
Transcurrido el periodo de información pública sin que se hayanpresentado alegaciones, y habida cuenta de que el acuerdo plenariode 26 de enero de 2012 establecía en su apartado dispositivo terceroque “de no formularse alegaciones durante el trámite de informaciónpública, se considerará aprobada definitivamente la presente modi-ficación, son perjuicio de su necesaria publicación en el BOTHA parasu entrada en vigor de conformidad con lo previsto en el art. 70.2 enrelación con el 65.2 de la LRBRL”, procede la publicación de losartículos modificados, con la siguiente redacción:
Redacción inicial:
Artículo 3º. Distancias mínimas.Las distancias mínimas entre los establecimientos determinados
en el artículo anterior serán las siguientes:- 20 metros para los del grupo I y entre estos y los demás grupos.
- 125 metros entre los del grupo II y entre los del grupo II y grupo IIIy,
- 250 metros entre los del grupo III y entre los del grupo III ygrupo IV.
- 500 metros entre los del grupo IV.
Artículo 4º. Reglas para el cómputo de las distancias.3.- A efectos de mediciones, se considerará como puntos límites
en fachada de un establecimiento:c) Se considera “camino vial” las calles, plazas, calzadas y
caminos de dominio público permanente y, a falta de ellos los terrenosde dominio público o de uso público por los que transiten peatones.
Nueva redacción aprobada:
Artículo 3º. Distancias mínimas.Las distancias mínimas o separaciones necesarias entre los
establecimientos determinados en el artículo anterior serán lassiguientes:
- Entre locales del grupo I o entre éstos y los demás grupos, almenos deberá existir un espacio público o privado (calle, plaza,patio,...), o un local, garaje, acceso a garaje, portal o trastero quesepare ambos establecimientos de manera que exista una distanciamínima de 2 metros entre sus perímetros.
- 70 metros entre los del grupo II y entre los del grupo II y grupo IIIy,
- 250 metros entre los del grupo III y entre los de grupo III ygrupo IV.
- 500 metros entre los del grupo IV.
Artículo 4º. Reglas para el cómputo de las distancias.3.- A efectos de mediciones, se considerarán como puntos
límites en fachada de un establecimiento:c) Se considera “vial” las calles, plazas, calzadas, caminos,
jardines, parques y demás terrenos de dominio público o privado.Contra la aprobación definitiva de modificación de la presente
Ordenanza se podrá interponer por los interesados recurso conten -cioso– administrativo, ante la Sala de lo Contencioso-Administrativodel Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma delPaís Vasco, en el plazo de dos meses contados a partir del día
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
4504
zioarekiko Auzien Jurisdikzioa arautzen duen uztailaren 13ko 29/1998Legearen 46. artikuluak xedatutakoarekin bat etorriz.
Aurrekoez gain egoki iritzitako beste edozein errekurtso ereaurkeztu ahal izango da.
Amurrio, 2012ko apirilaren 18a.– Alkatea, JOSUNE IRABIENMARIGORTA.
ARTZINIEGA
2348
Ibilgailuen gaineko 2012ko Zerga eta Urez hornitzeko 1/2012Tasa ordaintzeko epea.
Nik, Artziniegako jarduneko alkate Inmaculada Vivanco Retesek,honako hau
JAKINARAZTEN DUT: maiatzaren 25etik uztailaren 26ra bitartekoegun baliodunetan (biak barne) ordaindu ahal izango dela, boron-datezko epean, bai Trakzio Mekanikoko Ibilgailuen eta horien atoiengaineko 2012ko Zerga, bai etxebizitzak edateko urez hornitzeagatikordaindu beharreko tasa, 2012ko lehen seihilekoari dagokiona.
Zerga hori ordaindu behar dutenek bulego orduetan egin ahalizango dute ordainketa, udaleko diruzaintzan, aipatutako epean.
Halaber, zergadunei gogorarazten zaie banku erakunde edoaurrezki kutxetan helbideratu ahal izango dutela ordainketa.
Adierazitako epea igarota, administrazioaren premiamendubidezko betearazte-prozedurari emango zaio hasiera, halaxe xedatzenbaitu indarrean dagoen Dirubilketarako Arautegi Orokorrak.
Guztiek jakin dezaten argitaratzen da.Artziniega, 2012ko maiatzaren 17a.– Jarduneko alkatea,
INMACULADA VIVANCO RETES.
KANPEZU
2388
Hasierako onarpena ematea 2011ko kontu orokorrari
Kontuen Batzorde Bereziak, 2012ko apirilaren 19an egindakobilkuran, aldeko irizpena eman zion 2011ko Kontu Orokorrari. Horiekhorrela, Arabako Toki Erakundeen Aurrekontuei buruzko otsailaren9ko 3/2004 Foru Arauak 63. artikuluan xedatutakoa betez, kontuorokor hori jendaurrean jarriko da 15 egun baliodunez iragarki hauALHAOn argitaratu ondorengo egun baliodunetik aurrera, interesdunekegoki deritzeten erreklamazioak, iradokizunak eta oharrak aurkezdiezazkioten aipatutako batzordeari
Santikurutze Kanpezu, 2012ko apirilaren 20a.– Alkatea, ESTEBANGARCÍA CAMPIJO.
BASTIDA
2383
Trakzio Mekanikoko Ibilgailuen gaineko Zerga ordaindu behardutenen 2012ko errolda onartzea.
Trakzio Mekanikoko Ibilgailuen gaineko Zergaren 2012ko kuotaketa zergadunen errolda prestatu dira eta iragarki hau ALHAOn argi-taratu eta hurrengo egunetik aurrera hogei egun baliodunez egongoda jendaurrean. Epe horretan interesdunek egoki deritzeten errekla-mazioak eta oharrak aurkeztu ahal izango dizkiote alkate-lehendakariari.
siguiente al de la publicación de este anuncio, de conformidad conel artículo 46 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, Reguladora de laJuris dicción Contencioso-Administrativa.
Todo ello sin perjuicio de que pueda ejercitar cualquier otrorecurso que estime pertinente.
Amurrio, a 18 de abril de 2012.– La alcaldesa, JOSUNE IRABIENMARIGORTA.
ARTZINIEGA
2348
Periodo cobratorio impuesto vehículos 2012 y tasa sumi-nistro agua 1/2012.
Dña. Inmaculada Vivanco Retes, Alcaldesa en funciones delAyuntamiento de Artziniega:
HAGO SABER: Que durante los días hábiles comprendidos entreel 25 de mayo y el 26 de julio, ambos inclusive, estarán puestos al cobroen periodo voluntario los recibos referidos al Impuesto Municipalsobre Vehículos de Tracción Mecánica y sus Remolques 2012 y losrecibos de la Tasa por suministro domiciliario de agua potable corres-pondientes al primer semestre de 2012.
Los contribuyentes afectados podrán realizar los pagos de susdeudas tributarias en la Depositaría municipal, en horas de oficina,durante dicho plazo.
Asimismo se recuerda que los contribuyentes podrán hacer usode la domiciliación del pago a través de entidades bancarias o cajasde ahorro.
Pasadas estas fechas se iniciará el procedimiento ejecutivo deapremio administrativo de conformidad con las disposiciones esta-blecidas en el vigente Reglamento General de Recaudación.
Lo que se hace público para general conocimiento.Artziniega, 17 de mayo de 2012.– La alcaldesa en funciones,
INMACULADA VIVANCO RETES.
CAMPEZO
2388
Aprobación inicial de la Cuenta General del ejercicio 2011
Dictaminada favorablemente la Cuenta General del ejercicio2011 por la Comisión Especial de Cuentas en sesión celebrada confecha día 19 de abril de 2012, en cumplimiento de lo dispuesto en elartículo 63 de la Norma Foral 3/2004, de 9 de febrero, Presupuestariade las Entidades Locales del Territorio Histórico de Álava, se exponela público por plazo de 15 días hábiles contados a partir del siguienteal de publicación de este anuncio en el BOTHA, durante los cualeslos interesados podrán presentar las reclamaciones, reparos u obser-vaciones que estimen pertinentes ante la mencionada Comisión.
Santa Cruz de Campezo, a 20 de abril de 2012.– El alcalde,ESTEBAN GARCÍA CAMPIJO.
LABASTIDA
2383
Aprobación del Padrón del Impuesto Municipal sobreVehículos de Tracción Mecánica año 2012.
Confeccionado el Padrón de contribuyentes y cuotas delImpuesto Municipal sobre vehículos de Tracción Mecánica corres-pondiente al año 2012, se hace público por espacio de veinte díashábiles, contados a partir del siguiente al de la publicación delpresente anuncio en el BOTHA, plazo durante el cual, los interesadospodrán formular las reclamaciones u observaciones que estimenoportunos ante la Alcaldía-Presidencia.
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
4505
Hogei egun horiek igaro eta erreklamaziorik edo oharrik aurkeztuez bada, behin betiko onartuko da errolda.
Jendaurrean jartzeko epea amaitutakoan, ordainketak eginbeharko dira, bankuan helbideratuta.
Guztiek jakin dezaten eta dagozkion ondorioak izan ditzan argi-taratzen da.
Bastida, 2012ko apirilaren 19a.– Alkatea, IGNACIO GIL ORIVE.
LAUDIO
2391
Bono-Taxi Programa
2012ko otsailaren 20an, Laudioko Udalak Bono-Taxi Programamartxan jarri zuen urte honetarako. Zerbitzua minusbalio fisikorenbat duten pertsonentzat da: Hala diru laguntza (bonoa) onuradunaktaxia erabili ahal du joan-etorriak egiteko.
Onuradunak:12tik 65 urtera bitartekoek, baldin eta Laudion erroldaturik
badaude eskaera aurkeztean eta Arabako edozein udalerritan errol-daturik egon badira eskaera aurkeztu baino gutxienez urtebetelehenago.
Galera funtzional edo anatomikoren bat edota funtsezko defor-mazioren bat dutenek, baldin eta, galera edo deformazio hori ehu -neko33koa edo handiagokoa izanik, garraio kolektiboetara sartzekozailtasun handiak badituzte eta, era berean, osasuna edo bestelako arra-zoiren bat dela kausa, etxebizitzatik irteteko ezintasunik ez badute.
Baremoa aplikatu eta gutxienez 12 puntu lortuta, onuradunariondoko babes mailaren bat emango zaio:
1. maila: garraio publikoetara sartzeko ezintasunaGurpil-aulkiak behar dituzten erabiltzaileak.2. maila: sartzeko zailtasun handi eta larria:Ibiltzeko makilak edo inoren laguntza behar dutenak.
Baremo kalifikazioan, muga larriak dituztenak.Epea:Laguntza hauen izaera kontuan izanik, ez dago eperik eskaera
egiteko aurtengo urtean zehar.Tramiteak:Laguntzak jaso nahi dituztenek eskaera inprimaki normalizatuan
aurkeztuko dute Laudioko Udaleko Gizarte Ongizate, Kooperazio etaOsasun bulegoan.
Behin Zerbitzu Sozialek aurrez aipatutako baldintzak eta bete-beharrak egiaztatuta, laguntza ematearen egokitasuna ebatziko daTokiko Gobernu Batzarraren erabakiz
Udaleko Gizarte Ongizateko bulegoak bonoak emango dizkieteonuradunei eta bonoon zenbatekoa onetsitako laguntzaren parekoaizango da.
Informazioa Bono-Taxia erabili nahi duten pertsonentzako: aldezaurreko hitz-ordua eskatu dezakete 944034840 telefonoan edoUdalako Gizarte Ongizate bulegoetan.
Laudio, 2012ko apirilaren 20a.– Alkateak, JON IÑAKI URKIXOORUETA.
MOREDA ARABA
2351
Jendaurrean jartzea OHZren 2012ko erroldak
Moreda Arabako udalerriko Hiri eta Landa Ondasun Higiezinengaineko Zerga ordaindu behar dutenen 2012ko erroldak egin dira.Hori dela eta, eta Ondasun Higiezinen gaineko Zergaren Foru Arauak
Si transcurrido dicho plazo de veinte días sin haberse producidoreclamaciones ni observaciones, este Padrón se entenderá definiti-vamente aprobado.
El cobro de los mencionados recibos se iniciará una vez trans-curridos los plazos de exposición pública, mediante domiciliaciónbancaria de los mismos.
Lo que se publica para general conocimiento y efectos oportunos.
Labastida, a 19 de abril de 2012.– El alcalde, IGNACIO GILORIVE.
LLODIO
2391
Programa Bono-Taxi
Con fecha de 20 de abril, por la Junta de Gobierno Local delAyuntamiento de Llodio ha sido aprobado el Programa Bono-Taxipara 2012. Este es un servicio destinado a personas con discapa-cidades físicas que se concreta en la concesión de una ayudaeconómica (bono) que posibilita a la persona beneficiaria la utili-zación de un taxi para sus desplazamientos personales.
Requisitos:Tener al menos 12 años y un máximo de 65, además de estar
empadronadas en Llodio en el momento de presentación de lasolicitud, y haberlo estado en cualquier municipio de Álava duranteun período mínimo de un año, anterior a la fecha de solicitud.
Estar afectados por pérdida funcional o anatómica, o por defor-mación esencial, que en grado igual o superior al 33 por ciento lesdificulte gravemente el acceso a transportes colectivos. Igualmente, noencontrarse, por razón de su estado de salud u otras causas, imposi-bilitado para realizar desplazamientos fuera de su domicilio habitual.
Con la aplicación de un baremo, y la obtención de al menos 12puntos, a la persona beneficiaria se le asignará un nivel de protección:
Nivel 1: Imposibilidad de acceso al transporte público:Usuarios de sillas de ruedas.Nivel 2: Dificultad máxima y severa de acceso:Dependientes de bastón o de ayuda de terceras personas para
desplazarse. Personas con limitaciones graves en calificaciones del baremo.Plazo:Dada la naturaleza de esta ayuda, no existe plazo de solicitud a
lo largo del año en cursoTrámites:Las personas interesadas en la obtención del Bono-Taxi, forma-
lizarán su petición en impreso normalizado en las oficinas del Área deBienestar Social, Cooperación y Salud del Ayuntamiento de Llodio.
Una vez verificados por los Servicios Sociales los precitadosrequisitos, se resolverá por acuerdo de la Junta de Gobierno Local laprocedencia de concesión de la ayuda.
Por los Servicios Sociales, se hará entrega al beneficiario debonos por importe igual al de la cuantía de la ayuda aprobada.
Las personas interesadas en el uso del Bono-Taxi, se puedeninformar concertando cita previa en el teléfono 944034840 o bien enlas oficinas de Bienestar Social del Ayuntamiento.
Llodio, a 20 de abril de 2012.– El alcalde, JON IÑAKI URKIXOORUETA.
MOREDA DE ÁLAVA
2351
Exposición Pública Padrones IBI 2012
Confeccionados los Padrones del Impuesto sobre Bienes Inmueblesde naturaleza urbana y rústica de este Municipio de Moreda de Álava,correspondientes al año 2012, de conformidad con lo dispuesto en el
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
4506
21.2 artikuluan xedatutakoa betez, errolda horiek hamabost egunbaliodunez egongo dira ikusgai udal idazkaritzan, ediktu hau ALHAOnargitaratu eta hurrengo egun baliodunetik aurrera. Epe horretan inte-resdunek horiek aztertu eta egoki iruditutako erreklamazioak, oharrakedo eragozpenak aurkeztu ahal ditzakete.
Guztiek jakin dezaten eta dagozkion ondorioak izan ditzan argi-taratzen da.
Moreda Araba, 2012ko apirilaren 18a.– Alkatea, MIGUEL ÁNGELBUJANDA FERNÁNDEZ.
NAVARIDAS
2350
Behin betiko onartzea 2012ko aurrekontu orokorra
Ez da inolako erreklamaziorik edo oharrik aurkeztu 2012koaurrekontu orokorrari hasierako onarpena ematen dion erabakiarenaurka. Beraz, indarreko legeek xedatutakoarekin bat etorriz, aurrekontuhori behin betiko onartu da. Hona hemen kapituluka laburturik:
GASTUEN EGOERA
KAPITULUA ZENBATEKOA
I. Langile gastuak 83.700,00
II. Ondasun arruntak eta zerbitzuak erostea 89.294,16
Lanpostu zerrenda:Lanpostuaren izena: administrari laguntzaileaAdministrazio egoera: aktiboanKategoria: laguntzaileaTaldea: D8Titulazioa: Eskola Gradua, 1. mailako Lanbide Heziketa edo
baliokideaLantokia: idazkaritza-kontuhartzailetza
artículo 21-2º de la Norma Foral del Impuesto sobre Bienes Inmuebles,quedan expuestos al público en la Secretaría de este Ayuntamiento,durante el plazo de quince días hábiles, contados a partir del siguientetambién hábil, al de la publicación de este edicto en el BOTHA, al objetode que puedan ser examinados y formalizarse, en su caso, las recla-maciones, observaciones o reparos que se consideren oportunos.
Lo que se hace público para general conocimiento y efectosoportunos.
En Moreda de Álava, a 18 de abril de 2012.– El alcalde, MIGUELÁNGEL BUJANDA FERNÁNDEZ.
NAVARIDAS
2350
Aprobación definitiva presupuesto general del 2012
De conformidad con lo dispuesto en la normativa vigente, y nohabiéndose formulado reclamaciones ni observaciones de ningúntipo contra el acuerdo de aprobación inicial del Presupuesto Generalpara el ejercicio de 2012, dicho Presupuesto queda definitivamenteaprobado, con el siguiente resumen por Capítulos:
ESTADO DE GASTOS
CAPÍTULO IMPORTE
I. Gastos de Personal 83.700,00
II. Compra de Bienes Corrientes y Servicios 89.294,16
III. Gastos Financieros 2.516,00
IV. Transferencias Corrientes 21.972,54
VI. Inversiones Reales 34.789,82
VII. Transferencias de Capital 0
VIII. Activos Financieros 0
IX. Pasivos Financieros 34.020,00
Total Estado de Gastos 266.292,52
ESTADO DE INGRESOS
CAPÍTULO IMPORTE
I. Impuestos Directos 91.650,00
II. Impuestos Indirectos 9.000,00
III. Tasas y Otros Ingresos 25.350,00
IV. Transferencias Corrientes 100.650,00
V. Ingresos Patrimoniales 6.500,00
VI. Enajenación de Inversiones Reales 0
VII. Transferencias de Capital 33.142,52
VIII. Activos Financieros 0
IX. Pasivos Financieros 0
Total Estado de Ingresos 266.292,52
ANEXO
Plantilla de Personal:Denominación de la Plaza: Secretario InterventorSituación Administrativa: ActivoEscala: Habilitación de Carácter NacionalGrupo: A2Nivel: 20Titulación: Diplomado UniversitarioDestino: Agrupación Leza-Navaridas
Plantilla de Personal:Denominación de la Plaza: Auxiliar AdministrativoSituación Administrativa: ActivoCategoría Profesional: AuxiliarGrupo: D8Titulación: Graduado Escolar, Formación Profesional 1º grado
o equivalenteDestino: Secretaría Intervención
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
4507
LAN KONTRATUPEKO LANGILE FINKOAKLanpostuaren izena: lan askotarako langilea - aguazilaAdministrazio egoera: aktiboanKategoria: menpekoak. Taldea: E5Titulazioa: eskola ziurtagiriaLantokia: mantentze lanak.Guztiek jakin dezaten argitaratzen da.Navaridas, 2012ko apirilaren 18a.– Alkatea, MIGUEL ÁNGEL
FERNÁNDEZ GONZÁLEZ.
ESKUERNAGA
2373
Jarduera baimena: hondakin uren araztegia
Arabako Errioxako Urkidetzak Euskuernagan, El Arca izenekoinguruan, hain zuzen ere 4 poligonoko 21, 22 eta 23 lurzatietan, hondakinuren araztegi bat jartzeko jarduera baimena eskatu du. Araztegi horrekSamaniego, Mañueta eta Eskuernagako hondakin urak araztuko ditu.
Euskal Autonomia Erkidegoko Ingurumena Babesteko otsailaren27ko 3/1998 Lege Orokorrak 58. artikuluan xedatutakoa betez, argitaraematen da, jarduera hori abian jartzeagatik beren burua kaltetutaikusten dutenek egoki deritzeten erreklamazioak edo oharrak aurkezditzaten. Horretarako hamabost egun baliodun izango dituzte, ediktuhau ALHAOn argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera.
Eskuernaga, 2012ko apirilaren 19a.– Alkatea, JUAN JOSÉGARCÍA BERRUECO.
VITORIA-GASTEIZ
OGASUN
2353
Trafikoari buruzko Udal Ordenantzaren eta/edo trafiko etazirkulazioaren arauak hausteagatik dosier zigortzaileak abia-raztea ebatzi dela jakinarazteko iragarkia.
Ogasun Saileko zinegotzi ordezkariak zigortzeko prozedura abia-raztea erabaki du, organo eskuduna den aldetik (alkateak 2011koekainaren 27ko dekretuaren bidez bere gain utzitako aginpidea delabitarte), jakinarazten zaizun salaketaren ondorioz.
agindu zaio dosierra bideratu eta ebazpen-proposamena egiteko.
Gidaria identifikatzeaZeu ez bazara izan arau-haustearen egilea, ibilgailua gidatzen
zuen pertsona behar bezala identifikatzeko obligazioa daukazu.Horretarako, agiri honetan ageri den datuen atala bete beharkoduzu,hogei egun naturaleko epean, 339/90 Legegintzako ErregeDekretuaren 9.bis artikuluak hala xedatzen baitu. Jakizu horietakoedozein eman gabe utziz gero, aipatutako lege testuaren 65.5 h) arti-kuluak ibilgailuaren titularrari agindutakoa ez betetzeagatik leporatzendion erantzukizuna galdatuko zaizula, hutsegite oso larriaren egile gisa.
Titular aldaketaSalaketa egin aurretik ibilgailuaren titular berri baten izena eman
bada Trafiko Zuzendaritza Nagusiaren Erregistroan, titular berri horrendatuak adierazi beharko dituzu, dagokien atalean, hogei egun natu-raleko epe berean, hartara erantzukizunetik libratze aldera.Probintziako Trafiko Buruzagitzan emandako egiaztagiria aurkeztuahal izango duzu horretarako.
PERSONAL LABORAL FIJODenominación del puesto: Oficios múltiples-alguacilSituación administrativa: activoCategoría Profesional: Subalterna Grupo E5Titulación: Certificado escolaridadDestino: MantenimientoLo que se hace público para general conocimiento.En Navaridas, a 18 de abril de 2012.– El alcalde presidente,
MIGUEL ÁNGEL FERNÁNDEZ GONZÁLEZ.
VILLABUENA DE ÁLAVA
2373
Licencia de actividad estación depuradora de aguas residuales
Por el Consorcio de Aguas de Rioja Alavesa se ha solicitado licenciade actividad para el denominado proyecto para instalación de unaestación depuradora de aguas residuales para el tratamiento de lasaguas residuales procedentes de Samaniego, Baños de Ebro yVillabuena, con emplazamiento en las parcelas rústicas catastradas enel polígono 4, parcelas 21, 22 y 23, paraje El Arca, de esta localidad deVillabuena de Álava, a instancia del Consorcio de Aguas de Rioja Alavesa,
Lo que se hace público en cumplimiento del artículo 58 de la Ley3/1998 de 27 de febrero, General de protección del Medio Ambientedel País Vasco, a fin de que quienes pudieran resultar afectados porel establecimiento de la citada instalación puedan formular las recla-maciones u observaciones que estimen oportunas en el plazo dequince días hábiles, contados a partir del siguiente al de la publi-cación del presente edicto en el BOTHA.
Villabuena, 19 de abril de 2012.– El alcalde, JUAN JOSÉ GARCÍABERRUECO.
VITORIA-GASTEIZ
HACIENDA
2353
Anuncio por el que se notifica la incoación de expedientessancionadores por infracción a la Ordenanza Municipal de Tráfico,y/o a las normas de tráfico y circulación.
Por el Concejal Delegado del Departamento de Hacienda (por dele-gación del Alcalde, mediante Decreto de fecha 27 de junio de 2011),como órgano competente, se ha incoado expediente sancionadorcomo consecuencia de la denuncia que se notifica.
A la vista de lo anterior se hace saber:La instrucción y subsiguiente Propuesta de Resolución, están
encomendadas al Departamento de Hacienda, Servicio de Recau -dación, Unidad de Sanciones de Tráfico.
Identificación del conductorEn caso de no haber sido usted la persona responsable de la
infracción, tiene la obligación de identificar verazmente al conductorresponsable de la misma, debiendo cumplimentar, en el plazo deveinte días naturales, los datos imprescindibles, que constan en elpresente documento, conforme al artículo 9 bis del Real DecretoLegislativo 339/90, y advirtiéndole que la omisión de cualquiera de ellos,motivará la exigencia de la responsabilidad, que por incumplimiento,atribuye al titular del vehículo el artículo 65.5 h) del citado texto legal,como autor de falta muy grave.
Cambio de titularidadSi con fecha anterior a la denuncia se hubiera producido inscripción
de nueva titularidad del vehículo en el Registro de la Dirección Generalde Tráfico, deberá usted, a efectos de quedar exonerado de respon-sabilidad, consignar en el apartado correspondiente y en el mismoplazo de veinte días naturales, los datos del posterior titular, pudiendoaportar, a tal efecto, documento acreditativo expedido por la JefaturaProvincial de Tráfico.
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
4508
Salaketarekiko adostasunaSalaketa jakinarazten den egunaren biharamunetik kontatzen
hasita, salatuak hogei egun naturaleko epea izango du isuna boron -datez ordaintzeko –zigorraren ehuneko 50eko murrizketarekin
Zigorra aipatutako murrizketaz baliatuz ordaintzeak alegazioakegiteari uko egitea izango du ondoriotzat. Hala ere alegazioak egitenbadira, ez direla aurkeztu joko da. Orobat, prozeduraren amaiera ekarrikodu horrek, esanbidezko ebazpena eta zigor irmoa eman beharrik gabe.Hartara, administrazio-bidea agortuko da, eta administrazioarekikoauzien jurisdikzioan baino ezingo da errekurritu, ordaintzen den egunarenbiharamunetik aurrera. (339/90 Legegintzako Errege Dekretuaren 80.artikulua, azaroaren 23ko 18/2009 Legeak aldatua).
Salaketarekiko adostasun ezaSalaketa jakinarazten den egunaren biharamunetik kontatzen
hasita, salatuak hogei egun naturaleko alegazioak egiteko eta egokitzatjotzen dituen probak aurkeztu edo proposatzeko.
Alegaziorik aurkeztuz gero, eta instrukzio-aldia bukatu ondoren,instruktoreak ebazpen-proposamena egingo du. Interesdunak argu-diatutakoez bestelako gertaera edo proba batzuk agertu badiraprozeduran, eta kasu horretan bakarrik, interesdunari ebazpen-propo-samenaren berri eman eta hogei egun naturaleko epean alegazioberriak egiteko aukera emango zaio. (339/90 Legegintzako ErregeDekretuaren 81.4 artikulua, azaroaren 23ko 18/2009 Legeak aldatua).
Salaketa jakinarazi ondoren hogei egun naturaleko epean salatuakalegaziorik egiten ez badu, ez eta isunaren zenbatekoa ordaintzenere, jakinarazpenak prozedura zigortzailea ebazteko ekintza batenondorioa izango du. Epe hori amaitzen den egunaren biharamuneanjoko da bukatutzat prozedura, aipatutako lege testuaren 81.5 arti-kuluan ezarritakoarekin bat etorriz. Kasu horretan, salaketa jakina-razten denetik kontatzen hasita hogeita hamar egun naturalen buruangauzatu ahalko da zigorra.
Ordaintzeko lekuak eta moduakModu hauek daude ordaintzeko:1. Vital Kutxaren eta Euskadiko Kutxa, Caixa, Caja de Ahorros del
Mediterráneo, Iparkutxa, Caja Rural Navarra eta Bankoaren edozeinbulegotan, beraiek ezarritako ordutegian. Ordutegi hori www.vitoria-gasteiz.org web-orrian ikus daiteke.
3. Ogasun Sailaren eraikinean (Eduardo Dato kalea 11, behekosolairua), dirutan, txeke bidez edo finantza-erakunderen batekin hitzar-tutako kreditu-txartela baliatuz. Ordutegia: 08:30etik 14:00etara, aste-lehenetik ostiralera, lanegunetan. Telefonoa: 945 161 160
4. Internet bidez, udalaren web orrian: www.vitoria-gasteiz.org.5. Posta igorpena eginez, Diru-bilketa Zerbitzura zuzendua
(Eduardo Dato kalea, 11 1, K.P. 01005), arau-haustearen data, salaketaorriaren zenbakia, ibilgailuaren matrikula eta isunaren zenbatekoaadierazi beharko dira.
Puntuak kentzeaGida-baimen edo -lizentzia baten jabeari jatorriz emandako puntu-
kopurua urritu egingo zaio, behin zigorra administrazio-bidean irmobihurtzen denetik, baldin eta zigor hori puntuen galera eragingo luketenarau-hauste egiteagatik ezarri bada; puntuak 339/90 LegegintzakoErrege Dekretuaren azaroaren 23ko 18/2009 Legeak aldatua– II. etaIV. eranskinetan xedatutakoaren arabera kenduko dira.
Prozedura iraungitzeaBaldin eta prozedura abiarazi zenetik urtebete igarotzen delarik
zigortzeko ebazpenik eman ez bada, iraungi egingo da hura, etaartxibatu egingo dira ordura arteko jarduerak, salbu eta legez aurrei-kusitako arrazoiengatik eten bada (martxoaren 2ko 339/90 Legegin -tzako Errege Dekretuaren 92.3. artikulua, azaroaren 23ko 18/2009Legeak aldatua).
Datuen babesaEmaten dituzun xehetasunak erakunde honek dituen datu pertso -
nalen fitxategi automatizatuetan sartuko direla jakinarazten dizu
Conformidad con la denunciaNotificada la denuncia, el denunciado dispondrá de un plazo de
veinte días naturales contados desde el día siguiente al de su publi-cación, para realizar el pago voluntario de la multa con una reduccióndel 50 por ciento del importe de la sanción.
Si se efectúa el pago de la sanción con dicha reducción, implicarála renuncia a formular alegaciones. En el caso de formularse éstas, setendrán por no presentadas. Así mismo, implicará la terminación delprocedimiento, sin necesidad de dictar resolución expresa y la firmezade la sanción, agotándose la vía administrativa, siendo recurribleúnicamente a partir del día siguiente del pago ante el orden jurisdic-cional contencioso-administrativo.(Artículo 80 del Real DecretoLegislativo 339/90, modificado por la Ley 18/2009 de 23 de noviembre).
Disconformidad con la denunciaNotificada la denuncia, el denunciado dispondrá de un plazo de
veinte días naturales contados desde el día siguiente al de su notifi-cación, para formular las alegaciones y proponer o aportar las pruebasque estime oportunas.
En caso de formular alegaciones, una vez concluida lainstrucción, la instructora elevará propuesta de resolución dándoseúnicamente traslado de la misma al interesado, para que puedaformular nuevas alegaciones en el plazo de veinte días naturales, sifiguran en el procedimiento otros hechos o pruebas diferentes a lasaducidas por el interesado. (Artículo 81.4 del Real Decreto Legislativo339/90, modificado por la Ley 18/2009 de 23 de noviembre).
Si el denunciado no formula alegaciones ni abona el importe dela multa en el plazo de veinte días naturales siguientes al de la noti-ficación de la denuncia, ésta surtirá el efecto de acto resolutorio delprocedimiento sancionador. El procedimiento se tendrá por concluidoel día siguiente a la finalización de dicho plazo, conforme se estableceen el artículo 81.5 del citado texto legal. En este supuesto, la sanciónpodrá ejecutarse transcurridos treinta días naturales desde la notifi-cación de la denuncia.
Lugares y medios de pagoPara efectuar el pago podrá utilizar cualquiera de estos medios:1. En oficinas de Caja Vital Kutxa, Caja Laboral, La Caixa, Caja
de Ahorros del Mediterráneo, Ipar Kutxa, Caja Rural de Navarra,Bankoa y Banesto, en horario que ellos establezcan. Dicho horario sepuede consultar en la página web www.vitoria-gasteiz.org.
2. En cualquier oficina de Atención Ciudadana, mediante tarjetade crédito convenida con entidades financieras. Horario de 09:30 a14:00 horas por la mañana y de 16:30 a 19:30 horas por la tarde.
3. En el edificio de Hacienda, ubicado en la calle Eduardo Dato11, en la planta baja, mediante dinero de curso legal, cheque o tarjetade crédito convenida con entidades financieras. Horario de 08:30 a 14:00horas, de lunes a viernes en días laborables. Teléfono: 945 161 160
4. A través de Internet, en la página Web www.vitoria-gasteiz.org5. A través de giro postal dirigido al Servicio de Recaudación, calle
Eduardo Dato 11, 1º C.P. 01005 indicando la fecha de la infracción,el número de boletín de denuncia, la matrícula del vehículo y elimporte de la sanción.
Detracción de puntosEl número de puntos inicialmente asignado al titular de un
permiso o licencia de conducción se verá reducido una vez que lasanción sea firme en vía administrativa por la comisión de infrac-ciones que lleven aparejada la pérdida de puntos, conforme a losanexos II y IV del Real Decreto Legislativo 339/90, modificado por laLey 18/2009 de 23 de noviembre.
Caducidad del procedimientoSi no hubiese recaído resolución sancionadora transcurrido un año
desde la iniciación del procedimiento, se producirá su caducidad y seprocederá al archivo de las actuaciones salvo que se hubiese para-lizado el mismo por causas legalmente previstas (artículo 92.3 RealDecreto Legislativo 339/90, de 2 de marzo, modificado por laLey 18/2009 de 23 de noviembre).
Protección de datosEl Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz, en cumplimiento con la Ley
Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
4509
Gasteizko Udalak, Datu Pertsonalak Babesteari buruzko 15/1999 LegeOrganikoa, abenduaren 13koa, betetze aldera. Udal kudeaketak bereeskumenen alorrean dituen zereginak ahalbidetzea da fitxategi horienhelburua. Horren gaineko eskubideez baliatu nahi izanez gero –norberaren datuak ikusi, aldatu, ezeztatu edo kontra agertu–, herritarreilaguntzeko bulegoetakoren batera jo beharko duzu.
Idazkiak aurkezteko lekuakIdazkiak herritarrei laguntzeko bulegoetakoren batean aurkeztu
ahal izango dira, edo bertara postaz igorri, baita Ogasun Sailareneraikinean (Eduardo Dato kalea 11, beheko solairua) edo azaroaren26ko 30/92 Legearen 38.4. artikuluan adierazten direnetako edozeinerregistro edo bulegotan ere.
ALHAOn eta Gasteizko Udaleko iragarki taulan argitaratuko dairagarki hau, azaroaren 26ko 30/92 Legearen 59. artikuluan xedatu-takoaren ildotik.
Vitoria-Gasteizen, 2012(e)ko apirilaren 16(e)an.– Diru-bilketaZerbitzuko burua, ANA BAZTERRICA MANCEBO.
Carácter Personal, informa que los datos personales que usted nosproporcione serán incluidos en los ficheros automatizados de datosde carácter personal titularidad de esta entidad, cuya finalidad es larealización de tareas propias de la gestión municipal en el ámbitode sus competencias. Si lo desea puede ejercitar los derechos deacceso, rectificación, cancelación y oposición dirigiéndose a cualquieroficina de atención ciudadana.
Lugares de presentación de escritosLos escritos podrán presentarse o remitirse a cualquier oficina de
atención ciudadana, al Edificio de Hacienda sito en la calle EduardoDato 11, Planta baja y/o en cualquiera de los Registros y Oficinas aque hace referencia el artículo 38.4 Ley 30/92, de 26 de noviembre.
Lo que se publica en el BOTHA y en el Tablón de Edictos delAyuntamiento de Vitoria-Gasteiz, de conformidad con lo dispuesto enel artículo 59, de la Ley 30/92, de 26 de noviembre.
En Vitoria-Gasteiz, a 16 de abril de 2012.– La jefa del Servicio deRecaudación, ANA BAZTERRICA MANCEBO.
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
MATRIKULA TITULARRA HAUTSITAKO ARAUA EGUNA ESPEDIENTEA BULETINA ZENBATEKOAMATRÍCULA TITULAR PRECEPTO INFRINGIDO FECHA EXPEDIENTE BOLETÍN IMPORTE
SS-8523-BJ ABARRATEGUI MADINABEITIA, JOSEFINA ART. 91.2G RGC 1428/2003 25/02/2012 E030218S1 /2012002889 1/002599512 200,005045-DRX ABASOLO ARNAEZ, LUIS IVAN ART. 94.2A RGC 1428/2003 15/03/2012 E040606DT /2012004288 0/065025298 200,00VI-5033- Y ACEDO ROSADO, PABLO ART. 146.A RGC 1428/2003 29/02/2012 E040606DT /2012004357 0/066025181 200,00VI-5367- P ACHA GALAN, JUAN CARLOS ART. 10.A ORDENANZA 25/05/09 29/02/2012 E030218S1 /2012002823 0/002600335 30,052206-BYC ACOSTA HURTADO, DAYEIRA DEL PILAR ART. 10.A ORDENANZA 25/05/09 07/03/2012 E040606DP /2012008438 0/003381994 30,05VI-1683- S ACOSTA MANSO, FERNANDO ART. 10.B ORDENANZA 25/05/09 14/03/2012 E040606DP /2012009462 0/003375451 30,05VI-1683- S ACOSTA MANSO, FERNANDO ART. 10.B ORDENANZA 25/05/09 05/03/2012 E040606DP /2012007958 0/003426327 30,05VI-1683- S ACOSTA MANSO, FERNANDO ART. 10.B ORDENANZA 25/05/09 07/03/2012 E040606DP /2012008407 0/003426356 30,053013-BPN AGORRIA PUJANA, MARIA MERCEDES ART. 10.A ORDENANZA 25/05/09 01/03/2012 E040606DP /2012007705 0/003387580 30,057233-FSB AGUAYO ESGUEVA, SONIA ART. 146.A RGC 1428/2003 27/02/2012 E040606DT /2012004341 0/066025162 200,008025-GCM AGUINACO CASAMAYOR, OLGA ART. 10.A ORDENANZA 25/05/09 19/03/2012 E040606DP /2012010111 0/003430656 30,050314-GML AGUINAGALDE LARRAÑAGA, IÑIGO ART. 65.4 Y 5 RDL 339/90 12/03/2012 E040606DT /2012004500 0/076059150 400,005357-DKM AGUINAGALDEROMALDE BELDERRAIN, PIEDAD MA ART. 146.A RGC 1428/2003 27/02/2012 E040606DT /2012004337 0/066025157 200,009247-BXD AGUIRRE ARMENTIA, ENRIQUE ART. 10.B ORDENANZA 25/05/09 08/03/2012 E040606DP /2012008661 0/003426391 30,05VI-6123- X AGUIRRE EZQUERRO, JESUS MARIA ART. 10.A ORDENANZA 25/05/09 08/03/2012 E040606DP /2012008691 0/003392949 30,05VI-6123- X AGUIRRE EZQUERRO, JESUS MARIA ART. 94.2A RGC 1428/2003 08/03/2012 E040606DT /2012003825 0/065025227 45,08VI-7666- V AGUIRREGOMEZCORTA OSTOLAZA, ANA JESUS ART. 10.B ORDENANZA 25/05/09 09/03/2012 E040606DP /2012008633 0/003402203 30,05LO-3739- U AGUSTIN UBEDA, LUI MA ART. 10.E ORDENANZA 25/05/09 19/03/2012 E040606DP /2012009966 0/003313798 30,05LO-3739- U AGUSTIN UBEDA, LUI MA ART. 10.E ORDENANZA 25/05/09 08/03/2012 E040606DP /2012008919 0/003360618 30,05NA-3354-AW AHAIK, AZIZ ART. 10.A ORDENANZA 25/05/09 27/03/2012 E040606DP /2012011479 0/003430759 30,05M -8511-TL AHMED BABA, MOHAMED VADEL OULD ART. 94.2A RGC 1428/2003 14/02/2012 E040606DP /2012005038 0/003337694 200,001810-GRR AIT AMAR, SAID ART. 10.B ORDENANZA 25/05/09 21/03/2012 E040606DP /2012010476 0/003402315 30,051810-GRR AIT AMAR, SAID ART. 10.B ORDENANZA 25/05/09 08/03/2012 E040606DP /2012008656 0/003426384 30,05VI-1459- V ALAVA GOMEZ-BARREDO, JAVIER ART. 10.E ORDENANZA 25/05/09 14/03/2012 E040606DP /2012009425 0/003426450 30,05VI-7243- W ALBA LUQUE, FRANCISCO ART. 91.2.G RGC 1428/2003 23/02/2012 E030218S1 /2012003220 0/599996542 200,003718-BRB ALBERDI AGUIRRE, XABIER ART. 10.B ORDENANZA 25/05/09 19/03/2012 E040606DP /2012009996 0/003321559 30,05VI-8275- O ALBERDI ARZUAGA, JUAN ART. 10.A ORDENANZA 25/05/09 15/02/2012 E040606DP /2012005146 0/003381769 30,05VI-8275- O ALBERDI ARZUAGA, JUAN ART. 10.B ORDENANZA 25/05/09 08/03/2012 E040606DP /2012008896 0/003392961 30,05VI-8275- O ALBERDI ARZUAGA, JUAN ART. 10.A ORDENANZA 25/05/09 31/01/2012 E040606DP /2012004140 0/003412968 30,058161-CVF ALCANTARA FERNANDEZ, JOSE MARIA ART. 10.B ORDENANZA 25/05/09 14/02/2012 E040606DP /2012005046 0/003353180 30,05NA-6445-BD ALDASORO LOPEZ DE SABANDO, MARIA AINHOA ART. 65.4 Y 5 RDL 339/90 26/02/2012 E040606DT /2012003602 1/076058319 100,008240-FNN ALEJOS PEREZ, CARLOS ART. 10.B ORDENANZA 25/05/09 20/03/2012 E040606DP /2012010312 0/003353533 30,059630-CTD ALFONSO DIAZ DE CERIO, IRATXE ART. 10.A ORDENANZA 25/05/09 12/03/2012 E040606DP /2012009053 0/003353423 30,05BI-0301-CH ALI, BASIT ART. 65.4 Y 5 RDL 339/90 14/02/2012 E040606DT /2012003334 0/078025453 300,004746-GCK ALIJA GARCIA, MATILDE ART. 65.4 Y 5 RDL 339/90 04/03/2012 E040606DT /2012004123 0/076058725 100,006119-CPY ALONSO RUIZ, EDUARDO ART. 10.E ORDENANZA 25/05/09 19/03/2012 E040606DP /2012010126 0/003313804 30,052752-FSR ALONSO SANCHEZ, JOSE LUIS ART. 146.A RGC 1428/2003 10/03/2012 E040606DT /2012004665 0/066025280 200,005829-DGG ALTEMIR SANMARINI, SILVIA ART. 10.E ORDENANZA 25/05/09 06/03/2012 E040606DP /2012008350 0/003409375 30,056203-GZP ALTUZARRA MERCEDO, JOSE JAVIER ART. 10.A ORDENANZA 25/05/09 10/03/2012 E040606DP /2012008731 0/003382023 30,050196-BBB ALVARE VIEGO, SAMUEL ART. 10.E ORDENANZA 25/05/09 19/03/2012 E040606DP /2012009994 0/003321557 30,054454-DBR ALVAREZ AVELINO, PATRICIA ART. 10.B ORDENANZA 25/05/09 09/03/2012 E040606DP /2012008590 0/003313727 30,05NA-0148-BB ALVAREZ ECHEVERRIA, FRANCISCO ART. 94.2A RGC 1428/2003 19/02/2012 E030218S1 /2012002763 0/002600929 200,005213-BFF ALVAREZ JIMENEZ, MELQUIADES ART. 94.2E RGC 1428/2003 28/02/2012 E030218S1 /2012002826 0/002600215 200,002534-GRZ ALVAREZ MUÑOZ, JONATHAN ART. 91.2.G RGC 1428/2003 25/02/2012 E030218S1 /2012002836 0/002601340 200,003331-FRX ALVAREZ PONTEJO, MARIA BEGOÑA ART. 10.B ORDENANZA 25/05/09 16/03/2012 E040606DP /2012009799 0/003409542 30,058323-CML ALVAREZ RAMOS, MARCOS ART. 91.2.G RGC 1428/2003 09/03/2012 E030218S1 /2012003006 0/002690283 200,005722-BHR AMADO CASTRO, JAVIER ART. 65.4 Y 5 RDL 339/90 14/03/2012 E040606DT /2012004536 0/076059219 100,008681-DWF ANDRES ANGULO, JAVIER ART. 10.A ORDENANZA 25/05/09 16/02/2012 E040606DP /2012005607 0/003430239 30,05LO-7745- M ANDRES DURANA, MIKEL ART. 10.A ORDENANZA 25/05/09 09/03/2012 E040606DP /2012008923 0/003353412 30,058399-CRR ANDRES LOZANO, TEODORO ART. 10.B ORDENANZA 25/05/09 19/03/2012 E040606DP /2012010040 0/003393052 30,057375-CVF ANGULO HERMOSILLA, ADOLFO ART. 10.A ORDENANZA 25/05/09 26/03/2012 E040606DP /2012011265 0/003316742 30,053557-FWM ANTOÑANA LANDAZABAL, TEODORO ART. 94.2G RGC 1428/2003 15/03/2012 E040606DT /2012004597 0/065025301 45,08BU-1368- Y ANTOLIN SEDANO, ANDRES ART. 94.2G RGC 1428/2003 06/03/2012 E040606DT /2012004051 0/065025159 200,00VI-0250- X ANYANWU, ROWLAND CHINEDU ART. 65.4 Y 5 RDL 339/90 03/03/2012 E040606DT /2012003851 0/076058714 300,003903-FZM ARANA MARTINEZ, MARTA ART. 10.B ORDENANZA 25/05/09 12/03/2012 E040606DP /2012009025 0/003382038 30,05
MATRIKULA TITULARRA HAUTSITAKO ARAUA EGUNA ESPEDIENTEA BULETINA ZENBATEKOAMATRÍCULA TITULAR PRECEPTO INFRINGIDO FECHA EXPEDIENTE BOLETÍN IMPORTE
45202012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
MATRIKULA TITULARRA HAUTSITAKO ARAUA EGUNA ESPEDIENTEA BULETINA ZENBATEKOAMATRÍCULA TITULAR PRECEPTO INFRINGIDO FECHA EXPEDIENTE BOLETÍN IMPORTE
45212012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
VITORIA-GASTEIZ
OGASUN
2354
Aparkatzearekin zerikusia duen arau-hausteagatik dosierzigortzaileak abiarazi direla jakinarazteko iragarkia (339/1990LED-aren 69.1 artikulua).
Ogasun Arloko zinegotzi ordezkariak jakinarazten zaizun sala-ketaren ondorioz zigortzeko prozedura abiaraztea erabaki du, organoeskuduna den aldetik (alkateak 2011ko ekainaren 27ko dekretuarenbidez bere gain utzitako aginpidea baliaturik), aparkatzearekin zerikusiaduen arau-haustearen erantzule zuzen gisa (339/90 LegegintzakoErrege Dekretuak –azaroaren 23ko 18/2009 Legeak aldatua– 69.1.g.artikuluan xedatuaren haritik).
agindu zaio dosierra bideratu eta ebazpen-proposamena egiteko.
VITORIA-GASTEIZ
HACIENDA
2354
Anuncio por el que se notifica la incoación de expedientessancionadores a personas jurídicas por infracción de estacio-namiento conforme al artículo 69.1.g del Real Decreto Legislativo339/1990.
Por el Concejal Delegado del Departamento de Hacienda (por dele-gación del Alcalde, mediante Decreto de fecha 27 de junio de 2011),como órgano competente, se ha incoado expediente sancionadorcomo consecuencia de la denuncia que se notifica, en virtud delartículo 69.1.g del Real Decreto Legislativo 339/90, modificado porla Ley 18/2009, de 23 de noviembre, como responsable directo de lainfracción de estacionamiento cometida.
A la vista de lo anterior se hace saber:La instrucción y subsiguiente Propuesta de Resolución, están
encomendadas al Departamento de Hacienda, Servicio de Recau -dación, Unidad de Sanciones de Tráfico.
3742-CGJ VACA LOPEZ DE ABERASTURI, JUAN JOSE ART.94.2E RGC 1428/2003 09/03/2012 E030218S1 /2012003022 0/002690257 45,088712-CSP VADILLO VELASCO, IRATXE ART. 10.A ORDENANZA 25/05/09 09/03/2012 E040606DP /2012008610 0/003321476 30,05SS-3855-BF VALENCIA SATIZABAL, MARY LUZ ART. 94.2G RGC 1428/2003 20/03/2012 E030218S1 /2012003440 1/002599358 200,007531-HJJ VALLE LOPEZ DE FORONDA, ALFREDO ART. 65.4 Y 5 RDL 339/90 09/03/2012 E040606DT /2012004467 0/076059039 100,00VI-2126- W VARON GARCIA, HUMBERNEY ART. 94.1I RGC 1428/2003 26/03/2012 E040606DP /2012011224 0/003409813 200,00VI-2126- W VARON GARCIA, HUMBERNEY ART. 94.1I RGC 1428/2003 27/03/2012 E040606DP /2012011392 0/003409839 200,001450-FGB VAZQUEZ DAMIANO, JOSE DAVID ART. 94.2A RGC 1428/2003 16/03/2012 E030218S1 /2012003110 0/002692574 45,088619-CKV VAZQUEZ JIMENEZ, ISABEL ART. 10.A ORDENANZA 25/05/09 12/03/2012 E040606DP /2012009070 0/003409385 30,058775-DJC VELASCO DIAZ DE GUEREÑU, IGNACIO ART. 10.A ORDENANZA 25/05/09 13/03/2012 E040606DP /2012009265 0/003353445 30,057509-DHG VELASQUEZ VALENCIA, FABIO ANDREY ART. 10.B ORDENANZA 25/05/09 09/03/2012 E040606DP /2012008596 0/003313734 30,056276-BHK VELEZ DE MENDIZABAL AZURMENDI, FELIX ART. 146.A RGC 1428/2003 06/03/2012 E040606DT /2012004402 0/066025237 200,00VI-7640- U VELEZ SAN VICENTE, ANA ISABEL ART. 10.B ORDENANZA 25/05/09 12/03/2012 E040606DP /2012009066 0/003409378 30,057819-BGH VELICHKOVA, EMILIYA VASILEVA ART. 94.2A RGC 1428/2003 08/03/2012 E040606DT /2012003806 0/065025177 200,003483-CHT VELO RODRIGUEZ, JUAN MANUEL ART. 65.4 Y 5 RDL 339/90 11/03/2012 E040606DT /2012004709 0/076059083 100,002848-GHT VERMUYTEN GASCON, GUILLERMO ART. 94.2A RGC 1428/2003 15/03/2012 E040606DP /2012009768 0/003409493 45,080697-DYG VIAÑA CONCEJO, ANDER ART. 10.B ORDENANZA 25/05/09 09/03/2012 E040606DP /2012008598 0/003313736 30,053828-BYB VIDAN GARCIA DE ACILU, KOLDOBIKA ART. 91.2.G RGC 1428/2003 08/03/2012 E030218S1 /2012003243 0/599996519 200,00VI-2385- S VIDEIRA MATA, MANUEL ART. 94.2A RGC 1428/2003 19/02/2012 E030218S1 /2012002989 0/002608109 200,005888-DHR VIEIRA MORGADO, PAULO JORGE ART.94.2E RGC 1428/2003 15/03/2012 E040606DT /2012004305 0/065025333 45,08VI-8497- Y VIGALONDO OCHOA DE CHINCHETRU, MIREN ZUR ART. 94.2A RGC 1428/2003 26/01/2012 E030218S1 /2012002845 0/002608235 200,001960-CNR VIGIL ALVAREZ, JOSE ANTONIO ART. 10.A ORDENANZA 25/05/09 08/03/2012 E040606DP /2012008567 0/003313698 30,051960-CNR VIGIL ALVAREZ, JOSE ANTONIO ART. 10.B ORDENANZA 25/05/09 09/03/2012 E040606DP /2012008594 0/003313732 30,053039-GFN VILLANUEVA FERNANDEZ, CELIA ART. 10.B ORDENANZA 25/05/09 16/03/2012 E040606DP /2012009933 0/003409516 30,052323-BLM VILLARROEL CLAVER, ROSA MARIA ART. 10.B ORDENANZA 25/05/09 01/03/2012 E040606DP /2012007811 0/003402115 30,058753-CBL VINAGRE GABIKAGOGEAZKOA, JON ART. 10.A ORDENANZA 25/05/09 17/03/2012 E040606DP /2012009825 0/003387752 30,05VI-2292- L VINUESA RUPEREZ, TOMAS ART. 94.2A RGC 1428/2003 20/03/2012 E040606DP /2012010316 0/003409591 45,08VI-3507- K VISA IRACULIS, MERCEDES ART. 10.B ORDENANZA 25/05/09 14/03/2012 E040606DP /2012009455 0/003382073 30,05VI-3507- K VISA IRACULIS, MERCEDES ART. 10.A ORDENANZA 25/05/09 13/03/2012 E040606DP /2012009296 0/003387704 30,05VI-6013- Y VITORES GARCIA, ANA CONSUELO ART. 91.2G RGC 1428/2003 25/02/2012 E030218S1 /2012002888 0/002599516 200,00VI-8639- W VIVAS DOMINGUEZ, FELIPA ART. 94.2E RGC 1428/2003 15/03/2012 E030218S1 /2012003209 0/002599295 200,00SS-2261-AZ VIVAS ESGUEVA, TEODORO ART. 65.4 Y 5 RDL 339/90 04/03/2012 E040606DT /2012004125 0/076058742 100,00VI-7805- Y XU, HAIBIN ART. 146.A RGC 1428/2003 09/03/2012 E040606DT /2012004427 0/066025268 200,003781-GBR YAKETTE DIAZ, PAULA ART. 10.A ORDENANZA 25/05/09 15/03/2012 E040606DP /2012009750 0/003409471 30,05M -4710-WG YAKHLIF, MHAMED ART.94.2E RGC 1428/2003 16/03/2012 E030218S1 /2012003254 0/002691251 45,088263-CYF YANEZ GOMEZ, JOSE ANTONIO ART. 91.2.G RGC 1428/2003 13/03/2012 E040606DP /2012009282 0/003409415 200,004358-DDJ YRAZU BAJO, PABLO ART. 10.B ORDENANZA 25/05/09 12/03/2012 E040606DP /2012009003 0/003426427 30,054358-DDJ YRAZU BAJO, PABLO ART. 10.A ORDENANZA 25/05/09 14/03/2012 E040606DP /2012009426 0/003426452 30,05VI-1326- P ZAPATA MARTIN, MANUEL ROSENDO ART. 10.A ORDENANZA 25/05/09 21/03/2012 E040606DP /2012010538 0/003409638 30,059183-DFD ZARKANE, RACHID ART. 10.A ORDENANZA 25/05/09 08/03/2012 E040606DP /2012008801 0/003358267 30,051078-GJR ZEGREAN, ALEXANDRU ART. 10.A ORDENANZA 25/05/09 08/03/2012 E040606DP /2012008940 0/003358261 30,057912-FVG ZHAN, LINGJUN ART. 10.B ORDENANZA 25/05/09 20/03/2012 E040606DP /2012010341 0/003409627 30,05VI-7113- M ZHORZHOLIANI, TINATIN ART. 65.4 Y 5 RDL 339/90 07/03/2012 E040606DT /2012003960 0/076058882 300,008514-HFK ZHOU, SHUANGJIE ART. 10.A ORDENANZA 25/05/09 02/03/2012 E040606DP /2012007513 0/003316622 30,05VI-2274- W ZUBELDIA ELORZA, AINTZANE ART. 10.A ORDENANZA 25/05/09 01/03/2012 E040606DP /2012007723 0/003358152 30,057793-BXX ZUBIAGA VALDIVIELSO, JESUS MANUEL ART. 10.E ORDENANZA 25/05/09 16/03/2012 E040606DP /2012009643 0/003402269 30,050239-GFB ZUBIAURRE ARRIETA, MARIA FLOR ART. 146.A RGC 1428/2003 05/03/2012 E040606DT /2012004392 0/066025227 200,003145-FZK ZUBIRI NAVARLAZ, FCO JAVIER ART. 10.B ORDENANZA 25/05/09 14/03/2012 E040606DP /2012009574 0/003353466 30,05VI-0147- V ZUFIAUR VARELA, GORKA ART.94.2E RGC 1428/2003 24/02/2012 E030218S1 /2012003184 0/002607678 45,085768-FRM ZULUETA GRADOS, IÑAKI ART. 10.B ORDENANZA 25/05/09 26/03/2012 E040606DP /2012011316 0/003430748 30,05VI-2170- X ZURBANO GAUNA, JUAN CARLOS ART. 10.A ORDENANZA 25/05/09 19/03/2012 E040606DP /2012010166 0/003409553 30,05
4522
Gidaria identifikatzeaNahi izatera, titularrak gertakaria eragin duen ibilgailuaren gidaria
edo errentaria adierazi ahalko duzu hogei egun naturaleko epean,jakinarazten den egunaren biharamunetik kontatuta, eta prozedurakhorren aurka jarraituko du.
Titular aldaketaSalaketa egin aurretik ibilgailuaren titular berri baten izena eman
bada Trafiko Zuzendaritza Nagusiaren Erregistroan, titular berri horrendatuak adierazi beharko dituzu, dagokien atalean, hogei egun natu-raleko epe berean, hartara erantzukizunetik libratze aldera.Probintziako Trafiko Buruzagitzan emandako egiaztagiria aurkeztuahal izango duzu horretarako.
Salaketarekiko adostasunaSalaketa jakinarazten den egunaren biharamunetik kontatzen
hasita, salatuak hogei egun naturaleko epea izango du isuna boron -datez ordaintzeko –zigorraren ehuneko 50eko murrizketarekin
Zigorra aipatutako murrizketaz baliatuz ordaintzeak alegazioakegiteari uko egitea izango du ondoriotzat. Hala ere alegazioak egitenbadira, ez direla aurkeztu joko da. Orobat, prozeduraren amaiera ekarrikodu horrek, esanbidezko ebazpena eta zigor irmoa eman beharrik gabe.Hartara, administrazio-bidea agortuko da, eta administrazioarekikoauzien jurisdikzioan baino ezingo da errekurritu, ordaintzen den egunarenbiharamunetik aurrera. (339/90 Legegintzako Errege Dekretuaren 80.artikulua, azaroaren 23ko 18/2009 Legeak aldatua).
Salaketarekiko adostasun ezaSalaketa jakinarazten den egunaren biharamunetik kontatzen
hasita, salatuak hogei egun naturaleko alegazioak egiteko eta egokitzatjotzen dituen probak aurkeztu edo proposatzeko.
Alegaziorik aurkeztuz gero, eta instrukzio-aldia bukatu ondoren,instruktoreak ebazpen-proposamena egingo du. Interesdunak argu-diatutakoez bestelako gertaera edo proba batzuk agertu badiraprozeduran, eta kasu horretan bakarrik, interesdunari ebazpen-propo-samenaren berri eman eta hogei egun naturaleko epean alegazioberriak egiteko aukera emango zaio. (339/90 Legegintzako ErregeDekretuaren 81.4 artikulua, azaroaren 23ko 18/2009 Legeak aldatua).
Salaketa jakinarazi ondoren hogei egun naturaleko epean salatuakalegaziorik egiten ez badu, ez eta isunaren zenbatekoa ordaintzenere, jakinarazpenak prozedura zigortzailea ebazteko ekintza batenondorioa izango du. Epe hori amaitzen den egunaren biharamuneanjoko da bukatutzat prozedura, aipatutako lege testuaren 81.5 arti-kuluan ezarritakoarekin bat etorriz. Kasu horretan, salaketa jakina-razten denetik kontatzen hasita hogeita hamar egun naturalen buruangauzatu ahalko da zigorra.
Ordaintzeko lekuak eta moduakModu hauek daude ordaintzeko:1. Vital Kutxaren eta Euskadiko Kutxa, Caixa, Caja de Ahorros del
Mediterráneo, Iparkutxa, Caja Rural Navarra eta Bankoaren edozeinbulegotan, beraiek ezarritako ordutegian. Ordutegi hori www.vitoria-gasteiz.org web-orrian ikus daiteke.
3. Ogasun Sailaren eraikinean (Eduardo Dato kalea 11, behekosolairua), dirutan, txeke bidez edo finantza-erakunderen batekin hitzar-tutako kreditu-txartela baliatuz. Ordutegia: 08:30etik 14:00etara, aste-lehenetik ostiralera, lanegunetan.
4. Internet bidez, udalaren web orrian: www.vitoria-gasteiz.org.5. Posta igorpena eginez, Diru-bilketa Zerbitzura zuzendua
(Eduardo Dato kalea, 11), arau-haustearen data, salaketa orriarenzenbakia, ibilgailuaren matrikula eta isunaren zenbatekoa adierazibeharko dira.
Prozedura iraungitzeaBaldin eta prozedura abiarazi zenetik urtebete igarotzen delarik
zigortzeko ebazpenik eman ez bada, iraungi egingo da hura, etaartxibatu egingo dira ordura arteko jarduerak, salbu eta legez aurrei-
Identificación del conductorSi lo desea, el titular, podrá optar por indicar el conductor o en
su caso, arrendatario del vehículo, responsable del hecho, en unplazo de veinte días naturales contados desde el día siguiente al desu notificación, continuándose el procedimiento contra el mismo.
Cambio de titularidadSi con fecha anterior a la denuncia se hubiera producido
inscripción de nueva titularidad del vehículo en el Registro de laDirección General de Tráfico, deberá usted, a efectos de quedarexonerado de responsabilidad, consignar en el apartado correspon-diente y en el mismo plazo de veinte días naturales, los datos delposterior titular, pudiendo aportar, a tal efecto, documento acreditativoexpedido por la Jefatura Provincial de Tráfico.
Conformidad con la denunciaNotificada la denuncia, el denunciado dispondrá de un plazo de
veinte días naturales contados desde el día siguiente al de su publi-cación, para realizar el pago voluntario de la multa con una reduccióndel 50 por ciento del importe de la sanción.
Si se efectúa el pago de la sanción con dicha reducción, implicarála renuncia a formular alegaciones. En el caso de formularse éstas, setendrán por no presentadas. Así mismo, implicará la terminación delprocedimiento, sin necesidad de dictar resolución expresa y la firmezade la sanción, agotándose la vía administrativa, siendo recurribleúnicamente a partir del día siguiente del pago ante el orden jurisdic-cional contencioso-administrativo.(Artículo 80 del Real DecretoLegislativo 339/90, modificado por la Ley 18/2009 de 23 de noviembre).
Disconformidad con la denunciaNotificada la denuncia, el denunciado dispondrá de un plazo de
veinte días naturales contados desde el día siguiente al de su notifi-cación, para formular las alegaciones y proponer o aportar las pruebasque estime oportunas.
En caso de formular alegaciones, una vez concluida la instruc -ción, la instructora elevará propuesta de resolución dándoseúnicamente traslado de la misma al interesado, para que puedaformular nuevas alegaciones en el plazo de veinte días naturales, sifiguran en el procedimiento otros hechos o pruebas diferentes a lasaducidas por el interesado. (Artículo 81.4 del Real Decreto Legislativo339/90, modificado por la Ley 18/2009 de 23 de noviembre).
Si el denunciado no formula alegaciones ni abona el importe dela multa en el plazo de veinte días naturales siguientes al de la noti-ficación de la denuncia, ésta surtirá el efecto de acto resolutorio delprocedimiento sancionador. El procedimiento se tendrá por concluidoel día siguiente a la finalización de dicho plazo, conforme se estableceen el artículo 81.5 del citado texto legal. En este supuesto, la sanciónpodrá ejecutarse transcurridos treinta días naturales desde la notifi-cación de la denuncia.
Lugares y medios de pagoPara efectuar el pago podrá utilizar cualquiera de estos medios:1. En oficinas de Caja Vital Kutxa, Caja Laboral, La Caixa, Caja
de Ahorros del Mediterráneo, Ipar Kutxa, Caja Rural de Navarra,Bankoa y Banesto, en horario que ellos establezcan. Dicho horario sepuede consultar en la página web www.vitoria-gasteiz.org.
2. En cualquier oficina de Atención Ciudadana, mediante tarjetade crédito convenida con entidades financieras. Horario de 09:30 a14:00 horas por la mañana y de 16:30 a 19:30 horas por la tarde.
3. En el edificio de Hacienda, ubicado en la calle Eduardo Dato11, en la planta baja, mediante dinero de curso legal, cheque o tarjetade crédito convenida con entidades financieras. Horario de 08:30 a 14:00horas, de lunes a viernes en días laborables. Teléfono: 945 161 160
4. A través de Internet, en la página Web www.vitoria-gasteiz.org5. A través de giro postal dirigido al Servicio de Recaudación, calle
Eduardo Dato 11, 1º C.P. 01005 indicando la fecha de la infracción,el número de boletín de denuncia, la matrícula del vehículo y elimporte de la sanción.
Caducidad del procedimientoSi no hubiese recaído resolución sancionadora transcurrido un año
desde la iniciación del procedimiento, se producirá su caducidad y seprocederá al archivo de las actuaciones salvo que se hubiese para-
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
4523
kusitako arrazoiengatik eten bada (martxoaren 2ko 339/90 Legegin -tzako Errege Dekretuaren 92.3. artikulua, azaroaren 23ko 18/2009Legeak aldatua).
Datuen babesaEmaten dituzun xehetasunak erakunde honek dituen datu pertso -
nalen fitxategi automatizatuetan sartuko direla jakinarazten dizuGasteizko Udalak, Datu Pertsonalak Babesteari buruzko 15/1999Lege Organikoa, abenduaren 13koa, betetze aldera. Udal kudeaketakbere eskumenen alorrean dituen zereginak ahalbidetzea da fitxategihorien helburua. Horren gaineko eskubideez baliatu nahi izanez gero–norberaren datuak ikusi, aldatu, ezeztatu edo kontra agertu–, herri-tarrei laguntzeko bulegoetakoren batera jo beharko duzu.
Idazkiak aurkezteko lekuakAurreko ataletan adierazitako idazki eta agiriak herritarrei
laguntzeko bulegoetakoren batean aurkeztu ahal izango dira, edobertara postaz igorri, baita Ogasun Sailaren eraikinean (Eduardo Datokalea 11, beheko solairua) edo azaroaren 26ko 30/92 Legearen 38.4.artikuluan adierazten direnetako edozein erregistro edo bulegotan ere.
ALHAOn eta Gasteizko Udaleko iragarki taulan argitaratuko dairagarki hau, azaroaren 26ko 30/92 Legearen 59. artikuluan xedatu-takoaren ildotik.
Vitoria-Gasteizen, 2012(e)ko apirilaren 16(e)an.– Diru-bilketaZerbitzuko burua, ANA BAZTERRICA MANCEBO.
lizado el mismo por causas legalmente previstas (artículo 92.3 RealDecreto Legislativo 339/90, de 2 de marzo, modificado por laLey 18/2009 de 23 de noviembre).
Protección de datosEl Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz, en cumplimiento con la Ley
Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos deCarácter Personal, informa que los datos personales que usted nosproporcione serán incluidos en los ficheros automatizados de datosde carácter personal titularidad de esta entidad, cuya finalidad es larealización de tareas propias de la gestión municipal en el ámbitode sus competencias. Si lo desea puede ejercitar los derechos deacceso, rectificación, cancelación y oposición dirigiéndose a cualquieroficina de atención ciudadana.
Lugares de presentación de escritosLos escritos podrán presentarse o remitirse a cualquier oficina de
atención ciudadana, al Edificio de Hacienda sito en la calle EduardoDato 11, Planta baja y/o en cualquiera de los Registros y Oficinas aque hace referencia el artículo 38.4 Ley 30/92, de 26 de noviembre.
Lo que se publica en el BOTHA y en el Tablón de Edictos delAyuntamiento de Vitoria-Gasteiz, de conformidad con lo dispuesto enel artículo 59, de la Ley 30/92, de 26 de noviembre.
En Vitoria-Gasteiz, a 16 de abril de 2012.– La jefa del Servicio deRecaudación, ANA BAZTERRICA MANCEBO.
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
MATRIKULA TITULARRA HAUTSITAKO ARAUA EGUNA ESPEDIENTEA BULETINA ZENBATEKOAMATRÍCULA TITULAR PRECEPTO INFRINGIDO FECHA EXPEDIENTE BOLETÍN IMPORTE
9355-BYF ALAVESA DE ALBAÑILERIA Y CONSTRUCCIONES ART. 94.2A RGC 1428/2003 26/03/2012 E040606DP /2012011114 0/003313972 45,08
9355-BYF ALAVESA DE ALBAÑILERIA Y CONSTRUCCIONES ART. 94.2A RGC 1428/2003 19/03/2012 E040606DP /2012009992 0/003321554 45,08
9355-BYF ALAVESA DE ALBAÑILERIA Y CONSTRUCCIONES ART. 94.2A RGC 1428/2003 20/03/2012 E040606DP /2012010231 0/003321567 45,08
9355-BYF ALAVESA DE ALBAÑILERIA Y CONSTRUCCIONES ART. 94.2A RGC 1428/2003 15/03/2012 E040606DP /2012009839 0/003430614 45,08
MATRIKULA TITULARRA HAUTSITAKO ARAUA EGUNA ESPEDIENTEA BULETINA ZENBATEKOAMATRÍCULA TITULAR PRECEPTO INFRINGIDO FECHA EXPEDIENTE BOLETÍN IMPORTE
45242012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
VITORIA-GASTEIZ
OGASUN
2355
Trafiko eta zirkulazioren arauak hautsi izanagatik salatudituzten ibilgailuen titularrentzako errekerimenduaren iragarkia,arau-haustea egin zuen gidaria identifika dezaten.
Jakinarazpen honetan adierazten den bide trafikoaren alorrekoaraua hautsi izana salatu delarik, errekerimendu honen bitartez galdatzendizugu ezen, ibilgailuaren titularra edo errentaria zaren aldetik, arau-haus-tearen erantzule den gidaria egiazki identifikatzeko betebeharra bete
VITORIA-GASTEIZ
HACIENDA
2355
Anuncio de requerimiento a los titulares de los vehículosque han sido denunciados por infracción a la Normativa de tráficoy circulación, a fin de identificar al conductor responsable de lainfracción.
Formulada denuncia por la infracción de la norma de tráfico vialque figura en esta notificación, se le dirige el presente requerimiento,como titular o, en su caso, arrendatario, para que, de conformidad conlo establecido en el artículo 81.2 del Real Decreto Legislativo 339/90,
dezazula, hogei egun naturaleko epean, hau argitaratzen den egunarenbiharamunetik kontatzen hasita, hala xedatzen baitu martxoaren 2ko339/1990 Legegintzako Errege Dekretuaren 81.2. artikuluak.Horretarako, agiri honetan ageri den datuen atala bete beharko duzu,aipatutako lege testuaren 9.bis artikuluan xedatutakoari jarraituz.Bidenabar, jakizu horietako edozein eman gabe utziz gero, martxoaren2ko 339/1990 Legegintzako Errege Dekretuaren 65.5 h) artikuluak ibil-gailuaren titularrari edo errentariari agindutakoa ez betetzeagatik lepo-ratzen dion erantzukizuna galdatuko zaizula, hutsegite oso larriarenegile gisa; hutsegitea eragin zuen jatorrizko arau-hausteari zegokionisunaren bikoitza ezarriko zaio arau-haustea arina bazen, eta isun hiru-koitza arau-haustea larria edo oso larria bazen. Nolanahi ere, adiera-zitakoaren inguruan beharrezkotzat jotzen duen dokumentazio osagarriaeskatu ahal izango dizu, gainera, instruktoreak.
Horrenbestez, hauxe jakinarazten dizugu:Titular aldaketaSalaketa egin aurretik ibilgailuaren titular berri baten izena eman
bada Trafiko Zuzendaritza Nagusiaren Erregistroan, titular berri horrendatuak adierazi beharko dituzu, dagokien atalean, hogei egun natu-raleko epe berean, hartara erantzukizunetik libratze aldera.Probintziako Trafiko Buruzagitzan emandako egiaztagiria aurkeztuahal izango duzu horretarako.
Datuen babesaEmaten dituzun xehetasunak erakunde honek dituen datu pertso -
nalen fitxategi automatizatuetan sartuko direla jakinarazten dizuGasteizko Udalak, Datu Pertsonalak Babesteari buruzko 15/1999 LegeOrganikoa, abenduaren 13koa, betetze aldera. Udal kudeaketak bereeskumenen alorrean dituen zereginak ahalbidetzea da fitxategi horienhelburua. Horren gaineko eskubideez baliatu nahi izanez gero –norberaren datuak ikusi, aldatu, ezeztatu edo kontra agertu–, herritarreilaguntzeko bulegoetakoren batera jo beharko duzu.
Idazkiak aurkezteko lekuakIdazkiak herritarrei laguntzeko bulegoetakoren batean aurkeztu
ahal izango dira, edo bertara postaz igorri, baita Ogasun Sailareneraikinean (Eduardo Dato kalea 11, beheko solairua) edo azaroaren26ko 30/92 Legearen 38.4. artikuluan adierazten direnetako edozeinerregistro edo bulegotan ere.
ALHAOn eta Gasteizko Udaleko iragarki taulan argitaratuko dairagarki hau, azaroaren 26ko 30/92 Legearen 59. artikuluan xedatu-takoaren ildotik.
Vitoria-Gasteizen, 2012(e)ko apirilaren 16(e)an.– Diru-bilketaZerbitzuko burua, ANA BAZTERRICA MANCEBO.
de 2 de marzo, cumpla el deber de identificar de forma veraz alconductor responsable de dicha infracción en el plazo de veinte díasnaturales, contados a partir del siguiente a la fecha de la presente publi-cación, debiendo cumplimentar los datos imprescindibles que constanen el presente documento, conforme al artículo 9 bis del citado textolegal y advirtiéndole que la omisión de cualquiera de ellos, motivarála exigencia de la responsabilidad que, por incumplimiento, atribuyeal titular, o en su caso, al arrendatario del vehículo el artículo 65.5 h)del Real Decreto Legislativo 339/90, de 2 de marzo, como autor deuna falta muy grave, sancionada con una multa del doble de laprevista para la infracción originaria que la motivó, si es infracción leve,y el triple, si es infracción grave o muy grave. No obstante, lainstructora podrá requerir, además, la documentación complementariaque considere necesaria al respecto.
A la vista de lo anterior se hace saber:Cambio de titularidadSi con fecha anterior a la denuncia se hubiera producido inscripción
de nueva titularidad del vehículo en el Registro de la Dirección Generalde Tráfico, deberá usted, a efectos de quedar exonerado de respon-sabilidad, consignar en el apartado correspondiente y en el mismoplazo de veinte días naturales, los datos del posterior titular, pudiendoaportar, a tal efecto, documento acreditativo expedido por la JefaturaProvincial de Tráfico.
Protección de datosEl Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz, en cumplimiento con la Ley
Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos deCarácter Personal, informa que los datos personales que usted nosproporcione serán incluidos en los ficheros automatizados de datosde carácter personal titularidad de esta entidad, cuya finalidad es larealización de tareas propias de la gestión municipal en el ámbitode sus competencias. Si lo desea puede ejercitar los derechos deacceso, rectificación, cancelación y oposición dirigiéndose a cualquieroficina de atención ciudadana.
Lugares de presentación de escritosLos escritos podrán presentarse o remitirse a cualquier oficina de
atención ciudadana, al Edificio de Hacienda sito en la calle EduardoDato 11, Planta baja y/o en cualquiera de los Registros y Oficinas aque hace referencia el artículo 38.4 Ley 30/92, de 26 de noviembre
Lo que se publica en el BOTHA y en el Tablón de Edictos delAyuntamiento de Vitoria-Gasteiz, de conformidad con lo dispuesto enel artículo 59, de la Ley 30/92, de 26 de noviembre.
En Vitoria-Gasteiz, a 16 de abril de 2012.– La jefa del Servicio deRecaudación, ANA BAZTERRICA MANCEBO.
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
VITORIA-GASTEIZ
OGASUN
2356
Trafiko eta zirkulazioaren arauak hautsi dituen gidari gisaidentifikatu dituzten pertsonei dosier zigortzaileak abiarazi direlajakinarazteko iragarkia.
Ogasun Saileko zinegotzi ordezkariak zigortzeko prozedura abia-raztea erabaki du, organo eskuduna den aldetik (alkateak 2011ko
VITORIA-GASTEIZ
HACIENDA
2356
Anuncio por el que se notifica la incoación de expedientessancionadores a las personas que han sido identificadas comoconductoras responsables de una infracción a la Normativa detráfico y circulación.
Por el Concejal Delegado del Departamento de Hacienda (por dele-gación del Alcalde, mediante Decreto de fecha 27 de junio de 2011),
MATRIKULA TITULARRA HAUTSITAKO ARAUA EGUNA ESPEDIENTEA BULETINA ZENBATEKOAMATRÍCULA TITULAR PRECEPTO INFRINGIDO FECHA EXPEDIENTE BOLETÍN IMPORTE
agindu zaio dosierra bideratu eta ebazpen-proposamena egiteko.
Salaketarekiko adostasunaSalaketa jakinarazten den egunaren biharamunetik kontatzen
hasita, salatuak hogei egun naturaleko epea izango du isunaborondatez ordaintzeko –zigorraren ehuneko 50eko murrizketarekin
Zigorra aipatutako murrizketaz baliatuz ordaintzeak alegazioakegiteari uko egitea izango du ondoriotzat. Hala ere alegazioak egitenbadira, ez direla aurkeztu joko da. Orobat, prozeduraren amaiera ekarrikodu horrek, esanbidezko ebazpena eta zigor irmoa eman beharrik gabe.Hartara, administrazio-bidea agortuko da, eta administrazioarekikoauzien jurisdikzioan baino ezingo da errekurritu, ordaintzen den egunarenbiharamunetik aurrera. (339/90 Legegintzako Errege Dekretuaren 80.artikulua, azaroaren 23ko 18/2009 Legeak aldatua).
Salaketarekiko adostasun ezaSalaketa jakinarazten den egunaren biharamunetik kontatzen
hasita, salatuak hogei egun naturaleko alegazioak egiteko eta egokitzatjotzen dituen probak aurkeztu edo proposatzeko.
Alegaziorik aurkeztuz gero, eta instrukzio-aldia bukatu ondoren,instruktoreak ebazpen-proposamena egingo du. Interesdunak argu-diatutakoez bestelako gertaera edo proba batzuk agertu badiraprozeduran, eta kasu horretan bakarrik, interesdunari ebazpen-propo-samenaren berri eman eta hogei egun naturaleko epean alegazioberriak egiteko aukera emango zaio. (339/90 Legegintzako ErregeDekretuaren 81.4 artikulua, azaroaren 23ko 18/2009 Legeak aldatua).
Salaketa jakinarazi ondoren hogei egun naturaleko epean salatuakalegaziorik egiten ez badu, ez eta isunaren zenbatekoa ordaintzenere, jakinarazpenak prozedura zigortzailea ebazteko ekintza batenondorioa izango du. Epe hori amaitzen den egunaren biharamuneanjoko da bukatutzat prozedura, aipatutako lege testuaren 81.5 arti-kuluan ezarritakoarekin bat etorriz. Kasu horretan, salaketa jakina-razten denetik kontatzen hasita hogeita hamar egun naturalen buruangauzatu ahalko da zigorra.
Ordaintzeko lekuak eta moduakModu hauek daude ordaintzeko:1. Vital Kutxaren eta Euskadiko Kutxa, Caixa, Caja de Ahorros del
Mediterráneo, Iparkutxa, Caja Rural Navarra eta Bankoaren edozeinbulegotan, beraiek ezarritako ordutegian. Ordutegi hori www.vitoria-gasteiz.org web-orrian ikus daiteke.
3. Ogasun Sailaren eraikinean (Eduardo Dato kalea 11, behekosolairua), dirutan, txeke bidez edo finantza-erakunderen batekin hitzar-tutako kreditu-txartela baliatuz. Ordutegia: 08:30etik 14:00etara, aste-lehenetik ostiralera, lanegunetan. Telefonoa: 945 161 160
4. Internet bidez, udalaren web orrian: www.vitoria-gasteiz.org.5. Posta igorpena eginez, Diru-bilketa Zerbitzura zuzendua
(Eduardo Dato kalea, 11 1, K.P. 01005), arau-haustearen data, salaketaorriaren zenbakia, ibilgailuaren matrikula eta isunaren zenbatekoaadierazi beharko dira.
Puntuak kentzeaGida-baimen edo -lizentzia baten jabeari jatorriz emandako puntu-
kopurua urritu egingo zaio, behin zigorra administrazio-bidean irmobihurtzen denetik, baldin eta zigor hori puntuen galera eragingo luketenarau-hauste egiteagatik ezarri bada; puntuak 339/90 LegegintzakoErrege Dekretuaren azaroaren 23ko 18/2009 Legeak aldatua– II. etaIV. eranskinetan xedatutakoaren arabera kenduko dira.
Prozedura iraungitzeaBaldin eta prozedura abiarazi zenetik urtebete igarotzen delarik
zigortzeko ebazpenik eman ez bada, iraungi egingo da hura, etaartxibatu egingo dira ordura arteko jarduerak, salbu eta legez aurrei-
como órgano competente, se ha incoado expediente sancionadorcomo consecuencia de la denuncia que se notifica.
A la vista de lo anterior se hace saber:La instrucción y subsiguiente Propuesta de Resolución, están
encomendadas al Departamento de Hacienda, Servicio deRecaudación, Unidad de Sanciones de Tráfico.
Conformidad con la denunciaNotificada la denuncia, el denunciado dispondrá de un plazo de
veinte días naturales contados desde el día siguiente al de su publi-cación, para realizar el pago voluntario de la multa con una reduccióndel 50 por ciento del importe de la sanción.
Si se efectúa el pago de la sanción con dicha reducción, implicarála renuncia a formular alegaciones. En el caso de formularse éstas, setendrán por no presentadas. Así mismo, implicará la terminación delprocedimiento, sin necesidad de dictar resolución expresa y la firmezade la sanción, agotándose la vía administrativa, siendo recurribleúnicamente a partir del día siguiente del pago ante el orden jurisdic-cional contencioso-administrativo.(Artículo 80 del Real DecretoLegislativo 339/90, modificado por la Ley 18/2009 de 23 de noviembre).
Disconformidad con la denunciaNotificada la denuncia, el denunciado dispondrá de un plazo de
veinte días naturales contados desde el día siguiente al de su notifi-cación, para formular las alegaciones y proponer o aportar las pruebasque estime oportunas.
En caso de formular alegaciones, una vez concluida lainstrucción, la instructora elevará propuesta de resolución dándoseúnicamente traslado de la misma al interesado, para que puedaformular nuevas alegaciones en el plazo de veinte días naturales, sifiguran en el procedimiento otros hechos o pruebas diferentes a lasaducidas por el interesado. (Artículo 81.4 del Real Decreto Legislativo339/90, modificado por la Ley 18/2009 de 23 de noviembre).
Si el denunciado no formula alegaciones ni abona el importe dela multa en el plazo de veinte días naturales siguientes al de la noti-ficación de la denuncia, ésta surtirá el efecto de acto resolutorio delprocedimiento sancionador. El procedimiento se tendrá por concluidoel día siguiente a la finalización de dicho plazo, conforme se estableceen el artículo 81.5 del citado texto legal. En este supuesto, la sanciónpodrá ejecutarse transcurridos treinta días naturales desde la notifi-cación de la denuncia.
Lugares y medios de pagoPara efectuar el pago podrá utilizar cualquiera de estos medios:1. En oficinas de Caja Vital Kutxa, Caja Laboral, La Caixa, Caja
de Ahorros del Mediterráneo, Ipar Kutxa, Caja Rural de Navarra,Bankoa y Banesto, en horario que ellos establezcan. Dicho horario sepuede consultar en la página web www.vitoria-gasteiz.org.
2. En cualquier oficina de Atención Ciudadana, mediante tarjetade crédito convenida con entidades financieras. Horario de 09:30 a14:00 horas por la mañana y de 16:30 a 19:30 horas por la tarde.
3. En el edificio de Hacienda, ubicado en la calle Eduardo Dato11, en la planta baja, mediante dinero de curso legal, cheque o tarjetade crédito convenida con entidades financieras. Horario de 08:30 a 14:00horas, de lunes a viernes en días laborables. Teléfono: 945 161 160
4. A través de Internet, en la página web www.vitoria-gasteiz.org5. A través de giro postal dirigido al Servicio de Recaudación, calle
Eduardo Dato 11, 1º C.P. 01005 indicando la fecha de la infracción,el número de boletín de denuncia, la matrícula del vehículo y elimporte de la sanción.
Detracción de puntosEl número de puntos inicialmente asignado al titular de un
permiso o licencia de conducción se verá reducido una vez que lasanción sea firme en vía administrativa por la comisión de infrac-ciones que lleven aparejada la pérdida de puntos, conforme a losanexos II y IV del Real Decreto Legislativo 339/90, modificado por laLey 18/2009 de 23 de noviembre.
Caducidad del procedimientoSi no hubiese recaído resolución sancionadora transcurrido un año
desde la iniciación del procedimiento, se producirá su caducidad y seprocederá al archivo de las actuaciones salvo que se hubiese para-
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
4527
kusitako arrazoiengatik eten bada (martxoaren 2ko 339/90 Legegin -tzako Errege Dekretuaren 92.3. artikulua, azaroaren 23ko 18/2009Legeak aldatua).
Datuen babesaEmaten dituzun xehetasunak erakunde honek dituen datu pertso -
nalen fitxategi automatizatuetan sartuko direla jakinarazten dizuGasteizko Udalak, Datu Pertsonalak Babesteari buruzko 15/1999 LegeOrganikoa, abenduaren 13koa, betetze aldera. Udal kudeaketak bereeskumenen alorrean dituen zereginak ahalbidetzea da fitxategi horienhelburua. Horren gaineko eskubideez baliatu nahi izanez gero –norberaren datuak ikusi, aldatu, ezeztatu edo kontra agertu–, herritarreilaguntzeko bulegoetakoren batera jo beharko duzu.
Idazkiak aurkezteko lekuakIdazkiak herritarrei laguntzeko bulegoetakoren batean aurkeztu
ahal izango dira, edo bertara postaz igorri, baita Ogasun Sailareneraikinean (Eduardo Dato kalea 11, beheko solairua) edo azaroaren26ko 30/92 Legearen 38.4. artikuluan adierazten direnetako edozeinerregistro edo bulegotan ere.
ALHAOn eta Gasteizko Udaleko iragarki taulan argitaratuko dairagarki hau, azaroaren 26ko 30/92 Legearen 59. artikuluan xedatu-takoaren ildotik.
Vitoria-Gasteizen, 2012(e)ko apirilaren 16(e)an.– Diru-bilketaZerbitzuko burua, ANA BAZTERRICA MANCEBO.
lizado el mismo por causas legalmente previstas (artículo 92.3 RealDecreto Legislativo 339/90, de 2 de marzo, modificado por laLey 18/2009 de 23 de noviembre).
Protección de datosEl Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz, en cumplimiento con la Ley
Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos deCarácter Personal, informa que los datos personales que usted nosproporcione serán incluidos en los ficheros automatizados de datosde carácter personal titularidad de esta entidad, cuya finalidad es larealización de tareas propias de la gestión municipal en el ámbitode sus competencias. Si lo desea puede ejercitar los derechos deacceso, rectificación, cancelación y oposición dirigiéndose a cualquieroficina de atención ciudadana.
Lugares de presentación de escritosLos escritos podrán presentarse o remitirse a cualquier oficina de
atención ciudadana, al Edificio de Hacienda sito en la calle EduardoDato 11, Planta baja y/o en cualquiera de los Registros y Oficinas aque hace referencia el artículo 38.4 Ley 30/92, de 26 de noviembre.
Lo que se publica en el BOTHA y en el Tablón de Edictos delAyuntamiento de Vitoria-Gasteiz, de conformidad con lo dispuesto enel artículo 59, de la Ley 30/92, de 26 de noviembre.
En Vitoria-Gasteiz, a 16 de abril de 2012.– La jefa del Servicio deRecaudación, ANA BAZTERRICA MANCEBO.
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
MATRIKULA TITULARRA HAUTSITAKO ARAUA EGUNA ESPEDIENTEA BULETINA ZENBATEKOAMATRÍCULA TITULAR PRECEPTO INFRINGIDO FECHA EXPEDIENTE BOLETÍN IMPORTE
4395-DRX ALONSO SANCHA, JOSE MARIA ART. 10.A ORDENANZA 25/05/09 14/03/2012 E040606DP /2012009478 1/003353478 30,05
MATRIKULA TITULARRA HAUTSITAKO ARAUA EGUNA ESPEDIENTEA BULETINA ZENBATEKOAMATRÍCULA TITULAR PRECEPTO INFRINGIDO FECHA EXPEDIENTE BOLETÍN IMPORTE
45282012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
MATRIKULA TITULARRA HAUTSITAKO ARAUA EGUNA ESPEDIENTEA BULETINA ZENBATEKOAMATRÍCULA TITULAR PRECEPTO INFRINGIDO FECHA EXPEDIENTE BOLETÍN IMPORTE
45292012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
VITORIA-GASTEIZ
OGASUN
2357
Martxoaren 2ko 339/1990 Legegintzako Errege Dekretuaren9 bis artikulua hausteagatik dosier zigortzaileak abiarazi direla jaki-narazteko iragarkia.
Ogasun Saileko zinegotzi ordezkariak zigortzeko prozedura abia-raztea erabaki du, organo eskuduna den aldetik (alkateak 2011koekainaren 27ko dekretuaren bidez bere gain utzitako aginpidea delabitarte), ez delako identifikatu arau-haustearen erantzule den gidaria,339/90 Legegintzako Errege Dekretuaren 81.2. artikuluan ezarritakoepearen barruan, edo ibilgailuaren titularrari egotz dakiokeen arau-haus-teagatiko salaketa identifikatutako gidariari jakinarazterik izan ezdenean. Gorago aipatutako legezko testuaren 67.2 a) artikuluarenarabera, bi egintza horien egileei jatorrizko arau-hausteari zegokionisunaren bikoitza ezarri dakieke arau-haustea arina bada, eta isunhirukoitza arau-haustea larria edo oso larria bada.
agindu zaio dosierra bideratu eta ebazpen-proposamena egiteko.
Salaketarekiko adostasuna339/90 Legegintzako Errege Dekretuaren 79.2 artikuluan ezarri-
takoaren arabera, ez da aplikatuko zigortze prozedura laburtua.Salaketarekiko adostasun ezaSalaketa jakinarazten den egunaren biharamunetik kontatzen
hasita, salatuak hogei egun naturaleko alegazioak egiteko eta egokitzatjotzen dituen probak aurkeztu edo proposatzeko.
Alegaziorik aurkeztuz gero, eta instrukzio-aldia bukatu ondoren,instruktoreak ebazpen-proposamena egingo du. Interesdunak argu-diatutakoez bestelako gertaera edo proba batzuk agertu badiraprozeduran, eta kasu horretan bakarrik, interesdunari ebazpen-propo-samenaren berri eman eta hogei egun naturaleko epean alegazioberriak egiteko aukera emango zaio. (339/90 Legegintzako ErregeDekretuaren 81.4 artikulua, azaroaren 23ko 18/2009 Legeak aldatua).
Ordaintzeko lekuak eta moduakModu hauek daude ordaintzeko:1. Vital Kutxaren eta Euskadiko Kutxa, Caixa, Caja de Ahorros del
Mediterráneo, Iparkutxa, Caja Rural Navarra eta Bankoaren edozeinbulegotan, beraiek ezarritako ordutegian. Ordutegi hori www.vitoria-gasteiz.org web-orrian ikus daiteke.
VITORIA-GASTEIZ
HACIENDA
2357
Anuncio por el que se notifica la incoación de expedientessancionadores por infracción a lo dispuesto en el artículo 9 bisdel Real Decreto Legislativo 339/1990, de 2 de marzo.
Por el Concejal Delegado del Departamento de Hacienda (pordelegación del Alcalde, mediante Decreto de fecha 27 de junio de2011), como órgano competente, se ha incoado expediente sancio nadorpor no haber identificado al conductor responsable de la infracción dentrodel plazo legalmente previsto en el artículo 81.2 del Real DecretoLegislativo 339/90, de 2 de marzo, o cuando no haya sido posiblenotificar la denuncia al conductor identificado, por causa imputable altitular del vehículo, sancionable con una multa del doble de la previstapara la infracción originaria que la motivó, si es infracción leve, y del triple,si es infracción grave y muy grave, según el articulo 67.2 a) del citadotexto legal.
A la vista de lo anterior se hace saber:La instrucción y subsiguiente Propuesta de Resolución, están
encomendadas al Departamento de Hacienda, Servicio deRecaudación, Unidad de Sanciones de Tráfico.
Conformidad con la denunciaNo será de aplicación el procedimiento sancionador abreviado,
conforme al artículo 79.2 del Real Decreto Legislativo 339/90.Disconformidad con la denunciaNotificada la denuncia, el denunciado dispondrá de un plazo de
veinte días naturales contados desde el día siguiente al de su notifi-cación, para formular las alegaciones y proponer o aportar las pruebasque estime oportunas.
En caso de formular alegaciones, una vez concluida la instruc -ción, la instructora elevará propuesta de resolución dándoseúnicamente traslado de la misma al interesado, para que puedaformular nuevas alegaciones en el plazo de veinte días naturales, sifiguran en el procedimiento otros hechos o pruebas diferentes a lasaducidas por el interesado. (Artículo 81.4 del Real Decreto Legislativo339/90, modificado por la Ley 18/2009 de 23 de noviembre).
Lugares y medios de pagoPara efectuar el pago podrá utilizar cualquiera de estos medios:1. En oficinas de Caja Vital Kutxa, Caja Laboral, La Caixa, Caja
de Ahorros del Mediterráneo, Ipar Kutxa, Caja Rural de Navarra,Bankoa y Banesto, en horario que ellos establezcan. Dicho horario sepuede consultar en la página web www.vitoria-gasteiz.org
3. Ogasun Sailaren eraikinean (Eduardo Dato kalea 11, behekosolairua), dirutan, txeke bidez edo finantza-erakunderen batekin hitzar-tutako kreditu-txartela baliatuz. Ordutegia: 08:30etik 14:00etara, aste-lehenetik ostiralera, lanegunetan. Telefonoa: 945 161 160
4. Internet bidez, udalaren web orrian: www.vitoria-gasteiz.org.5. Posta igorpena eginez, Diru-bilketa Zerbitzura zuzendua
(Eduardo Dato kalea, 11 1, K.P. 01005), arau-haustearen data, salaketaorriaren zenbakia, ibilgailuaren matrikula eta isunaren zenbatekoaadierazi beharko dira.
Prozedura iraungitzeaBaldin eta prozedura abiarazi zenetik urtebete igarotzen delarik
zigortzeko ebazpenik eman ez bada, iraungi egingo da hura, etaartxibatu egingo dira ordura arteko jarduerak, salbu eta legez aurrei-kusitako arrazoiengatik eten bada (martxoaren 2ko 339/90 Legegin -tzako Errege Dekretuaren 92.3. artikulua, azaroaren 23ko 18/2009Legeak aldatua).
Datuen babesaEmaten dituzun xehetasunak erakunde honek dituen datu pertso -
nalen fitxategi automatizatuetan sartuko direla jakinarazten dizuGasteizko Udalak, Datu Pertsonalak Babesteari buruzko 15/1999 LegeOrganikoa, abenduaren 13koa, betetze aldera. Udal kudeaketak bereeskumenen alorrean dituen zereginak ahalbidetzea da fitxategi horienhelburua. Horren gaineko eskubideez baliatu nahi izanez gero –norberaren datuak ikusi, aldatu, ezeztatu edo kontra agertu–, herri-tarrei laguntzeko bulegoetakoren batera jo beharko duzu.
Idazkiak aurkezteko lekuakIdazkiak herritarrei laguntzeko bulegoetakoren batean aurkeztu
ahal izango dira, edo bertara postaz igorri, baita Ogasun Sailareneraikinean (Eduardo Dato kalea 11, beheko solairua) edo azaroaren26ko 30/92 Legearen 38.4. artikuluan adierazten direnetako edozeinerregistro edo bulegotan ere.
ALHAOn eta Gasteizko Udaleko iragarki taulan argitaratuko dairagarki hau, azaroaren 26ko 30/92 Legearen 59. artikuluan xedatu-takoaren ildotik.
Vitoria-Gasteizen, 2012(e)ko apirilaren 16(e)an.– Diru-bilketaZerbitzuko burua, ANA BAZTERRICA MANCEBO.
2. En cualquier oficina de Atención Ciudadana, mediante tarjetade crédito convenida con entidades financieras. Horario de 09:30 a14:00 horas por la mañana y de 16:30 a 19:30 horas por la tarde
3. En el edificio de Hacienda, ubicado en la calle Eduardo Dato11, en la planta baja, mediante dinero de curso legal, cheque o tarjetade crédito convenida con entidades financieras. Horario de 08:30 a 14:00horas, de lunes a viernes en días laborables. Teléfono: 945 161 160
4. A través de Internet, en la página Web www.vitoria-gasteiz.org5. A través de giro postal dirigido al Servicio de Recaudación, calle
Eduardo Dato 11, 1º C.P. 01005 indicando la fecha de la infracción,el número de boletín de denuncia, la matrícula del vehículo y elimporte de la sanción.
Caducidad del procedimientoSi no hubiese recaído resolución sancionadora transcurrido un año
desde la iniciación del procedimiento, se producirá su caducidad y seprocederá al archivo de las actuaciones salvo que se hubiese para-lizado el mismo por causas legalmente previstas (artículo 92.3 RealDecreto Legislativo 339/90, de 2 de marzo, modificado por laLey 18/2009 de 23 de noviembre).
Protección de datosEl Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz, en cumplimiento con la Ley
Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos deCarácter Personal, informa que los datos personales que usted nosproporcione serán incluidos en los ficheros automatizados de datosde carácter personal titularidad de esta entidad, cuya finalidad es larealización de tareas propias de la gestión municipal en el ámbitode sus competencias. Si lo desea puede ejercitar los derechos deacceso, rectificación, cancelación y oposición dirigiéndose a cualquieroficina de atención ciudadana.
Lugares de presentación de escritosLos escritos podrán presentarse o remitirse a cualquier oficina de
atención ciudadana, al Edificio de Hacienda sito en la calle EduardoDato 11, Planta baja y/o en cualquiera de los Registros y Oficinas aque hace referencia el artículo 38.4 Ley 30/92, de 26 de noviembre.
Lo que se publica en el BOTHA y en el Tablón de Edictos delAyuntamiento de Vitoria-Gasteiz, de conformidad con lo dispuesto enel artículo 59, de la Ley 30/92, de 26 de noviembre.
En Vitoria-Gasteiz, a 16 de abril de 2012.– La jefa del Servicio deRecaudación, ANA BAZTERRICA MANCEBO.
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
VITORIA-GASTEIZ
OGASUN
2358
Trafikoari buruzko Udal Ordenantzaren eta/edo trafiko etazirkulazioaren arauak hausteagatik abiarazitako dosier zigortzai -leak artxibatzeko ebazpenak jakinarazteko iragarkia.
Aurkeztutako alegazioak aztertu ondoren, horiek onestea erabakidu Ogasun Saileko zinegotzi ordezkariak, organo eskuduna denaldetik –alkateak 2011ko ekainaren 27ko dekretuaren bidez bere gainutzitako aginpidea dela bitarte–; horrenbestez, martxoaren 2ko339/1990 Legegintzako Errege Dekretuaren 7. eta 68. artikuluetanartikuluan xedatutakoaren ildotik, dosierra artxibatzeko agindu du,inongo zigorrik jarri gabe.
VITORIA-GASTEIZ
HACIENDA
2358
Anuncio por el que se notifican las resoluciones de archivode expedientes sancionadores por infracción a la OrdenanzaMunicipal de Tráfico, y/o a las normas de tráfico y circulación.
Una vez examinadas las alegaciones presentadas, el ConcejalDelegado del Departamento de Hacienda, como órgano competente,(por delegación del Alcalde, mediante Decreto de fecha 27 de juniode 2011), de conformidad con lo establecido en los artículos 7 y 68del Real Decreto Legislativo 339/90, de 2 de marzo, ha resuelto la esti-mación de las mismas, decretando en consecuencia, el archivo delpresente expediente, sin imponer sanción alguna.
MATRIKULA TITULARRA HAUTSITAKO ARAUA EGUNA ESPEDIENTEA BULETINA ZENBATEKOAMATRÍCULA TITULAR PRECEPTO INFRINGIDO FECHA EXPEDIENTE BOLETÍN IMPORTE
ErrekurtsoakEbazpen zigortzaile honen kontra administrazioarekiko auzi erre-
kurtsoa aurkeztu ahalko duzu, bi hilabeteko epean, jakinarazteegunaren biharamunetik aurrera, edo, aukeran, berraztertze erre-kurtsoa, erabakia hartu duen organoari zuzendua, hilabeteko epean,jakinarazte egunaren biharamunetik aurrera; organo horrek berakizango du ebazteko eskumena.
Datuen babesaEmaten dituzun xehetasunak erakunde honek dituen datu pertso -
nalen fitxategi automatizatuetan sartuko direla jakinarazten dizuGasteizko Udalak, Datu Pertsonalak Babesteari buruzko 15/1999 LegeOrganikoa, abenduaren 13koa, betetze aldera. Udal kudeaketak bereeskumenen alorrean dituen zereginak ahalbidetzea da fitxategi horienhelburua. Horren gaineko eskubideez baliatu nahi izanez gero –norberaren datuak ikusi, aldatu, ezeztatu edo kontra agertu–, herri-tarrei laguntzeko bulegoetakoren batera jo beharko duzu.
ALHAOn eta Gasteizko Udaleko iragarki taulan argitaratuko dairagarki hau, azaroaren 26ko 30/92 Legearen 59. artikuluan xedatu-takoaren ildotik.
Vitoria-Gasteizen, 2012(e)ko apirilaren 16(e)an.– Diru-bilketaZerbitzuko burua, ANA BAZTERRICA MANCEBO.
RecursosContra la presente resolución sancionadora, podrá interponerse
recurso contencioso- administrativo en el plazo de dos meses desdesu notificación, o en su caso, recurso de reposición, con carácterpotestativo, en el plazo de un mes contado desde el día siguiente alde su notificación, ante el órgano que dictó la resolución sancio-nadora, que será el competente para resolverlo.
Protección de datosEl Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz, en cumplimiento con la Ley
Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos deCarácter Personal, informa que los datos personales que usted nosproporcione serán incluidos en los ficheros automatizados de datosde carácter personal titularidad de esta entidad, cuya finalidad es larealización de tareas propias de la gestión municipal en el ámbitode sus competencias. Si lo desea puede ejercitar los derechos deacceso, rectificación, cancelación y oposición dirigiéndose a cualquieroficina de atención ciudadana.
Lo que se publica en el BOTHA y en el Tablón de Edictos delAyuntamiento de Vitoria-Gasteiz, de conformidad con lo dispuesto enel artículo 59, de la Ley 30/92, de 26 de noviembre.
En Vitoria-Gasteiz, a 16 de abril de 2012.– La jefa del Servicio deRecaudación, ANA BAZTERRICA MANCEBO.
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
VITORIA-GASTEIZ
OGASUN
2359
Trafikoari buruzko Udal Ordenantzaren eta/edo trafiko etazirkulazioaren arauak hausteagatik abiarazitako dosier zigor t-zaileetan emandako ebazpen zigortzaileak jakinaraztekoiragarkia.
Salaketa jakinarazi ondoren emandako hogei naturaleko epeanalegaziorik aurkeztu ez zelarik, eta berretsi egin denez salaketandeskribatutako gertaeren proba-balioa interesduna salatutakogertaeraren erantzuletzat jotzeko, Ogasun Saileko zinegotzi ordezkariak–alkateak 2011ko ekainaren 27ko dekretuaren bidez bere gain utzitakoaginpidea baliaturik– ebazpen zigortzailea eman du, martxoaren 2ko339/90 Legegintzako Errege Dekretuaren 7. eta 68. artikuluetan xeda-tutakoaren ildotik; ondorioz, arau-hausteari dagokion zigorra ezartzeaebatzi da, zeina prozedura zigortzailea abiarazi izanaren jakinaraz-penean adierazitakoa baita.
Horrenbestez, hauxe jakinarazten dizugu:Isuna ordaintzeaProzedura bideratzen ari zen bitartean ordaindu ez diren isunak
hamabost egun naturaleko epean ordaindu beharko dira, ebazpen hauargitaratzen den egunaren biharamunetik kontatzen hasita.
Aurreko paragrafoan ezarritako epea igarota isuna ordaindu ezbada, premiamendu-prozedura bideratuko da ordainarazteko. Ondoriohorietarako, zordunari jakinarazitako premiamendu-probidentziak –kude-atzeaz arduratzen den administrazioko organo eskudunak egina–betearazteko tituluaren balioa izango du.
Ordaintzeko lekuak eta moduakModu hauek daude ordaintzeko:1. Vital Kutxaren eta Euskadiko Kutxa, Caixa, Caja de Ahorros del
Mediterráneo, Iparkutxa, Caja Rural Navarra eta Bankoaren edozeinbulegotan, beraiek ezarritako ordutegian. Ordutegi hori www.vitoria-gasteiz.org web-orrian ikus daiteke.
Anuncio por el que se notifican las resoluciones sancio-nadoras recaídas en expedientes sancionadores incoados porinfracción a la Ordenanza Municipal de Tráfico, y/o a las normasde tráfico y circulación.
No habiéndose formulado alegaciones en el plazo de veinte díasnaturales desde la notificación de la denuncia y confirmándose elvalor probatorio de los hechos descritos en la misma, comoresponsable del hecho denunciado el Concejal Delegado delDepartamento de Hacienda (por delegación del Alcalde, medianteDecreto de fecha 27 de junio de 2011), conforme a lo previsto enlos artículos 7 y 68 del Real Decreto Legislativo 339/90, de 2 demarzo, ha dictado resolución sancionadora, decretándose en conse-cuencia, la sanción correspondiente a la infracción, señalada en la noti-ficación de iniciación del procedimiento sancionador.
A la vista de lo anterior se hace saber:Pago de la sanciónLas multas que no hayan sido abonadas durante el procedimiento
deberán hacerse efectivas dentro de los quince días naturales siguientesa la fecha de la publicación de la presente resolución.
Vencido el plazo de ingreso establecido en el apartado anteriorsin que se hubiese satisfecho la multa, su exacción se llevará a cabopor el procedimiento de apremio. A tal efecto, será título ejecutivo laprovidencia de apremio notificada al deudor, expedida por el órganocompetente de la Administración gestora.
Lugares y medios de pagoPara efectuar el pago podrá utilizar cualquiera de estos medios:1. En oficinas de Caja Vital Kutxa, Caja Laboral, La Caixa, Caja
de Ahorros del Mediterráneo, Ipar Kutxa, Caja Rural de Navarra,Bankoa y Banesto, en horario que ellos establezcan. Dicho horario sepuede consultar en la página web www.vitoria-gasteiz.org.
2. En cualquier oficina de Atención Ciudadana, mediante tarjetade crédito convenida con entidades financieras. Horario de 09:30 a14:00 horas por la mañana y de 16:30 a 19:30 horas por la tarde.
MATRIKULA TITULARRA HAUTSITAKO ARAUA EGUNA ESPEDIENTEA BULETINA ZENBATEKOAMATRÍCULA TITULAR PRECEPTO INFRINGIDO FECHA EXPEDIENTE BOLETÍN IMPORTE
3. Ogasun Sailaren eraikinean (Eduardo Dato kalea 11, behekosolairua), dirutan, txeke bidez edo finantza-erakunderen batekin hitzar-tutako kreditu-txartela baliatuz. Ordutegia: 08:30etik 14:00etara, aste-lehenetik ostiralera, lanegunetan. Telefonoa: 945 161 160
4. Internet bidez, udalaren web orrian: www.vitoria-gasteiz.org.5. Posta igorpena eginez, Diru-bilketa Zerbitzura zuzendua
(Eduardo Dato kalea, 11 1, K.P. 01005), arau-haustearen data, salaketaorriaren zenbakia, ibilgailuaren matrikula eta isunaren zenbatekoaadierazi beharko dira.
ErrekurtsoakEbazpen zigortzaile honek agortu egiten du administrazio-bidea,
beraz, interesdunari jakinarazten zaion egunaren biharamunetik aurrerabetearazi ahalko da zigorra, ondorio guztiekin.
Ebazpen zigortzailearen aurka, aukeran, berraztertzeko erre-kurtsoa aurkeztu ahalko da, hilabeteko epean, jakinarazpena jasotzenden egunaren biharamunetik kontatzen hasita.
Ebazpen zigortzailea eman zuen organoaren aurrean aurkeztukoda errekurtsoa, eta organo horrek berak izango du ebazteko eskumena.
Berraztertzeko errekurtsoa jartzeak ez du etengo aurka egindakoegintza betearaztea, ez eta zigorra betearaztea ere. Errekurtso-egileakbetearazpena eteteko eskatzen badu, eta eskaera egiten duenetikhilabete igaro delarik hura ebatzi ez bada, ezetsi egin dela joko da.
Errekurtsoa ebazterakoan ez dira kontuan hartuko errekurtso-egileak jatorrizko prozeduran aurkez zitzakeen egitate, agiri etaalegazioak.
Hilabete igarotzen delarik berariazko ebazpenik eman gabe,berraztertzeko errekurtsoa ezetsi egin dela ulertu beharko da, etazabalik geratuko da administrazioarekiko auzirako bidea.
Puntuak kentzeaGida-baimen edo -lizentzia baten jabeari jatorriz emandako
puntu-kopurua urritu egingo zaio, behin zigorra administrazio-bideanirmo bihurtzen denetik, baldin eta zigor hori puntuen galera eragingoluketen arau-hauste egiteagatik ezarri bada; puntuak 339/90 Lege -gintzako Errege Dekretuaren azaroaren 23ko 18/2009 Legeak aldatua–II. eta IV. eranskinetan xedatutakoaren arabera kenduko dira.
Datuen babesaEmaten dituzun xehetasunak erakunde honek dituen datu pertso -
nalen fitxategi automatizatuetan sartuko direla jakinarazten dizuGasteizko Udalak, Datu Pertsonalak Babesteari buruzko 15/1999 LegeOrganikoa, abenduaren 13koa, betetze aldera. Udal kudeaketak bereeskumenen alorrean dituen zereginak ahalbidetzea da fitxategi horienhelburua. Horren gaineko eskubideez baliatu nahi izanez gero –norberaren datuak ikusi, aldatu, ezeztatu edo kontra agertu–, herritarreilaguntzeko bulegoetakoren batera jo beharko duzu.
Idazkiak aurkezteko lekuakIdazkiak herritarrei laguntzeko bulegoetakoren batean aurkeztu
ahal izango dira, edo bertara postaz igorri, baita Ogasun Sailareneraikinean (Eduardo Dato kalea 11, beheko solairua) edo azaroaren26ko 30/92 Legearen 38.4. artikuluan adierazten direnetako edozeinerregistro edo bulegotan ere.
ALHAOn eta Gasteizko Udaleko iragarki taulan argitaratuko dairagarki hau, azaroaren 26ko 30/92 Legearen 59. artikuluan xedatu-takoaren ildotik.
Vitoria-Gasteizen, 2012(e)ko apirilaren 16(e)an.– Diru-bilketaZerbitzuko burua, ANA BAZTERRICA MANCEBO.
3. En el edificio de Hacienda, ubicado en la calle Eduardo Dato11, en la planta baja, mediante dinero de curso legal, cheque o tarjetade crédito convenida con entidades financieras. Horario de 08:30 a 14:00horas, de lunes a viernes en días laborables. Teléfono: 945 161 160
4. A través de Internet, en la página web www.vitoria-gasteiz.org5. A través de giro postal dirigido al Servicio de Recaudación, calle
Eduardo Dato 11, 1º C.P. 01005 indicando la fecha de la infracción,el número de boletín de denuncia, la matrícula del vehículo y elimporte de la sanción.
RecursosLa presente resolución sancionadora pone fin a la vía adminis-
trativa y la sanción se podrá ejecutar desde el día siguiente a aquélen que se notifique al interesado, produciendo plenos efectos.
Contra la resolución sancionadora, podrá interponerse recursode reposición, con carácter potestativo, en el plazo de un mes contadodesde el día siguiente al de su notificación.
El recurso se interpondrá ante el órgano que dictó la resoluciónsancionadora, que será el competente para resolverlo.
La interposición del recurso de reposición no suspenderá laejecución del acto impugnado ni la de la sanción. En el caso de queel recurrente solicite la suspensión de la ejecución, ésta se entenderádenegada transcurrido el plazo de un mes desde la solicitud sin quese haya resuelto.
No se tendrán en cuenta en la resolución del recurso hechos,documentos y alegaciones del recurrente que pudieran haber sidoaportados en el procedimiento originario.
El recurso de reposición se entenderá desestimado si no recaeresolución expresa en el plazo de un mes, quedando expedita la víacontencioso-administrativa.
Detracción de puntosEl número de puntos inicialmente asignado al titular de un
permiso o licencia de conducción se verá reducido una vez que lasanción sea firme en vía administrativa por la comisión de infrac-ciones que lleven aparejada la pérdida de puntos, conforme a losanexos II y IV del RDL 339/90 modificado por la Ley 18/2009 de 23de noviembre
Protección de datosEl Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz, en cumplimiento con la Ley
Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos deCarácter Personal, informa que los datos personales que usted nosproporcione serán incluidos en los ficheros automatizados de datosde carácter personal titularidad de esta entidad, cuya finalidad es larealización de tareas propias de la gestión municipal en el ámbitode sus competencias. Si lo desea puede ejercitar los derechos deacceso, rectificación, cancelación y oposición dirigiéndose a cualquieroficina de atención ciudadana.
Lugares de presentación de escritosLos escritos podrán presentarse o remitirse a cualquier oficina de
atención ciudadana, al Edificio de Hacienda sito en la calle EduardoDato 11, Planta baja y/o en cualquiera de los Registros y Oficinas aque hace referencia el artículo 38.4 Ley 30/92, de 26 de noviembre.
Lo que se publica en el BOTHA y en el Tablón de Edictos delAyuntamiento de Vitoria-Gasteiz, de conformidad con lo dispuesto enel artículo 59, de la Ley 30/92, de 26 de noviembre.
En Vitoria-Gasteiz, a 16 de abril de 2012.– La jefa del Servicio deRecaudación, ANA BAZTERRICA MANCEBO.
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
MATRIKULA TITULARRA HAUTSITAKO ARAUA EGUNA ESPEDIENTEA BULETINA ZENBATEKOA
MATRÍCULA TITULAR PRECEPTO INFRINGIDO FECHA EXPEDIENTE BOLETÍN IMPORTE
6291-CBJ BODES GUILLEN, TOMAS ART. 65.4 Y 5 RDL 339/90 15/12/2011 E040606DT /2011014503 0/076055574 300,00
MATRIKULA TITULARRA HAUTSITAKO ARAUA EGUNA ESPEDIENTEA BULETINA ZENBATEKOAMATRÍCULA TITULAR PRECEPTO INFRINGIDO FECHA EXPEDIENTE BOLETÍN IMPORTE
45332012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
VITORIA-GASTEIZ
OGASUN
2360
Trafiko eta zirkulazioaren arauak hausteagatik abiarazitakodosier zigortzaileetan entzunaldiaren izapiderik egin gabealegazioak ezesten dituzten ebazpen zigortzaileak jakinaraztekoiragarkia.
Ikusirik dosierraren instruktoreak egindako ebazpen-propo-samenak, alegazioak eta dosierrean jasotako frogabideak, horiekezestea ebatzi du Ogasun Saileko zinegotzi ordezkariak –alkateak2011ko ekainaren 27ko dekretuaren bidez bere gain utzitako aginpideabaliaturik– martxoaren 2ko 339/90 Legegintzako Errege Dekretuaren7. eta 68. artikuluetan xedatutakoaren ildotik; ondorioz, berretsi egitendira arau-hausteei dagozkien zigorrak, zeinak prozedura zigortzaileakabiarazi izanaren jakinarazpenean adierazitakoak baitira.
VITORIA-GASTEIZ
HACIENDA
2360
Anuncio por el que se notifican resoluciones sancionadorasdesestimatorias de alegaciones sin trámite de audiencia recaídasen expedientes sancionadores por infracción a las normas detráfico y circulación.
Vista las propuestas de resolución de la instructora de los expe-dientes, sus alegaciones y pruebas incorporadas a los mismos, elConcejal Delegado del Departamento de Hacienda (por delegacióndel Alcalde, mediante Decreto de fecha 27 de junio de 2011), conformea lo previsto en los artículos 7 y 68 del Real Decreto Legislativo339/90, ha resuelto desestimar las mismas, confirmando en conse-cuencia las sanciones correspondientes a las infracciones, señaladasen la notificación de iniciación de los procedimientos sancionadores.
Ogasun Sailaren eraikinean (Eduardo Dato kalea 11, behekosolairua) aztertu ahalko dituzte ebazpenak nahiz dosierrak inte-resdunek, dela zuzenean, dela azaroaren 26ko 30/92 Legearen 32. arti-kuluan eskatutako baldintzak betetzen dituzten ordezkarien bitartez.
Horrenbestez, hauxe jakinarazten dizugu:Isuna ordaintzeaProzedura bideratzen ari zen bitartean ordaindu ez diren isunak
hamabost egun naturaleko epean ordaindu beharko dira, ebazpen hauargitaratzen den egunaren biharamunetik kontatzen hasita.
Aurreko paragrafoan ezarritako epea igarota isuna ordaindu ezbada, premiamendu-prozedura bideratuko da ordainarazteko. Ondoriohorietarako, zordunari jakinarazitako premiamendu-probidentziak –kude-atzeaz arduratzen den administrazioko organo eskudunak egina–betearazteko tituluaren balioa izango du.
Ordaintzeko lekuak eta moduakModu hauek daude ordaintzeko:1. Vital Kutxaren eta Euskadiko Kutxa, Caixa, Caja de Ahorros del
Mediterráneo, Iparkutxa, Caja Rural Navarra eta Bankoaren edozeinbulegotan, beraiek ezarritako ordutegian. Ordutegi hori www.vitoria-gasteiz.org web-orrian ikus daiteke.
3. Ogasun Sailaren eraikinean (Eduardo Dato kalea 11, behekosolairua), dirutan, txeke bidez edo finantza-erakunderen batekin hitzar-tutako kreditu-txartela baliatuz. Ordutegia: 08:30etik 14:00etara, aste-lehenetik ostiralera, lanegunetan. Telefonoa: 945 161 160
4. Internet bidez, udalaren web orrian: www.vitoria-gasteiz.org.5. Posta igorpena eginez, Diru-bilketa Zerbitzura zuzendua
(Eduardo Dato kalea, 11 1, K.P. 01005), arau-haustearen data, salaketaorriaren zenbakia, ibilgailuaren matrikula eta isunaren zenbatekoaadierazi beharko dira.
ErrekurtsoakEbazpen zigortzaile honek agortu egiten du administrazio-bidea,
beraz, interesdunari jakinarazten zaion egunaren biharamunetik aurrerabetearazi ahalko da zigorra, ondorio guztiekin.
Ebazpen zigortzailearen aurka, aukeran, berraztertzeko erre-kurtsoa aurkeztu ahalko da, hilabeteko epean, jakinarazpena jasotzenden egunaren biharamunetik kontatzen hasita.
Ebazpen zigortzailea eman zuen organoaren aurrean aurkeztukoda errekurtsoa, eta organo horrek berak izango du ebazteko eskumena.
Berraztertzeko errekurtsoa jartzeak ez du etengo aurka egindakoegintza betearaztea, ez eta zigorra betearaztea ere. Errekurtso-egileakbetearazpena eteteko eskatzen badu, eta eskaera egiten duenetikhilabete igaro delarik hura ebatzi ez bada, ezetsi egin dela joko da.
Errekurtsoa ebazterakoan ez dira kontuan hartuko errekurtso-egileak jatorrizko prozeduran aurkez zitzakeen egitate, agiri etaalegazioak.
Hilabete igarotzen delarik berariazko ebazpenik eman gabe,berraztertzeko errekurtsoa ezetsi egin dela ulertu beharko da, etazabalik geratuko da administrazioarekiko auzirako bidea.
Puntuak kentzeaGida-baimen edo -lizentzia baten jabeari jatorriz emandako puntu-
kopurua urritu egingo zaio, behin zigorra administrazio-bidean irmobihurtzen denetik, baldin eta zigor hori puntuen galera eragingo luketenarau-hauste egiteagatik ezarri bada; puntuak 339/90 LegegintzakoErrege Dekretuaren azaroaren 23ko 18/2009 Legeak aldatua– II. etaIV. eranskinetan xedatutakoaren arabera kenduko dira.
Datuen babesaEmaten dituzun xehetasunak erakunde honek dituen datu pertso -
nalen fitxategi automatizatuetan sartuko direla jakinarazten dizuGasteizko Udalak, Datu Pertsonalak Babesteari buruzko 15/1999 LegeOrganikoa, abenduaren 13koa, betetze aldera. Udal kudeaketak bereeskumenen alorrean dituen zereginak ahalbidetzea da fitxategi horienhelburua. Horren gaineko eskubideez baliatu nahi izanez gero –norberaren datuak ikusi, aldatu, ezeztatu edo kontra agertu–, herritarreilaguntzeko bulegoetakoren batera jo beharko duzu.
Los interesados directamente, o por medio de representanteque reúnan los requisitos exigidos en el artículo 32 de la Ley 30/92,de 26 de noviembre, podrán examinar el contenido íntegro de lasresoluciones, junto con sus expedientes en el edificio de Hacienda,sito en la calle Eduardo Dato 11, planta baja.
A la vista de lo anterior se hace saber:Pago de la sanciónLas multas que no hayan sido abonadas durante el proce dimiento,
deberán hacerse efectivas dentro de los quince días naturalessiguientes a la fecha de la publicación de la presente resolución.
Vencido el plazo de ingreso establecido en el apartado anteriorsin que se hubiese satisfecho la multa, su exacción se llevará a cabopor el procedimiento de apremio. A tal efecto, será título ejecutivo laprovidencia de apremio notificada al deudor, expedida por el órganocompetente de la Administración gestora.
Lugares y medios de pagoPara efectuar el pago podrá utilizar cualquiera de estos medios:1. En oficinas de Caja Vital Kutxa, Caja Laboral, La Caixa, Caja
de Ahorros del Mediterráneo, Ipar Kutxa, Caja Rural de Navarra,Bankoa y Banesto, en horario que ellos establezcan. Dicho horario sepuede consultar en la página web www.vitoria-gasteiz.org
2. En cualquier oficina de Atención Ciudadana, mediante tarjetade crédito convenida con entidades financieras. Horario de 09:30 a14:00 horas por la mañana y de 16:30 a 19:30 horas por la tarde.
3. En el edificio de Hacienda, ubicado en la calle Eduardo Dato11, en la planta baja, mediante dinero de curso legal, cheque o tarjetade crédito convenida con entidades financieras. Horario de 08:30 a 14:00horas, de lunes a viernes en días laborables. Teléfono: 945 161 160
4. A través de Internet, en la página web www.vitoria-gasteiz.org5. A través de giro postal dirigido al Servicio de Recaudación, calle
Eduardo Dato 11 1 C.P. 01005 indicando la fecha de la infracción,número de boletín de denuncia, la matrícula del vehículo y el importede la sanción.
RecursosLa presente resolución sancionadora pone fin a la vía adminis-
trativa y la sanción se podrá ejecutar desde el día siguiente a aquélen que se notifique al interesado, produciendo plenos efectos.
Contra la resolución sancionadora, podrá interponerse recursode reposición, con carácter potestativo, en el plazo de un mes contadodesde el día siguiente al de su notificación.
El recurso se interpondrá ante el órgano que dictó la resoluciónsancionadora, que será el competente para resolverlo.
La interposición del recurso de reposición no suspenderá laejecución del acto impugnado ni la de la sanción. En el caso de queel recurrente solicite la suspensión de la ejecución, ésta se entenderádenegada transcurrido el plazo de un mes desde la solicitud sin quese haya resuelto.
No se tendrán en cuenta en la resolución del recurso hechos,documentos y alegaciones del recurrente que pudieran haber sidoaportados en el procedimiento originario.
El recurso de reposición se entenderá desestimado si no recaeresolución expresa en el plazo de un mes, quedando expedita la víacontencioso-administrativa.
Detracción de puntosEl número de puntos inicialmente asignado al titular de un
permiso o licencia de conducción se verá reducido una vez que lasanción sea firme en vía administrativa por la comisión de infrac-ciones que lleven aparejada la pérdida de puntos, conforme a losanexos II y IV del RDL 339/90 modificado por la Ley 18/2009 de 23de noviembre
Protección de datosEl Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz, en cumplimiento con la Ley
Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos deCarácter Personal, informa que los datos personales que usted nosproporcione serán incluidos en los ficheros automatizados de datosde carácter personal titularidad de esta entidad, cuya finalidad es larealización de tareas propias de la gestión municipal en el ámbitode sus competencias. Si lo desea puede ejercitar los derechos deacceso, rectificación, cancelación y oposición dirigiéndose a cualquieroficina de atención ciudadana.
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
4535
Idazkiak aurkezteko lekuakIdazkiak herritarrei laguntzeko bulegoetakoren batean aurkeztu
ahal izango dira, edo bertara postaz igorri, baita Ogasun Sailareneraikinean (Eduardo Dato kalea 11, beheko solairua) edo azaroaren26ko 30/92 Legearen 38.4. artikuluan adierazten direnetako edozeinerregistro edo bulegotan ere.
ALHAOn eta Gasteizko Udaleko iragarki taulan argitaratuko dairagarki hau, azaroaren 26ko 30/92 Legearen 59. artikuluan xedatu-takoaren ildotik.
Vitoria-Gasteizen, 2012(e)ko apirilaren 16(e)an.– Diru-bilketaZerbitzuko burua, ANA BAZTERRICA MANCEBO.
Lugares de presentación de escritosLos escritos podrán presentarse o remitirse a cualquier oficina de
atención ciudadana, al Edificio de Hacienda sito en la calle EduardoDato 11, Planta baja y/o en cualquiera de los Registros y Oficinas aque hace referencia el artículo 38.4 Ley 30/92, de 26 de noviembre.
Lo que se publica en el BOTHA y en el Tablón de Edictos delAyuntamiento de Vitoria-Gasteiz, de conformidad con lo dispuesto enel artículo 59, de la Ley 30/92, de 26 de noviembre.
En Vitoria-Gasteiz, a 16 de abril de 2012.– La jefa del Servicio deRecaudación, ANA BAZTERRICA MANCEBO.
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
VITORIA-GASTEIZ
OGASUN
2361
Trafikoari buruzko Udal Ordenantzaren eta/edo trafiko etazirkulazioaren arauak hausteagatik abiarazitako dosier zigort-zaileak baliogabetu edo aldatzeko errekurtsoak onestekoebazpenak jakinarazteko iragarkia.
Aurkeztutako alegazioak aztertu ondoren, horiek onestea erabakidu Ogasun Saileko zinegotzi ordezkariak –alkateak 2011ko ekainaren27ko dekretuaren bidez bere gain utzitako aginpidea dela bitarte–;horrenbestez, martxoaren 2ko 339/90 Legegintzako Errege Dekre -tuaren 7. eta 68. artikuluetan xedatutakoaren ildotik, dosierra artxi-batzeko agindu du, inongo zigorrik jarri gabe.
Horrenbestez, hauxe jakinarazten dizugu:ErrekurtsoakJakinarazten zaizun ebazpenaren kontra ez dago errekurtsorik
aurkezterik, bere garaian adierazi zitzaizun administrazioarekiko auzi-errekurtsoa eta egokitzat jotzen den eta bidezko den beste edozeingorabehera.
Datuen babesaEmaten dituzun xehetasunak erakunde honek dituen datu pertso -
nalen fitxategi automatizatuetan sartuko direla jakinarazten dizuGasteizko Udalak, Datu Pertsonalak Babesteari buruzko 15/1999 LegeOrganikoa, abenduaren 13koa, betetze aldera. Udal kudeaketak bereeskumenen alorrean dituen zereginak ahalbidetzea da fitxategi horienhelburua. Horren gaineko eskubideez baliatu nahi izanez gero –norberaren datuak ikusi, aldatu, ezeztatu edo kontra agertu–, herritarreilaguntzeko bulegoetakoren batera jo beharko duzu.
ALHAOn eta Gasteizko Udaleko iragarki taulan argitaratuko dairagarki hau, azaroaren 26ko 30/92 Legearen 59. artikuluan xedatu-takoaren ildotik.
Vitoria-Gasteizen, 2012(e)ko apirilaren 16(e)an.– Diru-bilketaZerbitzuko burua, ANA BAZTERRICA MANCEBO.
VITORIA-GASTEIZ
HACIENDA
2361
Anuncio por el que se notifican las resoluciones de esti-mación de recursos de nulidad o extraordinarios de revisión porinfracción a la Ordenanza Municipal de Tráfico, y/o a las normasde tráfico y circulación.
Una vez examinadas las alegaciones presentadas, el ConcejalDelegado del Departamento de Hacienda (por delegación del Alcalde,mediante Decreto de fecha 27 de junio de 2011), conforme a loprevisto en los artículos 7 y 68 del Real Decreto Legislativo 339/90,de 2 de marzo, ha resuelto estimar las alegaciones del recurrente,decretando en consecuencia, el archivo del presente expediente, sinimponer sanción alguna.
A la vista de lo anterior se hace saber:RecursosContra la resolución que se notifica no cabe recurso alguno, sin
perjuicio del recurso judicial contencioso-administrativo que, en su díale fue indicado, o cualquier otro recurso que resulte procedente.
Protección de datosEl Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz, en cumplimiento con la Ley
Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos deCarácter Personal, informa que los datos personales que usted nosproporcione serán incluidos en los ficheros automatizados de datosde carácter personal titularidad de esta entidad, cuya finalidad es larealización de tareas propias de la gestión municipal en el ámbitode sus competencias. Si lo desea puede ejercitar los derechos deacceso, rectificación, cancelación y oposición dirigiéndose a cualquieroficina de atención ciudadana.
Lo que se publica en el BOTHA y en el Tablón de Edictos delAyuntamiento de Vitoria-Gasteiz, de conformidad con lo dispuesto enel artículo 59, de la Ley 30/92, de 26 de noviembre.
En Vitoria-Gasteiz, a 16 de abril de 2012.– La jefa del Servicio deRecaudación, ANA BAZTERRICA MANCEBO.
MATRIKULA TITULARRA HAUTSITAKO ARAUA EGUNA ESPEDIENTEA BULETINA ZENBATEKOAMATRÍCULA TITULAR PRECEPTO INFRINGIDO FECHA EXPEDIENTE BOLETÍN IMPORTE
b) Kontratu mota: obrak.c) CPV kodea: zolatzeko hainbat lan.d) Aldaerak onartzea:ez da beharrezko.3. Izapideak, prozedura eta esleitzeko era:a) Izapideak: arruntak.b) Prozedura: irekia.c) Arautze harmonizatuari lotutako kontratua: ez.d) Gauzatzeko epea: zazpi hilabete.e) Luzapena: ez dago.4. Kontratuaren kopurua eta finantzaketa:a) Aurrekontua, BEZ barne: 3.792.185,74 euro. Kopuru horretatik
BEZari dagozkio: 578.469,02 euro.b) Finantzaketa: kontu-hartzaile nagusiak egindako txostenean
adierazten den aurrekontuko partidaren kargura finantzatuko dakontratua. Eusko Jaurlaritzako Ingurumen, Lurralde Plangintza,Nekazaritza eta Arrantza sailburuaren 2012ko otsailaren 24ko agin-duaren bidez, Gasteizko Udalari diru-laguntza izenduna eman zitzaionBarneko Eraztun Berdearen lanen 1. fasea (Gasteiz hiriko Gasteizhiribidean) osatzeko lanetarako; aginduaren 2. artikuluan ezartzendenez, diru-laguntza izendunaren xedea betetzeko, Gasteizko Udalarizortzi milioi euro (8.000.000 euro) emango zaio gehienez, urtekokopuru hauen arabera:
- 2.000.000 euro 2012. urtean.- 3.000.000 euro 2013. urtean.- 3.000.000 euro 2014. urtean.5. Alderdi juridiko, ekonomiko, finantzario eta teknikoei buruzko
informazioa:a) Behin-behineko bermea: ez da eskatzen.b) Behin betiko bermea: kontratuaren aurrekontu osoaren (BEZik
gabe) ehuneko 5.c) Berme osagarria: ez da eskatzen.d) Ordaintzeko era: ikus administrazio baldintzen agiriak.e) Balioespen-irizpideak: administrazio baldintzen agirian adierazten
direnak, beheranzko hurrenkeran.f) Sailkapena (taldea, azpitaldea eta kategoria): G-6-f.g) Kaudimen teknikoa: ikus administrazio baldintzen agiriak.h) Kaudimen ekonomikoa: ikus administrazio baldintzen agiriak.
Gasteiz; tel.: 945-232813 eta 945-140678, faxa: 945-140678–, aste-lehenetik ostiralera, 09:00etatik 13:30era nahiz 16:00etatik 19:30erabitartean.
VITORIA-GASTEIZ
MEDIO AMBIENTE Y ESPACIO PÚBLICO
2281
Anuncio de licitación para la contratación de obras dereforma de la avda. de Gasteiz (tramo este, entre c/Beato Tomásde Zumárraga y c/Basoa. Anillo verde interior.
El día 30 de marzo de 2012 se aprobó el expediente de contra-tación con número 2012/CONOUR0004 de obras de reforma de laavda. de Gasteiz (tramo este, entre c/Beato Tomás de Zumárraga yc/Basoa. Anillo verde interior
1. Entidad local adjudicataria.a) Organismo: Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz.b) Dependencia que tramita el expediente: Medio Ambiente y
Espacio Público.c) Número del expediente: 2012/CONOUR0004.2. Objeto del contrato.a) Descripción del objeto: Obras de reforma de la avda. de
Gasteiz (tramo este, entre c/Beato Tomás de Zumárraga y c/Basoa.Anillo verde interior.
b) Tipo de contrato: Obrasc) Código CPV: Trabajos diversos de pavimentaciónd) Admisión de variantes:No procede.3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación.a) Tramitación: Normal.b) Procedimiento: Abierto.c) Contrato sujeto a regulación armonizada: Nod) Plazo de ejecución: Siete meses.e) Prórroga: No hay4. Cantidad y financiación del contrato:a) Presupuesto, IVA incluido: 3.792.185,74 euros. De la cantidad
anterior, corresponde en concepto de IVA: 578.469,02 euros.b) Financiación: El presente contrato será financiado con cargo a
la partida presupuestaria indicada en el informe emitido por elInterventor General. En el artículo 2 de la Orden de 24 de febrero de 2012,de la Consejera de Medio Ambiente, Planificación Territorial, Agriculturay Pesca, por la que se concede una subvención nominativa alAyuntamiento de Vitoria-Gasteiz para la realización de las obras del AnilloVerde Interior – Fase I, en la zona de la Avenida de Gasteiz de la ciudadde Vitoria-Gasteiz se establece que para el cumplimiento del objeto dela subvención nominativa, se otorga al Ayuntamiento de Vitoria-Gasteizuna subvención nominativa por importe máximo de ocho millones deeuros (8.000.000 euros), distribuidas en las siguientes anualidades:
- 2.000.000 euros en la anualidad 2012.- 3.000.000 euros en la anualidad 2013.- 3.000.000 euros en la anualidad 2014.5. Información de carácter jurídico, económico, financiero o
técnicoa) Garantía provisional: No se exigeb) Garantía definitiva: 5 por ciento del presupuesto total del
contrato, IVA no incluido.c) Garantía complementaria: No se exige d) Forma de pago: Ver pliego de condiciones administrativas.e) Criterios de valoración: Los indicados, por orden decreciente,
en el pliego de condiciones administrativas.f) Clasificación (Grupos, Subgrupos y Categoría): G-6-f.g) Solvencia técnica: Ver pliego de condiciones administrativas.h) Solvencia económica: Ver pliego de condiciones adminis-
trativas.i) Condiciones particulares a las que está sujeta la ejecución del
contrato:6. Obtención de documentación.a) Lugar: Fotocopisteria ARCO en la calle San Antonio nº 16,
01005 Vitoria-Gasteiz – teléfonos: 945-232813 y 945-140678, fax:945-140678 de lunes a viernes en horario de 9 a 13:30 horas y de 16:00a 19:30 horas.
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
4537
b) Agiriak eta argibideak eskuratzeko azken eguna: eskaintzakaurkezteko azken egunera arte.
c) Dosierra aztertzea:Gasteizko Udaleko Kontratazio Zerbitzuan aztertu ahal izango
dira dosierrak –Eduardo Dato kalea, 11-5. solairua. Tel.: 945-161154,faxa: 945-161780–, iragarkia EBAOn edo ALHAOn agertu ondorengolehen lanegunetik hasi eta eskaintzak aurkezteko epea bukatubitartean.
Helbide honetan ere aztertu ahal izango da: http://www.vitoria-gasteiz.org/lehiaketak.
7. Eskaintzak aurkeztea.a) Aurkezteko azken eguna: 26 egun natural, iragarki hau ALHAOn
argitaratzen den egunaren biharamunetik. Azken eguna larunbata edojaieguna egokituz gero, hurrengo lehen lanegunera arte luzatuko da epea.
Araudi Orokorraren 80.4. artikuluan adierazitako moduan egin ahalizango da. Postaz bidaliz gero, 945-161398 fax zenbakira igorribeharko da horren jakinarazpena.
d) Aurkeztu beharreko agiriak: ikus administrazio baldintzenagiriak.
e) Aurkezteko tokia: Gasteizko Udalaren Erregistro Nagusian –Olagibel kalea, 2-behea, 01001, Gasteiz– aurkeztu beharko diraeskaintzak.
f) Lehiatzaileak eskaintzari eutsi behar dion epea: 6 hilabete.
g) Eskaintzak zabaltzea:B gutun-azala (administrazio agiriak) jendaurrekoa izango ez den
ekitaldian zabalduko da, udaletxean, eskaintzak aurkezteko epeabukatu ondoren lanegun egokitzen den lehen asteazkenean, goizekohamar eta erdietan (10:30).
C gutun-azala (formula bidez kuantifikatu ezin den balio-iritziarenmende dauden esleipen irizpideak baloratzeko agiri teknikoak)jendaurreko ekitaldian zabalduko dira, udaletxean, B gutun-azalazabaltzen den egunaren ondoren lanegun egokitzen den lehenengoasteazkenean, hamaikak eta erdietan (11:30).
A gutun-azala (eskaintza ekonomikoa eta balioespen-irizpidee-tarako agiri teknikoak, prezioa ez direnak, baina formula aplikatuzebaluatu behar direnak) jendaurreko ekitaldian zabalduko da,udaletxean, kontratazio organoaren kontratatzailearen profilean(www.vitoria-gasteiz.org/lehiaketak) adierazten den egunean etaorduan.
h) Bestelako argibideak:8. Iragarkien gastuak: esleipena egokitzen zaionaren kontura
joango dira.Vitoria-Gasteizen, 2012ko apirilaren 3an.– Kontratazio Zerbitzuko
burua, MARÍA DEL MAR SAGARDOY BRIONES.
ZALDUONDO
2382
Landa eta Hiri Ondasun Higiezinen gaineko Zerga ordaindubehar dutenen erroldak jendaurrean jartzea.
Arabako Foru Aldundiak Zalduondoko Hiri eta Landa OndasunHigiezinen gaineko Zerga ordaindu behar dutenen 2012ko erroldak eginditu. Zerga hori arautzen duen uztailaren 19ko 42/1989 Foru Arauak21.2 artikuluan xedatutakoarekin bat etorriz, errolda horiek udal idaz-karitzan egongo dira ikusgai hamabost egun baliodunez iragarki hauALHAOn argitaratu eta hurrengo egun baliodunetik aurrera. Epehorretan, interesdunek errolda horiek aztertu eta egokiak iruditutakoerreklamazioak aurkeztu ahal izango dituzte.
Guztiek jakin dezaten argitaratzen da.Zalduondo, 2012ko apirilaren 19a.– Alkatea, EDUARDO RIBAGUDA
KAÑAS.
b) Fecha límite de obtención de documentos e información:Hasta la fecha límite de presentación de proposiciones.
c) Examen del expediente:Los expedientes podrán ser examinados en el Servicio de
Contratación del Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz, sito en la calleDato nº 11-5ª planta. Teléfono 945-161154, fax 945-161780 desde eldía hábil siguiente a aquél en que aparezca en el DOUE o en elBOTHA y hasta el plazo de presentación de proposiciones.
Asimismo también podrán ser consultados en: http://www.vitoria-gasteiz.org/concursos
7. Presentación de las ofertas.a) Fecha límite de presentación: En el plazo de 26 días naturales
contados a partir del día siguiente a su publicación en BOTHA. Si elúltimo día fuera sábado o festivo se trasladará al siguiente hábil.
b) Horario de 8:30 a 13:00 horas de lunes a viernes.c) Envío por correo: En las condiciones establecidas en el
artículo 80.4 del Reglamento General de la Ley de Contratos de lasAdmi nistraciones Públicas. El número de fax al que se debe remitirel anuncio de envío por correo es el 945-161398.
d) Documentación a presentar: Ver pliego de condiciones admi-nistrativas.
e) Lugar de presentación: Las proposiciones deberán serpresentadas en el Registro General del Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz, sito en la calle Olaguibel nº 2 Bajo, 01001 Vitoria-Gasteiz).
f) Plazo durante el cual el licitador estará obligado a mantener suoferta: 6 meses.
g) Apertura de las ofertas:La apertura del sobre B (Documentación Administrativa) tendrá
lugar en la Casa Consistorial, en acto no público, a las diez horas ytreinta minutos (10:30 horas) del primer miércoles hábil siguiente aldía de terminación del plazo de presentación de proposiciones.
La apertura del sobre C (Documentación técnica para la valoraciónde los criterios de adjudicación que dependan de un juicio de valorno cuantificable por fórmula) tendrá lugar en la Casa Consistorial,en acto público, a las once horas treinta minutos (11:30 horas) delsiguiente miércoles hábil al de la apertura del sobre B.
La apertura del sobre A (Proposición económica y documen-tación técnica para la valoración de los criterios de valoración, distintosdel precio, que deban evaluarse mediante la aplicación de unafórmula) tendrá lugar en la Casa Consistorial, en acto público, a la fechay hora que se indique en el perfil del contratante del órgano de contra-tación (http://www.vitoria-gasteiz.org/concursos).
h) Otras informaciones:8. Gastos de anuncios: Serán por cuenta del adjudicatario.
Vitoria-Gasteiz, a 3 de abril de 2012.– Jefa del Servicio deContratación, MARÍA DEL MAR SAGARDOY BRIONES.
ZALDUONDO
2382
Exposición pública padrones correspondientes al Impuestosobre Bienes Inmuebles de Naturaleza Rústica y Urbana.
Confeccionados por la Diputación Foral de Álava los Padronescontributivos correspondientes al Impuesto Municipal sobre BienesInmuebles de Naturaleza Rústica y Urbana del término municipal deZalduondo para el ejercicio 2012, de conformidad con lo dispuesto enel artículo 21.2 de la Norma Foral 42/1989, de 19 de julio, reguladora dedicho Impuesto, quedan expuestas al público en la Secretaría de esteAyuntamiento, por término de quince días hábiles contados a partirdel día siguiente, también hábil, al de la inserción de este anuncio en elBOTHA, al objeto de que durante dicho plazo, los interesados puedanexaminarlos y formular las reclamaciones que consideren oportunas.
Lo que se hace público para general conocimiento.En Zalduondo, a 19 de abril de 2012.– El alcalde, EDUARDO
RIBAGUDA KAÑAS.
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
4538
ZUIA
2395
Hasierako onarpena ematea 1/2012 kreditu gehigarriarenespedienteari.
Udalbatzak, 2012ko apirilaren 19ko ohiko bilkuran, 1/2012 kreditugehigarriaren espedienteari hasierako onarpena ematea erabaki zuen.
Aipatutako espediente hori hamabost egun baliodunez izango dajendaurrean, iragarki hau ALHAOn argitaratu eta hurrengo egun balio-dunetik aurrera. Epe horretan, interesdunek espedientea aztertu etaegoki deritzeten erreklamazioak aurkeztu ahal izango dizkiote udal-batzari.
Aipatutako epean erreklamaziorik aurkezten ez bada, behin betikoonartuko da kreditu gehigarriaren espedientea.
Murgia, 2012ko apirilaren 20a.– Alkate-lehendakaria, UNAIGUTIÉRREZ URKIZA.
Administrazio Batzarrak
BERGONDA
2347
Bergondan, etxeak edateko urez hornitzeagatiko tasaordaindu behar dutenen errolda jendaurrean jartzea, eta 2011kobigarren lauhileko ordainagiriak borondatezko epean ordaintzekoipintzea.
Bergondan, etxeak edateko urez hornitzeagatiko tasa (2011kobigarren lauhilekoa) ordaindu behar dutenen errolda egin eta 2012koapirilaren 16an onartu da. Iragarki hau ALHAOn argitaratu eta hurrengoegunetik aurrera hamabost egun baliodunez jarriko da jendaurreanerrolda hori, interesdunek aztertu eta egokiak iruditutako errekla-mazioak aurkeztu ahal izan ditzaten.
Interesdunek Bergondako (Araba) Administrazio Batzarrarenkontzeju aretoan aztertu ahal izango dute espedientea.
Tasa ordaindu behar dutenen errolda jendaurrean jartzean, erroldaosatzen duten likidazioen jakinarazpen kolektiboa egiten da, ArabakoZergei buruzko otsailaren 28ko 6/2005 Foru Arau Orokorrak 98. arti-kuluaren 3. paragrafoan xedatutakoarekin bat etorriz. Dena den, inte-resdunek esleitu zaizkien kuoten aurkako berraztertzeko errekurtsoaaurkez dezakete. Horretarako hilabete izango dute, iragarki hauALHAOn argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera. Errekurtsoak eta erre-klamazioak administrazio batzarreko erregidore-lehendakariari aurkez -tuko zaizkio, aurretik zehaztutako epeetan.
Ordaintzeko borondatezko epea 2012ko maiatzaren 25ean hasieta ekainaren 25ean bukatuko da, egun bi horiek barne direla.
Zergaren ordainketa helbideratuta dutenei 2012ko ekainaren 4ankobratuko zaie.
Banketxeetan helbideratu gabe dauden ordainketak:Tasaren ordainketa helbideratuta ez daukaten zergadunek Vital
Kutxaren bulegoetan ordainduko dute, 08:30etik 10:30era. Horre -tarako, beharrezkoa izango da etxean jasoko duten kobratze jakina-razpena aurkeztea. Vitalneten bidez ere ordaindu ahal izango dute.Baten batek ordainagiria galtzen badu edo jasotzen ez badu, harenkopia bat emango zaio administrazio batzarrean.
Banketxeetan helbideratutako ordainketak:Bergondako Administrazio Batzarrak kudeatuko du zuzenean
ordainketa helbideratu den banketxeetako kontuetan egindako kargua.
Borondatezko epean ordainketarik egiten ez bada, premiamendubideari emango zaio hasiera eta kobratu beharrekoari dagokion erre-kargua aplikatuko zaio, Arabako Zergei buruzko otsailaren 28ko6/2005 Foru Arau Orokorrak 28. artikuluan xedatutakoari jarraituz.
Bergonda, 2012ko apirilaren 17a.– Erregidore-lehendakaria,JAVIER ESTEBAN ROLA.
ZUIA
2395
Aprobación inicial expediente de crédito adicional 1/2012.
El Ayuntamiento Pleno, en sesión ordinaria celebrada el día 19de abril de 2012, acordó la aprobación inicial del expediente decrédito adicional número 1/2012.
Dicho expediente queda expuesto al público por el plazo dequince días hábiles contados a partir del siguiente, también hábil, alde la publicación de este anuncio en el BOTHA, durante los cualespodrán las personas interesadas examinarlo y presentar las recla-maciones que estimen pertinentes ante el pleno
El expediente de crédito adicional se considerará definitivamenteaprobado si durante el citado plazo no se presentasen reclamaciones.
En Murguía a 20 de abril de 2012.– Alcalde-presidente, UNAIGUTIÉRREZ URKIZA.
Juntas Administrativas
BERGÜENDA
2347
Exposición al público del Padrón contributivo de la tasa porsuministro domiciliario de agua potable de la localidad deBergüenda y puesta al cobro en periodo voluntario de los reciboscorrespondientes al segundo cuatrimestre de 2011.
Habiéndose confeccionado el Padrón contributivo referente ala Tasa por suministro domiciliario de agua potable de Bergüendacorrespondiente al segundo cuatrimestre de 2011, siendo el mismoaprobado con fecha 16 de abril de 2012, el padrón se encuentraexpuesto al público durante el plazo de quince días hábiles contadosa partir del día siguiente a la publicación del presente anuncio deexposición en el BOTHA, a fin de que los interesados puedanexaminarlo y formular las reclamaciones que consideren oportunas.
Los interesados podrán examinar el expediente en la SalaConcejo de la Junta Administrativa de Bergüenda (Álava).
La exposición al público del padrón contributivo supone la notifi-cación colectiva de las liquidaciones que lo integran, de conformidadcon lo dispuesto en el apartado 3 del artículo 98 de la Norma Foral6/2005, de 28 de febrero, General Tributaria de Álava, sin perjuicio dela posibilidad de los interesados de interponer también contra las cuotasasignadas recurso de reposición en el plazo de un mes, a contar desdeel día siguiente al de la publicación en el BOTHA del presente anuncio.Los recursos y reclamaciones se interpondrán ante el Regidor-Presidentede la Junta Administrativa, en los plazos señalados anteriormente.
El período cobratorio en vía voluntaria es del 25 de mayo al 25de junio de 2012, ambos inclusive.
El cobro de los recibos domiciliados se efectuará el día 4 dejunio de 2012.
Pagos no domiciliados en entidades financieras:La recaudación se realizará, para aquellos contribuyentes que no
tengan domiciliado el pago de la tasa, a través de las sucursales deCaja Vital Kutxa, en horario de 8:30 a 10:30 h, mediante la presentaciónde la nota de aviso de cobro que recibirá en su domicilio, o bien porVitalnet. En caso de extravío o no recepción del recibo, se emitirá unejemplar duplicado en la Junta Administrativa.
Pagos domiciliados en entidades financieras:La Junta Administrativa de Bergüenda gestionará directamente
el cargo en las cuentas de las entidades financieras en las que se hayadomiciliado el pago.
Transcurrido el periodo voluntario de pago sin haberse efectuadoel ingreso se procederá a su cobro por vía de apremio con aplicacióndel recargo que corresponda, conforme dispone el artículo 28 de laNorma Foral 6/2005, de 28 de febrero, General Tributaria de Álava.
Bergüenda, 17 de abril de 2012.– El regidor-presidente, JAVIERESTEBAN ROLA.
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
4539
LARRAZUBI
2376
Behin betiko onartzea etxeak edateko urez hornitzeagatiketa hondakin urak tratatu eta arazteagatik kobratu beharrekotasa arautzen duen zerga ordenantza.
Kontzeju honek, 2011ko abenduaren 23ko bilkuran, etxeakedateko urez hornitzeagatik eta hondakin urak tratatu eta arazte-agatik kobratu beharreko tasa arautzen duen zerga ordenantzarenespedienteari hasierako onarpena eman zion, bai eta ALHAOn (25 zk.)argitaratu ere, 2012ko otsailaren 29an. Espediente hori jendaurreanegon zen bitartean erreklamaziorik aurkeztu ez zenez gero, behinbetiko onartzen da.
Ondorioz, Toki Araubidearen Oinarriak arautzen dituen apirilaren2ko 7/1985 Legearen 70.2 artikuluak eta Toki Ogasunak arautzendituen uztailaren 19ko 41/1989 Foru Arauaren 16. artikuluak ezartzendutenaren ildotik, testua oso-osorik ematen da argitara, indarreansar dadin.
Larrazubi, 2012ko apirilaren 11– Erregidore-lehendakaria,CARMELO YARRITU VILLANUEVA.
ETXEAK EDATEKO UREZ HORNITZEAGATIK ETA HONDAKIN URAKTRATATU ETA ARAZTEAGATIK KOBRATU BEHARREKO TASA
ARAUTZEN DUEN ZERGA ORDENANTZA
XEDAPEN OROKORRA
1. artikulua.- Larrazubiko Kontzejuak, Arabako LurraldeHistorikoko Toki Ogasunak arautzen dituen Foru Arauan ezarritako-arekin bat etorriz, etxeak edateko urez hornitzeagatik eta hondakin uraktratatu eta arazteagatik kobratu beharreko tasa ezartzen eta eskatzendu, ordenantza honen arabera. Ezarri beharreko tarifak jasotzen ditueneranskina ere ordenantzaren zati da.
2. artikulua.- Honako ordenantza hau Larrazubiko Kontzejuarenedo horrek zerbitzua eskaintzen duen barruti osoan ezarriko da.
I. TITULUA. TASA ORDAINTZEKO BETEBEHARRA
3. artikulua.- Instalazioak eta zerbitzuak erabiltzen dituztenekdaukate ordaintzeko betebeharra, eta, beti ere, Larrazubiko Kontze -juaren barrutian kokaturiko finkak hartzen dituztelako aipatutakozerbitzuaren onuradun diren pertsona fisiko zein juridikoek etaerakunde eskatzaileek. Halaber, zerbitzu hori ordaintzeko betebeharraizango dute erabiltzaileek (jaso gabeko jaraunspenean edo ondasunkomunitatean) eta gainerako erakundeek, izaera juridikorik gabekomunitate ekonomikoa edo zergapean egon daitekeen ondarebereizia osatzen badute. Edonola ere, zergadunen ordezkoak izangodira higiezinen jabeak. Horiek, hala dagokionean, zerbitzuarenonuradunei jasanarazi ahal izango dizkiete ordaindutako kuotak.Erantzule solidarioak izango dira sozietateen administratzaileak, etaporrot, lehiaketa, sozietate eta, oro har, erakundeetako sindiko, kontuhartzaile edo likidatzaileak. Larrazubiko Administrazio Batzarrak horni-tutako ura kontsumitzen den finketan ofiziozko alta emango da, baldineta subjektu pasiboak administrazio batzarrarekin harpidetza polizaeratzen ez badu horretarako epean. Oro har ezartzen da urezhornitzeak zuzenean behartzen duela titularra ordenantza honetanezarritako agindu oro betetzera.
4. artikulua.- Interesdunak bere kontura egingo du hartunea, etaadministrazio batzarrak emandako arauekin eta jarraibideekin batetorriko da.
Adarraren eta hartunearen ezaugarriak, horiek jartzea, mantentzeaeta maneiatzea zerbitzuaren erabiltzaileak kontratatu eta ordaindukoditu, edo higiezina egin duenak, edo finkaren jabeak. Hala ere, betiizango da administrazio batzarraren aginpide teknikoaren menpe,eta obretarako baimena aldez aurretik eskatuta. Administraziobatzarrak antolatuko du zerbitzua, eta publizitatea emango dio anto-
PUENTELARRÁ
2376
Aprobación definitiva de la Ordenanza Fiscal Reguladora dela tasa por suministro domiciliario de agua potable y de tratamientoy depuración de aguas residuales.
Habiendo sido aprobado inicialmente por este Concejo, en sesióncelebrada el día 23 de diciembre de 2011 el expediente confec-cionado para aprobar la Ordenanza Fiscal Reguladora de la tasa porsuministro domiciliario de agua potable y de tratamiento y depu-ración de aguas residuales y publicada en el BOTHA número nº 25de fecha 29 de febrero de 2012 y no habiéndose presentado recla-maciones durante el periodo de su exposición al público, queda defi-nitivamente aprobado.
Por lo que se lleva a cabo su publicación íntegra para su entradaen vigor, a efectos de lo establecido en el artículo 70.2 de la Ley7/1985, de 2 de abril, de Bases de Régimen Local, y en el artículo 16de la Norma Foral 41/1989, de 19 de julio, Reguladora de lasHaciendas Locales.
En Puentelarrá, 11 de abril de 2012.– El regidor-presidente,CARMELO YARRITU VILLANUEVA.
ORDENANZA FISCAL REGULADORA DE LA TASA POR SUMINISTRODOMICILIARIO DE AGUA POTABLE Y DE TRATAMIENTO Y
DEPURACIÓN DE AGUAS RESIDUALES
DISPOSICIÓN GENERAL
Artículo 1.- El Concejo de Puentelarrá de acuerdo con lo previstoen la Norma Foral reguladora de las Haciendas Locales del TerritorioHistórico de Álava, establece y exige la tasa por suministro domici-liario de agua potable y por tratamiento y depuración de aguas resi-duales con arreglo a la presente Ordenanza, de la que es parte inte-grante el Anexo en el que se contienen las tarifas aplicables.
Artículo 2.- La presente ordenanza será de aplicación en todo eltérmino del Concejo de Puentelarrá o donde este presta el servicio.
TITULO I. OBLIGACIÓN DE CONTRIBUIR
Artículo 3.- Están obligados a contribuir quienes utilicen los apro-vechamientos de instalaciones y servicios y en todo caso, laspersonas físicas o jurídicas, y las entidades peticionarias o queresulten favorecidas por el servicio, al ocupar las fincas situadas enel término del Concejo de Puentelarrá, así como las herenciasyacentes, comunidades de bienes, y demás entidades que, carentesde personalidad jurídica, constituyen una comunidad económica o unpatrimonio separado susceptibles de imposición. En todo caso,tendrán la consideración de sustitutos del contribuyente los propie-tarios de los inmuebles, quienes podrán repercutir, en su caso, lascuotas satisfechas sobre los respectivos beneficiarios del servicio.Serán responsables subsidiarios los administradores de las socie dadesy los síndicos, interventores o liquidadores de quiebras, concursos,sociedades y entidades en general. En las fincas con consumo de aguasuministrado por la Junta Administrativa de Puentelarrá, si el sujetopasivo no formalizara la preceptiva póliza de abono con la juntaadministrativa en el plazo que fuera requerido para ello, se procederáal alta de oficio. Como obligación de carácter general, se estableceque la existencia de suministro de agua obliga automáticamente a sutitular al Cumplimiento de cuantas prescripciones se establecen enla presente ordenanza.
Artículo 4.- El interesado realizará el enganche a su costa y deconformidad con las normas y directrices de la Junta Administrativa.
Las características del ramal o acometida, su instalación, conser-vación y manejo serán contratadas y abonadas por el usuario delServicio o por el constructor del inmueble o propietario de la finca, peroserá siempre bajo la competencia técnica de la Junta Administrativay previa presentación de la preceptiva licencia de obras municipal. LaJunta Administrativa organizará el servicio y dará publicidad a la
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
4540
laketa horri; izendapen agiriak emango zaizkie zerbitzura atxikitakolangileei, erabiltzaile guztiek ezagut ditzaten eta horren bermea izandezaten. Zerbitzuaren obrak eta instalazioak jabari publikoarenakdira, eta administrazio batzarrari dagokio ondasun horiek handitzea,dagozkien inbertsio planen bidez. Plan horiek zerbitzua mantentzekoeta zerbitzuaren kalitatea hobetzeko egingo dira. Asentamendu berrie-tarako, apirilaren 13ko 6/1998 Legeak 18. artikuluan lurzoruei etabalorazioei buruz ezarritakoa hartuko da kontuan.
II. TITULUA. ZERBITZUA
5. artikulua.- Erabiltzaileen edo abonatuen eta LarrazubikoAdministrazio Batzarraren arteko harremanak ekonomiko-adminis-tratiboak izango dira, zerbitzuak erabiltzen duen kudeaketa sistemaeta herritarren beharrak asetzeko erabiltzen dituen langileen atxi-kipena eta instalazioak edozein motatakoak direla ere.
6. artikulua.- Zerbitzuak ez du, inolaz ere, irabazteko xederikizango, baina aurrekontuaren oreka mantendu egin beharko da, etahori administrazio batzarrak indarreko legeriari jarraituz urtero onar-tutako tarifa beregainak ezarriz egingo da. Tarifa horiek zehazteko,kontuan hartuko dira inbertsioak, kudeaketarako, mantentze lane-tarako eta kontserbaziorako gastuak, instalazioak ustiatzeko etaamortizatzeko gastuak eta beste batzuk, zerbitzua autofinantzatzekoberme gisa.
III. TITULUA. ETXEAK EDATEKO UREZ HORNITZEA
I. KAPITULUA. HARPIDETZA POLIZAK
7. artikulua.- Edateko uraren zerbitzua erabili nahi duen pertsonafisiko zein juridiko edo erakunde orok Larrazubiko AdministrazioBatzarrera jo beharko du, eta bertan emango diote hornidurarenbaldintzen berri; interesdunak abonu poliza bete beharko du kontsumomota bakoitzerako eskabideen bidez. Industriarako tarifa jasotzekoeskatzaileak Jardun Ekonomikoen gaineko Zergaren kopia aurkeztubehar du. Eskaria egiten duena finkaren jabea ez bada, jabearenbaimen idatzia aurkeztu beharko du. Hartuneak egin, administraziobatzarrak aldeko ikuskatzea egin, hartune tasa ordaindu eta horni-kuntzaren txostenean adierazitako gainerako baldintzak betetakoan,administrazio batzarrak abonamendu poliza izenpetuko du etahornitzeari ekingo zaio.
8. artikulua.- Ez da inolako ur hornidurarik egingo, harik etaerabiltzaileak dagokion harpidetza poliza sinatu eta uraren kontsu-moagatik egin beharreko ordainketak helbideratu arte. Horretatiksalbuetsita geratuko dira ur hartuneak edo ur ahoak, suhiltzaileekerabiltzeko edo suteak itzaltzeko baino ez direnean. Saneamenduenburuetan dauden deskargatzeko ganbera automatikoak urezhornitzeko, derrigorrezko izango da dagokion abonu poliza, jabeenelkarteak sinaturik, baldin eta publikoak ez badira. Horrela, indarreandagoen tarifaren araberako tasa ordainaraziko da.
9. artikulua.- Administrazio batzarrak harpidedunekin izenpetukodu beti hornidura kontratua; hala ere, beharrezko baimenak emandakizkioke ezinbestekoak diren instalazioak jartzeko, harpidedunakez badira instalazio horiek jarri behar diren finken jabeak edo finkadaukatenak.
10. artikulua.- Harpidetza polizak epe muga izan dezake edo ez,baina erabiltzaileak, zerbitzua utzi nahi izanez gero, gutxienez baja emanbaino hilabete lehenago jakinarazi beharko du hornidura kontratua buka-tutzat eman nahi duela. Ezingo dira inoiz kontratatu epe mugarik ezduten zerbitzuak, izaera iragankorra duten lan edo jardueretarako;kontratua deuseztatu egingo da lana edo jarduera bukatzen denunean, hornidura kontratuan ezarritako epeak gorabehera.
11. artikulua.- Zerbitzuan baja eman ondoren hornidura berrirokontratatu nahi izanez gero, harpidetza poliza berria izenpetu beharkoda, bai eta ordenantza honetan eskatzen diren betekizunak bete ere.
organización del mismo, otorgando credenciales a las personasadscritas al mismo para conocimiento y garantía de todos losusuarios. Las obras e instalaciones del Servicio son bienes de dominiopúblico, correspondiendo a la Junta Administrativa el incremento deestos bienes mediante los correspondientes planes de inversiones quetiendan a mantener y perfeccionar la calidad del Servicio. Para losnuevos asentamientos se estará a lo dispuesto en el artículo 18 de laLey 6/1998, de 13 de abril, sobre régimen del suelo y valoraciones.
TITULO II. DEL SERVICIO
Artículo 5.- Las relaciones entre los usuarios o abonados y laJunta Administrativa de Puentelarrá tendrán carácter económico-administrativo, con independencia de la forma de gestión del Servicioque ésta escoja para su prestación, de la fórmula de adscripción delpersonal y de las instalaciones que la misma utilice para satisfacer lasnecesidades de la población.
Artículo 6.- En la prestación del Servicio se excluye el ánimo delucro, debiendo mantenerse el equilibrio presupuestario mediante laaplicación de Tarifas autosuficientes, aprobadas anualmente por laJunta Administrativa conforme a la legislación vigente, y en las quese tomarán en consideración inversiones, gastos de gestión, mante-nimiento y conservación, gastos de explotación y amortización de insta-laciones u otros, como garantía de autofinanciación del Servicio.
TITULO III. DEL SUMINISTRO DOMICILIARIO DE AGUA POTABLE
CAPÍTULO I. DE LAS PÓLIZAS DE ABONO
Artículo 7.- Toda entidad, persona física o jurídica que deseehacer uso del Servicio de Abastecimiento de Agua Potable acudiráa la Junta Administrativa de Puentelarrá donde será informado de lascondiciones del suministro, debiendo cumplimentar la correspon-diente póliza de abono mediante una solicitud para cada clase deconsumo. Para que sea concedida la tarifa industrial el peticionariodeberá presentar copia del Impuesto de Actividades Económicas.Se acompañará autorización por escrito del propietario de la finca encaso de que éste sea distinto del peticionario. Una vez ejecutadas lasacometidas, con la inspección favorable de la Junta Administrativa,satisfecha la tasa de acometida y el resto del condicionado delinforme de suministro, la Junta Administrativa suscribirá a su vez lapóliza de abono y podrá iniciarse el suministro
Artículo 8.- No se llevará a cabo ningún suministro sin que elusuario de agua haya suscrito previamente la correspondiente pólizade abono y domiciliación del pago de la tasa por consumo de agua,quedando únicamente exceptuado el suministro de hidratantes obocas de riego para uso exclusivo de bomberos o extinción deincendios. Para el suministro de agua a cámaras de descarga auto-máticas situadas en las cabeceras de los saneamientos, serápreceptiva la póliza de abono correspondiente suscrita por laComunidad de propietarios, en caso de no ser aquellas públicas, ala que se exaccionará la tasa de acuerdo con la Tarifa en vigor.
Artículo 9.- La Junta Administrativa contratará el suministro siemprecon sus abonados, a reserva de que le sean concedidos los permisosnecesarios para poder efectuar las instalaciones indispensables a sucargo, en caso de no ser los abonados propietarios y poseedores delas fincas donde se han de colocar las citadas instalaciones.
Artículo 10.- La póliza de abono se suscribirá por tiempo definidoo indefinido, viniendo obligado el usuario a comunicar su intención dedar por terminado el contrato de suministro al menos con un mes deantelación a la fecha en que haya de causar baja en el Servicio. Enningún caso podrán contratarse los servicios por tiempo indefinido paraobras o actividades de carácter transitorio, estos serán rescindidos enel momento de finalización de la obra o actividad declarada, sinperjuicio de los plazos establecidos en el contrato de suministro.
Artículo 11- La reanudación del suministro después de habercausado baja en el Servicio sólo podrá efectuarse mediante lasuscripción de una nueva póliza de abono, siempre que se cumplantodos los requisitos establecidos en la presente Ordenanza.
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
4541
II. KAPITULUA HORNIDURA
12. artikulua.- Administrazio batzarrak bai horniduraren gutxienekour emaria, bai instalazioaren eta kontagailuaren neurriak eta ezau-garriak finkatuko ditu, indarrean dagoen legeriarekin bat etorriz, etahigiezinaren, lokalaren edo urez hornituko den bulegoaren baldintzakkontuan hartuta.
13. artikulua.- Erabiltzaileak ezin izango du aldatu jasotzen duenuraren erabilera, baldin eta beste helburu horretarako harpidetza polizaaldez aurretik formalizatu ez badu. Instalazioaren ezaugarriak ere ezinizango ditu aldatu, ez eta kontagailua manipulatu edo ordeztu ere.
Guztiz debekatuta dago beste finka, higiezin, entitate edopertsona fisiko zein juridiko batzuei ura ematea, ez eta ur horniduraharpidedunaren zenbait maizterren artean banatzea ere.
Edozein arrazoi dela eta, Larrazubiko Kontzejuak administraziobatzarrarekin harpidetza poliza sinatuta daukan finka, etxe, eraikin, lokal,industriarako edo nekazaritzako nabe, biltegi edo beste edozertarakoeraikinen bat edateko urez hornitzea nahi badute, lurzati berri horientitular edo jabe berriek zatiketaren ondorioz sortu den lurzati bakoi -tzeko baimena eskatuko dute. Ez da inolaz ere onartuko finka edoeraikinak nahiz titular edo jabe berriek kontzeju honen hornidurasaretik har dezaten urik, aldez aurretik beharrezkoa den harpidetzapoliza sinatu ez badute.
14. artikulua.- Edateko urez hornitzeko ezarritako kontagailumodalitatea etxeko erabilerarakoa da. Etxeko erabilera izango dira:elikadura, norberaren garbiketa eta higienea, mantentzea eta zehaztugabeko beste erabilera batzuk, kontzejuak hala irizten badio.
Aurrekoetan sartzen ez diren horniketetarako (industria erabile-rakoak, erabilera publikokoak edo etxeko erabilerakoak), kontzejuak,eskatzaileak aurkeztutako datuetan oinarriturik, egoera bakoitzerakobaldintzak eta tarifak zehaztuko ditu, eta horrako horiek ordenantzahonetan jasoko dira.
15. artikulua.- Kontzejua ez dago behartuta industria nekazari -tzarako eta abeltzaintzarako ur hornidurarik ematera, ez eta lore-gintza ustiategietarako, lorezaintzarako edo zuhaiztietarako ere,ustiategi familiarrak izanik ere. Hornidura hau ezin da igerilekuetan edourmaeletan erabili. Kontzejuak horrelako hornidurarako beharrezkoakdiren ur emari soberakinak baditu baino ezin izango dira harpidetzapoliza horiek egiteko baimena eman. Kasu horietan, industriarakotarifaren arabera kobratuko da kontsumoa.
16. artikulua.- Harpidedunei etengabe eskainiko zaie ur hornidura.Zerbitzuak ezin izango dio ur hornidura eten harpidedunari, orde-nantza honetan ezartzen diren kasuetan izan ezik.
17. artikulua.- Aurreko artikuluan ezarritakoari dagokionez, honakohauetan eten ahal izango da ur hornidura:
1. Hornitzea ezinezko bihurtzen duen matxuraren bat gertatzenbada zerbitzuaren edozein instalaziotan.
2. Ur emari erabilgarria galtzean edo gutxitzean, horrek urhorniduran, ur bilketan edo uraren presioan nolabaiteko gabeziasortzen badu. Horien ondorioetarako, ordenantza honetako 14. arti-kuluan adierazitako emakidei etengo zaie lehendabizi ur hornidura.
3. Biztanleria handitzean, baldin eta horrek dauden horniduren etakontsumo beharren artean desoreka sortzen badu, harik eta hornidurahoriek gehitu arte.
4. Hornidura ahalik eta hoberen erabiltzeko beharrezkoak direninstalazioetako obrak, konponketak, hobekuntzak edo garbiketa lanakegitea.
5.- Uraren arauz kanpoko erabilera (ureztatzeak, igerilekubetetzeak eta etxekoak ez diren beste erabilera batzuk). Biztanleko etaeguneko 120 litroko kontsumoa aurreikusten da.
18. artikulua.- Administrazio batzarrak, egoera bakoitzaren larri-tasunaren arabera, ahalik eta azkarren ohartaraziko die harpideduneihornidura eten edo murriztuko duela, bai eta zerbitzua etenda egongoden denbora zehaztu ere. Larrialdi kasu garbietan edo ezinezkoa izan
CAPÍTULO II. DEL SUMINISTRO
Artículo 12.- La Junta Administrativa fijará, de conformidad conla legislación vigente, y teniendo en cuenta las condiciones delinmueble, local o dependencia objeto del suministro, el caudal mínimoque regirá el suministro, así como las dimensiones y característicasde la instalación y contador de agua.
Artículo 13.- El usuario no podrá cambiar el destino del aguasuministrada sin la suscripción previa de la póliza de abono quecorresponda al cambio de destino. Tampoco podrá el usuario variarlas características de la instalación ni manipular o sustituir por sucuenta el contador.
Queda terminantemente prohibido suministrar agua a otrasfincas, inmuebles, entidades o personas, sean estas físicas o jurídicas,ni repartir el suministro entre supuestos inquilinos o arrendatariosdel abonado.
Cuando por cualquier causa, en un inmueble, finca, casa, edificio,local, nave industrial, agrícola, almacén u otro tipo cualquiera deconstrucción que tuviera suscrita una póliza de abono con esta JuntaAdministrativa, los nuevos titulares o poseedores de las parcelas opartes resultantes, si desearan suministro de agua potable por partede este Concejo de Puentelarrá, deberán solicitarlo para cada una delas parcelas o partes resultantes. En ningún caso se admitirá quelas diferentes fincas o edificios así como los nuevos titulares o pose-edores se abastezcan de la red de abastecimiento que este Concejoposee, sin suscribir la correspondiente póliza de abono.
Artículo 14.- La modalidad de contador que se establece para elsuministro de agua potable es el de usos domésticos, entendiéndosepor tales los destinados a la alimentación, aseo e higiene personal,mantenimiento y otros usos no definidos que, a juicio del Concejo,constituyen objeto de esta modalidad.
Para suministros no encuadrados en los anteriores, ya sean deuso industrial, público o doméstico, el Concejo establecerá en cadacaso, conforme a los datos aportados por el solicitante, las condicionesy tarifas que procedan incorporándose la nueva clasificación a estaOrdenanza.
Artículo 15.- El Concejo no está obligado a suministrar aguapara fines agrícolas y ganaderos industriales, ni siquiera para lasexplotaciones de floricultura, jardinería o arbolado, aunque fuerande carácter familiar. No estando autorizada la utilización de estesuministro en piscinas o balsas. Únicamente en el caso de que elConcejo disponga de los excedentes necesarios para este tipo de sumi-nistros, podrán autorizarse dichas pólizas de abono, tarifándose elconsumo por la tarifa industrial.
Artículo 16.- El suministro de agua a los abonados serápermanente. El Servicio no podrá cortar el suministro a ningúnabonado salvo en los casos previstos en esta Ordenanza.
Artículo 17.- A los efectos derivados del artículo anterior, seestablecen los siguientes casos justificados de corte o interrupcióndel suministro:
1. Avería en cualquiera de las instalaciones del servicio, quehaga imposible el suministro.
2. Pérdida o disminución del caudal disponible que provoqueinsuficiencia en la dotación, acumulación o presión del agua. A estosefectos, las concesiones previstas en el artículo 14 de esta Ordenanzaserán las primeras afectadas por estos cortes e interrupciones.
3. Aumento de la población que ocasione desequilibrio entrelas dotaciones existentes y las necesidades del consumo, mientrasse procede al aumento de dichas dotaciones.
4. Ejecución de obras, reparación, mejora o limpieza de las insta-laciones, que sean precisas para optimizar las condiciones del propiosuministro.
5.- Uso indebido del agua (riego, llenado de piscinas, y otrosusos que no se contemplen cómo domésticos, (se estima un consumopor habitante y día de 120 litros.)
Artículo 18.- La Junta Administrativa comunicará por el medio derápida y eficaz difusión que estime oportuno, según la urgencia de cadacaso, la inmediata interrupción y el horario para las restricciones quese impongan a los abonados a quienes afecten las vicisitudes del
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
4542
denean soilik utz dezake administrazio batzarrak irregulartasunarenberri duen unean bertan ohartarazpena egin gabe; horrelakoetan,gerora egin beharko du, etenaren arrazoien eta ustez iraun lezakeendenboraren berri emanez.
III. KAPITULUA. HARTUNEAK
19. artikulua.- Kontzejua baino ez dago beharturik herriguneandauden etxebizitzetarako hartuneak baimentzera.
Ur hartune izango da hurbilen dagoen banaketa hoditik hornitunahi den higiezinera ura eramaten duen adarra, ura banatzeko hodihorren lotura piezekin, ixteko giltzarekin eta harpidedunaren ur konta-gailuarekin batera. Ixteko giltza horrek bide publikoan egon behardu nahitaez. Adar, hodi eroale, hartune pieza, ixteko giltza eta konta-gailuaren ezaugarri bereziak hornitzekoa den berehalako ur emariarenaraberakoak izango dira eta zerbitzua zehaztuko dute, ordenantzahonetako 11. artikuluak xedatutakoaren arabera. Ezin izango dahartune bakarreko finka batera hornidura bat baino gehiago egin.Higiezin edo instalazio barruko hornidurak, ur kontagailua gaindituondoren, 12. eta 13. artikuluetan xedatutakoaren mende ez ezikerabiltzailearen nahiaren mende ere egongo dira.
20. artikulua.- Hartunearen ezaugarriak, haren instalazioa, zainketaeta mantentze lanak kontratatuko ditu erabiltzaileak zerbitzuarekin, edohigiezinaren egileak edo finkaren jabeak, bestela; baina beti admi-nistrazio batzarraren aginpide teknikoaren mendean erabiliko dira.Horretarako, eskatzaileak eskumena duen teknikariak izenpetutako ziur-tagiria aurkeztuko du. Ziurtagiri horretan teknikariak emariak, aldapaketa erabiliko diren materialak eta proposatutako hartunerako egingodiren adarren neurria egokiak diren ziurtatuko du, bai eta ordenantzahonetako manuak eta aplikagarri diren sektoreko arauak betetzendiren ere. Eskatzaileak ordainduko ditu hartuneak, eta administraziobatzarrak ikuskatuko du ondo instalatu diren ala ez. Horrela bada,hartuneen instalazioak egin ondoren eta zangak bete aurretik etaondoren, administrazio batzarrak lanak ikuskatuko ditu, 6. artikuluanxedatutakoak betetzen diren ala ez egiaztatzeko.
Lurzoruaren erregimen eta balorazioari buruzko apirilaren 13ko6/1998 Legeak 18. artikuluan xedatutakoa aplikatuz, eraikinakbanaketa sarerik ez dagoen eremuetan egiten direnean, sare berriaeskatzailearen kontura egingo da, baina zerbitzuaren ikuskaritza tekni-koaren mende, baldin eta obrak egiteko baimena kontzejuak emanbadu. Aurrekoa kontuan izanik, hartune guztiek bide publikoan izangodute erregistro giltza, eta zerbitzuak bakarrik erabili ahal izango du.Giltza hori ezin izango dute erabili ez harpidedunek edo jabeek ez hiru-garren pertsonek.
Finkaren mugan, bide publikotik iristeko moduan, ixteko giltzajarriko da, eta “irekita” edo “itxita” posizioetan zigilatuta egongo da.Debekatuta egongo da giltza erabiltzea, instalazioen barruan matxu -raren bat gertatzen denean salbu. Edonola ere, zigiluak haustendirenean edo giltzan eragina duen beste gorabeheraren bat gertatzendenean, haren berri emango zaio berehala administrazio batzarrari;horrela egin ezean, ordenantza honetan eta indarrean dauden xeda-penetan ezarritako erantzukizuna eskatuko da.
21. artikulua.- Jabeek, eraikitzaileek edo erabiltzaileek ixtekogiltzatik aurrera jarriko dituzte instalazioak, hau da, finkaren mugatik.Horrela, ur ihesik egonez gero, ura bide publikora isuriko da, eta ezditu kaltetuko bertan dauden higiezinak eta mugak, ez eta jeneroakedo instalazioak ere.
22. artikulua.- Kontratua amaitutakoan edo deuseztatutakoan,adarra libre geratuko da jabearen esku; interesdunak bost egunenburuan adierazi behar dio administrazio batzarrari adarra bidepublikotik kentzea erabaki duela. Horrela egiten ez badu, adar hori ezzaiola interesatzen esan nahiko du, eta administrazio batzarrak egokiiritzitako neurriak hartu ahal izango ditu.
Servicio. Sólo en casos de reconocida urgencia o fuerza mayor podráprescindir de esta obligación de preaviso desde el momento en quela propia Junta tenga conocimiento de la anomalía de que se trata,si bien deberá hacerlo a posteriori, dando cuenta de los motivos y laprevisible duración del corte del suministro.
CAPÍTULO III. DE LAS ACOMETIDAS
Artículo 19.- Únicamente estará obligado el Concejo a autorizaracometidas para viviendas en el casco urbano.
Se entiende por acometida el ramal que partiendo de la arteríade distribución de agua más próxima, conduzca el agua al inmuebleque se desee abastecer, junto con las piezas de empalme a dichaarteria de distribución de agua, la llave de paso y el contador deagua del abonado, debiendo quedar obligatoriamente la llave depaso en la vía pública. Las características específicas de este ramal,tubo conductor, pieza de toma, llave de paso y contador será enfunción de las del caudal instantáneo a suministrar, definiendo aquellasel Servicio según lo previsto en el artículo 11 de esta Ordenanza, nopudiendo efectuarse más de un suministro a una misma finca con unasola acometida. Los suministros dentro del inmueble o instalación, unavez sobrepasado el contador de agua, quedan al arbitrio del usuario,sin perjuicio de lo establecido en los artículos 12 y 13
Artículo 20.- Las características de las acometidas, su insta-lación, conservación y manejo se contratarán por el usuario delServicio, el constructor del inmueble o el propietario de la finca, perose realizará siempre bajo la competencia técnica de la JuntaAdministrativa. A tal efecto, el solicitante, presentará certificaciónsuscrita por técnico competente que, en función de los caudales,pendientes y materiales a emplear acredite la idoneidad y dimensio-namiento de los ramales contemplados en la acometida propuesta,así como el cumplimiento de los preceptos de la presente Ordenanzay de la normativa sectorial que le sea de aplicación. Las acometidasse instalarán bajo inspección técnica de la Junta Administrativa y acargo del peticionario. De este modo, una vez dispuestas las insta-laciones de acometida, al menos previamente al relleno de las zanjasy con posterioridad a éste, la Junta Administrativa girará inspeccióna efectos de cumplir lo establecido en el artículo 6 de esta Ordenanza.
En aplicación del artículo 18 de la Ley 6/1998, de 13 de abril, sobrerégimen del suelo y valoraciones, cuando se realicen construccionesen zonas en las que no exista red de distribución, la nueva red, casode que el Concejo haya autorizado las obras, será a cargo del peti-cionario, debiendo estar construida bajo la inspección técnica delServicio. A estos efectos, todas las acometidas tendrán en la víapública una llave de registro accesible que se manejará exclusi-vamente por el Servicio, sin que los abonados, propietarios o terceraspersonas puedan manipular dicha llave.
En el límite de la finca, con libre acceso desde la vía pública, seinstalará una llave de paso, que será precintada en cualquiera desus posiciones de “abierta” o “cerrada”, quedando prohibido igual -mente su manejo, salvo en los casos de avería en el interior de las insta-laciones. En cualquier caso, deberá ser comunicada inmediatamentela Junta Administrativa de la rotura de los precintos o cualquier inci-dencia que afecte a estos, incurriendo en caso contrario en lasresponsabilidades derivadas de esta Ordenanza y demás disposi-ciones vigentes.
Artículo 21.- Los propietarios, constructores o usuarios dispon -drán las instalaciones a partir de la llave de paso, es decir, a partir dellímite de la finca, de tal forma que, en caso de fuga de agua, ésta viertahacia la vía pública, a fin de no dañar al inmueble, linderos, géneroso instalaciones existentes en el mismo,quedando bajo su exclusivaresponsabilidad los daños que puedan producirse.
Artículo 22.- Terminado o rescindido el contrato, el ramal quedarálibre a disposición de su propietario, pero si éste, dentro del quintodía no comunica por escrito a la Junta Administrativa su decisiónde retirarlo de la vía pública, se entenderá que se desinteresa delcitado ramal, pudiendo la Junta Administrativa tomar las medidasque juzgue oportunas.
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
4543
IV. KAPITULUA. KONTAGAILUAK
23. artikulua.- Pasoko bi giltzaren artean jarriko dira ur horni-duraren kontagailuak, matxurarik gertatuz gero, zerbitzuko langileekerraz kendu eta berriro jarri ahal izateko. Ur kontagailu horiek harpi-dedunarenak izango dira. Kontagailutik abiatuta, hartunea zuzeneanjoango da harpidedunaren instalazioetara, inolako adarrik gabe.Erabat debekatuta dago kontagailu bera harpidedun batek bainogehiagok erabiltzea.
Kontagailu guztiak, salbuespenik gabe, finka bakoitzaren kanpokoaldean egongo dira jarrita, leku egoki batean, ixteko giltzatik ahalik etahurbilen. Kontagailu bat jarriko da harpidedun bakoitzeko, bidepublikoa oztopatu eta hartu gabe eta irakurtzeko ardura duenpertsonak erosotasun guztiarekin oharrak idazteko moduan. Horihorrela izanik, kontagailuak konpartimentu edo kutxa batean egongodira, bateria deritzon edo antzeko sistema baten arabera; horrela,zerbitzuko langileak erraz apuntatuko ditu kontagailu guztien zehaz-tasunak egintza bakar batean. Barnealdean etxebizitzak edo instalazioakdauzkaten finken hornidura kasuetan, kontagailuak kutxeta bateanjarriko dira finkaren mugaren ondoan. Kutxeta izozteen aurkababestuta egongo da, eta administrazio batzarrak finkatuko du harenerregistro estalkia zabaltzeko eta ixteko modua.
24. artikulua.- Administrazio batzarrak harpidedunak erabilibeharreko kontagailu mota finkatuko du, bai eta haren diametroa etakokalekua ere, aitortutako kontsumoaren eta erabileraren arabera.Egiazko kontsumoa eta aitortutakoa bat ez badatoz, administraziobatzarrak, hamabost egun igaro aurretik, ezaugarriak aldatzekoeskatuko dio harpidedunari. Aldatze lan horiek harpidedunakordainduko ditu. Legez onartutako sistemetakoak izango dirakontagailu guztiak, eta ipini aurretik Industriako Lurralde Ordezkaritzakegiaztatuko ditu ofizialki. Jarri ondoren, eta nahiz eta erabiltzaile-arenak izan, administrazio batzarreko langile baimenduek bakarrikerabili ahal izango dituzte; horretarako, jartzen diren bakoitzean zigilatuegingo dira.
25. artikulua.- Kontagailua baldintza onetan mantendu behar da,zainduta eta funtzionamendu egoera onean. Administrazio batzarrakbeharrezkotzat jotzen duen ikuskaritza oro egin dezake, bai etaegokitzat jotzen dituen konponketak ere. Konponezina den matxurarenbat gertatuz gero, hura aldatzera behartu dezake erabiltzailea.
26. artikulua.- Kontagailua harpidedunarena izango da, bainainstalazioa administrazio batzarrak izendatutako langile teknikoenzuzendaritzaren pean egingo da; matxuraren bat gertatuz gero, admi-nistrazio batzarrak izango du erabiltzeko eta konpontzeko eskumenosoa, baina konponketa harpidedunaren kontura izango da. Admi -nistrazio batzarrak hirugarrenen esku utz dezake haren aldaketa.
27. artikulua.- Iruzur izango da harpidedunak zein administraziobatzarrak emandako baimenik ez duen pertsonak egindako edozeinmanipulazio, dela kontagailuan, dela hartunean, dela ura eramateko insta-lazioetan. Eta iruzurra larriagoa izango da, ura kontagailutik pasa ez dadinedo kontsumitutako ur kopurua zehaztasunez marka ez dezan egitenbada. Era berean, iruzur izango da kontagailua ur emari handiagoko bestebatekin ordezkatzea, administrazio batzarrak harpidetza poliza berribaten bidez horretarako baimenik eman ez badu.
V. KAPITULUA. BARNE INSTALAZIOAK
28. artikulua.- Kontagailutik abiatuta, harpidedunak nahi dueneran bana dezake ura bere erabilerarako, eta nahi duen eran eginhorretarako lanak, eskulanean eta beharrezkoak diren materialetan partehartu gabe zerbitzuak; harpidedunak hori egin dezake, zerbitzuakinstalazioa jartzeko baimena eman behar badu ere, hornidura egokiadela bermatze aldera. Bestalde, laguntza eta aholkua eman diezaiokeeskatzaileari, ahal duen neurrian. Administrazio batzarrak ahalmenaizango du harpidedunaren barne banaketan ikuskapenak egiteko,une guztietan zuzena den egiaztatzeko eta kontratatu den banaketaniruzurrak eta akatsak saihesteko.
29. artikulua.- Harpidetza poliza bakoitzari dagozkion barrukoinstalazioak ezin izango dira lotu beste jatorri bat duten ur horni-
CAPÍTULO IV. DE LOS CONTADORES
Artículo 23.- Los contadores del suministro de agua seránpropiedad del abonado y estarán colocados entre dos llaves de pasoaccesibles al Servicio, a fin de que puedan ser retirados y vueltos acolocar con toda facilidad por los empleados del Servicio en caso deavería. A partir del contador, la conducción llevará directamente a lasinstalaciones del abonado sin ramificación alguna, quedando termi-nantemente prohibido el uso del contador por más de un abonado.
Todos los contadores sin excepción, estarán colocados en elexterior de cada finca, uno por abonado y en lugar adecuado, defácil acceso, lo más cerca posible de la llave de paso, sin obstruir niocupar la vía pública, y de forma que la persona encargada de laslecturas pueda anotarlas con toda comodidad. A estos efectos, loscontadores estarán en un compartimiento o caja, y mediante elsistema llamado de batería u otro similar, de tal forma que el empleadoo lector del Servicio pueda libremente anotar las indicaciones detodos los contadores en un solo acto. En caso de suministro a fincascon viviendas o instalaciones en su interior, los contadores se situaránen una arqueta junto al lindero. Ésta estará suficientemente protegidacontra el riesgo de heladas y dotada de tapa de registro cuyo sistemade apertura y cierre fijará la Junta Administrativa.
Artículo 24.- En función del uso y consumo declarado, la JuntaAdministrativa fijará el tipo de contador que el abonado deba utilizarasí como el diámetro y emplazamiento del mismo. Si el consumoreal no se correspondiera con el declarado, la Junta Administrativaemplazará al abonado a efectuar, a su costa, la variación de lascaracterísticas del mismo en un plazo no superior a quince días.Todos los contadores deberán ser de sistemas legalmente aprobadosy serán verificados oficialmente por la Delegación Territorial deIndustria del Gobierno Vasco antes de su colocación. Una vezinstalados, aún siendo propietario el usuario, no podrán ser mani-pulados más que por el personal autorizado por la JuntaAdministrativa, a cuyos efectos serán precintados cuantas veces seproceda a su colocación.
Artículo 25.- El contador deberá mantenerse en buenas condicionesde conservación y funcionamiento, pudiendo la Junta someterlo acuantas verificaciones considere necesarias así como ordenar efectuaren él las reparaciones que procedan, incluida la facultad de obligar alusuario a su sustitución en caso de avería irreparable.
Artículo 26.- El contador será propiedad del abonado, su insta-lación se realizará bajo la dirección del personal técnico designadopor la Junta Administrativa, y su manejo y reparación, en caso de avería,será competencia exclusiva de la Junta Administrativa, con cargo alabonado, pudiendo la Junta Administrativa delegar su sustitución.
Artículo 27.- Constituirá defraudación cualquier manipulaciónque se efectúe por el abonado o personas no autorizadas por laJunta Administrativa en el contador, en la acometida o en las insta-laciones conductoras de agua. Agravándose cuando estas accionesvayan encaminadas a evitar que el agua pase por el contador o queéste marque con exactitud la cantidad de agua consumida.Igualmente, constituirá defraudación el cambio del tipo de contadorpor otro de mayor caudal sin autorización de la Junta Administrativamediante la correspondiente nueva póliza de abono.
CAPÍTULO V. DE LAS INSTALACIONES INTERIORES
Artículo 28.- A partir del contador, el abonado podrá distribuir lasaguas para su uso y ejecutar los trabajos libremente sin intervencióndel Servicio en la mano de obra ni en los materiales necesarios, aúncuando aquél deberá dar su conformidad a la instalación paragarantizar la perfección del suministro y pudiendo auxiliar al peti-cionario, asesorarle y ayudarle en la medida de sus posibilidades. LaJunta Administrativa estará facultada para realizar las inspeccionesque considere oportunas en la distribución interior del abonado, a finde verificar en todo momento la corrección de la misma y evitardefraudaciones y deficiencias en el suministro contratado.
Artículo 29.- Las instalaciones interiores correspondientes acada póliza de abono no podrán estar empalmadas con red, tubería
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
4544
kuntzako sare, estolderia edo banaketarekin. Eta beste harpidetzapoliza batetik datorren instalazioarekin ere ezin izango da lotu, eztaadministrazio batzarretik datorren ura beste batekin nahastu ere.
Berme horiek guztiak egiaztatzeak sortzen dituen gastu guztiakerabiltzaileak ordainduko ditu beti, eta arau hausteren bat eginezgero, berehala deuseztatu ahal izango zaio kontratua, abiarazdaitezkeen legezko ekintzez gain.
30. artikulua.- Erabiltzaileak biltegi hartzaileak, erregulatzaileak edoerreserbarakoak jarri ahal izango ditu, bere barruko banaketaren zatigisa. Andel horiek txukun eta desinfektaturik mantendu behar dira, etaerabiltzaileak erantzungo du haiek sor dezaketen kutsaduragatik. Eraberean, ura galtzea saihesteko sistema automatiko edo eskuzkoakedukiko dituzte, nahiz eta ur hori kontagailuak erregistraturikoa izan;gauzak behar bezala ez zaintzea zerbitzua galaraztea da.
31. artikulua.- Era berean, presio ekipoak edo bestelako sistemateknikoak jar daitezke horretarako ezaugarriak dituzten higiezinetan,baldin eta hartune beretik ura hartzen duten zenbait harpidedu-nentzako edo barruko instalazio baten zenbait zatirentzako kontsumoaorekatzen laguntzen badute. Tresna horiek nahitaezkoak izango dirahaien garaiera edo beste baldintza berezi batzuk direla-eta edatekoura behar bezala hornituko dela bermatu ezin duten eraikinetan.Edozein prozedura tekniko erabiltzen dela ere, honako hastapen haubermatu behar da nahitaez: edateko ura kontagailu guztietatikpasatuko dela higiezinaren sarreraren hartunean kokatuta dagoenixteko giltzatik igaro eta berehala, iruzur egiteko edo zerbitzua ozto-patzeko aukerarik egon gabe eta aplikazio horrek ez sare nagusiari ezbeste ezein harpideduni eragin gabe. Horretarako, kontagailuarensarreran instalatutako ixteko giltzaren eta urak jasotzeko presiotaldearen artean kutxeta edo depositu bat jarriko da sarean dagoenpresioa hausteko. Andel horrek automatikoki ixteko sistema izango dudepositua beterik dagoenerako. Berariaz debekatuta dago eraikinen,finken edo instalazioen sarbideko sarean presio taldeak zuzeneaninstalatzea. Administrazio batzarrak ahalmen osoa izango du xedapenhonetan ezarritako agindu guztiak ikuskatu, egiaztatu eta betea-razteko.
VI. KAPITULUA. KONTSUMOA
32. artikulua.- Harpidedunak harpidetza polizan ezartzen direnbaldintzen arabera kontsumituko du edateko ura, eta ordenantzahonetan zehazten dena hartuko da kontuan hornidura egitean.
33. artikulua.- Kontagailuak adierazitakoa izango da benetakokontsumoa. Erregistratutako kontsumoa araubidezko gutxienekoabaino txikiagoa bada, gutxienekoa kontsumitu dela ulertuko da, konta-gailuan erregistratutako kopurua gorabehera.
34. artikulua.- Kontagailuak matxuraren bat duelako edo ondo ezdabilelako egin den kontsumoa zehazki ezin bada jakin, aurrekourteko aldi berbereko ordainagiriari zegokion ur emaria kontsumitu delajoko da; horrelakorik egon ezean, azken hiru ordainagirien batezbestekoa aterako da. Oro har, benetan kontsumitu dena zenbatestekoahalegina egingo da, baina sistema hori salbuespenezkoa izango da,eta aldi baterakoa. Horrelakoetan, harpidedunari dagokio kontagailuaahal bezain pronto aldatzea, eta administrazio batzarrari edozeingorabeheraren berri ematera behartuta egongo da.
35. artikulua.- Erabiltzaile bat kontagailuak erregistratutako kon-tsumoarekin ados ez badago, administrazio batzarrak kontagailuaaztertzeko eta ikuskatzeko eskatuko dio Industria Ordezkaritzari.Gastuak harpidedunak ordainduko ditu. Ikuskapen horren emaitzenarabera egingo dira egin beharreko zuzenketak.
VII. KAPITULUA. KOBRANTZAREN OINARRIA
36. artikulua.- Kobratzeko kopurua arautzeko ur kontsumoahartuko da kontuan, ordenantza honetako tarifen idazpuruetan ezarri-takoarekin bat etorriz.
o distribución de agua de otra procedencia. Tampoco podránempalmarse con la instalación procedente de otra póliza de abono,ni podrá mezclarse el agua de la Junta Administrativa con otra.
Todos los gastos derivados de la verificación de estas garantíascorrerán siempre a cargo del usuario, que podrá ser sancionado con lainmediata rescisión del contrato en caso de cometer alguna de estasinfracciones, sin perjuicio de las acciones legales que pudieranemprenderse.
Artículo 30.- El usuario podrá instalar, formando parte de su distri-bución interior, depósitos receptores, reguladores o de reserva. Estosdepósitos deberán mantenerse cuidadosamente limpios y desinfectados,respondiendo de las posibles contaminaciones causadas por dichosdepósitos. Igualmente deberán estar dotados de los sistemas auto-máticos o manuales necesarios para evitar las pérdidas de agua, aunquedicha agua haya sido registrada por el contador, considerándose la faltade cuidado en este aspecto como perturbación del Servicio.
Artículo 31.- También podrán instalarse en los diferentesinmuebles cuyas características así lo aconsejen, grupos de presióno cualquier otro sistema técnico que tenga por objeto equilibrar lasposibilidades de consumo a diferentes abonados servidos por unamisma acometida, o a las diferentes partes de una instalación interior.Estos aparatos técnicos serán obligatorios en aquellos edificios quepor su altura u otras circunstancias excepcionales no puedangarantizar el suministro correcto del agua potable. En todos los casos,cualquier procedimiento técnico se efectuará de tal modo que quedegarantizado el principio de que el agua potable pasará por loscontadores inmediatamente después de la llave de paso instalada enla acometida a la entrada del inmueble, sin posibilidad alguna dedefraudación ni perturbación y sin que la aplicación pueda afectar ala red general ni a otros abonados. A estos efectos, entre la llave depaso instalada a la entrada del contador y el grupo de presión sedispondrá una arqueta o depósito para rotura de presión existente enla red, dotado de sistema de cierre automático cuando aquel seencuentre lleno. Queda expresamente prohibida la instalación directade grupos de presión en la red de entrada a los edificios, fincas o insta-laciones. La Junta Administrativa gozará de plena potestad parasupervisar, comprobar y hacer cumplir todos y cada uno de lospreceptos establecidos en esta disposición.
CAPÍTULO VI. DEL CONSUMO
Artículo 32- El abonado consumirá el agua potable de acuerdocon las condiciones establecidas en la póliza de abono y con todo loque se especifique en esta Ordenanza respecto a las característicasdel suministro.
Artículo 33.- Se entenderá por consumo efectuado el registradopor el contador. Cuando el consumo registrado sea inferior al mínimoreglamentario, se entenderá consumido dicho mínimo, con inde-pendencia de lo registrado por el contador.
Artículo 34.- Si por avería o mal funcionamiento del contadorno pudiera conocerse con exactitud el consumo efectuado, seentenderá consumido el mismo caudal que corresponde al reciboequivalente al año anterior para ese período, y, en su defecto, por elpromedio de los tres recibos anteriores. En general, se efectuará laestimación más ajustada a la realidad, teniendo este sistema carácterexcepcional, meramente transitorio, correspondiendo al abonadoefectuar la sustitución del contador con la debida rapidez, quedandoademás obligado a denunciar inmediatamente a la Junta Admi -nistrativa cualquier anomalía.
Artículo 35.- En caso de disconformidad por parte de un usuariosobre el consumo registrado por el contador, la Junta Administrativasolicitará la revisión del mismo y su verificación por la Delegación deIndustria, siendo los gastos por cuenta del abonado. A la vista de losresultados de esta inspección se efectuarán las rectificaciones queprocedan.
CAPÍTULO VII. BASES DE PERCEPCIÓN
Artículo 36.- Las bases de percepción se regulan por losconsumos de agua de acuerdo con los epígrafes de las tarifas de estaOrdenanza.
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
4545
VIII. KAPITULUA. TARIFAK
37. artikulua.- Abonatuak kontsumitutako uraren bidez neurtukoda zerbitzuaren erabilera. Kontsumo hori Larrazubiko AdministrazioBatzarrak kobratuko du eta, horretarako, onartutako tarifak aplikatukoditu zorrotz. Ura ez da inola ere dohainik emango.
38. artikulua.- Ur kontsumoa edozein dela ere, administraziobatzarrak honako hauek ere kobratuko dizkio harpidedunari: kudea -keta egin, hartuneak egiteko lanak burutu, instalazioak ikuskatu,azpiegiturak egin, bide publikoko obrak egin, lotura-eskubideak egineta azpiegiturak mantendu eta garbitzearen ondoriozko tasak etaprezioak, bai eta tarifak izeneko idazpuru orokorraren pean dagokionagintaritzak onartutako gainerakoak ere.
39. artikulua.- Eranskinean tasa horien tarifak jasotzen dira, etakontzejuak urtero eguneratuko ditu. Halaber, tarifa horiek onartuondoren argitara emango ditu administrazio batzarreko iragarkioholean jendaurrean jarriz, eta ALHAOn iragarriz.
40. artikulua.- Administrazio batzarrak kontagailuak zer maizta-sunarekin ikuskatuko diren erabakiko du, bai eta harpidedunari zerbi-tzuaren faktura zer maiztasunarekin bidaliko zaion ere. Batetik besteraezin da urtebete baino tarte luzeagoa igaro.
Lehorte garaian, ikuskapena administrazio batzarrak erabakitzenduenean egingo da. Batzarrak bakoitzari esleitutako hornidura kontro-latuko du, eta egokiak iruditzen zaizkion neurriak hartuko ditu egoerabakoitzean.
41. artikulua.- Aldeetako edozeinek eskritura publikoa egitekoeskatuz gero, harpidedunak ordainduko ditu gastuak (administraziobatzarrarentzako benetako kopia barne), bai eta estatuaren, autonomiaerkidegoaren, lurralde historikoaren edo herri erakundearen aldekoedozein motatako zerga, kontribuzio edo arbitrio ere, sortuak edosortzeke daudenak, polizari dagozkionak zein, horren menpe egonik,eranskinetan eta oharretan agertzen diren kontsumoari buruzkoak.
IX. KAPITULUA. ARAU HAUSTEAK
42. artikulua.- Harpideduna behartuta dago bere instalazioaknola Larrazubiko Kontzejuarenak zuzen erabiltzera eta kontratatutakoura era egoki eta arrazionalean kontsumitzera, gainerako erabiltzaileeikalterik eragin gabe. Arrazoizko kontsumoa da eguneko eta biztanleko120 litro erabiltzea.
43. artikulua.- Larrazubiko Kontzejua urez hornitzeari buruz,erabiltzaileak edo harpidedunak zerbitzua egoki eskaintzea eragoztenedo zailtzen duen edozein arau hauste larri eginez gero, kontrata-turiko zerbitzua deuseztatu egingo da berehala, eta ur hornidura eten.Ekintza horiek, bestalde, toki ogasunari egindako iruzur, huts edodelitu ere izan daitezke.
Hornidura eteteko bost eguneko epe orokor bat jartzen da, arauhausleari jakinarazpena egiten zaion egunetik aurrera kontaturik.Administrazio batzarrak oso larritzat hartzen dituen kasuetan, aurretikjakinarazi gabe etengo da ur hornidura.
44. artikulua.- Aurreko artikuluan xedatutakoaren ondorio guztie-tarako, honako egintza hauek joko dira arau hauste larri:
1. Hitzartutako ur hornidura gehiegi erabiltzea, harpidedunarenohiko jarduerarekin bat ez datozen ur emariak edo harpidedunakpolizan aitortutakoak neurrigabe eta inolako arrazoirik eman gabekontsumituz.
2. Horniduraren erregulartasuna erabilera txarrekin oztopatzea,murrizketen edo hornidura mugatuen garaian erabilera horiek besteerabiltzaile batzuen hornidura eragotz badezakete.
3. Urari polizan adierazitakoaz besteko erabilera ematea. Obre -tako behin-behineko kontratuei dagokienez, harpidedunak obra amaituaurretik ura eman zen helbururako erabili ordez beste zerbaitetarakoerabiltzen duenean edo etxebizitzetan edo merkataritza lokaletanerabiltzaileari bizitzen edo lanean hasten uzten zaionean. Horrela -koetan berehala etengo da ur hornidura.
CAPÍTULO VIII. DE LAS TARIFAS
Artículo 37.- El uso del servicio se medirá por el consumo de aguaefectuado por cada abonado, siendo facturado por la Junta Admi -nistrativa de Puentelarrá aplicando estrictamente las tarifas aprobadasen cada momento por el Concejo. En ningún caso podrá concedersesuministro de agua con carácter gratuito.
Artículo 38.- Independientemente del agua consumida, la JuntaAdministrativa facturará también al abonado el importe de las tasasy precios que correspondan por gastos de gestión, conservación decontadores, ejecución de acometidas, verificación de instalaciones,ejecución de infraestructuras, obras en la vía pública, derechos deempalme, mantenimiento y limpieza de infraestructuras y cualquieraotros autorizados o establecidos legalmente dentro del epígrafegeneral denominado Tarifas.
Artículo 39.- En el Anexo correspondiente figuran las tarifas deestas tasas, que podrán ser actualizadas anualmente por el Concejo,que tras su aprobación les dará publicidad mediante la exposiciónpública en el Tablón de Anuncios de la Junta Administrativa y anuncioen el BOTHA.
Artículo 40.- La Junta Administrativa establecerá la periodicidadde la lectura de los contadores así como de la facturación del importedel servicio al abonado, no pudiéndose efectuar por períodos supe-riores al año.
En épocas de estiaje, la revisión se efectuará a discreción de laJunta Administrativa, quien controlará del suministro asignadotomando las medidas que considere oportunas en cada caso.
Artículo 41.- Los gastos de escritura pública, si cualquiera de laspartes exigiese su otorgamiento, incluyendo una copia auténticapara la Junta Administrativa, así como los impuestos, contribucioneso arbitrios de cualquier clase, creados o por crear, en favor del Estado,Comunidad Autónoma, Territorio Histórico o Entidad Local, deven -gados, tanto por razón de esta póliza como en ocasión del consumoo servicio que bajo la misma se efectúe, sus anexos e indicaciones,serán por cuenta del abonado.
CAPÍTULO IX. DE LAS FALTAS
Artículo 42.- El abonado está obligado a usar de las instala-ciones propias y de las del Concejo de Puentelarrá consumiendo elagua contratada de forma racional y correcta, evitando perjuicios alresto de usuarios (se entiende razonable un consumo de 120 litros porhabitante y día).
Artículo 43.- En relación al agua del abastecimiento del Concejode Puentelarrá, toda falta grave cometida por el usuario que dificulteo impida la adecuada prestación del servicio al abonado dará lugara la inmediata rescisión del servicio contratado, con interrupción delsuministro, sin perjuicio de que los hechos puedan constituir defrau-dación de la Hacienda Local u otra falta o delito.
Para la interrupción del suministro se establece con caráctergeneral un plazo de cinco días desde la notificación al infractor, noobstante en casos de extrema gravedad, a juicio de la Junta Admi -nistrativa, se suspenderá el suministro sin previo aviso.
Artículo 44.- A los efectos de lo dispuesto en el artículo anterior,constituirá falta grave la comisión de los siguientes actos:
1. Abusar del suministro concertado, consumiendo caudalesdesproporcionados con la actividad considerada normal o declaradapor el abonado en la póliza, sin causa que los justifique.
2. Perturbar la regularidad del suministro mediante usos anor malesen época de restricciones o de abastecimientos racionados cuandodichos usos puedan impedir el suministro a otros usuarios.
3. Destinar el agua a usos distintos de los autorizados en lapóliza suscrita. En contratos provisionales de obra, cuando el abonadoutilice el agua para fines distintos a los de la concesión o permita elestablecimiento del usuario en viviendas o locales comerciales sinhaberse terminado la obra, la suspensión del suministro seráinmediata.
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
4546
4. Sareetan desbideraketak izan eta ura inolako kontraturik gabe,hau da, ezkutuan kontsumitzea. Jakinarazpena egin ondoren berehalaetengo da ur hornidura, zazpi eguneko epean harpidetza poliza egitenez badu.
5. Ura hornidura kontratuan adierazten ez diren beste finka, lokaledo etxebizitza batzuetan erabil dezaten, hornidura instalazioanadarrak egitea edo egiten uztea, bai doan bai kostu bidez.
6. Administrazio batzarraren ura beste aprobetxamendubatzuetatik datozenekin nahastea, baldin eta batzarrak irregulartasunhorrekin behin betiko bukatzeko eskatu eta gehieneko zortzi egunetanarazo hori konpondu ez bada.
7. Instalazioen barruan indarreko araudia betetzeko beharrezkoakdiren aldaketak ez egitea, horretarako jarritako epean.
8. Administrazio batzarraren berariazko baimenik gabe, zerbitzukolangileei ordaintzea, nahiz eta langile horiek harpidedunarentzakolanak egin.
9. Batzarrak erabaki dituen ikuskapenak edo egiaztapenak egitekounean, administrazio batzarrak baimendutako langileei harpidedunareninstalazioak, ur hartuneak edo kontagailuak dauden lekuetara sarreradebekatzea.
10. Iruzur egin dela edo zerbitzua eragotzi dela susmatzekoarrazoiak egon eta ikuskapenak egiteko unean harpidedunaren insta-lazioak, ur hartuneak edo kontagailuak dauden lekuetara langileeisartzen ez uztea. Zerbitzu hori berehala etengo da.
11. Kontratuaren epea amaitutakoan edo kontratua deusezta-tutakoan ere ura kontsumitzen jarraitzea.
12. Ur hartuneak edo ur ahoak erabiltzea administrazio batzarrarenberariazko baimenik gabe.
13. Justifikaturiko arrazoirik gabe ixteko giltzak ireki edo ixtea, zigi-laturik egon ala ez.
14. Instalazioak manipulatzea, benetan zenbat ur kontsumituden erregistratu ez dadin kontagailuetan.
15. Zabarkeriaz jokatzea instalazioen matxuren konponketan,administrazio batzarrak jakinarazpena egin eta zazpi eguneko epeanmatxura konpondu ez bada.
16. Gordailuetara edo instalazioetara sartzeko ateak indarrezirekitzea, edo horietara sartzeko giltzen kopiak egitea.
17. Edateko uraren kontsumoari dagokion zenbatekoa edoLarrazubiko Kontzejuak onartutako eskubideak, derramak, tasak,kuotak eta abar ordaintzeari uko egitea justifikaziorik gabe.
Zergatirik gabeko uko izango da jakinarazpen datatik hogeitahamar egun igaro aurretik ez ordaintzea, ordaindu beharreko dirukopuruari edo beste edozein gairi buruzko erreklamazio arrazoiturenbat erabakitzeke ez badago, behintzat.
18. Aurreko idatz zatiko edozein arrazoirengatik ordainketa behinbaino gehiagotan egin ez dela frogatzen denean.
19. Kontzejuak ur kontsumoaz, ur murrizketaz, lorategiak etabaratzeak ureztatzeko debekuaz, igerilekuak, andelak, urmaelak etaantzekoak betetzeko moduaz, ordainketa helbideratzeaz eta abarrezhartzen dituen erabakiak ez betetzea.
20.- Idatziz jakinaraziko zaio arau hausleari.45. artikulua.- Administrazio batzarrak isunak jarriko ditu aurreko
artikuluetan aipatutakoak bezain larriak ez diren arau hausteakzigortzeko. Hori, ordea, ez da eragozpen izango ordenantza honetakobeste artikuluetan ezarritakoa betetzeko.
46. artikulua.- Iruzur jotzen diren egintzengatik espedientea irekikoda, eta legez ezarritako xedapenen arabera izapidetuko da. Jurisdikzioeskudunean salatuko dira delitu jotzen diren ekintzak edo ez egiteak,hala nola, zigiluak apurtzea, instalazioak edo hartuneak suntsitzea, urakkutsatzea eta Zigor Kodean eta legeria osagarrian jasotzen direnbeste zenbait.
4. Poseer derivaciones en sus redes con consumo de agua sincontrato alguno, es decir, realizadas clandestinamente. Se le rescindiráinmediatamente el suministro si una vez notificado, no procede en elplazo de siete días a suscribir la preceptiva póliza de abono.
5. Establecer o permitir establecer derivaciones en su insta-lación para suministro de agua a otras fincas, locales o viviendasdiferentes a los consignados en su contrato de suministro, bien seagratuitamente o a título oneroso.
6. Mezclar agua de la Junta Administrativa con las procedentesde otros aprovechamientos, y requerido por la Junta para que anuledefinitivamente esta anomalía, no la lleve a efecto en el plazo máximode cinco días.
7. No realizar en sus instalaciones interiores las modificacionesprecisas para cumplir la normativa en vigor habiendo transcurridoel plazo fijado para su ejecución.
8. Remunerar a los empleados del Servicio, aunque sea conmotivo de trabajos efectuados por éstos en favor del abonado, sin auto-rización expresa de la Junta Administrativa.
9. Impedir la entrada del personal autorizado por la JuntaAdministrativa al lugar donde estén las instalaciones, acometidas ocontadores del abonado, para efectuar cuantas revisiones o compro-baciones sean acordadas por la Junta.
10. Cuando exista un indicio razonable de posible defraudacióno perturbación del Servicio y se impida la entrada del personaldesignado por la Junta Administrativa al lugar donde estén las insta-laciones, acometidas o contadores del abonado para la preceptiva veri-ficación, la suspensión del Servicio será inmediata.
11. Continuar el consumo después de cumplido el plazo decontrato o rescindido el mismo.
12. Utilizar las bocas de riego o hidratantes sin permiso expresode la Junta Administrativa.
13. Abrir o cerrar las llaves de paso sin causa justificada, esténo no precintadas.
14. Manipular en las instalaciones con objeto de impedir quelos contadores registren el caudal realmente consumido.
15. Actuar con negligencia con respecto a la reparación deaverías en sus instalaciones si, una vez notificado por escrito de la JuntaAdministrativa, transcurriese un plazo superior a siete días sin que laavería hubiese sido subsanada.
16. Forzar las puertas de acceso a los depósitos o instalaciones,o sacar copia de llaves de las puertas de acceso.
17. La negativa injustificada a satisfacer el importe del aguaconsumida o los derechos, derramas, tasas, cuotas, etc., relacionadoscon el consumo del agua potable, acordados por el Concejo dePuentelarrá.
Se entenderá negativa injustificada, la falta de pago en el plazode treinta días hábiles contados a partir de la fecha de notificación, sino existiese pendiente de resolución una reclamación fundada respectoa la cuantía o circunstancia de las cantidades no satisfechas.
18. El caso probado de reincidencia en el impago de cualquierade los conceptos del apartado anterior.
19. Incumplir los acuerdos del Concejo referentes a consumo deagua, restricciones, prohibiciones de regar jardines, huertas, llenadode piscinas, depósitos, balsas u otros, domiciliaciones de pago, etc.
20.- La notificación al infractor, se realizará por escrito.Artículo 45.- Los hechos u omisiones que no revistieran la
gravedad de los expuestos en el artículo anterior, serán sancionadospor la Junta Administrativa con multas de la cuantía que autorice lalegislación vigente, todo ello sin perjuicio de lo establecido en otrosartículos de esta Ordenanza.
Artículo 46.- Los hechos que constituyan defraudación daránlugar a un expediente que se tramitará conforme a las disposicioneslegalmente establecidas. Los hechos u omisiones que constituyandelito, tales como la rotura de precintos, daños o destrucción deinstalaciones, acometidas, contaminación de las aguas y demásespecificados en el Código Penal y legislación complementaria, serándenunciados en la Jurisdicción Competente.
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
4547
47. artikulua.- Zordunak indarrean dauden legeek araututakopremiamendu bidean sartuko dira. Edateko uraren hornidura ordain -tzeari behin eta berriro uko egiten bazaio, hornidura eten egingo da,ordenantza honetan ezarritakoari jarraikiz. Edonola ere, ez ordaintzeakzerbitzuari uko egiten zaiola esan nahiko du.
48. artikulua.- Harpideduna izango da neurriz gain kontsumituduelako hirugarren batzuei sor diezazkiekeen kalteen erantzulebakarra.
49. artikulua.- Ur hornidura etetea ekarri zuen egoera zuzendubezain laster ekingo zaio berriro hornitzeari. Egoera bere onera etorrieta hurrengo egunetik kontatzen hasita berriro hornitzeari ekin arte ezdira inoiz ere bi egun baliodun baino gehiago igaroko.
Hornidura kontratua iraungiko da, ordenantza honetan aurrei-kusitako edozein arrazoirengatik zerbitzua eskaintzeari utzi zitzaionetikbi hilabete baino gehiago igaro eta harpidedunak zerbitzua eskaintzeariuztea eragin zutenak konpontzen ez dituenean. Hartunea eteteak,deuseztatzeak eta berriro jartzeak eragiten dituzten gastuak harpi-dedunak ordainduko ditu, zerbitzua berriro eskaini aurretik.
50. artikulua.- Kontzejuak berak ordainduko ditu kontzejuarenjabetzakoa den banaketa sarea mantendu eta konpontzeko lanak.Auzolanen bidez egiten badira, dagokion ordenantzak arautuko ditulanok.
51. artikulua.- Ezkutuan egindako sare edo hartuneak ezin diraurez hornitu. Era klandestinoan egindako kontsumo sare guztiak kenditzake administrazio batzarrak, arau hauslearen kontura, eta halakorikezean, onuradunaren kontura. Administrazio batzarra ez dagobehartuta, inondik inora, iruzur bidez egindako sareak edo hartuneaklegeztatzera.
IV. TITULUA. HONDAKIN URAKTRATATU ETA ARAZTEA
I. KAPITULUA.- XEDAPEN OROKORRAK
52. artikulua.- Larrazubiko Kontzejuaren barrutian eraikin bategin nahi duen erakunde, pertsona fisiko edo juridiko orok eskatubeharreko baimena eskatu beharko dio kontzejuari, sare orokorrerakodagokion hartunea egiteko.
Hala ere, arazo teknikoak edo bestelakoak direla eta (horretarako,administrazio batzarraren aldez aurretiko txostena beharko da), estol-deriaren sare orokorrera hartunea egitea posible ez balitz, hobi septikoajartzeko eskatuko litzaioke interesdunari. Hori egiteko, mantentzeko,garbitzeko edo beste gastu batzuk eskatzaileak ordainduko ditu.
II. KAPITULUA ZERGA GAIA
53. artikulua.- 1. Ondokoak izango dira zerga gai:a) Jarduera tekniko eta administratiboak, estolderia sarera egin
beharreko hartuneak baimentzeko ezinbestekoak betetzen direnegiaztatzeko beharrezkoak direnak.
b) Hondakin urak, ur beltzak, euri urak eta komunekoak arazketaeta estolderia sarearen bidez bideratzeko zerbitzua ematea, eta horiekgarbitzeko tratamendua.
c) Zerbitzua ahalik eta hoberen erabiltzeko beharrezkoak dirensareen eta instalazioen obrak, konponketak, hobekuntzak edogarbiketa lanak egitea.
2. Ez dute tasa ordaindu beharrik izango hondatutako finkak,aurri egoeran deklaratutakoak edo orube edo lurzoru direnak.
III. KAPITULUA. ZERGA OINARRIA
54. artikulua.- Zerbitzua egiten duen unitate bakoitza izango dazerga oinarria, tarifan ezartzen den moduan.
IV. KAPITULUA. KUOTA
55. artikulua.-1. Estolderia sarera egindako hartunearen lizentziari edo baimenari
dagokion kuota behin bakarrik ordaindu beharko da, eta eranskineanagertzen den kopurua ordainduko da.
Artículo 47.- Los deudores quedan incursos en el procedimientode apremio establecido en la legislación vigente. En caso de negativaal abono de los recibos de suministro de agua, podrá efectuarse elcorte del mismo de acuerdo con lo establecido en esta Ordenanza.En todo caso, la falta de pago se presumirá como renuncia a la pres-tación del servicio.
Artículo 48.- El abonado será el único responsable de los dañosy perjuicios que, con ocasión del consumo abusivo efectuado, puedanafectar a terceros.
Artículo 49.- Una vez subsanadas las causas que originaron lasuspensión del suministro, su restablecimiento se realizará inmedia-tamente, nunca en un plazo superior a dos días hábiles contadosdesde el siguiente al que se normalizó la situación.
El contrato de suministro se extinguirá cuando transcurran más dedos meses desde la suspensión de los servicios por cualquiera de losmotivos previstos en esta Ordenanza sin que el abonado adopte lasmedidas necesarias para eliminar las causas que motivaron la suspensióndel suministro. Los gastos originados, tanto por la suspensión, anulacióny reposición de la acometida, si fuera necesaria, serán por cuenta delabonado y tendrán que liquidarse antes de restablecerse el servicio.
Artículo 50.- Las labores de mantenimiento y reparación en la redde distribución propiedad del Concejo, serán por cuenta de éste.Para su ejecución por el régimen de vereda se estará a lo establecidoen la oportuna Ordenanza.
Artículo 51.- No podrá suministrarse agua a ninguna red oacometida realizada clandestinamente. Toda red de consumo realizadaclandestinamente podrá ser retirada por la Junta Administrativa concargo al infractor o, en su defecto, al beneficiado por la misma. La JuntaAdministrativa no estará obligada en ningún caso a legalizar las redeso acometidas ejecutadas fraudulentamente.
TITULO IV. DEL TRATAMIENTO Y DEPURACIÓNDE AGUAS RESIDUALES
CAPÍTULO I. DISPOSICIÓN GENERAL
Artículo 52.- Toda entidad, persona física o jurídica que deseerealizar una edificación en el término del Concejo de Puentelarrá,deberá solicitar al mismo la pertinente autorización para ejecutar lacorrespondiente acometida a la red general.
No obstante, en el caso de que por problemas técnicos u otros,y siempre previo informe favorable de la Junta Administrativa, no seafactible acometer a la red general de saneamiento, se le exigirá lainstalación de una fosa séptica cuyos gastos de ejecución, manteni-miento, limpieza u otros, correrán siempre por cuenta del peticionario.
CAPÍTULO II. HECHO IMPONIBLE
Artículo 53.- 1. Constituye el hecho imponible:a) Las actividades técnicas y administrativas, tendentes a verificar
si se dan las condiciones necesarias para autorizar la acometida a lared de alcantarillado.
b) La prestación de los servicios de evacuación de excretas,aguas negras y residuales, a través de la red de saneamiento, alcan-tarillado y su tratamiento para depurarlas.
c) La ejecución de obras, reparación, mejora o limpieza de lasredes e instalaciones que sean precisas para optimizar las condi-ciones del servicio.
2. No estarán sujetas a la tasa las fincas derruidas, declaradasruinosas o que tengan la condición de solar o terreno.
CAPÍTULO III. BASE IMPONIBLE
Artículo 54.- Constituye la base imponible cada una de lasunidades en que se materialice el servicio, en los términos de la Tarifa.
CAPÍTULO IV. CUOTA
Artículo 55.-1. La cuota correspondiente a la concesión de la licencia o auto-
rización de acometida a la red de alcantarillado se exigirá por una solavez y consistirá en la cantidad que se determine en el Anexo.
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
4548
2. Saneamendu, estolderia eta arazketa zerbitzuagatik ordaindubeharreko zerga kuota berdina izango da erabiltzaile guztientzat,uraren kontsumoa edozein izan dela ere. Horretarako, eranskineandatozen tarifak aplikatuko dira.
56. artikulua.- Ez da inolako salbuespenik egingo, ez eta inolakohobaririk aplikatuko ere, tasa hau kobratzean.
V. KAPITULUA. SORTZAPENA
57. artikulua.-1. Aprobetxamenduak eta zerbitzuak erabiltzen dituztenek dute
ordaintzeko betebeharra.2. Zerga gaia eragiten duen jarduera hastean sortzen da tasa
eta tasa hori ordaindu beharra. Hona hemen noiz jotzen den hasita:
a) Hartunearen baimen eskaera aurkezten den datan, subjektupasiboak berariaz hala eskatzen badu.
b) Hartunea saneamendu sarera egiten den unean bertan. Hartu -nearen baimena lortu zein ez sortzen da tasa mota hori ordaindubeharra; hala ere, baimen hori martxan jartzeko, administrazio espe-dientearen hasiera izapidetu daiteke.
c) Administrazio batzarrak ez du onartuko, inolaz ere, era klan-destinoan egindako hartunerik. Horrelakorik gertatuko balitz, admi-nistrazio batzarrak kendu egin ditzake hartuneak, eta hori arau-haus-learen kontura egingo da; halakorik ez balego, onuradunaren konturaegingo da.
d) Administrazio batzarra ez dago behartuta, inolako kasuetan,iruzur bidez egindako sareak edo hartuneak legalizatzera.
3. Komuneko urak, hondakin urak eta ur beltzak husteko zerbi -tzuak eta ur horiek araztekoak ezinbestekoak dira finka, etxebizitza,merkataritza eta industria lokal eta nekazaritza eta abeltzaintza ustia-tegietan.
4. Hartune berrietarako, tasa hau ordaindu beharra sarerakohartunea egin aurretikoa izango da beti.
VI. KAPITULUA. KUDEAKETA
58. artikulua.-1. Zergadunaren ordezko diren subjektu pasiboek altaren eta
bajaren aitorpenak egin beharko dituzte tasaren subjektu pasiboenerroldan, finkaren titularitatea aldatzen den egunetik hurrengo hilarenazken egunera bitartean. Altaren eta bajaren aitorpenak egiteko epeaamaitu ondoren egingo den lehenengo likidazioaren egunetik aurreraizango dute indarra esandako aitorpenak. Erroldan lehenengo aldizsartzea ofizioz egingo da, sarerako hartunearen baimena emanondoren.
2. Tasa honetarako eskatutako kuotak ERANSKINEAN ageri direnaldietan eta epeetan likidatu eta kobratuko dira.
3. Hartunearen baimena tartean badago, zergadunak horretarakoeskabidea egingo du, eta administrazio batzarrak egingo du liki-dazioa, baimena eman ondoren. Likidazio hori banketxeren bateanhelbideratu beharko da edonola ere.
59. artikulua.- Administrazio batzarrari dagokio kontzejuarensaneamendu eta estolderia zerbitzua osatzen duten elementuakmantentzea.
Mantentze lan horien ondorioz sortzen diren gastu guztiak zerbi-tzuaren erabiltzaileek ordaindu beharko dituzte. “Tarifak” izenekoeranskinean dago jasota nola egingo den hori.
Ez da egingo sare orokorrarekin lotutako hartuneen butxadurarengarbiketarik, edo beste zerbitzurik, baldin eta finken jabeen intereserakoeta zerbitzurako bada. Interesdunek kontratatu beharko dute zerbitzuhori, eta beraiek ordaindu zerbitzu horren ondoriozko gastuak.
VII. KAPITULUA. HARTUNEAK
60. artikulua.- Etxebizitza batetik, industria edo merkataritza lokalbatetik abiatuta, ur beltzak eta hondakin urak estolderia sare orokorreraeramaten dituen adarra da hartunea. Adar hori ezaugarri bereziakdituen hobi eroale batez dago hornituta, hustu beharreko bolumenarenuraren arabera.
2. La cuota tributaria a exigir por la prestación de los servicios desaneamiento alcantarillado y depuración será igual para todos losusuarios, independientemente del consumo de agua realizado. A talefecto, se aplicará la Tarifa que figura en el Anexo.
Artículo 56.- No se concederá exención ni bonificación alguna enla exacción de la presente tasa.
CAPITULO V. DEVENGO
Artículo 57.-1. Están obligados a contribuir los que utilicen los aprovecha-
mientos y servicios.2. Se devenga la tasa y nace la obligación de contribuir cuando
se inicie la actividad que constituye su hecho imponible, enten-diéndose iniciada la misma:
a) En la fecha de presentación de la oportuna solicitud de lalicencia de acometida, si el sujeto pasivo la formulase expresamente.
b) Desde que tenga lugar la efectiva acometida a la red de sane-amiento. El devengo por esta modalidad de la tasa se producirá conindependencia de que se haya obtenido o no la licencia de acometiday sin perjuicio de la iniciación del expediente administrativo quepueda instruirse para su autorización.
c) La Junta Administrativa no permitirá en ningún caso acome -tidas realizadas clandestinamente. Estas podrán ser retiradas por laJunta Administrativa con cargo al infractor o, en su defecto, al bene-ficiado por la misma.
d) La Junta Administrativa no estará obligada en ningún caso alegalizar las redes o acometidas ejecutadas fraudulentamente.
3. Los servicios de evacuación de excretas, aguas residuales ynegras, y de su depuración tienen carácter obligatorio para todaslas fincas, viviendas, locales comerciales e industriales, incluso granjasagropecuarias previo tratamiento.
4. Para las nuevas acometidas, el devengo de esta Tasa serásiempre previo a la realización de la acometida a la red.
CAPITULO VI. GESTIÓN
Artículo.58.-1. Los sujetos pasivos sustitutos del contribuyente formularán las
declaraciones de alta y baja en el censo de sujetos pasivos de la tasa,en el plazo que media entre la fecha en que se produzca la variaciónen la titularidad de la finca y el último día del mes natural siguiente. Estasúltimas declaraciones surtirán efecto a partir de la primera liquidaciónque se practique una vez finalizado el plazo de presentación de dichasdeclaraciones de alta y baja. La inclusión inicial en el Censo se hará deoficio una vez concedida la licencia de acometida a la red.
2. Las cuotas exigibles por esta tasa se liquidarán y recaudaránpor los períodos y en los mismos plazos que figuren en el ANEXO.
3. En el supuesto de licencia de acometida, el contribuyenteformulará la oportuna solicitud y la Junta Administrativa, una vezconcedida aquella, practicará la liquidación que proceda, que seráabonada en todo caso mediante domiciliación bancaria.
Artículo 59.- El mantenimiento de los elementos que componenel servicio de saneamiento y alcantarillado propiedad del Concejolo realizará la Junta Administrativa.
Todos los gastos que se generen por dicho mantenimiento, sefacturarán a los usuarios del Servicio, de la forma que se determineen el Anexo denominado Tarifas.
No se realizarán limpiezas de obstrucciones de acometidas ala red general o cualquier otro servicio, que sea ejecutado en interésy servicio de los propietarios de las fincas, siendo éstos los quedeben contratar la actuación corriendo con todos los gastos que segeneren a su cargo.
CAPITULO VII. DE LAS ACOMETIDAS
Artículo 60.- Se entiende por acometida el ramal que partiendode una vivienda, local industrial o comercial, conduzca las aguasnegras y residuales a la red general de alcantarillado. Este ramal estáformado por un tubo conductor de características específicas, segúnel volumen de agua a evacuar.
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
4549
61. artikulua.- Adarraren edo hartunearen ezaugarriak, hareninstalazioa, zainketa eta mantentze lanak erabiltzaileak, higiezinarenegileak edo finkaren jabeak kontratatuko ditu zerbitzuarekin, baina betiizan behar du administrazio batzarraren aginpide teknikoaren men pean.Adarra edo hartunea administrazio batzarraren ikuskaritza teknikoarenmenpean egongo da, eta eskatzailearen kontura izango da. Eraikinaksaneamendu sarerik ez dagoen eremuetan egiten badira, sare berria(Kontzejuak horretarako baimena eman badu) eskatzailearen konturaegingo da, baina Administrazio Batzarraren ikuskaritza teknikoarenmenpe egin beharko da.
62. artikulua.- Finka, denda, enpresa, eraikin edo higiezinekoadar edo hartune bat egongo da.
VIII. KAPITULUA. ARAU HAUSTEAK ETA ZEHAPENAK
63. artikulua.- Arabako Zergei buruzko Foru Arau Orokorrak 77.artikuluan eta hurrengoetan xedatutakoari jarraituko zaio zerga arauhausteen kalifikazioari buruzko guztian, bai eta kasu bakoitzean arauhauste horiei dagozkien zigorren kalifikazioan ere. Hala ere, aplikatudaiteke 10. artikuluan ezarritakoa.
64. artikulua.- Estolderia sarea erabiltzean egindako arau haustelarriak harpidetza poliza deuseztatzea ekarriko du berarekin, etazerbitzua etetea. Egintza horiek, bestalde, toki ogasunari egindako iruzurere izan daitezke.
65. artikulua.- Aurreko artikuluan xedatutakoaren ondorio guztie-tarako, honako egintza hauek joko dira arau hauste larri:
1. Produktu toxikoak eta debekatutakoak isurtzea, bai eta beharden tratamendurik gabe abeltzaintza jardueretatik zuzenean egindakoisurketak ere, baldin eta erabiltzaileen osasunari edo zerbitzuarenkalitateari eragin badiezaiokete.
2. Material isuriak, bere ezaugarriengatik butxadurak eragin edozerbitzua oztopatu dezaketenak.
3. Zerbitzuaren erregulartasuna oztopatzea, beste erabiltzailebatzuentzako zerbitzua eragozten edo zailtzen duten erabilera ezohikoak eginez.
4. Administrazio batzarrak instalazioak edo hartuneak daudenlekuetara sartzeko izendatu duen jendeari sartzen ez uztea. Zerbitzuariiruzur egin zaiola edo zerbitzua eragozten dela susmatzeko arrazoirikbadago, langile horiei sarrera debekatzeak berehala ekarriko duzerbitzua bertan behera uztea.
5. Zerbitzua erabiltzen jarraitzea, nahiz eta kontratuaren epeaamaituta egon edo kontratua bertan behera geratu.
6. Instalazioak manipulatzea, administrazio batzarraren bera-riazko baimenik gabe.
7. Kontzejuak zerbitzua erabiltzeagatik ezarri dituen tasak arrazoijustifikaturik gabe ez ordaintzea, edota zerbitzuarekin lotutako esku-bideak, derramak, tasak, kuotak eta abar ez ordaintzea. Tasa horiekdagoen sarearen mantentze-obretarako gastuak ordaintzeko izatendira, bai eta sarea hobetzeko, handitzeko edo ordezkatzeko ere, etaberdin kontzejuak adostutako beste obra batzuen kasuan. Zergatirikgabeko uko izango da jakinarazpen datatik hogeita hamar egun igaroaurretik ez ordaintzea, ordaindu beharreko diru kopuruari edo besteedozein gairi buruzko erreklamazio arrazoituren bat erabakitzeke ezbadago, behintzat.
8. Aurreko idatz zatiko edozein arrazoirengatik ordainketa behinbaino gehiagotan egin ez dela frogatzen denean. Aurreko artikuluanzehaztutakoen larritasunik ez duten ekintza edo arau hausteakindarrean dagoen legeriak baimentzen dituen isun bidez zigortukoditu kontzejuak.
67. artikulua.- Iruzur jotzen diren egintzengatik espedientea irekikoda, eta legez ezarritako xedapenen arabera izapidetuko da. Delitutzat jotzen diren ekintzak, hala nola, zigiluak apurtzea, insta-lazioak suntsitzea, urak kutsatzea eta Zigor Kodean jasotzen diren bestezenbait, jurisdikzio arruntaren bidez salatuko dira.
68. artikulua.- Zordunak indarrean dauden legeek araututakopremiamendu bidean sartuko dira.
Artículo 61.- Las características del ramal o acometida, su insta-lación, conservación y manejo se contratarán por el usuario delServicio o por el constructor del inmueble o por el propietario de lafinca, pero serán siempre bajo la competencia técnica de la JuntaAdministrativa. El ramal o acometida se instalará bajo la inspeccióntécnica de la Junta Administrativa y a cargo del peticionario. Cuandose realicen construcciones en zonas que no exista red de sanea-miento, la nueva red, caso de que el Concejo haya autorizado lasobras, se realizará a cargo del peticionario, debiendo estar cons-truida bajo la inspección técnica de la Junta Administrativa.
Artículo 62.- Existirá un ramal o acometida para dar servicio a cadafinca, local comercial o industrial, edificio o inmueble.
CAPITULO VIII. INFRACCIONES Y SANCIONES
Artículo 63.- En todo lo relativo a la calificación de infraccionestributarias, así como de las sanciones que a las mismas corres-pondan en cada caso, se estará a lo dispuesto en los artículos 77 ysiguientes de la Norma Foral General Tributaria de Álava. Todo ello sinperjuicio de lo establecido en el artículo 10.
Artículo 64.- Toda falta grave cometida en el uso de la red de alcan-tarillado, dará lugar a la inmediata rescisión de la póliza de abono, ya la interrupción del Servicio, sin perjuicio de los hechos que puedanconstituir defraudación de la Hacienda Local.
Artículo 65.- A los efectos de lo dispuesto en el artículo anterior,constituirá falta grave la comisión de los siguientes actos:
1. Vertidos tóxicos y prohibidos, así como desagües directosde explotaciones pecuarias, sin los tratamientos necesarios, quepuedan afectar a la salud de los usuarios, o a la calidad del Servicio.
2. Vertidos de materiales que por sus características puedanoriginar atascos o perturbar el Servicio.
3. Perturbar la regularidad del servicio mediante usos anormalesque impidan o dificulten el habitual servicio a otros usuarios.
4. Impedir la entrada del personal designado por la JuntaAdministrativa al lugar donde están las instalaciones o acometidas.Cuando existan indicios razonables de posibles infracciones o pertur-bación del servicio, la negativa a permitir el acceso de este personal,implicará la inmediata rescisión del Servicio.
5. Continuar utilizando el servicio, después de vencido el plazodel contrato o rescindido el mismo.
6. Manipular en las instalaciones sin autorización expresa de laJunta Administrativa.
7. La negativa injustificada a satisfacer el importe de las tasas deutilización del servicio o los derechos, derramas, tasas, cuotas, etc.,relacionados con el servicio, acordados por el Concejo, bien paraacometer o liquidar los importes de las obras de mantenimiento,mejora, ampliación o sustitución de la red existente, o cualquier otrogasto generado por la realización de cuantas mejoras y obras seconsideren precisas y sean acordadas por el Concejo. Se entenderánegativa injustificada, la falta de pago en el plazo de treinta díashábiles contados a partir de la fecha de notificación, si no existiesependiente de resolución una reclamación fundada respecto a lacuantía o circunstancia de las cantidades no satisfechas.
8. El caso probado de reincidencia en el impago de cualquierade los conceptos del apartado anterior. Los hechos u omisiones queno revistan la gravedad de los expuestos en el artículo anterior, seránsancionados por el Concejo con multas de la cuantía que autorice lalegislación vigente.
Artículo 67.- Los hechos que constituyan defraudación daránlugar a un expediente que se tramitará conforme a las disposicioneslegalmente establecidas. Los hechos constitutivos de delito, talescomo la rotura de precintos, la destrucción de instalaciones, conta-minación de las aguas y demás especificados en el Código Penal ylegislación complementaria, serán denunciados ante la jurisdiccióncompetente.
Artículo 68.- Los deudores quedan incursos en el procedimientode apremio establecido en la legislación vigente.
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
4550
XEDAPEN GEHIGARRIA
Ur eskasia dela eta, administrazio batzarrak hala erabakita, urkontsumoa murrizten bada, kontagailuak egunero irakurri ahal izangodira, erabiltzaile bakoitzaren kontsumoa andel erregulatzaileanerabilgarri dauden ur emarietara egokitzeko. Era berean, kontzejuakkontsumoagatik ordaindu beharreko tasak igotzea erabaki ahal izangodu, harpidedun guztiei hornidura bermatu ahal izateko.
XEDAPEN IRAGANKORRAK
LEHENENGOA.- Ordenantza hau indarrean sartzen denetikaurrera, administrazio batzarrak bi hilabete izango ditu LarrazubikoKontzejuan dauden edateko uraren horniketa guztiak eta estolderiakontratuak eguneratzeko eta erregistratzeko. Erabiltzaile guztiek betebeharko dituzte dagozkien harpidetza polizak. Harpidedun guztiakbehartuta daude Larrazubiko Administrazio Batzarrarekin harpidedunpoliza bete eta izenpetzera (poliza bakoitzeko bi ale izango dira); eraberean, ordenantza hau argitaratzen den egunetik bi hilabete igaro bainolehen, instalazioak egokitu beharko dituzte hemen ezartzen direnarauetara.
Kontagailuak lurzoru publikoan jarriko dira edo, asko jota, finkenmugetan, hain zuzen, zerbitzuak inolako jabetza pribatura sartu gabeirakurri ahal izango dituen leku batean.
BIGARRENA.- Gaur egungo eta etorkizuneko harpidedun guztieneskubideak eta betebeharrak berdinak izango direla bermatzeko,ordenantza honen izapidetze garaian aurkeztutako hornidura eska-bideei ordenantza indarrean sartu arte behin-behinean ur horniduraeskainiko zaie. Interesdunak, hala ere, behartuta daude harpidetzapoliza hori hogeita hamar egunean izenpetzera, ordenantza indarreansartzen denetik aurrera. Erabiltzaileari eskuratutako eskubiderikematen ez dion behin-behineko epe honetan, eta ordenantzan polizaizenpetzeko agertzen diren baldintza guztiak bete behar dituenhonetan, erabil tzaileak ordaindu beharreko kopuruaren balioespenaegingo du administrazio batzarrak, interesatuak emandako datuetaneta egindako benetako kontsumoan oinarrituta.
Edateko uraren hornidura behin betiko etetea dakar erabiltzaileakaldi baterako xedapen hauek diotena ez betetzeak.
XEDAPEN INDARGABETZAILEA
Era berean, indargabetuta gelditzen dira etxeak edateko urezhornitu eta hondakin urak tratatu eta arazteari buruz aurretik onartutakoordenantzak eta agindu honetan xedatutakoaren aurka doazen mailabereko edo apalagoko xedapenak.
AZKEN XEDAPENA
Ordenantza hau eta haren eranskina ALHAOn argitaratu etahurrengo egunean sartuko dira indarrean, eta indarrean jarraitukodute Larrazubiko Kontzejuko auzoek berariaz aldatzea edo indarga-betzea erabakitzen duten arte.
ORDENANTZAREN ERANSKINA
SEIHILEKO TARIFAK
Hornidura
Etxeko erabilera:Zerbitzuaren kuota finkoa...........................................11,70 euro0-45 metro kubo bitartean......................................0,35 euro/m3
45-100 metro kubo bitartean..................................0,71 euro/m3
Hartune berriagatik ordaindu beharreko tasa .........500,00 euro.Industriako erabilera:Zerbitzuaren kuota finkoa ..........................................11,70 euro0-250 metro kubo bitartean....................................0,42 euro/m3
250 metro kubotik gora ..........................................1,24 euro/m3
Hartune berriagatik ordaindu beharreko tasa ...............500 euro
DISPOSICIÓN ADICIONAL
En caso de restricciones de consumo acordadas por la JuntaAdministrativa por falta de caudal, las lecturas de contadores podránefectuarse incluso diariamente, de modo que el consumo de cadausuario se acomode a los caudales disponibles en el depósitoregulador. Así mismo, el Concejo podrá acordar el incremento de lastasas a percibir por consumo con el fin de garantizar el suministro atodos los abonados.
DISPOSICIONES TRANSITORIAS
PRIMERA.- En el plazo de dos meses desde la entrada en vigorde esta Ordenanza, la Junta Administrativa procederá a la actualizacióny registro de todos los suministros de agua potable y de los contratosde alcantarillado existentes en el Concejo de Puentelarrá. Será obli-gatoria la cumplimentación por todos los usuarios de las corres-pondientes pólizas de abono. Todos los abonados, están obligadosa cumplimentar y suscribir por duplicado la correspondiente póliza deabono con la Junta Administrativa de Puentelarrá, así como a adecuar,en el plazo máximo de dos meses desde la publicación de estaOrdenanza, sus instalaciones a las prescripciones que se establecenen la misma.
La instalación de contadores deberá estar en suelo público oen todo caso en linderos de fincas donde el Servicio pueda efectuarsu lectura sin acceder a propiedad privada alguna.
SEGUNDA.- Para garantizar la igualdad de derechos y obliga-ciones de todos los abonados, presentes y futuros, a las solicitudesde suministro que sean presentadas durante la tramitación de lapresente Ordenanza, y hasta su entrada en vigor, se les facilitará elsuministro de agua de forma provisional, quedando obligados, noobstante, a suscribir la preceptiva póliza de abono en el plazo detreinta días naturales desde la entrada en vigor de la misma. Duranteeste período provisional, que en ningún caso otorgará derechoadquirido alguno al usuario, que deberá cumplir todos los requisitosestablecidos en esta Ordenanza para la suscripción de la citadapóliza, la Junta Administrativa, en función de los datos facilitadospor el interesado y el consumo por este realmente realizado, haráuna estimación del importe a pagar por el usuario.
La no cumplimentación por parte del usuario de alguna de estasdisposiciones transitorias conllevará el corte de suministro de aguapotable con carácter definitivo.
DISPOSICIÓN DEROGATORIA
Así mismo quedan derogadas cuantas ordenanzas hayan sidoaprobadas con anterioridad de suministro domiciliario de agua potabley de tratamiento y depuración de aguas residuales y todas las dispo-siciones de igual o inferior rango se opongan a lo establecido enesta Ordenanza.
DISPOSICIÓN FINAL
La presente Ordenanza con su anexo, entrará en vigor al díasiguiente de su publicación en el BOTHA y regirá indefinidamentehasta que se acuerde su modificación o derogación por los vecinosde este Concejo de Puentelarrá.
ANEXO DE LA ORDENANZA
TARIFAS SEMESTRALES
Abastecimiento
Uso doméstico:Cuota fija de servicio................................................11,70 eurosDesde 0 hasta 45 m3 ............................................0,35 euros/m3
Desde 45 hasta 100 m3 ........................................0,71 euros/m3
Cuota a partir de 100 m3 ......................................1,06 euros/m3
Tasa por nueva acometida .....................................500,00 eurosUso Industrial:Cuota fija de servicio................................................11,70 eurosDesde 0 hasta 250 m3 ..........................................0,42 euros/m3
A partir de 250 m3.................................................1,24 euros/m3
Tasa por nueva acometida.........................................500- euros
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
4551
Saneamendua
Zerbitzuaren kuota finkoa.............................................7,40 euroHartune berriagatik ordaindu beharreko tasa .........500,00 euro.
Urtean bi aldiz kobratuko zaie polizaren titularrei.
Bankuak tasak arrazoirik gabe itzultzeak eragin ditzakeen gastuakerabiltzaileak edo harpidedunak ordainduko ditu.
Hartune berriko tasa, hartunea egiteko eskatu dutenek erakundehornitzaileari ordaindu behar dioten konpentsazio ekonomikoa da.Erakunde hornitzaileari tasa hori ordainduko diote eskatutako hartuneaegitean sortutako gastuak ordaintzeko, eta, orobat, banaketa sareakhanditu, aldatu edo berritu eta hobetzearren, erakundeak eginbeharreko inbertsioen balio proportzionala konpentsatzeko ere bai.Horretarako berdin izango dio hartunea eskatutako unean eta lekuanegin den zein beste une eta leku batean egin den. Inbertsio horiekbanaketa-sistemak duen hornitzeko ahalmena mantentzeko egingodira, hornidura berria aurrekoaren baldintza beretan eta aurretikzeuden banaketa-sistemei kalterik eragin gabe egingo da.
AUDIKANA
2377
Dirulaguntza ematea Finantzaketako Foru Lerroaren kontura
Kontzeju honek, 2012ko apirilaren 14ko bilkuran, Arabako ForuAldundiari 26.500 euroko dirulaguntza eskatu zion finantzaketakoforu lerroaren kontura, gizarte etxerako.
Eta hori jendaurrean jartzen da, interesdunek espedientea aztertueta egoki deritzeten erreklamazioak egiteko aukera izan dezaten.Erreklamaziook idatziz egingo dira, eta horretarako hamabost egunizango dituzte, iragarki hau ALHAOn argitaratu eta hurrengo egunetikaurrera.
Audikana, 2012ko apirilaren 14a.– Lehendakaria, CARMELOLÓPEZ DE URALDE.
Saneamiento
Cuota fija del servicio .................................................7,40 eurosTasa por nueva acometida .....................................500,00 euros
Se facturará a todos los titulares de una póliza, dos veces alaño.
Los gastos generados por la devolución bancaria injustificada delas tasas, serán asumidos por los usuarios o abonados.
La tasa por nueva acometida es la compensación económica quedeberán satisfacer los solicitantes de una acometida a la entidadsuministradora para sufragar los gastos a realizar por ésta en laejecución de la acometida solicitada así como para compensar elvalor proporcional de las inversiones que la misma deba realizar enlas ampliaciones, modificaciones o reformas y mejoras de sus redesde distribución, bien en el momento de la petición, o en otra ocasión,en el mismo lugar o distinto a aquél del que se solicita la acometida,para mantener la capacidad de abastecimiento del sistema de distri-bución, en las mismas condiciones anteriores a la prestación delnuevo suministro, y sin merma alguna para los preexistentes.
AUDIKANA
2377
Ayuda económica con cargo a la Línea Foral de Financiación
Este Concejo, en sesión celebrada el día 14 de abril de 2012, haacordado solicitar de la Diputación Foral de Álava y la concesión deuna ayuda económica con cargo a la Línea Foral de Financiaciónpor importe de 26.500 euros y con destino a “Centro social”.
Lo que se expone al público a efectos de que los interesadospuedan examinar el expediente y presentar por escrito las reclamacionesque estimen oportunas, durante el plazo de quince días, a contardesde el siguiente al de la publicación de este anuncio en el BOTHA.
En Audikana, a 14 de abril de 2012.– El presidente, CARMELOLÓPEZ DE URALDE.
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
4552
Euskadiko Administrazioak
EUSKO JAURLARITZA
ETXEBIZITZA, HERRI LANETA GARRAIO SAILA
Arabako Lurralde Ordezkaritza
2368
Jakinarazpena, Arabako Lurralde Ordezkaritzarena; horrenbitartez, EB1-0718/11-DL zehapen-espedientearen gainekoebazpen proposamenari buruzkoa, Miren Argote Arnaiz andrearenaurka hasitakoa.
Babes Ofizialeko Etxebizitzei aplikatu dakieken arautegia ezbetetzeagatik, Vitoria-Gasteizko Praga hiribidean 23. zenbakian,5. solairuko B atean kokaturiko babes ofizialeko etxebizitzaren titu-larraren aurka, EB1-0718/11-DL zehapen-espedienteko ebazpenproposamena jakinarazteko ahaleginetan huts egin da; eta Adminis -trazio Publikoen Araubide Juridikoari eta Administrazio ProzeduraErkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 61. artikuloan eta59. artikuloko 4. paragrafoan oinarriturik (4/1999 Legeak emandakoidazketa 1999-01-14ko EHAA, 12.zk), idazki honen bitartez, MirenArgote Arnaiz andreari jakinarazten zaio ezen, aipatu hasiera-ebazpenaeman dela 2012ko martxoaren 26an, instruktorearen eskutik.
Halaber, honakoa jakinarazten da: ebazpena osorik ezagutu ahalizateko eta horren berri jasota gera dadin, Etxebizitzako Plangintza etaProzesu Eragileen Zuzendaritzan pertsonatu daitekeela, Vitoria-Gasteizko Donostia-San Sebastián kalean 1, hain justu ere iragarki hauargitaratzen denetik harako hamar eguneko epearen barruan.
Vitoria-Gasteiz, 2012ko apirilaren 18a.– INSTRUKTOREA.
EUSKO JAURLARITZA
KULTURA SAILA
2392
Agindua, 2012ko apirilaren 17koa, Kultura sailburuarena,Artxuako (Kuartango, Araba) San Sebastian Eliza, Kultura Ondasungisa, Monumentu izendapenaz Euskal Kultura OndarearenZerrenda Orokorrean sartzeko dena.
Euskal Autonomia Erkidegoak, Konstituzioko 148.1.16. etaEstatutuko 10.19. artikuluen babesean, eskumen osoa bereganatu zuenKultura Ondarearen gaiari dagokionez. Aipatutako eskumen horretanoinarrituz, Euskal Kultura Ondareari buruzko uztailaren 3ko 7/1990Legea onartu zen, kultura-interesa duten Euskal Autonomia Erkide -goko ondasunak deklaratzeko prozedurak arautzen dituena.
2011ko abenduaren 13an Kultura, Gazteria eta Kirol Sailburu -ordearen Ebazpena eman zen. Ebazpen honen bidez Artxuako SanSebastian Elizak aurkezten zuen balio kulturala eta indarrean dagoenlegedia ikusirik, Euskal Kultura Ondarearen Zerrenda Nagusiansartzeko espedienteari hasiera eman zitzaion. Ebazpen hau 2012kootsailaren 7ko 27 zk.a duen EHAAn argitaratua izan zen.
Aipatutako espedientearen administrazio-tramitazioak espe-dientea jendaurrean jartzera eta interesdunei entzutera behartu zuen,aipatutako 7/1990 Legeko 17. eta 11.3. artikuluetan eta artikuluhoriekin erlazionatutako beste xedapenetan ezarritakoarekin batetorriz.
Legeak agintzen duen izapideak bete ondoren, ez da alegaziorikaurkeztu izan.
Administraciones Vascas
GOBIERNO VASCO
DEPARTAMENTO DE VIVIENDA,OBRAS PÚBLICAS Y TRANSPORTES
Delegación Territorial de Araba
2368
Notificación de la Delegación Territorial de Álava, de lapropuesta de resolución del expediente sancionador EB1-0718/11-DL, iniciado contra Doña Miren Argote Arnaiz.
Intentada la notificación, sin haberse podido practicar, de la pro -puesta de resolución del expediente sancionador n.º EB1-0718/11-DL, incoado contra la titular de la vivienda de protección oficial sita enVitoria-Gasteiz, avenida de Praga, 23, 5º B, por incumplimiento de lanormativa aplicable en materia de Viviendas de Protección Oficial, pormedio del presente escrito, y en virtud de lo prevenido en el artículo 59,párrafo 4.º, artículo 61 de la Ley 30/92, de 26 de noviem bre, de RégimenJurídico de las Administraciones Públicas y del ProcedimientoAdministrativo Común, según redacción dada por la Ley 4/1999 (BOEn.º 12, de 14 de enero de 1999), se notifica a Doña Miren Argote Arnaizque, con fecha 26 de marzo de 2012, se ha dictado propuesta de reso-lución del citado ex pediente por el instructor en el procedimiento.
Asimismo, se comunica que para conocer el contenido íntegrode la resolución y constancia de su conocimiento, podrá personarseen el plazo de 10 días a partir de la publicación del presente anuncio,en la Dirección de Planificación y Procesos Operativos de Vivienda,sita en Vitoria-Gasteiz, calle Donosita-San Sebastián, 1.
En Vitoria-Gasteiz, a 18 de abril de 2012.– EL INSTRUCTOR.
GOBIERNO VASCO
DEPARTAMENTO DE CULTURA
2392
Orden de 17 de abril de 2012, de la Consejera de Cultura,por la que se inscribe la Iglesia de San Sebastian de Artxua(Kuartango, Álava) como Bien Cultural, con la categoría deMonumento, en el Inventario General del Patrimonio CulturalVasco.
La Comunidad Autónoma del País Vasco, al amparo del artículo148.1.16 de la Constitución y a tenor del artículo 10.19 del Estatuto deAutonomía, asumió la competencia exclusiva en materia de PatrimonioCultural. En desarrollo de la misma, se aprueba la Ley 7/1990, de 3 dejulio, del Patrimonio Cultural Vasco.
El Viceconsejero de Cultura, Juventud y Deportes, a la vista delinterés cultural de la Iglesia de San Sebastian de Artxua, funda-mentado en su valor cultural, y a tenor de lo dispuesto por la normativalegal aplicable, resolvió incoar mediante Resolución de 13 dediciembre de 2011, publicada en BOPV nº 27 de 7 de febrero de2012, el expediente para su inclusión en el Inventario General dePatrimonio Cultural Vasco.
La tramitación administrativa del referido expediente implicó,de conformidad a lo previsto en los artículos 17 y 11.3 de lamencionada Ley 7/1990 y en las demás disposiciones concordantes,el sometimiento de dicho expediente al trámite de información pública,durante el cual, también se concedió audiencia a los interesados.
Habiéndose dado correcto cumplimiento a los trámites legalesestablecidos al efecto, no ha sido presentada alegación alguna.
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
III IIIOTRAS ADMINISTRACIONES PÚBLICASBESTE ADMINISTRAZIO PUBLIKOAK
4553
Hori guztia dela eta, aipaturiko Legearen 17. artikuluan oina-rrituz, Euskal Kultura Ondarearen Zerbitzu Teknikoek egindakotxostena aztertu ondoren, eta Kultura, Gazteria eta Kirol sailburuor-dearen proposamena aintzat hartuz, honako hau
EBATZI DUT
Lehena.- Artxuako (Kuartango, Araba) San Sebastian Eliza KulturaOndasun gisa, Monumentu izandapenaz, Euskal Kultura OndarearenZerrenda Orokorrean sartzea.
Bigarrena.- Euskal Kultura Ondarearen Legeak aurreikustendituen ondorioetarako aipatutako Ondasunaren deskribapen formalaegitea, agindu honen II. Eranskinean agertzen den bezala eta I.Eranskinean azaltzen den mugaketarekin bat etorriz.
Hirugarrena.- Euskal Kultura Ondareari buruzko uztailaren 3ko7/1990 Legearen 26. artikuluan aurreikusten diren ondorioetarakoJabego Erregistroari Agindu honen berri ematea.
Laugarrena.- Kuartangoko Udalari bere hirigintza-araudia ondasunhorrentzat egokitu dezan eskatzea Euskal Kultura Ondarearen Legeakxedatutakoa betez.
Bosgarrena.- Ebazpen hori interesdunei, Kuartangoko Udalari,Arabako Foru Aldundiko Euskara, Kultura eta Kirol eta Ingurumeneta Lurralde Plangintza Sailei eta Eusko Jaurlaritzako Ingurumen,Lurralde Plangintza, Nekazaritza eta Arrantza Sailari jakinaraztea.
Seigarrena.- Ondasuna Euskal Kultura Ondarearen ZerrendaOrokorrean sartzen duen Agindua Euskal Herriko AgintaritzarenAldizkarian eta ALHAOn argitaratzea.
AZKEN XEDAPENAK
Lehena.- Inskribatzeko den Agindu honek Euskal Herriko Agintari -tzaren Aldizkarian argitaratzen den egunetik izango du ondorioak.
Bigarrena.- Administrazio-bidea amaitzen duen Agindu honenaurka, interesdunek aukerako berraztertzeko errekurtsoa jardiezaiokete Kultura sailburuari hilabeteko epean, edo bestela, admi-nistrazioarekiko auzi-errekurtsoa Euskal Autonomia ErkidegokoAuzitegi Nagusiko administrazioarekiko auzietarako salari bi hila-beteko epean, Agindu hau argitaratzen edo jakinarazten den egunarenbiharamunetik hasita.
Vitoria-Gasteiz, 2012ko apirilaren 17a.– Kultura sailburua, MARÍABLANCA URGELL LAZARO.
I ERANSKINA
Mugak
a) Mugen deskripzioaHauek daude mugatutako eremuaren barnean: batetik, eraikina
bera, ekialdeko goialdeari itsatsita dagoen eraikina izan ezik, gauregun bizitzeko erabiltzen dena eta garai batean herriko eskolaizandakoa, eta, bestetik, eraikinaren ingurua. Horrela, bada, mugaketa-eremuak honako muga hauek ditu: iparraldean, 10 metroko zerrenda,fatxada honekiko paraleloan; ekialdean, fatxadatik 15 metrora doansestraren pare doan lerroa; mendebaldean, alde honetan doan bidepublikoaren urruneneko ertza; eta, azkenik, hegoaldean, elizarenfatxadarekiko paralelo doan lerroa, 25 metrora.
b) Mugen justifikazioaProposatutako mugatzearen arrazoia da San Sebastian de Artxua
elizaren inguruaren balioa babestu behar dela, bai ingurumenarenaldetik eta baita bistaren aldetik ere. Ingurua mugatu behar da,ondarea babesteko eta balioesteko, horretarako, elizaren ingurukoeremua (lurra eta elizarako sarbidea) zaindu behar da, elizaren berezkoizaera babestearren. Beraz, ez da soilik eraikina mugatuko, elizareningurua ere aintzat hartuko da.
Es por todo lo que antecede y, a tenor de lo establecido por elartículo 17 de la mencionada Ley, visto el informe de los ServiciosTécnicos del Centro de Patrimonio Cultural Vasco y a propuesta delViceconsejero de Cultura, Juventud y Deportes,
RESUELVO
Primero.- Inscribir la Iglesia de San Sebastian de Artxua (Kuartango,Álava), como Bien Cultural, con la categoría de Monumento, en elInventario General del Patrimonio Cultural Vasco.
Segundo.- Proceder a la descripción formal del mencionadoBien conforme a la delimitación que se indica en el Anexo I y en lostérminos expresados en el Anexo II de la presente Orden, a los efectosprevistos en la Ley del Patrimonio Cultural Vasco.
Tercero.- Comunicar la resolución al Registro de la Propiedad, alos efectos previstos en el artículo 26 de la Ley 7/1990, de 3 de julio,del Patrimonio Cultural Vasco.
Cuarto.- Instar al Ayuntamiento de Kuartango para que procedaa la protección de dicho inmueble contemplándolo en su instrumentode planeamiento urbanístico municipal.
Quinto.- Notificar la presente Orden a los interesados, así comoal Ayuntamiento de Kuartango, a los Departamentos de Euskera,Cultura y Deporte y Medio Ambiente y Urbanismo de la DiputaciónForal de Álava y al Departamento de Medio Ambiente, PlanificaciónTerritorial, Agricultura y Pesca del Gobierno Vasco.
Sexto.- Publicar la presente Orden de inclusión en el BoletínOficial del País Vasco y en el BOTHA.
DISPOSICIONES FINALES
Primera.- La presente Orden de inscripción surtirá efectos apartir del día de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.
Segunda.- Contra la presente Orden que agota la vía adminis-trativa, los interesados podrán interponer, en su caso, previamenteRecurso potestativo de Reposición ante la Consejera de Cultura enel plazo de un mes, o bien, directamente, Recurso Contencioso-Administrativo ante la sala de lo Contencioso-Administrativo delTribunal Superior de Justicia del País Vasco dentro del plazo de dosmeses, contados a partir del día siguiente al de su última publicación.
En Vitoria-Gasteiz, a 17 de abril de 2012.– La Consejera deCultura, MARÍA BLANCA URGELL LAZARO.
ANEXO I
Delimitación
a) Descripción de la delimitaciónLa delimitación incluye, por un lado, al propio edificio en sí,
excepto la construcción aneja a la cabecera en el lado E, destinadaactualmente a vivienda que, en origen, albergó la escuela del puebloy, por otro, al entorno que lo circunda. Así, el área de la delimitaciónqueda definida por los siguientes límites: al N una franja de 10 mparalela a esta fachada; al E una línea que sigue la curva de nivel situadaa 15 m de la fachada; al W el borde más lejano del camino públicosituado a este lado; finalmente, al S una línea paralela a la fachadade la iglesia trazada a 25 m de distancia.
b) Justificación de la delimitaciónLa delimitación propuesta viene justificada por la necesidad de
preservar los valores ambientales y visuales del entorno de la Iglesiade San Sebastián de Artxua. La delimitación del entorno, necesariapara la debida protección y puesta en valor del bien, implica laprotección de los espacios adyacentes a la iglesia, ocupados porlos terrenos y acceso al edificio, a fin de preservar el carácter propiode la iglesia. Por ello, esta delimitación incluye no sólo la edificaciónde la iglesia propiamente dicha sino también el entorno que la rodea.
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
45542012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
4555
II. ERANSKINA
Deskribapena
Parrokiaren tenploa, estilo erromaniko kuartangoarraren konfi-gurazioz taxututa, sala-oinplanoko eraikina da. Nabea bera bainoestuagoko abside zuzena du, puntadun kanoi erdiko bi bobeda zatizestalia, bi bobeda zatien artean arku fajoi handia daukala, puntadunahau ere, zutabe lana egiten duten barruko kontra-hormetan bermatua.Bobeden aparejoa entokatua eta luzitua dagoen arren, azalerarenzati handi batean entokatua hondatuta dago, eta bistan geratzen da.Murruetan, luzetara, apaindu gabeko erlaitza doa.
Murruetan, iparraldean, sakristia dauka; bai eta kapera, arkupeaeta hilerria ere, hegoaldean, eta mendebaldean, kanpai-horma.Ekialdean, goialdeari itsatsia, gaur egun bizitzeko erabiltzen deneraikina dago, garai batean herriko eskola izana. Eraikin horrek ezdu babesik izango.
Kapera Erdi Aroko tenploaren murruetatik kanpora ateratzen da;tenploaren hegoaldean kokatutako hilerrira zabaltzen zela eraiki zenbere garaian. Juan Ruiz apeza izan zen kapera eraiki zuena, eta bertaneman zioten lur, 1553. urtean. Alabaina, 1580. urtean, beste apezbatek, Pedro Ruiz de Xarte-k, mezatarako agindu zuen kapera,ordurako elizara zabaldurik zegoela.
Hegoaldeko fatxadan, estalkiaren hegal azpian, harrian landutakoirudi batzuk ikusten dira, Erdi Aroko hargin-lanez eginak.
Multzoa biribiltzeko, kanpai-horma baxu-baxua dago, aldi berean,arkupearen mendebaldeko horma ere badena. Frontisa mendebaldekohormapikoaren luzapena balitz moduan dago proiektatuta, puntuerdiko kanpai-arku bi dituela, bi isuriko teilatutxoaz estalia.
Arkupetik dauka sarrera tenploak, isuri bateko egurrezko estalkiarenazpitik (gaur egun estalkia erabat hondatuta dago). Hegoaldeko alboanzabaltzen den aitzinalde urritik ere sar daiteke. Hegoaldeko sarrerapuntadun arkua da, ertza bistan dutela ebakitako hiru arkibolta etaguzti; atezangoa ere halaxe dauka ebakita, eta inposta alakatua du.
Koroaren gainean jarritako leiho altu baten bidez eta baho txikiestuen bidez lortzen da tenploa argitzea. Argibide denak dinteldunak dira.
Tenploaren barruan, harrizko harlauza handiz dago estalia zorua,eta gaur egun hondatu samartuta badaude ere, hor diraute egurrezkoerretaula batek (ez urreztatu eta ez pintatua), dinteldun koroak, zutabeenburuak apurtxo bat landuta dituena, eta balaustrada bihurrituak.
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
ANEXO II
Descripción
El templo parroquial, con una configuración que responde alestilo románico cuartangués, es un edificio con planta de salón conabside recto más estrecho que la nave, cubierta con dos tramos debóveda de medio cañón apuntado divididos por un gran arco fajón,también apuntado, apeado en contrafuertes interiores, a modo depilastras. El aparejo de las bóvedas está revocado y enlucido, aunqueen gran parte de la superficie el deterioro del revoco lo deja a la vista.Se dispone, corrida a lo largo de los muros, una cornisa sin decorar.
Se adosan a sus muros una sacristía al Norte, así como unacapilla, un pórtico y un cementerio al Sur, y la espadaña al Oeste. Enel lado Este, anejo a la cabecera, se encuentra una construccióndestinada actualmente a vivienda que, en origen, albergó la escueladel pueblo y que no es objeto de protección.
La mencionada capilla, que se proyecta fuera de la caja de murosdel templo medieval, en origen se construyó y se abrió hacia elcementerio situado al Sur del templo. El constructor de esta capilla,el cura Juan Ruiz, se enterraba en ella en 1553. Pero en 1580 otro cura,Pedro Ruiz de Xarte mandaba un legado de misas en la capilla,abierta ya entonces hacia la iglesia.
Con fábrica de mampostería medieval, en su fachada Sur, bajoel alerón de cubierta, aparecen unas imágenes esculpidas en piedra.
Remata el conjunto una espadaña muy baja que constituye el muroOeste del pórtico, proyectada en su frontis como continuación delhastial del Poniente, con dos arcos de campanas de medio punto,cubierta por un tejadillo a dos aguas.
Se accede al templo a través del pórtico, con cubierta de maderaa un agua, que actualmente se encuentra arruinado, y una sobriaportada que se abre en el costado Sur, en arco apuntado con tres arqui-voltas cortadas en arista viva, al igual que las jambas, y la impostabiselada.
La iluminación se realiza mediante una ventana alta dispuestasobre el coro y pequeños vanos rasgados, todos ellos adintelados.
En el interior del templo, el suelo está formado por grandes losasde piedra y aún se conservan, aunque bastante deteriorados, unretablo de madera, sin dorar ni pintar, y un coro adintelado con lascabezas de las vigas ligeramente talladas y una balaustrada torneada.
JEFATURA PROVINCIAL DE TRÁFICO DE ÁLAVA
2369
Resolución declarativa de pérdida de vigencia de autori-zación administrativa para conducir.
De conformidad con lo dispuesto en los artículos 59 y 61 de laLey 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Admi -nistraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común(BOE 285, de 27 de noviembre de 1992), se hace pública notificaciónde las resoluciones dictadas por el Jefe Provincial de Tráfico de laProvincia que, una vez tramitados los correspondientes expedientes,declaran la pérdida de vigencia de las autorizaciones administrativaspara conducir de que son titulares las personas que a continuaciónse relacionan, ya que habiéndose intentado la notificación en el últimodomicilio conocido, ésta no se ha podido practicar.
Contra estas resoluciones podrá interponerse Recurso de Alzadadentro del plazo de un mes, contado a partir del día siguiente al dela publicación del presente edicto en el BOTHA, ante el DirectorGeneral de Tráfico.
Estas resoluciones son inmediatamente ejecutivas, de acuerdocon lo establecido en el artículo 94 de la Ley de Régimen Jurídico delas Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo
Común, por lo que las personas relacionadas no podrán conducirdesde el día siguiente a la publicación del presente edicto en elBOTHA correspondiente.
Los correspondientes expedientes obran en la Jefatura Provincialde Tráfico.
Vitoria-Gasteiz, 19 de abril de 2012.– El jefe provincial de Tráficode Álava, LUIS BERMÚDEZ FERNÁNDEZ.
NOMBRE APELLIDOS DNI/NIE Nº EXPEDIENTE
FERNANDO TARAZAGA PARRILLA 16264896 119149500
GABRIEL CORTES CORTES 72729578 119149588
ASIER PEREZ DE PIPAON MORENO 18591250 119362299
JEFATURA PROVINCIAL DE TRÁFICO DE ÁLAVA
2380
Resolución declarativa de pérdida de vigencia de autori-zación administrativa para conducir.
De conformidad con lo dispuesto en los artículos 59 y 61 de laLey 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Admi -nistraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común
Administración General del Estado
4556
(BOE 285, de 27 de noviembre de 1992), se hace pública notificaciónde las resoluciones dictadas por el Jefe Provincial de Tráfico de laProvincia que, una vez tramitados los correspondientes expedientes,declaran la pérdida de vigencia de las autorizaciones administrativaspara conducir de que son titulares las personas que a continuaciónse relacionan, ya que habiéndose intentado la notificación en el últimodomicilio conocido, ésta no se ha podido practicar.
Contra estas resoluciones podrá interponerse Recurso de Alzadadentro del plazo de un mes, contado a partir del día siguiente al dela publicación del presente edicto en el BOTHA, ante el DirectorGeneral de Tráfico.
Estas resoluciones son inmediatamente ejecutivas, de acuerdocon lo establecido en el artículo 94 de la Ley de Régimen Jurídico delas Administraciones Públicas y del Procedimiento AdministrativoComún, por lo que las personas relacionadas no podrán conducirdesde el día siguiente a la publicación del presente edicto en elBOTHA correspondiente.
Los correspondientes expedientes obran en la Jefatura Provincialde Tráfico.
Vitoria-Gasteiz, 20 de abril de 2012.– El jefe provincial de Tráficode Álava, LUIS BERMÚDEZ FERNÁNDEZ.
NOMBRE APELLIDOS DNI/NIE Nº EXPEDIENTE
CARLOS MANUEL PIRES AIRES 72752176 119887366
JOSE DEMETRIO GOMEZ DIAZ 34994362 120124766
JEFATURA PROVINCIAL DE TRÁFICO DE ÁLAVA
2384
Revocación de expedientes de pérdida de vigencia de auto-rización administrativa para conducir.
De conformidad con lo dispuesto en los artículos 59 y 61 de laLey 30/92, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Admi -nistraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común(BOE 285, de 27 de noviembre de 1992), se hace pública notificaciónde las revocaciones dictadas por el Jefe Provincial de Tráfico de laProvincia, que dejan sin efectos las correspondientes resolucionesdeclarativas de la pérdida de vigencia de la autorización adminis-trativa para conducir de los interesados que a continuación se rela-cionan; habiéndose intentado la notificación en el último domicilioconocido, ésta no se ha podido practicar.
Estas resoluciones son inmediatamente ejecutivas, de acuerdocon lo establecido en el artículo 94 de la Ley de Régimen Jurídico delas Administraciones Públicas y del Procedimiento AdministrativoComún.
Los correspondientes expedientes obran en la Jefatura Provincialde Tráfico.
Vitoria-Gasteiz, 20 de abril de 2012.– El jefe provincial de Tráficode Álava, LUÍS BERMÚDEZ FERNÁNDEZ.
NOMBRE Y APELLIDOS DNI Nº EXPEDIENTE
MARIA DOLORES REYES REYES 16612821 116907444
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
4557
JUZGADO DE LO SOCIAL
NÚMERO 2 DE VITORIA-GASTEIZ
2370
Pieza de ejecución 205/2011
Blanca Alicia Díaz de Otazu Espallargas, secretario judicial delJuzgado de lo Social número 2 de Vitoria-Gasteiz, hago saber:
Que en autos Pieza ejecución 205/2011 de este Juzgado de loSocial, seguidos a instancias de Alberto Aguilo Rodríguez y Jesús MaríaGaraioa Beorlegui contra Mecanizados Y Manufacturas TZO, SLsobre reclamación de cantidad/extinción voluntaria de relación laboral,se ha dictado la siguiente:
No ha lugar a despachar la ejecución, sin perjuicio de que reiteresu petición una vez firme el pronunciamiento.
Notifíquese esta resolución.Modo de impugnarla: mediante recurso de reposición ante el Juez,
a presentar en la Oficina Judicial dentro de los tres días hábiles siguientesal de su notificación, en el que además de expresar la infracción enque la resolución hubiera incurrido a juicio del recurrente y el cumplimientoo incumplimiento de los presupuestos y requisitos procesales exigidos,podrá deducirse oposición a la ejecución despachada según lo previstoen el apartado 4 del artículo 239 de la LJS (186.2 y 187.1 de la LJS).
La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivosrespecto de la resolución recurrida (artículo 186.3 de la LJS).
Para interponer el recurso será necesaria la constitución de undepósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trámite.El depósito se constituirá consignando dicho importe en la Cuenta deDepósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene abierta en elgrupo Banesto (Banco Español de Crédito), consignación que deberáser acreditada al interponer el recurso (DA 15ª de la LOPJ).
Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienestengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, lossindicatos, quienes tengan la condición de trabajador o beneficiariodel régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal, elEstado, las Comunidades Autónomas, las entidades locales y losorganismos autónomos dependientes de todos ellos.
Lo acuerda y firma S.Sª. Doy fe.Y para que le sirva de notificación a Mecanizados y Manufacturas
TZO, SL, en ignorado paradero, expido la presente para su inserciónen el BOTHA.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones seharán en el tablón de anuncios de la Oficina judicial, salvo cuando setrate de auto, sentencia o emplazamiento.
En Vitoria-Gasteiz a 18 de abril de 2012.– LA SECRETARIOJUDICIAL.
JUZGADO DE LO SOCIAL
NÚMERO 2 DE VITORIA-GASTEIZ
2372
Social ordinario 871/2011
Blanca Alicia Díaz de Otazu Espallargas, secretario judicial delJuzgado de lo Social número 2 de Vitoria-Gasteiz, hago saber:
Que en autos Social ordinario 871/2011 de este Juzgado de loSocial, seguidos a instancias de Marina Gurruchaga Iriondo contraSposa Distribución SL sobre reclamación de cantidad, se ha dictadola siguiente:
En Vitoria-Gasteiz a 17 de abril de 2012.
Vistos por la Ilma. Sra. magistrada-juez del Juzgado de lo Socialnúmero 2, Cristina Rodríguez Ruiz los presentes autos número871/2011 seguidos a instancia de Marina Gurruchaga Iriondo contraSposa Distribución SL sobre reclamación de cantidad.
En nombre del Rey, ha dictado la siguienteSentencia número 120/2012
Fallo
Que estimando la demanda formulada por Marina GurruchagaIriondo, debo condenar y condeno a la empresa Sposa DistribuciónSL al pago de la cantidad de 2.616,77 euros, incrementada con el 10por ciento en concepto de intereses de demora desde la fecha dedevengo de las cantidades debidas.
Notifíquese la presente resolución a las partes, haciéndolessaber que contra la misma no cabe interponer recurso de supli-cación, por lo que la misma es firme desde la fecha de su dictado(artículo 191.1 g) de la LJS).
Así por esta mi sentencia, definitivamente juzgando, lo pronuncio,mando y firmo.
Y para que le sirva de notificación a Sposa Distribución SL, enignorado paradero, expido la presente para su inserción en el BOTHA.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones seharán en el tablón de anuncios de la Oficina judicial, salvo cuando setrate de auto, sentencia o emplazamiento.
En Vitoria-Gasteiz a 19 de abril de 2012.– LA SECRETARIOJUDICIAL.
JUZGADO DE LO SOCIAL
NÚMERO 3 DE VITORIA-GASTEIZ
2363
Social ordinario 386/2011-D
Cristina Arana Tamayo, secretario judicial del Juzgado de loSocial número 3 de Vitoria-Gasteiz, hago saber:
Que en autos Social ordinario 386/2011 de este Juzgado de loSocial, seguidos a instancias de Francisco Javier Revuelta Sandovalcontra Desarrollos Montajes y Mecanizados SL, Seguros Lagun Aro,Soltinox SA y FOGASA sobre reclamación de cantidad, se ha dictadola siguiente:
En Vitoria-Gasteiz (Álava), a 12 de abril de 2012Vistos por la Iltma. Sra. Patricia Teresa Rodríguez Arroyo,
magistrado-juez del Juzgado de lo Social número 3 de Vitoria-Gasteiz(Álava) los presentes autos número 386/2011 seguidos a instanciasdel letrado Oscar Urrecho en nombre y representación de la centralSindical ELA y su afiliado Francisco Javier Revuelta Sandoval contraSoltinox SA, Seguros Lagun Aro SA, Desarrollo, Montajes yMecanizados SL y FOGASA.
En nombre del rey, Ha dictado la siguienteSentencia 142/2012
Antecedentes de hecho
PRIMERO.- Con fecha 30 de mayo de 2011 se presentódemanda de reclamación de cantidad por el letrado Oscar Urrechoen nombre y representación de la central Sindical ELA y su afiliadoFrancisco Javier Revuelta Sandoval contra Soltinox S.A., SegurosLagun Aro SA, Desarrollo, Montajes y Mecanizados SL y FOGASA.,y en la que tras alegar los hechos y fundamentos de derecho queestimaba aplicables a sus pretensiones, y que se dan por repro-ducidos, terminaba solicitando que, previos los trámites legales, sedictará sentencia por la que, estimando la demanda, se condene a
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
IV IVADMINISTRACIÓN DE JUSTICIAJUSTIZIA ADMINISTRAZIOA
4558
las demandadas a abonar al demandante la cantidad de 24.000euros, el recargo legal por mora en el pago a contar del 4 de febrerode 2011 y los intereses del artículo 20 de la LCS
SEGUNDO.-. Por decreto de 16 de junio de 2011 se admitió atrámite la demanda señalando fecha para la celebración de juicio oral.
TERCERO.- La vista oral fue suspendida en distintas ocasionescelebrándose finalmente el día 29 de febrero de 2012. En dicho acto,tras ratificarse la parte actora en sus pretensiones, se formularonalegaciones por la demandada. A continuación se practicaron laspruebas propuestas y admitidas y quedaron los autos vistos parasentencia.
FALLO
ESTIMO en parte la demanda presentada por letrado OscarUrrecho en nombre y representación de la central Sindical ELA y suafiliado Francisco Javier Revuelta Sandoval contra Soltinox SA,Seguros Lagun Aro S.A., Desarrollo, Montajes y Mecanizados SL, yFOGASA., en consecuencia CONDENO a SOLTINOX S.A. a abonaral demandante una indemnización de 24.000 euros mas los interesesmoratorios correspondientes, y absuelvo a Seguros Lagun Aro SA yDesarrollo, Montajes y Mecanizados SL de las pretensionesformuladas en su contra.
Notifíquese la presente resolución a las partes haciéndoles saberque contra la misma cabe interponer recurso de suplicación ante laSala de lo Social del Tribunal Superior de Justicia de País Vasco,debiendo ser anunciado tal propósito mediante comparecencia opor escrito ante este juzgado en el plazo de cinco días a contardesde su notificación, debiendo designar Letrado o graduado socialpara su formalización.
Para recurrir la demandada deberá ingresar en la cuenta 0078 000065 0386 11 del Grupo Banesto (Banco Español de Crédito), la cantidadlíquida importe de la condena, sin cuyo requisito no podrá tenerse poranunciado el recurso. Dicha consignación puede sustituirse por avalbancario, en la forma dispuesta en el artículo 230 de la LJS
Asimismo, deberá ingresar en la cuenta 0078 0000 36 0386 11del Grupo Banesto (Banco Español de Crédito), la cantidad de 300euros en concepto de depósito para recurso de suplicación, debiendopresentar el correspondiente resguardo en la Oficina Judicial de esteJuzgado al tiempo de anunciar el recurso.
Así por esta mi sentencia, lo pronuncio, mando y firmo.Y para que le sirva de notificación a Soltinox SA, en ignorado
paradero, expido la presente para su inserción en el BOTHA.Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se
harán en el tablón de anuncios de la Oficina judicial, salvo cuando setrate de auto, sentencia o emplazamiento.
En Vitoria-Gasteiz a 18 de abril de 2012.– LA SECRETARIOJUDICIAL.
JUZGADO DE LO SOCIAL
NÚMERO 3 DE VITORIA-GASTEIZ
2367
Social ordinario 437/2011-C
Cristina Arana Tamayo, secretario judicial del Juzgado de loSocial número 3 de Vitoria-Gasteiz, hago saber:
Que en autos Social ordinario 437/2011 de este Juzgado de loSocial, seguidos a instancias de María Lopo Molino, Javier Uzal Lopoy José Manuel Uzal Lopo contra Construcciones y RehabilitacionesAlinorte SA, Corsan Corviam SA, Jon Ander Cortabarría Urcelay,Enrique Díaz Fernández de Gobeo, Fondo de Garantía Salarial y LuisValle Fernández sobre cantidad-acción de responsabilidad civil, se hadictado la siguiente:
En Vitoria-Gasteiz (Álava), a 17 de abril de 2012
Vistos por la Ilma. Sra. Patricia Teresa Rodríguez Arroyo,magistrado-juez del Juzgado de lo Social número 3 de Vitoria-Gasteiz(Álava) los presentes autos número 437/2011, seguidos a instanciasde María Lopo Molino, Javier Uzal Lopo y José Manuel Uzal Lopocontra Corsan Corviam SA, Construcciones y Rehabilitaciones AlinorteSA, y contra la administración concursal de ésta, así como contra elFondo de Garantía Salarial,
En nombre del Rey ha dictado la siguienteSentencia 149/2012
Antecedentes de Hecho
Primero.- Con fecha 21 de junio de 2011 se presentó demandade reclamación de cantidad por María Lopo Molino, Javier Uzal Lopoy José Manuel Uzal Lopo contra Corsan Corviam SA, Construccionesy Rehabilitaciones Alinorte SA, y contra la administración concursalde ésta, así como contra el Fondo de Garantía Salarial, en la quetras alegar los y fundamentos de derecho que estimaba aplicables asus pretensiones, y que se dan por reproducidos, terminaba soli-citando que previos los trámites legales se dictara sentencia por la quese condene a las demandadas al abono de una indemnización de147.000 euros mas el interés moratorio desde el momento delsiniestro.
Segundo.- Por decreto de fecha 28 de septiembre de 2011 seadmitió a trámite la demanda presentada, señalando día y hora parala celebración del juicio oral.
Tercero.- La vista oral fue suspendida en distintas ocasiones,celebrándose finalmente el día 12 de marzo de 2012. En dicho actotras ratificarse la parte actora en su demanda, se formularon alega-ciones por la demandada. A continuación se practicaron las pruebaspropuestas y admitidas, documental y pericial. Seguidamente laspartes formularon conclusiones, quedando los autos vistos parasentencia.
Fallo
Que, estimo en parte la demanda presentada por María LopoMolino, Javier Uzal Lopo y José Manuel Uzal Lopo contra CorsanCorviam SA, Construcciones y Rehabilitaciones Alinorte SA, y contrala administración concursal de ésta., y en consecuencia condeno ala demandada a abonar a los actores la cantidad de 127.335,79euros, mas los intereses legales del artículo 1108 del CC desde lademanda de conciliación de fecha 24 de junio de 2008.
Notifíquese la presente resolución a las partes haciéndoles saberque contra la misma cabe interponer recurso de suplicación ante laSala de lo Social del Tribunal Superior de Justicia de País Vasco,debiendo ser anunciado tal propósito mediante comparecencia opor escrito ante este juzgado en el plazo de cinco días a contardesde su notificación, debiendo designar Letrado o graduado socialpara su formalización.
Para recurrir la demandada deberá ingresar en la cuenta 0078 000065 0437 11 del Grupo Banesto (Banco Español de Crédito), la cantidadlíquida importe de la condena, sin cuyo requisito no podrá tenerse poranunciado el recurso. Dicha consignación puede sustituirse por avalbancario, en la forma dispuesta en el artículo 230 LJS.
Asimismo, deberá ingresar en la cuenta 0078 0000 36 0437 11del Grupo Banesto (Banco Español de Crédito), la cantidad de 300euros en concepto de depósito para recurso de suplicación, debiendopresentar el correspondiente resguardo en la Oficina Judicial de esteJuzgado al tiempo de anunciar el recurso.
Así por esta mi sentencia, lo pronuncio, mando y firmo.Y para que le sirva de notificación a Construcciones y
Rehabilitaciones Alinorte SA, en ignorado paradero, expido la presentepara su inserción en el BOTHA.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones seharán en el tablón de anuncios de la Oficina judicial, salvo cuando setrate de auto, sentencia o emplazamiento.
En Vitoria-Gasteiz a 17 de abril de 2012.– LA SECRETARIOJUDICIAL.
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
4559
JUZGADO DE LO SOCIAL
NÚMERO 4 DE VITORIA-GASTEIZ
2385
Social ordinario 835/2011-D
Jesús Sevillano Hernández, secretario judicial del Juzgado de loSocial número 4 de Vitoria-Gasteiz, hago saber:
Que en autos Social ordinario 835/2011 de este Juzgado de loSocial, seguidos a instancias de Manuel Domínguez Luis contraMortenal SL sobre reclamación de cantidad, se ha dictado la siguiente:
En Vitoria-Gasteiz a 22 de febrero de 2012.Vistos por la Ilma. Sra. magistrada-juez del Juzgado de lo Social
número 4, Esther Pinacho García los presentes autos número835/2011 seguidos a instancia de Manuel Domínguez Luis contraMortenal SL sobre reclamación de cantidad.
En nombre del rey ha dictado la siguienteSentencia número 46/2012
Antecedentes de Hecho
Primero.- Que con fecha 16 de diciembre de 2011 tuvo entradademanda formulada por Manuel Domínguez Luis contra Mortenal SLy admitida a trámite se citó de comparecencia a las partes para el día22 de febrero de 2012, a las 11:15 horas, asistiendo todas salvo laempresa demandada, a pesar de estar citada en legal forma, y abiertoel acto de juicio por S.Sª. las comparecidas manifestaron cuantas alega-ciones creyeron pertinentes en defensa de sus derechos, ratificandola actora su demanda, modificando alguna de las cantidades solicitadascomo adeudadas, en concepto de salarios devengados y nopercibidos, así como la indemnización por despido, tal y como serecogerá en esta resolución.
Segundo.- Que se practicaron seguidamente las pruebas quefueron admitidas según queda constancia en el acta correspondiente,y finalmente manifestaron por su orden sus conclusiones.
Tercero.- Que en la tramitación de este proceso se han observadolas prescripciones legales.
Fallo
Que estimando la demanda interpuesta por Manuel DomínguezLuis frente a la empresa Mortenal, SL, debo condenar y condeno ala empresa demandada a que abone al trabajador la cantidad de16.064,30 euros, por el concepto de salarios devengados y nopercibidos, más el 10 por ciento de interés por mora, en proporciónal tiempo transcurrido desde la fecha de su devengo hasta la de estaSentencia, y a la cuantía de 4.347,63 euros, en concepto del 60 porciento de la indemnización por despido objetivo recogidos en esta reso-lución.
Contra esta sentencia cabe recurso de suplicación ante la Salade lo Social del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, debiendoser anunciado tal propósito mediante comparecencia o por escrito anteeste Juzgado en el plazo de cinco días a contar desde su notifi-cación, debiendo designar Letrado o graduado social para su forma-lización.
Para recurrir la demandada deberá ingresar en la cuenta número4886 0000 34 0835 11 del grupo Banesto (Banco Español de Crédito),con el código 65, la cantidad líquida importe de la condena, sin cuyorequisito no podrá tenerse por anunciado el recurso. Dicha consig-nación puede sustituirse por aval solidario de duración indefinida ypagadero a primer requerimiento emitido por entidad de crédito, enla forma dispuesta en el artículo 230 de la LJS.
Asimismo, el que sin tener la condición de trabajador, causaha-biente suyo o beneficiario del régimen público de Seguridad Social,anuncie recurso de suplicación deberá ingresar en la misma cuentacorriente, con el código 69, la cantidad de 300 euros en concepto dedepósito para recurso de suplicación, debiendo presentar el corres-pondiente resguardo en la Oficina judicial de este Juzgado al tiempode anunciar el recurso.
Están exentos de constituir el depósito y la consignación indicadalas personas y entidades comprendidas en el apartado 4 delartículo 229 de la LJS.
Así por esta mi sentencia, definitivamente juzgando, lo pronuncio,mando y firmo.
Y para que le sirva de notificación a Mortenal SL, en ignoradoparadero, expido la presente para su inserción en el BOTHA.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones seharán en el tablón de anuncios de la Oficina judicial, salvo cuando setrate de auto, sentencia o emplazamiento.
En Vitoria-Gasteiz a 18 de abril de 2012.– EL SECRETARIOJUDICIAL.
JUZGADO DE LO SOCIAL
NÚMERO 4 DE VITORIA-GASTEIZ
2396
Social ordinario 119/2012-D
Cédula de citación a juicio y a interrogatorio
Jesús Sevillano Hernandez, secretario judicial del Juzgado de loSocial número 4 de Vitoria-Gasteiz, hago saber: que en las actuacionesreferenciadas, se ha acordado citar a quien seguidamente se indica,en los términos que también se expresan:
Órgano que ordena citar: Juzgado de lo social número 4 deVitoria-Gasteiz.
Asunto en que se acuerda: Juicio número 119/2012 promovidopor Krasimir Svetlanov Manevski, Sabi Rosenov Karadaliev, AliAhmedov Karaosmanov, Krasimir Valentinov, Valentin Stefanov Stoyov,Simeon Boykov Simeonov y Miroslav Petrov Mladenov sobre recla-mación de cantidad.
Persona que se cita: Hormigoneras Iglesias SL, Juan ManuelRubiera Iglesias y Transportes El Rayano SL en concepto de partesdemandadas en dicho juicio.
Objeto de la citación: Asistir a los acto/s de conciliación y juicioy en, su caso, responder al interrogatorio solicitado por Ali AhmedovKaraosmanov, Simeon Boykov Simeonov, Miroslav Petrov Mladenov,Sabi Rosenov Karadaliev, Valentin Stefanov Stoyov, Krasimir SvetlanovManevski Y Krasimir Valentinov sobre los hechos y circunstanciasobjeto del juicio y que el tribunal declare pertinente.
Lugar y fecha en la que debe comparecer: En la sede de estejuzgado, sito en Avenida Gasteiz 18, 5ª Planta, Vitoria-Gasteiz, Salavistas 7 -planta 1, el día 18 de mayo de 2012
Para el acto de conciliación las partes deberán comparecer el díaseñalado en este Juzgado a las 11:20 horas, planta 5ª del Palacio deJusticia. De no alcanzar avenencia en dicho acto, deberán acudirseguidamente a la Sala vistas 7 -planta 1, al objeto de celebrar elcorrespondiente juicio a las 11:30 horas.
ADVERTENCIAS LEGALES
1.- Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebracióndel juicio, que continuará sin necesidad de declarar su rebeldía(Art. 83.3 Ley de Procedimiento Laboral. LPL).
Las siguientes comunicaciones se harán en los estrados delJuzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia o se tratede emplazamiento (Art. 59 LPL).
2.- Debe concurrir a juicio con todos los medios de prueba queintente valerse (Art. 82.2 LPL).
3.- Si pretende comparecer en el juicio asistido de Abogado orepresentado por Procurador o Graduado Social colegiado debemanifestarlo a este Juzgado por escrito dentro de los dos díassiguientes a la publicación del presente edicto (Art. 21.2 LPL).
4.- Si no comparece, y no justifica el motivo de la incomparecencia,el tribunal podrá considerar reconocidos los hechos controvertidosque le perjudiquen (artículo 304 de la Ley 1/2000, de EnjuiciamientoCivil -LECn-, en relación con el artículo 91 de la LPL), ademas de
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
4560
imponerle, previa audiencia, una multa de entre 180 y 600 euros(articulo 304 y 292.4 LECn).
5.- La publicación de este edicto sirve de citación en legal formaa la parte demandada que se encuentra en ignorado paradero.
La persona citada puede examinar los autos en la Secretaríadel Juzgado hasta el día de la celebración del juicio.
En Vitoria-Gasteiz, a 19 de abril de 2012.– EL SECRETARIOJUDICIAL.
JUZGADO SOCIAL
NÚMERO 2 DE TARRAGONA
2387
Edicto 236/2009
Elena Cereza Bueno, secretario del Juzgado de lo Socialnúmero 2 de Tarragona, hace saber: Que en este Juzgado se hatramitado expediente con el número 236/2009, instado por Mercedes
Moya Rodríguez contra la empresa Fincas Corral, SL, Fincas CorralMedite rráneo, SL y FOGASA en el cual se ha dictado sentencia cuyoFallo es del tenor literal siguiente: “Que estimando íntegramente lademan da formulada por Mercedes Moya Rodríguez contra FincasCorral Mediterráneo, SL y Fincas Corral, SL, condeno a ésta a queabone a Mercedes Moya Rodríguez la cantidad de 2.0774 eurosnetos, más el interés del 10 por ciento anual en concepto de moradesde la fecha de interposición de la demanda.
No procede realizar pronunciamiento alguno sobre el Fondo deGarantía Salarial, sin perjuicio de las responsabilidades legales queen caso de insolvencia empresarial pudieran derivarse.
Notifíquese esta sentencia a las partes y adviértase de que esfirme, y que contra la misma cabe interponer recurso alguno.
Así por esta sentencia, lo pronuncio, mando y firmo.”Y para que sirva de notificación al demandado Fincas Corral, SL
y Fincas Corral Mediterráneo, SL, expido el presente dado el ignoradoparadero del mismo, haciéndole saber que la copia de la resoluciónestá a su disposición en la Secretaría de este Juzgado Social número 2.
En Tarragona, 17 de abril de 2012.– LA SECRETARIO JUDICIAL.
2012ko apirilaren 27a, ostirala ALHAO 48 BOTHA Viernes, 27 de abril de 2012
COMUNIDAD DE REGANTES OSINGAIN
2371
Asamblea general extraordinaria
Don Jesús Barredo Arana, con D.N.I. 13.288.929, por medio delpresente, convoca a todos los partícipes de la Comunidad deRegantes OSINGAIN de Comunión a la Asamblea General Extra -ordinaria que se celebrará en Comunión, en la Sala de Concejo de laJunta Administrativa, el próximo día 29 de mayo de 2012 a las 9.00en 1ª convocatoria y a las 10.00 en 2ª, para tratar el siguiente:
Orden del día
1º.- Lectura y aprobación si procede del acta anterior.2º.- Lectura y aprobación de las cuentas del ejercicio 2011.3º.- Modificación y ampliación de la superficie regable de la
Comunidad.4º.- Información sobre la ejecución de las obras de soterramiento
de la red de distribución.5º.- Ruegos y Preguntas.Lo que se publica para general conocimiento a los efectos
oportunos.En Comunión, a 19 de abril de 2012.– El presidente, JESÚS