LISTA DEI COMPONENTI LIST OF COMPONENTS TEILELISTE LISTE DES PIECES DETACHEES LISTA DE PIEZAS GLI ESPLOSI SERVONO SOLO PER L’IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI DA SOSTITUIRE. LA SOSTITUZIONE DEVE ESSERE EFFETTUATA DA PERSONALE PROFESSIONAL- MENTE QUALIFICATO. THE DIAGRAMS SERVE ONLY FOR THE IDENTIFICATION OF PARTS TO BE REPLACED. THE REPLACEMENT MUST BE CARRIED OUT PROFESSIONALLY QUALIFIED PER- SONNEL. DIE ZEICHNUNGEN DIENEN NUR ZUR IDENTIFIZIERUNG DER ERSATZTEILE. DIE ERSETZUNG MUSS DURCH QUALIFIZIERTES PERSONAL ERFOLGEN. LES DESSINS NE SERVENT QU’À L’IDENTIFICATION DES PIÈCES À REMPLACER. LE REMPLACEMENT DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN PERSONNE PROFESSIONNEL- LEMENT QUALIFIÉ. LOS DIBUJOS EN DESPIECE SIRVEN ÚNICAMENTE PARA IDENTIFICAR LAS PIEZAS QUE DEBEN SUSTITUIRSE. LA SUSTITUCIÓN DE PIEZAS DEBE EFECTUARLA EXCLU- SIVAMENTE PERSONAL PROFESIONALMENTE CUALIFICADO. • Per eventuali chiarimenti interpellare il più vicino rivenditore oppure rivolgersi direttamente a: • For any further information please contact your local dealer or call: • Im Zweifelsfall ober bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an den nächsten Wiederverkäufer oder direkt an: • Pour tout renseignement complémentaire s’adresser au revendeur le Plus proche ou directement à: • En caso de dudas, para eventuales aclaraciones, póngase en contacto con el distribudor más próximo ó diríjasie directamente a: - Rev. n. 4 (11/2013) 7504-R001-4_P 7504-R001-4_P Technical services: SPACE s.r.l. a s.u. - Via Sangano, 48 - 10090 Trana - Torino Italy Phone (+39) 011 93440300 - Fax (+39) 011 9338864 - e-mail: [email protected]GG516N
87
Embed
BOAB Hjuldelar AB - 7504-R001-4 P GG516Nshop.boabhjuldelar.se/files/skiss/space_gg516.pdf- Rev. n. 4 (11/2013) 7504-R001-4_P 7504-R001-4_P Technical services: SPACE s.r.l. a s.u. -
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
LISTA DEI COMPONENTILIST OF COMPONENTS
TEILELISTELISTE DES PIECES DETACHEES
LISTA DE PIEZAS
GLI ESPLOSI SERVONO SOLO PER L’IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI DA SOSTITUIRE.LA SOSTITUZIONE DEVE ESSERE EFFETTUATA DA PERSONALE PROFESSIONAL-MENTE QUALIFICATO.
THE DIAGRAMS SERVE ONLY FOR THE IDENTIFICATION OF PARTS TO BE REPLACED. THE REPLACEMENT MUST BE CARRIED OUT PROFESSIONALLY QUALIFIED PER-SONNEL.
DIE ZEICHNUNGEN DIENEN NUR ZUR IDENTIFIZIERUNG DER ERSATZTEILE. DIE ERSETZUNG MUSS DURCH QUALIFIZIERTES PERSONAL ERFOLGEN.
LES DESSINS NE SERVENT QU’À L’IDENTIFICATION DES PIÈCES À REMPLACER.LE REMPLACEMENT DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN PERSONNE PROFESSIONNEL-LEMENT QUALIFIÉ.
LOS DIBUJOS EN DESPIECE SIRVEN ÚNICAMENTE PARA IDENTIFICAR LAS PIEZAS QUE DEBEN SUSTITUIRSE. LA SUSTITUCIÓN DE PIEZAS DEBE EFECTUARLA EXCLU-SIVAMENTE PERSONAL PROFESIONALMENTE CUALIFICADO.
• Per eventuali chiarimenti interpellare il più vicino rivenditore oppure rivolgersi direttamente a:• For any further information please contact your local dealer or call:• Im Zweifelsfall ober bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an den nächsten Wiederverkäufer oder direkt an:• Pour tout renseignement complémentaire s’adresser au revendeur le Plus proche ou directement à:• En caso de dudas, para eventuales aclaraciones, póngase en contacto con el distribudor más próximo ó
diríjasie directamente a:
- Rev. n. 4 (11/2013)
7504-R001-4_P
7504-R001-4_P
Technical services: SPACE s.r.l. a s.u. - Via Sangano, 48 - 10090 Trana - Torino ItalyPhone (+39) 011 93440300 - Fax (+39) 011 9338864 - e-mail: [email protected]
Tavola N°4 - Rev. 1 ____750490220 ...........34GRUPPO SELLA CON MOTORESADDLE UNIT WITH MOTORSATTELSATZ MIT MOTORGROUPE SELLE AVEC MOTEURGRUPO MONTURA CON MOTOR
Tavola N°5 - Rev. 1 ____750490020 ...........38GRUPPO BRACCIO INFERIORELOWER ARM UNITUNTERARMSATZGROUPE BRAS INFERIEURGRUPO BRAZO INFERIOR
Tavola N°6 - Rev. 1 ____750490150 ...........42GRUPPO BRACCIO SUPERIOREUPPER ARM UNITOBERARMSATZGROUPE BRAS SUPÉRIEURGRUPO BRAZO SUPERIOR
Tavola N°7 - Rev. 0 ____750490270 ...........46BRACCIO CON UTENSILEARM WITH TOOLARM MIT WERKZEUGBRAS AVEC OUTILBRAZO CON UTENSILIO
Tavola N°8 - Rev. 0 ____G108A24 ..............48GRUPPO DISCO CERCHIETTIBEAD WIRES DISK UNITWULSTKERNEN SCHEIBESATZGROUPE DISQUE TRINGLES DE TALONGRUPO DISCO ALAMBRES DE TALÓN
Tavola N°9 - Rev. 0 ____750490000 ...........50CILINDRO BRACCIO INFERIORELOWER ARM CYLINDERZYLINDER DES UNTERARMSCYLINDRE BRAS INFÉRIEURCILINDRO BRAZO INFERIOR
Tavola N°10 - Rev. 0 ___750490010 ...........52CILINDRO BRACCIO SUPERIOREUPPER ARM CYLINDERZYLINDER DES OBERARMSCYLINDRE BRAS SUPÉRIEURCILINDRO BRAZO SUPERIOR
Tavola N°17 - Rev. 0 ___750403030 ...........83QUADRO ELETTRICO (VARIANTE CON INVERTER)ELECTRIC CABINET (VARIATION WITH INVERTER)SCHALTPULT (ABART MIT INVERTER)TABLEAU ÉLECTRIQUE (VARIANTE AVEC VARIATEUR)CUADRO ELÉCTRICO (VARIANTE CON INVERSOR)
Tavola N°18 - Rev. 0 ___750403020 ...........86GRUPPO INVERTER (VARIANTE CON INVERTER)INVERTER UNIT (VARIATION WITH INVERTER)FREQUENUMFORMERSATZ (ABART MIT INVERTER)GROUPE VARIATEUR (VARIANTE AVEC VARIATEUR)GRUPO INVERSOR (VARIANTE CON INVERSOR)
7504-R001-4_PSpace s.r.l. GG516N
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTELISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS Pag. 3 di 87ASSIEME GENERALE
Perno Ø 35Anello contenitore grassoMolla a tazza 14.2x40.2Vaschetta “C”Impugnatura con pernoMolla per pennelloVolantino con barra “C”Perno per leva dentataMolla per gommaMolla a gas 40 Kg (L=300)Perno Ø 20Piede registrabileAnello di ras. 22x30x0,5Distanziale per volantinoVTBEI M10x60VTE M10x70VTE M10x80VTE M14x140VTE M6x16VTE M8x14VTE M8x25VTE M8x12VTCEI M10x40VTCEI M8x12Dado es.medio M14Dado es.basso M10Dado autobloccante basso M6Dado autobloccante M8Dado autobloccante M10Dado autobloccante basso M20Dado autobl. M22x1,5Dado biblock M14Dado tribolck M10Dado autofrenante M12Rondella piana 10,5x21x2Rosetta trancianteRondella elastica 10,5Seeger esterno 20Seeger est. 25VTCEI M12x40VTBEI M6x10VTBEI M8x20VTE M6x20 flangiataVTE M6x12Ingrassatore 90° M6Leva con testina
Ø 35 pinC grease holding ring14.2x40.2 Belleville washer“C” BowlHandle with pinSpring for brushHandwheel with bar “C”Pin for toothed leverSpring for guard rubberGas spring 40 Kg (L=300)Ø 20 pinAdjustable foot22x30x0,5 Shim adj. ringSpacer for handwheelTBEI M10x60 screwTE M10x70 screwTE M10x80 screwTE M14x140 screwTE M6x16 screwTE M8x14 screwTE M8x25 screwTE M8x12 screwTCEI M10x40 screwTCEI M8x12 screwM14 middle hexagonal nutM10 low hexagonal nutM6 low self-locking nutM8 self-locking nutM10 self-locking nutM20 low self-locking nutM22x1,5 self-locking nutM14 biblock nutM10 triblock nutM12 braking nutFe 10,5x21x2 washer21x43x4 shear washer10,5 elastic washerExternal seeger 20External seeger 25TCEI M12x40 screwTBEI M6x10 screwTBEI M8x20 screwTE M6x20 flanged screwTE M6x12 screw90° M6 lubricatorLever with head
Zapfen Ø 35Fettführungsring CBecherfeder 14.2x40.2Wanne 2C2Handgriff mit ZapfenFeder für PinselHandrad mit Stange “C”Zapfen für gezahnten HebelFeder für ReifenGasfeder 40 Kg (L=300)Zapfen Ø 20Verstellbarer FußZwischenlegring 22x30x0,5Abstandsstück für HandradSchraube TBEI M10x60Schraube TE M10x70Schraube TE M10x80Schraube TE M14x140Schraube TE M6x16Schraube TE M8x14Schraube TE M8x25Schraube TE M8x12Schraube TCEI M10x40Schraube TCEI M8x12Mittlere sechswinkling Mutter M14Untere sechswinkling Mutter M10Untere Selbstmutter M6Mutter selbstsperrend M8Mutter selbstsperrend M10Untere Selbstmutter M20Mutter selbstsperrend M22x1,5Biblock Mutter M14Triblock Mutter M10Selbsbremsen Mutter M12Ebene Scheibe 10,5x21x2Schneiderrosette 21x43x4Elastikscheibe 10,5Seeger aussen 20Seeger aussen 25Schraube TCEI M12x40Schraube TBEI M6x10Schraube TBEI M8x20Schraube TE M6x20 geflanschtSchraube TE M6x12Schmierer 90° M6Hebel mit Kopf
Pivot Ø 35Anneau cuve porte-graisse CRessort à godet 14.2x40.2Cuvette “C”Manche avec pivotRessort pour brosseVolant à main avec barre “C”Pivot pour levier dentéeRessort pour caoutchoucRessort à gaz 40 Kg (L=300)Pivot Ø 20Pied réglableAnneau de rasage 22x30x0,5Entretoise pour volant à mainVis TBEI M10x60Vis TE M10x70Vis TE M10x80Vis TE M14x140Vis TE M6x16Vis TE M8x14Vis TE M8x25Vis TE M8x12Vis TCEI M10x40Vis TCEI M8x12Écrou hexagonal moyen M14Écrou hexagonal bas M10Écrou auto-bloquant bas M6Écrou auto-bloquant M8Écrou bloquant M10Écrou auto-bloquant bas M20Écrou auto-bloquant M22x1,5Écrou biblock M14Écrou Triblock M10Écrou auto-freinant M12Rondelle Fe 10,5x21x2Rondelle tronçonneuse 21x43x4Rondelle elastique 10,5Anneau de retenue extérieur 20Anneau de retenue extérieur 25Vis TCEI M12x40Vis TBEI M6x10Vis TBEI M8x20Vis TE M6x20 flangéeVis TE M6x12Graisseur 90° M6Levier avec tête
Perno Ø 35Anillo porta grasa CResorte a taza 14.2x40.2Tina “C”Empuñadura con pernoResorte para pincelVolantín con barra “C”Perno para leva dentadaResorte para gomaResorte a gas 40 Kg (L=300)Perno Ø 20Pié regulableAnillo di ras. 22x30x0,5Distanciador para volantínTornillo TBEI M10x60Tornillo TE M10x70Tornillo TE M10x80Tornillo TE M14x140Tornillo TE M6x16Tornillo TE M8x14Tornillo TE M8x25Tornillo TE M8x12Tornillo TCEI M10x40Tornillo TCEI M8x12Tuerca hexagonal medio M14Tuerca hexagonal bajo M10Tuerca autoblocante bajo M6Tuerca autoblocante M8Tuerca autoblocante M10Tuerca autoblocante bajo M20Tuerca autoblocante M22x1,5Tuerca biblock M14Tuerca triblock M10Tuerca autofrenante M12Roseta Fe 10,5x21x2Roseta cizalla 21x43x4Arandela elástica 10,5Seeger esterno 20Seeger esterno 25Tornillo TCEI M12x40Tornillo TBEI M6x10Tornillo TBEI M8x20Tornillo TE M6x20 bridaTornillo TE M6x12Engrasador 90° M6Leva con cabeza
Quadro elettricoQuadro elettrico (variante con inverter)Insieme supporto braccio inferioreBlocco supporto braccioInsieme perno braccioPernoPernoGuida per tuboCarter anterioreCarter mobileLamieraTuboLamiera blocco gommaInsieme braccio intermedioInsieme braccio orizzontaleGomma protezioneInsieme telaioInsieme chiusura inferioreInsieme tubo pedanaInsieme carter lateraleCarter laterale sxInsieme supporto braccio superiorePernoPernoPernoCilindro braccio inferioreCilindro braccio superioreGruppo braccio inferioreGruppo boccolaGruppo tubo comandiGruppo unità oleodinamicaGruppo riduttore autocentranteGruppo braccio superioreGruppo pedana mobileCilindro idraulico 50 30 400 Cilindro idraulico 55 101 25Braccio con utensileGruppo disco cerchiettiMorsettoClips serie CX 35Fascetta stringitubo Cu 18VTBEI M4x10BoccolaGruppo inverter (variante con inverter)Lamiera blocco gommaKit guarnizione gruppo riduttore
Electric cabinetElectric cabinet (variation with inverter)Lower arm support assemblyArm support blockArm pin assemblyPinPinGuide for tubeFront guardMobile guardPlatePipeRubber block plateIntermediate arm assemblyHorizontal arm assemblyProtection rubberFrame assemblyLower closing assemblyFootboard tube assemblyLateral carter assemblyLh lateral guardUpper arm support assemblyPinPinPinLower arm cylinderUpper arm cylinderLower arm unitBushing unitControls tube unitHydraulic unitSelfcentering reduction unitUpper arm unitMobile footboard unit50 30 400 hydraulic cylinder55 101 25 hydraulic cylinderArm with toolBead wires disk unitClampClips series CX 35Cu18 hose clampTBEI M4x10 screwBushingInverter unit (variation with inverter)Rubber block plateReduction gear unit gasket kit
SchaltpultSchaltpult (Abart mit Inverter)Unterer ArmträgersatzBlock für ArmshalterungSatz von ArmzapfenZapfenZapfenFührung für RohrVorderes GehäuseBewegliches GehäuseBlechSchlauchBlech für ReifensblockierungMittlerer ArmsatzHorizontalarmsatzSchutzgummiRahmensatzUnterer VerschlusssatzTritbrett SchlauchsatzSeitlicher GehäusesatzLink Seitlich GehäuseObener ArmträgersatzZapfenZapfenZapfenZylinder des UnterarmsZylinder des OberarmsUnterarmsatzBuchsesatzSatz von SteuerungenrohrÖldynamische Einheit SatzUntersetzensatz AutozentriertOberarmsatzBeweglicher TrittbrettsatzHydraulikzylinder 50 30 400Hydraulikzylinder 55 101 25Arm mit WerkzeugWulstkernen ScheibesatzKlemmeClips der Serie CX 35Rohrhalterklemme Cu 18Schraube TBEI M4x10BüchseFrequenumformersatz (Abart mit Inverter)Blech für ReifensblockierungDichtungenset des Untersetzersatzes
Tableau électriqueTableau électrique (variante avec variateur)Assemblage support bras inférieurBloc support brasAssemblage pivot brasPivotPivotGuide pour touyauxCarter antérieurCarter mobileTôleTuyauTôle blocage pneuEnsamblage bras intermédiaireEnsamblage bras horizontalCaoutchouc protectionAssemblage chassisAssemblage fermeture inférieurAssemblage tuyau marchepiedAssemblage carter latéralCarter lateral gaucheAssemblage support bras supérieurPivotPivotPivotCylindre bras inférieurCylindre bras supérieurGroupe bras inferieurGroupe douilleGroupe touyaux commandesGroupe unité oléohydrauliqueGroupe reducteur autocentreurGroupe bras supérieurGroupe marchepied mobileCylindre hydraulique 50 30 400Cylindre hydraulique 55 101 25Bras avec outilGroupe disque tringles de talonBorneClips sèrie CX 35Collier serre-tuyau Cu 18Vis TBEI M4x10DouilleGroupe variateur (variante avec variateur)Tôle blocage pneuKit joint groupe reducteur
Cuadro eléctricoCuadro eléctrico (variante con inversor)Conjunto soporte brazo inferiorBloqueo soporte brazoConjunto perno brazoPernoPernoGuía para tuboCárter anteriorCárter móvilChapaTuboChapa bloqueo gomaEnsamblado brazo intermedioEnsamblado brazo horizontalGoma protecciónEnsamblado chasisEnsamblado cerrado inferiorEnsamblado tubo tabureteEnsamblado carter lateralCárter lateral izquierdoConjunto soporte brazo superiorPernoPernoPernoCilindro brazo inferiorCilindro brazo superiorGrupo brazo inferiorGrupo casquilloGrupo tubo mandosGrupo unidad oleodinámicaGrupo reductor autocentranteGrupo brazo superiorGrupo taburete móvilCilindro hidráulico 50 30 400Cilindro hidráulico 55 101 25Brazo con utensilioGrupo disco alambres de talónAbrazaderaClips serie CX 35Abrazadera ajustatubo Cu 18Tornillo TBEI M4x10CasquilloGrupo inversor (variante con inversor)Chapa bloqueo gomaKit junta grupo reductor
Perno Ø 35Anello contenitore grassoMolla a tazza 14.2x40.2Vaschetta “C”Impugnatura con pernoMolla per pennelloVolantino con barra “C”Perno per leva dentataMolla per gommaMolla a gas 40 Kg (L=300)Perno Ø 20Piede registrabileAnello di ras. 22x30x0,5Distanziale per volantinoVTBEI M10x60VTE M10x70VTE M10x80VTE M14x140VTE M6x16VTE M8x14VTE M8x25VTE M8x12VTCEI M10x40VTCEI M8x12Dado es.medio M14Dado es.basso M10Dado autobloccante basso M6Dado autobloccante M8Dado autobloccante M10Dado autobloccante basso M20Dado autobl. M22x1,5Dado biblock M14Dado tribolck M10Dado autofrenante M12Rondella piana 10,5x21x2Rosetta trancianteRondella elastica 10,5Seeger esterno 20Seeger est. 25VTCEI M12x40VTBEI M6x10VTBEI M8x20VTE M6x20 flangiataVTE M6x16Ingrassatore 90° M6Leva con testina
Ø 35 pinC grease holding ring14.2x40.2 Belleville washer“C” BowlHandle with pinSpring for brushHandwheel with bar “C”Pin for toothed leverSpring for guard rubberGas spring 40 Kg (L=300)Ø 20 pinAdjustable foot22x30x0,5 Shim adj. ringSpacer for handwheelTBEI M10x60 screwTE M10x70 screwTE M10x80 screwTE M14x140 screwTE M6x16 screwTE M8x14 screwTE M8x25 screwTE M8x12 screwTCEI M10x40 screwTCEI M8x12 screwM14 middle hexagonal nutM10 low hexagonal nutM6 low self-locking nutM8 self-locking nutM10 self-locking nutM20 low self-locking nutM22x1,5 self-locking nutM14 biblock nutM10 triblock nutM12 braking nutFe 10,5x21x2 washer21x43x4 shear washer10,5 elastic washerExternal seeger 20External seeger 25TCEI M12x40 screwTBEI M6x10 screwTBEI M8x20 screwTE M6x20 flanged screwTE M6x16 screw90° M6 lubricatorLever with head
Zapfen Ø 35Fettführungsring CBecherfeder 14.2x40.2Wanne 2C2Handgriff mit ZapfenFeder für PinselHandrad mit Stange “C”Zapfen für gezahnten HebelFeder für ReifenGasfeder 40 Kg (L=300)Zapfen Ø 20Verstellbarer FußZwischenlegring 22x30x0,5Abstandsstück für HandradSchraube TBEI M10x60Schraube TE M10x70Schraube TE M10x80Schraube TE M14x140Schraube TE M6x16Schraube TE M8x14Schraube TE M8x25Schraube TE M8x12Schraube TCEI M10x40Schraube TCEI M8x12Mittlere sechswinkling Mutter M14Untere sechswinkling Mutter M10Untere Selbstmutter M6Mutter selbstsperrend M8Mutter selbstsperrend M10Untere Selbstmutter M20Mutter selbstsperrend M22x1,5Biblock Mutter M14Triblock Mutter M10Selbsbremsen Mutter M12Ebene Scheibe 10,5x21x2Schneiderrosette 21x43x4Elastikscheibe 10,5Seeger aussen 20Seeger aussen 25Schraube TCEI M12x40Schraube TBEI M6x10Schraube TBEI M8x20Schraube TE M6x20 geflanschtSchraube TE M6x16Schmierer 90° M6Hebel mit Kopf
Pivot Ø 35Anneau cuve porte-graisse CRessort à godet 14.2x40.2Cuvette “C”Manche avec pivotRessort pour brosseVolant à main avec barre “C”Pivot pour levier dentéeRessort pour caoutchoucRessort à gaz 40 Kg (L=300)Pivot Ø 20Pied réglableAnneau de rasage 22x30x0,5Entretoise pour volant à mainVis TBEI M10x60Vis TE M10x70Vis TE M10x80Vis TE M14x140Vis TE M6x16Vis TE M8x14Vis TE M8x25Vis TE M8x12Vis TCEI M10x40Vis TCEI M8x12Écrou hexagonal moyen M14Écrou hexagonal bas M10Écrou auto-bloquant bas M6Écrou auto-bloquant M8Écrou bloquant M10Écrou auto-bloquant bas M20Écrou auto-bloquant M22x1,5Écrou biblock M14Écrou Triblock M10Écrou auto-freinant M12Rondelle Fe 10,5x21x2Rondelle tronçonneuse 21x43x4Rondelle elastique 10,5Anneau de retenue extérieur 20Anneau de retenue extérieur 25Vis TCEI M12x40Vis TBEI M6x10Vis TBEI M8x20Vis TE M6x20 flangéeVis TE M6x16Graisseur 90° M6Levier avec tête
Perno Ø 35Anillo porta grasa CResorte a taza 14.2x40.2Tina “C”Empuñadura con pernoResorte para pincelVolantín con barra “C”Perno para leva dentadaResorte para gomaResorte a gas 40 Kg (L=300)Perno Ø 20Pié regulableAnillo di ras. 22x30x0,5Distanciador para volantínTornillo TBEI M10x60Tornillo TE M10x70Tornillo TE M10x80Tornillo TE M14x140Tornillo TE M6x16Tornillo TE M8x14Tornillo TE M8x25Tornillo TE M8x12Tornillo TCEI M10x40Tornillo TCEI M8x12Tuerca hexagonal medio M14Tuerca hexagonal bajo M10Tuerca autoblocante bajo M6Tuerca autoblocante M8Tuerca autoblocante M10Tuerca autoblocante bajo M20Tuerca autoblocante M22x1,5Tuerca biblock M14Tuerca triblock M10Tuerca autofrenante M12Roseta Fe 10,5x21x2Roseta cizalla 21x43x4Arandela elástica 10,5Seeger esterno 20Seeger esterno 25Tornillo TCEI M12x40Tornillo TBEI M6x10Tornillo TBEI M8x20Tornillo TE M6x20 bridaTornillo TE M6x16Engrasador 90° M6Leva con cabeza
Quadro elettricoQuadro elettrico (variante con inverter)Insieme supporto braccio inferioreBlocco supporto braccioInsieme perno braccioPernoPernoGuida per tuboCarter anterioreCarter mobileLamieraTuboLamiera blocco gommaInsieme braccio intermedioInsieme braccio orizzontaleGomma protezioneInsieme telaioInsieme chiusura inferioreInsieme tubo pedanaInsieme carter lateraleCarter laterale sxInsieme supporto braccio superiorePernoPernoPernoCilindro braccio inferioreCilindro braccio superioreGruppo braccio inferioreGruppo boccolaGruppo tubo comandiGruppo unità oleodinamicaGruppo riduttore autocentranteGruppo braccio superioreGruppo pedana mobileCilindro idraulico 50 30 400 Cilindro idraulico 55 101 25Braccio con utensileGruppo disco cerchiettiMorsettoClips serie CX 35Fascetta stringitubo Cu 18VTBEI M4x10BoccolaGruppo inverter (variante con inverter)
Electric cabinetElectric cabinet (variation with inverter)Lower arm support assemblyArm support blockArm pin assemblyPinPinGuide for tubeFront guardMobile guardPlatePipeRubber block plateIntermediate arm assemblyHorizontal arm assemblyProtection rubberFrame assemblyLower closing assemblyFootboard tube assemblyLateral carter assemblyLh lateral guardUpper arm support assemblyPinPinPinLower arm cylinderUpper arm cylinderLower arm unitBushing unitControls tube unitHydraulic unitSelfcentering reduction unitUpper arm unitMobile footboard unit50 30 400 hydraulic cylinder55 101 25 hydraulic cylinderArm with toolBead wires disk unitClampClips series CX 35Cu18 hose clampTBEI M4x10 screwBushingInverter unit (variation with inverter)
SchaltpultSchaltpult (Abart mit Inverter)Unterer ArmträgersatzBlock für ArmshalterungSatz von ArmzapfenZapfenZapfenFührung für RohrVorderes GehäuseBewegliches GehäuseBlechSchlauchBlech für ReifensblockierungMittlerer ArmsatzHorizontalarmsatzSchutzgummiRahmensatzUnterer VerschlusssatzTritbrett SchlauchsatzSeitlicher GehäusesatzLink Seitlich GehäuseObener ArmträgersatzZapfenZapfenZapfenZylinder des UnterarmsZylinder des OberarmsUnterarmsatzBuchsesatzSatz von SteuerungenrohrÖldynamische Einheit SatzUntersetzensatz AutozentriertOberarmsatzBeweglicher TrittbrettsatzHydraulikzylinder 50 30 400Hydraulikzylinder 55 101 25Arm mit WerkzeugWulstkernen ScheibesatzKlemmeClips der Serie CX 35Rohrhalterklemme Cu 18Schraube TBEI M4x10BüchseFrequenumformersatz (Abart mit Inverter)
Tableau électriqueTableau électrique (variante avec variateur)Assemblage support bras inférieurBloc support brasAssemblage pivot brasPivotPivotGuide pour touyauxCarter antérieurCarter mobileTôleTuyauTôle blocage pneuEnsamblage bras intermédiaireEnsamblage bras horizontalCaoutchouc protectionAssemblage chassisAssemblage fermeture inférieurAssemblage tuyau marchepiedAssemblage carter latéralCarter lateral gaucheAssemblage support bras supérieurPivotPivotPivotCylindre bras inférieurCylindre bras supérieurGroupe bras inferieurGroupe douilleGroupe touyaux commandesGroupe unité oléohydrauliqueGroupe reducteur autocentreurGroupe bras supérieurGroupe marchepied mobileCylindre hydraulique 50 30 400Cylindre hydraulique 55 101 25Bras avec outilGroupe disque tringles de talonBorneClips sèrie CX 35Collier serre-tuyau Cu 18Vis TBEI M4x10DouilleGroupe variateur (variante avec variateur)
Cuadro eléctricoCuadro eléctrico (variante con inversor)Conjunto soporte brazo inferiorBloqueo soporte brazoConjunto perno brazoPernoPernoGuía para tuboCárter anteriorCárter móvilChapaTuboChapa bloqueo gomaEnsamblado brazo intermedioEnsamblado brazo horizontalGoma protecciónEnsamblado chasisEnsamblado cerrado inferiorEnsamblado tubo tabureteEnsamblado carter lateralCárter lateral izquierdoConjunto soporte brazo superiorPernoPernoPernoCilindro brazo inferiorCilindro brazo superiorGrupo brazo inferiorGrupo casquilloGrupo tubo mandosGrupo unidad oleodinámicaGrupo reductor autocentranteGrupo brazo superiorGrupo taburete móvilCilindro hidráulico 50 30 400Cilindro hidráulico 55 101 25Brazo con utensilioGrupo disco alambres de talónAbrazaderaClips serie CX 35Abrazadera ajustatubo Cu 18Tornillo TBEI M4x10CasquilloGrupo inversor (variante con inversor)
Perno Ø 35Anello contenitore grassoMolla a tazza 14.2x40.2Vaschetta “C”Impugnatura con pernoMolla per pennelloVolantino con barra “C”Perno per leva dentataMolla per gommaMolla a gas 40 Kg (L=300)Perno Ø 20Piede registrabileAnello di ras. 22x30x0,5Distanziale per volantinoVTBEI M10x60VTE M10x70VTE M10x80VTE M14x140VTE M6x16VTE M8x14VTE M8x25VTE M8x12VTCEI M10x40VTCEI M8x12Dado es.medio M14Dado es.basso M10Dado autobloccante basso M6Dado autobloccante M8Dado autobloccante M10Dado autobloccante basso M20Dado autobl. M22x1,5Dado biblock M14Dado tribolck M10Dado autofrenante M12Rondella piana 10,5x21x2Rosetta trancianteRondella elastica 10,5Seeger esterno 20Seeger est. 25VTCEI M12x40VTBEI M6x10VTBEI M8x20VTE M6x20 flangiataVTE M6x12Ingrassatore 90° M6Leva con testina
Ø 35 pinC grease holding ring14.2x40.2 Belleville washer“C” BowlHandle with pinSpring for brushHandwheel with bar “C”Pin for toothed leverSpring for guard rubberGas spring 40 Kg (L=300)Ø 20 pinAdjustable foot22x30x0,5 Shim adj. ringSpacer for handwheelTBEI M10x60 screwTE M10x70 screwTE M10x80 screwTE M14x140 screwTE M6x16 screwTE M8x14 screwTE M8x25 screwTE M8x12 screwTCEI M10x40 screwTCEI M8x12 screwM14 middle hexagonal nutM10 low hexagonal nutM6 low self-locking nutM8 self-locking nutM10 self-locking nutM20 low self-locking nutM22x1,5 self-locking nutM14 biblock nutM10 triblock nutM12 braking nutFe 10,5x21x2 washer21x43x4 shear washer10,5 elastic washerExternal seeger 20External seeger 25TCEI M12x40 screwTBEI M6x10 screwTBEI M8x20 screwTE M6x20 flanged screwTE M6x12 screw90° M6 lubricatorLever with head
Zapfen Ø 35Fettführungsring CBecherfeder 14.2x40.2Wanne 2C2Handgriff mit ZapfenFeder für PinselHandrad mit Stange “C”Zapfen für gezahnten HebelFeder für ReifenGasfeder 40 Kg (L=300)Zapfen Ø 20Verstellbarer FußZwischenlegring 22x30x0,5Abstandsstück für HandradSchraube TBEI M10x60Schraube TE M10x70Schraube TE M10x80Schraube TE M14x140Schraube TE M6x16Schraube TE M8x14Schraube TE M8x25Schraube TE M8x12Schraube TCEI M10x40Schraube TCEI M8x12Mittlere sechswinkling Mutter M14Untere sechswinkling Mutter M10Untere Selbstmutter M6Mutter selbstsperrend M8Mutter selbstsperrend M10Untere Selbstmutter M20Mutter selbstsperrend M22x1,5Biblock Mutter M14Triblock Mutter M10Selbsbremsen Mutter M12Ebene Scheibe 10,5x21x2Schneiderrosette 21x43x4Elastikscheibe 10,5Seeger aussen 20Seeger aussen 25Schraube TCEI M12x40Schraube TBEI M6x10Schraube TBEI M8x20Schraube TE M6x20 geflanschtSchraube TE M6x12Schmierer 90° M6Hebel mit Kopf
Pivot Ø 35Anneau cuve porte-graisse CRessort à godet 14.2x40.2Cuvette “C”Manche avec pivotRessort pour brosseVolant à main avec barre “C”Pivot pour levier dentéeRessort pour caoutchoucRessort à gaz 40 Kg (L=300)Pivot Ø 20Pied réglableAnneau de rasage 22x30x0,5Entretoise pour volant à mainVis TBEI M10x60Vis TE M10x70Vis TE M10x80Vis TE M14x140Vis TE M6x16Vis TE M8x14Vis TE M8x25Vis TE M8x12Vis TCEI M10x40Vis TCEI M8x12Écrou hexagonal moyen M14Écrou hexagonal bas M10Écrou auto-bloquant bas M6Écrou auto-bloquant M8Écrou bloquant M10Écrou auto-bloquant bas M20Écrou auto-bloquant M22x1,5Écrou biblock M14Écrou Triblock M10Écrou auto-freinant M12Rondelle Fe 10,5x21x2Rondelle tronçonneuse 21x43x4Rondelle elastique 10,5Anneau de retenue extérieur 20Anneau de retenue extérieur 25Vis TCEI M12x40Vis TBEI M6x10Vis TBEI M8x20Vis TE M6x20 flangéeVis TE M6x12Graisseur 90° M6Levier avec tête
Perno Ø 35Anillo porta grasa CResorte a taza 14.2x40.2Tina “C”Empuñadura con pernoResorte para pincelVolantín con barra “C”Perno para leva dentadaResorte para gomaResorte a gas 40 Kg (L=300)Perno Ø 20Pié regulableAnillo di ras. 22x30x0,5Distanciador para volantínTornillo TBEI M10x60Tornillo TE M10x70Tornillo TE M10x80Tornillo TE M14x140Tornillo TE M6x16Tornillo TE M8x14Tornillo TE M8x25Tornillo TE M8x12Tornillo TCEI M10x40Tornillo TCEI M8x12Tuerca hexagonal medio M14Tuerca hexagonal bajo M10Tuerca autoblocante bajo M6Tuerca autoblocante M8Tuerca autoblocante M10Tuerca autoblocante bajo M20Tuerca autoblocante M22x1,5Tuerca biblock M14Tuerca triblock M10Tuerca autofrenante M12Roseta Fe 10,5x21x2Roseta cizalla 21x43x4Arandela elástica 10,5Seeger esterno 20Seeger esterno 25Tornillo TCEI M12x40Tornillo TBEI M6x10Tornillo TBEI M8x20Tornillo TE M6x20 bridaTornillo TE M6x12Engrasador 90° M6Leva con cabeza
Electric cabinetLower arm support assemblyArm support blockArm pin assemblyPinPinGuide for tubeFront guardMobile guardPlatePipeRubber block plateIntermediate arm assemblyHorizontal arm assemblyProtection rubberFrame assemblyLower closing assemblyFootboard tube assemblyLateral carter assemblyLh lateral guardUpper arm support assemblyPinPinPinLower arm cylinderUpper arm cylinderLower arm unitBushing unitControls tube unitHydraulic unitSelfcentering reduction unitUpper arm unitMobile footboard unit50 30 400 hydraulic cylinder55 101 25 hydraulic cylinderArm with toolBead wires disk unitClampClips series CX 35Cu18 hose clampTBEI M4x10 screwBushing
SchaltpultUnterer ArmträgersatzBlock für ArmshalterungSatz von ArmzapfenZapfenZapfenFührung für RohrVorderes GehäuseBewegliches GehäuseBlechSchlauchBlech für ReifensblockierungMittlerer ArmsatzHorizontalarmsatzSchutzgummiRahmensatzUnterer VerschlusssatzTritbrett SchlauchsatzSeitlicher GehäusesatzLink Seitlich GehäuseObener ArmträgersatzZapfenZapfenZapfenZylinder des UnterarmsZylinder des OberarmsUnterarmsatzBuchsesatzSatz von SteuerungenrohrÖldynamische Einheit SatzUntersetzensatz AutozentriertOberarmsatzBeweglicher TrittbrettsatzHydraulikzylinder 50 30 400Hydraulikzylinder 55 101 25Arm mit WerkzeugWulstkernen ScheibesatzKlemmeClips der Serie CX 35Rohrhalterklemme Cu 18Schraube TBEI M4x10Büchse
Tableau électriqueAssemblage support bras inférieurBloc support brasAssemblage pivot brasPivotPivotGuide pour touyauxCarter antérieurCarter mobileTôleTuyauTôle blocage pneuEnsamblage bras intermédiaireEnsamblage bras horizontalCaoutchouc protectionAssemblage chassisAssemblage fermeture inférieurAssemblage tuyau marchepiedAssemblage carter latéralCarter lateral gaucheAssemblage support bras supérieurPivotPivotPivotCylindre bras inférieurCylindre bras supérieurGroupe bras inferieurGroupe douilleGroupe touyaux commandesGroupe unité oléohydrauliqueGroupe reducteur autocentreurGroupe bras supérieurGroupe marchepied mobileCylindre hydraulique 50 30 400Cylindre hydraulique 55 101 25Bras avec outilGroupe disque tringles de talonBorneClips sèrie CX 35Collier serre-tuyau Cu 18Vis TBEI M4x10Douille
Perno Ø 35Anello contenitore grassoMolla a tazza 14.2x40.2Vaschetta “C”Impugnatura con pernoMolla per pennelloVolantino con barra “C”Perno per leva dentataMolla per gommaMolla a gas 40 Kg (L=300)Perno Ø 20Piede registrabileAnello di ras. 22x30x0,5Distanziale per volantinoVTE M10x60VTE M10x70VTE M10x80VTE M14x140VTE M6x16VTE M8x14VTE M8x25VTE M8x12VTCEI M10x40VTCEI M8x12Dado es.medio M14Dado es.basso M10Dado autobloccante basso M6Dado autobloccante M8Dado autobloccante M10Dado autobloccante basso M20Dado autobl. M22x1,5Dado biblock M14Dado tribolck M10Dado autofrenante M12Rondella piana 10,5x21x2Rosetta trancianteRondella elastica 10,5Seeger esterno 20Seeger est. 25VTCEI M12x40VTBEI M6x10VTBEI M8x20VTE M6x20 flangiataVTE M6x12Ingrassatore 90° M6Leva con testina
Ø 35 pinC grease holding ring14.2x40.2 Belleville washer“C” BowlHandle with pinSpring for brushHandwheel with bar “C”Pin for toothed leverSpring for guard rubberGas spring 40 Kg (L=300)Ø 20 pinAdjustable foot22x30x0,5 Shim adj. ringSpacer for handwheelTE M10x60 screwTE M10x70 screwTE M10x80 screwTE M14x140 screwTE M6x16 screwTE M8x14 screwTE M8x25 screwTE M8x12 screwTCEI M10x40 screwTCEI M8x12 screwM14 middle hexagonal nutM10 low hexagonal nutM6 low self-locking nutM8 self-locking nutM10 self-locking nutM20 low self-locking nutM22x1,5 self-locking nutM14 biblock nutM10 triblock nutM12 braking nutFe 10,5x21x2 washer21x43x4 shear washer10,5 elastic washerExternal seeger 20External seeger 25TCEI M12x40 screwTBEI M6x10 screwTBEI M8x20 screwTE M6x20 flanged screwTE M6x12 screw90° M6 lubricatorLever with head
Zapfen Ø 35Fettführungsring CBecherfeder 14.2x40.2Wanne 2C2Handgriff mit ZapfenFeder für PinselHandrad mit Stange “C”Zapfen für gezahnten HebelFeder für ReifenGasfeder 40 Kg (L=300)Zapfen Ø 20Verstellbarer FußZwischenlegring 22x30x0,5Abstandsstück für HandradSchraube TE M10x60Schraube TE M10x70Schraube TE M10x80Schraube TE M14x140Schraube TE M6x16Schraube TE M8x14Schraube TE M8x25Schraube TE M8x12Schraube TCEI M10x40Schraube TCEI M8x12Mittlere sechswinkling Mutter M14Untere sechswinkling Mutter M10Untere Selbstmutter M6Mutter selbstsperrend M8Mutter selbstsperrend M10Untere Selbstmutter M20Mutter selbstsperrend M22x1,5Biblock Mutter M14Triblock Mutter M10Selbsbremsen Mutter M12Ebene Scheibe 10,5x21x2Schneiderrosette 21x43x4Elastikscheibe 10,5Seeger aussen 20Seeger aussen 25Schraube TCEI M12x40Schraube TBEI M6x10Schraube TBEI M8x20Schraube TE M6x20 geflanschtSchraube TE M6x12Schmierer 90° M6Hebel mit Kopf
Pivot Ø 35Anneau cuve porte-graisse CRessort à godet 14.2x40.2Cuvette “C”Manche avec pivotRessort pour brosseVolant à main avec barre “C”Pivot pour levier dentéeRessort pour caoutchoucRessort à gaz 40 Kg (L=300)Pivot Ø 20Pied réglableAnneau de rasage 22x30x0,5Entretoise pour volant à mainVis TE M10x60Vis TE M10x70Vis TE M10x80Vis TE M14x140Vis TE M6x16Vis TE M8x14Vis TE M8x25Vis TE M8x12Vis TCEI M10x40Vis TCEI M8x12Écrou hexagonal moyen M14Écrou hexagonal bas M10Écrou auto-bloquant bas M6Écrou auto-bloquant M8Écrou bloquant M10Écrou auto-bloquant bas M20Écrou auto-bloquant M22x1,5Écrou biblock M14Écrou Triblock M10Écrou auto-freinant M12Rondelle Fe 10,5x21x2Rondelle tronçonneuse 21x43x4Rondelle elastique 10,5Anneau de retenue extérieur 20Anneau de retenue extérieur 25Vis TCEI M12x40Vis TBEI M6x10Vis TBEI M8x20Vis TE M6x20 flangéeVis TE M6x12Graisseur 90° M6Levier avec tête
Perno Ø 35Anillo porta grasa CResorte a taza 14.2x40.2Tina “C”Empuñadura con pernoResorte para pincelVolantín con barra “C”Perno para leva dentadaResorte para gomaResorte a gas 40 Kg (L=300)Perno Ø 20Pié regulableAnillo di ras. 22x30x0,5Distanciador para volantínTornillo TE M10x60Tornillo TE M10x70Tornillo TE M10x80Tornillo TE M14x140Tornillo TE M6x16Tornillo TE M8x14Tornillo TE M8x25Tornillo TE M8x12Tornillo TCEI M10x40Tornillo TCEI M8x12Tuerca hexagonal medio M14Tuerca hexagonal bajo M10Tuerca autoblocante bajo M6Tuerca autoblocante M8Tuerca autoblocante M10Tuerca autoblocante bajo M20Tuerca autoblocante M22x1,5Tuerca biblock M14Tuerca triblock M10Tuerca autofrenante M12Roseta Fe 10,5x21x2Roseta cizalla 21x43x4Arandela elástica 10,5Seeger esterno 20Seeger esterno 25Tornillo TCEI M12x40Tornillo TBEI M6x10Tornillo TBEI M8x20Tornillo TE M6x20 bridaTornillo TE M6x12Engrasador 90° M6Leva con cabeza
Electric cabinetLower arm support assemblyArm support blockArm pin assemblyPinPinGuide for tubeFront guardMobile guardPlatePipeRubber block plateIntermediate arm assemblyHorizontal arm assemblyProtection rubberFrame assemblyLower closing assemblyFootboard tube assemblyLateral carter assemblyLh lateral guardUpper arm support assemblyPinPinPinLower arm cylinderUpper arm cylinderLower arm unitBushing unitControls tube unitHydraulic unitSelfcentering reduction unitUpper arm unitMobile footboard unit50 30 400 hydraulic cylinder55 101 25 hydraulic cylinderArm with toolBead wires disk unitClampClips series CX 35Cu18 hose clampTBEI M4x10 screwBushing
SchaltpultUnterer ArmträgersatzBlock für ArmshalterungSatz von ArmzapfenZapfenZapfenFührung für RohrVorderes GehäuseBewegliches GehäuseBlechSchlauchBlech für ReifensblockierungMittlerer ArmsatzHorizontalarmsatzSchutzgummiRahmensatzUnterer VerschlusssatzTritbrett SchlauchsatzSeitlicher GehäusesatzLink Seitlich GehäuseObener ArmträgersatzZapfenZapfenZapfenZylinder des UnterarmsZylinder des OberarmsUnterarmsatzBuchsesatzSatz von SteuerungenrohrÖldynamische Einheit SatzUntersetzensatz AutozentriertOberarmsatzBeweglicher TrittbrettsatzHydraulikzylinder 50 30 400Hydraulikzylinder 55 101 25Arm mit WerkzeugWulstkernen ScheibesatzKlemmeClips der Serie CX 35Rohrhalterklemme Cu 18Schraube TBEI M4x10Büchse
Tableau électriqueAssemblage support bras inférieurBloc support brasAssemblage pivot brasPivotPivotGuide pour touyauxCarter antérieurCarter mobileTôleTuyauTôle blocage pneuEnsamblage bras intermédiaireEnsamblage bras horizontalCaoutchouc protectionAssemblage chassisAssemblage fermeture inférieurAssemblage tuyau marchepiedAssemblage carter latéralCarter lateral gaucheAssemblage support bras supérieurPivotPivotPivotCylindre bras inférieurCylindre bras supérieurGroupe bras inferieurGroupe douilleGroupe touyaux commandesGroupe unité oléohydrauliqueGroupe reducteur autocentreurGroupe bras supérieurGroupe marchepied mobileCylindre hydraulique 50 30 400Cylindre hydraulique 55 101 25Bras avec outilGroupe disque tringles de talonBorneClips sèrie CX 35Collier serre-tuyau Cu 18Vis TBEI M4x10Douille
Perno Ø 35Anello contenitore grassoMolla a tazza 14.2x40.2Vaschetta “C”Impugnatura con pernoMolla per pennelloVolantino con barra “C”Perno per leva dentataMolla per gommaMolla a gas 40 Kg (L=300)Perno Ø 20Piede registrabileAnello di ras. 22x30x0,5Distanziale per volantinoVTE M10x60VTE M10x70VTE M10x80VTE M14x140VTE M6x16VTE M8x14VTE M8x25VTE M8x12VTCEI M10x40VTCEI M8x12Dado es.medio M14Dado es.basso M10Dado autobloccante basso M6Dado autobloccante M8Dado autobloccante M10Dado autobloccante basso M20Dado autobl. M22x1,5Dado biblock M14Dado tribolck M10Dado autofrenante M12Rondella piana 10,5x21x2Rosetta trancianteRondella elastica 10,5Seeger esterno 20Seeger est. 25VTCEI M12x40VTBEI M6x10VTBEI M8x20VTE M6x20 flangiataVTE M6x12Ingrassatore 90° M6Leva con testina
Ø 35 pinC grease holding ring14.2x40.2 Belleville washer“C” BowlHandle with pinSpring for brushHandwheel with bar “C”Pin for toothed leverSpring for guard rubberGas spring 40 Kg (L=300)Ø 20 pinAdjustable foot22x30x0,5 Shim adj. ringSpacer for handwheelTE M10x60 screwTE M10x70 screwTE M10x80 screwTE M14x140 screwTE M6x16 screwTE M8x14 screwTE M8x25 screwTE M8x12 screwTCEI M10x40 screwTCEI M8x12 screwM14 middle hexagonal nutM10 low hexagonal nutM6 low self-locking nutM8 self-locking nutM10 self-locking nutM20 low self-locking nutM22x1,5 self-locking nutM14 biblock nutM10 triblock nutM12 braking nutFe 10,5x21x2 washer21x43x4 shear washer10,5 elastic washerExternal seeger 20External seeger 25TCEI M12x40 screwTBEI M6x10 screwTBEI M8x20 screwTE M6x20 flanged screwTE M6x12 screw90° M6 lubricatorLever with head
Zapfen Ø 35Fettführungsring CBecherfeder 14.2x40.2Wanne 2C2Handgriff mit ZapfenFeder für PinselHandrad mit Stange “C”Zapfen für gezahnten HebelFeder für ReifenGasfeder 40 Kg (L=300)Zapfen Ø 20Verstellbarer FußZwischenlegring 22x30x0,5Abstandsstück für HandradSchraube TE M10x60Schraube TE M10x70Schraube TE M10x80Schraube TE M14x140Schraube TE M6x16Schraube TE M8x14Schraube TE M8x25Schraube TE M8x12Schraube TCEI M10x40Schraube TCEI M8x12Mittlere sechswinkling Mutter M14Untere sechswinkling Mutter M10Untere Selbstmutter M6Mutter selbstsperrend M8Mutter selbstsperrend M10Untere Selbstmutter M20Mutter selbstsperrend M22x1,5Biblock Mutter M14Triblock Mutter M10Selbsbremsen Mutter M12Ebene Scheibe 10,5x21x2Schneiderrosette 21x43x4Elastikscheibe 10,5Seeger aussen 20Seeger aussen 25Schraube TCEI M12x40Schraube TBEI M6x10Schraube TBEI M8x20Schraube TE M6x20 geflanschtSchraube TE M6x12Schmierer 90° M6Hebel mit Kopf
Pivot Ø 35Anneau cuve porte-graisse CRessort à godet 14.2x40.2Cuvette “C”Manche avec pivotRessort pour brosseVolant à main avec barre “C”Pivot pour levier dentéeRessort pour caoutchoucRessort à gaz 40 Kg (L=300)Pivot Ø 20Pied réglableAnneau de rasage 22x30x0,5Entretoise pour volant à mainVis TE M10x60Vis TE M10x70Vis TE M10x80Vis TE M14x140Vis TE M6x16Vis TE M8x14Vis TE M8x25Vis TE M8x12Vis TCEI M10x40Vis TCEI M8x12Écrou hexagonal moyen M14Écrou hexagonal bas M10Écrou auto-bloquant bas M6Écrou auto-bloquant M8Écrou bloquant M10Écrou auto-bloquant bas M20Écrou auto-bloquant M22x1,5Écrou biblock M14Écrou Triblock M10Écrou auto-freinant M12Rondelle Fe 10,5x21x2Rondelle tronçonneuse 21x43x4Rondelle elastique 10,5Anneau de retenue extérieur 20Anneau de retenue extérieur 25Vis TCEI M12x40Vis TBEI M6x10Vis TBEI M8x20Vis TE M6x20 flangéeVis TE M6x12Graisseur 90° M6Levier avec tête
Perno Ø 35Anillo porta grasa CResorte a taza 14.2x40.2Tina “C”Empuñadura con pernoResorte para pincelVolantín con barra “C”Perno para leva dentadaResorte para gomaResorte a gas 40 Kg (L=300)Perno Ø 20Pié regulableAnillo di ras. 22x30x0,5Distanciador para volantínTornillo TE M10x60Tornillo TE M10x70Tornillo TE M10x80Tornillo TE M14x140Tornillo TE M6x16Tornillo TE M8x14Tornillo TE M8x25Tornillo TE M8x12Tornillo TCEI M10x40Tornillo TCEI M8x12Tuerca hexagonal medio M14Tuerca hexagonal bajo M10Tuerca autoblocante bajo M6Tuerca autoblocante M8Tuerca autoblocante M10Tuerca autoblocante bajo M20Tuerca autoblocante M22x1,5Tuerca biblock M14Tuerca triblock M10Tuerca autofrenante M12Roseta Fe 10,5x21x2Roseta cizalla 21x43x4Arandela elástica 10,5Seeger esterno 20Seeger esterno 25Tornillo TCEI M12x40Tornillo TBEI M6x10Tornillo TBEI M8x20Tornillo TE M6x20 bridaTornillo TE M6x12Engrasador 90° M6Leva con cabeza
Electric cabinetLower arm support assemblyArm support blockArm pin assemblyPinPinGuide for tubeFront guardMobile guardPlatePipeRubber block plateIntermediate arm assemblyHorizontal arm assemblyProtection rubberFrame assemblyLower closing assemblyFootboard tube assemblyLateral carter assemblyLh lateral guardUpper arm support assemblyPinPinPinLower arm cylinderUpper arm cylinderLower arm unitBushing unitControls tube unitHydraulic unitSelfcentering reduction unitUpper arm unitMobile footboard unit50 30 400 hydraulic cylinder55 101 25 hydraulic cylinderArm with toolBead wires disk unitClamp
SchaltpultUnterer ArmträgersatzBlock für ArmshalterungSatz von ArmzapfenZapfenZapfenFührung für RohrVorderes GehäuseBewegliches GehäuseBlechSchlauchBlech für ReifensblockierungMittlerer ArmsatzHorizontalarmsatzSchutzgummiRahmensatzUnterer VerschlusssatzTritbrett SchlauchsatzSeitlicher GehäusesatzLink Seitlich GehäuseObener ArmträgersatzZapfenZapfenZapfenZylinder des UnterarmsZylinder des OberarmsUnterarmsatzBuchsesatzSatz von SteuerungenrohrÖldynamische Einheit SatzUntersetzensatz AutozentriertOberarmsatzBeweglicher TrittbrettsatzHydraulikzylinder 50 30 400Hydraulikzylinder 55 101 25Arm mit WerkzeugWulstkernen ScheibesatzKlemme
Tableau électriqueAssemblage support bras inférieurBloc support brasAssemblage pivot brasPivotPivotGuide pour touyauxCarter antérieurCarter mobileTôleTuyauTôle blocage pneuEnsamblage bras intermédiaireEnsamblage bras horizontalCaoutchouc protectionAssemblage chassisAssemblage fermeture inférieurAssemblage tuyau marchepiedAssemblage carter latéralCarter lateral gaucheAssemblage support bras supérieurPivotPivotPivotCylindre bras inférieurCylindre bras supérieurGroupe bras inferieurGroupe douilleGroupe touyaux commandesGroupe unité oléohydrauliqueGroupe reducteur autocentreurGroupe bras supérieurGroupe marchepied mobileCylindre hydraulique 50 30 400Cylindre hydraulique 55 101 25Bras avec outilGroupe disque tringles de talonBorne
Expanderstopfen D5Schraube TCEI M8x8Zylinderstecker 16x45Beilagscheibe Feststeller VerteilerAbstandsstück KreuzenSchraube TE M16x98DichtungAbschaberAntifließpressenringOberer DeckeVentilspindelsblock DEOberschlittenSchraube TE M8x25Schraube TE M8x30Schraube TE M10x35Schraube TE M8x16Schraube TE M10x30Schraube TCEI M8x10Schraube TCEI M4x12Schraube STEI M10x25Schraube STEI M20x1,5x40Schraube STEI M10x30Schraube STEI Stiftgehäuse M6x12Mittlere sechswinkling Mutter M10Mittlere sechswinkling Mutter M20Untere Mutter M6Untere sechswinkling Mutter M10Untere sechswinkling Mutter M27Autoblock Mutter M6Mutter selbstsperrend M8Untere Selbstmutter M27Mutter selbstsperrend M16SchlüsselFederkeilBeilagscheibe 16,5x32x6Unterlagescheibe 8x32x2,5BeilagscheibeElastikscheibe 10,5ElastikscheibeSeeger aussen 10Unterlagescheibe 1,5x13,2x19Schraube TE M6x16Schraube STEI M6x20Einfetter M6Nippel 1/4”M-1/4”149 Or
Bouchon expander D5Vis TCEI M8x8Goupille cylindrique16x45Rondelle arrêt distributeurEntretoise croixVis TE M16x98JointRâcletteAnneau antiextrusionCouvercle supérieuVanne bloc mandrin DEPatin supérieurVis TE M8x25Vis TE M8x30Vis TE M10x35Vis TE M8x16Vis TE M10x30Vis TCEI M8x10Vis TCEI M4x12Vis STEI M10x25Vis STEI M20x1,5x40Vis STEI M10x30Vis STEI M6x12 pointe coupeÉcrou hexagonal moyen M10Écrou hexagonal moyen M20Écrou bas M6Écrou hexagonal bas M10Écrou hexagonal bas M27Écrou autoblock M6Écrou auto-bloquant M8Écrou auto-bloquant bas M27Écrou auto-bloquant M16CléLanguetteRondelle 16,5x32x6Rondelle plane 8x32x2,5Rondelle d’épaisseurRondelle elastique 10,5Rondelle elastiqueAnneau de retenue extérieur 10Rondelle 1,5x13,2x19Vis TE M6x16Vis STEI M6x20Graisseur M6Nipples 1/4”M-1/4”Or 149
Tapa expander D5Tornillo TCEI M8x8Enchufe cilíndrico 16x45Arandela traba distribuidorDistanciador cruzTornillo TE M16x98JuntaRaspadorAnillo antiextrusiónTapa superiorVálvula bloqueo mandril DEPatín superiorTornillo TE M8x25Tornillo TE M8x30Tornillo TE M10x35Tornillo TE M8x16Tornillo TE M10x30Tornillo TCEI M8x10Tornillo TCEI M4x12Tornillo STEI M10x25Tornillo STEI M20x1,5x40Tornillo STEI M10x30Tornillo STEI M6x12 punta copaTuerca hexagonal medio M10Tuerca hexagonal medio M20Tuerca baja M6Tuerca hexagonal bajo M10Tuerca hexagonal bajo M27Tuerca autoblock M6Tuerca autoblocante M8Tuerca autoblocante bajo M27Tuerca autoblocante M16LlaveLengüetaArandela 16,5x32x6Arandela plana 8x32x2,5Arandela de espesorArandela elástica 10,5Arandela elásticaSeeger esterno 10Arandela 1,5x13,2x19Tornillo TE M6x16Tornillo STEI M6x20Engrasador M6Niples 1/4”M-1/4”Or 149
ORORQuadroringParaolioAnello di guidaPolypacCinghia trapezioidale (380V 50Hz 3Ph)Cinghia trapezioidale (230V 60Hz 3Ph)CuscinettoBoccolaBoccolaBoccolaBiellaBraccio autocentranteCroceStelo cilindroSpina cilindrica 16x36Quadro di spintaFondelloPistonePuleggia D. 140Puleggia D.175 (variante con inverter)Corpo mandrinoDistanzialeDistanzialeDado medio M6RasamentoStaffa antirotazioneCorona dentataPiastrinaVite senza fineGuarnizioneGuarnizioneGruppo griffa autocentranteGruppo pattino registrabilePattino registrabileVTPSEI M6x10Tappo per viteInsieme supporto pattinoGruppo sella con motoreTirante assemblatoCoprivite a brugolaPastiglia per cuscinettoFlangia registro cuscinettoSpia olioTappo olio
ORORSquared section ringOil retainerGuide ringPolypacTrapezoidal belt (380V 50Hz 3Ph)Trapezoidal belt (230V 60Hz 3Ph)BearingBushingBushingBushingConnecting rodSelfcentering chuck armCrossCylinder rod16x36 cylindrical pinThrust panelBottomPistonD. 140 pulleyD.175 pulley (variation with inverter)Mandrel bodySpacerSpacerM6 middle nutShim adjustmentAntirotation bracketToothed sprocketPlateWorm screwGasketGasketSelf-centering jaw unitAdjustable sliding blockAdjustable sliding blockTSPEI M6x10 screwPlug for screwSliding block support assemblySaddle unit with motorAssembled tie rodSocket head screw coverPlug nut for bearingBearing adjustment flangeOil pilot lightOil plug
ORORQuadratgummidichtungÖlabdichtungFührungsringPolypacTrapezriemen (380V 50Hz 3Ph)Trapezriemen (230V 60Hz 3Ph)LagerBüchseBüchseBüchsePleuelstangeAutozentrierarmKreuzStange ZylinderZylinderstecker 16x36SchubpultBodenscheibeKolbenRiemenscheibe D. 140Riemenscheibe D.175 (abart mit inverter)SpindelkörperAbstandsstückAbstandsstückMittlere Mutter M6AusgleichscheibeAntirotationsfrontbügelZahnkranzPlatteEndlosschraubeDichtungDichtungSelbstzentrierendes KlauesatzRegulierbarer SchlittennsatzEinstellbarer SchlittenSchraube TSPEI M6x10Stöpsel für SchraubeSchlittenträgersatzSattelsatz mit MotorZusammengebauete SpannstangeInbusschlüsselschraubesabdeckungPastille für LagerFlansch für LagerregisterÖlsleuchtanzeigeÖlstöpsel
ORORJoint annulaire á section carréeDéflecteur d’ huileAnneau de guidePolypacCourroie trapézoïdal (380V 50Hz 3Ph)Courroie trapézoïdal (230V 60Hz 3Ph)RoulementDouilleDouilleDouilleBielleBras autocentreurCroixTige cylindriqueGoupille cylindrique16x36Tableau de pousséeCulotPistonPoulie D. 140Poulie D.175 (variante avec variateur)Corps mandrinEntretoiseEntretoiseÉcrou moyen M6RasageBride antirotacionCouronne dentéePlaquetteVis sans finJointJointGroupe griffe autocentreureGroupe patin réglablePatin réglableVis TSPEI M6x10Bouchon pour visAssemblage support patinGroupe selle avec moteurTirant assembléCouverture vis allenPastille pour roulementBride registre roulementVoyant huileBouchon huile
ORORAnillo de sección cuadradaSello de aceiteAnillo de guíaPolypacCinta trapezoidal (380V 50Hz 3Ph)Cinta trapezoidal (230V 60Hz 3Ph)RodamientoCasquilloCasquilloCasquilloBielaBrazo autocentranteCruzVástago cilindroEnchufe cilíndrico 16x36Cuadro de empujeFondoPistónPolea D. 140Polea D.175 (variante con inversor)Cuerpo mandrilDistanciadorDistanciadorTuerca media M6RasamientoBrida antirotaciónCorona dentadaPlacaTornillo sin finJuntaJuntaGrupo gancho autocentranteGrupo patín ajustablePatín registrableTornillo TSPEI M6x10Tapa para tornilloEnsamblado soporte patínGrupo montura con motorJalador ensambladoCobertura tornillo allenPastilla para cojineteBrida para registro cojineteIndicador aceiteTapa aceite
474849505152
53
545556575859606162636465
66
676869707172737475767778798081828384858687888990
GRUPPO RIDUTTORE AUTOCENTRANTESELFCENTERING REDUCTION UNIT
Insieme scatola riduttorePattino fissoPernoCoperchio riduttoreRasamentoRasamentoForcella M8x16Vite di registro M8Vite di registro M8 (variante con inverter)Perno+clips x forc. M8x16Dado flangiato M8Tappo expander D.4Tappo
Reduction gear case assemblyFixed sliding blockPinReduction gear coverShim adjustmentShim adjustmentM8x16 forkM8 adjustment screwM8 adjustment screw (variation with inverter)Pin+clips for M8x16 forkM8 flanged nutD.4 expander cupCap
Satz von UntersestzkasteFester SchlittenZapfenAbdeckung UntersetzerAusgleichscheibeAusgleichscheibeGabel M8x16M8 RegisterschraubeM8 Registerschraube (abart mit inverter)Zapfen + clips für Gabel M8x16Flanschmutter M8Expander Stöpsel D.4Stöpsel
Assemblage boîte reducteurPatin fixePivotCouvercle reducteurRasageRasageFourche M8x16Vis de registre M8Vis de registre M8 (variante avec variateur)Pivot + clips pour fourche M8x16Écrou flangé M8Bouchon expander D.4Stöpsel
Ensamblado caja reductorPatín fijoPernoTapar reductorRasamientoRasamientoHorquilla M8x16Tornillo de registro M8Tornillo de registro M8 (variante con inversor)Perno + clips para horquilla M8x16Tuerca rebordeado M8Tapa expander D.4Tapa
91929394959697
98
99100101102
GRUPPO RIDUTTORE AUTOCENTRANTESELFCENTERING REDUCTION UNIT
Expanderstopfen D5Schraube TCEI M8x8Zylinderstecker 16x45Beilagscheibe Feststeller VerteilerAbstandsstück KreuzenSchraube TE M16x98DichtungAbschaberAntifließpressenringOberer DeckeVentilspindelsblock DEOberschlittenSchraube TE M8x25Schraube TE M8x30Schraube TE M10x35Schraube TE M8x16Schraube TE M10x30Schraube TCEI M8x10Schraube TCEI M4x12Schraube STEI M10x25Schraube STEI M20x1,5x40Schraube STEI M10x30Schraube STEI Stiftgehäuse M6x12Mittlere sechswinkling Mutter M10Mittlere sechswinkling Mutter M20Untere Mutter M6Untere sechswinkling Mutter M10Untere sechswinkling Mutter M27Autoblock Mutter M6Mutter selbstsperrend M8Untere Selbstmutter M27Mutter selbstsperrend M16SchlüsselFederkeilBeilagscheibe 16,5x32x6Unterlagescheibe 8x32x2,5BeilagscheibeElastikscheibe 10,5ElastikscheibeSeeger aussen 10Unterlagescheibe 1,5x13,2x19Schraube TE M6x16Schraube STEI M6x20Einfetter M6Nippel 1/4”M-1/4”149 Or
Bouchon expander D5Vis TCEI M8x8Goupille cylindrique16x45Rondelle arrêt distributeurEntretoise croixVis TE M16x98JointRâcletteAnneau antiextrusionCouvercle supérieuVanne bloc mandrin DEPatin supérieurVis TE M8x25Vis TE M8x30Vis TE M10x35Vis TE M8x16Vis TE M10x30Vis TCEI M8x10Vis TCEI M4x12Vis STEI M10x25Vis STEI M20x1,5x40Vis STEI M10x30Vis STEI M6x12 pointe coupeÉcrou hexagonal moyen M10Écrou hexagonal moyen M20Écrou bas M6Écrou hexagonal bas M10Écrou hexagonal bas M27Écrou autoblock M6Écrou auto-bloquant M8Écrou auto-bloquant bas M27Écrou auto-bloquant M16CléLanguetteRondelle 16,5x32x6Rondelle plane 8x32x2,5Rondelle d’épaisseurRondelle elastique 10,5Rondelle elastiqueAnneau de retenue extérieur 10Rondelle 1,5x13,2x19Vis TE M6x16Vis STEI M6x20Graisseur M6Nipples 1/4”M-1/4”Or 149
Tapa expander D5Tornillo TCEI M8x8Enchufe cilíndrico 16x45Arandela traba distribuidorDistanciador cruzTornillo TE M16x98JuntaRaspadorAnillo antiextrusiónTapa superiorVálvula bloqueo mandril DEPatín superiorTornillo TE M8x25Tornillo TE M8x30Tornillo TE M10x35Tornillo TE M8x16Tornillo TE M10x30Tornillo TCEI M8x10Tornillo TCEI M4x12Tornillo STEI M10x25Tornillo STEI M20x1,5x40Tornillo STEI M10x30Tornillo STEI M6x12 punta copaTuerca hexagonal medio M10Tuerca hexagonal medio M20Tuerca baja M6Tuerca hexagonal bajo M10Tuerca hexagonal bajo M27Tuerca autoblock M6Tuerca autoblocante M8Tuerca autoblocante bajo M27Tuerca autoblocante M16LlaveLengüetaArandela 16,5x32x6Arandela plana 8x32x2,5Arandela de espesorArandela elástica 10,5Arandela elásticaSeeger esterno 10Arandela 1,5x13,2x19Tornillo TE M6x16Tornillo STEI M6x20Engrasador M6Niples 1/4”M-1/4”Or 149
ORORQuadroringParaolioAnello di guidaPolypacCinghia trapezioidale (380V 50Hz 3Ph)Cinghia trapezioidale (230V 60Hz 3Ph)CuscinettoBoccolaBoccolaBoccolaBiellaBraccio autocentranteCroceStelo cilindroSpina cilindrica 16x36Quadro di spintaFondelloPistonePuleggia D. 140Puleggia D.175 (variante con inverter)Corpo mandrinoDistanzialeDistanzialeDado medio M6RasamentoStaffa antirotazioneCorona dentataPiastrinaVite senza fineGuarnizioneGuarnizioneGruppo griffa autocentranteGruppo pattino registrabilePattino registrabileVTPSEI M6x10Tappo per viteInsieme supporto pattinoGruppo sella con motoreTirante assemblatoCoprivite a brugolaPastiglia per cuscinettoFlangia registro cuscinettoSpia olioTappo olio
ORORSquared section ringOil retainerGuide ringPolypacTrapezoidal belt (380V 50Hz 3Ph)Trapezoidal belt (230V 60Hz 3Ph)BearingBushingBushingBushingConnecting rodSelfcentering chuck armCrossCylinder rod16x36 cylindrical pinThrust panelBottomPistonD. 140 pulleyD.175 pulley (variation with inverter)Mandrel bodySpacerSpacerM6 middle nutShim adjustmentAntirotation bracketToothed sprocketPlateWorm screwGasketGasketSelf-centering jaw unitAdjustable sliding blockAdjustable sliding blockTSPEI M6x10 screwPlug for screwSliding block support assemblySaddle unit with motorAssembled tie rodSocket head screw coverPlug nut for bearingBearing adjustment flangeOil pilot lightOil plug
ORORQuadratgummidichtungÖlabdichtungFührungsringPolypacTrapezriemen (380V 50Hz 3Ph)Trapezriemen (230V 60Hz 3Ph)LagerBüchseBüchseBüchsePleuelstangeAutozentrierarmKreuzStange ZylinderZylinderstecker 16x36SchubpultBodenscheibeKolbenRiemenscheibe D. 140Riemenscheibe D.175 (abart mit inverter)SpindelkörperAbstandsstückAbstandsstückMittlere Mutter M6AusgleichscheibeAntirotationsfrontbügelZahnkranzPlatteEndlosschraubeDichtungDichtungSelbstzentrierendes KlauesatzRegulierbarer SchlittennsatzEinstellbarer SchlittenSchraube TSPEI M6x10Stöpsel für SchraubeSchlittenträgersatzSattelsatz mit MotorZusammengebauete SpannstangeInbusschlüsselschraubesabdeckungPastille für LagerFlansch für LagerregisterÖlsleuchtanzeigeÖlstöpsel
ORORJoint annulaire á section carréeDéflecteur d’ huileAnneau de guidePolypacCourroie trapézoïdal (380V 50Hz 3Ph)Courroie trapézoïdal (230V 60Hz 3Ph)RoulementDouilleDouilleDouilleBielleBras autocentreurCroixTige cylindriqueGoupille cylindrique16x36Tableau de pousséeCulotPistonPoulie D. 140Poulie D.175 (variante avec variateur)Corps mandrinEntretoiseEntretoiseÉcrou moyen M6RasageBride antirotacionCouronne dentéePlaquetteVis sans finJointJointGroupe griffe autocentreureGroupe patin réglablePatin réglableVis TSPEI M6x10Bouchon pour visAssemblage support patinGroupe selle avec moteurTirant assembléCouverture vis allenPastille pour roulementBride registre roulementVoyant huileBouchon huile
ORORAnillo de sección cuadradaSello de aceiteAnillo de guíaPolypacCinta trapezoidal (380V 50Hz 3Ph)Cinta trapezoidal (230V 60Hz 3Ph)RodamientoCasquilloCasquilloCasquilloBielaBrazo autocentranteCruzVástago cilindroEnchufe cilíndrico 16x36Cuadro de empujeFondoPistónPolea D. 140Polea D.175 (variante con inversor)Cuerpo mandrilDistanciadorDistanciadorTuerca media M6RasamientoBrida antirotaciónCorona dentadaPlacaTornillo sin finJuntaJuntaGrupo gancho autocentranteGrupo patín ajustablePatín registrableTornillo TSPEI M6x10Tapa para tornilloEnsamblado soporte patínGrupo montura con motorJalador ensambladoCobertura tornillo allenPastilla para cojineteBrida para registro cojineteIndicador aceiteTapa aceite
474849505152
53
545556575859606162636465
66
676869707172737475767778798081828384858687888990
GRUPPO RIDUTTORE AUTOCENTRANTESELFCENTERING REDUCTION UNIT
Insieme scatola riduttorePattino fissoPernoCoperchio riduttoreRasamentoRasamentoForcella M8x16Vite di registro M8Vite di registro M8 (variante con inverter)Perno+clips x forc. M8x16Dado flangiato M8
Reduction gear case assemblyFixed sliding blockPinReduction gear coverShim adjustmentShim adjustmentM8x16 forkM8 adjustment screwM8 adjustment screw (variation with inverter)Pin+clips for M8x16 forkM8 flanged nut
Satz von UntersestzkasteFester SchlittenZapfenAbdeckung UntersetzerAusgleichscheibeAusgleichscheibeGabel M8x16M8 RegisterschraubeM8 Registerschraube (abart mit inverter)Zapfen + clips für Gabel M8x16Flanschmutter M8
Assemblage boîte reducteurPatin fixePivotCouvercle reducteurRasageRasageFourche M8x16Vis de registre M8Vis de registre M8 (variante avec variateur)Pivot + clips pour fourche M8x16Écrou flangé M8
Ensamblado caja reductorPatín fijoPernoTapar reductorRasamientoRasamientoHorquilla M8x16Tornillo de registro M8Tornillo de registro M8 (variante con inversor)Perno + clips para horquilla M8x16Tuerca rebordeado M8
91929394959697
98
99100
GRUPPO RIDUTTORE AUTOCENTRANTESELFCENTERING REDUCTION UNIT
ORORQuadroringParaolioAnello di guidaPolypacCinghia trapezioidaleCuscinettoBoccolaBoccolaBoccolaBiellaBraccio autocentranteCroceStelo cilindroPerno per biellaQuadro di spintaFondelloPistonePuleggia d. 140Corpo mandrinoDistanzialeDistanzialeReggispinta anterioreReggispinta posterioreStaffa antirotazioneCorona dentataPiastrinaVite senza fineGuarnizioneGuarnizioneGruppo griffa autocentranteGruppo pattino registrabilePattino registrabileVTPSEI M6x10Tappo per viteInsieme supporto pattinoGruppo sella con motoreTirante assemblatoCoprivite a brugolaPastiglia per cuscinettoFlangia registro cuscinettoSpia olioTappo olioInsieme scatola riduttorePattino fisso
ORORSquared section ringOil retainerGuide ringPolypacTrapezoidal beltBearingBushingBushingBushingConnecting rodSelfcentering chuck armCrossCylinder rodPin for connecting rodThrust panelBottomPistond. 140 pulleyMandrel bodySpacerSpacerFront thrust bearingRear thrust bearingAntirotation bracketToothed sprocketPlateWorm screwGasketGasketSelf-centering jaw unitAdjustable sliding blockAdjustable sliding blockTSPEI M6x10 screwPlug for screwSliding block support assemblySaddle unit with motorAssembled tie rodSocket head screw coverPlug nut for bearingBearing adjustment flangeOil pilot lightOil plugReduction gear case assemblyFixed sliding block
ORORQuadratgummidichtungÖlabdichtungFührungsringPolypacTrapezriemenLagerBüchseBüchseBüchsePleuelstangeAutozentrierarmKreuzStange ZylinderZapfen für PleuelstangeSchubpultBodenscheibeKolbenRiemenscheibe d. 140SpindelkörperAbstandsstückAbstandsstückVorderschubhalterungHinterschubhalterungAntirotationsfrontbügelZahnkranzPlatteEndlosschraubeDichtungDichtungSelbstzentrierendes KlauesatzRegulierbarer SchlittennsatzEinstellbarer SchlittenSchraube TSPEI M6x10Stöpsel für SchraubeSchlittenträgersatzSattelsatz mit MotorZusammengebauete SpannstangeInbusschlüsselschraubesabdeckungPastille für LagerFlansch für LagerregisterÖlsleuchtanzeigeÖlstöpselSatz von UntersestzkasteFester Schlitten
ORORJoint annulaire á section carréeDéflecteur d’ huileAnneau de guidePolypacCourroie trapézoïdalRoulementDouilleDouilleDouilleBielleBras autocentreurCroixTige cylindriquePivot pour bielleTableau de pousséeCulotPistonPoulie d. 140Corps mandrinEntretoiseEntretoiseSupport pousée avantSupport pousée arrièreBride antirotacionCouronne dentéePlaquetteVis sans finJointJointGroupe griffe autocentreureGroupe patin réglablePatin réglableVis TSPEI M6x10Bouchon pour visAssemblage support patinGroupe selle avec moteurTirant assembléCouverture vis allenPastille pour roulementBride registre roulementVoyant huileBouchon huileAssemblage boîte reducteurPatin fixe
ORORAnillo de sección cuadradaSello de aceiteAnillo de guíaPolypacCinta trapezoidalRodamientoCasquilloCasquilloCasquilloBielaBrazo autocentranteCruzVástago cilindroPerno para bielaCuadro de empujeFondoPistónPolea d. 140Cuerpo mandrilDistanciadorDistanciadorSoporte empuje anteriorSoporte empuje posteriorBrida antirotaciónCorona dentadaPlacaTornillo sin finJuntaJuntaGrupo gancho autocentranteGrupo patín ajustablePatín registrableTornillo TSPEI M6x10Tapa para tornilloEnsamblado soporte patínGrupo montura con motorJalador ensambladoCobertura tornillo allenPastilla para cojineteBrida para registro cojineteIndicador aceiteTapa aceiteEnsamblado caja reductorPatín fijo
Geschweißter SattelSchraube STEI Stiftgehäuse M6x12Schraube TE M8x20Unterlagescheibe 8x32x2,5Motor (380V 50Hz 3Ph)Motor (230V 60Hz 3Ph)MotorRiemenscheibe d. 60 (380V 50Hz 3Ph)Riemenscheibe d. 60 (230V 60Hz 3Ph)Riemenscheibe D.48Triblock Mutter M10Triblockmutter M8Schraube TE M10x30Schraube TE M8x30Ebene Scheibe 10,5x21x2Ebene Scheibe 8,4
Selle soudéVis STEI M6x12 pointe coupeVis TE M8x20Rondelle plane 8x32x2,5Moteur (380V 50Hz 3Ph)Moteur (230V 60Hz 3Ph)MoteurPoulie d. 60 (380V 50Hz 3Ph)Poulie d. 60 (230V 60Hz 3Ph)Poulie D.48Écrou Triblock M10Écrou triblok M8Vis TE M10x30Vis TE M8x30Rondelle Fe 10,5x21x2Rondelle plane 8,4
Montura soldadaTornillo STEI M6x12 punta copaTornillo TE M8x20Arandela plana 8x32x2,5Motor (380V 50Hz 3Ph)Motor (230V 60Hz 3Ph)MotorPolea d. 60 (380V 50Hz 3Ph)Polea d. 60 (230V 60Hz 3Ph)Polea D.48Tuerca triblock M10Tuerca triblok M8Tornillo TE M10x30Tornillo TE M8x30Roseta Fe 10,5x21x2Arandela plana 8,4
1234
5A
5B
6A
6B7A7B8A8B9A9B
GRUPPO SELLA CON MOTORESADDLE UNIT WITH MOTOR
SATTELSATZ MIT MOTORGROUPE SELLE AVEC MOTEURGRUPO MONTURA CON MOTORTavola N°4 - Rev. 1 750490220
7504-R001-4_P
Space s.r.l. GG516N
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTELISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS Pag. 36 di 87GRUPPO SELLA CON MOTORE
SADDLE UNIT WITH MOTORSATTELSATZ MIT MOTOR
GROUPE SELLE AVEC MOTEURGRUPO MONTURA CON MOTORTavola N°4 - Rev. 0 750490220
7504-R001-4_PSpace s.r.l. GG516N
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTELISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS Pag. 37 di 87
SellaVSTEI p. coppa M6x12VTE M8x20Rondella piana tranc. 8x32x2,5MotorePuleggia d. 60Dado tribolck M10VTE M10x30Rondella piana 10,5x21x2
Welded saddleM6x12 STEI cup point screwTE M8x20 screw8x32x2,5 flat washerMotorD. 60 pulleyM10 triblock nutTE M10x30 screwFe 10,5x21x2 washer
Geschweißter SattelSchraube STEI Stiftgehäuse M6x12Schraube TE M8x20Unterlagescheibe 8x32x2,5MotorRiemenscheibe d. 60Triblock Mutter M10Schraube TE M10x30Ebene Scheibe 10,5x21x2
Selle soudéVis STEI M6x12 pointe coupeVis TE M8x20Rondelle plane 8x32x2,5MoteurPoulie d. 60Écrou Triblock M10Vis TE M10x30Rondelle Fe 10,5x21x2
Montura soldadaTornillo STEI M6x12 punta copaTornillo TE M8x20Arandela plana 8x32x2,5MotorPolea d. 60Tuerca triblock M10Tornillo TE M10x30Roseta Fe 10,5x21x2
123456789
GRUPPO SELLA CON MOTORESADDLE UNIT WITH MOTOR
SATTELSATZ MIT MOTORGROUPE SELLE AVEC MOTEURGRUPO MONTURA CON MOTORTavola N°4 - Rev. 0 750490220
7504-R001-4_P
Space s.r.l. GG516N
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTELISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS Pag. 38 di 87GRUPPO BRACCIO INFERIORE
LOWER ARM UNITUNTERARMSATZ
GROUPE BRAS INFERIEURGRUPO BRAZO INFERIORTavola N°5 - Rev. 1 750490020
1
1
2
2
3
3
4
4
5
6
78
8
9
10
11
7504-R001-4_PSpace s.r.l. GG516N
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTELISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS Pag. 39 di 87
Anello di rasamento 30x42x0,5Rondella per rullo Ø 78VTSPEI M6x20GuarnizioneInsieme braccio stallonatoreRullo con cuscinettiRullo stallonatoreCuscinettoRullo laterale con boccola “C”BoccolaRullo laterale con boccola
30x42x0,5 shim adjustment ringWasher for roll Ø 78TSPEI M6x20 screwGasketBead breaker arm assemblyRoll with bearingsBead breaking rollBearingSide roll with bush “C”BushingSide roll with bush
Zwischenlegring 30x42x0,5Scheibe für Walze Ø 78Schraube TSPEI M6x20DichtungAbdrückarmsatzRolle mit LagernAbdrückwalzeLagerSetliche Rolle mit Anschlussstutzen “C”BüchseSetliche Rolle mit Anschlussstutzen
Anneau de rasage 30x42x0,5Rondelle pour rouleau Ø 78Vis TSPEI M6x20JointAssemblage bras décolle-talonsRouleau avec roulementsRouleau décolle-talonsRoulementRouleau latéral avec douille “C”DouilleRouleau latéral avec douille
Anillo di rasamento 30x42x0,5Arandela para rodillo Ø 78Tornillo TSPEI M6x20JuntaEnsamblado brazo destalonadorRodillo con rodamientosRodillo destalonadorRodamientoRodillo lateral con bloque. “C”CasquilloRodillo lateral con casquillo
123456789
1011
GRUPPO BRACCIO INFERIORELOWER ARM UNITUNTERARMSATZ
GROUPE BRAS INFERIEURGRUPO BRAZO INFERIORTavola N°5 - Rev. 1 750490020
7504-R001-4_P
Space s.r.l. GG516N
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTELISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS Pag. 40 di 87GRUPPO BRACCIO INFERIORE
LOWER ARM UNITUNTERARMSATZ
GROUPE BRAS INFERIEURGRUPO BRAZO INFERIORTavola N°5 - Rev. 0 750490020
7504-R001-4_PSpace s.r.l. GG516N
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTELISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS Pag. 41 di 87
Anello di rasamento 30x42x0,5Rondella per rullo Ø 78VTSPEI M6x20GuarnizioneInsieme braccio stallonatoreRullo inferiore + cuscinetti “C”Rullo stallonatore inferioreCuscinettoRullo later. con bocc. “C”BoccolaRullo laterale
30x42x0,5 shim adjustment ringWasher for roll Ø 78TSPEI M6x20 screwGasketBead breaker arm assembly“C” Lower roll + bearingsLower bead breaking rollBearingSide roll with bush “C”BushingLateral roll
Zwischenlegring 30x42x0,5Scheibe für Walze Ø 78Schraube TSPEI M6x20DichtungAbdrückarmsatzUntere Walze + Lager “C”Untere AbdrückwalzeLagerSetliche Rolle mit Anschlussstutzen “C”BüchseSeitenrolle
Anneau de rasage 30x42x0,5Rondelle pour rouleau Ø 78Vis TSPEI M6x20JointAssemblage bras décolle-talonsRoulement inférieur + roulements “C”Rouleau décolle-talons inférieurRoulementRouleau latéral avec douille “C”DouilleRouleau lateral
Anillo di rasamento 30x42x0,5Arandela para rodillo Ø 78Tornillo TSPEI M6x20JuntaEnsamblado brazo destalonadorRodillo inferiore + rodamientos “C”Rodillo destalonador inferiorRodamientoRodillo lateral con bloque. “C”CasquilloRodillo lateral
123456789
1011
GRUPPO BRACCIO INFERIORELOWER ARM UNITUNTERARMSATZ
GROUPE BRAS INFERIEURGRUPO BRAZO INFERIORTavola N°5 - Rev. 0 750490020
7504-R001-4_P
Space s.r.l. GG516N
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTELISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS Pag. 42 di 87GRUPPO BRACCIO SUPERIORE
UPPER ARM UNITOBERARMSATZ
GROUPE BRAS SUPÉRIEURGRUPO BRAZO SUPERIORTavola N°6 - Rev. 1 750490150
1
2
3
45
6
7
8
910
1111
12
13
7504-R001-4_PSpace s.r.l. GG516N
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTELISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS Pag. 43 di 87
Rullo D.80VTSPEI M6x20Rondella per rulloPerno blocco rullo brunitoPomolo sferico D.30Insieme braccio superioreGruppo rullo stallonatorePernoAnello di rasamento 30x42x0,5Rondella per rullo Ø 78VTSPEI M6x20Rullo con cuscinettiMolla CMP
D.80 RollTSPEI M6x20 screwWasher for rollBurnished roll locking pinD.30 ball knobUpper arm assemblyBead breaker roll unitPin30x42x0,5 shim adjustment ringWasher for roll Ø 78TSPEI M6x20 screwRoll with bearingsCMP spring
Rolle D.80Schraube TSPEI M6x20Scheibe für WalzeStift für Blockierung des brünierten RollsKnauf D.30Oberer ArmsatzSatz von AbdrücksrolleZapfenZwischenlegring 30x42x0,5Scheibe für Walze Ø 78Schraube TSPEI M6x20Rolle mit LagernFeder CMP
Rouleau D.80Vis TSPEI M6x20Rondelle pour rouleauPivot blocage rouleau bruniPommeau sphérique D.30Assemblage bras supérieurGroupe rouleau décolle-talonPivotAnneau de rasage 30x42x0,5Rondelle pour rouleau Ø 78Vis TSPEI M6x20Rouleau avec roulementsRessort CMP
Rodillo D.80Tornillo TSPEI M6x20Arandela para rodilloPerno bloqueo rodillo pavonadoPomo esferico D.30Ensamblado brazo superiorGrupo rodillo destalonadorPernoAnillo di rasamento 30x42x0,5Arandela para rodillo Ø 78Tornillo TSPEI M6x20Rodillo con rodamientosResorte CMP
123456789
10111213
GRUPPO BRACCIO SUPERIOREUPPER ARM UNITOBERARMSATZ
GROUPE BRAS SUPÉRIEURGRUPO BRAZO SUPERIORTavola N°6 - Rev. 1 750490150
7504-R001-4_P
Space s.r.l. GG516N
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTELISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS Pag. 44 di 87GRUPPO BRACCIO SUPERIORE
UPPER ARM UNITOBERARMSATZ
GROUPE BRAS SUPÉRIEURGRUPO BRAZO SUPERIORTavola N°6 - Rev. 0 750490150
7504-R001-4_PSpace s.r.l. GG516N
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTELISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS Pag. 45 di 87
Rullo laterale superioreVTSPEI M6x20Rondella per rulloPerno blocco rullo brunitoPomolo sferico D.30Insieme braccio superioreGruppo rullo stallonatorePernoAnello di rasamento 30x42x0,5Rondella per rullo Ø 78VTSPEI M6x20Rullo con cuscinetti “C”Molla CMP
Upper side rollTSPEI M6x20 screwWasher for rollBurnished roll locking pinD.30 ball knobUpper arm assemblyBead breaker roll unitPin30x42x0,5 shim adjustment ringWasher for roll Ø 78TSPEI M6x20 screw“C” Roll with bearingsCMP spring
Obere SeitenwalzeSchraube TSPEI M6x20Scheibe für WalzeStift für Blockierung des brünierten RollsKnauf D.30Oberer ArmsatzSatz von AbdrücksrolleZapfenZwischenlegring 30x42x0,5Scheibe für Walze Ø 78Schraube TSPEI M6x20Rolle mit Lagern “C”Feder CMP
Rouleau latéral supérieurVis TSPEI M6x20Rondelle pour rouleauPivot blocage rouleau bruniPommeau sphérique D.30Assemblage bras supérieurGroupe rouleau décolle-talonPivotAnneau de rasage 30x42x0,5Rondelle pour rouleau Ø 78Vis TSPEI M6x20Rouleau avec roulements “C”Ressort CMP
Rodillo laterale superiorTornillo TSPEI M6x20Arandela para rodilloPerno bloqueo rodillo pavonadoPomo esferico D.30Ensamblado brazo superiorGrupo rodillo destalonadorPernoAnillo di rasamento 30x42x0,5Arandela para rodillo Ø 78Tornillo TSPEI M6x20Rodillo con rodamientos “C”Resorte CMP
123456789
10111213
GRUPPO BRACCIO SUPERIOREUPPER ARM UNITOBERARMSATZ
GROUPE BRAS SUPÉRIEURGRUPO BRAZO SUPERIORTavola N°6 - Rev. 0 750490150
7504-R001-4_P
Space s.r.l. GG516N
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTELISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS Pag. 46 di 87BRACCIO CON UTENSILE
ARM WITH TOOLARM MIT WERKZEUG
BRAS AVEC OUTILBRAZO CON UTENSILIOTavola N°7 - Rev. 0 750490270
7504-R001-4_PSpace s.r.l. GG516N
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTELISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS Pag. 47 di 87
Butée tournéeDouilleDouille auto-lubrifiantRondelle d’épaisseurDisque de butéeGraisseurVis TCEI M12x30Assemblage support disqueAssemblage disque décolle-talons
Corona de rodamiento torneadaCasquilloCasquillo autolubricanteArandela de espesorDisco de topeAceitadorTornillo TCEI M12x30Ensamblado soporte discoConjunto disco destalonador
123456789
GRUPPO DISCO CERCHIETTIBEAD WIRES DISK UNIT
WULSTKERNEN SCHEIBESATZGROUPE DISQUE TRINGLES DE TALONGRUPO DISCO ALAMBRES DE TALÓNTavola N°8 - Rev. 0 G108A24
7504-R001-4_P
Space s.r.l. GG516N
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTELISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS Pag. 50 di 87CILINDRO BRACCIO INFERIORE
LOWER ARM CYLINDERZYLINDER DES UNTERARMSCYLINDRE BRAS INFÉRIEURCILINDRO BRAZO INFERIORTavola N°9 - Rev. 0 750490000
7504-R001-4_PSpace s.r.l. GG516N
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTELISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS Pag. 51 di 87
Schraube TCEI M8x25Rosette D.8,4x22x2,5Mutter selbstsperrend M8Rad für TrittbrettEndlauf Wagen TrittbrettSatz von TrittbretsführungRadträgerwagen
Vis TCEI M8x25Rondelle D.8,4x22x2,5Écrou auto-bloquant M8Roue pour marchepiedFin de course carriage marchepiedAssemblage guide marchepiedChariot appui roue
TE M10x80 screwM10 triblock nutFe 10,5x21x2 washerExternal seegerControl pipe assemblyBox coupling assemblyComplete consollePlug 20TE M5x22 screwM5 self-locking nut5x20x1,5 washerConsolle supportHandle cable assemblyAir handle control box unitReinforce bladeIP65 push buttonHandle control assemblyHandle control assemblyCable pressDrilled boxSelfcentering chuck labelPlate for joysticks
Schraube TE M10x80Triblock Mutter M10Ebene Scheibe 10,5x21x2Seeger aussenBefehlungschlauchsatzSatz von KastenanschlussKomplette KonsoleStöpsel 20Schraube TE M5x22Mutter selbstsperrend M5Rosette 5x20x1,5KonsolenhalterungKabelsatz ManipulatorKastensatz Manip. in der LuftBefestigungsklingeKnopf IP65ManipulatorsatzManipulatorsatzKabelhalterGelochter KastenSchildchen AutozentriererSchild für Joystick
Vis TE M10x80Écrou Triblock M10Rondelle Fe 10,5x21x2Anneau de retenue extérieurAssemblage tuyau commandeAssemblage branchement boîteConsole complèteBouchon 20Vis TE M5x22Écrou auto-bloquant M5Rondelle 5x20x1,5Support consoleAssemblage câble manipulateurGroupe boîte manipulateur en airLame renfortPoussoir IP65Assemblage manipulateurAssemblage manipulateurPresse-câbleBoîte perforéeÉtiquette mandrin à mâchoiresPlaquette pour joysticks
Tornillo TE M10x80Tuerca triblock M10Roseta Fe 10,5x21x2Seeger aussenEnsamblado tubo mandoEnsamblado connexión cajaBandeja completaTapa 20Tornillo TE M5x22Tuerca autoblocante M5Roseta 5x20x1,5Soporte bandejaConjunto cable manipuladorGrupo caja manipulador aireCuchilla refuerzoPulsador IP65Ensamblado manipuladorEnsamblado manipuladorPrensacableCaja perforadaEtiquetal autocentrantePlaca para joysticks
123456789
10111213141516171819202122
GRUPPO TUBO COMANDICONTROLS TUBE UNIT
SATZ VON STEUERUNGENROHRGROUPE TOUYAUX COMMANDES
GRUPO TUBO MANDOSTavola N°14 - Rev. 1 750490060
7504-R001-4_P
Space s.r.l. GG516N
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTELISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS Pag. 64 di 87GRUPPO TUBO COMANDI
CONTROLS TUBE UNITSATZ VON STEUERUNGENROHRGROUPE TOUYAUX COMMANDES
GRUPO TUBO MANDOSTavola N°14 - Rev. 0 7504900607504-R001-4_P
Space s.r.l. GG516N
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTELISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS Pag. 65 di 87
TE M10x80 screwM10 triblock nutFe 10,5x21x2 washerExternal seegerControl pipe assemblyBox coupling assemblyComplete consollePlug 20TCEI M5x16 screwM5 self-locking nut5,3 washerConsolle supportElectric cableAir handle control box unitReinforce bladeIP65 push buttonHandle control assemblyHandle control assemblyCable pressDrilled boxSelfcentering chuck labelPlate for joysticks
Schraube TE M10x80Triblock Mutter M10Ebene Scheibe 10,5x21x2Seeger aussenBefehlungschlauchsatzSatz von KastenanschlussKomplette KonsoleStöpsel 20Schraube TCEI M5x16Mutter selbstsperrend M5Beilagscheibe 5,3KonsolenhalterungElektrokabelKastensatz Manip. in der LuftBefestigungsklingeKnopf IP65ManipulatorsatzManipulatorsatzKabelhalterGelochter KastenSchildchen AutozentriererSchild für Joystick
Vis TE M10x80Écrou Triblock M10Rondelle Fe 10,5x21x2Anneau de retenue extérieurAssemblage tuyau commandeAssemblage branchement boîteConsole complèteBouchon 20Vis TCEI M5x16Écrou auto-bloquant M5Rondelle 5,3Support consoleCâble électriqueGroupe boîte manipulateur en airLame renfortPoussoir IP65Assemblage manipulateurAssemblage manipulateurPresse-câbleBoîte perforéeÉtiquette mandrin à mâchoiresPlaquette pour joysticks
Moteur élect. 90L4RondelleNipplesRondelle plane 8,4Écrou auto-bloquant M8Vis TE M8x45Distributeur 5 électrovannesLame entretoiseElectrovanneBobineBloc distributeurVanne de contrôleElectrovanneElectrovanneElectrovannePlaquePompe
Motor eléctrico 90L4ArandelaNiplesArandela plana 8,4Tuerca autoblocante M8Tornillo TE M8x45Centralita 5 electrovalvulasCuchila distanciadoraElectroválvulaBobinaBloque centralitaVálvula de controlElectroválvulaElectroválvulaElectroválvulaPlacaBomba
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTELISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS Pag. 83 di 87QUADRO ELETTRICO (VARIANTE CON INVERTER)
ELECTRIC CABINET (VARIATION WITH INVERTER)SCHALTPULT (ABART MIT INVERTER)
TABLEAU ÉLECTRIQUE (VARIANTE AVEC VARIATEUR)CUADRO ELÉCTRICO (VARIANTE CON INVERSOR)Tavola N°17 - Rev. 0 750403030
1 7 5
4
5
6
7
8
8
8
8
8
8
8
9
9 10
10
9 10
9 10
11
11
15
16
16
16
17
19
21 20
25
26
14
13
27
11
18
28
23
24
12
29
30
910
33
34
35
35
36
37
22
4444
44
42
44
K3
KA1
KT1
T1
Q14
F3F2 F4
QM2
41
64
c
C2C1
45
65
A
A
48
47
51 - 61
2
2
39
3
40
38
38
38
4950
3
2
1
31
32
1310 1314
62
62
63
63
400V 50Hz 3Ph+N
400V 50Hz 3Ph+N
7504-R001-4_PSpace s.r.l. GG516N
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTELISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS Pag. 84 di 87
QUADRO ELETTRICO (VARIANTE CON INVERTER)ELECTRIC CABINET (VARIATION WITH INVERTER)
SCHALTPULT (ABART MIT INVERTER)TABLEAU ÉLECTRIQUE (VARIANTE AVEC VARIATEUR)
CUADRO ELÉCTRICO (VARIANTE CON INVERSOR)Tavola N°17 - Rev. 0 750403030
7504-R001-4_P
Space s.r.l. GG516N
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTELISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS Pag. 86 di 87GRUPPO INVERTER (VARIANTE CON INVERTER)
INVERTER UNIT (VARIATION WITH INVERTER)FREQUENUMFORMERSATZ (ABART MIT INVERTER)GROUPE VARIATEUR (VARIANTE AVEC VARIATEUR)
GRUPO INVERSOR (VARIANTE CON INVERSOR)Tavola N°18 - Rev. 0 750403020
12
16
314
4
5
5
8
17
17
18
18
19
19
20
20
26
10 11
927
3
3
4
4
A
14
2215
23
25
7
12
2430
31
3232
1 26 6
66
21 29
4
4 4
428
28
9
9
139
9
27
7504-R001-4_PSpace s.r.l. GG516N
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTELISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS Pag. 87 di 87
GebläseElektrische KastenSchraube TE M6x16Ebene Scheibe 6,4Autoblock Mutter M6Schraube TCEI M6x25Schraube TCEI M5x30KondensatorensträgerEbene Scheibe 3,2Schraube TCB 3,5x6,5Halterung für pcbKabelhalterKlemmkastenBefestigungSchraube TCEI M4x30Deckung für GebläseMittlere Mutter M4Schraube TE M4x35Mittlere Mutter M5Schraube TE M5x10WiderstandBeilagscheibe 5,3Rosette d. 4,3x9x0,8Frequenumformer HalterungWiderstandsträgerSchraube TCEI M3x12Mutter selbstsperrend M3Schraube TCEI M3x22Frequenumformer3 - StellungsumschalterKabelhalterFrequenumformer HalterungKabelhalter
VentilateurBoîte électriqueVis TE M6x16Rondelle plane 6,4Écrou autoblock M6Vis TCEI M6x25Vis TCEI M5x30Support condenseursRondelle plane 3,2Vis TCB 3,5x6,5Support for pcbPresse-câbleBornierRenfortVis TCEI M4x30Couverture pour ventilateurÉcrou moyen M4Vis TE M4x35Écrou moyen M5Vis TE M5x10RésistanceRondelle 5,3Rondelle d. 4,3x9x0,8Support variateurSupport résistanceVis TCEI M3x12Écrou auto-bloquant M3Vis TCEI M3x22VariateurCommutateur 3 positionsPresse-câbleSupport variateurPresse-câble
VentiladorCaja eléctricaTornillo TE M6x16Arandela plana 6,4Tuerca autoblock M6Tornillo TCEI M6x25Tornillo TCEI M5x30Soporte condensadoresArandela plana 3,2Tornillo TCB 3,5x6,5Soporte para pcbPrensacableCaja de bornesRefuerzoTornillo TCEI M4x30Cobertura para ventiladorTuerca media M4Tornillo TE M4x35Tuerca media M5Tornillo TE M5x10ResistenciaArandela 5,3Roseta d. 4,3x9x0,8Soporte inversorSoporte resistenciaTornillo TCEI M3x12Tuerca autoblocante M3Tornillo TCEI M3x22InversorConmutador 3 posicionesPrensacableSoporte inversorPrensacable
123456789
101112131415161718192021222324252627282930313233
GRUPPO INVERTER (VARIANTE CON INVERTER)INVERTER UNIT (VARIATION WITH INVERTER)
FREQUENUMFORMERSATZ (ABART MIT INVERTER)GROUPE VARIATEUR (VARIANTE AVEC VARIATEUR)
GRUPO INVERSOR (VARIANTE CON INVERSOR)Tavola N°18 - Rev. 0 750403020