Bluedio BS-6 User Manual€¦ · pagina 70. Specifiche Versione Bluetooth: 5.0 Frequenza di trasmissione bluetooth: da 2.4GHz a 2.48GHz Distanza massima Bluetooth: fino a 10 metri
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
User Manual/EN
Welcome to your new Bluedlo speaker We appreciate your choice of Bluedio speaker. Before use, please read this user manual carefully and keep for future reference.
Purchase verification You can find the verification code by scraping the coating off the security label that is affixed to the original packaging. Enter the code on our official website: www.bluedio.com for purchase verification.
Learn more and get support Welcome to visit our official website: www.bluedio.com; Or to email us [email protected]; Or to call us at 400-889-0123.
... 1 ...
Charge and battery
1. Charging cable: Use the included charging cable or the speakers may be damaged. (The charging socket of the speaker is Type-C plug.) 2. Charger: If you use a charger for charging, its output DC voltage should be 5V:1:0.3V, and tts output current should exceed 1000mA.
Charge the speaker: The built-in battery of the speaker is rechargeable and non-detachable. Do not replace the battery. 1. Turn off the speaker before charging. 2. Connect the Type-C plug(the smaller plug) of the charging cable to the charging socket of the speaker; Connect the other plug to the USB socket of your computer or other charging device. When charging, you will see the red LED stays on. 3. When fully charged(takes about 3-4 hours), you will see the blue LED stays on or the red LED goes out.
.. . 3···
Using the speaker to talk (in Bluetooth mode) Answer a call When there is an incoming call, press the MF button once to answer it. Or use your mobile phone to answer it.
End a call When you are on call, press the MF button once to end it. Or use your mobile phone to end it.
Reject a call When there is an incoming call, press and hold the MF button for 2 seconds to reject it. Or use your mobile phone to reject it.
Voice control (need your mobile to support) Press and hold the MF button for about 2 seconds.
Redial the last number Press the MF button twice continuously.
.•. 5 ...
Line-in music playback Tum off the speaker first, and then use the standard 3.5mm audio cable to connect the speaker with your mobile phone. If the speaker has connected with your mobile phone via Bluelooth, ii will automatically switch to Bluetooth mode when answering an incoming call.
Cloud function The speaker supports Alibaba Cloud Computing and other cloud platform. Users can download the app by scanning the QR code on page 70.
Wake up the cloud (have installed the cloud app on your phone) Connect the speaker with your phone via Bluetooth; click the doud start button and the orange LED stays on.
Operation Power on Press and hold the MF Button until you hear "Power on" or you see the blue light blinks.
Power off Press and hold the MF Button until you hear "Power off" .
Enter pairing mode When the speaker is off, press and hold the MF B until you hear "Pairing".
Pair the speaker with your mobile phone 1. Keep the distance t>etween the speaker and your mobile phone (or other device} within 1 meter. The closer, the better. 2. Make sure the speaker enters pairing mode.(See instruction "Enter pairing modej 3. Switch on the Bluetooth of your mobile phone, add/search devices. 4. When "BS 6" appears, select ii. (If asked for a pass code: Enter "0000") 5. Finish. Attention: If the pairing is not successful within 120 seconds, the blue LED will go out and the speaker is out of pairing mode. Please repeat the pairing procedure to try again .
. .. 4 ···
Switch phone calls: Receiving can 2 in Gall 1, press the MF button once to end Gall 1 and answer Gall 2; press and hold the MF button to hold on call 1 and answer Call 2. Press and hold the MF button can switch between Call 1 and Cell 2; press once to end the call.
Track/ Volume control (in Bluetooth mode) Pause/Play: Press the MF button once Previous track: Press and hold the Volume- button for about 3 seconds Next track: Press and hold the Volume+ button for about 3 seconds Volume Up: Press the Volume+ button Volume Down: Press the Volume- button
Sound effect switching When playing music via Bluetooth, press the sound effect button can change the sound effect.
• .. 6 ..•
Specifications Bluetooth version: 5.0 Bluetooth transmission frequency: 2.4GHz to 2.48GHz Bluetooth operating range: up to 33 feet (free space) Bluetooth profiles: A2DP, AVRCP, HSP, HFP Frequency response: 20Hz-20,000Hz Audio output power: 2*5W
Audio input: VRMSs1V Standby time: 1000 hours Music/talk time: 5 hours Charging time: 3-4 hours for full charge Operating temperature range: -10 "C to 50"C only
Specifications are subject to change without notice .
Gracias por adquirir nuestro producto,por favor lea este manual cuidadosamente antes de usar el producto y guardelo bien para fub.Jras referencias.
Comprobaci6n de producto
Raspa la etiqueta de anti-falsificaci6n de la caja de embalaje para obtener el c6digo de Anti-falsificai6n, introduzca el codigo en nuestra pagina web oficial : www.bluedio.com para verificarel producto.
Consulta y Asistencia Visite nuestra pagina web oficial : www.bluedio.com. para investigar la informaci6n pertinente y la asistencia tecnica de productos. Si lo necesita, envfenos un correo electr6nioo a [email protected]. Llamenos por telefono 400-889-0123.
Carga y bateria: 1. Gable de carga: Debe usar el cable de carga compatible para cargar Jos attavoces, si use un cable incompatible, se daiiaran. ( El enchufe del cable de carga compatible del allavoz es el enchufe de Type-C ) 2. Gargador: Si usa cargador para realizar la carga, su corriente DC debe ser 5V±0.3V y la intensidad de oorriente debe mayer de 1 OOOmA.
Cargar los altavoces: Este altavoz usa una baterla que no es reemplazable. Por favor no intente desmontar la bateria del auricular, ya que podria daiiar el altavoz.
1.Antes de cargar los altavoces,apaguelos. 2.Conecte el jack mas pequei'\o del cable de carga Type-Ca los allavoces, y el lado(el extreme de USB ) opuesto al disposltivo de carga (cargador o pc). En este momenta los altavoces eat.in cargando,la luz roja permanecera brillanle durante la carga. 3.EI tiempo de carga es 3-4 horas, despues de oompletar la carga, la luz azul permanecera brillante o se apagara la luz roja.
Ultilizar el altavoz para comunicar por telefono( El telefono debe esta conectado con Bluetooth) Realizar llamadas Cuando entra una llamada, pulse el bot6n de MF
para contastarla. O contestarla por su telefono.
Finalizar la llamada Cuando est.i. en una llamada, pulse el bot6n de MF para finalizarla. 0 puede finalizarla con su telefono.
Rechazar la Hamada Cuando entra una llamada, mantenga pulsado el boton MF unos dos sugundos y lo suelto o rehcazarla por su telefono.
Control de voz: Mantenga pulsado el bot6n MF unos dos segundos y lo suelto.,
Volver a realizar la ultima llamada: Pulse el bot6n MF 2 veces para volver a realizer la llltima llamada.
Line-In: Encienda el allavoz,y conecle el allavoz a su m6vil mediante el cable de audio 11>3.Smm, conecte el extrema de video de altavoz, el lade opuesto al telefono para reproducir la milsica. P.D.:si el altavoz ha conectado con su movil a !raves de bluetooth,al entrar una Hamada, el auricular cambiara por mode Bluetooth automaticamente para recibir las llamadas.
Funcl6n de la nube Este producto es oompatible con Aliyun y otras plataformas en la nube, el usuario puede dirigirse a la pagina 70 de manual de instrucciones para descargar la APP a trave5 de escaner el c6digo QR.
Despierta la nube (El telifono ha instalado la APP en la nube) El telefono y la APP tienen que ester en el estado de conexion Bluetooth con el altavoz, haga clic en la tecla de inicio del la nube, en este momenta la luz anaranjada permanecera brillante,puede abrir la funci6n en la nube puede habilitarse para disfrutar del servicio inleligente.
· ··23···
El cuadro ilustrativo de estructura
Luzindic:adara Bottinde LUZ lndlC:800ra Luzlnd lcadora an8'8tlada. Gfec:tode 12!1.11 roJa
I sonldo I r '---a==-----=±=----=c--=-----:;=-1 c.~ll ~ :J(D[Ql!_f-
EL altavaz Manual de Cable de aulio Cable de carga de BS 6 instrucciones de Type-C
lnstrucciones: Encender: Manlenga pulsado el bot6n MF hasta que se oiga"power on", la luz ind icadora azul es Iara parpadeando.
Apagar: Mantenga pulsado el bot6n de MF hasta que se oiga "Power off".
Entrar en el modo de emparejamiento Con el altavoz apagado, mantenga pulsado el
bot6n de MF hasta que se oiga "pairing",el altavoz
empieza a entrar en el mode de emparejamiento
Conexi6n via bluetooth: 1.Acerque el altavoz a su m6vil,menos de t metro. 2.Hage el eltavoz entrar en el modo de emparejamiento(Puede consultar el manual del •· altavoz entra en el modo de emparejamiento". ) 3.Encienda el bluetooth de su m6vil, busque y seleccione el aparato de bluetooth. 4.Seleccione el "BS 6" que ha encontrado en los dispositiVos de Bluetoolh. ( algunos disposilivos necesilan introducir el c6digo secrete 0000 ) 5.Completa el emparejamiento. P.D.:EI tiempo maxima de emparejamiento de altavoz es 120 segundos, signifiga el estado de conexi6n via bluetooth ya habia parado si la luz ha apagado. Si no consigue conectarlos correctamente, por favor repila los pesos de emparejamiento nuevamente.
···20- · ·
Dos llamadas Al tener segunda Hamada entrante, haga clic en el bot6n de MF para finalizar la primers Hamada y stander a la segunda aut6nica, mantenga pulsado el boton de MF para mantener la primera llamada en espera y atender a la segunda. Al tener dos llamadas pendientes,mantenga pulsado el bo16n de MF, puede cambiar de Hamada y haga clic el bot6n de multi-funci6n para colgar la Hamada.
Control de mt'.lslca/AJusta el volumen (El altavoz y el telafono estan conectados con bluetooth) Pausar o reanudar la musica: pulse el bot6n de MF Saltar de piste anterior: mantenga pulsado el bot6n de• unos tres segundos Sellar de pisla siguiente: mantenga pulsado el boton de + unos tres segundos Aumentar el volumen: pulse el bot6n de + Raducir el volumen: pulse el baton de -
Cambiar el efecto de sonido Cuando esta reproduciendo mllsica, pulse el efecto de sonido para cambiar el efecto de la milsica.
Especificacion tecnica: Versi6n bluetooth: 5.0 Rango de frecuencia:2.4GHz-2.4BGHz Rango de funcionamiento: 10 metros ( cuando en un lugar accecible ) Perfiles bluetooth: A2DP, AVRCP, HSP, HFP Respuesta de frecuencia: 20Hz-20KHz Palencia de salida :2•sw Voltaje de enlrada : VRMSS1V Tiempo de espero: 1000 horas Tiempo de reproduccion de musics/ conversaci6n:unas 5 horas Tiempo de carga:3-4 horas Temperatura de funcionamiento:-10 a 50 'C
Si las especificaciones tecnicas han cambiado,
les pedimos disculpas por cualquier inconveniente.
···24···
Mode d'emplol / FR
Blenven Ir l utlllser
Merci d'acheter ce produit. Veuillez lire minutieusement ce manuel d'emploi et le concerver
bien.
Verification du produit original
Veuillez visiter ce site suivant www.bluedio.com et faire la saisie du numtiro anti-faux dans l'emballage.
Conseil et assistance Veuillez visiler ce site suivant www.bluedio.com et consulter plus d'informations concernant ce produit el !'assistance technique, si vous voulez, veuillez envoyer un e-mail a [email protected] ou appeler le numero d'apres-vente 400-889-0123.
···25···
Charge et batterie
1. Cable de charge: II faut charger ce haut-parieur avec le ct'!ble de charge coordonne, le cAble de charge qui n'est pas coordonne va blesser le haut-parleur (Le Jack du table de charge coordonne est jack Type-C). 2. Chargeur: Si yous chargez le haut-parleur par le chargeur, le voltage DC doit etre 5V±0.3V, l'electricite doit etre plus de 1 000mA
Charger le haut-parleur
Ce haut-parleur utilise la b~erie qui n'est pas demontable. Ne pas essayer de puiser la batlerie de ce haut-parteur pour eviler de blesser le haut-parleur. 1. Avant charger le haut-parteur, veuillez termer le haut-parleur. 2. lnserer le cable USB de charge dans le jack du haut-parleur, d'autre bout de cable USB insere dans le chargeur USB ou l'autre dlsposltlf de charge. La charge va commencer et le voyant rouge reste lumineux. 3. II faut environ 3-4 heures pour que le haut-parleur est completemenl charge, apres la charge tarminea, la voyant blau resta luminaux ou le voyant rouge s'etaigne.
*Attention: Le temps d'appariement est 120 secondes en general, si la lampe s'eteint, cela signifie que la mode d'appariement a arrete. Si l'appariement ne reussit pas, veuittez essayer
marche 1 a marche 4 encore une fois.
Faire une conversation par le haut-parleur (le haut-parleur a deja connecttt avec le telephone via Bluetooth) Repondre a un appel Pressez le bouton de Multi-Fonction une fois pour
repondre il rappel ou utiliser votre telephone mobile pour repondre.
Raccrocher un appel Pressez le bouton de Multi-Fonction une fois ou utiliser votre telephone mobile pour raccrocher
votre appel.
Refuser un appel Aprea avoir etendu le signal sonore du ecouteur,
presses longuement le bouton de Multi-Fonction pour 2 secondes pour refuser un appel. Ou utiliser
votre telephone mobile pour refuser.
Choisir la chanson et controle le volume (la mode Bluetooth) Pauser/1:mettre: Pressez le bouton de MF une fois. La chanson precedente: Pressez longuement le bouton de vol - pour 3 secondes. La chanson suivante: Pressez longuement le bouton de vol + pour 3 secondes. Hausser le volume: Pressez une fois le bouton de vol+ Baisser le volume: Pressez une fois le bouton de vol -
Activer/fermer effet sonore Quand le haut-parleur emet la musique, pressez une fois le boulon d'effet sanore pour activer ou fermer effet sonore.
~mission de la musique via Line-in Connectez le haut-parleur et le telephone portable via le <1>3.5mm de cable audio.
Si le haut-parleur et telephone portable sont deja connectes vie Bluetooth, quand ii ya un appel entrant, le haut-parteur va transfonner a la mode de Bluetooth pour repondre.
···31···
Specifications techniques Version Bluetooth : Bluetooth 5.0 Frequence de transmission Bluetooth: 2.4GHz-2.48GHz
Mode d'emploi Al lumer le haut-parleur Appuyez longuament sur le bouton de Multi-Fonction jusqu'au voyant bleu clignote, le haut-parleur va emettre «Power on».
11:teindre le haut-parleur Appuyez longuement sur le bouton de Multi-Fonction jusqu'.11 entendre le haut-parleur emettre « Power off».
Entrer a la mode d'appariement; En etat de la fermeture du haut-parteur, pressez longuement sur le bouton de Multi-Fonction jusqu'a entendre le haut-parleur emettre «pairing», en ca moment le haut-parleur entre a la mode d'appariement.
Demarches de l'apparlement par Bluetooth 1. Garder votre haut-parteur et vo1re Mlephone portable dans une distance de 1m. 2. Allumer le haut-parleur et assurez que le haut-parleur entrer a la mode d'appariement (Veuillez consulter les notices ci-d85Sus «Entrer a la mode d'appariement» ). 3. Ouvrir le bluetoolh en votre telephone portable chercher/ajoutar l'appareil bluetooth. 4. Choisir « BS 6 ». (certains telephone doit faire la saisie de « 0000 • oomme le code secret) 5. L'appariement est fini.
Contr6Ie vocal (contr6Ie par t616phone moblle) pressez longuement le bouton de Multi-Fonction pour 2 secondes
Reappeler le demier numero de telephone Pressez deux fois le bouton de Multi-Fonction pour
reappeler le demier numero de telephone.
Un appel attend Quand YOUS eles en train de faire un appel aYec quelqu'un et un autre appel entre, (1) appuyez une
fois le bouton de Multi-Fonction pour raccrocher le premier appel et repondre au deuxieme appel; (2) appuyez longuement le bouton de Multi-Fonction
pour rester le premier appel et repondre au deuxieme appel. Quand vous etes en train de rester le premier appel et faire le deuxieme appal, pouvez revenir au premier appel en appuyant longuement le bouton de
Multi-Fonction ou racaocher le deuxieme appel et retablir le premier appel en appuyant une fois le bouton de Multi-Fonction.
Fonctlon Cloud Ce produit s'utilise avec Aliyun et d'autres plates-formes cloud. Les utilisateurs peuyent se
tourner vars la page 70 de ca mode d'emploi et scanner le code a deux dimensions par mobile pour
telecharger !'application.
Reveiller par Cloud (!'application de Cloud d6ja install6e dans le t616phone) En connectant le haut-parleur et votre telephone portable, prelisez deux fois le bouton de Multi-Fonction pour ouvrir fonclion Cloud et Profiter des services d'intelligence.
· ··32·· ·
Bedlenungsenleltung I DE
Wlllkommen zu die Bedlenung
Herzlichen Bedank fur lhran Erwarb diesas Artikel. Vor lnbetriebnahme, bitte lesen Sia die lnformationen aufmerksam durch. Nach dem Lesen, bitte speichem es sorgfiutig.
Den Quellencode zu iiberpriifen Kratzen Sie den Oberzug von der Anti-Fake-Label auf der Verpakung, besuchen Sie die offizielle Website: www.bluedio.com. Dann geben Sie den Quellencode und den Lautsprecher zu uberpriifen.
Fur mehrere lnformationen und Hilfe Herzlich Willkommen Sie unsere Website besuchen: www.bluedio.com. Hier konnten Sie die detaillierte lnformationen von diesem Artikel selbst erfahren. Oder per E-Mail an: [email protected] Oder per Anruf an: 400-889-0123
Laden
1. Ladekabel: Bille laden Sie mit dem originalen LadeKabel.( Lade-Buchse Typ: TYPE-Cl 2. Ladegerllte: Wenn Sie einen Ladegerllte nutzen, muss die Ausgang Spannung 5V:t0.3V, Strom muss uber 1DOOmA sein.
Batterie
1. Dieser Lautsprecher herstellt mit nicht entfembarer Batteria, bitta varsuchan Sia nichl sie vom KopfhOrer zu ausnahman. 2. Vor Laden bitte schatten Sie den Lautsprecher aus. 3. Verbinden den Koplhorer und 1hr PC oder andere Grate mit dem originalen Ladekabel. Beim Laden bleibt das Zeigenlicht rot. 4. Es benotigt 3-4 Sid. bis Laden geschaffen sein. Nachdam wird das Licht blau bleibt oder rot ausgehat.
/-- r-,; - ~
t:LD==H= lll!E!Jl;J J
Auruf mit dem Kopfhorer (Per Bluetooth) Anruf nehmen: Driicken die Mutifunktionstaste einmal. den Anruf zu antworten oder per Handy.
Anrufen beenden: Drucken die Mutifunktionstaste einmal, den Anruf zu beneden oder per Handy.
Anrufablehnen: Driicken langer (ca. 2 Sekunde) die Multifunktionstaste dann I assen Sia sie frei, den Auruf abzulehnen oder per Handy.
Spracheeingaben: Dr0ck:en lllnger (ca. 2 Sekunde) die Multifunktionstaste dann I assen Sie sie frei und anrufen.
Wieder Anruf: Doppelt driicken die Multifunktionstasle, die letzte Nummer anrufen.
Line-In Muslk splelen Bille schalten Sie zuerst den Lautsprecher an und
dann verbinden das originale Linkenkabel mit lhrem Hendy, oder anderen Garate, spiel! es.
Cloud-Fun ktionen Sie konnen ein APP unterladan auf 70 Saile and nutzen mil AliCloud oder andere Cloud APP.
Kontrollleren per Cloud APP DrOcken Sie einmal die Cloud Funktionen Taste, konnen Sie den Kopfhorer intelligent kontorollieren, wenn 1hr Handy and Colud App per bluetooth geleichzeitig verbindet.
Bedienungsan leitung: Anschalten: Drucken langerdie Multifunktionstaste bis Sia "Power on" horen und dann I assen Sia sie frai. Der blaua Anzai gt laucht.
Ausschalten: Drucken langerdie Multifunktionstaste bis Sie 'Power off" horen und dann lassen Sie sie frei.
In den Parrung Moduls gehen Baim Ausschalten drOcken I anger die Multifunktionstaste bis Sie " pairing" horen, dann lassen Sia sie frai.
1. Bitte stellen Sia den Lautsprecher und 1hr
Handy zwischen 1 Meter.
2. Lassen Sie den Lautsprecher in den Parrung Moduls gehen. (machen Sia bitte
nach obenem Lisle) 3. Offnen Sie Bluetooth auf 1hr Handy,
suchen und . BS 6" auswahlen. (einige Gerate m0ssen Sie die Code ,0000' geben).
Es wird automatisch verbinden. * Achtung: Es wird 120 Sekunde dauern, wenn die Verbindung nicht klappt, bitte
noch mal machen so oben .
... 37 ...
Zweite Anruf nehmen: Baim Anruf kommt der andere, driicken langer die Multifunklionstaste, den neue Anruf zu antworten und den Erste zu halten. Driicken langer die Multifunktionstaste zu welchseln mit wem sprechen; Driicken die Taste ainmal den Anruf zu baandan.
Spielen kontrollieren/ Lautstiirke einstellen ( per Bluetooth)
Abbrechen/ waiter spielen: DrUcken die Mutifunktionstaste einmal Vorheriges Lied: Driicken langer ca.3 Sekunde die Taste "Lautstilrke - " Nachstes Lied:Driicken I.anger ca.3 Sekunde die Taste "Lautstarke +·
Lauter stellen: Driicken einmal die Taste"+ " Leiser stellen: Driicken einmal die Taste "- •
Soundeffekt Auswahlen Beim Spielen drucken einmal die Soundeffekl
wechseln Taste zu den Effeld andern.
Technische Spezifikation Bluetooth Version: Bluetooth 5,0
Reichweite: 1 Om (Freiraum)
Frequenzbereich : 2,4 GHz-2.48GHz
Support-Profil: A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Frequenzgang: 20Hz-20kHz
Audio-Ausgangsleistung: 2*5W
Audio-Eingang: VRMSS1V
Bereitschaftszeit: ca. 1 000 Std.
Anruf/Musik-Spielzeit: ca. 5 Sid.
Laden-Zeit: 3-4 Sid.
Betriebsumgebung: -10-50"C
Achtung:Technische Spezifikationen konnen ohne vorherlge AnkOndlgung g&andert, wtr entschuldigen uns fur die Unannehmlichkeiten.
113M8HA8TCfl, npOCTIITB He c00611.1aTb B8M oco6o •
. .. 59 ...
Man uale Utente / IT
Benvenuto nel mondo Bluedlo Grazie per aver scelto un altoparlante Bluedio. Prima dell'uso, leggere attentamente questo manuale di istruzioni e conservalo per ogni future dubbio o necessita.
Verlflca d'acqulsto E possibile trovare ii codice di verifies grattando ii rivestimento dall'etichetta di sicurezza apposta sulla aonfezione originale. lnserisci ii codice sul nostro silo ufficiale: www.bluedio.com per la verifica dell'acquisto.
Ulteriori informazioni e supporto Ti invitiamo a visitare ii nostro sito ufficiale: www.bluedio.com; O ad inviarci un'e-mail a [email protected]; Oppure chiamarci al +86-400-889-0123.
Ricarica e batteria 1. Cave di ricarica: utilizza ii cave di ricarica in dotazione per evitare dannaggiamenti all'altoparlants. (La presa di ricarica dell'altope.rlante e di Typa-C). 2. Caricabalterie: se ulilizzi un caricabalterie per la ricarica, la sua tensione di usdta dovrebl:>e essere di 5 V ± 0,3 V e la sua corrente di uscita dovrebbe superare 1000 mA.
Ricarica dell'altoparlante:
La batteria integrata dell'altopar1ante e ricaricabile e non rimovibile. Non sostituire la batteria. 1. Spegni l'altoparlante prima di ricaricar1o. 2. College ii connettore Type-C (ii connettore piu piccolo} alla presa di ricarica dell'altopartante; Collega l'altro connettore alla presa USB del computer o ad un caricabatteria. Durante la ricarica, vedrai ii LED rosso acceso. 3. Quando e completamente carico (impiega circa 3-4 ore), vedrai ii LED blu acceso ed ii LED rosso spento.
5. Fine Attenzione: se l'abbinamento non ha esito positive entro 120 secondi, ii LED blu si spegnera e l'altoparlante non sara piu in modalita Pairing. Si prega di ripetere la procedura di abbinamento e riprovare.
Uso delle cuffle per telefonare (In modallta Bluetooth) Rispondere ad una telefonata Quando c'e una chiamata in arrivo, premi ii lasto multifunzione una volta per rispondere oppure rispondi direttamente dal tuo smartphone.
Chiudere una telefonata Durante una chiamata, premi ii tasto multifunzione una volte per terminarla oppure tenmina la chiamata direttamente dal tuo smartphone.
Rifiutare una telefonata Quando c'e una chiamata in arrive, premi e mantieni pramuto ii tasto multifunzione per 2 secondi per rffiutar1a oppure rifiuta la chiamata direttamente dal tuo smartphone.
Controlli musical Regolazione Volume (In modallt! Bluetooth) Pausa/Riproduzione: premi ii taste multifunzione una volta. Traccia precedente: premi e manlieni premuto ii taste Volume- per circa 3 secondi
Traccia successive: premi e mantieni premuto ii taste Volume+ per circa 3 secondi Aumento volume: premi ii tasto Volume+ Riduzione volume: premi ii tasto Volume-
Modificare effetti sonori Durante la riproduzione della musica in Bluetooth, premi ii tasto dell'effetto sonoro per modificame l'effetto.
Riattivare ii cloud (ii necessario che l'app sia installata sul tuo smartphone) Collega l'altoparlante allo smartphone tramite Bluetooth; fai clic sul tasto di awio cloud e ii LED arancione si accendera.
Note: Download the app from Bluedio website, Apple App Store or Android application market by searching "Bluedio".
Panoramica dell'altoparlante
LED tasto per ararx:lone e1fettio soooro LED blu LED roaso
ffiI I I
Altopa-1ante Blueloolh BluedloBS6
altoparlante
Maruale di Ca\oo di Cavo Audio isfruzioni ricarica T ype-C
Operazioni Acccensione Premi e mantieni premuto ii tasto multifunzione fino a quando non senti ii messaggio vocale "Power on" e vedi ii LED blu lampeggiare.
Spegnimento Premi e mantieni premuto ii tasto multifunzione fino a quando non senti ii messaggio vocale "Power off''
Attlvare la modallta Pairing (abbinamento Bluetooth) Quando l'altoparlanle e spento, premi e mantieni premuto ii tasto mullifunzione fino a quando non senli ii messaggio vocale "Pairing".
Collegare l'altoparlante al tuo smartphone via Bluetooth 1. Avvicina l'altoparlante allo smartphone (massimo un metro di distanza). 2. Assicurati che l'altoparlante sia in modalila Pairing. (Vedere le istruzioni "Attivare la modalita Pairing") 3. Attiva ii Bluetooth del tuo smartphone e poi entra nella ricerca/aggiunta dispositivi. 4. Seleziona "BS 6'' dall'elenco dei dispositivi. (Se viene richiesta una password o un oodice PIN, inserire ''0000"}
Assistente vocale (~ necessario che ii tuo smartphone supporti l'assistente vocale) Premi e manlieni premuto ii taste multifunzione per 2 secondi.
Richiamare !'ultimo numero Preml ii taste multifunzione 2 volte consecutive.
Alternare le telefonate Quando, durante una telefonata (chiamata 1}, ricevi una seconds telefonata (chiamata 2), premi una volla ii pulsanle multifunzione per lenminare la chiamata 1 e rispondere alla chiamata 2; premi e mantieni premuto ii tasto multifunzione per trattenere la chiamata 1 e rispondere alla chiamata 2. Premi a mantieni pramuto ii pulsante multifunzione per passare dalla telefonata 1 alla telefonata 2; premi una volta per tenminare la chiamata.
Collegare l'altoparlante al tuo smartphone via cavo Spegni prima l'altoparlante, quindi utilizza ii cavo audio standard da 3,5 mm per collegare l'altoparlante al tuo smartphone. Se l'altoparlante e connesso allo smartphone tramite Bluetooth, passera automaticamente alla modalita Bluetooth quando si risponde a una chiamata in arrive.
Funzlonallta cloud L'altoparlante supporta Alibaba Cloud Computing e altre piattaforme cloud. Puoi scaricare l'app scansionando ii QR code a pagina 70.
Specifiche Versione Bluetooth: 5.0 Frequenza di trasmissione bluetooth: da 2.4GHz a 2.48GHz Distanza massima Bluetooth: fino a 10 metri (spazio libero e senza ostacoli). Profili bluetooth: A2DP, AVRCP, HSP, HFP Risposta in frequenza: 20Hz-20.000Hz Potenza audio di uscita: 2"5W (totale 10 W) lngresso audio: VRMS:s:1V Autonomia in standby: fino a 1000 ore Autonomia riproduzione musical conversazione: fino a 5 ore Tempo di ricarica: 3-4 ore circa per la ricarica complete Ambiente utilizzo: da -1 0"C a 50°C
Le specifichs possono assere soggette a modifiche senza preawiso.