Top Banner
PLEASE SCROLL DOWN FOR ARTICLE This article was downloaded by: On: 13 November 2010 Access details: Access Details: Free Access Publisher Routledge Informa Ltd Registered in England and Wales Registered Number: 1072954 Registered office: Mortimer House, 37- 41 Mortimer Street, London W1T 3JH, UK Third Text Publication details, including instructions for authors and subscription information: http://www.informaworld.com/smpp/title~content=t713448411 Black Film Label: Negritude and Cinema Matthias De Groof Online publication date: 26 March 2010 To cite this Article De Groof, Matthias(2010) 'Black Film Label: Negritude and Cinema', Third Text, 24: 2, 249 — 262 To link to this Article: DOI: 10.1080/09528821003722256 URL: http://dx.doi.org/10.1080/09528821003722256 Full terms and conditions of use: http://www.informaworld.com/terms-and-conditions-of-access.pdf This article may be used for research, teaching and private study purposes. Any substantial or systematic reproduction, re-distribution, re-selling, loan or sub-licensing, systematic supply or distribution in any form to anyone is expressly forbidden. The publisher does not give any warranty express or implied or make any representation that the contents will be complete or accurate or up to date. The accuracy of any instructions, formulae and drug doses should be independently verified with primary sources. The publisher shall not be liable for any loss, actions, claims, proceedings, demand or costs or damages whatsoever or howsoever caused arising directly or indirectly in connection with or arising out of the use of this material.
15

Black Film Label: Negritude and Cinema

Nov 22, 2014

Download

Documents

Paul Miers

Highly criticised by African film-makers, most prominently by Ousmane Sembegravene, the concept of Negritude is now experiencing a renaissance. A reconsideration of Negritude reveals new ways of thinking about African cinema. Negritude and African cinema should be viewed in their particularism, instead of presumed essentialism, and considered in their strategic aspects. African cinema can then be seen no longer as a tributary of occidental cinema but as a strategy beyond acculturation. African cinema is simply a continuation of Negritude ideology but a significant contribution to it.
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Black Film Label:  Negritude and Cinema

PLEASE SCROLL DOWN FOR ARTICLE

This article was downloaded by:On: 13 November 2010Access details: Access Details: Free AccessPublisher RoutledgeInforma Ltd Registered in England and Wales Registered Number: 1072954 Registered office: Mortimer House, 37-41 Mortimer Street, London W1T 3JH, UK

Third TextPublication details, including instructions for authors and subscription information:http://www.informaworld.com/smpp/title~content=t713448411

Black Film Label: Negritude and CinemaMatthias De Groof

Online publication date: 26 March 2010

To cite this Article De Groof, Matthias(2010) 'Black Film Label: Negritude and Cinema', Third Text, 24: 2, 249 — 262To link to this Article: DOI: 10.1080/09528821003722256URL: http://dx.doi.org/10.1080/09528821003722256

Full terms and conditions of use: http://www.informaworld.com/terms-and-conditions-of-access.pdf

This article may be used for research, teaching and private study purposes. Any substantial orsystematic reproduction, re-distribution, re-selling, loan or sub-licensing, systematic supply ordistribution in any form to anyone is expressly forbidden.

The publisher does not give any warranty express or implied or make any representation that the contentswill be complete or accurate or up to date. The accuracy of any instructions, formulae and drug dosesshould be independently verified with primary sources. The publisher shall not be liable for any loss,actions, claims, proceedings, demand or costs or damages whatsoever or howsoever caused arising directlyor indirectly in connection with or arising out of the use of this material.

Page 2: Black Film Label:  Negritude and Cinema

Third Text, Vol. 24, Issue 2, March, 2010, 249–262

Third Text

ISSN 0952-8822 print/ISSN 1475-5297 online © Third Text (2010)http://www.tandf.co.uk/journals

DOI: 10.1080/09528821003722256

Black Film Label

Negritude and Cinema

Matthias De Groof

African films and film-makers have frequently criticised Negritude andits political derivations. Pioneering African film-makers exposed the fail-ures and denounced the abusive rhetoric of authenticity that served asprinciple – cosmetic principle – for several political regimes in Africa. Itwas in this post-independence era that the Senegalese Ousmane Sembènemade a stand against corruption and neo-colonialism by adapting hisnovels to the screen and criticising Senghorian politics. His film

Xala

(1975) satirised the socialism of Senghor by showing how the privilegesof the elite are protected. In response, the Senegalese governmentcensored the film as it did with Sembène’s film

Ceddo

of 1977.

1

FemiOkiremuete Shaka contextualises:

Sembène… actively participated in both the political and cultural debatesthat followed the emergence of the Negritude Movement, as well as partic-ipating in the First International Congress of Black Writers and Artists heldin Paris in 1956. Sembène is however one of the very few black Francoph-one writers who right from the beginning of the Negritude Movementcriticized its key concepts.

2

Noureddine Ghali continues by saying that:

Sembène is one of many later African writers who have criticized theconcept [of Negritude] vigorously, amongst other things for underpin-ning the view that the European contribution to global culture is to betechnological and rational, while Africa can remain in acute economicdisarray because it is happy just ‘being’… The close affinity of theconcept with the racist view of Africans as happy dancing people has alsoattracted critical comment. Sembène adds here that he was in Senegal forthe anti-colonial struggle – a veiled allusion to the fact this concept wasdeveloped in intellectual circles in Paris – and that the concept of‘Negritude’ meant no more to him than to his people in the developmentof that struggle.

3

About

Emitai

(1971) – his film depicting resistance fighters in a Senegalesevillage of Diola and the massacre that took place there – Sembène states

1. Joseph Gugler,

African Film: Re-Imagining a Continent

, James Currey, Oxford, 2003, p 133; David Murphy and Patrick Williams,

Postcolonial African Cinema: Ten Directors

, Manchester University Press, Manchester–New York, 2007, pp 55–6

2. Femi Okiremuete Shaka,

Modernity and the African Cinema: A Study in Colonialist Discourse, Postcoloniality and Modern African Identities

, Africa World Press, Trenton, NJ, 2004, p 376

3. Noureddine Ghali, ‘Interview with Ousmane Sembène’, in

Film and Politics in the Third World

, ed J D H Downing, 1987 [1976], Praeger, New York, pp 41–53

Downloaded At: 14:42 13 November 2010

Page 3: Black Film Label:  Negritude and Cinema

250

rhetorically that he was unaware of the independence movement beingborn from the so-called ideology of ‘Negritude’, because he was livingwith his people, in the same conditions as them. On the relationship ofthe Diola community with the gods in his film, Sèmbene asserts:

… they always wanted to mystify us. We were always hung up on thisnotion of gods, on negritude, and a lot of other stuff. And throughoutthis period, we were colonized…

4

He adds:

I have tried to demonstrate that if the negritude movement brought some-thing to birth, it was still the act of a minority [and] that the people hadalready engaged in the struggle to be free.

5

Sembène will partially abandon writing and eventually turn to themedium of cinema in local languages for its popular potential and as ameans of liberation:

… what led me to the cinema is that it goes further than the book, furtherthan poetry, further than the orator. When I brought out

Xala

, eachevening I had at least three hundred people all the time in the audience,with whom I used to debate in small groups from time to time… I wantto bring back to my people their own situation so that they can recognizethemselves in it, and ask questions. For the Third World film-maker… itis a question of allowing the people to summon up their own history, toidentify themselves with it… This is why the language used plays a very

4. Ibid, p 48

5. Ibid, p 41

Still from Xala (1975), directed by Ousmane Sembène, © MTM

Downloaded At: 14:42 13 November 2010

Page 4: Black Film Label:  Negritude and Cinema

251

important role: that is why I use the national language, Wolof, which isthe language of the people.

6

This choice of film medium for the masses came together with its imple-mentations on the ground. Sembène travelled with his films to remotevillages, in a way that paralleled the Soviet film trains. Whereas thestruggle in

Emitai

is still anti-colonial, in

Xala

it becomes a class strug-gle. According to Sembène, the struggle against injustices was not racialbut social. On the literary and cultural level, Sembène considered himselffirst as a worker and only afterwards as a black man, ‘Ma lutte est declasse, ma solidarité n’est pas de race.’ (‘My struggle is with class, mysolidarity is not with race.’)

7

Sembène rejects negro-essentialism as well as assimilative approachesby African elites.

8

‘He saw in Negritude a deliberate obfuscation ofcontemporary realities in favour of an essentialist vision turned towardsthe past.’

9

Sembène has always therefore dissociated himself from theori-sations of Negritude. The divergent approaches to Negritude by itsinitiators never allowed a common ideology to emerge and this is whatmade Sembène say he was ignorant about Negritude: ‘For me, it is likethe sex of the angels.’

10

African film-makers some fifty years later did not share withNegritude the same forms of Surrealist expression and existentialism.Theirs was instead a radicalised cinema of engagement because of thepolitical situation that had abused Negritude ideology. Film-makerscould not afford to unwind in sentimental and subjective explorations ofindividual sensations and personal relations when matters of life anddeath were at stake. By means of social and didactic realism in Africancinema, issues relating to Negritude and racial pride gave way topreoccupations with political transparency:

The project of the early film-makers was to expose the failures of theirabusive authoritarianism. By the 1970s, when Sembène attacked neo-colonialism, most famously in

Xala

(1974), others like Dikongué-Pipa,challenged a patriarchy associated with traditional society, as in

MunoMoto

(1975) or

Le Prix de la liberté

(1978). By then négritude wasviewed as passé or compromised.

11

Idrissa Ouedraogo – author of the films

Tilaï

(1990) and

Samba Traoré

(1992) – repeats Wole Soyinka’s famous words: ‘A tiger does not shoutits tigritude’, and he adds, ‘Il bondit sur sa proie et la dévore’ (‘It leapson its prey and devours it’).

12

Jean-Pierre Bekolo also seems to parodyafrocentric or negritudinous attitudes in his irony towards Africanauthenticity, especially in

Aristotle’s Plot

(1996)

13

and Ben Diogaye Bèyeseems to pervert the Negritudinist gaze in

Les Princes noirs de Saint-Germain-des-Prés

(1975).

14

‘However, Negritude, even when defined as“the whole of cultural values of Black Africa”, could only provide us thebeginning of the solution to our problem, not the solution itself’, saysSenghor.

15

Is there a link between ‘African’ cinema and Negritude, beyond thecinematographic criticism that film-makers direct against the culturalpolitics of Negritude? ‘Negritude was a culture before being politics’,says Senghor. ‘The “Slave Trade” was firstly due to cultural contempt.And the most effective instrument of our liberation will be Negritude,

6. Ibid, p 46

7. Ousmane Sembène in Samba Gadjigo,

Ousmane Sembène: une conscience africaine

, Homnisphères, Paris, 2007, p 218

8. Bruno Bové, ‘Sembène Ousmane (1923–2007), une biographie’, in

Africultures

76, 2007

9. Murphy and Williams, op cit, pp 94–5

10. Mineke Schipper,

Imagining Insiders: Africa and the Question of Belonging

, Cassell, London–New York, 1999, p 193

11. Kenneth Harrow, ed,

Postcolonial African Cinema: From Political Engagement to Postmodernism

, Indiana University Press, Bloomington, 2007, p 22

12. Idrissa Ouedraogo in

Les Fespakistes

(2001), directed by Eric Münch and François Kotlarski, Couleur Films, Artefilm, Cityzen Television, Burkina Faso

13. For an account on this aspect, see Matthias De Groof, ‘Intriguing African Storytelling’, in

Storytelling in World Cinemas: Narrative Forms and Contexts

, L Khatib, ed, Wallflower Press, London, forthcoming

14. In this film, a Parisian girl projects her exotic idea of ‘the negro beauty’ on her African partner who in turn abuses her gaze while similarly projecting his exoticism about Europe on her. He pretends to be a prince or proclaims his right not to work since his girlfriend is the daughter of an industrialist. In a meantime, the film shows the reality of the exploitation of black labour. At the end of the film a text appears saying ‘fifteen years after independence and still the same fantasies’. The film also shows the gap between Africans and Afro-Americans who do not share the values proposed by Negritude. Afro-Asiatic

Downloaded At: 14:42 13 November 2010

Page 5: Black Film Label:  Negritude and Cinema

252

more exactly,

Poïêsis

: Creation.’

16

This is why the Cameroonian film-maker Jean-Pierre Bekolo asserts that ‘Africa has only one problem: howit’s represented all over the world… If the problem is the image then thesolution is also the image.’ Many other similarities of the kind can befound. Although Sembène was anything but a follower of Negritudé, hisstruggle for dignity constitutes the heart of his projects, from

BoromSarret

(1962) to

Moolaade

(2004). We should recall that dignity is thecentral theme of Negritude as well as of African cinema. SouleymaneCissé says that:

… the first task of African filmmakers is to affirm that people from hereare human beings, and to communicate those values that could serveothers. The generation that will follow us, will open itself up to otheraspects of cinema.

Similar to Negritude, the project of African cinema not only consists inaffirming human dignity, but aspires to share values on a universal scale.As René Depestre analyses:

When rereading the texts of Césaire, Senghor, Alexis and other partici-pants in the first Congress of Black Writers and Artists in 1956 at theSorbonne, we understand that the Congress was not a meeting betweenpersons with black skin. It was rather an effort to bring new values to theconscience of all peoples.

17

In the panel discussion on Negritude during the film festival AfricanScreens,

18

Manthia Diawara confirms that, despite political dissent,Negritude manifests itself unconsciously in the generation of film-makers who make films about the gap between tradition and modernityand about the quest for traditional values.

In his film

Sources d’inspiration

(1968), which provokes reflection onthe artist’s role in newly independent African countries,

19

Cissé quotesAimé Césaire, as does the Malian/Mauritanian film-maker Abderrah-mane Sissako in his film

La vie sur terre

(1998):

Beware of crossing your arms in the sterile pose of a spectator, for life isnot a show on stage, for a sea of troubles is not a proscenium, for ascreaming human being is not a dancing bear.

Sissako quotes Césaire as a statement on the cinematic visualisation ofotherness, which explains his decision not to make a spectacular filmbut rather a slow-paced film that respects the rhythms of his father’svillage.

In

Muna Moto

by Dikongué-Pipa (1975) an initiation ritual serves asa flashback during Ngando’s pondering on the injustice that has beendone to him by his uncle who took his girlfriend as his third wife, therebytrading a dowry of imported goods that Ngando could not possiblyafford. The dowry serving as a commodity instead of a symbolic gestureexemplifies the societal change and symbolises the abuse of tradition.Ngando’s dilemma between following his personal will and reconcilinghimself to a compromised tradition (enhanced by the voiceover of hisdeceased father asking him to submit to the tradition) is resolved by the

relations seem to have more success. However, Bèye’s consideration of his own gaze might also be considered as a performance of Negritude as strategy; with the jump cuts between the feet of the actor Wasis Diop, who has an elegant gait, and an anonymous Parisian crowd, Bèye appropriates the right for blacks to be different. Furthermore, the juxtapositions change into sequences focusing on blacks

within

the crowd, appropriating then the right of equality. The music that is first used to accompany Wasis Diop and enhance the contrast between him and the crowd is now also used for the latter.

15. Léopold Sédar Senghor, 1959, in

Césaire et Senghor: un pont sur l’Atlantique

, Lilyan Kesteloot, L’Harmattan, Paris, 2006, p 121

16. Léopold Sédar Senghor,

Ce que je crois: negritude, francité et civilisation de l’universel

, Grasset, Paris, 1988, p 143

17. René Depestre in the film

Lumières Noires

(2006), directed by Bob Swaim, produced by Entractes, fifty-one minutes

18. African Screens: New Cinemas from Africa, film festival curated by Manthia Diawara at the Haus der Kulturen der Welt, Berlin, 26 October 2008

19. Murphy and Williams, op cit, p 111

Downloaded At: 14:42 13 November 2010

Page 6: Black Film Label:  Negritude and Cinema

253

traditional ritual that Ngando remembers from when he was initiated. Inthis ritual, Ngando is represented by a dog that gets up and walks away.It is the force of the ritual that enables Ngando to revolt against acompromised tradition. When watching closely the ritual performed in

Muna Moto

, we might not want to see the film as simply challenging ‘apatriarchy associated with traditional society’ and to suggest that thefilm considers Negritude to be compromised. Instead, the director recallsthe need for a genuine relation with tradition that allows an encounterwith modernity that is truthful to one’s own cultural identity or, as Seng-hor would say, ‘it is time to recreate ourselves in the revival of our ances-tral cultures and by developing ourselves according to our lines offorces…’.

20

In his film

We Too Walked on the Moon

(2009) Balufu Bakupa-Kanyinda establishes a dialogue between two Negritude poets, AiméCésaire and Tshiakatumba Matala Mukadi, whose ‘poetry of the histor-ical event’ situates itself in continuation of Césaire’s lineage.

21

The poemsare taught to Congolese pupils in a classroom decorated with icons ofAfrican history and its diaspora. Recalling these icons situates the film inthe ‘present of the memory’

22

and reminds us that ‘no race has the

20. Léopold Sédar Senghor,

Pour une relecture africaine de Marx et d’Engels

, Les Nouvelles Editions Africaines, Dakar–Abidjan, 1975, p 33

21. Alphonse Mbuyamba Kankolongo, ‘Le mouvement de la Négritude a inspiré les poètes congolais des années 1960’,

Le Potentiel

, no 3524, 2005; Albert S Gérard,

European-language writing in sub-Saharan Africa

, vol 1, Akad

[emacr ]

miai Kiad

[omacr ]

, Budapest, 1986, p 548

22. Olivier Barlet, ‘“Nous aussi avons marché sur la lune” de Balufu Bakupa-Kanyinda’, in

Africultures

, 12 December 2009

e o

Still from Emitai (1971), directed by Ousmane Sembène, © MTMDownloaded At: 14:42 13 November 2010

Page 7: Black Film Label:  Negritude and Cinema

254

monopoly on beauty, intelligence or strength,

23

a reminder that still holdsits place in the Congolese classroom, as a necessary means of undoing theinferiority complex inherited from the mental integration of Westernimagery that constituted the initial raison d’être of the Negritudemovement. In

We Too Walked on the Moon

, Bakupa-Kanyindacelebrates ‘the bravery of the dream, the courage of those who precededus, of those who think we can reach the moon’.

24

In choosing ‘Black Star Line’ as the name of his production company(referring to Marcus Garvey’s ideology of return), Bakupa-Kanyindarelates strongly to Mamadou Diouf’s definition of Negritude:

Césaire’s words ‘I discovered my identity by meeting Senghor’ (the latterdefining Negritude in his turn as the entirety of the cultural values of theblack world) perhaps constitute the essence of Negritude. They indicatethat understanding the black world is the possibility for blacks in theDiaspora to create an identity. The imaginary or real return to Africafounds the identity of all blacks. Africa is the true locus of memory for allblacks, according to Negritude.

25

When creating the spirit of Black Star Line, says Bakupa-Kanyinda, we saidto ourselves that even if the body would not return to Africa, the spirit will.Africa is an allegory in itself, which is not limited to its continent.

Negritude is a chapter of pan-Africanism… This chapter is not closedbecause muses and new channels are emerging. Negritude has dated since

23. Aimé Césaire,

Cahier d’un retour au pays natal

, Présence Africaine, Paris, 1983 (1939/1947/1956)

24. Balufu Bakupa-Kanyinda in François-Xavier Dubuisson, ‘Je me sens redevable de mes poètes: Entretien à propos de “Nous aussi avons marché sur la lune”’, in

Africultures

, 2010

25. Mamadou Diouf in

Lumières Noires

, op cit

Anne Ransquin, 35mm photo taken on the set of We Too Walked on the Moon (2009), directed by Balufu Bakupu-Kanyinda, collection of the artist

Downloaded At: 14:42 13 November 2010

Page 8: Black Film Label:  Negritude and Cinema

255

it met the needs of a certain moment and worked as a mainspring, but asCésaire said, it is not frozen in time. It acts as an affirmation of existence,in a Sartrean way: ‘Je suis nègre donc je suis.’ I feel good with the term

nègre

.

26

Other links between African films and Senghor’s Negritude can befound.

Les contes des veillées noires

and

les chants gymniques

, which arechannels of African cultural and spiritual expression that helped Senghorto find his Negritude,

27

constitute the themes of

Ça twiste à Popenguine

(1994) by Moussa Sene Absa and

L’Appel des arènes

(2005) by CheikhNdiaye. The girl in

La petite vendeuse de soleil

by Djibril Diop Mambétyrecounts the opening of

La belle histoire de Leuk le lièvre

, a storyhanded down to us by Senghor. This story, in which animals considerthe youngest ones the most intelligent, is placed in the

royaumed’enfance

(kingdom of childhood), Senghor’s recurrent poetic theme.Moreover, themes of Negritude relating to the African mask can berecognised in terms of cinematic masquerade.

28

The mirror of the Afri-can fetish can be transposed to the reversed gaze of African cinema. Theexpression of an imaginary Africa – a desire to express a culturalconsciousness of an imaginary entity – or unity is present in allegories ofAfrica throughout the history of African cinema.

29

However, before continuing our attempt to unravel similaritiesbetween Negritude and African cinema, a question imposes itself. Willreflection on Negritude, rather than Negritude itself, reveal to us someopenings towards thought on African cinema? Starting from the premisethat Negritude is not limited to the writings of its three apostles –Senghor, Césaire and Damas – we could reconsider the critique againstNegritude and ask if such reconsideration could perhaps provide foodfor thought on African film. Two possible means to do so can beadvanced. The first will consider Negritude, as well as African cinemato-graphic expressions, not as necessarily essentialist but as

particularistic

.The second will approach Negritude not as a simple inversion of occi-dental values (values that it would be advisable to reject as purely tribu-tary to the occidental and Eurocentric episteme) but as a

strategy.

Thisapproach allows us similarly to perceive African cinema as no longersimply a tributary to occidental cinema in its technique, aesthetics andnarration, but to consider it as a strategy that goes beyond the mirror-siteor an ordinary ‘game of the gaze’ in a cinema of acculturation.

Let us first follow the first way of thinking on

particularism

versus

essentialism

. The reproach against Negritude for being essentialist hasalso been a constant in criticism of African cinema, which we consideredas authentic and unitary, as representing a certain African essence or asthe projection of an occidental imagery, in other words, as sufferingfrom the mirror-effect of a European auto-conception. The alternativewould be to interpret Negritude as an expression of particularism ratherthan an expression of essentialism. Negritude goes beyond a racial visionon the world. Césaire expresses this idea in the following words: ‘Ibelong to the race of the oppressed.’

30

We notice the same move to stepbeyond the biological notion of race into a more political one in Africanfilm. Sembène tells Ghali that:

Xala

was shown at the Bombay festival last January and the Indians toldme that the film’s content applies to Indian society. They have all these

26. Balufu Bakupa-Kanyinda in Dubuisson, op cit

27. Senghor, Ce que je crois, op cit, 1988, pp 17–18 ; Senghor, Liberté 5 : Le Dialogue des cultures, Le Seuil, Paris, 1992, p 36 (Les contes des veillées noires refers to a work by Léon-Gontan Damas, Paris, Stock, 1943)

28. For an account of this aspect, see Matthias De Groof, ‘Critique Saignante’, in Africultures, forthcoming issue Films d’Afrique et de la critique.

29. Taking a perspective similar to that of Negritude on Africa as a whole, Ousmane Sembène states: ‘As a modern state, we are trying to fuse these cultures [which belonged to linguistic groups] into one. We are in search of a new culture, an African culture that will embrace all ethnic group cultures… That is where cinema can play an important role.’ In Teaching African Cinema, Roy Ashbury, Wendy Helsby and Maureen O’Brien, BFI, London, 1998

30. Aimé Césaire, Cahier d’un retour au pays natale, op cit, p 42

Downloaded At: 14:42 13 November 2010

Page 9: Black Film Label:  Negritude and Cinema

256

beggars and bourgeois, and they had to have a film get to them fromSenegal to allow them to identify with something on their doorstep.31

In agreement with Césaire’s Negritude, the films by Jean-Pierre Bekoloand his generation use particularism as a springboard for universalism.In order to return the double gaze of rejection and assimilation thatproceeds from the status of liminality inherited from colonialism, Bekoloadopts a strategy that seeks a particular cinema. Particular in its narra-tion, aesthetics and themes, it nevertheless wants to be understood,ideally by everybody. In making a ‘different’ cinema, Bekolo puts hisfinger on the particularism of dominant cinematic storytelling as havinga tendency to universalism, and yet without believing in a uniformlyAfricanised cinematic language. As Césaire strikingly says: ‘plus nègre onest, plus universel on est’ (‘the more black one is, the more universal oneis’).32 In other words, the sole universality possible is the recognition ofparticularism. The right to recognition is perhaps the sole essence attrib-utable to Negritude. Consequently, the act of seeing performed byBekolo’s films does not only restore an existence that had been deniedand of which African film-makers consider they have been deprived. InAristotle’s Plot, for instance, Bekolo sets himself the task of denouncingnarrative codes as prescribed by Aristotle: he asks himself whether anAfrican story also has to arouse fear and pity. In showing that a differentcinema does not exclude understanding by a universal audience, hefollows Césaire’s maxim that culture is ‘neither escape from the worldnor egoistic withdrawal into oneself’.

What about of the second way of thinking, strategy versus tributaryto the West? The understanding of Negritude as inscribing itself in thecolonial mode of thought in reversing its hierarchy of values is maybe areiteration of the reduction of the other to a variation – and in the case ofNegritude to an inversion – of the self. The alternative would consist ofinterpreting Negritude as a strategy rather than a mode of thought that isa tributary to occidental logos. Of course, it is not desirable to reduceAfrican film to its strategic aspect. However, we will limit ourselves to thisperspective, strategy as heuristic principle, without seeking to recuperateall African cinemas to this thought. In his 1965 text Vues sur l’Afriquenoire, ou assimiler, non être assimilés, Léopold Sédar Senghor formulatedvery precisely what is at stake in the strategy of Negritude, as it is in Afri-can cinema: ‘to assimilate or become assimilated’. Négritudinists askedthemselves: ‘How can we change and surpass the intervention of the otherto our advantage?’ In the case of the film-makers this becomes: ‘how canwe appropriate and use cinematographic technique to our advantage inorder not to be appropriated by dominant imagery?’

In 1895 the first 100 cameras from the atelier Lumière in Lyon were sentto Africa to build the image of African people and to justify the colonisa-tion. And as far as I’m concerned as a film-maker of African descent, Ihave to take care of this tool because I know what cinema did with me,not for me, but with me, as an image.33

Which meanings can we generate with film, which meanings can it bearfor us? We will tackle the question of what film could signify by enteringinto the process of African film-making and its possible intentions.

31. Ghali, op cit, p 43

32. Aimé Césaire: une parole pour le XXIème siècle, (1094), directed by Euzhan Palcy, 164 minutes

33. Balufu Bakupa-Kanyinda, ‘The nigger who dared to conquer the sky’, in Avenue Lumumba, ed Annett Busch, Graham Foundation for Advanced Studies in the Fine Arts, Chicago; deBuren Extra City, Antwerp, 2009

Downloaded At: 14:42 13 November 2010

Page 10: Black Film Label:  Negritude and Cinema

257

The process of cultural appropriation proper to African cinema hasbeen anticipated within the Negritude movement as ‘active assimilation’.We can perceive this in the particular appropriation of French inNegritude poetry as well as in the films of Bekolo, in the cinematographictechniques of Sembène, in the transformation of its grammar byMambéty, and in the influence of Afro-American Jazz and Western filmgenre on numerous African film-makers. This is no longer the double gazeof colonialism that prevails – the one that combines assimilation andrefusal – but something other that combines appropriation with transcen-dence, to the extent that many film-makers proclaim cinema to be an Afri-can invention. Bekolo states in Aristole’s Plot that cinema was born in thethird century before Christ; Mambéty asserts that cinema was born inAfrica because the image itself was born in Africa. He continues:

The instruments, yes, are European, but the creative necessity and ratio-nale exist in our oral tradition… Oral tradition is a tradition of images…Imagination creates the image and the image creates cinema, so we are indirect lineage as cinema’s parents.34

We could also think of Dani Kouyaté, who says that the griot (the tradi-tional storyteller) has always been a film-maker, of Gaston Kaboré, whopurports that African cinema escapes the opposition between traditionand modernity, and finally of Balufu Bakupa-Kanyinda, who affirms:

I made a film called 10,000 Years of Cinema because I’m convinced that10,000 years ago, here in Africa, a griot made cinema. The griot is thenarrator, the storyteller. Even though there is no camera, when he tellsstories, we can see images. This is what I call the greatness of Africa. Thisis cinema: the desire for the other. I will end up by quoting Djibril DiopMambéty who said that cinema is Waru in Wolof, and Waru means‘amazement’.35

Claiming that cinema was invented in Africa twenty-three centuriesago amounts to saying that cinema has always enlightened what hasbeen consistently called ‘the continent of darkness’. Accordingly,African film-makers, as well as thinkers of Negritude, placed theirimage of Africa within history. This strongly counters the occidentalidea of a backward Africa without a past (a claim made ever sinceHegel). ‘Our task consists in giving an understanding that whites liedwith their images’, says Souleymane Cissé.36 Of course, African filmswere only born sixty years ago, and this in a situation of oppressionand marginalisation in which the African is understood as the ‘otherthan…’, La Noire de…, as Sembène titled one of his first films. Thissituation of alienation forced the African to make an attempt to thinkof the self by way of the image and stories which were imposed by thecentre and, by extension, the techniques which the coloniser possessed.The appropriation of the image, the mastering of cinematographictechniques is the neutralisation of that situation of alienation. In thisperspective, referring to twenty-three centuries of African cinema meta-phorically advances the assertion that African (filmic) storytelling doesnot inevitably and necessarily have to be a reaction to the interventionof the West. The other is not indispensable for the African to definehim- or herself.

34. N Frank Ukadike and Djibril Diop Mambéty, ‘The Hyena’s Last Laugh, a Conversation with Djibril Diop Mambety’, Transition, no 78, 1998, pp 136–53

35. Balufu Bakupa-Kanyinda in Les Fespakistes (2001), op cit

36. Souleymane Cissé in Les Fespakistes, op cit

Downloaded At: 14:42 13 November 2010

Page 11: Black Film Label:  Negritude and Cinema

258

In other words, cinema, as well as poetry, literature and Europeanlanguages, is an intrinsic part of African culture. Claiming the inventionof cinema is therefore related to a certain openness of the particular tothe universal: the particular that does not turn itself towards its differ-ence or its differentiation but, on the contrary, assumes the liberty totranscend hegemony. From this follows the openness of African cinema,confirmed by Abderrahmane Sissako: ‘We are more universal thanEuropeans are… The other is less different for the African than is theAfrican for the others’.37

Indeed, this allegation that cinema had its birth in ancient Africa, andnot in the modern France of the Lumière brothers, seems objectionableto Westerners due to their false opposition between adaptation andauthenticity. The inauthentic imitation, perceived as arrogation, is acondemned value for Western thinking, because it is not original. Evennowadays, this kind of appropriation is ‘rejected in a monstrous succur-sal of Occidentalism’, as Jean Baudrillard says.38 Yet cinema has notbeen borrowed and cannot be a derivation: dependence and assemblingdo not exclude autonomy, according to Jean-François Bayart.39 Africancinema is the result of hospitality towards the technique and its narrativepotentialities, genres and aesthetics, an absorption and transmutation ofits use, which implies a total liberty of storytelling.

What is film – the content or the container? Although the container canhave some content, I felt that the content should be invented in Africa,like the rap singer compelled to disrespect the rule of law when he placeshis fingers on the record and stops it from playing normally as he manip-ulates it to create a different kind of rhythm… an entirely new art formand aesthetics.40

Aesthetics, like technique or language, is thus no longer reducible to avehicle for or of unilateral universalism.

This relation to the appropriation of otherness, theorised inSenghor’s motto as ‘to assimilate, not to be assimilated’, is closely relatedto the metaphor of ‘anthropophagy’41 employed by the Brazilian writerOswald de Andrade in his Manifesto Antropófago (1928), inspired byMontaigne’s sixteenth-century essay on cannibals. Andrade proclaimedanthropophagy as a process of absorption and blending of othercultures.42 He argued for a critical ingestion of European culture and the‘reworking of that tradition in Brazilian terms’.43 In the same decade ofNegritude, the metaphor of anthropophagy came to ‘play an importantrole in the Brazilian artistic and literary cultural movement during muchof the twentieth century’. Anthropophagy:

… is understood to be a modernist process formulated in Brazil, in whichartists and writers attempted to understand the configuration of Brazilianidentity amongst its forming cultures (African, Indian and Portuguese)which cultivated a symbolic practice of incorporating the Other’s value toconstruct its own.44

Not only values but also the techniques and information of the devel-oped countries (such as the technology of film) are devoured, negotiatedand adjusted for the sake of survival by learning from the oppressors and

37. Y a pas de problème! Fragments de cinémas africains (1995), directed by Laurence Gavron

38. Jean Baudrillard and Marc Guillaume, Figures de l’altérité, Descartes, Paris, 1992, p 57

39. Jean-François Bayart, The State in Africa: The Politics of the Belly, Longman, London–New York, 1993, p 27

40. Jean-Pierre Bekolo, ‘Interview with Ukadike’, in Questioning African Cinema, Conversations with Filmmakers, Nwachuku Frank Ukadike, University of Minnesota Press, London–Minneapolis, pp 217–38

41. Oswald de Andrade, Manifesto Antropófago, Revista de Antropofagia, no 1, 1928 (year 1). ‘Anthropophagic Reason’ is defined by Andrade as ‘the philosophy of the technicised primitive’ (see Robert Stam, ed, ‘Of Cannibals and Carnivals’, in Subversive Pleasures: Bakhtin, Cultural Criticism and Film, Johns Hopkins University Press, Baltimore, MD, 1989); and by Haroldo de Campos as ‘mastication, digesting, and rewriting of the outsider’ (see ‘Concrete Poetry and Beyond’, in Review: Latin American Literature and Arts, no 36, January–June, 1986, p 44). Rogério Budasz describes it as ‘recycling and incorporating otherness’ (see ‘Of Cannibals and the Recycling of Otherness’, in Music & Letters, 87:1, 2006, p 2) in which this absorption generates new meanings, while Robert Stam depicts it as swallowing, carnivalising and recycling the foreign presence from a position of cultural self-confidence (see Robert Stam and Ella Shohat, eds, ‘Modernist Anthropophagy’, in Unthinking Eurocentrism:Multiculturalism and the Media, Routledge, London–New York, 2008 (1994), p 307).

Downloaded At: 14:42 13 November 2010

Page 12: Black Film Label:  Negritude and Cinema

259

mastering their ways and weapons, and in this way reflect the conscious-ness of the relationship between knowledge and power.

This ‘anthropophagic’ relationship between the same and the other isexpressed by African film-makers in their appropriation of cinemato-graphic techniques and by Negritude’s assimilation of the Frenchlanguage. These strategic processes are already evident in the composi-tion of the word Negritude itself, the suffix ‘-itude’ implying the idea ofan attitude, of a claimed pose, in relation to the state or the intrinsicquality. Therefore, we could alter Ouedraogo’s phrase that criticisedNegritude to: tigritude is leaping and devouring.

[Negritude] is an attitude and a method, again, a spirit which, signifi-cantly, makes less the synthesis than the symbiosis between modernityand Blackness. I say ‘Blackness’ and not Negritude because it is moreabout the Black spirit rather than the Black experience.45

The concept of Negritude bears reference to something that does notnecessarily have to express its idea. Contrary to the Western perspective,from Plato to Hegel, on art as an expression of an idea, African artaccording to Negritude is not a material manifestation of its idea butconsiders itself the expression of the thing. This is why we cannot limitourselves to looking for films that express the ‘idea’ of Negritude butmust look for those that are Negritude. The conception of this ‘Negri-tude’ quality or state – formulated by Senghor as ‘the whole of culturalvalues of the black world’ and by Césaire as ‘the consciousness andacceptance of oneself as being black’ – is thus variable and dynamic. Theexpression – cinematographic or other – can thus transgress this -itude ofa certain moment or period but remain the expression of Negritude, evenif the etymon nègre is no longer perceived as an ‘essence’ but as anattribute to which we do not want to be reduced but from which wecannot detach ourselves: an attachment whose signification is inaccessi-ble, significant but without signification, and that transgresses the logicof an anti-racist interpretation of Negritude in the 1930s and ’40s thatattributed meaning to skin colour. This is why Césaire could say in 1987that ‘Negritude [was not a historical impasse, but] the seizure byourselves of our past and, through poetry, through the imaginary,through the novel, through art, the intermittent fulguration of what wecan become’.46

After having focused on the process of assimilation in Africancinema in relation to Negritude, we now continue to consider the ques-tion of meaning of cinema by considering its teloi that are similar tothose of Negritude. The aims that African film-makers allot to them-selves are diverse but nevertheless all related to those of Negritude.First, there is the artistic aspect as purpose in itself; second, the re-establishment of dignity (Sembène-Senghor); the rehabilitation of foun-dations (Césaire); the affirmation of existence (Nasser Ktari, AssandeFargass); and finally the participation in the universal (Bekolo-Césaire).Other recurrent themes in both are nostalgia, the claim to the right ofspeech, revolution and the destabilisation of the language of the colo-niser and many others.

We can recognise those Negritude aims and intentions of Africancinema in ‘Third Cinema’, which is a cinema of opposition towards all

Chewing and processing the desired parts of the ‘Other’ is very distinct from an identification (Heloísa Buarque de Hollanda, The Law of the Cannibal or How to Deal with the Idea of “Difference” in Brazil, 20 April 1998: New York University). On the contrary, the need to absorb the other is not mimicry but a strategy to renovate and revitalise one’s own society and to rework its cultural products. See Budasz, op cit, p 12.

42. ArtThrob, Back on track: African participation in the São Paulo Bienal, 1998, available from: http://www.artthrob.co.za/sept98/news.htm

43. Haroldo de Campos, ‘Concrete Poetry and Beyond’, op cit, pp 38–45, in Budasz, op cit

44. ArtThrob, Back on Track, op cit

45. Léopold Sédar Senghor, ‘Les noirs dans l’antiquité méditerranéenne’, in Ethiopiques, revue socialiste de culture négro-africaine, no 11(Culture et Civilisation), 1977, pp 30–48

46. Aimé Césaire, ‘Discours sur la négritude’, in Première conférence hémisphérique des peuples noirs de la diaspora, Présence Africaine, Florida International University, 1987, p 79

Downloaded At: 14:42 13 November 2010

Page 13: Black Film Label:  Negritude and Cinema

260

forms of colonisation, neo-colonisation, cultural imperialism or politicsof oppression.47 Teshome Gabriel defines it in this way: ‘an alternativecinema, a cinema of decolonisation and for liberation’;48 ‘Third Cinemaalso refers to the formerly subjugated peoples’ shared desire to use filmto reappraise their history, restore popular memory, and denouncesocial ills as they counter existing misrepresentations and affirm a newsense of identity’. The ‘Film Policy for Nigeria’, for instance, is explicitand conservative: ‘to encourage the exploitation of our heroic past andcultural heritage in the production of films…’. Above all, according toJonathan Haynes,49 it is a matter of creating for the outside world anexemplary and positive image that turns out to espouse the characteris-tics of state propaganda and that manifests an inferiority complex. Themanifestos of Algiers in 1975 and Niamey in 1982 are more ambitious.There, the FEPACI (Fédération Panafricaine des Cinéastes) announcedcinema as a tool for reflection, awareness and the redefinition of iden-tity and dignity. This strategy of politics through culture, put forwardby Frantz Fanon and Amílcar Cabral, was inspired by the Negritudemovement.

Parallelisms can be discovered between African film and Negritude inthe modes of representation that were put at stake. Cinema and Negri-tude share the mechanism of projection, the techniques of implied narra-tive framework, the mobilisation of visual resources and dramaturgy.50

Negro-African poetry is ‘an image or analogical, melodic and rhythmicalimages in their entirety’,51 ‘a luxuriance of images’,52 according toSenghor who understands poetry as all artistic creation, including film,by relying on the etymological sense of the word poiësis which means‘creation’.53

Poetry is made by repetitions, by editing and movement, all charac-teristics essential to cinema. No poem is more cinematically apt than thefamous one by Léon Damas. The same word or group of words isrepeated in a verse or stanza but with changes of place and context in itsetymological meaning.

Ils sont venus ce soir où letamtamroulait derythme enrythmela frénésiedes yeuxla frénésie des mains la frénésiedes pieds de statuesDEPUIScombien de MOIsont mortsdepuis qu’ils sont venus ce soir où letamtamroulait derythme enrythmela frénésiedes yeux

47. Melissa Thackway, Africa Shoots Back: Alternative Perspectives in Sub-Saharan Francophone African Film, Indiana University Press and James Currey, Bloomington–Oxford, 2003, p 39

48. Teshome Gabriel, Third Cinema in the Third World: The Dynamics of Style and Ideology, UMI Dissertation Services, Ann Arbor, Michigan, 1979, p 3

49. Haynes, op cit, p 64

50. Lydie Moudileno, Parades postcoloniales: la fabrication des identités dans le roman congolais, Karthala, Paris, 2006

51. Senghor, Ce que je crois, op cit, p 119

52. Ibid, p 147

53. Ibid, p 150

Downloaded At: 14:42 13 November 2010

Page 14: Black Film Label:  Negritude and Cinema

261

la frénésie des mains la frénésiedes pieds de statues. Léon-Gontron Damas, 1956

To conclude, we have to emphasise why the too facile relationshipbetween Negritude and the so-called Calabash cinema has not beenincluded in our reflexion thus far. The ‘Calabash’ categorisation is itselfalready a certain stance that departs from a determined conception ofNegritude and that even opposes itself to possible new interpretations ofNegritude. Associations between the particular aesthetics of Calabashcinema and Negritude eclipses the latter’s indisputable modern aspects.That is the reason why I have approached Negritude as a continuousmovement in which we can situate the phenomenon of African filmwhich – in its modifying representations, as the Ethiopian film-makerHaile Gerima would say – nevertheless always expresses what it under-stands by the (variable) etymon nègre of the suffix ‘-itude’.

This is an expression of the attitude of reprendre, to ‘take up again’or ‘to resume’, as intended by V Y Mudimbe as an image of thecontemporary activity of African art that ‘takes up an interrupted tradi-tion, not out of a desire for purity… but in a way that reflects theconditions of today’ and that reflects on its power to adapt accordingto changing post- and neo-colonial contexts, its re-imagination andreinvention.54 This ‘resumption’ is not limited to the essentialist aspectin the reformulation of Negritude’s etymon that is depicted by Senghoras ‘Negritude of the sources’ and by Sembène as ‘the stage ofcomplexes’.

No, says Césaire in his Cahier talking about his Negritude. Africancinema, and definitely all forms of African contemporary art, will finallyallow us to conclude by saying that Negritude does not convey a singleconcept. This could even be illustrated by a film-maker who refuses tobe called an ‘African film-maker’. Bouna Médoune Sèye tells us: ‘I’m a

54. V Y Mudimbe, The Idea of Africa, Indiana University Press, Bloomington, 1994, p 154

Jean-Pierre Bekolo, Une Africaine dans l’espace (2007), video installation, Musée duQuai Branly, collection of the artist

Downloaded At: 14:42 13 November 2010

Page 15: Black Film Label:  Negritude and Cinema

262

film-maker full stop’, and interprets the variable nègre as something hedoes not want to be reduced to. The diverse interpretations and concep-tions recuperated in this African history are what remains necessary sothat ‘black peoples could enter the great stage of history’, as Césairedemands at the Congress of Black Writers and Artists.55

Césaire shows us that it is not a matter of rigid identity by saying that‘ma négritude n’est ni une tour, ni une cathédrale… elle plonge, elletroue’ (‘my negritude is not a tower, not a cathederal… it dives, itdigs’).56 In this regard, contemporary forms of négritude can be recogn-ised for instance in ‘Ciné-gritude’, an exhibition of all Fespaco-laureates(FESPACO prize-winners); the project Imagine Africa that takes as itsaim the unification of Africa by means of the imaginary, the representa-tion, the media and education, from the basis of their politics of hospi-tality; and the Afroback style consisting of an aesthetics as a form ofresistance.57 In sum, Negritude belongs to a cinematographic domainthat covers a period much longer than that extending from the 1930s tothe 1950s and that is geographically much vaster than Africa, evenreaching the realm of the extra-terrestrial, as glimpsed in the title ofBekolo’s video-installation Une africaine dans l’espace (2007) and in thelatest film by Balufu Bakupa-Kanyinda, We Too Walked on the Moon(2009).

Translations from the French are by the author unless indicated otherwise in thenotes.1 Jean-Pierre Bekolo, Une Africaine dans l’espace (2007), video installation, Musée du Quai Branly, collection of the artist2 Still from Emitai (1971), directed by Ousmane Sembène, © MTM3 Still from Xala (1975), directed by Ousmane Sembène, © MTM4 Anne Ransquin, 35mm photo taken on the set of We Too Walked on the Moon (2009), directed by Balufu Bakupu-Kanyinda, collection of the artist

55. Lumières Noires, op cit

56. My négritude is not a stone, its deafness hurled against the clamor of the day/My négritude is not a pool of dead water on the dead eye of the earth/My négritude is neither a tower nor a cathedral/It plunges in the red flesh of the soil/It plunges in the ardent flesh of the sky/It pierces the opaque despair of its upright patience, Shireen K Lewis, trans, in Race, Culture, and Identity: Francophone West African and Caribbean Literature and Theory from Négritude to Créolité, eds A Allahar and S N Jackson, 2006, Caribbean Studies, Lexington Books, Oxford, pp 39–40

57. Described by Jean-Pierre Bekolo and Joëlle Esso, Afroback comes from ‘the necessity to tread the boards by naming things which others haven’t named, which we still don’t name ourselves and which the other wouldn’t know how to name. This absence of words shows us that the African in relation to the West has not yet defined his model…’ In this Afroback generation of artists living in France, the ‘return to the sources’ is an aesthetics that goes along with a visionary approach of Africa. This ‘back’ is not nostalgic but strategic, says Bekolo. Afroback appears in cinema through this generation of Occidentalised Africans looking for their roots as an identity quest. Mama Keita, Serge Coelo, Abderrahmane Sissako, Gaïté Fofana, Zeka Laplaine, Alain Gomis… a generation after the Calabash cinema made by ‘villagers who seized cameras’ and the engaged film-makers of the independences, Afroback is also the schizophrenia in which a generation decides to regain the conviction that the power and truth are in Africa. This schizophrenia had to be named in order not to be a defect but a vision in which a power is incarnated that already carries the Africa of tomorrow.

Downloaded At: 14:42 13 November 2010