Top Banner
Diesel KOHLER KDL2504TCR hp75 (kW55) omologato traino patente BE velocità max 80 Km/h with 80 Km/h (maximum speed) homologated trailer for road transport with driving licence type BE Trasmissione a cinghie con giunto idrodinamico Belt transmission with hydrodynamic joint Transmission par courroies avec accouplement hydrodynamique Transmisión por correas con acoplamiento hidrodinámico Riemenantrieb mit hydrodynamischer Kupplung Overbrenging door V-snaren met hydrodynamische koppeling Ременная трансмиссия с гидродинамической муфтой CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL CHARACTERISTICS MODELLO / MODEL R640DLHP75OTRGN R640DLHP75OTRON R640TN MOTORE / ENGINE KOHLER KDI2504TCR KOHLER KDI2504TCR TRATTORE/TRACTOR POTENZA / POWER hp 75 (kW 55) hp 75 (kW 55) MIN hp 90 (kW 65) Ø TRITURABILE / Ø TO SHRED * 200 mm * 200 mm * 200 mm LUNGHEZZA / LENGTH 7415/9050 mm 7415/9050 mm 8350/10100 mm LARGHEZZA / WIDTH 2015 mm 2015 mm 2170 mm ALTEZZA TOTALE / TOTAL HEIGHT 3270/3090mm 3270/3090mm 3270/3090mm ALTEZZA DI INTRODUZIONE / INTRODUCTION HEIGHT 1650 mm 1650 mm 1650 mm APERTURA PER INTRODUZIONE / INTRODUCTION OPENING 1500x∞x3300 mm 1500x∞x3300 mm 1500x∞x3300 mm LUNGHEZZA TRAMOGGIA DI CARICO / FEEDING HOPPER LENGTH 3300 mm 3300 mm 3300 mm APERTURA DI TRITURAZIONE / SHREDDING OPENING 640x1050 mm 640x1050 mm 640x1050 mm LARGHEZZA TAPPARELLA DI ALIMENTAZIONE / FEEDING CONVEYOR BELT WIDTH 640 mm 640 mm 640 mm ALTEZZA DI SCARICO / DISCHARGE HEIGHT 3090 mm 3090 mm 3090 mm N° MARTELLI / HAMMERS No. 68 68 68 PESO / WEIGHT 3500 Kg 3500 Kg 3200 Kg PRODUZIONE ORARIA / HOURLY PRODUCTION * 40-60 m³/h * 40-60 m³/h * 40-60 m³/h R640 46010 CAMPITELLO di MARCARIA (MN) ITALY • Via Motella, 33 Phone 0039 0376 926162 • Fax 0039 0376 925329 http://www.negri-bio.com • E-mail: [email protected] Trasmissione a cinghie con gruppo moltiplicatore Belt transmission with gearbox Transmission à courroies avec groupe multiplicateur Transmisión por correas con grupo multiplicador Riemenantrieb mit Übersetzungsgetriebe Overbrenging door V-snaren door middel van versnellingsbak Ременная передача с блоком ускоряющей передачи BIOTRITURATORE BIO-SHREDDER BIO-BROYEUR BIO-TRITURADOR BIO-HÄCKSLER BIO-HAKSELAAR БИОИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ La Ditta NEGRI in qualunque momento si riserva il diritto di apportare alla propria produzione modifiche e miglioramenti ritenuti necessari a suo insindacabile giudizio. / At any time and at its incontestable discretion, NEGRI reserves the right to modify and improve its products, if considered necessary. / Dans n’importe quel moment et à son jugement sans appel, la maison NEGRI se garde le droit d’apporter des modifications et des améliorations à ses produits, si considérées nécessaires. / En cualquier momento y a su incuestionable juicio, la empresa NEGRI tiene el derecho de aportar a su producción modificaciones y mejorías consideradas necesarias. / Op elk gewenst moment en naar haar onbetwistbare discretie, NEGRI behoudt zich het recht voor om te wijzigen en verbeteren van haar producten, indien nodig geacht. / В любое время и на своем неоспоримом усмотрению NEGRI оставляет за собой право изменять и совершенствовать свою продукцию, если это будет сочтено необходимым. * Dato dipendente dal tipo di materiale e dalle condizioni di lavoro. / It depends on the kind of material and on the working conditions. / Ces données peuvent changer selon le type de matériel et les conditions de travail. / Estos datos pueden cambiar según el tipo de material y las condiciones de trabajo. / Daten, die von der Art des Materials und den Arbeitsbedingungen abhängen./ Deze gegevens zijn afhankelijk van het soort materiaal en de werkomstandigheden. / Это зависит от вида материала и от условий труда. Piedini di appoggio per fase di lavoro Adjustable feet for working session Petit pieds d’appuì pour la position de travail Pie de apojo para posición de trabajo Verstellbare Stütze für die Arbeitsposition Steunvoetjes voor de werkstand Опорные ножки для рабочей фазы Vaglio di raffinazione fisso amovibile Fix removable refining screen Grille d’affinage fixe amovible Criba de refinación fija amovible Verstelbare zeef voor het verfijnen Standaard meegeleverd rooster Неподвижный съемный рафинировочный грохот Diesel KOHLER KDL2504TCR hp75 (kW55) omologato traino patente BE velocità max 80 Km/h with 80 Km/h (maximum speed) homologated trailer for road transport with driving licence type BE Versione a trattore omologato traino patente BE velocità max 40 Km/h Tractor version with 40 Km/h (maximum speed) homologated trailer for road transport with driving licence type BE Versione a trattore omologato traino patente BE velocità max 40 Km/h Tractor version with 40 Km/h (maximum speed) homologated trailer for road transport with driving licence type BE
2

BIO-SHREDDER BIO-BROYEUR BIO-TRITURADOR … · Transmisión por correas con acoplamiento hidrodinámico Riemenantrieb mit hydrodynamischer Kupplung ... Los controles de funcionamiento

Sep 29, 2018

Download

Documents

doantuong
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: BIO-SHREDDER BIO-BROYEUR BIO-TRITURADOR … · Transmisión por correas con acoplamiento hidrodinámico Riemenantrieb mit hydrodynamischer Kupplung ... Los controles de funcionamiento

Diesel KOHLER KDL2504TCR hp75 (kW55)

omologato traino patente BE velocità max 80 Km/h

with 80 Km/h (maximum speed) homologated trailer for road transport with driving licence type BE

Trasmissione a cinghie con giunto idrodinamicoBelt transmission with hydrodynamic joint

Transmission par courroies avec accouplement hydrodynamiqueTransmisión por correas con acoplamiento hidrodinámico

Riemenantrieb mit hydrodynamischer KupplungOverbrenging door V-snaren met hydrodynamische koppeling

Ременная трансмиссия с гидродинамической муфтой

CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL CHARACTERISTICS

MODELLO / MODEL R640DLHP75OTRGN R640DLHP75OTRON R640TN

MOTORE / ENGINE KOHLER KDI2504TCR KOHLER KDI2504TCR TRATTORE/TRACTOR

POTENZA / POWER hp 75 (kW 55) hp 75 (kW 55) MIN hp 90 (kW 65)

Ø TRITURABILE / Ø TO SHRED * 200 mm * 200 mm * 200 mm

LUNGHEZZA / LENGTH 7415/9050 mm 7415/9050 mm 8350/10100 mm

LARGHEZZA / WIDTH 2015 mm 2015 mm 2170 mm

ALTEZZA TOTALE / TOTAL HEIGHT 3270/3090mm 3270/3090mm 3270/3090mm

ALTEZZA DI INTRODUZIONE / INTRODUCTION HEIGHT 1650 mm 1650 mm 1650 mm

APERTURA PER INTRODUZIONE / INTRODUCTION OPENING 1500x∞x3300 mm 1500x∞x3300 mm 1500x∞x3300 mm

LUNGHEZZA TRAMOGGIA DI CARICO / FEEDING HOPPER LENGTH 3300 mm 3300 mm 3300 mm

APERTURA DI TRITURAZIONE / SHREDDING OPENING 640x1050 mm 640x1050 mm 640x1050 mm

LARGHEZZA TAPPARELLA DI ALIMENTAZIONE / FEEDING CONVEYOR BELT WIDTH 640 mm 640 mm 640 mm

ALTEZZA DI SCARICO / DISCHARGE HEIGHT 3090 mm 3090 mm 3090 mm

N° MARTELLI / HAMMERS No. 68 68 68

PESO / WEIGHT 3500 Kg 3500 Kg 3200 Kg

PRODUZIONE ORARIA / HOURLY PRODUCTION * 40-60 m³/h * 40-60 m³/h * 40-60 m³/h

R640

46010 CAMPITELLO di MARCARIA (MN) ITALY • Via Motella, 33Phone 0039 0376 926162 • Fax 0039 0376 925329http://www.negri-bio.com • E-mail: [email protected]

Trasmissione a cinghie con gruppo moltiplicatoreBelt transmission with gearbox

Transmission à courroies avec groupe multiplicateurTransmisión por correas con grupo multiplicador

Riemenantrieb mit ÜbersetzungsgetriebeOverbrenging door V-snaren door middel van versnellingsbakРеменная передача с блоком ускоряющей передачи

BIOTRITURATOREBIO-SHREDDERBIO-BROYEURBIO-TRITURADORBIO-HÄCKSLERBIO-HAKSELAARБИОИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ

La Ditta NEGRI in qualunque momento si riserva il diritto di apportare alla propria produzione modifiche e miglioramenti ritenuti necessari a suo insindacabile giudizio. / At any time and at its incontestable discretion, NEGRI reserves the right to modify and improve its products, if considered necessary. / Dans n’importe quel moment et à son jugement sans appel, la maison NEGRI se garde le droit d’apporter des modifications et des améliorations à ses produits, si considérées nécessaires. / En cualquier momento y a su incuestionable juicio, la empresa NEGRI tiene el derecho de aportar a su producción modificaciones y mejorías consideradas necesarias. / Op elk gewenst moment en naar haar onbetwistbare discretie, NEGRI behoudt zich het recht voor om te wijzigen en verbeteren van haar producten, indien nodig geacht. / В любое время и на своем неоспоримом усмотрению NEGRI оставляет за собой право изменять и совершенствовать свою продукцию, если это будет сочтено необходимым.

* Dato dipendente dal tipo di materiale e dalle condizioni di lavoro. / It depends on the kind of material and on the working conditions. / Ces données peuvent changer selon le type de matériel et les conditions de travail. / Estos datos pueden cambiar según el tipo de material y las condiciones de trabajo. / Daten, die von der Art des Materials und den Arbeitsbedingungen abhängen./ Deze gegevens zijn afhankelijk van het soort materiaal en de werkomstandigheden. / Это зависит от вида материала и от условий труда.

Piedini di appoggio per fase di lavoroAdjustable feet for working session

Petit pieds d’appuì pour la position de travailPie de apojo para posición de trabajo

Verstellbare Stütze für die ArbeitspositionSteunvoetjes voor de werkstand

Опорные ножки для рабочей фазы

Vaglio di raffinazione fisso amovibileFix removable refining screenGrille d’affinage fixe amovible

Criba de refinación fija amovibleVerstelbare zeef voor het verfijnen

Standaard meegeleverd roosterНеподвижный съемный рафинировочный грохот

Diesel KOHLER KDL2504TCR hp75 (kW55)

omologato traino patente BE velocità max 80 Km/h

with 80 Km/h (maximum speed) homologated trailer for road transport with driving licence type BE

Versione a trattore omologato traino patente BE velocità max 40 Km/h

Tractor version with 40 Km/h (maximum speed) homologated trailer for road transport with driving licence type BE

Versione a trattore omologato traino patente BE velocità max 40 Km/h

Tractor version with 40 Km/h (maximum speed) homologated trailer for road transport with driving licence type BE

Page 2: BIO-SHREDDER BIO-BROYEUR BIO-TRITURADOR … · Transmisión por correas con acoplamiento hidrodinámico Riemenantrieb mit hydrodynamischer Kupplung ... Los controles de funcionamiento

BIOTRITURATORE R640Il biotrituratore R640, studiato per la triturazione di grandi

quantità di rifiuti vegetali umidi o secchi, è una macchina che soddisfa al meglio le esigenze di giardinieri, enti comunali e contoterzisti sia per la facilità di carico tramite pinza meccanica sia per la sua elevata produzione oraria. Il sistema di taglio costituito da un rotore a martelli mobili e reversibili, con l’ausilio del rullo trascinatore idraulico e del nastro trasportatore idraulico in acciaio, sminuzza finemente varie potature fino a un diametro massimo di 200 mm. Il dispositivo Nostress, oltre a facilitare l’utilizzo da parte dell’operatore, evita di sovraccaricare il rotore e dosa in modo appropriato l’inserimento del materiale vegetale.I comandi di funzionamento del biotrituratore sono attivabili sia da una centralina fissata a bordo macchina sia da un radiocomando remoto trasportabile dall’operatore. Il biotrituratore R640 può essere fornito con motore diesel Kohler 75hp oppure in versione per trattori con potenza minima di 90hp; quest’ultima è dotata di carrello a un asse omologato su strada per il traino lento, mentre le versioni diesel sono dotate di carrello a due assi omologato su strada a 80 km/h.Entrambe le versioni sono dotate di frenatura di stazionamento e di servizio. La massa della versione diesel di 3500 kg, le permette di essere trainata anche da veicoli la cui massa, a pieno carico, sia inferiore o uguale ai 3500 kg, come ad esempio Iveco Daily, Mercedes Sprinter, etc. Per il traino della macchina non si necessita dunque di camion con patente C.Tutte le versioni sono dotate di sistema di sicurezza in conformità con le ultime normative europee.La Ditta NEGRI in qualunque momento si riserva il diritto di apportare alla propria produzione modifiche e miglioramenti ritenuti necessari a suo insindacabile giudizio.

BIO-SHREDDER R640Thanks to its high-output capacity and to the loading, which

can be easily done by means of a power fork, the R640 bio-shredder, designed for working very big quantities of both dry and dump vegetable material, is a machine able to satisfy any need connected with professional and contract markets. Its cutting system composed of a rotor with reversible mobile hammers is able to thinly shred different kinds of vegetable waste with a maximum diameter of 200 mm, which is introduced with the help of a hydraulic feeding roller and a hydraulic steel feeding conveyor belt.The Nostress device makes the use of the machine easier for the operator and allows the gradual introduction of the vegetable material, this way avoiding any rotor’s overloads. The functioning controls of this bio-shredder can be activated by both a control unit placed on the machine and a remote radio control, which can be carried by the operator. The R640 bio-shredder is proposed with diesel engine Kohler 75hp and in tractor version (minimum required power 90hp).The last version is equipped with a single-axle, low-speed homologated street carriage, while the diesel engine versions are equipped with a two-axle homologated street carriage. Both the diesel engine models and the tractor version are equipped with a parking and a service brake system. The R640 diesel version’s total weight of 3.500 kg allows you to tow this machine with vehicles with a full load equal to or lower than 3.500 kg, like Iveco Daily, Mercedes Sprinter, etc. Therefore, in order to displace the machine, trucks with C driving license are not required. All versions are manufactured according to the safety systems in compliance with the current European standards.At any time and at its incontestable discretion, NEGRI reserves the right to modify and improve its products, if considered necessary.

BIO-BROYEUR R640Grâce à sa production horaire élevée et à la facilite de chargement

avec fourche mécanique, le bio-broyeur R640 est une machine étudiée pour broyer de grandes quantités de déchets végétaux humides ou sèches et pour satisfaire les exigences professionnelles de jardiniers et de communes. Le système de broyage à marteaux mobiles et réversibles, le rouleau ameneur hydraulique et la bande transporteuse hydraulique en acier permettent de broyer n’importe quel type de déchet vert jusqu’au diamètre maximal de 200 mm. Le dispositif Nostress facilite l’opérateur dans l’utilisation de la machine et règle l’introduction du matériel végétal,en évitant ainsi de surcharger le rotor. Les contrôles de fonctionnement du bio-broyeur peuvent être actives par un boîtier électronique fixé sur la machine ou par un radio commande à distance, qui peut être transporté par l’opérateur.Le bio-broyeur R640 est disponible en version avec moteur indépendant Koehler 75hp ou en version pour tracteur (puissance minimale 90hp). La dernière version est équipée d’une remorque routière à un essieu, homologuée pour le remorquage lent, tandis que les versions avec moteur diesel sont fournies d’une remorque routière homologuée à deux essieux. Toutes les versions sont équipées de freinage de stationnement et de service. Le poids de la version diesel de 3.500 kg permet de trainer cette machine même avec des véhicules utilitaires qui, à pleine charge, ont un poids de 3.500 kg ou inférieur, comme par exemple Iveco Daily, Mercedes Sprinter etc. On ne nécessite pas donc de camions avec permis de conduire C pour la déplacer. Toutes les versions sont dotées de système de sécurité conforme aux derniers Standard Européens. Dans n’importe quel moment et à son jugement sans appel, la maison NEGRI se garde le droit d’apporter des modifications et des améliorations à ses produits, si considérées nécessaires.

BIOTRITURADOR R640El biotriturador R640, estudiado para la trituración de grandes

cantidades de residuos vegetales secos y húmedos, es una máquina que satisface de la mejor manera las exigencias de jardineros y ayuntamientos, tanto por la facilidad de carga por medio de una horca mecánica como por su elevada producción horaria. Con su sistema de trituración, consistente en martillos móviles reversibles, con su rodillo hidráulico y con su cinta trasportadora hidráulica en acero para introducir el material, este modelo permite la trituración de diferente tipo de residuo vegetal hasta un diámetro máximo de 200 mm.El dispositivo Nostress, además de facilitar el empleo de parte del operador, evita sobrecargar el rotor y dosifica de modo adaptado la inserción del material vegetal. Los controles de funcionamiento del biotriturador pueden ser activados tanto por medio de un control electrónico a bordo máquina como por medio de un radiocontrol remoto transportable del operador. El biotriturador R640 es disponible con motor diesel Kohler 75hp o bien en versión para tractores (potencia mínima 90hp). Este última es dotada de un remolque de carretera a un eje, homologado para el remolque lento.Las versiones motorizadas están dotadas de un remolque de carretera homologado a doble eje. Ambas las versiones son dotadas de frenado de estacionamiento y de servicio.El peso de 3.500 kg de las versiones con motor diesel, permite à la máquina de ser remolcada por vehículos a plena carga de 3.500 kg o menos, como por ejemplo Iveco Daily, Mercedes Sprinter, etc., por tanto no se necessita de ningún camión con licencia C. Todos los modelos están construidos respetando las últimas normas de seguridad vigentes en Europa. En cualquier momento y a su incuestionable juicio, la empresa NEGRI tiene el derecho de aportar a su producción modificaciones y mejorías consideradas necesarias.

BIO-HÄCKSLER R640Der Bio-Häcksler R640 kann große Mengen von feuchten und

trockenen Pflanzenabfällen häckseln und kann am besten die professionellen Bedürfnisse von Gärtnern und Gemeinden erfüllen. Das Material zu zerkleinern wird durch einen Greifer auf das Einführungsband geladen, dann wird es dank den hydraulischen Stahlband und Einzugswalze zum Zerkleinerungssystem geführt. Dank dem Häckselsystem mit beweglichen, umkehrbaren Hämmern verarbeitet der Bio-Häcksler alle Typologien von Pflanzenabfällen bis zu 200 mm maximalem Durchmesser. Die Nostress Vorrichtung erleichtert die Benutzung der Maschine, regelt die Einführung des Materials und vermeidet die Überbelastung des Rotors. Die Arbeitsweisekontrollen des Bio-Häckslers können sowohl von einem auf der Maschine montierten Steuergehäuse als auch von einer tragbaren Funksteuerung in Betrieb gesetzt werden.Der Bio-Häcksler R640 ist mit Dieselmotor Kohler 75PS oder in Traktor Version (Mindestleistung des Traktors 90PS) verfügbar. Die letzte Version ist mit einem zugelassenen Einachsig-Straßenfahrwerk für langsames Schleppen ausgerüstet und die Versionen mit Dieselmotor sind mit einem zugelassenen Zweiachsig-Straßenfahrwerk ausgestattet.Beide Versionen haben eine Feststell- und eine Betriebsbremsanlage. Dank dem Eigengewicht von 3.500 kg kann der R640 auch von Transportfahrzeugen mit 3.500 kg oder wenigem Vollast-Gewicht, wie Iveco Daily, Mercedes Sprinter, etc., gezogen werden. Deswegen, kann man die Maschine auch ohne Führerschein C transportieren.Alle Versionen achten die letzten Europäischen Sicherheitsnormen in Kraft. In jedem Moment und nach ihrem unanfechtbaren Urteil, bewahrt die Firma NEGRI das Recht auf, Änderungen und Verbesserungen an ihre Produktion zu bringen, die notwendig gehalten sind.

BIO-HAKSELAAR R640De biohakselaar R640 is een machine die ontworpen is voor het

hakselen van grote hoeveelheden droog of nat groenafval. Daarom beantwoordt hij zeer goed aan de professionele eisen van hoveniers, gemeenten en loonwerkers, dankzij het grote rendement.Dankzij het hakselsysteem met losse, omkeerbaare hamers, de hydraulische rol en het stalen afvoertapijt kan dit model alle mogelijke droog of nat groenafval tot een maximum diameter van 200 mm verwerken, dankzij de hydraulische rol en het stalen hydraulisch aanvoertapijt kan zij met een mechanische vork geladen worden. Het elektronisch Nostress systeem maakt deze machine zeer gebruiksvriendelijk, belet overbelasting van de rotor en doseert de invoer van het groenafval op geschikte manier. De operatieve controles van de werking van de hakselaar kunnen geactiveerd worden door een afstandsbediening, draagbaar door de operator, of door een op de machine vaste besturingseenheid. De biohakselaar R640 is verkrijgbaar met een onafhankelijke dieselmotor Kohler 75 pk en in een uitvoering voor aankoppeling aan een landbouwtrekker van tenminste 90 pk; deze laatste is voorzien van een aanhanger met één as die gekeurd is voor gebruik op de openbare weg voor langzaam verkeer, terwijl de dieseluitvoeringen kunnen geleverd worden met een aanhangwagen met twee assen die toegelaten is op de openbare weg. Beide versies zijn uitgerust met een parkeer- en dienstrem. De biohakselaar weegt 3.500 kg, wat betekent dat ze mag getrokken worden door voertuigen van 3.500 kg of minder bij vollast zoals bvb Iveco Daily, Mercedes Sprinter enz, en er is dus geen vrachtwagen nodig waar u een rijbewijs C voor moet hebben. Alle versies zijn gebouwd in overeenstemming met de nieuwste veiligheidsnormen die van kracht zijn. Op elk gewenst moment en naar haar onbetwistbare discretie, NEGRI behoudt zich het recht voor om te wijzigen en verbeteren van haar producten, indien nodig geacht.

Posizione di traino per versione a trattoreTowing position for tractor versionPosition de transport pour version à tracteurPosición de remolque para versión a tractorTransportposition für Traktor VersionTransport positie versie voor trekkerПоложение буксировки для версии с приводом от трактора

Carrello agricolo • Agricultural carriage Essieu agricole • Remolque agrícola

Agrarfahrwerk • Aanhanger voor traag vervoerКолесное шасси без права выезда на автодороги общего пользования

Carrello stradale omologato 80 Km/h. • 80 km/h. Homologated street carriage Essieu routier homologué à 80 km/h. • Remolque de carretera homologado 80 Km/h.Auf 80 Km/s. Zugelassenem Straßenfahrwerk • Gehomologeerde aanhanger 80Km/u.

Колесное шасси с правом выезда на автодороги общего пользования 80 км/ч.

Timone regolabile in altezzaDrawbar with adjustable heightTimon réglable en hauteurTimón regulable en alturaHöhenverstellbare DeichselRegelbare dissel in hoogte Дышло, регулируемое по высоте

Occhione di traino con giunto a sfera o toricoTowing eye end with ball joint or ring

Tête d’attelage de remorque à boule ou à anneauEnganche de remolque de bolita ou de anillo

Anhängerkupplung mit Kugelkopf oder ZugöseTrekhaak met: bolkoppeling - oogkoppeling

Буксирная серьга: круглая или кольцевая

БИОИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ R640Измельчитель R640 предназначен для

измельчения сухих или влажных растительных отходов в большом количестве. Благодаря легкости в загрузке с помощью мехнического захатного устройства и высокой часовой производительности, измельчитель максимально удовлетворяет требованиям садовников, городского хозяйства органов и субпорядчиков. Система резания состоит из ротора с подвижными и реверсивными молотками, который с помощью гидравлического затягивающего валика и гидравлического ленточного транспортера из стали измельчит ветки диаметром не больше 200 мм. Устройство Nostress не только облегчает использование измельчителя оператором, но и предотвращает перегрузку ротора и дозирует должным образом ввод растительных отходов. Измельчитель управляется либо с помощью блока управления, установленного на борту машины, либо с помощью дистанционного радиоуправления, перевозимого оператором.Измельчитель R640 поставляется с дизельным двигателем Kohler мощностью 75 л.с.; поставляется также вариант для трактора с минимальной мощностью 90 л.с.; этот вариант оборудован одноосной тележкой, прошедщей типовые испытания на дороге для медленной перевозки, а дизельные модели снабжены двухосной тележкой, прошедщей типовые испытания на дороге. Обе модели снабжены стояночным и рабочим тормозом.Вес дизельной модели - 3500 кг; дизельную модель могуть перевозить транспортные средства, такие как Iveco Daily, Mercedes Sprinter и т.д., вес которых при полной нагрузке равен или ниже 3500 кг. В данном случае водительское удостоверение категории C не требуется. Все модели произведены в соответствии с новейшими действующими требованиями безопасности. В любое время и на своем неоспоримом усмотрению NEGRI оставляет за собой право изменять и совершенствовать свою продукцию, если это будет сочтено необходимым.

Tapparella di alimentazione in acciaio con rullo trascinatoreFeeding conveyor belt in steel and feeding rollerBande transporteuse en acier et rouleau ameneur

Cinta trasportadora de acero y rodillo transportadorEinführungsband aus Stahl und Einzugswalze

Stalen aanvoertapijt met aanvoerrolСтальной конвейер подачи с втягивающим роликом

1

2

Radiocomando remoto per l’attivazione dei controlli di funzionamentoRemote radio control for the activation of the operation controls

Radio commande à distance pour l’activation des contrôles de fonctionnement Radiocontrol remoto para activar los controles de funcionamiento

Fernfunksteuerung zur Inbetriebsetzung der ArbeitsweisekontrollenAfstandsbediening voor de activering van de operatieve controles

Дистанционное радиоуправление для активации управления эксплуатации

Centralina di comando con dispositivo NOSTRESS Control system with mass produced NOSTRESS

Panneau électrique avec dispositif NOSTRESS Centralita de mando con dispositivo NOSTRESS

Steuerung mit NOSTRESS Einrichtung Bedieningcentrale met NOSTRESS

Блок управления с устройством NOSTRESS серийного

ISO 9001 - Cert. n. 3779/0BS OHSAS 18001 - Cert. n.0262L