Top Banner
Haz esta prueba Realizada por Briana G. J. Basado en el libro The Bilingual Edge ¿Cuánto sabes de bilingüismo?
22

BilingüismoEspañol

Nov 01, 2014

Download

Education

Briana Jennings

 
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: BilingüismoEspañol

Haz esta prueba

Realizada por Briana G. J.Basado en el libro The Bilingual Edge

¿Cuánto sabes de bilingüismo?

Page 2: BilingüismoEspañol

1. Todos los padres pueden criar a un niño que sepa más de un idioma,

aunque los padres sean monolingües.

FALSO

VERDADERO

Page 3: BilingüismoEspañol

VERDADERO

• No solamente los padres bilingües pueden criar a un niño bilingüe.

• Hay que buscar los recursos.

• Todos los niños pueden aprender un segundo idioma aunque sus padres no sepan este idioma.

VERDADERO

Page 4: BilingüismoEspañol

2. ¡Llego demasiado tarde! Tienes que empezar muy joven para el aprendizaje de un segundo idioma o pierdes el barco.

FALSO

VERDADERO

Page 5: BilingüismoEspañol

FALSO

• Nunca es demasiado tarde.

• El ser joven no es siempre mejor en todos los aspectos del aprendizaje.

Page 6: BilingüismoEspañol

3. Solo los nativos y los profesores pueden enseñar un segundo idioma.

FALSO

VERDADERO

Page 7: BilingüismoEspañol

FALSO

• Es más importante tener una compenetración rica y dinámica a la hora de enseñar el idioma antes que un buen acento.

Page 8: BilingüismoEspañol

4. Los niños criados en la misma familia tendrán las mismas habilidades lingüisticas.

FALSO

VERDADERO

Page 9: BilingüismoEspañol

FALSO

• Por muchas y diversas razones, los niños criados en la misma casa pueden terminar con habilidades lingüísticas muy distintas.

Page 10: BilingüismoEspañol

5. El corregir constantemente los errores puede ser una actitud más perjudicial que beneficiosa.

FALSO

VERDADERO

Page 11: BilingüismoEspañol

VERDADERO

• A veces corregir los errores tan pronto como aparecen en el uso de gramática y vocabulario puede producir miedo a hablar.

Page 12: BilingüismoEspañol

6. Exponiendo mi hijo a dos idiomas significa que va a hablar más tarde que los demás.

FALSO

VERDADERO

Page 13: BilingüismoEspañol

FALSO

• Aprender dos idiomas no es una causa de retraso en el lenguaje.

Page 14: BilingüismoEspañol

7. Mezclar idiomas es un signo de confusión y los idiomas deben de ser separados (un padre-un idioma es la mejor manera de separarlos.)

FALSO

VERDADERO

Page 15: BilingüismoEspañol

FALSO

• La mayoría de los niños pasan por una fase de mezcla lingüística (¡Es normal!) Generalmente la separación de idiomas no es real ni necesaria.

Page 16: BilingüismoEspañol

8. La televisión, DVDs y los juguetes educativos; como peluches que hablan, nos dan unas de las mejores herramientas para enseñar nuestros hijos.

FALSO

VERDADERO

Page 17: BilingüismoEspañol

FALSO

• Los niños no adquieren muchas destrezas comunicativas a través de la tele u otros juguetes educativos- estos deben de ser utilizados como suplemento.

Page 18: BilingüismoEspañol

9. Los programas de educación bilingüe son para no nativos.

FALSO

VERDADERO

Page 19: BilingüismoEspañol

FALSO

• Los programas de educación bilingüe pueden ser beneficiosos para todos los niños.

Page 20: BilingüismoEspañol

10. ¡Aprender tres idiomas (o más) es posible!

FALSO

VERDADERO

Page 21: BilingüismoEspañol

VERDADERO

• El número de idiomas a la cual se debe de exponer a un niño no se puede limitar a dos.

He terminado

Page 22: BilingüismoEspañol

¿Qué tal?

¿Quieres saber más?

• Para más información, ver el libro The Bilingual Edge http://www.amazon.com/Bilingual-Edge-Teach-Second-Language/dp/0061246565