-
B E O S O U N D O U V E R T U R E 1
BeoSound Ouverture er et fuldt
integreret musiksystem med radio, CD-
afspiller og kassettebåndoptager i ét.
Systemet kan placeres hvor som helst
De ønsker musik – på væggen med
det specielt konstruerede vægbeslag,
på den specielle Stand, eller på et
bord eller en hylde.
Hver gang De rækker hånden frem
for at betjene BeoSound Ouverture,
åbner glaslågerne sig som ved et
trylleslag og lokker Dem ind i
musikkens verden…
Betjeningsvejledning
P R I N C I P L E S O F O P E R A T I O N
-
2
Denne betjeningsvejledning beskriver hvordan Debetjener
musiksystemet BeoSound Ouverture. Defunktioner der er beskrevet i
denne vejledning, erledsaget af en række knapper, som, trin for
trin,leder Dem gennem betjeningen.
BeoSound Ouverture kan anvendes sammen meden række forskellige
aktive Bang & Olufsenhøjttalere, eller det kan anvendes som
musik-center i et Bang & Olufsen AV-system. Dennevejledning
dækker begge situationer.
Bemærk: Oplysninger om opstilling ogvedligeholdelse, finder De i
Opstillings-vejledningen, som også følger med
BeoSoundOuverture.
Pas godt på Opstillingsvejledningen. De får brugfor oplysninger
heri om rengøring og vedlige-holdelse, og hvis De fremover flytter
eller ændrerpå Deres BeoSound Ouverture opstilling.
-
I N D H O L D 3
4 Alle muligheder åbne
6 Betjeningsprincipper
9 Sådan betjener De radioen
15 Sådan betjener De CD-afspilleren
21 Sådan betjener De kassette-
båndoptageren
27 Tidsprogrammering
33 Værd at vide
40 Fjernbetjening
Betjening af BeoSound Ouverture
i et linkrum med Beo4
Bemærk: Ved starten af hvert hovedafsnit er deren detaljeret
indholdsfortegnelse.
-
4 A L L E M U L I G H E D E R Å B N E
Deres BeoSound Ouverture musik-system er alsidig, levende…
ogpåvirkelig!
De kan flytte rundt med hele systemetefter behag, og placere det
på ethvilket som helst sted – på væggenmed det specielt
konstruerede væg-beslag, på bordet eller på den specielleStand.
Men uanset hvor De placerer DeresBeoSound Ouverture, vil det
altidreagere på Deres mindste vink.
Så snart De rækker hånden frem for atrøre ved betjeningspanelet,
glider glas-lågerne automatisk til side og afslørermusiksystemet,
som gemmer sigbagved.
-
5
-
6 B E T J E N I N G S P R I N C I P P E R
Den øverste del indeholder CD-holderen. CD’en holdes på pladsmed
et låg, som kan løftes ogsænkes ved at trykke på knappenLOAD
(øverste knap i højre side).CD’er skal altid placeres medtekstsiden
udad!
Midterste del indeholder displayetog knapperne til betjening
afsystemet.
Stik til hovedtelefon.
Radioen i BeoSound Ouverture erkun synlig når den bruges.
Displayetgiver da oplysning omradioprogrammer.
Nederste del er til kassettebånd.Kassetter skal lægges i
medbåndåbningen nedad!
-
7
StatusdisplayDisplayet fortæller hvilken kilde derspiller, og
hvilken betjening der er igang.
TaltasterMed taltasterne kan De vælgeradioprogramnumre og
vælgebestemte musikstykker på enCD eller et bånd.
De åbne låger giver adgang tilbetjeningspanelet og
displayet…
LydreguleringMed ∧ og ∨ kan De hæve og sænkelydstyrken.
Sekundære funktionerKnapperne i venstre side påbetjeningspanelet
giver adgangtil alle sekundære funktioner isystemet: Indstilling
ognavngivning af radiostationer,styring af båndet, program-mering
af en afspilningsrække-følge på CD-afspilleren, regu-lere lyd,
programmere ‘Timer’funktionen, o.s.v…
De tre knapper med grøn tekstbruges kun, når De optager
påbånd.
Primære funktionerKnapperne i højre side giver adgang til
alleprimære funktioner i systemet:
RADIO, CD eller TAPE: spiller radio, CD eller bånd.AUX: tænder
Bang & Olufsen ekstraudstyr.MUTE: fjerner lyden i højttalerne
og bringer dentilbage igen.•: slukker BeoSound Ouverture
(Stand-by).
Med step-knapperne (� �) og spole-knapperne(ss tt), kan De
springe gennem radio-programmer eller spole gennem
musikstykker.
Knapperne REPEAT og RANDOM betjenerfunktionerne ‘gentage’ og
‘afspilning i tilfældigrækkefølge’ i CD-afspilleren.
Udførlige betjeningsinstruktionerfinder De under de
pågældendeafsnit i denne vejledning.
-
N O T A T E R8
-
9S Å D A N B E T J E N E R D E R A D I O E N
10 Skifte displayvisninger
11 Spille radioprogrammer
12 Fastindstilling af radiostationer
13 Liste over radioprogrammer
Sletning af fastindstillede
stationer
14 Finindstilling af radiostationer
Mono/stereomodtagelse
Bemærk: For at radioen kan opfange de radio-stationer, der er
til rådighed i Deres område, skalDe foretage korrekt FM og AM
antennetilslutningtil BeoSound Ouverture. De finder
yderligereoplysninger om antennetilslutning i
opstillings-vejledningen.
-
S Å D A N B E T J E N E R D E R A D I O E N10
Tænder radioen
Tryk gentagne gange for at skiftemellem radioens
displayvisninger
RADIO
Skifte displayvisninger
Displayet kan give Dem tre forskelligetyper information om det
radio-program De lytter til:
•Programnavn*•Programnummer•Radiofrekvens
For at skifte fra den ene displayvisningtil den næste, skal De
trykke påknappen DISPLAY gentagne gange,mens radioen spiller.
Den valgte displayvisning for radioenbibeholdes, indtil De
vælger en andenmed knappen DISPLAY.
Displayet viser programnavn*
Displayet viser programnummer
Displayet viser radiofrekvens
* Værd at vide om RDS…For at De kan navngive Deres
radioprogrammer,skal Deres radio være forsynet med RDS-funktionen,
der er ekstra tilbehør til BeoSoundOuverture.
RDS-funktionen giver Dem mulighed for at giveDeres
radioprogrammer et kort navn efter egetvalg. Hvis De ikke selv har
givet et program etnavn, vises programmets eget navn
istedet,forudsat at navnet udsendes af stationen.
På denne måde giver RDS-funktionen Demmulighed for at huske en
station, ikke blot veddens programnummer, men også ved et
eventueltnavn.
DISPLAY
derefter
-
B E O C E N T E R 9 3 0 0 11
Spille radioprogrammer
De tænder radioen ved blot at trykkepå knappen RADIO. Det
program Delyttede til sidst, begynder at spille ogdisplayet viser
RADIO efterfulgt af etprogramnummer.
Hvis De har givet programnummeret etnavn, eller hvis
radiostationen De lyttertil, udsender et navn af dens eget,
viserdisplayet navnet istedet*.
For at skifte til et andet program, kanDe enten bruge
step-knapperne � eller�, eller De kan indtaste nummeret fordet
program De ønsker, ved hjælp aftaltasterne.
Tænder radioen
For at springe gennemradioprogrammerne
Eller indtast nummeret for detradioprogram De ønsker (1-30)
Hæver lydstyrken
Sænker lydstyrken
Fjerner øjeblikkelig lyden frahøjttalerneTryk igen for at få
lyden tilbage
Slukker systemet (Stand-by)
MUTE
RADIO
eller
* Bemærk: For at kunne navngive programmer,skal Deres radio være
forsynet med RDS-funktion,som beskrevet på side 10.
0
9
til
Hvis De vælger en anden kilde, slukkerradioen automatisk. For at
slukke helesystemet, trykker De på knappen •.
Bemærk: For at kunne vælge et radioprogram,som beskrevet her,
skal De først stille ind på allede radiostationer, der er til
rådighed i Deresområde og fastindstille dem på egneprogramnumre. Se
hvordan på de næste par sider.
•
-
> Sådan betjener De radioen12
Fastindstilling af radiostationer
For at kunne bruge radioen, sombeskrevet på foregående side,
skal Deførst stille ind på Deres foretrukneradiostationer og
fastindstille dem påegne programnumre.
De kan fastindstille op til 30 forskelligeradiostationer, og
hvis Deres radio erforsynet med RDS-funktion, kan Deogså give hvert
program et kort navn,efter eget valg.
Knappen TUNE giver adgang til atfastindstille radiostationer.
Når De hartrykket TUNE, foregår fastindstillingenaf en
radiostation, som en samtale meddisplayet på BeoSound
Ouverture:
Displayet beder Dem om at gørenoget. Tryk derefter � eller � for
at fåvist andre valgmuligheder. Når Detrykker PLAY, godkender De
denoplysning, der netop vises i displayet.
Indstillingsproceduren fører Demgennem 5 stadier…
1. Først skal De vælge det frekvensbånd Deønsker at indstille på
– FM eller AM.
2. Derefter kan De lade radioen søge efter enstation ved at
trykke � eller �. Søgningenstopper ved den første station, der
giver etacceptabelt signal. Hvis det ikke er den station,De ønsker,
skal De blot trykke � eller � igenfor at fortsætte søgningen.
3. Når De har fundet en station, skal Defastindstille den på et
programnummer.Displayet tilbyder Dem automatisk et
ledigtprogramnummer, men De kan vælge et andet,hvis De ønsker det.
Hvis nummeret i displayetblinker, betyder det, at den station De
harfundet, allerede er fastindstillet én gang – ogpå dette
programnummer.
4. Derefter kan De, hvis De ønsker det, give detnye radioprogram
et kort navn (8 karakterer)efter eget valg*, eller De kan
springenavngivningsfunktionen over, ved at trykkePLAY – i dette
tilfælde kommer i stedet for detnavn frem, der udsendes af
radiostationen(hvis den har et navn), når De
spillerradioprogrammet*.
5. Til sidst skal De fastindstille det nyeradioprogram, sammen
med alle deoplysninger De har indtastet om programmet.
* Bemærk: Denne funktion er kun til rådighed,hvis Deres radio er
forsynet med RDS-funktion.Der er yderligere oplysninger herom på
side 10.
Bemærk: Hvis en station trænger til finindstilling,eller hvis De
ønsker at skifte lydtype(mono/stereo) på et radioprogram, finder
Deoplysninger herom på side 14.
Tænder radioen
For at få adgang tilindstillingsfunktionen
Skifter fra FM til AM, eller omvendt
For at godkende FM eller AM
For at søge efter en radiostation –opad eller nedad på
frekvensbåndet
For at godkende den station De harfundet
For at skifte det viste program-nummer (1-30), hvis De ønsker
det
For at fastindstille radiostationen pådet viste
programnummer
Hvis De ønsker at navngive*programmet:Viser karaktererne én
efter én
Flytter til næste karakterfelt, fremadeller tilbage
Fortsæt på denne måde med atskrive navnet…
Fastindstiller det nye radioprogram
RADIO
TUNE
derefter
PLAY
derefter
PLAY
derefter
PLAY
PLAY
derefter
eller
eller
eller
ellertt
ss
-
13
Noter Deres fastindstillederadiostationer her
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Sletning af fastindstillederadioprogrammer…Hvis De ønsker at
slette (annullere) enaf Deres fastindstillede radiopro-grammer, kan
De gøre dette ved hjælpaf knappen SETUP. Til højre på denneside,
kan De se hvordan…
Når programnummeret er slettet, viserdisplayet CLEARED.
Skift til det radioprogram, De ønskerat slette,for eksempel
program nummer 5
For at få adgang tilindstillingsfunktionen
Tryk to gange, indtil displayet viserCLEAR?
For at bekræfte at De ønsker atslette (annullere)
radioprogrammet
RADIO
5
derefter
PLAY
derefter
SETUP
derefter
-
> Sådan betjener De radioen14
Finindstilling af radiostationer
Hvis lyden fra en radiostation ikkekommer klart igennem, kan det
skyldesat stationen bør finindstilles.
Finindstillingsfunktionen giver Demmulighed for at søge langsomt
gennemfrekvenserne, eller flytte en station lidtvæk fra sin
frekvens, på grund af støj imodtagelsen.
For at gøre dette, følger De blotinstruktionerne til venstre
herfor og Deskal lytte omhyggeligt, når De går igang…
Mono/stereomodtagelse
Den aktuelle indstilling vises i displayet – stereoeller
mono.
Hvis De har stillet ind på en FM-station,der sender i stereo,
fastindstilles dettesignal, sammen med radioprogrammet.
Systemet skifter automatisk til mono-lyd, hvis stereosignalet
ikke er kraftignok til at give en acceptabel lyd.
De kan imidlertid tilsidesætte denneautomatiske funktion og
vælge monoeller stereo manuelt. Til venstre pådenne side, kan De se
hvordan…
Skift til det programnummer Deønsker,for eksempel program nummer
5
For at få adgang tilindstillingsfunktionen
Tryk to gange for at få vist denaktuelle indstilling
(mono/stereo)
For at skifte fra mono til stereo elleromvendt
For at fastindstille den nye indstillingpå programnummeret
Skift til det radioprogram De ønskerat finindstille,for eksempel
program nummer 5
For at få adgang tilindstillingsfunktionen
Tryk igen for at få adgang tilfinindstillingsfunktionen
Finindstiller mod en højere ellerlavere frekvens
For at fastindstille finindstillingen
RADIO
5
derefter
TUNE
TUNE
PLAY
derefter
derefter
eller
RADIO
5
derefter
TUNE
PLAY
derefter
derefter
TUNE
PLAY
PLAY
-
15S Å D A N B E T J E N E R D E C D - A F S P I L L E R E N
16 CD’en lægges i
Skifte displayvisninger
17 Afspilning af en CD
18 Afspilning i tilfældig rækkefølge
Uafbrudt afspilning
19 Programmere en
afspilningsrækkefølge
-
S Å D A N B E T J E N E R D E C D - A F S P I L L E R E N16
CD’en lægges i
Skifte displayvisninger
Når De trykker på knappen LOAD,vipper CD-holderen op. De kan
nufjerne den CD, der er i, og lægge enanden i. CD’en skal altid
lægges i medtekstsiden udad!
Når De trykker LOAD igen, vipperholderen ned. De kan også trykke
påknappen CD for at vippe holderen nedog straks starte afspilning
af CD’en.
Displayet kan give Dem tre forskelligetyper information om, hvor
De er påCD’en:
•Musiknummer•Forløbet spilletid•Resterende spilletid
For at skifte fra den ene displayvisningtil den anden, skal De
trykke gentagnegange på knappen DISPLAY, mensCD’en spiller.
Den valgte displayvisning for CD’enbibeholdes, indtil De vælger
en andenmed knappen DISPLAY.
Musiknummer
Hæver eller sænker holderen, derholder CD’en på plads
Starter afspilning af en CD
Tryk gentagne gange for at skiftemellem forskellige
displayvisninger
Bemærk: Hvis De efterlader holderen ståendeåben, lukkes det
automatisk efter 5 minutter.
Forløbet spilletid for det aktuelle nummer
Resterende spilletid for hele CD’en
LOAD
CD
derefterDISPLAY
-
17
Afspilning af en CD
Når De trykker på knappen CD for atstarte afspilningen,
registreres al infor-mation på CD’en først, f.eks. det totaleantal
musiknumre. Derefter starterafspilning af CD’en fra
begyndelsen.
Mens CD’en spiller, kan De springegennem musiknumrene, ved at
brugestep-knapperne � eller � eller De kanbruge taltasterne til at
indtastenummeret på det musikstykke, Deønsker at høre.
Ved at trykke tt eller ss, kan De søgeefter en bestemt
musikpassage påCD’en (fremad eller tilbage) – påsamme måde, som når
De spolerfremad på et kassettebånd.
Søgningen fortsætter så længe Deholder fingeren på knappen – med
lavhastighed til at begynde med, og efter3 sekunder med høj
hastighed. Når Defjerner fingeren fra knappen,fortsætter
afspilningen. Hvis CD’en vari pause, da De startede søgningen,
gården i pause igen.
Med knapperne PAUSE og PLAY, kanDe til hver en tid standse
(pause) CD’enog fortsætte afspilning.
Når CD’en er spillet færdig, standserCD-afspilleren og venter på
en nyordre.
Hvis De vælger en anden kilde, stopperCD-afspilleren automatisk.
For atslukke hele systemet, trykker De påStand-by knappen •.
Bemærk: Hvis De forlader CD-afspilleren i pauseeller stoppet i
mere end 30 minutter, slukkersystemet automatisk.
Spiller CD’en De har lagt i
For at spille det næste musiknummer
For at spille det aktuellemusiknummer igenTryk to gange for at
spilleforegående musiknummer
Eller, indtast nummeret på detmusikstykke, De ønsker at
høre,f.eks. 10
Hold knappen nede for at søgefremad mod slutningen af CD’en
Hold knappen nede for at søgetilbage mod starten af CD’en
For at standse (pause) afspilningen
For at fortsætte afspilningen
Hæver lydstyrken
Sænker lydstyrken
Fjerner øjeblikkelig lyden frahøjttalerneTryk igen for at få
lyden tilbage
Slukker systemet
CD
PAUSE
MUTE
PLAY
eller
tt
ss
•
0
1
-
> Sådan betjener De CD-afspilleren18
Afspilning i tilfældig rækkefølge
Uafbrudt afspilning
Funktionen Random Play, afspilning itilfældig rækkefølge, giver
Dem mulig-hed for at afspille musiknumrene på enCD i tilfældig
rækkefølge. For at gøredette, skal De trykke på knappenRANDOM.
Når De trykker RANDOM, kommer denaktuelle indstilling frem i
displayet. Forat skifte fra den ene indstilling til denanden,
trykker De blot RANDOM igen.
Når alle musiknumrene på CD’en erspillet – i tilfældig
rækkefølge,standser CD-afspilleren og venter på enny ordre.
Gentagefunktionen giver Dem mulig-hed for at spille den samme
CD, uafbrudt i op til 12 timer. KnappenREPEAT giver adgang til
dennefunktion.
Når De trykker REPEAT, kommer denaktuelle indstilling frem i
displayet. Forat skifte fra den ene indstilling til denanden,
trykker De blot REPEAT igen.
Efter 12 timers uafbrudt afspilning,slukker systemet
automatisk.
Bemærk: Gentagefunktionen forbliver koblet til i12 timer, eller
indtil De skifter den med knappenREPEAT, eller indtil De slukker
systemet.
Repeat-funktionen er koblet til
Tryk mens CD’en spiller, for at få denaktuelle indstilling frem
i displayet
Tryk igen for at koble Random Playfunktionen (afspilning i
tilfældigrækkefølge) til eller fra
Tryk mens CD’en spiller, for at få denaktuelle indstilling frem
i displayet
Tryk igen for at koblegentagefunktionen til eller fra
Repeat-funktionen er koblet fra
Random Play funktionen er koblet til
Random Play funktionen er koblet fra
RANDOM
Bemærk: Når De afspiller musiknumre i tilfældigrækkefølge, kan
displayet ikke indstilles til at viseresterende spilletid.
Bemærk: Funktionen forbliver koblet til, indtil Detrykker på
RANDOM, eller indtil De slukkersystemet.
RANDOM
derefter
REPEAT
REPEAT
derefter
-
19
Programmere en afspilningsrækkefølge
De kan programmere CD-afspilleren til,enten at spille bestemte
musiknumrepå den CD De har lagt i, eller at ude-lade visse
musiknumre.
For at gøre dette, skal De starte afspil-ningen af CD’en. Hvis
De ikke ønskerafspilningen skal fortsætte, mens Deprogrammerer
afspilningsrækkefølgen,trykker De PAUSE.
Med knappen SELECT, vælges demusiknumre, De ønsker at tage med
irækkefølgen og med knappen REJECT,udelades de musiknumre, De
ikkeønsker at have med. Displayet vil ledeDem gennem
programmeringen.
Tryk PLAY (eller CD) for at starteafspilning af den
programmeredeafspilningsrækkefølge – i numeriskrækkefølge.
CD-afspilleren gemmer afspilnings-rækkefølgen, indtil De tager
CD’en ud.Men De kan også selv slette (annullere)rækkefølgen, ved at
holde knappenREJECT trykket ned i to sekunder (mensCD’en
spiller).
Bemærk: Ved hjælp af step-knapperne � eller �,kan De springe
gennem musiknumrene irækkefølgen, som De ønsker.
Hver gang De trykker SELECT eller REJECT, bederdisplayet Dem om
at indtaste et musiknummer.
Displayet viser SELECTED (valgt) eller REJECTED(udeladt), som
tegn på at CD-afspilleren gemmermusiknummeret. Tryk derefter SELECT
ellerREJECT igen, for at indtaste det næstemusiknummer, De ønsker
at vælge (eller udelade)i Deres afspilningsrækkefølge.
Starter afspilning af CD’en
For at standse (pause) CD-afspilleren
Start derefter med at programmereafspilningsrækkefølgen…
For at vælge et musiknummer
Indtast det musiknummer De ønsker,f.eks. 10
For at udelade et musiknummer
Indtast det musiknummer, De ønskerat udelade, f.eks. 11
Fortsæt på denne måde med atvælge eller udelade musiknumre
Starter afspilning af denprogrammerede rækkefølge
Sletter en programmeret afspilnings-rækkefølge (holdes nede i
tosekunder)
CD
PAUSE
derefter
SELECT
derefter
REJECT
derefter
PLAY
CD
REJECT
eller
eller
↓
0
1
1
1
-
N O T A T E R20
-
21S Å D A N B E T J E N E R D E K A S S E T T E B Å N D O P T A
G E R E N
22 Båndet lægges i
Skifte displayvisninger
23 Afspilning af et bånd
24 Optagelse på bånd
25 Optage bestemte musiknumre fra
en CD
26 Sådan bruger De Dolby NR
støjreduktion
Slette automatisk båndvending
-
S Å D A N B E T J E N E R D E K A S S E T T E B Å N D O P T A G
E R E N22
Båndet lægges i
Skifte displayvisninger
Båndkassetten skal lægges i med bånd-åbningen nedad – og med
side A udad.
Sæt øverste del af båndkassetten iførst, og skub derefter til
nederstehalvdel af båndkassetten, indtil den erkorrekt anbragt i
kassetteholderen.
Displayet kan give Dem to forskelligetyper information om, hvor
De er på etbånd:
•Musiknummer•Tællerposition
For at skifte fra den ene displayvisningtil den anden, skal De
trykke påknappen DISPLAY, mens båndet spiller.
Den valgte displayvisning for kassette-båndoptageren bibeholdes,
indtil Devælger en anden med knappenDISPLAY.
Bemærk: Kassettebåndoptageren kan kun findede enkelte musiknumre
på båndet, hvis de eradskilt af en pause på mindst 3 sekunder.
Bemærk: Når båndet lægges i, vedkassettebåndoptageren ikke, hvor
mangemusiknumre det indeholder, eller hvilket nummerder netop
spiller og der er derfor ikke nogenangivelse af musiknummer i
displayet.
Starter afspilning af båndet
Tryk gentagne gange for at skiftemellem
kassettebåndoptagerensdisplayvisninger
Når De tager båndet ud, skal De tagefat på siden af
båndkassetten – lidtunder midten – og let, men fast,trække
kassetten udad.
Bemærk: Kassettebåndoptageren indstiller sigautomatisk til den
type bånd De anvender: jern,krom eller metal.
Musiknummer
Tællerposition
Det er kun, hvis De beder om et bestemt musik-nummer, at
kassettebåndoptageren begynder atregistrere musiknumre: Båndet
spoles tilbage tilbegyndelsen og derefter fremad, indtil
kassette-båndoptageren finder det nummer, De beder om.
Når båndet er spillet igennem første gang,
vedkassettebåndoptageren nøjagtig, hvor mangemusiknumre det
indeholder. Når De herefterbeder om et bestemt musiknummer,
begynderden straks at spole båndet, indtil den finder
detmusiknummer, De har bedt om.
Bemærk: På samme måde vil tælleren altid starteved 0000, når De
lægger et bånd i, også selv omdet er løbet halvt igennem. Hvis De
ønsker atkende den rigtige tællerposition, skal De spolebåndet
tilbage til begyndelsen, før De starterafspilning eller
optagelse.
TAPE
derefterDISPLAY
-
23
Afspilning af et bånd
Knappen TAPE starter kassettebånd-optageren. Hvis De trykker
TAPE ogderefter 1, spoles båndet tilbage tilbegyndelsen og
afspilningen startermed det første musiknummer påbåndet.
Båndoptageren vender automatiskbåndet, når første side løber ud,
ogfortsætter afspilning i løbet af etsekund. Hvis De vil “vende”
båndet forat spille den anden side, skal De blottrykke TURN.
Mens båndoptageren spiller, kan Despringe gennem musiknumrene
påbåndet, ved hjælp af step-knapperne �eller �, eller De kan
indtaste detnøjagtige nummer for det musikstykke,De ønsker at høre,
ved hjælp af tal-tasterne.
De kan også spole båndet tilbage ellerfremad til en bestemt
position. For atgøre dette, skal De trykke ss eller tt.Når båndet
er på det ønskede sted, kanDe trykke PAUSE for at standse
(pause)båndoptageren, eller trykke PLAY forat fortsætte
afspilningen.
Når De afspiller bånd, bruges knap-perne PAUSE og PLAY til at
standse(pause) båndoptageren og til at fort-sætte afspilningen, når
som helst Deønsker det.
Når båndet er spillet igennem, vilbåndoptageren standse og vente
på enny ordre.
Hvis De vælger en anden kilde, slukkerkassettebåndoptageren
automatisk.For at slukke hele systemet, skal Detrykke på Stand-by
knappen •.
Bemærk: Hvis kassettebåndoptageren efterlades ipause i mere end
30 minutter, slukker denautomatisk.
Starter afspilning af det bånd, Dehar lagt i
Tryk 1 for at starte afspilningen frabegyndelsen af båndet
“Vender” båndet og starterafspilning af den anden side
For at spille det næste musiknummer
For at spille det aktuellemusiknummer igenTryk to gange for at
afspilleforegående musiknummer
Eller, indtast det nøjagtige nummerfor det musikstykke, De
ønsker athøre, f.eks. 10
Spoler båndet tilbage
Spoler båndet fremad
For at standse (pause)kassettebåndoptageren
For at fortsætte afspilning
Hæver lydstyrken
Sænker lydstyrken
Fjerner øjeblikkelig lyden frahøjttalerneTryk igen for at få
lyden tilbage
Slukker systemet
TAPE
TURN
eller
PAUSE
PLAY
MUTE
eller
derefter
•
tt
ss
0
1
-
> Sådan betjener De kassettebåndoptageren24
Tænd den kilde De ønsker atoptage, for eksempel radio
For at gøre kassettebåndoptagerenklar til optagelse
Tryk igen for at starte optagelsen
For at standse (pause) optagelsen
Der indsættes nu en pause på 4sekunder på båndet
For at fortsætte optagelsen
For at stoppe optagelsen og f. eks.for at vende tilbage til at
betjeneradioen
På et hvilket som helst tidspunkt, førDe stopper
kassettebåndoptageren,kan De…
Trykke for at komme tilbage til detsted, hvor optagelsen
startede
Optagelse på bånd
De knapper, De skal bruge for atoptage på bånd, er de tre
knappermed grøn tekst: RECORD, PAUSE ogRETURN.
Når BeoSound Ouverture spiller, kanDe øjeblikkelig starte
optagelse på etbånd i kassettebåndoptageren, blotved at trykke to
gange på knappenRECORD.
Det første tryk på RECORD gør kasset-tebåndoptageren klar til
optagelse.Systemet er klar til optagelse, nårdisplayet skiftevis
viser RECORD og denkilde De lytter til.
Det næste tryk på RECORD starteroptagelsen.
De kan standse optagelsen når somhelst ved at trykke på den
grønne knapPAUSE. Kassettebåndoptagerenindsætter automatisk en
pause på 4sekunder på båndet.
Tryk derefter RECORD igen for atfortsætte optagelsen, eller tryk
på enanden kildeknap, for eksempel RADIO,for helt at stoppe
optagelsen og slukkekassettebåndoptageren.
Hvis De trykker på knappen RETURNunder en optagelse, eller når
De harstandset en optagelse (pause), spolerkassettebåndoptageren
båndet tilbagetil det sted, hvor Deres optagelsestartede – det vil
sige tilbage til detsted, hvor De trykkede RECORD sidst.
De kan så afspille det, De lige haroptaget (tryk TAPE), eller De
kanfortryde Deres optagelse, ved blot attrykke RECORD igen, for at
optagenoget andet.
Værd at vide…• Før De starter med at optage, skal De huske
at
indstille Dolby NR funktionen og denautomatiske
båndvendingsfunktion, som Deforetrækker det. Se side 26.
• Optageniveauet reguleres automatisk, hvilketsikrer, at Deres
bånd ikke overstyres.
• For at kassettebåndoptageren kan registreremusiknumrene på
båndet under afspilning, erdet vigtigt, at der indsættes en pause
på 4sekunder mellem optagelserne.
• Når den kilde, De optager stopper (f.eks. CD-afspilleren),
standser kassettebåndoptagerenogså, helt automatisk.
• Hvis båndet løber ud, går kassettebånd-optageren ud af
optagefunktionen og denkilde De optager stopper samtidig.
Hvissystemet ikke modtager en ny instruktion,slukker det automatisk
efter 30 minutter.
Bemærk: I nogle lande er det forbudt atoverspille præindspillet
materiale.
RADIO
RECORD
derefter
RECORD
PAUSE
derefter
RECORD
derefter
RADIO
RETURN
eller
-
25
Optage bestemte musiknumre fra en CD
Systemet giver Dem også mulighed forat starte optagelse fra et
bestemtmusiknummer på en CD.
Hvis De trykker RECORD mens CD-afspilleren spiller, standser den
(pause).De kan derefter indtaste nummeret pådet musikstykke, De
ønsker atoptagelsen skal starte fra.
Når De derefter trykker RECORD igen,starter
kassettebåndoptagerenoptagelsen og CD-afspilleren begynderat spille
det musiknummer, De harvalgt.
Ved slutningen af musiknummeret,eller senere, hvis De vil, kan
De trykkepå den grønne knap PAUSE, for atstandse (pause)
optagelsen.
Tryk derefter, for eksempel CD, for atslukke
kassettebåndoptageren ogvende tilbage til at lytte til CD’en.
Bemærk: På foregående side finder De yderligereoplysninger om
optagelse på bånd.
Starter afspilning af CD’en
For at gøre kassettebåndoptagerenklar til optagelse
CD-afspilleren standser (pause)…
Indtast nummeret på det musik-stykke De ønsker, for
eksempelnummer 10
Tryk igen for at starte optagelse afdet musiknummer, De har
valgt
Ved slutningen af musiknummeret(eller senere)…
For at standse (pause) optagelsen
De kan nu indtaste et nyt nummerog trykke RECORD for at
fortsætteoptagelsen, eller De kan trykke CDfor helt at stoppe
optagelsen
CD
RECORD
derefter
0
RECORD
PAUSE
derefter
1
-
> Sådan betjener De kassettebåndoptagere26
Tryk, mens båndet spiller, for at seden aktuelle indstilling
Tryk igen for at skifte Dolby NRfunktionen fra ON (koblet til),
tilOFF (koblet fra), eller omvendt
Dolby NR indstilles automatisk påON (koblet til) under
optagelse.
Sådan bruger De Dolby NR* støjreduktion
Slette automatisk båndvending
BeoSound Ouverture er forsynet medDolby B NR
støjreduktionssystem. Frafabrikken er funktionen koblet til.
Hvis De ønsker at ændre denneindstilling, kan De gøre dette ved
attrykke på knappen NR. Derefter viserdisplayet den aktuelle
indstilling. TrykNR igen for at skifte fra ON (koblet til),til OFF
(koblet fra), eller omvendt.
Bemærk: Dolby NR systemet reducererbaggrundsstøjen på Deres
bånd. Hvis et bånd eroptaget med Dolby NR systemet koblet til,
skaldet også afspilles med Dolby NR koblet til.
Kassettebåndoptageren spiller altidhele båndet igennem (side A
og side B)før den stopper. Det vil sige, at De ikkebehøver at vende
båndet manuelt.
De kan naturligvis slette den auto-matiske båndvending, hvis De
ønskerdet, således at det kun er den aktuelleside af båndet der
afspilles (elleroptages på).
For at gøre dette, skal De trykke påknappen AUT REV. Displayet
viserderefter den aktuelle indstilling. TrykAUT REV igen for at
skifte fra ON(koblet til), til OFF (koblet fra), elleromvendt.
Dolby NR er koblet til
Dolby NR er koblet fra
Automatisk båndvending koblet til
Automatisk båndvending koblet fra
*Trademark of Dolby Laboratories Licensing Corporation
Noise reduction system manufactured under license from
Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Tryk, mens båndet spiller, for at seden aktuelle indstilling
Tryk igen for at skifte denautomatiske båndvendingsfunktionfra
ON (koblet til), til OFF (kobletfra), eller omvendt
NR
NR
derefter
AUT REV
AUT REV
derefter
-
27T I D S P R O G R A M M E R I N G
28 “Timer” programmering
30 “Timer” funktionen!
31 Kontrollere eller slette
tidsprogrammeringer
32 Indstilling af uret
-
T I D S P R O G R A M M E R I N G28
“Timer” programmering
For at få adgang til programmeringaf “Timer” funktionen
Tryk gentagne gange for at få vistden type “Timer” funktion
Deønsker at programmere (TimerRecord, Timer Play eller Timer
Stand-by)
For at vælge den viste type “Timer”
Displayet viser NEW?
For at bekræfte, at De ønsker atprogrammere en ny “Timer”
Derefter starter Deprogrammeringen…
For at få vist andre valgmuligheder(eller tal) i displayet
For at acceptere det, der er fremme idisplayet – og gå
videre
Sådan programmeres en WEEKLY(bestemte ugedage) “Timer”…For at få
ugedagen(e) De ønsker,frem i displayet: M T W T F S S
For at komme fra den ene dag tilden næste
For at acceptere de viste ugedage
Når De har indtastet alle relevanteoplysninger…For at gemme
Deres programmering
De kan programmere systemet til auto-matisk at starte optagelse,
afspilningeller slukke – uden at De behøver atvære til stede og
styre processen:
• Funktionen Timer Record (tidspro-grammeret optagelse) giver
Demmulighed for at programmeresystemet til at starte og
stoppeoptagelse af et radioprogram.
• Funktionen Timer Play (tidsprogram-meret afspilning) kan f.
eks. brugestil, at vække Dem om morgenen medmusik fra Deres
foretrukne radio-program, CD eller kassettebånd.
• Funktionen Timer Stand-by (tidspro-grammeret slukning) giver
Demmulighed for at programmeresystemet til at slukke automatisk –
for eksempel om morgenen, når Deer taget på arbejde.
BeoSound Overture kan gemme op til11 sådanne tidsprogrammeringer
adgangen.
Når De har trykket på knappenPROGRAM for at få startet,
foregårselve programmeringen, som om Dehar en samtale med
displayet…
Bemærk: Når De har foretaget en “Timer”programmering, skal De
kontrollere at det grønne“Timer” skilt i displayet er koblet til!
Se venligstpå side 30.
Værd at vide…• Hvis De laver en fejl, eller ændrer mening,
mens
De programmerer, trykker De blot på knappenPROGRAM igen, og
starter forfra.
• Hvis De trykker på knappen ss, mens Deprogrammerer, kommer De
et trin tilbage iprogrammeringsforløbet.
• I en Timer Stand-by programmering, bliver Deikke bedt om at
indtaste kilde ellerstarttidspunkt. Alt hvad systemet behøver
atvide er, hvilket tidspunkt De ønsker det skalstoppe afspilningen
og hvor ofte (How Often).
• Systemet har et indbygget 24-timers ur. Detbetyder at
displayet viser, f.eks. 22.15 for etkvarter over ti om aftenen. For
at Deres“Timer” programmeringer kan udføres korrekt,skal uret
indstilles til korrekt klokkeslæt – sehvordan på side 32.
• Hvis De ønsker lydstyrkeniveauet højere ellerlavere for Deres
“Timer” optagelser, finder Deyderligere oplysninger herom på side
34.
• “How often?”…Systemet skal programmeres til at udføre“Timer”
programmeringen, enten én gang, påen bestemt dag (ONCE), eller på
bestemteugedage fremover (WEEKLY).
Hvis De vælger ONCE (én gang), kommer skiltetDATE frem i
displayet og beder Dem om atvælge en dato indenfor den næste måned
(1-31).Tryk � eller � og derefter PLAY for at gøredette.
Hvis De vælger WEEKLY (bestemte ugedage),kommer der 7 prikker
frem i displayet og bederDem indtaste ugedag(e) på hvilken De
ønskersystemet skal udføre “Timer” programme-ringen: M T W T F S S.
Bogstaverne refererer tilde syv ugedage, startende med M for
mandag.Tryk � for at vælge en dag og tryk tt for atkomme til den
næste dag, De ønsker at vælge.Til sidst trykker De PLAY for at
accepteredagene i displayet.
PROGRAM
PLAY
derefter
PLAY
derefter
PLAY
derefter
derefter
PLAY
PLAY
derefter
eller
tt
-
29
Først skal De vælge den type “Timer” De ønskerat programmere:
Timer Record,…
Timer Play, eller…
Timer Stand-by.
Kald skiltet for den kilde De ønsker frem idisplayet, for
eksempel radio. Tryk derefter PLAY.
Kald det programnummer De ønsker frem idisplayet. Tryk derefter
PLAY.
Kald det tidspunkt frem i displayet, De ønskerDeres “Timer”
programmering skal starte. Trykderefter PLAY.
Kald det tidspunkt frem i displayet, De ønskerDeres “Timer”
programmering skal stoppe. Trykderefter PLAY.
Kald skiltene frem for, hvor ofte De ønsker Deres“Timer”
programmering udført: ONCE (én gang,på en bestemt dato), eller
WEEKLY (på bestemteugedage fremover). Tryk derefter PLAY.
Kald datoen frem (i en ONCE programmering)eller indtast
ugedagene (i en WEEKLYprogrammering). Tryk derefter PLAY.
Til sidst trykker De PLAY for at gemme den nye“Timer”
programmering.
Når De vælger NEW?, fortæller De systemet, at Deønsker at
foretage en ny “Timer” programmering.Start derefter
programmeringen…
Bemærk venligst…For at kunne gøre brug af kilderne TV,
SAT(satellit-TV) og V.TAPE (videobåndoptager), somkommer frem i
displayet, skal BeoSoundOuverture være sluttet til et Bang &
Olufsenvideosystem.
Når BeoSound Ouverture bruges i visse typer Bang& Olufsen
integrerede AV-systemer (se side 39), erTimer Play funktionen ikke
til rådighed. TimerPlay skal i dette tilfælde programmeres via
Deresfjernsyn*.
*Bemærk: Hvis De foretager en Timer Playprogrammering via Deres
fjernsyn og ønsker athøre radio gennem fjernsynets højttalere, er
Dealligevel nødt til at tænde for Timer Playfunktionen på BeoSound
Ouverture for at fåadgang til radioen. Hvordan De tænder for
TimerPlay funktionen på Ouverture er beskrevet på side30.
1 2 3
-
> Tidsprogrammering30
For at få adgang tilindstillingsfunktionen
Tryk indtil skiltet TIMER? kommerfrem i displayet
For at få den aktuelle “Timer”indstilling frem i displayet
For at skifte fra ON (koblet til), tilOFF (koblet fra), eller
omvendt
For at fastindstille den viste “Timer”indstilling
“Timer” funktionen
De “Timer” programmeringer, De harlagt ind i BeoSound Ouverture,
kan alleudføres med eller uden højttalernekoblet til.
For at koble højttalerne til, så De kanhøre Deres Timer Play
programme-ringer, skal De koble funktionen“Timer sound” (timer-lyd)
til!
Der kommer nu et lille grønt lys frem idisplayet (ved siden af
Stand-by lyset).
Til venstre på denne side, kan De se,hvordan De kobler
“timer-lyd” funk-tionen til eller fra…
Det grønne lys viser at “timer-lyd” funktionen erkoblet til.
Bemærk: Hvis De glemmer at koble “timer-lyd”funktionen til,
udføres Deres “Timer” program-meringer alligevel på det angivne
tidspunkt, menuden lyd i højttalerne.
Bemærk: Hvis De bruger BeoSound Ouverture i etfuldt integreret
Bang & Olufsen AV-system, skalfunktionen “timer-lyd” stilles
til on/off via fjern-synet. I dette tilfælde tændes det lille
grønne lysikke i displayet på BeoSound Ouverture.
SETUP
derefter
derefter
PLAY
derefter
PLAY
derefter
-
31
Kontrollere eller slette tidsprogrammeringer
De kan kalde en “Timer” program-mering frem i displayet, enten
for atkontrollere indholdet, eller for helt atslette
programmeringen. For at gøredette, trykker De på
knappenPROGRAM.
Når De har trykket PROGRAM, skal Deførst beslutte, hvilken type
“Timer”programmering det er, De ønsker at se:RECORD, PLAY eller
ST.BY. (Stand-by).
Derefter kalder De skiltet CHECK? frem– og trykker PLAY. Der
dannes nu enoversigt over alle “Timer” programme-ringer indenfor
den valgte gruppe.
For at blade gennem oversigten,trykker De blot � gentagne gange.
Dekan også kontrollere indholdet i en“Timer” programmering ved at
trykkePLAY gentagne gange.
Ved slutningen af hver “Timer” pro-grammering, kommer skiltet
MORE?frem i displayet. Dette betyder “ØnskerDe at kontrollere den
næste “Timer”programmering?” Tryk PLAY, hvis Devil se den næste,
eller tryk � eller ttfor at få skiltet CLEAR? frem i stedet.
Mens skiltet CLEAR? er fremme i dis-playet, kan De trykke PLAY
for at slette(annullere) den “Timer” program-mering, De netop har
kontrolleret.
Bemærk: Hvis De ønsker at slette en “Timer”programmering, uden
at kontrollere dets indholdførst, skal De kalde “Timer”
programmeringenfrem og trykke tt for at komme direkte til
skiltetMORE?. Tryk derefter � eller tt for at få skiltetCLEAR
frem…
For at få adgang til funktionen“Timer” programmering
Tryk gentagne gange for at få skiltetfor den type “Timer”
programme-ring frem, De ønsker at kontrollere(Record / Play /
Stand-by)
Vælg den viste gruppe “Timer”programmeringer
Skiltet NEW? kommer frem idisplayet
Tryk indtil skiltet CHECK? kommerfrem i displayet
For at kontrollere Deres “Timer”programmeringer i den
gruppe…
Tryk gentagne gange for at få“Timer” programmeringerne, énefter
én, frem i displayet
Tryk flere gange, hvis De ønskernærmere at kontrollere en
bestemt“Timer” programmering
Når skiltet MORE? er fremme idisplayet…For at se den næste
“Timer”programmering
For at få skiltet CLEAR? frem i stedet
Sletter (annullerer) den aktuelle“Timer” programmeringDisplayet
viser CLEARED (slettet)
PROGRAM
PLAY
derefter
PLAY
PLAY
derefter
eller
eller
derefterPLAY
derefter
PLAY
tt
-
> Tidsprogrammering32
For at få adgang tilindstillingsfunktionen
Hvis skiltet CLOCK ikke allerede visesi displayet trykker De �
indtil skiltetCLOCK? kommer frem
For at kalde det indbyggede ur frem
Klokkeslættet vises i displayet…
For at ændre klokkeslættet, omnødvendigt
For at acceptere det viste klokkeslæt
Dato og måned kommer frem idisplayet…
For at ændre datoen og måneden,om nødvendigt
For at acceptere datoen
Årstallet kommer frem i displayet…
For at ændre årstallet, omnødvendigt
For at acceptere årstallet
Nu kommer skiltet STORE? frem idisplayet
For at fastindstille Deres indstillingaf uret
Hvis De ønsker at benytte “Timer”funktionen, skal De først sikre
Dem, atdet indbyggede 24-timers ur iBeoSound Ouverture, er
indstillet tilkorrekt klokkeslæt, dato og årstal.
Displayet giver Dem mulighed for atkontrollere, om uret er
indstilletkorrekt. Hvis ikke, kan De gå igangmed at ændre
indstillingen.
Til at kontrollere (eller indstille) uret,skal De bruge knappen
SETUP. Alle deindstillinger De foretager, fastindstillesi BeoSound
Ouverture, når De afslutterprocessen med at trykke STORE. Sehvordan
De gør, til venstre på denneside…
Bemærk: Hvis De begår en fejl, eller skiftermening, mens De
indstiller uret, skal De blottrykke SETUP igen og starte
forfra.
Bemærk: Hvis De bruger BeoSound Ouverture i etfuldt integreret
Bang & Olufsen AV-system (seside 39), skal uret indstilles via
fjernsynet.
Bemærk: Displayet viser 14:45 for et kvarter i treom
eftermiddagen – og viser…
JAN… for januarFEB… for februarMAR… for martsAPR… for aprilMAY…
for majJUN… for juniJUL… for juliAUG… for augustSEP… for
septemberOCT… for oktoberNOV… for novemberDEC… for december
Displayet viser klokkeslættet,
…datoen
…og årstallet
Indstilling af uret
SETUP
PLAY
derefter
PLAY
derefter
eller
PLAY
derefter
eller
PLAY
PLAY
derefter
eller
-
33V Æ R D A T V I D E
34 Lydregulering
36 Sådan spiller De eksterne kilder
37 Musik i hele huset
38 Fra lyd til billede – eller omvendt
-
V Æ R D A T V I D E34
Lydregulering
Knappen SETUP giver adgang til atregulere lyden, der kommer fra
højt-talerne tilsluttet BeoSound Ouverture.Knappen giver også
adgang til at fast-indstille reguleringerne som enpermanent
indstilling, hvis De ønskerdet.
De skal blot vælge en kilde og kaldeskiltet SOUND? frem i
displayet ogtrykke PLAY.
De kan nu regulere lydniveauet og bas-og diskantniveauet, så det
passer tilDeres smag. De kan ændre balancenmellem venstre og højre
højttaler,således at De kan dirigere lyden frahøjttalerne, mod den
plads, De holderaf at sidde og lytte til musikken. Dekan også koble
‘loudness’ funktionentil eller fra, som De ønsker det.
Hver gang De trykker PLAY, kommer etnyt skilt frem i displayet,
der angiver,hvad der kan reguleres, og visersamtidig den aktuelle
indstilling.
De skal bruge step-knapperne � og �,eller ss og tt for at
regulere.
De kan, når som helst, trykke RESET forat få lydniveauerne
tilbage til oprinde-lig indstilling.
For at fastindstille de regulerede lyd-niveauer, som en
permanent indstillingi systemet, skal De blot trykke PLAY,indtil
skiltet STORE? kommer frem idisplayet. Tryk herefter PLAY en
sidstegang, for at fastindstille de nye lyd-niveauer.
Vælg en kilde…For at få adgang tilindstillingsfunktionen
Skiltet SOUND? kommer frem idispalyet
For at få adgang tillydreguleringsfunktionen
Tryk gentagne gange, indtil detønskede lydskilt kommer frem
Reguler derefter lyden, efter Deresønske…
Regulerer balancen mod venstre
Regulerer balancen mod højre
Hæver eller sænker lydniveauerne,eller kobler ‘loudness’
funktionen tileller fra
Tryk gentagne gange, indtil skiltetSTORE? kommer frem i
displayet
For at fastindstille alle aktuellelydniveauer
Hvis De ikke har fastindstilletlydreguleringerne…
Tryk, når som helst, for at fålydniveauerne tilbage til
oprindeligindstilling
SETUP
derefterPLAY
derefterPLAY
PLAY
derefterPLAY
RESET
eller
ellerss
tt
derefter
-
35
Displayet viser den aktuelle lydstyrke. Lydstyrkenkan reguleres
med to trin ad gangen, fra 00 til 72.
Displayet viser den aktuelle indstilling for balance.Balancen
kan reguleres 7 trin til hver side.
Displayet viser aktuel basniveau – her neutral.Bassen kan
reguleres fra -5 til +5.
Displayet viser aktuel diskantniveau – her neutral.Diskanten kan
reguleres fra -5 til +5.
Displayet viser den aktuelle indstilling for‘loudness’ – ON, for
funktionen koblet til, og OFFfor funktionen koblet fra.
Displayet spørger Dem, om De ønsker atfastindstille de aktuelle
lydniveauer. Tryk PLAY forat fastindstille.
Værd at vide…• Når BeoSound Ouverture forlader fabrikken, er
alle disse lydniveauer indstillet på neutraleværdier, hvilket
passer til langt de flestesituationer.
• Alle aktuelle lydniveauer fastindstillessamtidigt.
• Hvis De foretager lydreguleringer, uden atafslutte med at
acceptere STORE?, forsvinderskiltene til lydregulering og systemet
vendertilbage til normal afspilning. Men, hvis Deslukker systemet,
vender lydreguleringernetilbage til oprindelig indstilling.
• For at regulere lydstyrken, behøver De ikkeførst at trykke
SETUP – De trykker blot påknapperne ∧ eller ∨, eller tryk MUTE for
helt atfjerne lyden fra højttalerne.
• ’Loudness’ funktionen bruges til at kompenseredet menneskelige
øres manglende følsomhedover for høje og lave frekvenser, når man
lytterved lav lydstyrke. Den “forstærker” de lave oghøje
frekvenser, således at musikken blivermere dynamisk.
• Hvis BeoSound Ouverture bruges i et fuldtintegreret Bang &
Olufsen AV-system (se side39), skal lydreguleringerne foretages,
sombeskrevet i vejledningen til videosystemet.
-
> Værd at vide36
Sådan spiller De eksterne kilder
Knappen AUX giver mulighed for, atstarte afspilning af eksterne
Bang &Olufsen kilder*, som De har sluttet tilBeoSound
Ouverture.
De hører derefter lyden fra deneksterne kilde, gennem
højttalerne iBeoSound Ouverture.
Når kilden spiller, kan De betjenenogle af de daglige
afspillefunktionervia knapperne på BeoSound Ouverture.De funktioner
der er tilgængelige, ervist til venstre på denne side…
Hvis De vælger en af kilderne iBeoSound Ouverture i stedet
for,stopper AUX-funktionen automatisk.
Eller De kan trykke på Stand-byknappen •, for at slukke både
deneksterne kilde og BeoSound Ouverturesamtidig.
Bemærk: Det eksterne udstyr skal sluttes tilstikdåsen mærket AUX
bag på BeoSoundOuverture. De finder yderligere oplysningerherom i
opstillingsvejledningen, som også følgermed BeoSound Ouverture.
* Bemærk: Det er kun Bang & Olufsen produktermed datalink,
der kan bruges, som beskrevet pådenne side.
Det er kun Bang & Olufsen pladespillere, forsynetmed en RIAA
forforstærker, der kan brugessammen med BeoSound Ouverture.
Bemærk: Hvis De slutter ikke Bang & Olufsenudstyr til
stikdåsen AUX, åbner De for signalerneind til BeoSound Ouverture,
når De trykker AUX.Ikke Bang & Olufsen produkter kan ikke
betjenesvia BeoSound Ouverture, men skal betjenes somsædvanlig –
direkte på produktet.
Bemærk: Deres Bang & Olufsen forhandler kangive Dem
oplysninger om, hvilke Bang & Olufsenprodukter, der kan
anvendes sammen medBeoSound Ouverture.
Tænder funktionen til eksternekilder og tænder det ekstra Bang
&Olufsen produkt
For at springe gennem musikken påen plade, eller springe
gennemmusiknumrene på et bånd eller enCD
Spoler et bånd fremad, eller søgerfremad på en CD
Spoler et bånd tilbage, eller søgertilbage på en CD
For at standse (pause) afspilning
For at fortsætte afspilning
Hæver lydstyrken
Sænker lydstyrken
Fjerner øjeblikkelig lyden frahøjttalerneTryk igen for at få
lyden tilbage
Slukker
AUX
PAUSE
PLAY
MUTE
eller
tt
ss
•
-
37
Musik i hele huset
Et BeoLink system fra Bang & Olufsen,giver Dem mulighed for
“at tagesystemet med Dem”.
De kan komme i kontakt medBeoSound Ouverture fra et hvilket
somhelst rum i huset, hvor De harinstalleret BeoLink udstyr.
De kan spille et hvilket som helstprogram eller musikkilde på
BeoSoundOuverture, og lytte til det i rummetmed Deres ekstra
højttalere eller ekstrafjernsyn.
Grundfunktionerne i BeoSoundOuverture kan endog betjenes
viaDeres BeoLink produkter – nøjagtig påsamme måde, som betjente
Desystemet direkte, ved hjælp af en fjern-betjeningsenhed.
Hvordan BeoLink produkternebetjenes, finder De i
betjenings-vejledningen, der følger med detenkelte produkt.
For at BeoLink systemet kan fungere, skal De haveinstalleret en
BeoLink forbindelse fra BeoSoundOuverture (eller fra Deres
AV-system) i hoved-rummet, til det rum, hvor De ønsker lyd
ogbilleder – eller lyd alene.
Der er forskellige muligheder til rådighed. DeresBang &
Olufsen forhandler giver gerne yderligereoplysninger herom.
-
> Værd at vide38
Fra lyd til billede – eller omvendt
Alt hvad et integreret musik/video system kræverfor at fungere
er, at Deres Bang & Olufsenvideosystem og BeoSound Ouverture er
forbundetmed hinanden med et specielt datalink-kabel.
Det specielle datalink-kabel fåes hos Deres Bang &Olufsen
forhandler, der også gerne er til rådighedmed yderligere
oplysninger om musik/videointegration.
De kan bruge BeoSound Ouverture iforbindelse med et Bang &
Olufsenvideosystem*, og således lytte til enhvilken som helst kilde
i beggesystemers højttalere.
De kan, for eksempel, høre en musik-video gennem BeoSound
Ouverturehøjttalerne, eller lytte med på TV-avisen. Eller De kan
bruge systemetden modsatte vej og lytte til radioen,en CD eller et
kassettebånd gennemfjernsynets højttalere.
For at betjene disse musik/video funk-tioner må De bruge AV*
LIST-knappenpå Beo4 fjernbetjeningen.
Musik/video optagelserDen videolyd De hører i BeoSound
Ouverturehøjttalerne, kan optages på kassettebånd. For atgøre
dette, følger De blot den normalefremgangsmåde for optagelse.
På samme måde, kan den lyd De hører i fjern-synets højttalere,
optages på videobåndoptageren– se hvordan i betjeningsvejledningen
til video-systemet.
Hvis De kun hører lyd i fjernsynets højttalere (detvil sige,
hvis der ikke er billeder på skærmen),optager De lyd alene. Hvis
lyden følges af billeder,kan De optage billederne sammen med lyden
fraBeoSound Ouverture (= samsending).
Bemærk: En speciel låse-funktion sikrer, at De ikkekan skifte
til et andet program, mens en sådanoptagelse foregår.
* Bemærk: Ikke alle Bang & Olufsenvideosystemer har
musik/video integrationsammen med BeoSound Ouverture.
Kontaktvenligst Deres Bang & Olufsen forhandler foryderligere
oplysninger.
TV
derefter
V TAPE
eller
SAT
eller
LIST
GO
RADIO
derefter
CD
eller
A TAPE
eller
LIST
GO
AV fjernbetjening…Tryk LIST indtil stikordet AV* blivervist i
displayet på Beo4Tryk for at aktivere musik/videofunktionen
Tryk for at afspille fjernsynets lydgennem Ouverture
højttalerne
Tryk for at afspille lyden fra etvideobånd gennem
Ouverturehøjttalerne
Tryk for at afspille et satellitTV/radio program gennemOuverture
højttalerne
Hvis De ønsker at have billeder på fjernsyns-skærmen, mens De
lytter til lyden gennemOuverture højttalerne, skal De blot trykke
f.eks.:TV, derefter LIST indtil AV* bliver vist i displayet,og
derefter på TV
Tryk LIST indtil stikordet AV* blivervist i displayet på
Beo4Tryk for at aktivere musik/videofunktionen
Tryk for at afspille radioen gennemfjernsynshøjttalerne
Tryk for at afspille lyden fra en CDgennem
fjernsynshøjttalerne
Tryk for at afspille lyden fra etkassettebånd
gennemfjernsynshøjttalerne
For igen at få fuld kontrol over en kilde skal Deførst trykke på
den pågældende kildeknap, f.eks.TV eller RADIO
*Bemærk: For at få AV vist i displayet på Beo4 skaldenne
funktion først tilføjes i Beo4. Se venligstafsnittet Ekstra
funktioner i Beo4 i betjeningsvej-ledningen til Beo4 for yderligere
vejledning.
-
39
BeoSound Ouverture udenhøjttalere – AV-system…Musikcentret i
BeoSound Ouverture,kan også bruges i et Bang & OlufsenAV-system
med Dolby Surround.
I et AV-system har De direkte adgangtil alle musik- og
videokilder – og dekan alle høres via samme sæt højt-talere.
For at spille en kilde i et AV-system,skal De blot trykke på en
enkelt knap –enten direkte på systemet (musik ellervideo), eller på
fjernbetjenings-enheden.
Fjernbetjeningen Beo4 integrererfjernbetjeningen af alle kilder
i AV-systemet.
Bemærk: Betjeningen beskrevet på side 38, svarerikke til et
fuldt integreret AV-system, sombeskrevet på denne side.
Fjernbetjeningen Beo4 og AV-systemer…I et fuldt integreret Bang
& Olufsen AV-system,giver knappen AV på Beo4
fjernbetjeningen,adgang til nogle få ekstra funktioner:
• Samsending af radio/TV transmissioner…For at se et TV program
mens De lytter til lyden,der samtidig sendes fra et radioprogram,
skalDe trykke på TV, derefter LIST indtil AV* blivervist i
displayet, og derefter RADIO på Beo4fjernbetjeningen. (Samsendte
radio/TV trans-missioner kan optages på videobåndop-tageren.)
• Optagelse på den “modsatte” båndoptager…I et AV system kan
lyden fra Deres videokilder(TV, Satellit eller videobånd) optages
på båndeti BeoSound Ouverture. For at gøre dette skal Detrykke
f.eks. TV, derefter LIST indtil AV* blivervist i displayet, og
derefter RECORD, RECORD påBeo4 fjernbetjeningen.
Når musikcentret i BeoSound Ouverture bruges iet fuldt
integreret Bang & Olufsen AV-system,overtager videosystemet
nogle af de funktionerder er nævnt i denne vejledning, for eksempel
defunktioner der vedrører knappen SETUP påBeoSound Ouverture.
I et AV-system er højttalerne (to eller fire)tilsluttet
videosystemet.
I et AV-system, skal alle fjernbetjeninger (musikog video)
rettes direkte mod videosystemet.
* Bemærk: Det er kun visse Bang & Olufsenvideosystemer, der
er udstyret til at styre et fuldtintegreret AV-system, betjent med
Beo4fjernbetjeningen. Kontakt venligst Deres Bang &Olufsen
forhandler for yderligere oplysninger.
*Bemærk: For at få AV vist i displayet på Beo4 skaldenne
funktion først tilføjes i Beo4. Se venligstafsnittet Ekstra
funktioner i Beo4 i betjenings-vejledningen til Beo4 for yderligere
vejledning.
-
40 F J E R N B E T J E N I N G
Tænder radioen
Starter CD-afspilleren
Starter kassettebåndoptageren
For at få skiltet TURN* frem i displayet
For at ‘vende’ båndet
For at springe gennem radio-programmer, musikstykker på etbånd
eller en CD
Eller, indtast det nøjagtige nummerved hjælp af taltasterne
Spoler et bånd fremad
Spoler et bånd tilbage
Søger fremad gennem en CD
Søger tilbage gennem en CD
Standser afspilning, når som helst
Fortsætter afspilning
Hæver lydstyrken
Sænker lydstyrken
Tryk ∧ og ∨ samtidig, for helt atfjerne lyden fra
højttalerne.Tryk igen for at få lyden tilbage
Slukker
BeoSound Ouverture er primærtkonstrueret til nærbetjening, men
detkan også fjernbetjenes.
Beo4 fjernbetjeningen kan betjene alleprimære funktioner i
BeoSoundOuverture, så som at tænde, vælgeandre radioprogrammer,
vælgebestemte musiknumre på en CD eller etbånd, regulere lydstyrke
og slukke.
Men det er ikke det hele. Med Beo4fjernbetjeningen, har De også
mulig-hed for at tænde de specielle afspille-funktioner, Random
(tilfældig række-følge) og Repeat (gentage) i CD-afspilleren…
Bemærk: I betjeningsvejledningen til Beo4, finderDe yderligere
oplysninger om betjeningsprin-cipperne i Beo4.
Beo4 fjernbetjeningen er ikke standard udstyr iBeoSound
Ouverture. Beo4 kan fåes som ekstra
udstyr hos Deres Bang & Olufsen forhandler.
TV LIGHT RADIO
SAT DVD CD
V TAPE RECORD A TAPE
7 8 9
4 5 6
TEXT 0 MENU
1 2 3
LIST EXIT
STOP
GO
Sådan bruges Beo4
RADIO
CD
A TAPE
LIST
derefterGO
eller
eller
STOP
GO
ellertt
ss
•
-
41
Bemærk: For at slukke afspillefunktionerneRandom og Repeat i
CD-afspilleren, skal De brugeknapperne på BeoSound Ouverture.
Bemærk: For at tænde en ekstern kilde, tilsluttetstikdåsen
mærket AUX på BeoSound Ouverture,skal De kalde skiltet A.AUX* frem
i displayet påBeo4 fjernbetjeningen og derefter trykke GO.
Hvis det er en Bang & Olufsen pladespiller De hartilsluttet,
skal De kalde skiltet PHONO* frem idisplayet på Beo4 og derefter
trykke GO. Hvis deter en Bang & Olufsen kassettebåndoptager,
skalDe kalde skiltet A.TAPE2* frem i displayet på Beo4og derefter
trykke GO.
*Bemærk: For at få A.AUX, PHONO og A.TAPE2 vist idisplayet på
Beo4 skal disse funktioner førsttilføjes i Beo4. Se venligst
afsnittet Ekstrafunktioner i Beo4 i betjeningsvejledningen tilBeo4
for yderligere vejledning.
For at kalde skiltet RANDOM frem idisplayet
For at tænde funktionen RandomPlay (afspilning i
tilfældigrækkefølge)
For at kalde skiltet REPEAT* frem idisplayet
For at tænde funktionen Repeat(gentage)
For at gøre systemet klar tiloptagelse
For at starte optagelse
For at standse optagelse
For at slukke kassettebåndoptagerenog vende tilbage til at styre
foreksempel radioen
For at kalde skiltet RETURN* frem idisplayet
For at komme tilbage til starten afDeres optagelse
LIST
derefterGO
LIST
derefterGO
LIST
derefterGO
RECORD
RECORD
derefter
A TAPE
STOP
RADIO
derefter
*Bemærk: For at få TURN, REPEAT og RETURN vist idisplayet på
Beo4 skal disse funktioner førsttilføjes i Beo4. Se venligst
afsnittet Ekstrafunktioner i Beo4 i betjeningsvejledningen tilBeo4
for yderligere vejledning.
-
42 > Fjernbetjening
Tryk for at tænde radioen
Tryk for at tænde CD-afspilleren
Tryk for at tænde forbåndoptageren
Derefter betjener De Deres radio,CD-afspiller og båndoptager
pånormal vis
Overføring fra kilder i hovedrummet, kun lyd…
Tryk for at lytte til lyden fra et TV-program
Tryk for at lytte til lyden fra etSatellit-program
Tryk indtil stikordet LINK* bliver visti displayet på Beo4
Tryk for at lytte til CD-afspilleren
Tryk for at lytte til et musikbånd
Optagelse på Deres båndoptager…Tryk for at optage fra
CD-afspilleren
Tryk for at optage fra radioen
Brug tasterne til at vælge etradioprogramnummer
Tryk for at starte optagelsen
På næste side kan De findeyderligere oplysninger
omoptagelse…
Betjening af BeoSound Ouverture i et linkrum med Beo4
Før De går i gang…Se venligst opstillingsvejledningen for
yderligereoplysninger om, hvordan BeoSound Ouverturegøres klar til
brug i et linkrum.
Hvis De har installeret BeoLink i Dereshjem og vælger at placere
DeresBeoSound Ouverture i et linkrum, skalDe betjene BeoSound
Ouverture, somom den var placeret i hovedrummet.
De kan lytte til de kilder, De har tilrådighed i Deres BeoSound
Ouverture ilinkrummet, men De kan også lytte tilmusik- eller
videokilderne i hoved-rummet på denne BeoSoundOuverture.
De kan desuden optage lyden fra dekilder, De har til rådighed i
Dereshovedrumssystem, på musikbåndop-tageren i BeoSound
Ouverture.
En tidsprogrammeret afspilning, der erprogrammeret via Deres
system ihovedrummet, kan også blive udførtpå Deres BeoSound
Ouverture i link-rummet, hvis De ønsker det.
Bemærk: Hvis De har en BeoLink opstilling medsåvel BeoSound
Ouverture som et fjernsyn, f.eks.MX 4002, i Deres linkrum, og De
ønsker at lytte tilhovedrummets videokilder gennem DeresBeoSound
Ouverture, skal De først trykke LISTindtil AV* bliver vist i
displayet og derefter TV forat lytte til et fjernsynsprogram.
Tilsvarende skalDe først trykke LIST indtil AV* bliver vist i
displayetog derefter SAT for at lytte til et Satellitprogram.
*Bemærk: For at få AV vist i displayet på Beo4 skaldenne
funktion først tilføjes i Beo4. Se venligstafsnittet Ekstra
funktioner i Beo4 i betjenings-vejledningen til Beo4 for yderligere
vejledning.
RADIO
CD
A TAPE
TV
SAT
CD
A TAPE
CD
RADIO
eller
RECORD
RECORD
derefter
LIST
derefter
eller
-
43
Optagelse fra kilder i hoverummet…
Tryk for udelukkende at optagelyden fra et TV-program
Tryk for udelukkende at optagelyden fra et Satellit-program
Brug taltasterne til at vælge et TV-eller Satellit-program
Tryk indtil stikordet LINK* bliver visti displayet på Beo4
Tryk for at optage fra CD-afspillereni hovedrummet
Tryk for at optage musik-båndoptageren i hovedrummet
Tryk for at starte optagelsen
For at stoppe optagelsen…
Tryk for at sætte optagelsen ipausefunktion
Tryk på en anden kildeknap, foreksempel RADIO, for helt at
stoppeoptagelsen
*Bemærk: For at få stikordet LINK vist i displayetpå Beo4 skal
det tilføjes til LIST-funktionen i Beo4.Se afsnittet Ekstra
funktioner i Beo4 i betjenings-vejledningen til Beo4 for yderliger
vejledning.
TV
SAT
CD
STOP
RADIO
LIST
eller
eller
derefter
A TAPE
eller
RECORD
RECORD
derefter
-
N O T A T E R44
Købsdato
Kontaktperson
Forhandler
Telefon
Adresse
Noter Deres BeoSound Ouverture serienummer her
3508065 0999Printed in Denmark byBogtrykkergården a-s,
Struer
Kære Bruger!
Det er først og fremmest Deres behov, vi har for øje, når vi
arbejder medprodukterne i design- og udviklingsfasen, og det er
vores mål at gøre dem såbrugervenlige og så nemme at betjene som
muligt.
Vi vil derfor meget gerne høre om Deres oplevelser med Deres nye
Bang &Olufsen system. Nogle få ord om det, der har gjort
indtryk på Dem, positivteller negativt, vil være til stor hjælp for
os i vore bestræbelser på at gøreprodukterne bedre og bedre.På
forhånd tak!Skriv venligst til:
Customer information dept. 7240Bang & Olufsen a/sDK-7600
StruerDenmark
BeoSound OuvertureIndholdAlle muligheder
åbneBetjeningsprincipperSådan betjener De radioenSådan betjener De
CD-afspillerenSådan betjener De
kassette-båndoptagerenTidsprogrammeringVærd at
videFjernbetjeningSådan bruges Beo4