-
• www.magazineforyou.com
ŠKOLA MESECA: OSNOVNA ŠKOLA ‘’JANKO JOVIĆEVIĆ’’-GORAŽDEVAC
FASHION: UREĐAJI I MODNI DETALJI ZA VAŠ LETNJI ODMOR NA
PLAŽI
MOVIEMANIA: MANIJA ZA IGROM PRESTOLA
MUSIC BOX:
• www.facebook.com/Magazine4Usrpski
Besplatno
Mese
cčni
KFOR
mag
azin
• Br
.158
• Jun
201
9
SPORTSKI UGAO: AJAKS ZAUZEO ZASLUŽENO MESTO MEĐU EVROPSKOM
ELITOM
HI-TECH: NAJBOLJIUREĐAJI ZA VAŠ AUTO
K E N D R I C K
?UPITNIK: ZAŠTO JE VAŽNO PRIHVATITI RAZLIČITOST (KULTURNU,
JEZIČKU, NACIONALNU, POLNU, VERSKU...)?
20 GODINA KFOR-a
-
For You je slu`bena publikacija KFOR-a, proizvedena ifinansirana
od strane KFOR-a. Štampa se na Kosovu i distribuira besplatno.
Sadr`aj magazina ne odra`ava uvek stavovekoalicije ili bilo koje
zemlje ~lanice pojedina~no. KFOR prihvatI i tra`ivaša mi{ljenja,
neka od njih }e i objavljivati, verovatno uskra}enoj formi. Ako
autor pisma tako `eli, njegovo/njeno imene}e biti objavljeno. KFOR
ne}e objavljivati anonimna, maliciozna ili klevetni~ka pisma.
Glavni urednik: Leonora Shabanaj Nik{i}Novinari: Ali Rexha,
Violeta Matovi}Fotografije: Ekipa “4U”Design & Layout: Bekim
Shabani
Uredni{tvo mo`ete kontaktirati na telefon: 038/503-603-2139Pisma
mo`ete slati na adresu: HQ KFOR - Kosova Film.“For You” magazin;
Strasbourg Building; 10000 Pri{tinaE-mail:
[email protected];http://www.maga-zineforyou.com
2
2-3: Uvodnik, sadržaj4-5: Škola meseca: Osnovna škola “Janko
Jovićević” - Goraždevac 6-7: 20 Godina KFOR-a8-9: Moda: Uređaji i
modni detalji za vaš letnji odmor na plaži”10-11: Music Box: Od
uličnog klinca do Pulicera: Kendrik Lamar12-13: Bez bezbednosti
nema prosperiteta14-15: Životinjsko carstvo: Sve o zmajevima!16-17:
Poster: AJAX Amsterdam18-19: Moviemania:
Manija za Igrom prestola20-21: Sportski ugao: AJAKS Zauzeo
zasluženo mesto među evropskom elitom22-23: Hi-Tech: Najbolji
uređaji za vaš auto24-25: Kako se suočiti sa budućnošću bez
straha?26-27: Upitnik: Zašto je važno prihvatiti različitost
(kulturnu, jezičku, nacionalnu, polnu, versku...)?28-29: Vaš kutak
...30: Enigmatski ugao31-32: Pisma čitalaca
Naslovna:KENDRICK LAMAR
uvodnik/sadržaj
Dragi čitaoci,
Moj poslednji dan škole je jedna od najokrepljujućih uspomena
koju čuvam do dan danas. Bio je to jedan od onih srećnih dana, kada
sam bila na pragu novog sveta sa novim vidicima. Napuštala sam
sigurna vrata moje škole u kojoj sam provela dvanaest prelepih
godina svog života. Vreme je samo tako poletelo! Delovalo je kao da
sam krenula u školu pre neki dan, a sada je došlo vreme da zauvek
kažem zbogom svom školskom životu. Bila sam tužna što napuštam
školu, ali u isto vreme i uzbuđena u susret novim izazovima u
životu koji nadolazi. Žive slike mog direktora, nastavnika,
prijatelja, učionice, kontrolnih, sale za fizičko, sve to mi je
prolazilo kroz glavu. Moj život će se promeniti jednom za
svagda!
Poslednji dan škole bio je jedan od najdražih dana u mom životu.
Bila je to prekretnica u mom životu koja je bila obojena i radošću
i tugom. Bila sam tužna što se rastajem od drugara i nastavnika s
kojima sam provela i podelila neke divne trenutke u mom životu.
Bila sam srećna što me je moja škola formirala i naučila da
prihvatam nove izazove u životu. Bila sam tužna što napuštam školu;
ali poslednji dan škole označio je novi početak u mom životu – sada
je trebalo da krenem na fakultet.
Poslednji dan škole bio je ispunjen pozdravljanjem i međusobnim
čestitkama. Kamere su neprekidno blicale i činilo se da bismo
zabeležili svaki trenutak, samo kad bi to bilo moguće! Onda smo
počeli da se poslednji put potpisujemo jedni drugima na uniforme.
Ja još uvek čuvam svoju uniformu sa svim komentarima i potpisima
mojih prijatelja. Zatim smo se zagrlili uz poslednju galamu i graju
koja je poslednji put odzvanjala školskim hodnicima a zatim izašli
kroz toliko nam draga školska vrata.
U skladu sa ovim, naša redakcija svim maturantima srednjih škola
želi uspeh u svim budućim poduhvatima, ma šta oni bili. A vama
ostalim želimo prelepo leto do našeg ponovnog susreta 1. septembra
2019. godine.
Leonora
BEZ BEZBEDNOSTI NEMA PROSPERITETA
20 GODINA KFOR-a
6
12
10
MUSIC BOX
MOVIEMANIA18
SADRŽAJUVODNIK
19
-
3
‘For You’ is an official publication of KFOR, produced and
financed by KFOR, printed in Kosovo and distributed freely.The
contents do not necessarily reflect the official point of view of
the coalition or that of any of its member states. KFOR accepts and
wel-comes your opinions, it will publish some of these, eventually
in a condensed form. If requested the name of the writer will be
withheld but no anony-mous, defamatory or malicious letters will be
printed.
Chief Editor: Leonora Shabanaj NiksicJournalists: Ali Rexha,
Violeta MatovicPhotos by: “4U” teamDesign & Layout: Bekim
Shabani
The editorial staff can be contacted on: 038/503-603-2139Any
letters can be sent at: HQ KFOR - Film City;For You magazine;
Strasbourg building; 10000 Pristina;E-mail:
[email protected];http://www.maga-zineforyou.com
Dear readers,
My last day at school is one of the most refreshing memories
that I cherish till today. It was one of those auspicious days,
where I found myself stepping into a new world with a new horizon.
I was leaving the secure portals of my school where I had spent
twelve cherishing years of my life. Time has just flown! It seemed
that I had just joined school the other day and now it was time to
finally say good-bye to my school life. I was sad to leave school,
but at the same time was excited to meet new challenges in life
ahead of me. The vivid pictures of my Principal, teachers, friends,
classroom, the examinations, sport hall, was all just flashing
through my mind. Life was going to change once and for all!
The last day of school was one of the most cherished days of my
life. It was a turning point in my life which was filled with both
joy and grief. I was sad to leave my friends and teachers with whom
I had associated and shared some wonderful moments of my life. I
was happy that my school had formed me and taught to me accept new
challenges in life. I was sad to leave school; but the last day of
school marked a new beginning in my life - I would now enter
College.
In the last day of school all of us were busy greeting and
wishing each other. Cameras were continuously flashing and it
seemed we would have clicked every moment, if only it were
possible! Then we started putting our autographs on each other’s
uniforms for the last time. I still have my uniform with all my
friends’ comments and signatures on it. We then hugged each other
with a loud uproar for the last and final time along the school
corridors and stepped out of the portals so dear.
Having all this in mind, to all those graduating from high
school, our editorial office wishes success in all your future
endeavours whatever they may be. To the rest of you we wish a great
summer until we meet again on September 1st, 2019.
Leonora
2-3: Editorial, index4-5: School of the month: Primary school
“Janko Jovicevic”-Gorazdevac 6-7: 20 Years of KFOR8-9:
Fashion:Beach gadgets and accessories for your summer
vacation10-11: Music Box: From street kid to Pulitzer: Kendrick
Lamar12-13: There cannot be any prosperity without security14-15:
Animal Kingdom: All about dragons!16-17: Poster:
AJAX Amsterdam18-19: Moviemania: Game of Thrones mania20-21:
Sports corner: AJAX take their rightful place among the european
elite22-23: Hi-Tech: Top gadgets for your car24-25: How can we face
future without fear?26-27: Questionnaire: Why is it important to
accept diversity (cultural, language, ethnic, gender, racial, etc.)
28-29: Your corner ...30: Puzzle31-32: Reader’s letters
Cover:KENDRICK LAMAR
ŽIVOTINJSKOCARSTVO
SPORTSKI UGAO
1420
editorial/index
INDEXPOSTER: AJAXAmsterdam
ŠKOLA MESECA
4
16
HI-TECH 22
EDITORIAL
-
4
škola meseca
Mnoge generacije iz Goraždevca, ali i okolnih sela pamte svoje
detin-jstvo, čiji je sastavni deo đačko doba provedeno u Osnovnoj
školi ”Janko Jovićević”. Kada je počela sa radom 1898. godine pod
imenom Srpska škola, imala je samo 18 učenika-dečaka. Devojčica
nije bilo. Moderna školska zgrada otvorena je 1962.godine, od kada
škola nosi ime
narodnog heroja Janka Jovićevića. U razgovoru sa direktorom
ove
ustanove, Milanom Anđelkovićem saznajemo da škola danas broji
nešto
više od šezdeset đaka od prvog do osmog razreda, kao i da škola
ima isturena odeljenja u Brestoviku i Belom polju. “Škola je
odlikovana Ordenom Vuka Karadžića i ističe se odličnim uslovima za
rad i život učenika sa velikim i svetlim učionicama, velikom
fiskulturnom salom i terenom, a u krugu škole nalazi se i bazen.
Učenici škole postižu odlične rezultate u učenju. Nastavnici škole
se redovno stručno usavršavaju i rade na unapređivanju svoje
nastave”, kaže na početku razgovora za Magazin ’For You’ direktor
Milan Anđelković.
Primer moderne ustanoveOn dodaje da je škola danas primer
moderne ustanove, bogate radnim prostorima kabinetske nastave,
prostra-nim i lepim dvorištem. U školi se uči ruski i engleski
jezik, nastavnički kadar je mlad i radnici škole čine velike napore
da svoj vaspitno-pedagoški rad podignu na veći nivo, da ona svakim
danom bude sve lepša, da njeni rezultati rada
budu iz godine u godinu bolji. Time daju pun doprinos razvoju i
afirmaciji kako škole, tako i mesta u kome žive i rade. Direktor
ove škole napominje da imaju izuzetnu saradnju sa predstavnicima
italijan-skog KFOR-a, koji im je nedavno donirao opremu za
informatički kabinet, kompjutere i neophodnu prateću opremu. Takođe
dobru saradnju ostvaruju i sa lokalnim institucijama, koje ih
podržavaju u organizaciji raznih školskih mani-festacija i
organizovanju ekskurzija.
“Ponosite se mestom iz kog dolazite”Govoreći o svojim đacima,
di-rektor Anđelković ističe da oni odrastaju u jednoj zdravoj
sredini, da ne provode vreme isključivo za kompjuterom, već se
druže, organizuju se da bi sebi ispunili dan. “Đaci su jako
kreativni i ne zaostaju za onom decom koja žive u urbanim
sredinama. Učestvuju na raznim takmičenjima, osvajaju vodeća mesta
na njima”, kazao je on. Prema njegovim rečima značaj osnovnog
obrazovanja je ogro-man za formiranje ličnosti svake mlade osobe i
bitno je da se tokom njega nauče vaspitanju i kulturi. “Trebaju da
se ponose mestom iz kog dolaze, školom gde stiču obrazovanje i
vaspitanje, trebaju se učiti radu i vrednoći i ugledati
Direktor škole, Milan Anđelković
Đaci odrastaju u jednoj zdravoj sredini, ne provode vreme
isključivo za kompjuterom, već se druže, organizuju se da bi sebi
ispunili dan
“Škola je odlikovana Ordenom Vuka Karadžića i ističe se odličnim
uslovima za rad i život učenika sa velikim i svetlim učionicama,
velikom fiskul-turnom salom i terenom. Učenici škole postižu
odlične rezultate u učenju
OSNOVNA ŠKOLA “JANKO JOVIĆEVIĆ” - GORAŽDEVAC
-
5
school of the monthse na svoje roditelje, ali i nas-tavnike”,
istakao je Anđelković. On takođe naglašava da je bitno da se mladi
što više bave sportom i rekreacijom, da budu više aktivni i provode
vreme u prirodi, da pre svega budu deca i da im detinjstvo prođe
sto uzbudljivije.
Govoreći o planovima za budućnost direktor Anđelković kaže da
ova škola postoji da bi podstakla razvoj ličnosti i sposob-nosti
učenika, probudili nova in-teresovanja, afirmisali različitost,
podstakla stvaralaštvo, ali i da bi vrednovali sopstveni rad u
cilju njegovog unapređivanja. “Iz naših klupa se kreće u život sa
dobrom slikom o sebi i školi, u koju se ponovo vraća u ulozi
roditelja. Želimo da postanemo dobro opremljena škola visokih
obrazovnih i vaspitnih kvaliteta, u kojoj zajedno stvaramo ljude,
da-nas male, a sutra veće od nas”, kaže na kraju razgovara direktor
osnovne škole iz Goraždevca.
Many generations from Gorazdevac and surround-ing villages are
remember-ing their childhood and their student days spent in the
Primary School ‘’Janko Jovicevic’’. It had only 18 male pupils when
it started working at 1898 under the name Serbian School. There
were no girls at the time. Modern school building has been opened
at 1962, and from that time the school bears the name of hero Janko
Jovicevic.
In the conversation with the director of this institution, Milan
Andjelkovic, we found out that the school today has a little bit
more than sixty pupils from the first to the eighth grade, and the
school also has outposts in Brestovik and Belo Polje. The School
was award-ed the Vuk Karadzic medal and it stands out with
excellent condi-tions for work and life of pupils with big and
bright classrooms, a big gym and sports field and there is a
swimming pool inside the school area as well. Pupils are achiev-ing
great results in learning. The teachers are regularly attending
professional trainings and work on the ways to improve their
teaching, the director Milan Andjelkovic said at the beginning of
the conversa-tion for Magazine ‘For You’.
The example of modern institution He added that the school is an
ex-ample of modern institution, rich in working space of laboratory
work, with wide and beautiful schoolyard. They are learning Russian
and English languages at school, the educational staff is young and
the school workers are making great efforts to raise their
education-ped-agogue work to a higher level, so that school is more
and more beau-tiful every day and that its results are better from
year to year. That way they are giving full contribution to the
school’s development and affirmation as well as a place where they
live and work. The director of the school mentions that they have
extremely good cooperation with the representatives of Italian KFOR
that recently donated them equip-ment for their informatics
laboratory, computers and all necessary sup-porting equipment. They
also have
good cooperation with local institu-tions that support them in
organiz-ing various school manifestations and school trips.
You should be proud of the place you come from Speaking about
his pupils, the director Andjelkovic points out that they are
growing in one healthy area, they are not spending all the time in
front of computers, but they hanging out together and get organized
in order to fill their days. The pupils are very creative and they
do not lag from the children that live in urban areas. They are
participating in different competi-tions and take leading places
there, he said. According to him the importance of primary
education is huge for the forming of personal-ity of every young
person and it is important to learn about education and culture
during that period. They should be proud of the place they come
from, their school where they are getting education and upbringing,
they need to learn to work and diligence, to look up to their
parents and teachers as well, Andjelkovic said. He also points out
that it is important for young people to do sports and recreation
as much as possible, to be more active and spend time in the
nature, to be kids primarily so that their childhood passes as
exciting as possible.
Speaking about the plans for the future, director Andjelkovic
points out that this school exists in order to encourage the
develop-ment of personality and ability of the pupils, to wake up
new inter-ests, to affirm their personality, to develop creativity,
but also to value their work in order to improve it. From our
benches they are going to life with a good picture about the school
and themselves, where they return again but as parents. We wish to
become a well-equipped school of high educational and pedagogic
qualities, in which we create persons together, that are today
small but tomorrow bigger than us, the director of the school from
Gorazdevac said in the end of the conversation.
Đaci odrastaju u jednoj zdravoj sredini, ne provode vreme
isključivo za kompjuterom, već se druže, organizuju se da bi sebi
ispunili dan
Informatički kabinet je moderno opremljen zahvaljujući donaciji
italijanskog KFOR-a
Između časova, đaci Osnovne škole “Janko Jovićević” nađu vremena
i za igru i razne slobodne aktivnosti
PRIMARY SCHOOL ‘’JANKO JOVICEVIC’’-GORAZDEVAC
-
6
Prošlo je 20 godina otkako su prvi pripadnici mirovnih snaga
KFOR-a došli na Kosovo. To znači da su oni koji se najmanje sećaju
događaja koji su doveli do raspoređivanja ovih snaga na Kosovu,
sada stari preko 20 godina. Prema statistikama to znači da je oko
30% (možda čak i više) trenutne populacije na Kosovu rođeno posle
dolaska KFOR-a i odrasta u miru. KFOR je, bez sumnje, bio jedan od
glavnih razloga koji su Kosovu omogućili da uživa u prosperitetu i
razvoju koji smo mogli da vidimo tokom ove dve decenije. Za to
vreme je sto-tine hiljada vojnika iz različitih zemalja, koje su
učestvovale u projektu, došlo na Kosovo da pomogne izgradnji mirne
i prosperitetne budućnosti za sve nas. Neki od njih su čak ponovili
svoje misije, a sadašnji komandant KFOR-a gen-eral-major Lorenco
Dadario (Lorenzo D’ Addario) je jedan od njih. Pre dolaska prošle
godine kada je preuzeo dužnost XXIII komandanta KFOR-a, bio je već
dva puta raspoređen na Kosovu. Njegova prva misija bila je 1999.
godine odmah nakon završetka sukoba, a druga 2004. godine.
Toliko toga se promenilo!Zamoljen da uporedi svoje utiske o
Kosovu, koje je stekao tokom svoje tri misije, general-major
Dadario je objasnio uz svoju jedin-stvenu smirenost: „Prvi put je
to bila vanredna situacija, mnogo žalosti, ljudi su bili očajni,
nesigurni. U 2004. godini su već mogle da se primete mnoge promene,
iako je bilo još mnogo tenzija. Sada sam našao Kosovo koje je na
putu da preuzme svoju budućnost u svoje ruke i nastavi sa
napretkom. Toliko toga se promenilo!” Po njegovom mišljenju, ove
promene se mogu videti svuda. „Ljudi jednostavno uživaju u svojim
životima, idu u školu, stvarno nastavljaju sa svojim životom”. Tako
da je mnogo, mnogo bolje i ovo mi daje veoma topao osećaj da kada
ljudi žele, može biti napretka”, dodao je general-major Dadario.
Naglasio je da veruje da je KFOR odigrao važnu ulogu u svemu ovome,
u smislu
da je uvek nastojao da deluje nepristrasno kako bi pružio
bezbed-nost svim ljudima. Međutim, u retrospektivi je naglasio da
je sve što je urađeno i ostvareno urađeno u saradnji sa ljudima i
svim međunarodnim organizacijama i domaćim institucijama. Tako da
je po njegovom mišljenju to zaista bio zajednički napor.
„Ako želiš da imaš senku ispod drveta za 20 godina, moraš ga
zasaditi sada!”Na pitanje o preprekama koje preovladavaju u
napretku Kosova, komandant Dadario je posebno pomenuo retoriku.
Prema njegovim rečima, to je zajednički kamen spoticanja, jer može
postati poput zamke za ljude dok vođe postaju taoci. Međutim,
komandant je bio veoma optimističan kada je govorio o mladima na
Kosovu: „Izvor
Glavni urednik Magazina For You, Leonora Shabanaj- Nikshiq tokom
intervjua sa komadantom KFOR-a, general majorom Lorencom
D’Addariom
20 GODINA KFOR-a
Komadant KFOR-a, general major Lorenco D’Addario optimističan je
po pitanju budućnosti, zato što mladi očekuju da će postati deo
velike evropske porodice
-
7
It is now 20 years since the first members of KFOR’s
peacekeep-ing troops came to Kosovo. This means that those who have
even the slightest recollection of the events that led to the
deployment of this force in Kosovo are over 20 years old. According
to statistics, this means that some 30% (maybe even more) of the
current population of Kosovo was born after their arrival and is
growing up in peace. With-out a doubt, KFOR has been one of the
main reasons that have allowed Kosovo to enjoy the prosperity and
development we have witnessed during these two decades. During this
time, hundreds of thousands of soldiers from various contributing
nations have come to Kosovo to help build a peaceful and prosperous
fu-ture for all of us. Some of them even repeated their missions
and KFOR’s current Commander Major General Lorenzo D’Addario, is
one of them. Prior to arriving last year as the XXIII KFOR
Commander, he had two previ-ous deployments to Kosovo. His first
mission was in 1999 right after the conflict had ended and the
second took place in 2004.
So much has changed!When asked to make a comparison of his
impressions of Kosovo during his three missions, Major General
D’Addario explained with his unique calmness “The first time it was
an emer-gency situation, a lot of grief, people were desperate,
uncertain. In 2004 you could see there were already many changes,
although there were still many tensions. Now, I have found a Kosovo
that is on its way to take its future in its own hands and continue
with progress. So much has changed!” According to him, these
changes can be seen everywhere. “People are just enjoying their
lives, going to school, really get-ting on with their lives. So it
is a lot, lot better and this gives me a very warm feeling that
when people want there can be progress” Major General D’Addario
added. He went on highlighting that he believes that KFOR has
played an important role in all this, in the sense it has always
strived to act impartially to
provide security for all the people. However, in retrospective,
he did emphasize that whatever has been done and achieved, was
really done in cooperation with the people and all the
international organizations and domestic institu-tions. So in his
eyes, this has really been a joint effort.
“If you want to have the shade from a tree in 20 years, you need
to plant it now!”When asked about the prevailing ob-stacles to
Kosovo’s movement forward, Commander D’Addario mentioned
specifically the rhetoric. According to him, it is a common
stumbling block as it may become a trap for the people and their
leaders will be hostage to it. However, the Commander was very
op-timistic when speaking about the youth in Kosovo. He stated “The
source of this optimism is the fact that the youth are increasingly
looking forward to all that being part of Europe and all that
moving towards progress can offer them.” In oth-er words, their
viewpoints have widened and this is great because they have in
front of them so many opportunities they can exploit to their
advantage. This is why it is the Commander’s belief that the youth
should always do more and they should always be very vocal, because
this world belongs more to them than to the older generations.
“People should understand that if they want to have the shade from
a tree in 20 years from now, they need to plant it now. So they
should look to their future and determine to shape it from the very
beginning, from now on” Major General D’Addario said.KFOR Commander
also had words of praise for all the Nations that have contributed
to the KFOR mission, as well as the individual soldiers and
civil-ian personnel, who really give their all to ensure that their
mission was properly carried out. A special note of gratitude was
also reserved to the families of all the servicemen and women as
their im-mense support provides the foundation for all their good
work.
Shape your life!In the end Major General D’Addario had this
simple message for the youth of Kosovo, “Just take charge and don’t
ex-pect somebody to create your life. Your life will be created by
you! You have enormous opportunities, much more than your fathers
and mothers had, so crack-on and shape your life!”
20 YEARS OF KFOR
Komadant KFOR-a, general major Lorenco D’Addario optimističan je
po pitanju budućnosti, zato što mladi očekuju da će postati deo
velike evropske porodice
ovog optimizma je činjenica da se mladi sve više raduju svemu
što postajanje delom Evrope i sve što se kreće ka napretku može da
im ponudi”. Drugim rečima, to znači da su se njihova gledišta
nekako proširila i to je sjajno jer imaju pred so-bom toliko
mogućnosti koje mogu iskoristiti. Zbog toga komandant veruje da
mladi uvek treba da čine više, da uvek treba da budu veoma glasni,
jer ovaj svet pripada njima više nego starijim generacijama. „Ljudi
bi trebalo da shvate da ako žele da imaju senku ispod drveta za 20
godina, moraju ga zasaditi sada. Dakle, oni bi trebalo da gledaju u
svoju budućnost i odluče da je ob-likuju od samog početka, od sada
pa nadalje,” rekao je general-major Dadario. Komandant KFOR-a je
takođe imao reči hvale za sve nacije koje su doprinele misiji
KFOR-a, kao i za pojedinačne vojnike i civilno osoblje koje zaista
daje sve od sebe da osigura da njihova misija bude pravilno
sprovedena. Posebna zahvalnost je takođe rezervisana za porodice
svih vojnika i žene, jer njihova ogromna podrška pruža osnovu za
sav dobro obavljen posao.
Oblikujte svoj život!Na kraju je general-major Dadario imao ovu
jednostavnu poruku za mlade na Kosovu: „Samo preuzmite vođstvo i ne
očekujte da neko drugi formira vaš život. Vi ćete formi-rati svoj
život! Imate ogromne mogućnosti, mnogo više nego što su vaši očevi
i majke imali, pa zato navalite i oblikujte sami svoj život!”
Posetite nas na:Visit us at:
-
U z malo lepog vremena, prijatelje i vaše omiljeno piće, plaža
je savršeno sanjalačko iskustvo, zar ne? A šta ako vam kažemo da
postoji način da ga učinite još boljim? Šta ako postoje neke lepe
naprave koje možete koristiti za ovogodišnje izlete na plažama koje
bi mogle uveliko poboljšati to iskustvo i omogućiti vam da se još
više zabavite i opustite? Evo nekih predloga.
fashion
(Izvor: https://gadgetgauge.com)8
Set za spajkbol sa 3 loptice
A ko nikada niste igrali igru spajkbol (Spikeball) – super je
zabavno ako je igrate sa grupom prijatelja. Ne samo da je
takmičarska, već ulepšava dan na plaži, parku, ili bilo kojoj
drugoj površini sa travom ili peskom. To je kao odbojka, ali mreža
je na zemlji i moraš da odbiješ loptu o mrežu ka protivničkoj
ekipi. Očekujte i malo padanja!
Spikeball 3 Ball Set
I f you’ve never played a game of Spikeball, it’s super fun with
a group of friends. Not only competitive, but makes a great day at
the beach, park, anywhere with grass or sand really. It’s like
volleyball, but the net is on the ground and you got to bounce the
ball of the net to the opposing team. Expect to take some fall
damage!
Vodootporni sportski fotoaparat/kamera Akaso 4k
Nema boljeg načina da zabeležite svoje avanture nego sportskim
fotoaparatom/kamerom. Fotoaparat Akaso je jedan od njih sa 4k
rezolucijom i 2.7k 30fps videom. Dolazi sa dodatnim priborom i
najbolje je to što je Akaso definitivno mnogo jeftiniji nego što
je, recimo, GoPro. Takođe ima ugrađeni Wi-Fi i HDMI za lako
deljenje svih omiljenih trenutaka. Dolazi sa izdržljivim
vodootpornim kućištem, što je definitivno neophodno kada nosite
elektroniku u blizini vode, a kamoli na plaži. Ponesite je sa sobom
u okean do dubine od 30m!
Akaso 4k Waterproof Sports Action Camera
No better way to keep track of your adventures than a sports
action camera. The Akaso camera is one of them with 4k resolution
and 2.7k 30fps video. Comes with a load of accessories and the best
part is, the Akaso sports camera is a lot more budget friendly than
say a GoPro, that’s for sure. It also has built-in Wi-Fi and HDMI
to easily share all your favourite moments. It comes with a durable
waterproof case, definitely a necessity when taking electronics
near the water, let alone the beach. Take it down with you up to
30m into the ocean!
Sportbrela XL baldahin sa ventilacijom
Ništa bolje od opuštanja u hladu na plaži! Sportbrela baldahin
(Sportbrella Canopy) je poput šatora koji je isečen i spojen sa
masivnim kišobranom. Održava hladnoću tokom toplih letnjih dana i
ima odličnu ventilaciju za razliku od šatora. Takođe je SPF 50+
kako bi vas zaštitio od svih vrsta zraka. Ovo ga čini odličnim
dodatkom za plažu!
Sportbrella XL Vented Canopy
Nothing better than relaxing in the shade on the beach! The
Sportbrella Canopy is like a tent cut up and fused with a massive
umbrella. Keeps you cool during those warm summer days and great
ventilation unlike a tent. It’s also SPF 50+ to protect you from
all the rays. Makes a great beach accessory!
UREDAJI I MODNI DETALJI ZA VAŠ LETNJI ODMOR NA PLAZI
-
With some nice weather, friends, and your favourite drink, the
beach is the perfect dreamy experience isn’t it? Well, what if we
tell you there’s a way to upgrade it? What if there are some nice
gadgets that you could use for this year’s beach trips that could
greatly enhance the experience, allowing you to have even more fun
and relaxation? Here are some proposals.
BEACH GADGETS AND ACCESSORIES FOR YOUR SUMMER VACATION
(Source: https://gadgetgauge.com) 9
3. Vifur patike za sportove na vodi (bele)
Čini se da leta postaju sve toplija i toplija. Ali u onim danima
kada mislite da bi vam stopala mogla živa izgoreti, poželećete neku
zaštitu. Vifur (Vifuur) patike za sportove na vodi su odličan
primer, baš kao i neke druge koje možete jednostavno navući i
krenuti! Ova kompanija takođe proizvodi i odlične patike za reku,
sa njima vam noge neće biti u modricama od stena.
Vifuur Water Sports Shoes Barefoot (White)
The summers seem to only be getting hotter. But on those days
when you think your feet might burn alive, you’ll want some
protection. The Vifuur Water Sport Shoes are a great example, just
like others that you can simply slip on and go! They’d also make
great river shoes; your feet won’t get bruised up from the
rocks.
Podmetači za čaše za plažuOvi peščani podmetači (Sand Coasters)
odlično obavljaju svoj posao u vrelim letnjim danima! To jest, ako
ne pokušavate da skuvate vodu na pesku ili držite pesak u njemu. Ne
samo da će držati vaše piće, već će ono u njemu ostati duže hladno,
pošto neće biti direktno na pesku. Produžite to vreme čak i više
tako što ćete staviti piće u podmetaču u hlad.
Sand Coasters
O n a hot summer’s day, these sand coasters work great! If
you’re not trying to boil your water in the sand or get sand in it
that is. They’ll not only hold your drink but also keep it cool a
little longer, not being directly in the sand. Extend that time
even more if your drink is cooling in the shade with a sand
coaster.
Prenosivi sef sejfgo
Jeste li ikada postali stvarno paranoični kada ostavljate svoje
stvari na plaži ili pored bazena da biste se kupali? Pa, neko je to
zaustavio sa sejfgoom (Safego). To je prenosivi sef koji možete
nositi bilo gde na plaži ili pored bazena. Dolazi sa bravom za
ključeve i kombinacijom, ne rđa i vodootporan je, i može držati
onoliko stvari koliko bi stalo u nekoliko džepova. Verovatno čak i
mali fotoaparat! Samo ga obavezno pričvrstite za nešto.
Safego Portable Safe
Ever get really paranoid when you leave your stuff on the beach
or poolside to go swimming? Well someone put an end to it with the
Safego. It’s a portable safe you can tote anywhere on the beach or
poolside. Comes with a key lock and combo, rust + water-resistant
exterior, and could hold a couple peoples pocket items. Possibly a
small camera as well! Just be sure to attach it to something.
Kulest kuler
O vo mora biti jedan od najopuštenijih hladnjaka koji postoje –
prosto rečeno, to je zabava na točkovima. U kulest kuler (Coolest
Cooler) može da stane oko 57 litara bilo čega što želite da bude
hladno, a ima i blutut (Bluetooth) zvučnik. A kako bi ovo bio još
luđi uređaj, kao dodatke ima i solarni panel za samostalno punjenje
ili punjenje nekih pametnih telefona i blender od 20V.
Coolest Cooler
This has got to be one of the dopiest coolers out there, pretty
much a party on wheels. The Coolest Cooler fits 60 quarts of
anything you want to keep cold and it also has a decked out
Bluetooth speaker. To make this even more of a crazy gadget, the
add-ons include a solar panel to charge itself or some smartphones
and a 20W blender.
fashion
-
Ko je KendrikLamar?
Kendrik Lamar Dakvort (Kendrick Lamar Duckworth), koji nastupa
kao Kendrik Lamar, rođen je u Komptonu, u Kaliforniji, 17. juna
1987. godine. Nakon što je pisao priče kao dete, spojio je sa
muzikom neke tekstove o grubim ulicama Komptona na kojima je
odrastao. Repovao je pod imenom Kej-Dot (K-Dot) i objavio seriju
sve popularnijih miksova, što je privuklo pažnju hip-hop
super-produ-centa dr Drea (Dr. Dre).
Who Is Kendrick Lamar?
Kendrick Lamar Duckworth, who performs as Kendrick Lamar, was
born in Comp-ton, California, on June 17, 1987. After writing
stories as a child, he put to music some lyrics about the rough
Compton streets he grew up on. He rapped under the name K-Dot,
releasing a series of increasingly popular mix tapes, which brought
him to the attention of hip-hop super-producer Dr. Dre.
„Dobro dete, ludi grad”
U oktobru 2012. go-dine, Lamarov dugo očekivani debitantski
album, „Dobro dete, ludi grad” (Good Kid, m.A.A.d City) je dobio
široko priznanje. Hit singlovi kao što su „Svimming Pools (Drank) ”
(Bazeni za plivanje)i „Poetic Justice” (Po-etska pravda) i nastup
repera kao talenta koji treba pratiti, omogućili su mu da gostuje
na velike američkim televizijama dok je promovisao album,
uključujući „Subotom uveče uživo”, „Kasno veče sa Dejvi-dom
Latermanom” i „Kasno veče sa Džimijem Falonom”.
Upoznavanje dr Drea
U 2010. je Lamar odbacio K-Dot i počeo da koristi svoje ime.
Takođe je izbacio četvrtu traku, „Previše posvećen” (Overly
Dedicated). Iste godine, Lamar je izdao svoj prvi nezavisni
album pune dužine u produkciji kompanije Top dog intertein-ment
(Top Dawg Entertain-ment), pod nazivom Section.80. Lamar je
nastavio da piše muziku i stihove, i nastavio da putuje i sarađuje
sa popularnijim muzičarima kao što su Jang Džizi (Ioung Jeezi), D
Gejm (the Game), Talib Kveli (Talib Kweli), Basta Rajms (Busta
Rhymes) i Lil Vejn (Lil Wayne). Dr Dre, jedan od najcenjenijih i
najuticajnijih producenata hip-hopa, uzeo je mladog umetnika pod
svoje okrilje i postao njegov mentor u muzici i biznisu. Dok je
interesovanje za Lamara nas-tavilo da raste, dr Dre je preko svoje
nezavisne izdavačke kuće,
Aftermat Interteinment (Aftermath Entertainment) potpisao sa
Lama-rom ugovor, zajedno sa poznatijim rep zvezdama kao što su
Eminem i 50 Cent (u zajedničkom poduh-vatu sa Top Dogom). Aftermat
je distribuirala velika izdavačka kuća Interskoup (Interscope,
Universal Music), koja bi imala dovoljno snage u pogledu
marketinga, prodaje i distribucije da Lamarovu karijeru podigne na
viši nivo.
Meeting Dr. Dre
In 2010 Lamar dropped the K-Dot tag and began using his own
name. He also put out a fourth mix
tape, Overly Dedicated. That same year, Lamar released his first
full-length inde-pendent album under Top Dawg Entertainment, titled
Section.80. Lamar continued writing music and lyrics, and continued
touring and col-laborating with more popular recording artists such
as Young Jeezy, The Game, Talib Kweli, Busta Rhymes and Lil Wayne.
Dr. Dre, one of hip-hop’s most respected and influential producers,
took the young artist under his wing, becoming his men-tor in both
music and busi-ness. As the buzz on Lamar continued to build, Dr.
Dre signed him to his indepen-dent record label, Aftermath
Entertainment, alongside more established rap stars Eminem and 50
Cent (in a joint venture with Top Dawg). Aftermath was distributed
by
J asnoća, složenost i iskrenost njegovih tekstova zaslužuju
najveću nagradu za ovu hip-hop zvezdu i „najvećeg živog
repera”.
OD ULIČNOG KLINCA DO PULICERA: KENDRIK LAMAR
music box
Prošle godine Lamar je postao prvi rep muzičar koji je dobio
Pulicerovu nagradu za muziku. Od ustanovljenja ove nagrade, ona je
bila isključivo dodeljivana za klasičnu i džez muziku
10 (izvor:
https://www.biography.com/musician/kendrick-lamar)
major label Interscope (Univer-sal Music), which would have the
marketing, sales and distri-bution muscle to take Lamar’s career to
the next level.
-
‘To Pimp a Butterfly’ i ‘DAMN.’
U 2015. godini, Lamar je izdao svoj sledeći al-bum „Pimp a
Butterfly”, u kojem su učestvovali umet-nici kao što su Bilal, Snup
Dog i Farel Vilijams. Lamar je nominovan za neverovatnih 11 Gramija
kasnije te godine i osvojio je prvu nagradu 2016. godine, posebno
za najbolji rep album. (Već je primio još četiri Gremijeve nagrade
pre emitovanja, što ga je učinilo najvećim pobjednikom noći). U
martu 2016. godine, Lamar je objavio kompilaciju pesama koje su
bile nedovršeni demo snimak za „Pimp a Butter-fly”. Izdanje je
dostiglo vrh američke liste Bilbord 200. Umetnik je nastavio da
zadiv-ljuje obožavaoce sa izdanjem „DAMN.-a” u aprilu 2017. godine.
Zajedno sa postiza-njem dvostrukog platinastog statusa, BBC je
proglasio „DAMN” za omiljeni album kritičara 2017. godine,
zas-novan na kompilaciji anketa na kraju godine. Nominovan za sedam
Gremija, Lamar je
nastavio sa snimanjem rep kategorija, dobivši nagradu za
najbolji rep album godine za „DAMN” i najbolju rep pesmu za
„Humble”, na putu do osvajanja impresivnih pet Gremija te noći.
‘To Pimp a Butterfly’ and ‘DAMN.’
In 2015, Lamar released his next album, To Pimp a But-terfly,
featuring artists like Bilal, Snoop Dogg and Pharrell Williams,
among others. Lamar was nominated for a whop-ping 11 Grammys later
that year and won the first award of the 2016 show, specifically
for Best Rap Album. (He’d already received four other Grammys
pre-telecast, mak-ing him the biggest winner of the night). In
March 2016, Lamar released a compilation of tracks that were
unfinished demos for To Pimp a Butterfly. The release went to the
top
of the U.S. Billboard 200. The artist continued to wow fans with
the April 2017 release of DAMN. Along with achieving
double-platinum status, DAMN. was named by BBC news as the critics’
favourite album of 2017, based on the compila-
tion of year-end polls. Nomi-nated for seven Grammys, Lamar went
on to sweep the rap categories, claiming Best Rap Album for DAMN.
and Best Rap Song for “Humble,” en route to an impressive five
Grammy wins for the night.
‘good kid, m.A.A.d city’
I n October 2012, La-mar’s highly antici-pated major-label debut
album, good kid, m.A.A.d city, was released to wide acclaim. Hit
singles like “Swimming Pools (Drank)” and “Poetic Justice,” and the
rapper’s emergence as a talent to watch, cleared the way for him to
make major American television appearances while promot-ing the
album, including Saturday Night Live, Late Night With David
Letter-man and Late Night With Jimmy Fallon.
Dobitnik Pulicerove nagrade
Lamar se upisao u istoriju u aprilu 2018. godine kada je osvojio
Pulicerovu nagradu za muziku za „DAMN.”, što ga je učinilo ne samo
prvom osobom koja je osvojila Pulicera za hip-hop album, već i
prvim ume-tnikom koji je osvojio nagradu za muziku koja nije
klasična ili džez. Odbor Pulicera je album nazvao „virtuoznom
kolekcijom pesama ujedinjenom svojom kolokvija-lnom autentičnošću i
ritmičkim dinamizmom koja nudi osećajne vinjete koje oslikavaju
komplek-snost modernog afro-američkog života.” Lamar je u junu
2018. pozvan da se pridruži muzičkoj grani Akademije filmskih
umetnosti i nauke, za svoj rad na filmu „Crni panter”
i „Razilaženje” čime je još više istakao svoj ratsući uti-caj.
Sledećeg meseca je prvi put glumio i to beskućnika u kriminalnoj
drami 50 Centa koja se zove „Power”.
Pulitzer Prize Winner
Lamar made history in April 2018 when he won a Pulitzer Prize
for music
for DAMN., making him not only the first person to win a
Pulitzer for a hip-hop album, but also the first artist to win the
prize for music that isn’t classical or jazz. The Pulitzer board
called the album “a virtuosic song collection unified by its
vernacular authenticity and rhythmic dynamism that offers
affect-
ing vignettes capturing the complexity of modern
African-American life.” Underscoring his expanding influence,
La-mar in June 2018 was invited to join the Academy of Motion
Picture Arts & Sciences’ music branch, for his work on the
Black Panther and Divergent soundtracks. The following month, he
made his acting de-but in 50 Cent’s crime drama Power, as a
homeless man.
11
The clarity, complexity and honesty of his lyrics alone merit
the highest award for the hip-hop star and ‘greatest rapper
alive’
FROM STREET KID TO PULITZER: KENDRICK LAMAR
music box
(Source: https://www.biography.com/musician/kendrick-lamar)
Čim je postao poznat, Lamar je počeo da sarađuje sa velikim
svetskim zvezdama, poput Bijonse
-
12
Nema sumnje da se dvadeset godina nakon sukoba situacija na
Kosovu značajno poboljšala. Pre svega, postoji značajna sloboda
kretanja. Na osn-ovu nje, novi moderni autoputevi omogućavaju
ljudima da putuju do bilo koje destinacije na Kosovu za manje od
dva sata. Drugi primer razvoja je oporavak obrazovnog sistema. Ovo
su samo neki od pokazatelja, koji služe da nas potsete na to koliko
daleko smo stigli. To, međutim, ne znači da je sve bilo jednostavno
i da je sve savršeno. Naprotiv, kao i u svakom drugom društvu koje
je upravo izašlo iz konflikta, napetosti i dalje traju i potrebno
je vrlo malo da se poništi sav dobro urađen posao.
„Svaka stvar ima svoje lice i svoje naličje”Uprkos tome, neki
ljudi smatraju da sve i nije baš tako
dobro. Neki bi čak mogli tvrditi da je KFOR u poslednje vreme
povećao svoje prisustvo upravo zbog toga. O tome smo razgovarali sa
švajcarskim pukovnikom Dominikom Saudanom, komandantom Združenog
regionalnog odreda za sever (ZROS). „Pre dvade-set godina na Kosovu
je bilo više od 50.000 vojnika KFOR-a. Danas imamo manje od 4000
hiljada, jer je sada situacija mnogo drugačija”, naglasio je vrlo
prijateljskim tonom pukovnik Saudan. Međutim, takođe je naglasio da
znajući koliko brzo situacija može da se pogorša, KFOR voli da bude
aktivan u svom pristupu zadržavajući nepris-trasnost i
profesionalnost. „Gde god da odemo, uključujući i sever, većina
ljudi je veoma srećna što nas vidi, jer znaju da smo tu da ih
zaštitimo bez obzira na etničke razlike”, dodao je pukovnik Saudan.
Naglasio je da je, zahvaljujući zajedničkim naporima svih ljudi
koji žive na Kosovu, i uz pomoć međunarodne zajednice, danas
najveći deo posla KFOR-a vezan za sprečavanje poten-cijalno
pretećih situacija, zbog čega
najvidljivije trupe KFOR-a nisu više one koje su spremne za
borbu, već su to Timovi za vezu i posmatranje i druge slične
jedinice. Potonji su više fokusirani na to da se sret-nu, saslušaju
i razgovaraju sa običnim ljudima o njihovim životima, porodicama,
nadama i očekivanjima.
Mladi na Kosovu – izuzetan potencijalTokom razgovora je pukovnik
Saudan sa nama podelio svoja razmišljanja o omladini na Kosovu,
istakavši tom prilikom da su prilično neverovatni. Prema njegovim
rečima, Kosovo ima najmlađe stanovništvo u Evropi, što je zaista
fantastičan potencijal za budućnost. „Sada je vreme da mladi ljudi
ovde počnu sa ulaganjem svog potencijala u izgradnju bolje
budućnosti za sebe same i buduće generacije. Bez njih nema
budućnosti za Kosovo,” dodao je pukovnik Saudan.
Bezbednost – kamen temeljac prosperitetaPukovnik Saudan je
takođe istakao da je bezbednost veliko i veoma važno pitanje. Bez
bezbednosti ne može biti nikakvog prosperite-ta i zato KFOR
pokušava da učini sve što je u njegovoj moći da obezbedi sigurno
okruženje. Naravno da to ne mogu sami, to nije dovoljno, zato im je
potrebna podrška drugih lokalnih i međunarodnih organizacija. Pre
svega im je potrebna pomoć svih ljudi koji žive na Kos-ovu, posebno
mladih generacija.
Na kraju se gospodin Saudan obratio svim ljudima na Kosovu: „Ne
zaboravite koliko je važna omladina i nastavite da ulažete u
njihovo obrazovanje i bavljenje sportom. Sport je važan jer
ujedinjuje ljude, posebno mlade. Ovo je zauzvrat najbolji način da
se poboljša stabilnost i pruži bolja budućnost svim ljudima koji
žive na Kosovu.”
BEZ BEZBEDNOSTI NEMA PROSPERITETA
Zahvaljujući profesionalnom radu i stalnom angažovanju, vojnici
KFOR-a su svuda srdačno dočekani
Različitost nacija u sastavu KFOR-a je najbolji primer kako ih
jedinstvo čini jačim
Vojnici KFOR-a su uvek spremni da pričaju sa lokalnim
stanovništvom na Kosovu
-
13
Bezbednost – kamen temeljac prosperitetaPukovnik Saudan je
takođe istakao da je bezbednost veliko i veoma važno pitanje. Bez
bezbednosti ne može biti nikakvog prosperite-ta i zato KFOR
pokušava da učini sve što je u njegovoj moći da obezbedi sigurno
okruženje. Naravno da to ne mogu sami, to nije dovoljno, zato im je
potrebna podrška drugih lokalnih i međunarodnih organizacija. Pre
svega im je potrebna pomoć svih ljudi koji žive na Kos-ovu, posebno
mladih generacija.
Na kraju se gospodin Saudan obratio svim ljudima na Kosovu: „Ne
zaboravite koliko je važna omladina i nastavite da ulažete u
njihovo obrazovanje i bavljenje sportom. Sport je važan jer
ujedinjuje ljude, posebno mlade. Ovo je zauzvrat najbolji način da
se poboljša stabilnost i pruži bolja budućnost svim ljudima koji
žive na Kosovu.”
There is no doubt that twenty years after the conflict, the
situation in Kosovo has improved sig-nificantly. First and
foremost, there is reliable freedom of movement. Based on that, new
modern highways enable people to travel to any desti-nation in
Kosovo in less than two hours. Another example of progress is the
recovery of the educational system. These are just some of the many
indica-tors that serve as a reminder of how far we have come. Of
course, this does not mean that everything has been smooth sailing
and that everything is perfect. As in any society that has come out
of a conflict, some tensions still remain and it takes very little
to undo all the good work.
Every coin has two sidesIn fact, some people are of the opinion
that things are not really so good. Some might even argue that as a
result, KFOR has actu-ally increased its presence lately. In
relation to this, we spoke to Swiss Colonel Dominique Sau-dan,
Commander of Joint Region-al Detachment North. “Twenty years ago,
there were over 50.000 KFOR troops in Kosovo. Today we have less
than 4,000 because the situation now is much more different”
highlighted Colonel Saudan, in a very friend-ly tone. However, he
did empha-size that knowing how fast the situation may deteriorate,
KFOR likes to be active in its approach while maintaining
impartiality and professionalism. “Wherever we go, most people are
very happy to see us, including the North, because they know we are
here to protect all of them without any ethnic difference” Colonel
Sau-dan added. He went on stressing that thanks to the joint
efforts of all the people living in Kosovo
and the help of the International Commu-nity, nowadays most of
KFOR’s work is related to preventing potentially threaten-ing
situations. This is why the most visible troops of KFOR are no
longer combat ready troops but
rather Liaison Monitoring Teams and other similar units. The
latter are more concentrated in meet-ing, listening and talking to
people about their lives, families, hopes and expectations.
Kosovo youth - an extraordinary potentialDuring our conversation
Colonel Saudan shared his thoughts on the Kosovo youth highlighting
that they are quite amazing. Ac-cording to him, Kosovo has the
youngest population in Europe, which is really fantastic potential
for the future. “Now is the time for the young people, to start
invest-ing their potential here in building a better future for
themselves and the future generations. With-out them there is no
future for Kosovo” Colonel Saudan added.
Security - the cornerstone of prosperityColonel Saudan also
highlighted that security is a big and very important issue. There
cannot be any prosperity without security and that is why KFOR is
trying to do its best to provide a safe and secure environment. Of
course they cannot do it alone. That is why they need the support
of other domestic and international organizations. Above all they
need the help of all the people living in Kosovo, especially the
young generations.
In the end Colonel Saudan appealed to all the people in Kosovo
stating “Don’t forget how important youth is and continue investing
in their education and sports. Sports are important be-cause they
unite people, espe-cially the youth. This in turn is the best way
to improve the stability and to give a better future to all the
people living in Kosovo.”
THERE CANNOT BE ANY PROSPERITY WITHOUT SECURITY
“Ne zaboravite koliko je važna omladina i nastavite da ulažete u
njihovo obrazovanje”.
Pukovnik Dominique Saudan
Vojnici KFOR-a su uvek spremni da pričaju sa lokalnim
stanovništvom na Kosovu
Posetite nas na:Visit us at:
-
Šta je zmaj?
Zmajevi. Fascinirali su čovečanstvo već su hiljadama godina i
nastavljaju da se pojavljuju u modernim delima fantastike
uključujući književnost, video igrice, filmove i televizijske
emisije. Skoro svaka kultura u svetu ima u svom narodnom predanju
zmaja i čudovište nalik zmaju, zbog čega je teško utvrditi gde ili
kada je ovaj mit začet. Opisi se razlikuju od kulture do kulture,
ali se naziv „zmaj” obično upotrebljava za veliku reptilnu zver
koja često posedu-je neki stepen fantastičnih moći ili sposobnosti
koje stvarna
stvorenja u prirodi nemaju. Zmajevi se u zapadnoj kulturi često
se prikazuju kao zla bića koja bljuju vatru i imaju ogromna krila
nalik onima kod slepog miša. U istočnim kulturama oni su često bez
krila i povezani su sa vodom, a često se čine dobro-namernijim i
manje zlim.
What is a Dragon?
Dragons. They have fasci-nated mankind for thou-sands of years,
and contin-ue to show up in modern works of fantasy including
literature, games, movies and TV shows. Almost every culture in the
world
has some type of dragon or dragon-like monster in their
folk-lore, making it difficult to determine where or when the myth
got its beginnings. Accounts differ from culture to culture, but
usually the term “dragon” is applied to a large reptilian beast
that often possesses some degree of fantastical powers or abilities
not seen by actual creatures in nature. Dragons in Western culture
are often depicted as evil beings that breathe fire and have huge,
bat-like wings. In Eastern cul-tures they are often wingless and
are associated with water, and often appear more benevolent and
less villainous.
Koliko je star mit o zmajevima?
Crteži i slike stvorenja koja liče na zmajeve su stari više od
4000 godina. Najs-tariji zmajevi su izgledali sasvim drugačije u
odnosu na to kako se danas obično prikazuju. Bili su često
prikazivani kao zmijska stvorenja bez krila i glave, a sama reč
„zmaj” potiče od latinske reči draco, što znači velika zmija. Mnoge
drevne kulture imaju mitove o gigantskim zmijama ili stvore-njima
nalik zmijama, uključujući Tiamat iz Vavilona, Apep iz drevnog
Egipta i Midgardsku zmiju nordijske mitologije, za koju se kaže da
je toliko velika da bi mogla da zamota ceo svetom. Moguće je da su
ove divovske mitske zmije evoluirale u zmajeve u kasnijim
legendama.
How Old is the Dragon Myth?
Drawings and paintings of crea-tures that resemble dragons date
back to over 4000 years ago. The oldest dragons appeared quite
different from the more common modern depictions. They were often
shown as wingless, legless serpentine creatures, and the word
“dragon” even
originates from the Latin word “draco” which means “large
serpent”. Many ancient cultures have myths about giant serpents or
snakes, including Tiamat of Babylon, Apep of Ancient Egypt, and
the Midgard Serpent of Norse Mythol-ogy, said to be so large
that it could wrap around the entire world. It’s possible that
these giant mythical snakes evolved into the dragons of later
legends.
14 (Izvor:
https://www.safariltd.com/blog/learn-about-dragons)
životinjsko carstvo
SVE O ZMAJEVIMA!
-
animal kingdom
Odakle potiče mit o zmajevima?
S tvorenja i čudovišta slična zmajevima se pojavljuju u spisima
i na slikama iz drevnih kultura. Za razliku od većine drugih
zmajeva, koji su prikazani kao zla i ljuta stvorenja, kineski zmaj
je povezan sa napretkom i srećom. Antropolog Dejvid I. Džons je
ponudio objašnjenje da je moguće da je koncept zmajeva proizašao iz
ljudskog
straha od zmija. Kao što smo već spomenuli, raniji dizajni
zmajeva su obično ličili na zmije, i moguće je da su te kulture
stvorile čudovišta koja sadrže zajedničke stvari koje ljudska bića
prirodno smatraju zastrašujućim.
Where Does the Dragon Myth Come From?
Creatures and monsters with similarities to dragons show up in
writings and imagery from ancient cultures. Unlike most other
dragons, which are depicted
as evil and angry creatures, the Chinese dragon is associated
with good fortune and luck. Anthropologist David E. Jones has
proposed that the concept of dragons may have stemmed from
humanity’s inherent fear of snakes. As we mentioned, earlier
designs of dragons usually resembled serpents, and it’s possible
that these cultures created monsters centred on com-mon things that
human beings just find naturally frightening.
Srednjovekovni zmajevi
Zmajevi su bili zastupljeni u popularnom folkloru koji je nastao
tokom srednjeg veka. Zapadnjački prikaz zmaja, koji i danas traje,
popularizovan je u srednjove-kovnoj Evropi. Kombinujući mnogo
različitih prikaza mitskih čudovišta iz različitih izvora i
kultura, zmaj je sada zamišljen kao krilata i rogata zver pokrivena
krljuštima koja bljuje vatru. Često se u pričama od hrabrog viteza
očekivalo da ubije zmaja da bi dokazao svoju vrednost i spasio
lokalne seljane (ili devojku u nevolji) od zveri.
Medieval Dragons
Dragons were featured in popular folklore that arose during the
Middle Ages. The Western image of the dragon that endures today was
popularized in medieval Europe. Combining many different depictions
of mythical monsters from different sources and cultures, the
dragon was re-imagined as a winged, horned, scaly, fire-breathing
beast. Often in tales a brave knight was expected to slay the
dragon to prove their worth and save local villagers (or a damsel
in distress) from the beast.
Zmajevi u modernim vremenima
Ovih dana su prikazi zmajeva u modernoj fantaziji i fikciji
uobičajeni a često su prikazani kao stvorenja slična svojim
srednjovekovnim oblicima. Zmajevi su se pojavili u popu-larnim
radovima poput romana „Hobit”, koji je napisao Dž.R.R. Tolkin, ili
kao što je kao franšiza knjiga i filmova „Hari Poter” i serija
„Kako obučiti zmaja”. Zmajevi su takođe na istaknutom mestu u
svetski priznatoj TV seriji „Igra pre-stola”. Video igrice u kojima
se igraju uloge, a imaju fantastične teme, takođe veoma puno
prikazuju zma-jeve, a i samo ime najpopu-larnije i najtrajnije
franšize, Dungeons & Dragons (Tam-nice i zmajevi), pokazuje to!
Moderni zmajevi su često povezani sa ljubavlju prema zgrtanju zlata
i blaga.
Dragons in Modern Times
These days, depic-tions of dragons are common in modern fantasy
and fiction, often with the creatures re-
sembling their medieval forms. Dragons have ap-peared in popular
works like J.R.R. Tolkien’s novel The Hobbit, as well as the Harry
Potter franchise of books and movies and the How to Train Your
Dragon series. Dragons also feature prominently in the world wide
ac-claimed Game of Thrones TV show. Role-playing games with fantasy
themes also often heavily feature dragons. The most popular and
enduring franchise, Dungeons & Dragons, puts it right there in
the name! Modern dragons are often associated with a love of
hoarding gold and treasure.
ALL ABOUT DRAGONS!
15(Source:
https://www.safariltd.com/blog/learn-about-dragons)
-
moviemania
MANIJA ZA IGROM PRESTOLA
“Igra Prestola” je tipičan primer koliko su u stvari vizuelni
mediji moćni. Ko god je pročitao knjige “Igre Prestola“ od
američkog autora G.R.R. Martina (George Raymond Richard Martin) zna
da su ove knjige epske fantastike izvrsne za čitanje. Međutim TV
serija je ono što je pretvorilo ovu priču u zaista jedinstven
fenomem širom sveta. Imajući u vidu činjenicu da možda još uvek ima
nekih od vas koji nisu odgledali celu seriju nećemo otkrivati bilo
kakve spojlere. Ali i bez toga ćemo vam predstaviti neke veoma
interesantne činjenice o ovoj seriji.
POSTOJI PILOT EPIZODA KOJA NIJE EMITOVANA
P rva probna epizoda režirana od strane pisca-reditelja filma
’’Pod Lupom’’ Toma Mekartija je bila toliko loša da je morala biti
odložena i snimljena ponovo. ’’Sve smo pogrešili na početnom nivou
čak i po pitanju pisanja’’, Dejvid Beniof, ko-autor serije, je
izjavio za magazin Variety.
18
SOFI TERNER JE USVOJILA JEZOVUKA SANSE STARK
S ofi Terner, koja igra Sansu Stark, je usvojila Zunija, Severno
Inuitskog psa koji je igrao njenog ljubimca jezovuka (Lady) tokom
prve sezone serije. Tokom odrastanja oduvek sam želela psa, ali
moji roditelji to nikad nisu želeli, Sofi je izjavila za Coventry
Tele-graf 2013. godine. Lady je preminula u seriji i ja sam želela
da je udomim. Moja mama ih je ubedila da mi dozvole da je usvo-jim,
ona je rekla.
HARINGTON SE IZVUKAO DA NE PLATI KAZNU ZA BRZU VOŽNJU
Nakon što se zakleo na tajnost u vezi svoje sudbine u šestoj
sezoni, Harington je bio primoran da to prekrši nakon što je bio
zaustavljen zbog brze vožnje. Policajac koji je fan serije mu je
tom prilikom dao dve opcije ili da se bavi sa kaznom za brzu vožnju
ili da mu kaže da li će Džon Snou biti živ ili mrtav u sledećoj
sezoni. Harington je u početku mislio da se policajac šali ali
nakon što ga je pogledao po drugi put rekao mu je:’’ Živ sam u
sledećoj sezoni’’. Na šta mu je policajac odgovorio: ’’Svojim
putem,gospodaru Zapovedniče’’.
-
PITER DINKLIDŽ JE MISLIO DA JE SERIJA BILA OTKAZANA
N akon što je probna epizoda odabrana, Dejvid Beniof se našalio
sa Piterom Dinklidžom tako što ga je pozvao i rekao mu je da je
serija otkazana. Prošlo je šest celih sati pre nego što je Dinklidž
saznao istinu.
19
GAME OF THRONES MANIA“Game of Thrones” is a typical ex-ample of
how powerful visual media are. Whoever has read the “Game of
Thrones” books, of American author G. R. R. Martin (George Raymond
Richard Martin), knows that these are excellent epic fantasy books
to read. However, it is the TV series that turned this story into a
truly unique worldwide phenomenon. Keeping in mind the fact that
there might still be many of you who haven’t seen the entire series
we will
not give any spoilers. Still we will bring to you some very
interesting facts about the show.
THERE’S AN UNAIRED PILOTThe first pilot, directed by Spotlight
writer-director Tom McCarthy, was so terrible that it had to be
shelved and reshot. “We got everything wrong on a very basic level
with the writing of it,” show co-creator David Benioff told
Variety.
PETER DINKLAGE THOUGHT THE SHOW HAD BEEN CANCELEDAfter the pilot
was picked up, David Benioff pranked Peter Dinklage by call-ing him
and telling him the show had been canceled. It was six hours before
Dinklage learned the truth.
SOPHIE TURNER ADOPTED SANSA STARK’S DIREWOLFSophie Turner, who
plays Sansa Stark, adopted Zunni, the Northern Inuit dog that
played her pet direwolf (Lady) on
the series’ first season. “Growing up I always wanted a dog, but
my parents never wanted one,” Turner told Cov-entry Telegraph in
2013. Lady died in the shoe and they wanted to re-home her. My mum
persuaded them to let us adopt her,” she said.
HARINGTON GOT OUT OF A SPEEDING TICKETAfter being sworn to
secrecy about his fate in the sixth season, Harington was forced to
give up the answer after being pulled over for speeding. The
officer, a fan of the show, gave him two options: either deal with
the punishment for speeding or tell him whether Jon Snow would live
or die in the next season. Harington initially thought the man was
joking, but after a second look he told
him: “I am alive next season.” To which the officer responded,
“On your way, Lord Commander.”
REAL PEOPLE ARE NAMING THEIR KIDS AFTER GAME OF THRONES
CHARACTERSIn the year 2014, per the Social Secu-rity
Administration, “Khaleesi” was the United States’s 755th most
popular baby name for girls, up from 1021th place in 2013. In
England, Khaleesi, Arya, Tyrion, Brienne, Sansa, Bran, Sandor, and
Theon also saw a rise in popularity after Game of Thrones began
airing.
A LOT OF PETS HAVE BEEN GIVEN GAME OF THRONES-RELATED NAMES,
TOOPet owners have not been immune to the Game of Thrones naming
trend. Banfield Pet Hospital, the largest gen-eral veterinary
practice in the U.S., ana-lyzed its records database and found that
Khaleesi and Arya have been popular pet names, too, but Lady and
Ghost top the list in terms of popularity.
STVARNI LJUDI DAJU IMENA SVOJOJ DECI PO LIKOVIMA IZ IGRE
PRESTOLA
Tokom 2014.godine po Administraciji Soci-jalne Sigurnosti u
SAD-u Kalisi (Khaleesi) je bilo 755-to ime po popularnosti za
devojčice, dok je u 2013. godini bilo na 1021-om mestu. U Engleskoj
Kalisi, Arja, Tirion, Brijen, Sansa, Bren, Šandor i Tion su postala
popularnija otkako je Igra prestola počela da se emituje.
DOSTA LJUBIMACA JE TAKOĐE DOBILO IME VEZANO ZA IGRU PRESTOLA
Vlasnici kućnih ljubimaca takođe nisu ostali imuni na trend
davanja imena po Igri Pre-stola. Bolnica za kućne ljubimce Benfild,
najveća veterinarska praksa u SAD-u je anal-izirala evidenciju
podataka i pronašla da su Kalisi (Khaleesi) i Arja (Arya) veoma
popularna imena kućnih ljubimaca, a takođe su Lejdi (Lady) i Duh
(Ghost) na vrhu liste popularnosti.
moviemania
-
AJAKS ZAUZEO ZASLUŽENO MESTO MEĐU EVROPSKOM ELITOM
sportski ugao
Ajaks, “ubice džinova”
Međutim, za većinu neutralnih navijača jedna druga ekipa je
postala moralni pobednik te sezone. Pogađate, radi se o Ajaksu iz
Amsterdama. Niko ne bi ni pomislio da će se Ajaks plasirati čak do
polufinala da bi ga tu zaustavio gol u poslednjoj sekundi. Zapravo
u šesnaestoj rundi svi su verovali da je Real Madrid bio
najsrećnija ekipa u žrebu i da ta utakmica čak i nije takmičenje.
Ali onda se desilo iznenađenje - nakon što je izgubio rezul-tatom
2:1 kod kuće, Ajaks je u Madridu u gostima pobedio sa 4:1. Uprkos
njihovoj herojskoj borbi, mnogi su ovakav ishod ipak videli više
kao rezultat problema unutar samog Real Madrida.
Nakon Real Madrida, došao je red na Juve da pokaže ovim
mladićima šta znači igrati u Ligi šampiona. Uostalom, Juve je imao
Kristijana Ronalda, deo slagalice koji im je nedostajao da konačno
osvoje trofej “sa velikim ušima”. Ajaks je i njih porazio, a
fudbalski svet je tada počeo da obraća pažnju na njih.
U polufinalu su nastavili istim tempom; otišli su u Totenhem i
pobedili rezultatom 1:0. U revanšu u Am-sterdamu do kraja prvog
poluvremena vodili su 2:0. A onda kreće prava ludnica. Totenhem se
u drugom poluvremenu borio za svaku loptu i nekako su uspeli da
izjednače rezultatom 2:2 zahvaljujući Lukasu Mouri. Ajaks je imao
nekoliko šansi da postigne taj treći gol i preokrene izjednačenje,
ali nije im bilo suđeno. Inspirisani Lukas Moura je pucao na gol
u
poslednjim sekundama utakmice. Taj šut je uništio nade mladog
tima Ajaksa, jer je Totenhem obezbedio plasman u finale preko
pravila gola u gostima.
Ajax the “giant killers”
However, for most of neutral fans it was another team that
became the moral winners of their edition. Yes, you guessed it
right we are talk-ing about Ajax from Amsterdam. Nobody would have
thought that Ajax could come all the way to the semi-final only to
be denied by a last second goal. Actually in the round of sixteen
everybody thought that Real Madrid was the luckiest team in the
draw and this game was not a contest. Then came the surprise -
af-ter losing 2:1 at home Ajax went to Madrid to win 4:1. Despite
their heroics many people saw this outcome more as a result of Real
Madrid’s problems.
After Real Madrid it was Juve’s turn to show to these young kids
what it means to play in the Cham-pions League. After all Juve had
Cristiano Ronaldo, the missing piece of their puzzle to finally win
the big ears trophy. Ajax beat them too, and now the football world
started taking notice.
In the semifinal they kept doing their thing; they went to
Tottenham and won 1:0. In the reverse fixture in Amsterdam by the
end of first half they were leading 2:0. This is where things went
really crazy. Tottenham came out in the second half pushing and
chasing every ball and somehow they managed to level the score 2:2
courtesy of Lucas Moura. Ajax had several chances to score that
third elusive goal that would have put this tie to bed but it
wasn’t meant to be. An inspired Lucas Moura fired a shot at goal at
the dying seconds of the game. That shot proved to be the heart
breaker for Ajax’s young team as Totten-ham got through to the
final on the away goals rule.
20
L iga šampiona 2018/19. će ući u istoriju kao jedna od najboljih
sezona svih vremena. Juventus-Atletiko Madrid, Mančester
siti-Totenhem hotsper, Liv-erpul-Barselona i Ajaks-Totenhem su
utakmice koje se mogu opisati samo kao “ludačke”, a sve su odigrane
tokom jedne jedine sezone. Nakon višegodišnjeg odsustva, finale su
odigrala dva engleska tima, Liverpul i Totenhem. Oba kluba su
zaslužila da pobede, ali je na kraju Liverpul pod vođstvom Jirgena
Klopa (Jürgen Klopp) uspeo da se izbori za titulu najboljeg u
Evropi.
Ovako je izgledao Ajax 1995, kada su postali Evropski
šampioni
Kolevka modernog fudbala
Mnogi mladi ljubitelji fudbala možda ne znaju, ali do sre-dine
devedesetih godina Ajaks je bio fudbalska supersila. Holandska liga
možda nije mogla da privuče najveće svetske igrače, ali nedostatak
“uvoznih igrača” nadokna-dile su poznate fudbalske akademije među
kojima je i Ajaksova fudbalska akademija.
Da bismo u potpu-nosti razumeli istoriju Ajaksa moramo se
vratiti u vreme početaka tzv. taktičke teorije poznate kao “totalni
fudbal”. Njene temelje je postavio Džek Rejnolds (Jack Reinolds),
menadžer Ajaksa od 1915–1925, 1928-1940 i 1945-1947. Ovu teoriju su
dalje unapredili neko-liko trenera i timova, uključujući i Real
Madrid. Međutim, Rinus Mihels (Rinus Michels), koji je igrao pod
Rejnoldsom,
-
AJAX TAKE THEIR RIGHTFUL PLACE AMONG THE EUROPEAN ELITE
Jedna od najboljih fudbalskih akademija na svetu
Pored teorije ‘Totalni fudbal’, Ajaksova akademija je iznedrila
i fudbalske ve-likane kao što su Johan Cruyff, Edwin van der Sar,
Gerald Vanenburg, Frank Rijkaard, Dennis Bergkamp, Rafael van der
Vaart, Patrick Kluivert, Marco van Basten, Wesley Sneijder, Maarten
Stekelenburg, i Nigel de Jong. Druge fudbalske legend koje su
obukle čuveni Ajaksov dres na početku karijere da bi zatim postali
fudbalske legende su Frank i Ronald de Boer, Edgar Davids, Robert
Witschge, Clarence Seedorf, Marc Overmars i u novije vreme Zlatan
Ibrahimović i Christian Eriksen.
One of the best football academies in the world
In addition to the ‘Total Football’ theory the Ajax academy was
the birth place of football greats such as Johan Cruyff, Edwin van
der Sar, Gerald Vanenburg, Frank Rijkaard, Dennis Bergkamp, Rafael
van der Vaart, Patrick Kluivert, Marco van Basten, Wesley Sneijder,
Maarten Stekelenburg, and Nigel de Jong. Other football legends
that donned the famous Ajax shirt at the start of their carriers
and developed into football legends were Frank and Ronald de Boer,
Edgar Davids, Robert Witschge, Clarence Seedorf, Marc Overmars and
in more recent times Zlatan Ibrahi-movic and Christian Eriksen.
The 2018-2019 edition of the Champions League will go down in
history as one of the best editions of all times. Juventus-Atletico
Madrid, Manchester City-Tottenham Hotspur, Liverpool-Barcelona, and
Ajax-Tottenham are games that can only be de-scribed as ‘crazy’,
and they all took place during one single edition. After many years
of absence the final was discussed between two English teams
Liverpool and Tottenham. They both deserved to win but in the end
it was Liverpool under the guidance of Jürgen Klopp that managed to
win the right to be called the best in Europe.
sports corner
Ovo je zlatna generacija Ajax-a iz 1970-te godine, koja je 3
godine zaredom osvajala Evropski šampionat 21
a kasnije postao menadžer Ajaksa 1965. godine, je preradio ovu
teoriju uvođenjem napadača Johana Krojfa (Johan Cruyff), možda
najpoznatijeg privrženika ovog sistema. Iako je Cruyff bio
centrafor, Michels ga je ohrabrio da se slobodno kreće svuda na
terenu, koristeći svoju tehniku i inteligenciju da bi iskoristio
protivničke slabosti i stvorio prilike. Cruyffovi suigrači takođe
su mu se prilagodili, stalno menjajući pozicije, kako bi ispunili
taktičke uloge tima.
The cradle of modern football
Many young football fans may not know but until the mid-nineties
Ajax were a football superpower. The Dutch league maybe couldn’t
attract the world’s greatest players but what it lacked in import
was compensated by its famous football academies chief among them
being the Ajax Academy.
To fully understand Ajax’s history we must go back in time to
the begin-nings of the so called ‘Total Football’ tactical theory.
Its foundations were laid by Jack Reynolds, who was the manager of
Ajax from 1915–1925, 1928–1940, and 1945–1947. This theory was
further advanced by several coaches and teams including Real
Madrid. It was though Rinus Michels, who played under Reynolds, and
later became manager of Ajax in 1965 who reworked the theory, with
his introduc-tion of forward Johan Cruyff, perhaps the system’s
most famous exponent. Although Cruyff was fielded as center
forward, Michels encouraged Cruyff to roam freely around the pitch,
using technical ability and intelligence to exploit the weaknesses
in the op-position and create chances. Cruyff’s teammates also
worked to adapt them-selves accordingly, regularly switching
positions to ensure tactical roles in the team were consistently
filled.
-
TyrePal Solar sistem za nadzor pritiska u pneumaticima
Za ekonomičnu potrošnju goriva, potrebno je da gume imaju
odgovarajući pritisak. A ako ne želite da upropastite probušenu
gumu tako što vozite ne znajući da vam je guma ispražnjena,
potreban vam je sistem upozorenja. TyrePal-ov Solar radi upravo to,
omogućavajući vam da montirate TPMS (sistem za nadzor pritiska u
pneumaticima) na vaš automobil. Sve što je potrebno jeste da
skinete postojeće kapice ventila i postavite bežične senzore koji
dolaze u ovom kompletu. Uz njih dobijate i gumene kapice za zaštitu
ventila i matice koje ih drže čvrsto na mestu i štite, a u paketu
dobijate i mikro USB priključak i auto punjač.
TyrePal Solar
For the best fuel economy you need to keep your tyres at the
right pres-sure. And to avoid ruining a punctured tyre by driving
after it deflates, you need a warning system. TyrePal’s Solar does
exactly this, allowing you to retro-fit a TPMS (Tyre Pressure
Monitoring System) to your car. You remove your existing dust caps
and fit the wireless monitors supplied in the kit. They come with
rubber covers and nuts to keep them firmly in place and protected
it also has a microUSB port and a bundled car charger as well.
Pure Highway 400 DAB radio
N ešto što se može naći u mnogim novim automobilima, a
najvero-vatnije niste mogli videti u starijim modelima jeste DAB
radio. Ovo je digitalni ekvivalent FM-a koji pruža ne samo
poboljšan kvaliteta zvuka, već i mnogo širi izbor stanica i neke
dodatne korisne funkcije. Highway 400 kompanije “Pure” nudi
jednostavan način da na vaš postojeći stereo uređaj dodate i
digitalni DAB radio, čak i u slučaju da nema aux ulaz. A ima i
Blutut tako da možete da slušate muziku sa telefona preko vašeg
stereo uređaja u automobilu.
Pure Highway 400
Found in a lot of new cars, but likely lacking from older models
is DAB radio. This is the digital equivalent of FM and brings not
simply audio quality improvements but also a much wider choice of
stations and some handy extra features. Pure’s Highway 400 offers
an easy way to add DAB radio to your existing car stereo, even if
it doesn’t have an aux input. It also has Bluetooth so you can play
music from your phone through your car stereo.
Nextbase 312GW automobilska kamera
A utomobilske kamere snimaju vožnju sve vreme dok vozite, a
snimak se kasnije može iskoristiti kao dokaz u slučaju nesreće.
Nextbase 312GW kom-binuje dobar kvalitet slike sa jednostavnim
podešavanjem, mnoštvom funkcija i razumnom cenom.
Nextbase 312GW
A dash cam records video constantly while you drive which can be
used evidence if you’re ever in-volved in an accident. Nextbase
312GW combines good image quality with easy setup, lots of features
and a sensible price.
Moderni automobili su prepuni tehnologije. Proizvođači čak
koriste tehnologiju kako bi lakše prodali nove modele i napravili
razliku u odnosu na druge automobile. Međutim, ako i sami želite da
vaš postojeći automobil bude opremljen najsavremenijom
tehnologijom, postoji puno odličnih uređaja uz pomoć kojih ćete
upravo to i postići.
NAJBOLJI UREĐAJI ZA VAŠ AUTO
22
hi-tech
(Izvor: https://www.techadvisor.co.uk)
-
Endoskopska kamera Endo Cam USB 2
Ova vodootporna endoskopska kamera, prečnika od samo 8mm, vam
olakšava pronalaženje izgubljenih predmeta na teško dostupnim
mestima, iza kontrolne table, u motoru automobila ili jednostavno u
tom nezgrapnom prostoru između sedišta i središnje konzole. Na
kameri se nalazi točkić za podešavanje intenziteta svetlosti LED
lampe kako biste mogli da vidite i u tamnim pukotinama, kao i dugme
za slikanje fotografija koje se čuvaju kao fajlovi u Windows-u.
Dodatna oprema dolazi u paketu sa kamerom: ogledalo koje omogućava
da vidite i iza kamere, kao i magnet za izvlačenje šrafova i drugih
metalnih predmeta.
Endo Kam USB 2
This waterproof endoscope with a diameter of just 8mm lets you
look for dropped objects in hard-to-reach places behind the
dash-board, in the engine or simply in that silly gap between the
seats and the centre console. A dial allows you to adjust the
brightness of the LEDs so you can see in dark crevices, and a
button takes a snapshot which is saved as a file in Windows.
Attachments are included: a mirror for seeing behind the camera and
a magnet for picking up screws or other magnetic objects.
Prenosni starter za paljenje automobila iClever 800A
Tradicionalno, starteri za paljenje automobila su veliki
akumulatori koje obično držite u garaži, ali zahvaljujući modernim
litijum jonskim baterijama, sada možete da ih držite i u u pregradi
za rukavice, za hitne slučajeve kada je akumu-lator na vašem
automobilu do te mere ispražnjen da ne možete da pokrenete
motor.iClever’s 800A buster starter je vrhunski uređaj. Pruža 800
ampera za pokretanje motora, a uz to i kapacitet baterije od 20000
mAh sa dva USB porta koji podržavaju Quick Charge 3.0. Poseduje i
USB-C priključak koji podržava Power Delivery, i na taj način pruža
mogućnost brzog punjenje od 30 W za telefone i laptopove.
iClever 800A Portable Jump Starter
Car jump starters are traditionally large batteries that you
keep in your garage, but modern lithium-ion batteries mean you can
now keep one in your glove-box for emergencies when your car’s
battery has drained too much to start the engine. iClever’s 800A
Jump Starter is a superb gadget. It provides 800 amps for cranking
over engines and it’s also a 20000mAh power bank with two USB ports
that support Quick Charge 3.0. There’s also a USB-C port which
supports Power Delivery, offering 30W fast charging for phones and
laptops.
Nonda Zus
Ako želite da lako pronađete svoj auto-mobil gde god da ga
parkirate, onda je Nonda Zus prava stvar za vas. Na prvi pogled,
ovaj uređaj deluje kao običan USB auto punjač, na kojem istovremeno
možete da punite vaš telefon i još jedan uređaj. Ali on ima i
skrivene mogućnosti sa mnogobrojnim praktičnim funkcijama. Na
primer, uz pomoć aplikacije možete da locirate svoj automobil
ukoliko ćesto zaboravljate gde ste parkirali – a imate mogućnosti i
da lokaciju podelite sa još nekim koga, recimo, planirate da
povezete. Takođe, možete da podesite i alarm koji vas upozorava
ukoliko prekoračite dozvoljeno vreme parkiranja kako biste izbegli
veliku novčanu kaznu. Osim toga, Zus može da prati stanje
akumulatora vašeg automobila i da vas upozori ukoliko nešto nije u
redu. Uz to,
možete da pratite i tok putovanja, uključujući kilometražu ako
je potrebno.
Nonda Zus
If you want to find your car wherever you parked it then check
out the Nonda Zus. At a glance, it’s just a regular USB car
charger. It can charge your phone and a second device
simultaneously. But there are hidden smarts providing a number of
handy features. You can use the app to locate your car if you’re
the forgetful type – the location can be shared if you’re picking
someone up, for example. You can also set up parking meter alerts
so you don’t accidentally run out of time and get a hefty fine.
Furthermore, the Zus can moni-tor the health of your car’s battery
and let you know if there’s something wrong. You can also track
journeys including mileage if you need to.
Modern cars are packed with technology. Manufacturers even use
the tech to sell new models and differentiate them from other cars.
But if you want to bring your existing car up to date, there are
plenty of great gadgets around to do just that.
23(Source: https://www.techadvisor.co.uk)
TOP GADGETS FOR YOUR CARhi-tech
-
24
D a li ste se ikada zapitali šta nam budućnost donosi? Možda je
većina vas koji čitate ovaj članak premlada da razmišlja o tako
ozbiljnim temama, ali sam prilično siguran da ste u određenim
okolnostima barem zamislili šta će se događati. Bez obzira na to
kako zamišljate svoju budućnost, jedno je sigurno, uvek ćete želeti
da budete okruženi lju-dima koji vas vole. To nije ništa drugo nego
rezultat činjenice da su ljudi društvena bića kojima je potreb-no
prijateljstvo, poverenje, odanost i ljubav. Potrebno nam je da
komuniciramo sa drugim ljudima, baš kao što nam je potrebno da nam
drugi odaju priznanje. Ipak, uprkos tome, danas smo svi uglavnom
fokusirani na sebe same. Razvoj moderne tehnologije i društvenih
medija su naročito nametnuli ovaj fokus na nas same zbog čega se
osećamo sve izolovani-jim. Ovaj strah je jedan od najstarijih
ljudskih strahova! To nas dovodi do pitanja: kako se možemo suočiti
sa budućnošću bez straha?
Različitost je rešenjeOčigledno je da je odgovor na ovo pitanje
taj da se moramo manje usredsrediti na “Ja”, a više na “Mi”. Da
bismo što bolje ovo objasnili, koristićemo se primerom
različitosti. Kada samo okruženi ljudima koji su različiti od nas,
postajemo kreativniji, marljiviji i vredniji. Različitost podstiče
kreativnost. Ohrabruje nas u
žpotrazi za novim informacijama i perspektivama, vodi nas do
jasnijeg donošenja odluka i rešavanja prob-lema. Ključ za boljim
razumevanjem pozitivnog uticaja različitosti je koncept
različitosti informacija. Kada ljudi zajedno rešavaju problem u
grupi, oni iznose i različite informacije, mišljenja i perspektive.
Isto se odnosi i za razlike u društvu. Ljudi koji su drugačiji
jedni od drugih, bilo po rasi, polu ili nečem drugom, donose
jedinstvene informacije i iskustva da bi rešili postavljene
zadatke. Razlike su nam potrebne-u timovima, organizacijama i
društvu kao celini-da bismo se menjali, rasli i suočili se sa
budućnošću bez straha.
Slab identitet – izvor strahaDrugi problem koji proizilazi iz
ove samo-nametnute izolacije je to što počinjemo da se plašimo
„stranaca”. Da bismo prevazišli ovaj neutemeljeni strah, moramo
početi da pričamo sa drugima o sebi, o svojim uveren-jima i
vrednostima. Tako ćemo početi da jačamo svoj identitet. Zauzvrat,
to će nam pomoći da prigrlimo i srdačno primimo u svoj život sve te
„strance“.
Magično razmišljanje nasuprot stvarnostiKada svoje ideje delimo
samo s ljudima koji misle kao mi, vrlo je lako pasti u zamku
iz-begavanja svojih odgovornosti. Jedan takav primer je moderno
uverenje da će se izbo-rom jakog lidera rešiti naši problemi. Vreme
je da shvatimo da jedini ljudi koji će nas spasiti od nas samih
jesu – ljudi zajedno. A kako da postignemo to? Jedan veoma
jed-nostavan trik je da kada naiđemo na reč „ja“ da pokušamo da je
zamenimo rečju „drugi”. Zato umesto samopomoći dobijamo pomoć
drugih, umesto samopoštovanja dobijamo poštovanje drugih. Uostalom,
jedno je sig-urno: sa svakom budućnošću se možemo suočiti bez
straha dok god znamo da se sa njom nećemo suočiti sami.
KAKO SE SUOČITI SA BUDUĆNOŠĆU BEZ STRAHA?
Bez obzira kako zamišljate vašu budućnost, jedna stvar je
sigurna - Uvek ćete vo-leti da budete okruženi ljudima koji vas
vole
-
25
Slab identitet – izvor strahaDrugi problem koji proizilazi iz
ove samo-nametnute izolacije je to što počinjemo da se plašimo
„stranaca”. Da bismo prevazišli ovaj neutemeljeni strah, moramo
početi da pričamo sa drugima o sebi, o svojim uveren-jima i
vrednostima. Tako ćemo početi da jačamo svoj identitet. Zauzvrat,
to će nam pomoći da prigrlimo i srdačno primimo u svoj život sve te
„strance“.
Magično razmišljanje nasuprot stvarnostiKada svoje ideje delimo
samo s ljudima koji misle kao mi, vrlo je lako pasti u zamku
iz-begavanja svojih odgovornosti. Jedan takav primer je moderno
uverenje da će se izbo-rom jakog lidera rešiti naši problemi. Vreme
je da shvatimo da jedini ljudi koji će nas spasiti od nas samih
jesu – ljudi zajedno. A kako da postignemo to? Jedan veoma
jed-nostavan trik je da kada naiđemo na reč „ja“ da pokušamo da je
zamenimo rečju „drugi”. Zato umesto samopomoći dobijamo pomoć
drugih, umesto samopoštovanja dobijamo poštovanje drugih. Uostalom,
jedno je sig-urno: sa svakom budućnošću se možemo suočiti bez
straha dok god znamo da se sa njom nećemo suočiti sami.
Have you ever wondered what the future holds for us? Maybe most
of you reading this article are too young to think about such
seri-ous topics but I am pretty sure that in the right
circumstances, you have at least imagined how it will be. No matter
how you imagine your future, one thing is for certain, you will
always want to be surrounded by people who love you. This is
nothing else but a result of the fact that humans are social
be-ings who need friendship, trust, loyalty and love. We need to
communicate with other people, just as we need to be acknowl-edged
by others. Yet, despite this, nowadays we are all focused mainly on
ourselves. The development of modern technology and social media in
particular, has only reinforced this self-focus leading us to feel
increasingly isolated. This fear is one of the oldest fears of
human beings! This leads us to the question “How can we face future
without fear?”
Diversity is the keyIt is quite obvious that the answer to this
question is that we must focus less on “I” and more on “us.” To
better explain this we will use the example of diversity. Being
around people who are different from us makes us more creative,
more diligent and harder-working. Diversity enhances creativity.
It encourages the search for new information and perspectives,
leading to better decision making and problem solving. The key to
understanding the positive influ-ence of diversity is the concept
of informational diversity. When people are brought together to
solve problems in groups, they bring different information,
opin-ions and perspectives. The same logic applies to social
diversity. People that are different from one another in race,
gender and other dimensions bring unique information and
experiences to handle the task at hand. We need diversity – in
teams, orga-nizations and society as a whole – if we are to change,
grow and
face the future without fear.
Weak identity - source of fearAnother issue that arises from
this self-imposed isolation is that we start fearing “strangers.”
To over-come this unfounded fear we must start sharing our story,
our beliefs and our values. By doing this we will start
strengthening our identity. In turn this will help us embrace and
welcome those “strangers” into our lives.
Magical thinking vs. realityWhen we share our ideas only with
people that think like us, it is very easy to fall into the trap of
avoiding our responsibilities. One such example is the modern
belief that electing a strong leader will solve our problems. It is
time we realize that the only people that will save us from
ourselves is us – the people together. So how do we manage this?
One very simple trick is whenever we encoun-ter the word “self” is
to try and replace it with the word “other.” So instead self-help
we get other-help, instead of self-esteem we get other-esteem.
After all, one thing is for sure: we can face any future without
fear as long as we know that we won’t face it alone.
HOW CAN WE FACE FUTURE WITHOUT FEAR?
Budućnost je manje zastrašujuća kada niste sami
Posetite nas na:Visit us at:
-
?
26
upitnik
ZAŠTO JE VAŽNO PRIHVATITIRAZLIČITOST (KULTURNU, JEZIČKU,
NACIONALNU, POLNU, VERSKU...)?Marko Spasić (14)
Nisam imao prilike da upoznam mnogo onih koji su različiti od
mene. Ali planiram da u budućnosti mnogo putujem i da up-oznajem
ljude. Mislim da ću na taj način naučiti i da prihvatam sve one
koji su na bilo koji način različitiji od mene.
I didn’t have a lot of opportunities to meet so many who are
different than me. But I’m planning to travel a lot in the future
and meet people. I think that on such way I’m going to learn to
accept all of those who are different than me.
Irena Vujadinović (14)
Ja sam skroz različita od moje sestre, ali to mi ne smeta da je
volim, iako se stalno raspra-vljamo. Ako redovno učimo da
prihva-tamo različite ljude oko sebe i mi ćemo postati bolji. Svi
imamo puno vrlina, ali i mana i svako ljudsko biće je posebno. Kada
to shvatimo, biće nam lako da prihvatimo sve ljude koji imaju
drugačiju kulturu, veru ili jezik od naše.
I ’m completely different from my sister, but that doesn’t
bother me to like her, although we are al-ways arguing. If we are
regularly learning to accept different people around us we are
going to become better. We all have a lot of virtues as well as
flaws, and every human being is special. Once we realise that it
will be easy to accept all the people who have different culture,
religion or language.
Marijana Rudinac (14)
Da bismo razumeli druge ljude koji su različiti na bilo koji
način od nas, moramo najpre shvatiti koliko ljudi živi na planeti
Zemlji. Ima nas raznih, crnih, belih, žutih, crvenih, svi govorimo
različite jezike, ali bitno je najpre da razumemo da smo svi najpre
ljudi i da je to ono što nas spaja, a ne razdvaja.
We first need to realize how many people live on the planet
Earth in order to understand other people who are different from us
in any way. There is variety of us, b