Top Banner
BES870 the Barista Express SE EE FI KASUTUSJUHEND KäYTTöOHJEET BRUKSANVISNING
88

BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

Jul 17, 2020

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

BES870 the Barista Express™

SE

EE

FI

KASUTUSJUHEND KäyTTöoHJEETbrUKSANvISNINg

Page 2: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

STOLLAR PEAB KÕIGE OLULISEMAKS OHUTUST

Stollari töötajad hoolivad väga ohutusest. Seadmete kavandamisel ja tootmisel peame ennekõike silmas teie kui meie hinnatud kliendi turvalisust. Palume teil siiski elektriseadmete kasutamisel teatud määral ettevaatlik olla ning järgida alltoodud ettevaatusabinõusid.

Lugege enne seadme kasutuselevõttu juhised hoolikalt läbi ning hoidke need tulevikuks alles.Enne seadme esimest kasutuskorda eemaldage kõik pakkematerjalid ja etiketid ning kõrvaldage need kasutusest vastavalt nõuetele.Eemaldage seadme voolupistiku kaitsekate ning visake see ära. Lapsed võivad selle alla neelata ja lämbuda.Ärge asetage töötavat seadet laua serva lähedale. Veenduge, et pind, kuhu seadme asetate, on sile, puhas ja kuiv.Ärge kasutage seadet kraanikausi nõrgumisrestil.Ärge asetage seadet kuumale gaasi- ega elek-tripliidile või nende lähedusse või kohta, kus see võib puutuda kokku kuuma ahjuga.Enne seadme ühendamist vooluvõrku ja kasu-tamise alustamist veenduge, et seade on õigesti kokku pandud. Järgige selles kasutusjuhendis toodud teavet.Seade ei ole ette nähtud kasutamiseks välise taimeri või kaugjuhtimispuldiga.Kasutage ainult seadmega kaasasolevaid tarvi-kuid.Kasutage seadet ainult selles kasutusjuhendus kirjeldatud eesmärgil.Ärge kasutage jahvatusseadist ilma kohviubade anuma kaaneta. Hoidke sõrmed, käed, juuksed, rõivad ja söögiriistad töötava seadme kohviubade anumast eemal.

••

Täitke veepaak ainult külma kraaniveega. Ärge kasutage muud vedelikku.Ärge kasutage tühja veepaagiga seadet.Enne seadme kasutamist veenduge, et portafilter on kindlalt sisestatud ja tõmbamiskambri külge kinnitatud.Ärge kunagi eemaldage töötavalt seadmelt porta-filtrit, sest seade on surve all.Ärge liigutage töötavat seadet.Ärge jätke töötavat seadet järelevalveta.Ärge puudutage kuumi pindu. Laske seadmel enne selle liigutamist või osade puhastamist jahtuda.Seadme peale tohib panna ainult tasse, et neid soojendada.Kui seade jääb järelevalveta, kui seadet ei kasutata ning enne seadme puhastamist, kohalt liigutamist, koost lahti võtmist, kokkupanekut või hoiulepanekut lülitage seade alati sisse-välja lülitamise nupust välja ning tõmmake selle pistik vooluvõrgust.Hoidke seade ja selle tarvikud puhtad. Järgige selles kasutusjuhendis toodud puhastamisjuhi-seid.

••

•••

OLULISEd OHUTUSjUHISEd

LUGEGE ENNE SEAdME KASUTUSELEVÕTTU LÄBI KÕIK jUHISEd NING HOIdKE NEEd EdASPIdISEKS KASUTAMISEKS ALLES

Page 3: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

STOLLAR PEAB KÕIGE OLULISEMAKS OHUTUST

HOIdKE SEE jUHENd ALLES

OLULISEd OHUTUSjUHISEd ELEKTRISEAdMETE KASUTAMISEL

Enne seadme kasutamist kerige toitejuhe täieli-kult lahti.Ärge laske juhtmel laua või leti servalt alla rippuda, kuumade pindadega kokku puutuda või keerdu minna.Elektrilöögi ohu vältimiseks ärge kastke toi-tejuhet, pistikut ega seadet vette ega muusse vedelikku.Isikud (kaasa arvatud lapsed), kes oma füüsiliste või vaimsete võimete või kogenematuse või teadmatuse tõttu ei ole võimelised seadet ohutult kasutama, ei tohiks seda teha järelevalveta või vastutava isiku juhendamiseta.Jälgige, et lapsed seadmega ei mängiks.Soovitame seadet regulaarselt kontrollida. Ärge kasutage seadet, kui selle toitejuhe, pistik või seade ise on mingil viisil kahjustada saanud. Toi-metage seade ülevaatamiseks ja/või remondiks lähimasse volitatud Stollari teeninduskeskusesse.

••

Kogu hoolduse (v.a puhastamine) peab läbi viima selleks volitatud Stollari teeninduskeskus.Seade on mõeldud kasutamiseks ainult koduma-japidamises. Kasutage seadet ainult ettenähtud eesmärgil. Ärge kasutage seadet liikuvates sõidukites või veesõidukites. Ärge kasutage seadet välitingimustes. Valesti kasutamine võib põhjustada vigastusi.Täiendava kaitse tagamiseks elektriseadmete kasutamisel on soovitatav paigaldada rikkevoo-lukaitse (ohutuslüliti), mida läbiv vool ei ületa 30mA. Küsige nõu elektrikult.

HOIATUS!

Kerige toitejuhe enne kasutamist täielikult lahti.

EE

Page 4: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

BARISTA EXPRESS™ KIRjELdUS

IJ

K

G

C

A

B

DE

F

L

MN

H

A. AutomaatnedoseerimineVõimalik on valida ühe- ja kahekordse filtrikorvi vahel.

B. MehaanilinekinniolekukaitseC. Jahvatusastmevalikuketas

19 jahvatusastet peenikesest kuni jämedani.D. Sisse-väljalülitamisenupp

Nupu ümbrus helendab, kui seade on sisse lülitatud.

E. JahvatuskogusevalikuketasFiltrikorvi doseeritava värskelt jahvatatud kohvi koguse reguleerimiseks.

F. SisseehitatudeemaldatavpressijaPressimise pidevaks kontrollimiseks.

G.JahvatusraamOtse portafiltrisse doseerimiseks.

H.TassisoojendusalusI. PuhastamisemärgutuliCLEANME

Näitab, et on vaja käivitada puhastustsükkel.J. Auru/kuumaveemärgutuli

Selle põlemine tähendab, et on valitud auru / kuuma vee funktsioon.

K. Filtriseadis

L. EritikõrgetassikõrguskohvikruusidejaoksM.Eemaldatavmärjajakuivakohvipaksu eraldamisealusN. TilgaalusetäitumisenäidikO.250gkohviubademahutiP. Sisseehitatudkoonilinejahvatusseadis

Roostevabast terasest koonilised terad jaotavad jahvatatud kohvi võimalikult laialt ning kohvi maitse jääb täiuslik.

Q.SurvemõõdikSurve mõõtmiseks espresso tõmbamisel.

R. ProgramminuppEspressokoguse valimiseks vastavalt maitsele & täiustatud temperatuurifunktsioonid.

S. Auru/kuumaveevalikuketasAuru ja kuuma vee reguleerimiseks.

T: Programmeeritavühejakahetassinupp( ja ).

U. KuumvesiKuuma vee väljalaskeava suure koguse musta kohvi jaoks ja tasside eelnevaks soojendamiseks.

Page 5: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

BARISTA EXPRESS™ KIRjELdUS

O

P

U

Q

RST

VW

V. RoostevabastterasestportafilterKaubanduslikus stiilis tiladega.

W.360°pöörlevauruotsakParima võimaliku vahustamisasendi hõlpsaks reguleerimiseks.

KLIENdILE MÕELdUd TARVIKUdDoseerimisereguleerimisetööriistPeenikesedsingle-wallfiltrikorvidvärskeltjahvatatudkohvile.480mlroostevabastterasestkruus

PUHASTUSTARVIKUdPuhastustööriist/hariPuhastustabletidPuhastustsükliketasMutrivõti

••

••••

EI OLE jOONISEL NÄHAVeefilterAsub veepaagis.Eemaldatav2-liitrineveepaakTäidetakse ülevalt, sisseehitatud veefiltriga.HoiualusTilgaaluse taga asuv hoiualus tarvikute hoiundamiseks.ToitejuhtmehoiukohtAsub veepaagi all.

EE

Page 6: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

BARISTA EXPRESS™ KIRjELdUS

SISSEEHITATUd KOONILINE jAHVATUSSEAdISRoostevabast terasest koonilised terad jaotavad jahvatatud kohvi võimalikult laialt ning kohvi maitse jääb täiuslik.

REGULEERITAV jAHVATUSASTE18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks.

KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSEAutomaatselt seiskuv käed-vaba jahvatamine otse portafiltrisse.

AUTOMAATNE dOSEERIMINESoovitud koguse kohvi doseerimine ühe või kahe tassi jaoks.

jAHVATUSKOGUSE VALIKUKETASDoseerimise reguleerimine vastavalt jahvatusastmele.

dOSEERIMISE REGULEERIMISE TÖÖRIISTTäpseks doseerimiseks.

ELEKTROONILINE PId TEMPERATUURI REGULAATORTemperatuuri stabiilsemaks muutmiseks.

AUTOMAATNE PUHASTAMINEVee temperatuuri automaatne reguleerimine pärast auru tootmist, et saavutada parim võimalik kohvi tõmbamine.

TEMPERATUURI REGULEERIMISE NUPPParima võimaliku maitsega kohvi valmistamiseks.

TERMOSPIRAALIGA SOOjENdUSSÜSTEEMSisseehitatud roostevabast terasest veespiraal veetemperatuuri täpseks kontrollimiseks.

NÕRGA SURVEGA EELTÕMBAMINESurvet suurendatakse järk-järgult, et kohvi tõmbamine ühtlane oleks.

ESPRESSO SURVEMÕÕdIKMõõdab portafiltris olevat jahvatatud kohvi läbiva vee survet kohvi tõmbamise ajal.

KUIVA KOHVIPAKSU FUNKTSIOONFiltrikorvis olevast jahvatatud kohvist eemaldatakse liigne vesi, et kohvipaksu kõrvaldamine oleks hõlpsam.

1700 W VÕIMSUSKiirem soojenemine ja tugeva survega aur.

KUUM VESIKuuma vee väljalaskeava suure koguse musta kohvi jaoks ja tasside eelnevaks soojendamiseks.

ESPRESSOMASINA BARISTA EXPRESS™ KIRjELdUS

Page 7: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

BARISTA EXPRESS™ KASUTAMINE

KASUTAMINEthe Barista Express™

ENNE ESIMEST KASUTUSKORdA

Seadme ettevalmistamineEemaldage espressomasinalt kõik etiketid ja pakkematerjalid ning visake need ära. Enne pakkematerjalide äraviskamist kontrollige, et olete kõik seadme osad ja tarvikud välja võtnud.Puhastage seadme osad ja tarvikud (veepaak, portafilter, filtrikorvid ja tass) sooja vee ja õrnatoimelise nõudepesuvahendiga ning loputage põhjalikult. Pühkige seadme välispinda, kohviubade mahutit ja tilgaalust pehme niiske lapiga. Kuivatage hoolikalt. Ärge kastke seadme korpust, toitejuhet ega pistikut vette ega muusse vedelikku.Veepaagis olev veefilter tuleb enne veepaagi puhastamist välja võtta.

VEEFILTRI TÖÖKORdA SEAdMINEVõtke filter kilekotist välja ja leotage seda viis minutit tassitäies vees.Loputage filtrit külma voolava veega.Peske plastist filtrikorpuses olevat roostevabast terasest võrku külma veega.Asetage filter filtrihoidikusse.Seadke kuupäev kaks kuud edasi.Pange filter oma kohale ja suruge seda allapoole, kuni filter lukustub.Lükake veepaak oma kohale ja lukustage see sinna.

••

•••

ESIMENE KASUTUSKORdEsmakordne käivitamine

Täitke veepaak veegaVajutage sisse-välja lülitamise nuppuKostab pumpamise hääl. Seade saavutab töötemperatuuri ja läheb seisurežiimi STANDBY.

SEAdME LOPUTAMINESeadme töökorda seadmiseks on soovitatav see ilma jahvatatud kohvi lisamata veega läbi loputada.Pärast seadme minekut seisurežiimi STANDBY toimige järgnevalt:

Vajutage kahe tassi nuppu ja laske kuumal veel 30 sekundit läbi filtri seadise voolata.Aktiveerige kuum vesi 10 sekundiks.Korrake neid kahte sammu, kuni veepaak on tühi.

•••

••

veefiltreid saab osta Stollari klienditeenindusest.

MÄRKUS

Ühtegi seadme osa ei tohi pesta nõudepesumasinas.

MÄRKUS

EE

Page 8: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

BARISTA EXPRESS™ KASUTAMINE

VEEPAAGI TÄITMINEKontrollige, et veefilter on kindlalt veepaaki paigaldatud.Täitke veepaak kuni maksimumtähiseni külma veega ja lükake veepaak oma kohale seadmes.Ühendage seadme pistik pistikupessa.Vajutage sisse-välja lülitamise nuppu. Seadme soojenemise ajal sisse-välja lülitamise nupu ümbrus vilgub. Õige temperatuuri saavutamisel hakkavad kõikide juhtpaneelil olevate nuppude ümbrused vilkuma.

••

Jahvatusastme valikukettal on 18 valikut – mida väiksem number, seda peenikesem jahvatusaste. Mida suurem number, seda jämedam jahvatusaste. Soovitame alustada jahvatusastmest number 5 ning reguleerida seda vastavalt vajadusele.

SINGLE

FILTER SIZE

DOUBLE

Enne seadme kasutamist kontrollige veepaagi veetaset. vahetage vett iga päev. Enne igat kasutuskorda täitke veepaak puhta külma kraaniveega.ärge kasutage mineraalvett, destilleeritud vett ega muud vedelikku.

MÄRKUS

jAHVATUSASTME REGULEERIMINEJahvatusastmest sõltub, millisel määral vesi läbi filtrikorvis oleva jahvatatud kohvi voolab ning ka espresso maitse. Kohvioad tuleb jahvatada peeneks, kuid mitte liiga peeneks ega pulbriks.

KOHVI jAHVATAMINETäitke kohviubade mahuti värskete kohviubadega.Paigaldage portafilter jahvatusraamile.Paigaldage sobiv filtrikorv portafiltrisse.

Valige filtri suurus, vajutades nuppu FILTER SIZE (ühekordne või kahekordne = single või double).

••

AUTOMAATNE dOSEERIMINEJahvatuslüliti aktiveerimiseks vajutage portafiltrit ja laske see lahti. Laske portafiltrisse doseerida värskelt jahvatatud kohv.Jahvatusfunktsiooni katkestamiseks tavalise või topeltkoguse doseerimisel vajutage lihtsalt filtri suuruse nuppu.

Page 9: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

BARISTA EXPRESS™ KASUTAMINE

KÄSITSI dOSEERIMINEPortafilter peab olema seadmes. Vajutage mikrolülitit ja hoidke seda all, kuni soovitud kogus kohvi on doseeritud.Käsitsi jahvatusfunktsiooni katkestamiseks laske portafilter lihtsalt lahti. Lüliti vabastatakse ja jahvatamine katkeb.

jAHVATATUd KOHVI PRESSIMINEKui jahvatusfunktsioon on lõppenud, võtke portafilter ettevaatlikult jahvatusraamist välja, et jahvatatud kohv sellest välja ei pudeneks. Koputage portafiltrit, et kohv alla langeks ning pressige jahvatatud kohvi sisseehitatud pressijaga tugevasti, kasutades ligikaudu 15-20 kg survet.

jAHVATUSASTME REGULEERIMINEDoseerimiskoguse valimiseks seadke jahvatuskoguse valikuketas (GRIND AMOUNT) kella kolme peale. Reguleerige doseerimiskogust väiksemaks (LESS) või suuremaks (MORE). Pressija kate peab PÄRAST pressimist olema kohakuti filtrikorvi ülemise servaga.

dOSEERIMISKOGUSE REGULEERIMINETäpse doseerimiskoguse reguleerimise tööriist Razor™ võimaldab reguleerida jahvatatud kohvi koguse tõmbamiseks vajalikule tasemele.

võimalik, et peate õige jahvatuskoguse saavutamiseks jahvatuskoguse valikuketast mitu korda reguleerima.

MÄRKUStheRazor™

Precision dose trimming tool

Paigaldage Razor™ filtrikorvi, nii et selle servad toetuvad filtrikorvi servale. Doseerimiskoguse tööriista tera peab olema läbi pressitud kohvi pinna.Keerake Razor™ edasi ja tagasi, hoides portafiltrit samal ajal nurga all üle aluse, et liigne jahvatatud kohv sealt eemaldada.

Filtrikorvis on seejärel õige kogus kohvi.

EE

Page 10: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

BARISTA EXPRESS™ KASUTAMINE

10

Paigaldage portafilter filtri seadisesse ja pange kohv tõmbama.

ELNEVALT PROGRAMMEERITUd jOOGI VÄLjAVALAMISE MAHT – 2 TASSVajutage üks kord nuppu . Valmistatakse eelnevalt seadistatud topeltkogus espressot (ligikaudu 60 ml). Kui espresso on valmis, lülitub seade automaatselt välja.

LOCKINSERT

PROGRAM

PROGRAMEELNEVALT PROGRAMMEERITUd jOOGI VÄLjAVALAMISE MAHT – 1 TASSVajutage üks kord nuppu . Valmistatakse eelnevalt seadistatud tavaline kogus espressot (ligikaudu 30 ml). Kui espresso on valmis, lülitub seade automaatselt välja.

Tassi valatava joogi kogus võib sõltuvalt kohvi jahvatusastmest ja jahvatuskogusest erineda.

MÄRKUS

Kui programmeeritud espresso valmistamise ajal vajutatakse nuppu

või , siis lõpetatakse espresso valmistamine kohe.

MÄRKUS

ÜHEKORdSE KOGUSE ESPRESSO PROGRAMMEERIMINE

Vajutage üks kord programminuppu PROGRAM . Kostub piiks ja programminupp hakkab vilkuma. See näitab, et seade on programmeerimisrežiimis.

Espresso valmistamise alustamiseks vajutage nuppu . Kui espresso on valmis, vajutage uuesti nuppu . Seade teeb kaks piiksu, mis näitab, et seadistatud on uus maht 1 tassi.

1.

2.

Page 11: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

BARISTA EXPRESS™ KASUTAMINE

11

TOPELTESPRESSO PROGRAMMEERIMINE

Vajutage üks kord programminuppu PROGRAM. Kostub piiks ja programminupp hakkab vilkuma. See näitab, et seade on programmeerimisrežiimis.

Espresso valmistamise alustamiseks vajutage nuppu . Kui espresso on valmis, vajutage uuesti nuppu . Seade teeb kaks piiksu, mis näitab, et seadistatud on uus maht 2 tassi.

VAIKIMISI VALITUd VÄÄRTUSTE ÜMBERSEAdISTAMINESeadme seadistamiseks vaikimisi valitud väärtustele ja (1 tass ja 2 tassi) ja espresso vee temperatuuri seadistamiseks vajutage programminuppu PROGRAM ja hoidke seda all, kuni seade teeb kolm piiksu. Laske programminupp lahti. Seade läheb tagasi vaikimisi valitud originaalseadistusele.

1.

2.

ESPRESSO VÄLjAVALAMINE KÄSITSI

PROGRAM

PRESS & HOLD

vaikimisi valitud seadistused: 1 tass ehk on ligikaudu 30 ml. 2 tassi ehk

on ligikaudu 60 ml.

MÄRKUS

VAJUTAGE JA HOIDKE

Vajutage nuppu või ja hoidke seda all. Kui kohv on saanud piisavalt tõmmata ja pump rakendub täie survega, laske nupp lahti. Kui kohvi tõmbamine on lõppenud, vajutage nuppu või .

Kui kasutate 1 tassi filtrikorvi, siis tuleb parima võimaliku maitsega joogi saami-seks lasta tõmmata ligikaudu 30 ml. Kui kasutate 2 tassi filtrikorvi, siis tuleb pa-rima võimaliku maitsega joogi saamiseks lasta tõmmata ligikaudu 60 ml.

MÄRKUS

HOIATUS!Portafiltri metallosad muutuvad väga kuumaks.

EE

Page 12: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

BARISTA EXPRESS™ KASUTAMINE

1�

ESPRESSO SURVEMÕÕdIK

IdEAALNE ESPRESSOVAHEMIKKui näidiku nõel osutab kohvi valmistamise ajal keskmisele vahemikule, tähendab see, et espressot valmistatakse parima võimaliku survega.

ÜLETÕMMANUd KOHVI VAHEMIKKui näidiku nõel osutab espresso valmistamise ajal kõrgele vahemikule, tähendab see, et espresso valmistamisel kasutatakse liigselt survet. See juhtub siis, kui vesi voolab läbi filtris oleva kohvipulbri liiga aeglaselt ning tulemus on liiga palju tõmmanud espresso, mis jääb väga tume ja mõru ning laigulise ja ebaühtlase vahuga.Liigse tõmbamise teised võimalikud põhjused on liiga peenelt jahvatatud kohv ja/või liiga suur kogus kohvi filtrikorvis.

ALATÕMMANUd KOHVI VAHEMIKKui näidiku nõel osutab espresso valmistamise ajal madalale vahemikule, tähendab see, et espresso valmistamisel ei kasutata piisavat survet. See juhtub siis, kui vesi voolab läbi filtris oleva kohvipulbri liiga kiiresti ning tulemus on liiga vähe tõmmanud espresso, mis jääb vesine ning ilma vahu ja maitseta.Vähese tõmbamise teised võimalikud põhjused on liiga jämedalt jahvatatud kohv ja/või liiga väike kogus kohvi filtrikorvis ja/või vähene pressimine.

PIIMA VAHUSTAMINESeadmega Stollar Barista Express™ on kaasas kaubanduslikus stiilis 360˚ roostevabast terasest auruotsak.

HOIATUS!Enne auruotsaku väljavõtmist vahustatavast piimast kontrollige, et auru valikuketas on seisuasendis STANDBY.

Page 13: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

BARISTA EXPRESS™ KASUTAMINE

1�

AURU VALIKUKETTA KASUTAMINEPange auruotsak tilgaaluse kohale. Keerake auru valikuketas auruasendisse. Valge auru märgutuli vilgub, mis tähendab, et seade soojeneb auru tootmiseks.Kui auru märgutuli vilkumise lõpetab, on auruotsak kasutamiseks valmis.Enne auruotsaku panekut piima sisse katkestage auru tootmine, keerates valikuketta tagasi seisuasendisse STANDBY. Nii ei pritsi piim tassist välja (pausifunktsioon kestab enne aururežiimist väljumist ligikaudu kaheksa sekundit).Piima vahustamiseks sisestage auruotsak piima sisse ning keerake auru valikuketas tagasi auruasendisse.Auru tootmise peatamiseks keerake auru valikuketas seisuasendisse STANDBY ja võtke tass seadme alt ära.

KUUMA VEE VÄLjALASKEAVA KASUTAMINEKeerake auru / kuuma vee valikuketas kuuma vee asendisse. Valge auru märgutuli vilgub, mis tähendab, et seade soojeneb kuuma vee tootmiseks. Kui auru märgutuli vilkumise lõpetab, on kuum vesi vajalikul temperatuuril. Kuuma vee jaotamise peatamiseks keerake auru valikuketas seisuasendisse STANDBY.

AUTOMAATNE PUHASTAMINEEspresso valmistamise alustamiseks kohe pärast aurufunktsiooni kasutamist on seadmel automaatse puhastamise funktsioon.Selle funktsiooniga tagatakse, et termospiraalist tulev esialgne liiga kuum veevool jahvatatud kohvi ei kõrvetaks. Vesi lastakse seadme sees automaatselt tilgaalusele, tagades, et termospiraal on espresso valmistamiseks parimal võimalikul temperatuuril.Espresso valmistatakse alati parimal võimalikull temperatuuril, tagades selle parima võimaliku maitse.

Auru tootmise ajal kostab seadmest pumpamise heli. See on 15-baarise Itaalia pumba tavapärane töömüra.

MÄRKUS

Pärast viit minutit katkematut aurutootmist katkestatakse aurufunktsioon automaatselt. Auru märgutuli vilgub. Sel juhul keerake auru valikuketas tagasi seisuasendisse STANDby.

MÄRKUS

STANDBY

EE

Page 14: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

BARISTA EXPRESS™ KASUTAMINE

1�

TÄIUSTATUd REŽIIM

Veetemperatuuri reguleerimineErinevate kohviubade korral tuleb parima võimaliku maitsega kohvi saamiseks kasutada erineva temperatuuriga vett.Barista Express™ võimaldab reguleerida veetemperatuuri ±2 °C võrra 1 °C kraadi kaupa alates vaikimisi valitud temperatuurist.Täiustatud temperatuuri seadistamise režiimi sisenemiseks:

Lülitage seade välja.

Vajutage programminuppu, hoidke seda all ning vajutage sisse-välja lülitamise nuppu. Seadmest kostub üks piiks. Helendav nupp näitab valitud temperatuuri. Kui pärast täiustatud režiimi sisenemist ei vajutata viie sekundi jooksul ühtegi nuppu, ei tehta mingeid muudatusi ning seade läheb tagasi soojenemis- / seisurežiimi.

1.

2.

Temperatuuri muutmiseks vajutage viie sekundi jooksul pärast täiustatud režiimi sisenemist nuppu, et valida soovitud temperatuur. Muudatuse kinnitamisest antakse märku kahe piiksuga. Kui ühtegi nuppu ei vajutata, siis temperatuuri ei muudeta ja seade läheb tagasi seisurežiimi STANDBY.

3.

Vaikimisi valitud temperatuuriseadistus: Vajutage täiustatud režiimis programminuppu.

4.

Veetemperatuuri suurendamine 1 ˚C võrra: Vajutage täiustatud režiimis ühe tassi nuppu .

5.

Veetemperatuuri suurendamine 2 ˚C võrra: Vajutage täiustatud režiimis ühe tassi nuppu .

6.PROGRAMPOWER

PROGRAM

PROGRAM

PROGRAM

Page 15: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

BARISTA EXPRESS™ KASUTAMINE

1�

Veetemperatuuri vähendamine 2 ˚C võrra: Vajutage täiustatud režiimis sisse-välja lülitamise nuppu.

8.

Veetemperatuuri vähendamine 1 ˚C võrra: Vajutage täiustatud režiimis filtrinuppu.

7.

SINGLE

FILTER SIZE

DOUBLE

PROGRAMPOWER

SINGLE

FILTER SIZE

DOUBLE

PROGRAMPOWER

EE

Page 16: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

NÄPUNÄITEd KOHVI VALMISTAMISEKS & ETTEVALMISTUSEd

1�

EELSOOjENdAMINE

Tassi või klaasi soojendamineSoe tass aitab säilitada kohvi parimat võimalikku temperatuuri. Eelsoojendage tass, loputades seda kuuma veega ja asetades tassi soojale alusele.

Kuuma vee väljalaskeava kasutamineKeerake auru / kuuma vee valikuketas kuuma vee asendisse. Esipaneelil olev auru / kuuma vee LED-märgutuli hakkab vilkuma, mis tähendab, et valitud on kuuma vee funktsioon ja termospiraal on hakanud veetemperatuuri tõstma. Kuum vesi väljastatakse kuuma vee tilast. Kuuma vee jaotamise peatamiseks keerake valikuketas tagasi seisuasendisse STANDBY.

Portafiltri ja filtrikorvi soojendamineKülm portafilter ja filtrikorv võivad espresso temperatuuri valmistamise ajal piisavalt vähendada, et see espresso kvaliteeti märkimisväärselt mõjutaks. Soojendage portafilter ja filtrikorv enne esimest kasutuskorda kuuma veega.

Enne jahvatatud kohvi panemist filtrisse ja filtrihoidikusse pühkige need kuivaks, sest niiskus võib soodustada „kanaliseerimist“, kus vesi espresso valmistamise ajal jahvatatud kohvist mööda voolab.

MÄRKUS

SINGLE-WALL FILTRIdSingle-Wall filtrid (1 & 2 tassile) on mõeldud kasutamiseks värskelt jahvatatud kohviga ning võimaldavad eksperimenteerida jahvatusastme ja doseerimisega, et valmistada tasakaalustatuma maitsega espresso.

jAHVATAMINEKohvioad tuleb jahvatada peeneks, kuid mitte liiga peeneks. Jahvatamisastmest sõltub, millisel määral vesi läbi filtrikorvis oleva jahvatatud kohvi voolab ning ka espresso maitse.Kui jahvatatud kohv on liiga peenike (näeb välja nagu pulber ning tundub sõrmede vahel hõõrudes nagu jahu), siis ei voola surve all olev vesi sellest läbi. Tulemus on ÜLETÕMMANUD espresso – tume ja mõru.Kui jahvatatud kohv on liiga jäme, siis voolab vesi filtrikorvis olevast kohvist liiga kiiresti läbi. Tulemus on ALATÕMMANUD espresso, millel puudub värv ja maitse.

2 Cup1 Cup1 tass 2 tassi

Page 17: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

NÄPUNÄITEd KOHVI VALMISTAMISEKS & ETTEVALMISTUSEd

1�

Ületõmmanud kibe Ülikange

KIBE • PAAKUVlIIgA PEEn lIIgA PAljU lIIgA tUgEV ülE 40 sEK

tasakaalustatud keskmine 10 g – 18 g –

15 – 20 kg 25-35 sek

alatõmmanud nõrk vesine lIIgA jämE lIIgA VähE lIIgA KErgE VähEm KUI

20 sEK

JahvatusJämedus Pulbri kogus tamPimine veevool+ + =

KOHVI dOSEERIMINE jA PRESSIMINEPühkige kohviubade anumat kuiva lapiga.Peenikeste single-wall filtrikorvide kasutamisel täitke need piisava koguse jahvatatud kohviga. Võimalik, et peate õige koguse saavutamiseks jahvatuskoguse valikuketast mitu korda reguleerima.Koputage portafiltrit mitu korda, et kohv filtrikorvis ühtlaselt jaotuks.Pressige kohvi tugevasti (kasutades ligikaudu 15-20 kg survet). Oluline ei ole mitte surve suurus, vaid see, et rakendatakse ühtlaselt suurt survet.

••

Pressija metallkatte ülemine serv peab PÄRAST kohvi pressimist olema ühetasane filtrikorvi ülemise servaga.

dOSEERIMISKOGUSE REGULEERIMINEPaigaldage Razor™ filtrikorvi, nii et selle servad toetuvad filtrikorvi servale. Doseerimiskoguse tööriista tera peab olema läbi pressitud kohvi pinna.

Keerake Razor™ edasi ja tagasi, hoides portafiltrit samal ajal nurga all üle aluse, et liigne jahvatatud kohv sealt eemaldada. Filtrikorvis on seejärel õige kogus kohvi.Pühkige kohvijäägid filtrikorvi äärelt ära. Nii tagate filtri seadise tiheda sulgemise.

Kui kohv tõmbab liiga kiiresti, reguleerige jahvatusaste peenemaks ning korrake eespool toodud samme.Kui kohv tõmbab liiga aeglaselt, reguleerige jahvatusaste jämedamaks ning korrake eespool toodud samme.

MÄRKUS

jUHISEd ESPRESSO VALMISTAMISEKS

EE

Page 18: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

NÄPUNÄITEd KOHVI VALMISTAMISEKS & ETTEVALMISTUSEd

1�

FILTRI SEAdISE PUHASTAMINEEnne portafiltri paigaldamist filtri seadisesse laske läbi filtri seadise veidi vett, vajutades nuppu . Nii uhutakse filtri seadisest välja viimsedki kohvijäägid ning stabiliseeritakse temperatuur enne espresso valmistamist.

PORTAFILTRI PAIGALdAMINEAsetage portafilter filtri seadise alla, nii et käepide on kohakuti märgistusega INSERT. Sisestage portafilter filtri seadisesse ja pöörake käepidet seadme keskosa suunas, kuni tunnete vastusurvet.

ESPRESSO VALMISTAMINEAsetage portafiltri alla eelsoojendatud tass(id) ning vajutage nuppu või .

Espresso hakkab seadmest voolama 4-8 sekundi pärast ning see peaks välja nägema nagu tilkuv mesi.Kui espresso hakkab voolama vähem kui 3 sekundi pärast, siis on filtrikorvis liiga vähe kohvi ja/või jahvatatud kohv on liiga jäme.. Tulemus on ALATÕMMANUD jook.Kui espresso hakkab voolama kauem kui 10 sekundi pärast, siis on filtrikorvis liiga palju kohvi ja/või jahvatatud kohv on liiga peenike. Tulemus on ÜLETÕMMANUD jook.

Maitsva espresso puhul on selle magusus, happelisus ja kibedus tasakaalus.Kohvi maitse sõltub paljudest teguritest nagu kohviubade liik, röstimisaste ja värskus, jahvatatud kohvi jämedus või peensus, jahvatatud kohvi doseerimiskogus ja pressimissurve.Sobiva maitsega joogi saamiseks katsetage nende teguritega (üks korraga).

PIIMA VAHUSTAMINEPiima vahustamisel on kaks etappi: „venitamine“ ja soojendamine. Siidise tekstuuri ja õige temperatuuriga vahustatud piima saamiseks tuleb need kaks etappi ühendada.

Kasutage alati värsket külma piima.Täitke tass kuni tila põhjas oleva V-märgistuseni.Pange auruotsak tilgaaluse kohale, keerake auru / kuuma vee valikuketas seisuasendist STANDBY auru tootmise asendisse ning oodake, kuni seadmest hakkab eralduma tugevat auru.Auru tootmise katkestamiseks keerake auru valikuketas seisuasendisse STANDBY, pange järgneva kaheksa sekundi jooksul auruotsak piima sisse ning keerake valikuketas tagasi auruasendisse STEAM.Sisestage auruotsaku ots 1-2 cm ulatuses tassi paremast äärest kella kolme juurest piima sisse.Hoidke auruotsaku otsa piima pealispinna all, kuni piim keerleb päripäeva nagu keeris.

•••

Page 19: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

NÄPUNÄITEd KOHVI VALMISTAMISEKS & ETTEVALMISTUSEd

1�

Laske tassi veidi allapoole. Nii tõuseb auruotsak piima pinnale ning selle kaudu hakkab piima sisenema õhk. Võimalik, et peate piima piisava keerlemise tagamiseks sellesse otsakuga augu torkama.Hoidke auruotsaku ots kergelt pealispinna all, jätkates keerise moodustamist. Vahustage piima kuni soovitud tulemuseni.Laske auruotsaku ots piima pealispinna alla, kuid hoidke piim keerisena pöörlemas. Piim on õigel temperatuuril (60-65 °C), kui tass on katsudes kuum.Enne otsaku piimast välja võtmist liigutage auru valikuketas seisuasendisse STANDBY.Seadke kruus ühele küljele ja lülitage auru tootmine sisse. Nii puhastate auruotsaku piimajääkidest. Pühkige auruotsakut niiske lapiga.Koputage kruusi vastu lauda, et piimast mullid kaoksid.Viimistlemiseks keerutage kruusi.Valage piim espresso peale.Tegutseda tuleb kiiresti, enne kui piimaosakesed üksteisest eralduma hakkavad.

•••

Kasutage alati värskelt jahvatatud kohvi, mis tagab parima lõhna ja maitse.Kasutage värskelt röstitud kohviube.Hoidke kohviube jahedas, pimedas ja kuivas kohas. võimalusel hoidke neid vaakumpakendis.ostke kohviube väikeses koguses, et vähendada nende hoiuaega. ärge ostke korraga rohkem kui ühe nädala jaoks vajalik kogus.Jahvatage oad vahetult enne kohvi valm-istamist, sest jahvatatud kohv kaotab kiiresti oma maitse ja lõhna.

••

NÄPUNÄITEd jA NÕUANdEd

EE

Page 20: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

PUHASTAMINE jA HOOLdUS

�0

PUHASTAMINE jA HOOLdUSthe Barista Express™

varuveefiltreid saate osta Stollari klienditeenindusest.

MÄRKUS

FILTRI PAIGALDAMINE VEEPAAKI JA ÄRAVÕTMINE

1 2 3 54 6

REPLACEMENT DUE

Veefilter aitab ennetada katlakivi teket, mis aja jooksul seadme tööomadusi kahjustada võib. Eelkõige võivad tekkida ummistused ja probleemid soojenemisel.Kui vahetate veefiltrit iga kahe kuu tagant, siis ei ole vaja seadet nii tihti katlakivist puhastada.Kui teie piirkonna vesi on kare, soovitame filtrit vahetada sagedamini.Veefiltri vahetamine

Võtke filter kilekotist välja ja leotage seda viis minutit tassitäies vees.Loputage filtrit viis sekundit voolava vee all.Peske plastist filtrikorpuses olevat roostevabast terasest võrku veega ja pange filter kokku.Seadke kuupäev kaks kuud edasi.Pange filter oma kohale ja suruge seda allapoole, kuni filter oma kohale lukustub.

Vajadusel saab veefiltri seadme tööajal veepaagist välja võtta.

••

••

leotage veefiltrit viis minutit.

loputage filter & võrk

Pange filter kokku

seadke kuupäev kaks kuud edasi

Paigaldage filter veepaaki

Paigaldage veepaak seadmesse ja fikseerige see oma kohale

PORTAFILTRI PUHASTAMINELaske aeg-ajalt veel läbi seadme joosta, nii et portafilter on oma kohal, kuid jahvatatud kohvi seadmes ei ole. Nii uhutakse välja seadmesse jäänud kohvijäägid.

Page 21: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

PUHASTAMINE jA HOOLdUS

�1

PUHASTUSTSÜKKELEspressomasinal on sisseehitatud puhastustsükli funktsioon, mis tuleks aeg-ajalt aktiveerida. Puhastustsükli aktiveerimise vajadusest antakse märku automaatselt süttiva märgutulega CLEAN ME.

1 2 3 4 5 6

CLEAN ME POWER

LOCKINSERT

ESPRESSO

MACHINE

CLEANING

TABLETS

Puhastamine tühjendage tilgaalus ja täitke veepaak

sisestage portafiltrisse puhastusketas ja filtrikorv

Pange kõige peale puhastustablett

Paigaldage portafilter filtri seadisesse ja fikseerige see oma kohale

lülitage seade välja

PUHASTUSTSÜKKELJärgige puhastamisel allpool toodud samme ning seadme puhastustsükli peatükis toodud juhiseid.

Sisestage puhastusketas ühe või kahe tassi filtrikettasse.

Asetage filtrikorv portafiltrisse.

Pange filtrisse üks puhastustablett.

Fikseerige portafilter filtri seadisesse.

Lülitage seade välja.

Vajutage korraga nuppe , ja sisse-välja lülitamise nuppu ning hoidke neid kolm sekundit all.

Puhastustsükkel töötab umbes viis minutit. Selle lõppedes kuulete kolme piiksu. Võtke portafilter välja ja kontrollige, et tablett on täielikult lahustunud. Kui tablett ei ole lahustunud, korrake samme 5–7, kuni tablett lahustub.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

KATLAKIVI EEMALdAMINERegulaarsel kasutamisel võib kare vesi põhjustada lubjajääkide ladestumise seadme sisemistele osadele, vähendades nii veevoolu ja seadme töövõimsust ning mõjutades kohvi maitset.Soovitame puhastada seadet katlakivist regulaarselt (iga 2–3 kuu tagant), kasutades selleks äädika ja vee lahust.Järgige puhastusvahendi pakendil olevaid või alljärgnevaid juhiseid:

KATLAKIVI PUHASTAMISE LAHUSLahjendatud lahus (pehmema vee korral)

1 osa äädikat2 osa külma kraanivett

Kontsentreeritud lahus (karedama vee korral)1 osa äädikat1 osa külma kraanivett

••

••

7 8 9 10 11 12

POWER

HOLD TOGETHER 3 SEC

5 MIN

LOCKINSERT

? ?

HELP!

LOCKINSERT

Oodake viis minutit.

loputage filtrikorvi ja portafiltrit enne kasutamist

seadmest ei tule espressot?

Vt „seadme töös ilmneda võivad probleemid” lk 26.

Puhastustab-lette saate teenindusosa-konnast

Vajutage sisse-välja lülitamise nuppu ja hoidke samal ajal all nuppe &

EE

Page 22: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

PUHASTAMINE jA HOOLdUS

��

HOIATUS!Ärge kastke toitejuhet, pistikut ega seadet vette ega muusse vedelikku. Katlakivi eemaldamise ajal ei tohi veepaaki kunagi seadmest välja võtta ega täielikult tühjendada.

KATLAKIVI EEMALdAMINE SEAdMESTVõtke portafilter ja vahustamisotsak seadme küljest ära. Valage katlakivi eemaldamise lahus vette.Ühendage seadme pistik pistikupessa ja lülitage seade sisse.

Keerake sisse-välja lülitamise nupp sisselülitatud asendisse.Pange filtri seadise ja auruotsaku alla suur anum.Kohvi tõmbamiseks vajaliku temperatuuri saavutamisel hakkavad kõik juhtpaneeli ümbritsevad nupud helendama. Vee käsitsi välja valamiseks hoidke all nuppu või . Valage katlakivi eemaldamise lahus vette.Seadke auru valikuketas auruasendisse STEAM ja laske aurul umbes kaks minutit otsaku voolata. Seejärel keerake auru valikuketas tagasi seisuasendisse STANDBY.Pärast katlakivi eemaldamist võtke veepaak välja ja loputage seda hoolikalt. Seejärel täitke paak värske külma veega. Seadme loputamiseks korrake eelnevaid samme.

••

1 2 3 4 5 SINGLE DOUBLE

PUSH

6 7

POWER FILTER SIZEGRIND AMOUNT POWER FILTER SIZEGRIND AMOUNT

lukustage kohviubade anum lahti

tühjendage kohviubade anum

Pange kohviubade anum oma kohale tagasi

lukustage kohviubade anum

Käivitage jahvatusseadis tühjalt

lukustage kohviubade anum lahti

Eemaldage kohviubade anum

KOONILISE jAHVATUSSEAdISE PUHASTAMINEJahvatusseadise puhastustsükli käigus eemaldatakse teradele kogunenud õli, mis võib mõjutada jahvatusseadise tööomadusi.

8 9 10 11 12LOCKALIGN

SINGLE DOUBLE

PUSH TO GRIND

lukustage ülemine tera lahti

Eemaldage ülemine tera

Puhastage tera harjaga

Puhastage alumine tera puhastushar-jaga

Puhastage renn harjaga

Page 23: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

PUHASTAMINE jA HOOLdUS

��

KOONILISE jAHVATUSSEAdISE PÕHjALIK PUHASTAMINEJahvatusseadist on põhjalikumalt vaja puhastada ainult juhul, kui jahvatusterad ja jahvatusseadise väljalaskeava on ummistunud.

HOIATUS!Olge ettevaatlik, sest jahvatusseadise terad on äärmiselt teravad.

1 2 3 4 5 6 7

POWER FILTER SIZEGRIND AMOUNT

GRIND SIZE

LOOSEN NUT

GRIND SIZE

1. GRIND FAN2. METAL WASHER3. FELT WASHER

3

2

1

Eemaldage kohviubade anum

seadke jahva-tusaste ‘grInD sIZE’ asendis-se ‘1’ (kõige peenem)

Keerake mutrit 10 mm mutrivõtmega päripäeva, et see eemaldada

seadke jahva-tusaste ‘grInD sIZE’ asendis-se ‘16’ (kõige jämedam)

Eemaldage ülemine tera

Enne alumise tera eemalda-mist keerake mutter lõdve-maks ning ee-maldage vedru ja lameseib

Eemaldage jahvatusseadi-se ventilaator ja seibid pikkade tangide abil

8 9 10 11 12 13 14SINGLE DOUBLE

PUSH TO GRIND

TIGHTEN NUT

GRIND SIZE

1. FELT WASHER2. METAL WASHER3. GRIND FAN

1

2

3

Puhastage jah-vatusseadise väljalaskerenn harjaga

Puhastage renn harjaga

Paigaldage jah-vatusseadise ventilaator ja seibid pikkade tangidega abil oma kohale tagasi

Paigaldage alumine lõike-tera (juhtvõll ja õõnsus peavad olema kohaku-ti). Paigaldage lameseib ja vedruseib

Keerake mutter vastupäeva kinni

Paigaldage ülemine tera

seadke jahvatusaste ‘grInD sIZE’ asendisse ‘5’. Paigaldage kohviubade anum

EE

Page 24: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

PUHASTAMINE jA HOOLdUS

��

AURUOTSAKU PUHASTAMINE

1 2 3 4 5

Pärast vahustamist laske otsaku puhastamiseks piimajääkidest sellest aur läbi.

Pühkige auruotsakut pärast igat kasutuskorda.

Puhastage ava oraga.

Võtke otsaku ots küljest.

leotage seda öö läbi ja pange seejärel oma kohale tagasi.

Pärast piima vahustamist tuleb otsakut alati puhastada.

Pühkige auruotsakut niiske lapiga, suunake see otse tilgaaluse poole ning keerake auru valikuketas korraks auruasendisse STEAM. Nii puhastatakse auruotsak sinna jäänud piimajääkidest.Kontrollige, et auru valikuketas on seisuasendis STANDBY. Lülitage seade välja ja laske sel jahtuda.

Kui auruotsak on endiselt ummistunud, puhastage selle ava puhastamistööriista küljes oleva oraga.Kui ka see ummistust ei kõrvalda, siis on võimalik auruotsaku ots puhastamistööriista keskel oleva mutrivõtme abil eemaldada.Kruvige ots puhastamistööriistaga lahti.Leotage otsa kuumas vees ning kasutage seejärel ummistuse kõrvaldamiseks puhastamistööriista küljes olevat teravat ora. Pange ots auruotsaku külge tagasi ning kinnitage see puhastamistööriistaga.

••

1 2 3 4 5 6

PRESS & HOLD

LOCKINSERT

Koputage kohvipuru välja

Puhastage filtrikorv

Asetage filtrikorv portafiltrisse.

Paigaldage portafilter filtri seadisesse ja fikseerige see oma kohale

loputage veega

Kõrvaldage puhasta-mistööriista abil filtriavade ummistus

FILTRITE, PORTAFILTRI jA FILTRI SEAdISE PUHASTAMINE jA UMMISTUSE KÕRVALdAMINELaske aeg-ajalt veel läbi seadme joosta, nii et portafilter on oma kohal, kuid jahvatatud kohvi seadmes ei ole. Nii uhutakse välja seadmesse jäänud kohvijäägid.

Kui filtri väiksed augud ummistuvad, toimige järgmiselt:

Asetage filter portafiltrisse. Laske veel läbi seadme joosta, nii et filter ja portafilter on oma kohal, kuid jahvatatud kohvi seadmes ei ole.

1.

Page 25: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

PUHASTAMINE jA HOOLdUS

��

TILGAALUSE PUHASTAMINETilgaalus tuleb tühjendamiseks ja puhastamiseks regulaarsete ajavahemike järel eemaldada, eelkõige juhul, kui tilgaaluse täitumise näidikul kuvatakse EMPTY ME.Eemaldage tilgaaluse rest, sahtlid ja täitumise näidik. Valage kuiva kohvipurujäägid prügikasti. Peske tilgaalust sooja vee ja mitteabrasiivse pesuvahendiga, loputage ja kuivatage hoolikalt. Tilgaaluse täitumise näidiku eemaldamiseks tõmmake seda tilgaaluselt ülespoole ja küljesakkide vahelt välja.Tilgaaluse alust ja kaant võib pesta nõudepesumasinas.

HOIUALUSE PUHASTAMINEHoiualus paikneb tilgaaluse tagaküljel ning tilgaaluse välja lükkamisel tõmmatakse see ettepoole. Puhastage hoiualust pehme, niiske lapiga. Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid ega nuustikuid, mis pinda kriimustada võivad.

SEAdME HOIULEPANEKEnne hoiulepanekut lülitage seade välja, keerake auru valikuketas seisuasendisse STANDBY ja tõmmake seadme pistik vooluvõrgust.Tühjendage kohviubade anum kohviubadest, puhastage jahvatusseadis (vt lk 22), tühjendage veepaak ja tilgaalus.Kontrollige, et seade on jahtunud, puhas ja kuiv. Paigaldage kõik tarvikud oma kohale või hoiualusele.Pange seade hoiule püstiasendis. Ärge asetage midagi seadme peale.

HOIATUS!Ärge kastke toitejuhet, pistikut ega seadet vette ega muusse vedelikku. Katlakivi eemaldamise ajal ei tohi veepaaki kunagi seadmest välja võtta ega täielikult tühjendada.

Filtrikorvi avasid saab puhastada puhastamistööriista küljes oleva peene oraga.

Single-Wall filtrite puhastamiseks laske veel lihtsalt läbi portafiltri joosta, kasutades vee käsitsi väljalaskmise funktsiooni, milleks hoidke all nuppu .

Filtrite põhjalikuks puhastamiseks käivitage seadme puhastustsükkel, nii et portafilter ja filter on oma kohal.

SEAdME VÄLISPINNA / TASSI SOOjENdUSPLAAdI PUHASTAMINESeadme välispinda ja soojendusplaati võib puhastada pehme, niiske lapiga. Pärast puhastamist hõõruge seda pehme, kuiva lapiga.Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid ega nuustikuid, mis pinda kriimustada võivad.

2.

3.

4.

EE

Page 26: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

VEAOTSINGU jUHISEd

��

PROBLEEM VÕIMALIKUd PÕHjUSEd MIdA TEHA

Kui masin on sisse lülitatud, vilguvad auru ja kuuma vee tuled.

Auruvalimisnupp ei ole asendis STANDBY.

Keerake auruvalimisnupp asendisse “STANDBY”. Masin alustab normaalset soojenemisprotseduuri.

Kohv ei voola läbi. Masin ei ole sisse lülitatud või on vooluvõrgust väljas.

Veenduge, et masin on vooluvõrku ühendatud, sisse lülitatud ning POWER-nupp on asendis ON.

Veepaak on tühi. Vt peatükki „Veepaagi täitmine“ lk 8.

Kohvipulber on liiga peen. Veenduge, et kasutate sobivat espressopulbrit. Vt peatükki „Õige jahvatusjämeduse määramine“ lk 8.

Filtris on liiga palju kohvi. Vt peatükki „Jahvatuskoguse määramine“ lk 9.

Kohv on liiga kokku pressitud. Vt peatükki „Kohvipulbri pressimine“ lk 17.

Filter on ummistunud. Puhastage filtrid. Vt peatükki „Filtrite puhastamine“ lk 24.

Kohv valmib liiga kiiresti.

Kohvipulber on liiga jäme. Veenduge, et kasutate sobivat espressopulbrit. Vt peatükki „Õige jahvatusjämeduse määramine“ lk 8.

Filtris ei ole piisavalt pulbrit. Vt peatükki „Jahvatuskoguse määramine“ lk 9.

Kohvipulber on halvasti pressitud.

Vt peatükki „Kohvipulbri pressimine“ lk 17.

Kohv on liiga külm. Tassid on eelsoojendamata. Eelsoojendage tasse. Vt peatükki „Tasside eelsoojendamine“ lk 16.

Piima ei ole piisavalt kuumutatud (cappuchino või latté valmistamise korral).

Kui kannu alus muutub liiga tuliseks, et seda puudutada, on piim soojendatud õige temperatuurini. Vt peatükki „Piima ettevalmistamise kunst“ lk 18.

VEAOTSINGU jUHISEdthe Barista Express™

Page 27: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

VEAOTSINGU jUHISEd

��

PROBLEEM VÕIMALIKUd PÕHjUSEd MIdA TEHA

Vaht puudub. Kohvipulber on halvasti pressitud.

Vt peatükki „Kohvipulbri pressimine“ lk 17.

Kohvipulber on liiga jäme. Veenduge, et kasutate sobivat espressopulbrit. Vt peatükki „Õige jahvatusjämeduse määramine“ lk 8.

Jahvatatud kohvipulber ei ole värske.

Vahetage vanad oad uute röstitud ubade või eeljahvatatud kohvi vastu. Kohvipulbrit ei tohiks hoida kauem kui nädal.

Filtriavad on ummistunud. Kasutage avade puhastamiseks puhastustarviku küljes olevat nõela. Vt peatükki „Filtrite puhastamine“ lk 24.

Masin toob kohvi tõmbamisel või piima aurutamisel kuuldavale pulseerivaid/pumpavaid helisid.

Masin teeb 15-baarise pumbaga oma normaalset tööd.

Tarvis ei ole teha midagi, kuna tegemist on seadme normaalse tööga.

Kohv voolab filtrihoidja serva mööda alla.

Filtrihoidja ei ole korralikult filtri seadises.

Vt peatükki „Portafiltri sisestamine“ lk 18.

Filtriserval on kohvipulbrit. Eemaldage pulber filtriservalt, et selle saaks kindlalt kohvi pressimise seadisesse asetada.

Filtris on liiga palju kohvipulbrit.

Vt peatükki „Jahvatuskoguse määramine“ lk 9.

Kohvipulber on liiga kokku surutud.

Vt peatükki „Kohvipulbri pressimine“ lk 17.

Kasutatava pulbrikoguse jaoks kasutatakse valet filtrit.

Jälgige, et kasutaksite ühe tassi kohvi jaoks väikest ja kahe tassi jaoks suuremat filtrit.

Kohv eraldub portafiltrist tilkadena.

Veepaak on tühi või tühjaks saamas.

Vt peatüki „Veepaagi täitmine“ lk 20 sammu 1.

Kohvipulber on liiga peen. Veenduge, et kasutate sobivat espressopulbrit. Vt peatükki „Õige jahvatusjämeduse määramine“ lk 22.

Lubjajäägid on masina ummistanud.

Eemaldage katlakivi. Vt lk 30 peatükki „Katlakivi eemaldamine“.

jahvataja turvalüliti on aktiveerunud.

Ületäitunud filtrikorv sunnib renni oma sisu tagasi ajama.

Puhastage ja tühjendage jahvataja ja kamber.

EE

Page 28: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

VEAOTSINGU jUHISEd

��

PROBLEEM VÕIMALIKUd PÕHjUSEd MIdA TEHA

Masin toob kuuldavale valju ja pideva pumpava heli.

Veepaak on tühi. Vt peatüki „Veepaagi täitmine“ lk 8 sammu 1.

Veepaak ei ole kindlalt oma kohal.

Vt peatüki „Veepaagi täitmine“ lk 8 sammu 1

Auru ei teki. Masin ei ole sisse lülitatud. Veenduge, et masin on vooluvõrku ühendatud, sisse lülitatud ning POWER-nupp on asendis ON.

Veepaak on tühi. Vt peatüki „Veepaagi täitmine“ lk 8 sammu 1.

Auruvalimisnupp ei ole asendis Steam.

Keerake auruvalimisnupp asendisse “Steam”.

Aurutoru on ummistunud. Kasutage ava puhastamiseks puhastustarviku küljes olevat nõela. Kui aurutoru on endiselt ummistunud, eemaldage selle ots puhastustarviku keskel oleva tarviku abil. Vt lk 24 peatükki Puhastamine ja hooldus.

Piim ei ole pärast töötlemist vahune.

Auru ei ole piisavalt. Aurutoru võib olla ummistunud. Vt lk 24 peatükki Puhastamine ja hooldus.

Piim ei ole värske ega külm. Kasutage külma värsket piima. Vt peatükki „Piima ettevalmistamise kunst“ lk 18

Masin ei tööta. Seade näib olevat asendis „ON“, kuid masin ei tööta.

Pumba või veski ülekuumenemise tõttu võib olla aktiveerunud kuumatundlik ohutuslüliti. Lülitage masin välja ja laske sellel 30-60 minutit jahtuda.

Veskist ei tule kohvipulbrit.

Kohviubade anumas ei ole ube. Täitke kohviubade anum.

Jahvataja renn on ummistunud. Puhastage ja tühjendage kamber ja renn. Vt lk 22 peatükki Veski puhastamine.

Jahvataja kambris ja rennis on vesi või niiskus.

Puhastage ja tühjendage kamber ja renn. Vt lk 22 peatükki Veski puhastamine.

jahvataja ei käivitu mikrolüliti vajutamisel.

Filtrisuuruse nuppude valgustused vilguvad vaheldumisi ühe ja kahe tassi vahel. Kohviubade anuma turvalüliti on lahti (anum ei ole korralikult oma kohal).

Eemaldage kohviubade anum, kontrollige, ega seal ole prahti, ning asetage anum õiges asendis tagasi.

Filtrikorvi jõuab liiga palju/liiga vähe kohvipulbrit.

Jahvatuskoguse sätted ei sobi konkreetsele jahvatusjämedusele.

Suurendage või vähendage jahvatuskogust jahvatuskoguse valimise nupust.

Tassi jõuab liiga palju/liiga vähe espressot

Jahvatuskoguse sätted või jahvatussuurus vajavad muutmist.

Lähtestage masin algsätetele või programmeerige kohvikoguse seaded uuesti.

Page 29: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

KOHVId, MIdA PROOVIdA

��

CAPPUCCINOÜhekordne kogus espressot vahustatud piimaga, kaunistatud riivitud šokolaadiga. 150–220 ml tass.

KOHVId, MIdA PROOVIdA

ESPRESSOSeda kanget ja aromaatset musta kohvi serveeritakse väiksest tassist või klaasist.

LATTÉÜhekordne kogus espressot vahustatud piima ja umbes 10 mm piimavahuga. 200–220 ml tass.

MACCHIATOEspresso vähese vahustatud piimaga.

MUST KOHVLisage kõigepealt kuum vesi ja seejärel espresso (ühekordne või topelt), nii et selle vaht säiliks.

RISTRETTORistretto on väga väikses koguses (15 ml) espresso, mida iseloomustab tugev lõhn ja järelmaitse.

EE

Page 30: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

STOLLAR – TURVALLISUUS ON TÄRKEINTÄ

�0

Stollar on erittäin turvallisuustietoinen. Stollar suunnittelee ja valmistaa kuluttajille suunnattuja tuotteita, joissa käyttäjän turvallisuuteen on kiinnitetty erityistä huomiota. Lisäksi pyydämme aina noudattamaan erityistä huolellisuutta kaikkia sähkölaitteita käytettäessä sekä noudattamaan seuraavia varotoimenpiteitä.

Lue kaikki ohjeet huolellisesti ja säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten.Irrota ja hävitä huolellisesti kaikki pakkausma-teriaalit ja mainostarrat ja muut tarrat ennen Stollar Infuser™ espressokeittimen ensikäyttöä.Pienten lasten tukehtumisvaaran välttämiseksi, laitteen pistotulpan suojus on irrotettava ja hävi-tettävä turvallisesti.Barista Express™ espressokeitintä ei saa asettaa penkin tai pöydän reunalle käytön aikana. Var-mista, että taso on tasainen, puhdas ja että siinä ei ole vettä tai muita aineita.Barista Express™ espressokeitintä ei saa asettaa pesualtaan astiankuivaustelineen päälle.Barista Express™ espressokeitintä ei saa asettaa lieden tai keittolevyn läheisyyteen tai paikkaan, jossa laite voi joutua kosketuksiin kuuman uunin kanssa.Varmista aina, että Barista Express™ on asennet-tu oikein ennen laitteen pistorasiaan kytkemistä ja käyttöä. Noudata tässä ohjekirjassa annettuja ohjeita.Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväsi yhdessä erillisen ajastimien kanssa tai kaukosäätimen avulla.Älä käytä muita kuin Barista Express™ espresso-keittimen mukana toimitettavia tarvikkeita.Älä yritä käyttää Barista Express™ espresso-keitintä millään muulla kuin tässä ohjekirjassa kuvatulla tavalla.

Varmista aina myllyä käytettäessä, että suppilon kansi on paikoillaan. Varmista, että sormet, kädet, hiukset, vaatteet ja välineet eivät pääse vahingos-sa suuttimeen laitetta käytettäessä.Lisää vesisäiliöön ainoastaan kylmää hanavettä. Älä käytä mitään muita nesteitä.Varmista, että vesisäiliössä on vettä aina Barista Express™ espressokeitintä käytettäessä.Varmista, että irrotettava suodatin on asennettu hyvin paikoilleen ja kiinnitetty höyrystimeen ennen laitteen käyttöä.Älä koskaan poista irrotettavaa suodatinta laitte-en ollessa käynnissä, sillä laite on käytön aikana paineistettu.Älä siirrä Barista Express™ espressokeitintä sen ollessa käynnissä.Älä siirrä Barista Express™ espressokeitintä sen ollessa käynnissä.Älä kosketa kuumia pintoja. Anna Barista Express™ espressokeittimen jäähtyä ennen osien irrottamista ja puhdistamista.Älä aseta mitään muuta kuin lämmitettävät kupit Barista Express™ espressokeittimen päälle.Sammuta Barista Express™ espressokeitin aina painamalla VIRTAPAINIKETTA (OFF-asen-toon), kytke pistorasia pois päältä ja irrota laite silloin kun sitä ei käytetä, ennen puhdistusta, ennen laitteen siirtämistä, purkamista, kokoamis-ta ja säilytykseen siirtämistä.Pidä laite ja tarvikkeet puhtaina. Noudata tässä ohjekirjassa annettuja puhdistusohjeita.

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHjEITA

LUE KAIKKI OHjEET HUOLELLISESTI jA SÄILYTÄ OHjEET MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN

Page 31: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

STOLLAR – TURVALLISUUS ON TÄRKEINTÄ

�1

SÄILYTÄ NÄMÄ OHjEET

TÄRKEITÄ KAIKKIA SÄHKÖLAITTEITA KOSKEVIA TURVALLISUUSOHjEITA

Kelaa virtajohto täysin auki ennen laitteen käyttöä.Älä anna virtajohdon roikkua penkin tai pöydän reunan ylitse, koskettaa kuumia pintoja tai men-nä solmuun.Virtajohtoa, pistotulppaa tai laitetta ei saa upot-taa veteen tai muuhun aineeseen sähköiskunva-aran vuoksi.Laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttöön (myös lapset), joiden fyysiset, psyyk-kiset tai aistitoiminnot ovat puutteellisia, tai joilla ei ole riittävää kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä muutoin kuin heidän turvallisuude-staan vastaavan henkilön ohjeistuksessa sekä valvonnassa.Lapsia on valvottava, jotta he eivät pääse leik-kimään keittimellä.Laitteen säännöllinen tarkastaminen on suosi-teltavaa. Laitetta ei saa käyttää, mikäli virtajohto, pistotulppa tai itse laite on vaurioitunut millä tahansa tavalla. Koko laite on vietävä lähimpään valtuutettuun Stollarin merkkihuoltoon tarkastet-tavaksi ja/tai korjattavaksi.

Kaikki laitteen kunnossapitoon liittyvät toimen-piteet, puhdistusta lukuun ottamatta, on suoritet-tava valtuutetussa Stollarin merkkihuollossa.Laitetta suositellaan ainoastaan kotitalouskäyt-töön. Tätä laitetta ei saa käyttää mihinkään muuhun kuin laitteen määriteltyyn käyttötarkoi-tukseen. Espressokeitintä ei saa käyttää liikku-vissa ajoneuvoissa tai veneessä. Laitetta ei saa käyttää ulkona. Virheellinen käyttö voi aiheuttaa loukkaantumisia.Jäännösvirtalaitteen (varokytkin) asentamista suositellaan sähkölaitteiden turvallisuuden lisää-miseksi. Varokytkin, jonka luokiteltu jäännöstoi-mintavirta ei ole yli 30 mA, voidaan asentaa lait-teen virtapiiriin. Kysy neuvoa sähköasentajalta.

VAROITUS

Kelaa virtajohto täysin auki ennen käyttöä.

FI

Page 32: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

TUNNE BARISTA EXPRESS™ ESPRESSOKEITTIMESI

IJ

K

G

C

A

B

DE

F

L

MN

H

��

A. AutomaattinenannosteluValitse yksi tai kaksi suodatinkoria

B. MekaanisenpidikkeensuojausC. Jauhatussäädin

19 jauhatussäätöä hienojakoisesta karkeaanD. VIRTAPAINIKE

Valo syttyy keittimen ollessa päälle kytkettynä.

E. JauhatusmääränosoitinSäätää suodatinkoriin annosteltavan vastajauhetun kahvin määrän.

F. IntegroituirrotettavatiivistystyökaluVarmistaa tasaisen tiivistyksen.

G.JauhatuskelkkaAnnostelu suoraan irrotettavaan suodattimeen.

H.KupinlämmitysalustaI. CLEANME-merkkivalo

Kertoo milloin espressokeitin on puhdistettava.

J. Höyryvalo/kuumavesiMerkkivalo syttyy silloin kun höyrytys tai kuuma vesi on valittu.

K. YksikköL. PaikkakorkeillekupeilleM.Märänjakuivankahvinporonpoistaminen

Erillinen tippa-alustaN. Tippa-alustatäynnä-merkkivaloO.250gkahvisäiliöP. Integroitukartioterämylly

Ruostumattomasta teräksestä valmistetut kartiomaiset terät maksimoivat jauhatettavan pinta-alan täyteläistä espressoa varten.

Q.PainemittariSeuraa espresson uuttopainetta.

R. OHJELMOINTIPAINIKERäätälöi espressokupillisten koot ja hyödynnä tarkkaa lämpötilasäätöä.

S. HÖYRY/KUUMAVESISÄÄDINHöyryn ja kuuman veden säätö.

T. Ohjelmoitavayhdenjakahdenkupinpainike( ja ).

U. LämmittääkuumanvedenvälittömästiKuumavesisuutin suurempien espressojuomien valmistukseen sekä kuppien lämmitykseen.

Page 33: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

TUNNE BARISTA EXPRESS™ ESPRESSOKEITTIMESI

O

P

U

Q

RST

VW

��

V. RuostumattomastateräksestävalmistettuirrotettavasuodatinKaupalliseen käyttöön suunnitellut nokat.

W.360°kääntyvähöyrysuutinHelppo säätää sopivaan asentoon maidon höyrytystä varten.

TILAUSTYÖNÄ SUUNNITELLUT TARVIKKEET

TasoitinYksiseinäisetsuodatinkoritvastajauhetullekahville.480mlruostumattomastateräksestävalmistettukannu

PUHdISTUSTYÖKALUTPuhdistustyökalu/harjaPuhdistustabletitPuhdistuskiekkoKuusiokulma-avain

••

••••

EI NÄYTETÄVesisuodatinSijaitsee vesisäiliön sisällä.IrrotettavakahdenlitranvesisäiliöIntegroitu vedensuodatus – täytetään ylhäältä.SäilytysalustaSijaitsee tippa-alustan takana - tarvikkeiden säilytykseen.JohtokoteloSijaitsee vesisäiliön alla.

FI

Page 34: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

TUNNE BARISTA EXPRESS™ ESPRESSOKEITTIMESI

��

INTEGROITU KARTIOTERÄMYLLY Ruostumattomasta teräksestä valmistetut kartiomaiset terät maksimoivat jauhatettavan pinta-alan täyteläistä espressoa varten.

SÄÄdETTÄVÄ jAUHATUS18 jauhatussäätöä (1–16) karkeasta hienojakoiseen optimaalista espressokupillista varten.

KÄdET VAPAAKSI SUORAjAUHATUS SUORAAN IRROTETTTAVAAN SUOdATTIMEENAutomaattisella pysäytyksellä varustettu kädet vapaaksi -jauhatus suoraan irrotettavaan suodattimeen.

AUTOMAATTINEN ANNOSTELUMittaa vaaditun määrän kahvia espressoa tai doppiota varten.

jAUHATUSMÄÄRÄN OSOITINSäätää annoksen sopivaksi jauhatuksen hienojakoisuuden tai karkeuden mukaisesti.

TASOITUSTYÖKALUViimeistelee tarkan kahvijauheen annostelun.

SÄHKÖINEN LÄMPÖTILANSÄÄTÖAuttaa säilyttämään tasaisen lämpötilan.

AUTOMAATTINEN UUTTO Säätää vedenlämpötilan automaattisesti höyrytyksen jälkeen optimaalista kahvin uuttoa varten.

SÄÄdETTÄVÄ LÄMPÖTILANSÄÄTÖAuttaa saavuttamaan optimaalisen kahvin maun.

LÄMMITYSKÄÄMIIntegroitu ruostumattomasta teräksestä valmistettu vedenlämmityskäämi säätää vedenlämpötilan tarkasti.

ESIUUTTO MATALALLA PAINEELLALisää painetta asteittaan alusta lähtien tasaista uuttoa varten.

ESPRESSOPAINEMITTARIMittaa vedenpaineen jauhetun kahvin lävitse irrotettavassa suodattimessa uuton aikana.

KUIVAT KAHVINPOROTPoistaa vedenpaineen suodatinkorissa olevasta kahvijauheesta kahvinporojen helppoa poistamista varten.

1700 W TEHONopeampi lämmitys ja korkea höyrynpaine.

NOPEA VEdENLÄMMITYSKuumavesisuutin sopii suurempien espressojuomien valmistukseen sekä kuppien lämmitykseen.

AINOASTAAN BARISTA EXPRESS™ ESPRESSOKEITTIMISSÄ

Page 35: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

BARISTA EXPRESS™ ESPRESSOKEITTIMEN KÄYTTÖ

��

KÄYTTÖthe Barista Express™

ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA

Espressokeittimen valmisteluIrrota ja poista kaikki espressokeittimen merkit sekä pakkausmateriaalit. Varmista, että kaikki osat ja tarvikkeet on poistettu ennen pakkausmateriaalien poisheittämistä.Puhdista osat ja tarvikkeet (vesisäiliö, irrotettava suodatin, suodatinkorit ja kannu) lämpimällä vedellä sekä miedolla astianpesuaineella ja huuhtele huolellisesti. Pyyhi kotelon ulkopinta, papusuppilo ja tippa-alusta kuivalla ja pehmeällä liinalla sekä kuivaa huolellisesti. Älä upota laitteen koteloa, virtajohtoa tai pistotulppaa veteen tai mihinkään muuhun nesteeseen.Vesisäiliön sisällä oleva vedensuodatin on irrotettava ennen vesisäiliön pesua.

VEdENSUOdATTIMEN HUOLTOPoista suodattimen muovipussi ja upota suodatin veteen viiden minuutin ajaksi.Huuhtele suodatin juoksevan veden alla.Pese muovisessa suodatinkotelossa oleva ruostumattomasta teräksestä valmistettu verkko kylmällä vedellä.Aseta suodatin takaisin paikoilleen pidikkeeseen.Säädä aika kahden kuukauden päähän.Aseta suodatin takaisin paikoilleen pidikkeeseen, kunnes kuulet napsahduksen.Liu’uta ja lukitse vesisäiliö paikoilleen.

••

•••

KÄYTTÖÖNOTTOEnsikäynnistys

Lisää vettä säiliöönPaina VIRTAPAINIKETTALaitteesta kuuluu pumppaava ääni. Laite lämpenee käyttölämpötilaan ja siirtyy sitten virransäästötilaan.

ESPRESSOKEITTIMEN HUUHTELUHuuhtelu kannattaa suorittaa vedellä ilman jauhettua kahvia keittimen asianmukaisen huollon varmistamiseksi.Suorita seuraavat toimenpiteet laitteen ollessa virransäästötilassa (STANDBY).

Paina -painiketta, jotta kuumaa vettä pääsee virtamaan yksikön pään lävitse 30 sekunnin ajan.Kytke kuuma vesi päälle 10 sekunnin ajaksi.Toista tämä, kunnes vesisäiliö on tyhjä.

•••

••

vedensuodattimia voi ostaa ottamalla yhteyttä Stollarin asiakaspalveluun.

LISÄTIETOjA

älä pese osia tai tarvikkeita astianpesukoneessa.

LISÄTIETOjA

FI

Page 36: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

BARISTA EXPRESS™ ESPRESSOKEITTIMEN KÄYTTÖ

��

VESISÄILIÖN TÄYTTÖVarmista, että vedensuodatin on asennettu tiiviisti paikoilleen säiliöön.Täytä vesisäiliö kylmällä hanavedellä säiliön reunassa olevaan ylämerkkiin saakka ja työnnä vesisäiliö takaisin paikoilleen laitteen takaosaan.Kytke pistotulppa pistorasiaan ja kytke keitin päälle virtapainikkeesta painamalla.Paina VIRTAPAINIKETTA Virtapainikkeen merkkivalo vilkkuu keittimen lämmetessä. Kaikkien ohjauspaneelin painikkeiden valot syttyvät säädetyn lämpötilan saavuttamisen jälkeen.

GRIND SIZE -jauhatussäätö käsittää 18 valintaa. Mitä pienempi numero on, sitä hienojakoisempi jauhatus on. Mitä suurempi säätö valitaan, sitä karkeampaa jauhettava kahvi on. Suosittelemme aloittamaan jauhatuksesta nro. 5 ja säätämään jauhatusta tarpeen mukaan.

SINGLE

FILTER SIZE

DOUBLE

Tarkista vesimäärä ennen käyttöä ja vaihda vesi päivittäin. Lisää vesisäiliöön ainoastaan kylmää hanavettä aina ennen käyttöä.älä käytä puhdistettua tai tislattua vettä tai muita nesteitä.

LISÄTIETOjA

jAUHATUKSEN SÄÄTÖJauhatus vaikuttaa veden virtausnopeuteen suodatinkorissa olevan kahvijauheen lävitse sekä myös espresson makuun. Valitse jauhatus, joka ei ole liian hienojakoinen eikä myöskään liian jauhemainen.

KAHVIN jAUHATUSLisää suppiloon tuoreita kahvipapuja.Aseta irrotettava suodatin takaisin paikoilleen pidikkeeseen.Aseta suodatinkori irrotettavaan suodattimeen.

Paina FILTER SIZE -suodatuskokopainiketta sopivan suodatuskoon valitsemiseksi (yksi tai kaksi).

••

AUTOMAATTINEN ANNOSTELUPaina kertaalleen irrotettavaa suodatinta jauhatuksen käynnistämiseksi ja odota, kunnes irrotettavaan suodattimeen on asennettu vastajauhettua kahvia.Pysäytä jauhatus painamalla suodatuskokopainiketta uudelleen yhtä tai kahta kupillista valmistettaessa.

Page 37: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

BARISTA EXPRESS™ ESPRESSOKEITTIMEN KÄYTTÖ

��

ANNOSTELU KÄSINVarmista, että irrotettava suodatin on paikollaan ja paina mikrokytkintä pitkään, kunnes sopiva määrä kahvijauhetta on annosteltu.Pysäytä jauhatus käsin annosteltaessa vapauttamalla irrotettava suodatin. Käynnistyspainike vapautuu ja jauhatus lopetetaan.

KAHVIjAUHEEN TIIVISTYSJauhatuksen päätyttyä, irrotettava suodatin vedetään varovasti ulos jauhatuskelkasta varoen samalla, että kahvijauhetta ei pääse tipahtamaan ja kahvijauhe tiivistetään huolellisesti suodattimeen keittimen mukana toimitettavalla tasoittimella (noin 15–20 kg paine).

jAUHATUSMÄÄRÄN SÄÄTÖSäädä GRIND AMOUNT -säädin ”kello kolmeen” annostelun aloittamiseksi. Säädä suuntaan LESS (vähemmän) tai MORE (enemmän) annosteltavan summan säätämiseksi siten, että laitteen mukana toimitettava tasoitin on samassa tasossa suodatinkorin yläreunan kanssa tiivistyksen JÄLKEEN.

ANNOKSEN VIIMEISTELYRazor™ -tarkkuustyökalun avulla kahviannos voidaan tasoittaa täsmälleen oikeaan korkeuteen tasaisen uuton varmistamiseksi.

Säädä tarvittaessa jauhatusmäärää muutaman kerran grIND AMoUNT-säätimestä sopivan jauhatusmäärän valmistamiseksi.

LISÄTIETOjAtheRazor™

Precision dose trimming tool

Aseta Razor™ paikoilleen koriin, kunnes työkalun ulkonemat ovat vasten suodatinkorin reunusta. Annosteluvälineen terän tulisi lävistää tiivistetty kahvijauhe.Käännä Razor™ -työkalua edestakaisin ja poista liika kahvijauhe pitämällä samalla kiinni irrotettavasta suodattimesta oikeassa kulmassa suhteessa tyhjennysastiaa.

Suodatinkoriin on nyt annosteltu oikea määrä kahvijauhetta.

FI

Page 38: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

BARISTA EXPRESS™ ESPRESSOKEITTIMEN KÄYTTÖ

��

Asenna irrotettava suodatin paikoilleen kahvin valmistusta varten.

ESIOHjELMOITU MÄÄRÄ – KAKSI KUPILLISTAPaina -painiketta kerran. Keitin valmistaa edeltä säädetyn määrän kahvia eli noin 60 ml, mikä vastaa kahta kupillista. Keitin pysähtyy automaattisesti ennalta säädetyn kahvimäärän valmistamisen jälkeen.

LOCKINSERT

PROGRAM

PROGRAMESIOHjELMOITU MÄÄRÄ – YKSI KUPILLINENPaina -painiketta kerran. Keitin valmistaa edeltä säädetyn määrän kahvia eli noin 30 ml, mikä vastaa yhtä kupillista. Keitin pysähtyy automaattisesti ennalta säädetyn kahvimäärän valmistamisen jälkeen.

Kuppiin valuva espresson määrä riippuu jauhatuksesta ja kahvijauheen määrästä.

LISÄTIETOjA

ohjelmoidun espresson valmistus keskeytetään välittömästi, mikäli painiketta tai painetaan ohjelmoidun espressonvalmistuksen aikana.

LISÄTIETOjA

YHdEN ESPRESSON VALMISTUKSEN OHjEMOINTI

Aloita ohjelmointi painamalla PROGRAM-ohjelmointipainiketta. Keitin piippaa kerran ja ohjelmointipainike vilkkuu. Keitin on nyt ohjelmointitilassa.

Paina -painiketta kerran espresson valmistuksen aloittamiseksi. Paina -painiketta toisen kerran sopivan kahvimäärän valmistuttua. Keitin piippaa kaksi kertaa ilmoittaakseen, että yhden kupillisen ( ) määrä on säädetty.

1.

2.

Page 39: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

BARISTA EXPRESS™ ESPRESSOKEITTIMEN KÄYTTÖ

��

KAHdEN ESPRESSON VALMISTUKSEN OHjEMOINTI

Aloita ohjelmointi painamalla PROGRAM-ohjelmointipainiketta. Keitin piippaa kerran ja ohjelmointipainike vilkkuu. Keitin on nyt ohjelmointitilassa.

Paina -painiketta kerran espresson valmistuksen aloittamiseksi. Paina -painiketta toisen kerran sopivan kahvimäärän valmistuttua. Keitin piippaa kaksi kertaa ilmoittaakseen, että yhden kupillisen ( ) määrä on säädetty.

OLETUSMÄÄRIEN MUUTTAMINENLaitteen oletusasetuksia yhden ja kahden kupillisen ( ja ) määrien osalta sekä espresson vedenlämpötilan osalta muutetaan painamalla pitkään PROGRAM-ohjelmointipainiketta, kunnes laite piippaa kolme kertaa. Vapauta PROGRAM-ohjelmointipainike. Keittimen tehdasasetukset palautetaan.

1.

2.

ESPRESSON MÄÄRÄN SÄÄTÖ KÄSIN

PROGRAM

PRESS & HOLD

oletusasetukset: yksi kupillinen ( ) on keskimäärin 30 ml. Kaksi kupillista ( ) on keskimäärin 60 ml.

LISÄTIETOjA

PAINA JA PIDÄ

Paina ja pidä Ohjelmoitavaa yhden tai kahden kupin painiketta ( tai ). Vapauta painike, kun riittävä esiuuttoaika on kulunut ja pumpun paine kytkeytyy päälle. Paina joko tai painiketta sen jälkeen, kun keitin on valmistanut sopivan määrän espressoa.

optimaalinen maku yhden kupillisen ( ) suodatinkoria käytettäessä saadaan valmistamalla noin 30 ml espressoa. optimaalinen maku kahden ( ) suodatinkoria käytettäessä saadaan valmistamalla noin 60 ml espressoa.

LISÄTIETOjA

VAROITUSIrrotettavan suodattimen metalliosat ovat erittäin kuumia.

FI

Page 40: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

BARISTA EXPRESS™ ESPRESSOKEITTIMEN KÄYTTÖ

�0

ESPRESSOPAINEMITTARI

IHANTEELLINEN PAINEEspresso uutetaan ihanteellisessa paineessa mittarinneulan ollessa keskellä uuton aikana.

LIIAN KORKEA PAINEMikäli mittarinneula on taulun yläosassa uuton aikana, espresso on uutettu liian korkealla paineella. Tällöin vesi virtaa jauheen lävitse liian hitaasti ja espresso on hyvin vahvaa ja hapanta ja crema on epätasaista ja paakkuista.Syy voi olla liian hienojakoisessa jauhatuksessa ja/tai liian suuressa jauhemäärässä.

LIIAN MATALA PAINEMikäli mittarinneula on taulun alaosassa uuton aikana, espresso on uutettu liian matalla paineella. Tällöin vesi virtaa jauheen lävitse liian nopeasti ja espresso on laihaa, vetistä eikä siinä ole cremaa eikä makua.Syy voi olla liian karkeassa jauhatuksessa ja/tai liian vähäisessä jauhemäärässä ja/tai riittämättömässä tiivistyksessä.

MAIdON KÄSITTELYStollar Barista Express™ toimitetaan yhdessä kaupalliseen käyttöön suunnitellun, 360˚ astetta kääntyvän, ruostumattomasta teräksestä valmistetun maidonvaahdottimen kanssa.

VAROITUSVarmista, että höyrysäädin on STANDBY-asennossa ennen vaahdottimen varren poistamista kannusta.

Page 41: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

BARISTA EXPRESS™ ESPRESSOKEITTIMEN KÄYTTÖ

�1

HÖYRYSÄÄTIMEN KÄYTTÖAseta höyrystimen kärki tippa-alustan päälle. Käännä höyrysäädin (STEAM) höyrytysasentoon. Valkoinen höyryvalo vilkkuu laitteen lämmittäessä höyryä.Höyrytintä voidaan käyttää valkoisen höyryvalon sammuttua.Höyrynsyöttö keskeytetään kääntämällä säädin takaisin STANDBY-asentoon ennen varren asettamista maitoon. Näin maitoa ei roisku kannusta (keskeytys kestää noin kahdeksan sekuntia ennen höyrytilasta poistumista).Työnnä varsi maitoon ja käännä säädin asennosta STANDBY asentoon STEAM maidon käsittelyn aloittamiseksi.Lopeta käsittely palauttamalla höyrysäädin takaisin STANDBY-asentoon ja vetämällä kannu pois.

KUUMAVESISUUTTIMEN KÄYTTÖKäännä STEAM/HOT WATER -säädin asentoon ”kuuma vesi” (HOT WATER). Valkoinen höyryvalo vilkkuu laitteen lämmittäessä kuumaa vettä. Kuuma vesi on valmista valkoisen höyryvalon sammuttua. Lopeta kuuman veden laskeminen palauttamalla höyrysäädin takaisin STANDBY-asentoon.

AUTOMAATTINEN UUTTO Tässä espressokeittimessä on automaattinen uutto espresson valistamiseksi välittömästi höyrytyksen käytön jälkeen.Automaattinen uutto varmistaa, että lämpökäämin lämmittämä virtaava kuuma vesi ei polta kahvijauhetta. Vesi vapautetaan automaattisesti laitteen sisällä olevalle tippa-alustalle, joten käämin lämpötila on optimaalinen espresson valmistusta varten.Espresso uutetaan aina optimaalisessa lämpötilassa, jolloin vain parhaat aromit säilyvät.

Espressokeittimestä kuuluu pumppaava ääni höyryä käytettäessä. Tämä on normaalia 15 barin italialaisen pumpun toimintaa.

LISÄTIETOjA

Laite kytkee höyrytyksen pois päältä automaattisesti sen jälkeen, kun höyrytystä on käytetty viiden minuutin ajan. Höyryvalo vilkkuu. Palauta höyrysäädin takaisin STANDby-asentoon.

LISÄTIETOjA

STANDBY

FI

Page 42: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

BARISTA EXPRESS™ ESPRESSOKEITTIMEN KÄYTTÖ

��

LISÄASETUKSET

Vedenlämpötilan säätöErilaiset pavut edellyttävät erilaista lämpötilaa optimaalisen maun saavuttamiseksi.Barista Express™ mahdollistaa vedenlämpötilan säätämisen ±2°C verran 1 °C asteen välein oletuslämpötilasta.Siirry lisäasetuksiin:

Sammuta espressokeitin

Paina PROGRAM-ohjelmointipainiketta ensin pitkään ja paina sitten VIRTAPAINIKETTA. Laite piippaa kerran. Valaistu painike ilmoittaa vallitsevan valitun lämpötilan. Mikäli mitään painikkeita ei paineta viiden sekunnin kuluttua lisäasetuksiin siirtymisestä, mitään muutoksia ei suoriteta ja laite palaa lämmitys/virransäästötilaan.

1.

2.

Uusi lämpötila säädetään viiden sekunnin kuluessa lisäasetuksiin siirtymisestä valitsemalla sopiva lämpötila painiketta painamalla. Kaksi piippausta vahvistaa uuden lämpötilan. Mikäli painikkeita ei paineta, lämpötila ei muutu ja laite palaa takaisin virransäästötilaan.

3.

Lämpötilan oletusasetukset: Lisäasetuksissa painetaan PROGRAM-ohjelmointipainiketta.

4.

Vedenlämpötilaa nostetaan +1 ˚C: Lisäasetuksissa painetaan -painiketta.

5.

Vedenlämpötilaa nostetaan +2 ˚C: Lisäasetuksissa painetaan -painiketta.

6.PROGRAMPOWER

PROGRAM

PROGRAM

PROGRAM

Page 43: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

BARISTA EXPRESS™ ESPRESSOKEITTIMEN KÄYTTÖ

��

Vedenlämpötilaa lasketaan -2 ˚C: Lisäasetuksissa painetaan VIRTAPAINIKETTA.

8.

Vedenlämpötilaa lasketaan -1 ˚C: Lisäasetuksissa painetaan FILTER-suodatinpainiketta.

7.

SINGLE

FILTER SIZE

DOUBLE

PROGRAMPOWER

SINGLE

FILTER SIZE

DOUBLE

PROGRAMPOWER

FI

Page 44: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

VINKKEjÄ KAHVINVALMISTUKSEEN

��

ESILÄMMITYSKuppien tai lasien esilämmitysLämmin kuppi auttaa säilyttämään kahvin optimaalisen lämpötilan. Esilämmitä kuppi huuhtelemalla se kuumalla vedellä ja asettamalla kuppi lämmitysalustalle.

Kuumavesisuuttimen käyttöKäännä STEAM/HOT WATER -säädin asentoon ”kuuma vesi”. Höyryn/kuuman veden merkkivalo vilkkuu etupaneelissa viitaten siihen, että kuuma vesi -toiminto on valittu ja lämpökäämin lämpötila nousee. Kuumaa vettä tulee kuumavesisuuttimesta. Lopeta kuuman veden tulo kääntämällä säädin takaisin STANDBY-asentoon.

Irrotettavan suodattimen ja suodatinkorin lämmitysKylmä irrotettava suodatin ja suodatinkori voivat laskea uuttolämpötilaa merkittävästi, mikä vaikuttaa valmistettavan espresson laatuun. Varmista, että irrotettava suodatin ja suodatinkori on esilämmitetty kuumalla vedellä ennen käyttöönottoa.

Pyyhi suodatin ja suodattimen pidike kuivaksi ennen jauhetun kahvin annostelua, sillä kosteus voi lisätä ”kanavoitumista” eli veden jauheen ohittamista uuton aikana.

LISÄTIETOjA

YKSISEINÄISET SUOdATTIMETYksiseinäiset suodattimet ( & ) on suunniteltu käytettäväksi vastajauhetun kahvin kanssa ja mahdollistaa erilaisten jauhatusten ja annosmäärien kokeilun parhaan mahdollisen espresson valmistamiseksi.

jAUHATUSKahvipapuja jauhettaessa, sopivan jauhatuksen on oltava riittävän hienojakoinen olematta kuitenkaan liian hienojakoinen. Jauhatus vaikuttaa veden virtausnopeuteen suodatinkorissa olevan kahvijauheen lävitse sekä myös espresson makuun.Mikäli jauhatus on liian hienojakoista (näyttää puuterimaiselta ja tuntuu jauholta sormien välissä hangattaessa), vesi ei pääse virtaamaan kahvijauheen lävitse paineen alaisuudessa. Lopputuloksena on tällöin YLIUUTETTU espresso, joka on tummaa ja maultaan hapanta.Mikäli jauhatus on liian karkeaa, vesi virtaa suodatinkorissa olevan kahvijauheen lävitse liian nopeasti. Lopputuloksena on tällöin YLIUUTETTU espresso, joka on tummaa ja hapanta maultaan.

2 Cup1 Cup1 kupillinen 2 kupillista

Page 45: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

VINKKEjÄ KAHVINVALMISTUKSEEN

��

liian kauan keitettYliian vahva

KItKErä • PAKKUUntUVA

lIIAn hIEnOjA-KOInEn lIIAn PAljOn lIIAn VAhVA YlI 40 s

soPiva keskikarkea 10g – 18g –

15 – 20 kg 25 – 35 s

liian noPeasti keitettY liian laiha

VEtInEnlIIAn KArKEA lIIAn Vähän lIIAn KEVYt

PAInE AllE 20 s

Jauhatus­karkeus Jauhemäärä tiivistYs vedenvirtaus+ + =

KAHVIjAUHEEN ANNOSTELU jA TIIVISTYS

Pyyhi kori puhtaaksi kuivalla liinalla.Yksiseinäisiä suodatinkoreja käytettäessä on jauhettava riittävästi kahvia, jotta kori täyttyy. Erilaisia JAUHEMÄÄRIÄ kannattaa kokeilla juuri oikean annoksen määrittelemiseksi.Napauta irrotettavaa suodatinta useaan kertaan, jotta kahvijauhe jakautuu takaisesti suodatinkoriin.Tiivistä kahvijauhe huolellisesti (noin 15–20 kg paineella). Paineen määrä ei ole niin tärkeä kuin paineen jatkuva yhtenäinen kohdistus.

••

Kahvijauhetta on yleensä riittävästi silloin kun tasoittimen yläosa on samassa tasossa suodatinkorin yläreunan kanssa tiivistyksen JÄLKEEN.

ANNOKSEN VIIMEISTELYAseta Razor™ paikoilleen koriin, kunnes työkalun ulkonemat ovat vasten suodatinkorin reunusta. Annosteluvälineen terän tulisi lävistää tiivistetty kahvijauhe.

Käännä Razor™ -työkalua edestakaisin ja poista liika kahvijauhe pitämällä samalla kiinni irrotettavasta suodattimesta oikeassa kulmassa suhteessa tyhjennysastiaa. Suodatinkoriin on nyt annosteltu oikea määrä kahvijauhetta.Pyyhi liika kahvijauhe pois suodatinkorin reunuksesta asianmukaisen tiiviyden varmistamiseksi suodatinta paikoilleen keittimeen asetettaessa.

Mikäli uutto on liian nopeaa, valitse hienojakoisempi jauhatus ja toista edellä kuvatut vaiheet.Mikäli uutto on liian hidasta, valitse karkeampi jauhatus ja toista edellä kuvatut vaiheet.

LISÄTIETOjA

OHjEITA KAHVIN UUTTOON

FI

Page 46: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

VINKKEjÄ KAHVINVALMISTUKSEEN

��

SUOdATINYKSIKÖN PUHdISTUSPaina -painiketta suodatinyksikön nopeaa huuhtelua varten ennen irrotettavan suodattimen takaisin paikoilleen asettamista. Näin suodatinyksiköstä poistetaan kaikki kahvijauheen jäänteet ja lämpötila tasataan ennen uuden uuton aloittamista.

IRROTETTAVAN SUOdATTIMEN PAIKOILLEEN ASETTAMINEN Aseta irrotettava suodatin suodatinyksikön alle siten, että kahva on INSERT-merkin kohdalla. Aseta irrotettava suodatin suodatinyksikön ja käännä kahvaa keskelle, kunnes vaste tuntuu.

ESPRESSON VALMISTUS Aseta esilämmitetyt kupit irrotettavan suodattimen alle ja paina yhden tai kahden kupin ( tai ) painiketta, kunnes tarvittava määrä kahvia on valmistettu.Nyrkkisääntönä on, että espressoa alkaa virrata noin 4–8 sekunnin kuluttua (uuttoaika) ja koostumuksen tulisi muistuttaa valuvaa hunajaa.Mikäli espressoa alkaa virrata alle kolmen sekunnin kuluessa, suodatinkorissa on liian vähän kahvijauhetta ja/tai kahvijauhe on liian karkeaa. Espresso on tällöin ALIUUTETTUA.Mikäli espressoa alkaa tippua, mutta sitä ei virtaa 10 sekunnin kuluessa, suodatinkorissa on liikaa kahvijauhetta ja/tai kahvijauhe on liian hienojakoista. Espresso on tällöin YLIUUTETTUA.

Erinomainen espresso tarkoittaa oikean tasapainon löytämistä makean, happoisuuden ja happaman välillä.Kahvin maku riippuu useista tekijöistä, kuten kahvipavuista, paahtoasteesta, tuoreudesta, jauhatuksen karkeudesta tai hienojakoisuudesta, kahvijauheen määrästä ja tiivistyspaineesta.Juuri oikea maku löytyy kokeilemalla ja näitä tekijöitä yksi kerrallaan säätämällä.

MAIdON KÄSITTELYMaidon käsittelyssä on kaksi vaihetta: venytys ja lämmitys. Nämä kaksi toimenpidettä on suoritettava osittain samanaikaisesti, jotta maitovaahto olisi silkkimäisen pehmeää ja lämpötilaltaan oikeaa.

Käytä aina tuoretta kylmää maitoa.Lisää kannuun maitoa sen verran, että maidon pinta on juuri V-muotoisen nokan alapuolella.Aseta höyrystimen varsi tippa-alustan päälle ja käännä STEAM/HOTWATER -säädin asentoon STANDBY ja odota, kunnes höyryä virtaa reippaasti laitteesta.Aseta höyrysäädin STANDBY-asentoon höyryntulon keskeyttämiseksi ja aseta höyrystimen varren kärki kahdeksan sekunnin kuluessa maitoon ja käännä säädin asentoon STEAM.Aseta höyryttimen varren kärki noin 1–2 cm syvyyteen lähelle kannun oikeaa puolta ”kello kolme” asentoon.Pidä kärki aivan pinnan alla, kunnes maito alkaa pyöriä myötäpäivään ja muodostaa pyörteen.

••

Page 47: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

VINKKEjÄ KAHVINVALMISTUKSEEN

��

Laske kannu hitaasti alas maidon pyöriessä. Varren kärki nousee maidon pintaan ja lisää siten ilmaa maitoon. Maidon pinta täytyy mahdollisesti rikkoa varovasti kärjellä, jotta maito pyörisi riittävän nopeasti.Pidä kärki avain maidon pinnassa tai hiukan pinnan alapuolella ja ylläpidä samalla pyörrettä. Käsittele maitoa, kunnes riittävä määrä vaahtoa on saatu.Laske kärki pinnan alle, mutta anna maidon jatkaa pyörrettä. Maidon sopiva lämpötila (60–65 °C) on saavutettu silloin, kun kannu on kuuma.Siirrä säädin STANDBY-asentoon ennen kärjen ottamista pois maidosta.Aseta kannu toiselle puolelle, kytke höyry päälle mahdollisen maidon poistamiseksi höyryttimen varresta ja pyyhi varsi puhtaaksi kostealla liinalla.Napauta kannua vasten pöytää mahdollisten kuplien poistamiseksi.Pyöritä kannua maidon koostumuksen viimeistelemiseksi.Kaada maito suoraan espressoon.Tärkeintä on toimia nopeasti ennen kuin maito alkaa erkaantua.

••

Käytä aina vastajauhettua kahvia erino-maisen maun ja koostumuksen varmista-miseksi.Käytä vastajauhettuja papuja pak-kauksesta, johon merkitty paahtopäivä ja käytä pavut kahden viikon kuluessa kyseisestä päivämäärästä.Säilytä kahvipapuja valolta suojattuna, viileässä ja kuivassa suljetussa astiassa. Säilytysastian tulisi olla ilmatiivis.osta kahvipavut pieninä annoksina säilytysajan lyhentämiseksi ja älä osta yli viikon määrää kerrallaan.Jauha pavut välittömästi ennen kahvin valmistusta, sillä jauhettu kahvi men-ettää makunsa ja arominsa nopeasti.

VINKKEjÄ

FI

Page 48: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

KUNNOSSAPITO jA PUHdISTUS

��

KUNNOSSAPITO jA PUHdISTUSthe Barista Express™

vedensuodattimien hankintaan liittyvissä asioissa on otettava yhteyttä Stollarin asiakaspalveluun.

LISÄTIETOjA

VESISÄILIÖN SUOdATTIMEN ASENNUS/VAIHTO

1 2 3 54 6

REPLACEMENT DUE

Vedensuodatin auttaa vähentämään kalkin kerääntymistä laitteeseen, mikä voi ajan mittaan vaikuttaa laitteen toimintaan sekä aiheuttaa myös tukoksia ja haitata laitteen lämpenemistä.Vedensuodattimen vaihtaminen kahden kuukauden välein vähentää laitteeseen kerääntyvää kalkkia.Mikäli käytettävä vesi on kovaa, vedensuodatin kannattaa vaihtaa useammin.Vedensuodattimen vaihto

Poista suodattimen muovipussi ja upota suodatin viiden minuutin ajaksi kupilliseen vettä.Huuhtele suodatinta juoksevan veden alla viiden sekunnin ajan.Pese muovisessa suodatinkotelossa oleva ruostumattomasta teräksestä valmistettu verkko kylmällä vedellä ja asenna se paikoilleen.Säädä päivämäärä kahden kuukauden päähän.Aseta suodatin takaisin paikoilleen pidikkeeseen, kunnes kuulet napsahduksen.

Vedensuodatin voidaan poistaa säiliöstä käytön ajaksi, mikäli sitä ei tarvita.

••

Upota vedensuodatin veteen viideksi minuutiksi

huuhtele suodatin ja verkko

Kokoa säädä päivämäärä kahden kuukauden päähän.

Asenna vedensuodatin vesisäiliöön

Aseta ja lukitse vesisäiliö paikoilleen

IRROTETTAVAN SUOdATTIMEN PUHdISTUSLaske säännöllisesti vettä keittimen lävitse irrotettavan suodattimen ollessa paikoillaan, mutta kuitenkin ilman kahvi, kaikkien mahdollisesti keittimeen jääneiden kahvinporojen poistamiseksi.

Page 49: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

KUNNOSSAPITO jA PUHdISTUS

��

PUHdISTUSEspressokeittimessä on sisäänrakennettu puhdistustoiminto, joka on käynnistettävä säännöllisesti. CLEAN ME -merkkivalo syttyy automaattisesti kertomaan keittimen puhdistustarpeesta.

1 2 3 4 5 6

CLEAN ME POWER

LOCKINSERT

ESPRESSO

MACHINE

CLEANING

TABLETS

Puhdistusta tarvitaan

tyhjennä tippa-astia ja täytä vesisäiliö

Asenna puhdistuslevy ja suodatinkori irrotettavaan suodattimeen.

Aseta tabletti päällimmäi-seksi

Aseta ja lukitse irrotettava suo-datin suodatus-yksikköön

sammuta esp-ressokeitin

PUHdISTUSSYKLIN OHjEETMikäli puhdistusta tarvitaan, noudata seuraavia ohjeita ja katso laitteen puhdistussykliä koskevat ohjeet ohjekirjasta.

Aseta puhdistuskiekko yhden tai kahden kupin suodatinlevyyn.Aseta suodatinkori takaisin paikoilleen irrotettavaan suodattimeen.Aseta yksi puhdistustabletti suodattimeen.Lukitse irrotettava suodatin takaisin paikoilleen pidikkeeseen.Sammuta espressokeitinPaina ja pidä Ohjelmoitavaa yhden tai kahden kupin painiketta ( tai ) sekä virtapainiketta kolmen sekunnin ajan.Puhdistussykli käynnistyy ja kestää noin viisi minuuttia. Laite piippaa kolme kertaa puhdistuksen päätyttyä. Poista irrotettava suodatin ja varmista, että tabletti on täysin

1.

2.

3.4.

5.6.

7.

liuennut. Mikäli tabletti ei ole liuennut, toista vaiheet 5 – 7, kunnes tabletti on liuennut.

KALKINPOISTOSäännöllisesti käytettynä, kova vesi voi johtaa kalkin kerääntymiseen laitteeseen, mikä voi vaikuttaa laitteen sisäosien toimintana, heikentää vedenvirtausta, laitteen tehoa ja vaikuttaa myös kahvin laatuun.Säännöllistä kalkinpoistoa etikka- ja vesiseoksella suositellaan (2-3 kuukauden välein).

7 8 9 10 11 12

POWER

HOLD TOGETHER 3 SEC

5 MIN

LOCKINSERT

? ?

HELP!

LOCKINSERT

Odota viisi minuuttia, kun-nes ohjelma on suoritettu loppuun

huuhtele suodatinkori ja irrotettava suodatin ennen keittimen käyttöä

Espressoa ei tule laitteesta?

Katso vianet-sintätaulukosta sivulla 54

Ota yhteyttä asiakaspalve-luun puhdis-tustablettien hankkimista varten

Paina ja pidä yhden tai kahden kupin painiketta ( tai ) virtapainiketta painettaessa.

FI

Page 50: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

KUNNOSSAPITO jA PUHdISTUS

�0

Noudata annettuja ohjeita tai seuraavia ohjeita:

KALKINPOISTOSEOSLaimennettu seos (pehmeälle vedelle)

1 osa valkoviinietikkaa2 osaa kylmää hanavettä

Laimentamaton seos (kovalle vedelle)1 osa valkoviinietikkaa1 osaa kylmää hanavettä

VAROITUSÄlä upota laitteen koteloa, virtajohtoa tai pistotulppaa veteen tai mihinkään muuhun nesteeseen. Vesisäiliötä ei saa koskaan irrottaa tai tyhjentää kokonaan kalkinpoiston aikana.

••

••

ESPRESSOKEITTIMEN KALKINPOISTOIrrota irrotettava suodatin ja vaahdotuslaite. Kaada valkoviinietikka- ja vesiseos vesisäiliöön.Kytke pistotulppa pistorasiaan ja kytke keitin päälle virtapainikkeesta painamalla.Paina VIRTAPAINIKETTA (ON-asentoon).Aseta riittävän suuri astia suuttimien ja höyrysuuttimen alle.Kaikkien ohjauspaneelin painikkeiden valot syttyvät säädetyn uuttolämpötilan saavuttamisen jälkeen. Paina tai -painiketta kaadon käynnistämiseksi käsin. Vapauta painike, kun puolet etikan ja veden seoksesta on valunut suuttimista.Aseta höyrysäädin STEAM-asentoon höyryn ohjaamiseksi vaahdotussuuttimen lävitse noin kahden minuutin ajan. Aseta höyrysäädin sitten takaisin STANDBY-asentoon.Poista vesisäiliö kalkinpuhdistuksen jälkeen ja huutele säiliö perusteellisesti ja täytä sitten raikkaalla kylmällä vedellä. Huuhtele laite toistamalla edellä kuvatut vaiheet.

••

1 2 3 4 5 SINGLE DOUBLE

PUSH

6 7

POWER FILTER SIZEGRIND AMOUNT POWER FILTER SIZEGRIND AMOUNT

Irrota suppilo tyhjennä suppilo

Aseta suppilo takaisin paikoilleen

lukitse suppilo Käynnistä tyhjä mylly

Aukaise suppilo

Irrota suppilo

KARTIOTERÄMYLLYN PUHdISTUSMyllyn puhdistus poistaa teriin kertyneen rasvan, mikä voi heikentää keittimen toimintaa.

8 9 10 11 12LOCKALIGN

SINGLE DOUBLE

PUSH TO GRIND

Aukaise yläterä Irrota yläterä Puhdista terä harjalla

Puhdista alaterä harjalla

Puhdista suppilo harjalla

Page 51: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

KUNNOSSAPITO jA PUHdISTUS

�1

KARTIOTERÄMYLLYN PERUSTEELLINEN PUHdISTUSTätä tarvitaan ainoastaan silloin kun terien ja myllyn suuttimen välissä on tukos.

VAROITUSErityistä varovaisuutta on noudatettava, sillä myllyn terät ovat erittäin teräviä.

1 2 3 4 5 6 7

POWER FILTER SIZEGRIND AMOUNT

GRIND SIZE

LOOSEN NUT

GRIND SIZE

1. GRIND FAN2. METAL WASHER3. FELT WASHER

3

2

1

Irrota suppilo Aseta jauhatussäätö (grInD sIZE) asentoon 1 (hienojakoisin jauhatus)

Käytä 10 mm avainta. Käännä myötäpäivään mutterin irrottamiseksi

säädä jauhatussäätö (grInD sIZE) asentoon 16 (karkein jauhatus)

Irrota yläterä löysää mutteri, irrota jousi ja tiiviste ennen alaterän irrottamista.

Irrota myllyn puhallin ja tiivisteet pitkillä pihdeillä

8 9 10 11 12 13 14SINGLE DOUBLE

PUSH TO GRIND

TIGHTEN NUT

GRIND SIZE

1. FELT WASHER2. METAL WASHER3. GRIND FAN

1

2

3

Aukaise terien ulostulokouru harjalla tai piippurassilla.

Puhdista suppilo harjalla

Asenna myllyn puhallin ja tiivisteet takaisin paikoilleen pitkillä pihdeillä

Asenna alaterä paikoilleen (pitonasta ja ura on kohdistettava). Asenna tiiviste ja jousilaatta paikoilleen

Käännä vastapäivään mutterin kiristämiseksi

Asenna yläterä paikoilleen

säädä jauhatussäätö (grInD sIZE) asentoon 5. Asenna suppilo paikoilleen

FI

Page 52: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

KUNNOSSAPITO jA PUHdISTUS

��

HÖYRYSUUTTIMEN PUHdISTUS

1 2 3 4 5

laske suuttimesta höyryä maidon käsittelyn jälkeen

Pyyhi suutin puhtaaksi jokaisen käyttökerran jälkeen

Puhdista aukko tapilla

Irrota kärki Anna kärjen liota yön yli ja asenna se sitten takaisin paikoilleen

Varsi on puhdistettava aina maidon käsittelyn jälkeen.

Pyyhi höyrystimen varsi kostealla linnalla ja käännä se sitten takaisin vasten tippa-alustaa ja käynnistä höyrytys vähäksi aikaan (höyrysäädin asetetaan STEAM-höyrytysasentoon). Näin varren sisälle jäänyt mahdollinen maito poistetaan.Varmista, että höyrysäädin on STANDBY-asennossa. Sammuta laite virtapainikkeesta (OFF-asenton) ja anna laitteen jäähtyä.

Mikäli höyrytysvarsi on edelleen tukossa, poista tukos puhdistustyökalun tapilla.Mikäli höyryvarsi on tukossa, varren kärki voidaan irrottaa puhdistustyökalun jakoavaimella.Ruuvaa kärki irti puhdistustyökalulla.Upota kärki kuumaan veteen ennen tukoksen poistamista tapilla. Aseta kärki takaisin höyrytysvarteen ja kiinnitä se paikoilleen puhdistustyökalulla.

••

1 2 3 4 5 6

PRESS & HOLD

LOCKINSERT

Poista kahvinporot napauttamalla

Puhdista suodatinkori

Asta suodatinkori irrotettavaan suodattimeen.

Aseta ja lukitse irrotettava suo-datin suodatus-yksikköön

huuhtele vedellä

Aukaise suodattimen aukot puhdistu-styökalulla

SUOdATTIMIEN, IRROTETTAVAN SUOdATTIMEN jA SUOdATINYKSIKÖN PUHdISTUS/TUKOSTEN POISTOLaske säännöllisesti vettä keittimen lävitse irrotettavan suodattimen ollessa paikoillaan, mutta kuitenkin ilman kahvi, kaikkien mahdollisesti keittimeen jääneiden kahvinporojen poistamiseksi.

Toimi seuraavasti suodattimien pienten aukkojen puhdistamiseksi tarvittaessa:

Aseta suodatin irrotettavaan suodattimeen. Laske vettä suodattimen ja irrotettavan suodattimen lävitse ilman kahvia.

1.

Page 53: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

KUNNOSSAPITO jA PUHdISTUS

��

TIPPA-ALUSTAN PUHdISTUSTippa-alusta on irrotettava, tyhjennettävä sekä puhdistettava säännöllisesti, ja erityisesti silloin kun tippa-alustan EMPTY ME -merkkivalo palaa!Irrota verkko, osat ja EMTPY ME! -merkkivalo tippa-alustasta. Tyhjennä kahvinporot säilöstä biojäteastiaan. Pese tippa-alusta lämpimällä saippuavedellä, jossa on hankaamatonta astianpesuainetta ja huuhtele sekä kuivaa huolellisesti. EMPTY ME! -merkkivalo voidaan irrottaa tippa-alustasta vetämällä ylöspäin, jolloin reunakiinnikkeet aukeavat.Tippa-alusta ja kansi voidaan pestä astianpesukoneessa.

SÄILYTYSALUSTAN PUHdISTUSSäilytysalusta on tippa-alustan takana ja työntyy eteenpäin tippa-alustaa poistettaessa. Puhdista alusta pehmeällä, kostealla liinalla (älä käytä hankaavia puhdistusaineita, suteja tai liinoja, jotka voivat naarmuttaa pintaa).

ESPRESSOKEITTIMEN KALKINPOISTOPaina virtapainiketta keittimen sammuttamiseksi ennen säilytykseen siirtämistä ja aseta höyrysäädin asentoon STANDBY, kytke pistorasia pois päältä ja irrota pistotulppa pistorasiasta.Poista käyttämättömät pavut suppilosta, puhdista terät (katso sivulta 50), tyhjennä vesisäiliö ja tippa-alusta.Varmista, että laite on kylmä, puhdas ja kuiva. Aseta kaikki tarvikkeet paikoilleen tai säilytysalustalle.Säilytä keitin pystyasennossa. Älä aseta mitään keittimen päälle.

VAROITUSÄlä upota laitteen koteloa, virtajohtoa tai pistotulppaa veteen tai mihinkään muuhun nesteeseen. Vesisäiliötä ei saa koskaan irrottaa tai tyhjentää kokonaan kalkinpoiston aikana.

Puhdistustyökalun ohutta tappia voidaan käyttää suodatinkorin aukkojen puhdistamiseen.

Yksiseinäiset suodattimet puhdistetaan huuhtelemalla irrotettavaa suodatinta käynnistämällä vedenvirtaus käsin painamalla pitkään -painiketta.

Käynnistä keittimen puhdistussykli irrotettavan suodattimen ja suodattimien ollessa paikoillaan suodattimien puhdistusta varten.

KEITTIMEN PINNAN/KUPPIEN LÄMMITYSALUSTAN PUHdISTUSPyyhi kotelon ulkopinta ja kuppien lämmityslevy kostealla pehmeällä liinalla. Kiillota lopuksi pehmeällä ja kuivalla liinalla.Älä käytä hankaavia puhdistusaineita, suteja tai liinoja, jotka voivat naarmuttaa pintaa.

2.

3.

4.

FI

Page 54: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

VIANETSINTÄ

��

ONGELMA MAHdOLLINEN SYY KORjAUSTOIMENPITEET

Höyryn ja kuuman veden merkkivalot vilkkuvat laitteen ollessa päälle kytkettynä.

Höyrysäädin ei ole odotustilassa (STANDBY)

Aseta höyrysäädin odotustilaan (STANDBY). Laitteen normaali lämmitys käynnistyy.

Kahvi ei valu Laitetta ei ole kytketty päälle tai virtalähteeseen

Varmista, että laite on kytketty verkkovirtaan ja että laite on kytketty päälle virtapainikkeesta (POWER).

Vesisäiliö on tyhjä Katso kohtaa Veden lisääminen säiliöön sivulla 36.

Jauhatuskarkeus on liian hienojakoinen

Varmista, että käytettävä espressojauhatus on sopiva. Katso kohtaa ‘Jauhatuskarkeuden säätäminen sivulla 36.

Suodattimessa on liikaa kahvia Katso kohtaa Jauhatusmäärän valinta sivulla 37.

Jauhettu kahvi on tiivistetty liian tiukkaan

Katso kohtaa Kahvin tiivistäminen sivulla 45.

Suodatin on tukossa Puhdista suodattimet. Katso kohtaa Suodattimien puhdistaminen sivulla 52.

Kahvi valuu liian nopeasti

Jauhatuskarkeus on liian karkea Varmista, että espressojauhatus on varmasti sopiva. Katso kohtaa Jauhatuskarkeus sivulla 36.

Suodattimessa ei ole riittävästi jauhettua kahvia

Katso kohtaa Jauhatusmäärän valinta sivulla 37.

Jauhettua kahvia ei ole tiivistetty riittävästi

Katso kohtaa Tiivistäminen sivulla 45.

Kahvi on kylmää Kuppeja ei ole lämmitetty Esilämmitä kupit. Katso kohtaa Kuppien lämmitys sivulla 44.

Maitoa ei ole lämmitetty tarpeeksi (cappuccino tai latté)

Maidon lämpötila on sopiva silloin, kun kannunpohja on liian kuuma käsin kosketettavaksi. Katso kohtaa Maidon käsittely sivulla 46.

Kahvimyllyn varokytkin on päällä

Suodatin on liian täynnä ja kahvia työntyy takaisin putkeen.

Puhdista ja aukaise kahvimylly sekä kammio

VIANETSINTÄthe Barista Express™

Page 55: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

VIANETSINTÄ

��

ONGELMA MAHdOLLINEN SYY KORjAUSTOIMENPITEET

Cremaa ei ole Kahvia ei ole tiivistetty tarpeeksi hyvin

Katso kohtaa Tiivistäminen sivulla 45.

Jauhatus on liian karkea Varmista, että espressojauhatus on varmasti sopiva. Katso kohtaa Jauhatuksen valitseminen sivulla 36.

Jauhettu kahvi ei ole tuoretta Vaihda pavut uusiin, vastapaahdettuihin papuihin tai valmiiksi jauhettuun kahviin. Jauhettu kahvi säilyy korkeintaan viikon.

Suodattimen aukot ovat tukossa Puhdista aukot puhdistustyökalun ohuella tapilla. Katso kohtaa Suodattimien puhdistaminen sivulla 52.

Laitteesta kuuluu sykähtävää/pump-paavaa ääntä kah-vinvalmistuksen tai maidonhöyrytyksen aikana

Laite toimii normaalisti 15 barin pumpulla

Mitään ei tarvitse tehdä, sillä tämä on osa laitteen normaalia toimintaa.

Kahvia vuotaa suodattimen reunojen ylitse

Suodatinpidike ei ole oikein paikoillaan

Katso kohtaa Portafilter -suodattimen asennus sivulla 46.

Suodattimen reunassa on kahvijauhoa

Poista suodatinpidikkeen reunoille tippuneet kahvinmuruset, jotta suodatin asettuu tiiviisti suuttimeen.

Suodattimessa on liian paljon kahvia

Katso kohtaa Jauhatus sivulla 37.

Jauhettu kahvi on tiivistetty liian tiukkaan

Katso kohtaa Tiivistäminen sivulla 45.

Suodatin on vääränlainen tai jauhettua kahvia on liian paljon/vähän

Varmista, että käytät pienempää suodatinta yhdelle kahvikupilliselle ja suurempaa suodatinta kahdelle kupilliselle.

Kahvi valuu tipoittain Portafilter -suodattimesta

Vesisäiliössä on liian vähän vettä tai se on tyhjä

Katso vaihe 1 – Veden lisääminen säiliöön sivulla 36.

Jauhatuskarkeus on liian hienojakoinen

Varmista, että espressojauhatus on sopiva. Katso kohtaa Jauhatus sivulla 36.

Laite on tukossa (kalkki ja muu lika)

Suorita kalkinpoisto. Katso kohtaa Kalkinpoisto sivulla 49.

Laitteesta kuuluu kovaa pumppaavaa ääntä

Vesisäiliö on tyhjä Katso vaihe 1 – Veden lisääminen säiliöön sivulla 36 .

Vesisäiliö ei ole kunnolla paikoillaan

Katso vaihe 1 – Veden lisääminen säiliöön sivulla 36 .

FI

Page 56: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

VIANETSINTÄ

��

ONGELMA MAHdOLLINEN SYY KORjAUSTOIMENPITEET

Höyryä ei tule Laitetta ei ole kytketty päälle Varmista, että laite on kytketty pistorasiaan ja virta on kytketty päälle virtakytkimestä (POWER )

Vesisäiliö on tyhjä Katso vaihe 1 – Veden lisääminen säiliöön sivu 36

Höyrysäädintä ei ole asetettu höyrytykselle (STEAM)

Käännä höyrysäädin höyrytykselle (STEAM).

Höyrysuutin on tukossa Aukaise suutin puhdistustyökalun tapilla. Mikäli höyrysuutin tukkeutuu jatkuvasti, irrota suuttimen kärki puhdistustyökalun keskeltä löytyvällä avaimella. Katso kohtaa Kunnossapito ja puhdistus sivulla 52.

Maito ei vaahtoa käsiteltäessä

Höyryä ei ole riittävästi Höyrysuutin voi olla tukossa. Katso kohtaa Kunnossapito ja puhdistus sivulla 52.

Maito ei ole tuoretta ja kylmää Käytä kylmää, tuoretta maitoa. Katso kohtaa Maidon käsittely sivulla 63.

Laite ei toimi Laite tuntuu olevan päällä, mutta ei toimi

Ylikuumennussuoja voi kytkeytyä päälle pumpun tai myllyn ylikuumentuessa. Kytke laite pois päältä ja anna jäähtyä noin 30-60 minuuttia.

Mylly ei jauha kahvia

Suppilossa ei ole papuja Täytä suppilo

Myllyn suutin on tukossa Puhdista ja tyhjennä myllyn kammio ja suutin. Katso kohtaa Myllyn puhdistaminen sivulla 67

Myllyn kammiossa ja suuttimessa on vettä/kosteutta

Puhdista ja tyhjennä kammio sekä suutin. Katso kohtaa Myllyn puhdistaminen sivulla 67

Mylly ei käynnisty mikrokytkimestä.

Suodattimen kokoon viittaava Filter side -valo vilkkuu yhden ja kahden kupillisen valmistamisen aikana. Papusuppilon lukitus on auki (suppilo ei ole oikein paikoillaan)

Irrota suppilo ja tarkista että se on puhdas ja asenna suppilo oikein takaisin paikoilleen

Liian paljon/vähän jauhettua kahvia siirtyy suodatinkoriin

Jauhatusmäärä ei sovi valitulle jauhatuskarkeudelle

Säädä jauhettavaa määrää vastaavasta säätimestä

Liian paljon/vähän espressoa kupissa

Jauhatusmäärää tai jauhatuskarkeutta on säädettävä

Palauta laitteen alkuperäiset asetukset tai ohjelmoi uudet kahviannokset

Page 57: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

ERILAISIA KAHVEjA

��

CAPPUCCINOYksi espresso ja vaahdotettua maitoa. Päälle ripotellaan kaakaojauhetta. 150 – 220 ml kupit.

ERILAISIA KAHVEjA

ESPRESSOIntensiivinen ja aromaattinen kahvi, joka tunnetaan espresson nimellä tai lyhyenä espressona. Tarkoillaan pienestä espressokupista tai lasista.

LATTÉLatté koostuu yhdestä espressosta ja höyryllä käsitellystä maidosta ja noin 10 mm maitovaahtokerroksesta. 200 – 220 ml lasit.

MACCHIATOTarjotaan perinteisesti lyhyenä tai voidaan tarjoilla myös pitkänä, jolloin kahviin lisätään hiukan maitoa tai nokare vaahdotettua maitoa.

LONG BLACKLisää kuuma vesi ensin ja sitten espresso (espresso tai doppio) siten, että crema säilyy.

RISTRETTORistretto on todella lyhyt espresso – vain noin 15 ml, joka erottuu muista erittäin intensiivisen makunsa ja jälkimakunsa ansiosta.

FI

Page 58: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

STOLLAR SÄKERHETEN ÄR VIKTIGAST

��

På Stollar är vi mycket säkerhetsmedvetna. Vi utformar och tillverkar konsumentprodukter så att våra uppskattade kunder sätts främst. Vidare ber vi att du är försiktig vid bruket av elapparater i allmänhet, och att du följer skyddsåtgärderna nedan.

Läs hela anvisningen före bruk och spara den.Avlägsna och släng förpackningsmaterial, eti-ketter och klistermärken innan du använder din Stollar Infuser för första gången.För att eliminera kvävingsrisken för småbarn tar du bort och kasserar varsamt skyddet på denna apparats elplugg.Placera inte Barista Express nära kanten på en bänk eller ett bord under användning. Säker-ställ att ytan är plan, ren, torr och fri från andra ämnen.Använd inte Barista Express på diskbänkens avrinningsyta.Placera inte Barista Express i närheten av en varm spis, eller där den kan komma i kontakt med en varm ugn.Säkerställ alltid att Barista Express är korrekt monterad innan du ansluter maskinen till elutta-get för användning. Följ anvisningarna häri.Maskinen är inte avsedd för användning med hjälp av extern timer eller separat fjärrkontroll.Använd inga andra tillbehör än de som medföljer din Barista Express.Försök inte att använda Barista Express på något annat sätt än de som beskrivs i denna manual.Använd inte kvarnen utan att locket på tratten sitter på plats. Undvik att fingrar, händer, hår, klä-der eller redskap kommer i kontakt med tratten under drift.

••

Vattenbehållaren är endast avsedd för kallt kran-vatten. Använd inga andra vätskor.Använd aldrig Barista Express™ utan vatten i vattenbehållaren.Säkerställ att portafiltret är ordentligt monterat och säkrat i bryggruppen innan du använder maskinen.Ta aldrig bort portafiltret under bryggningspro-cessen, eftersom maskinen är under tryck.Flytta inte Barista Express™ under användning.Lämna aldrig Barista Express™ obevakad under användning.Vidrör inte några heta ytor. Låt Barista Express™ svalna innan du flyttar den eller rengör delarna.Placera inget, annat än koppar som ska värmas, ovanpå Barista Express™Stäng alltid av Barista Express™ genom att trycka POWER-knappen till Off-läget. Stäng av maski-nen och dra ur sladden om den skall lämnas obe-vakad, om den inte används, vid rengöring, innan du flyttar den, vid demontering eller montering samt vid förvaring.Håll alltid maskinen och tillbehören rena. Följ rengöringsanvisningarna häri.

••

SKYddSÅTGÄRdER

LÄS HELA ANVISNINGEN FÖRE BRUK OCH SPARA dEN.

Page 59: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

STOLLAR SÄKERHETEN ÄR VIKTIGAST

��

SPARA ANVISNINGARNA

VIKTIGA SKYddSÅTGÄRdER FÖR ALLA ELMASKINER

Linda upp sladden helt före användning.Strömsladden får inte hänga över kanten på en bänk eller ett bord, komma i kontakt med varma ytor eller bli trasslig.För att skydda dig mot elektriska stötar: doppa inte strömsladden, kontakten eller maskinen i vatten eller något annat ämne.Denna maskin är inte avsedd för användning av barn, personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller personer med bristande erfarenhet och kunskap, såvida de inte övervakas och instrueras angående maskinens användning av en person som ansvarar för deras säkerhet.Barn skall hållas under uppsikt för att säkerställa att de inte leker med maskinen.Det rekommenderas att kontrollera maskinen re-gelbundet. Använd inte maskinen om strömslad-den, stickkontakten eller maskinen har skadats på något sätt. Returnera hela maskinen till ditt närmaste auktoriserade Stollar Servicecenter för kontroll och eventuell reparation.Allt underhåll, utöver rengöring, skall utföras på ett auktoriserat Stollar Servicecenter.

••

Denna maskin rekommenderas endast för hemmabruk. Maskinen får inte användas till någonting utöver den avsedda användningen. Använd inte i fordon eller båt som är i rörelse. Får inte användas utomhus. Felaktig användning kan orsaka skador.Installation av en jordfelsbrytare (säkerhetsbryta-re) rekommenderas för att ge dig extra skydd när du använder elektriska maskiner. Installera helst en jordfelsbrytare med en nominell restdrift-ström på maximalt 30 mA, i elkretsen som förser maskinen med ström. Kontakta en elektriker för professionell rådgivning.

VARNING

Linda upp sladden helt före användning.

SE

Page 60: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

LÄR KÄNNA dIN BARISTA EXPRESS ESPRESSOMASKIN

IJ

K

G

C

A

B

DE

F

L

MN

H

�0

A Automatiskdosering Välj mellan enkel eller dubbel filterkorg.

B MekanisktkopplingsskyddC Malningsgradskontroll

19 inställningar från fin till grov.D POWER-knapp

Det lyser kring strömknappen när maskinen är påslagen.

E KaffemängdskontrollKontrollerar vilken mängd nymalet kaffe som doseras i filterkorgen.

F InbyggdavtagbartamperFör konsekvent kontroll av pressningen.

G MalningshållareFör malning direkt i portafiltret.

H KoppvärmareI CLEANME-lampa

Meddelar när rengöringsprogrammet behöver köras.

J Ånga/hetvatten-lampaIndikerar att ånga eller hetvatten-funktionen är vald.

K Bryggrupp

L ExtraplatsförhögrekaffemuggarM Avtagbartdropptrågmed

separering av vått och torrt kaffespillN IndikatorsomvisarnärdropptrågetärfulltO Trattmedplatsför250gramkaffebönorP Integreradkoniskkaffekvarn

medmalskivorMalskivorna i den rostfria koniska kaffekvarnen maximerar kontakten med kaffebönorna för fyllig espressosmak.

Q ManometerÖvervakar trycket under espressobryggningen.

R ProgrammeringsknappAnpassar snabbknapparnas mängder och ger tillgång till avancerade temperaturfunktioner.

S Ånga/hetvattenskontrollKontroll för val mellan ångfunktionen och hett vatten

T Programmerbaraknapparförenellertvåkoppar.

Page 61: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

LÄR KÄNNA dIN BARISTA EXPRESS ESPRESSOMASKIN

O

P

U

Q

RST

VW

�1

U Hetvattenutlopp Det inbyggda hetvattenutloppet gör det enkelt att göra Long Blacks och förvärma koppar.

V PortafilterirostfrittstålMed modernt utformade pipar.

W360°vridbartångrörJusteras enkelt för att uppnå den perfekta positionen för skumning.

SPECIALUTFORMAdE TILLBEHÖRDosjusteringsverktygFilterkorgarmedettlagerförnymaletkaffe.480mlkannairostfrittstål

••

RENGÖRINGSTILLBEHÖRRengöringsverktyg/borsteRengöringstabletterBlindfilterInsexnyckel

Ej VISATVattenfilterPlacerat inuti vattenbehållaren.Löstagbar,2literstorvattenbehållareFylls på uppifrån och har inbyggd vattenfiltrering.FörvaringsfackFinns bakom dropptråget för förvaring av tillbehör.SladdförvaringFinns under vattenbehållaren.

••••

SE

Page 62: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

LÄR KÄNNA dIN BARISTA EXPRESS ESPRESSOMASKIN

��

INTEGRERAd KONISK KAFFEKVARN MEd MALSKIVORMalskivorna i den rostfria koniska kaffekvarnen maximerar kontakten med kaffebönorna för en fyllig espressosmak.

jUSTERBAR MALNINGSGRAd18 valbara malningsgrader (fin, 1-16, grov) från grov till fin för bästa möjliga espressobryggning.

MALNING dIREKT TILL PORTAFILTRETMaler kaffebönorna direkt till portafiltret med automatisk avstängning.

AUTOMATISK dOSERINGDoserar automatiskt önskad kaffemängd, för en eller dubbla koppar.

MÄNGdVALSKONTROLLJusterar doseringen för att passa fin eller grov malningsgrad.

dOSjUSTERINGSVERKTYGFör exakt doseringskontroll.

ELEKTRONISK PId-TEMPERATURREGULATORFör ökad temperaturstabilitet.

AUTOMATISK SPOLNINGJusterar automatiskt vattentemperaturen efter ångningen för bästa kaffetemperatur.

jUSTERBAR TEMPERATURREGULATORFör bästa möjliga kaffesmak.

THERMOCOIL VÄRMESYSTEMDen inbyggda rostfria vattenslingan kontrollerar vattentemperaturen noggrant.

LÅGTRYCKSPREINFUSIONÖkar trycket gradvis i början för en jämnare bryggning.

ESPRESSO MANOMETERNMäter vattentrycket genom kaffepulvret i portafiltret under bryggningen.

TORRT KAFFESUMPSläpper vattentrycket från kaffepulvret i filterkorgen och gör det enkelt att kasta kaffesumpen.

1700 WATTS EFFEKTFör snabbare uppvärmning och ånga med högre tryck.

INBYGGT HETVATTENUTLOPPDet inbyggda hetvattenutloppet gör det enkelt att göra Long Blacks och förvärma koppar.

FUNKTIONERNA I dIN BARISTA EXPRESS ESPRESSOMASKIN

Page 63: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

ANVÄNdA dIN BARISTA EXPRESS ESPRESSOMASKIN

��

ANVÄNdAdin Barista Express™ espressomaskin

KOMMA IGÅNGFörbered maskinenAvlägsna och kasta allt förpackningsmaterial och alla etiketter på din espressomaskin. Kontrollera att alla komponenter och tillbehör avlägsnats innan emballaget kasseras.Rengör delarna och tillbehören (vattenbehållaren, portafiltret, filterkorgarna och kannan) med varmt vatten och ett milt diskmedel och skölj dem sedan väl. Rengör ytterhöljet, tratten och dropptråget med en mjuk fuktig trasa och torka sedan torrt noga. Sänk inte ner ytterhöljet, strömsladden eller stickkontakten i vatten eller annan vätska.Filtret inuti vattenbehållaren måste avlägsnas före den rengörs.

UNdERHÅLL AV VATTENFILTRETAvlägsna plastpåsen från filtret och låt det ligga 5 minuter i en kopp vatten.Skölj filtret under rinnande kallt vatten.Tvätta det rostfria stålnätet på platsen för plastfiltret med kallt vatten.Sätt i filtret i filterhållaren.Ställ in datumet på kontrollen 2 månader framåt.Montera filtret genom att trycka ner det för att låsa det på plats.Skjut vattenbehållaren på plats och lås fast den.

••

•••

FÖRSTA ANVÄNdNINGSTILLFÄLLETFörsta starten

Fyll behållaren med vattenTryck på POWER-knappenDu kommer höra ett pumpande ljud. Maskinen kommer då att uppnå arbetstemperatur och sedan ställs i vänteläge.

SPOLNING AV MASKINENDet rekommenderas att du utför en spolning, dvs. kör maskinen utan kaffe, för att säkerställa att maskinen är förberedd.När maskinen har nått vänteläget utför du följande två steg.

Tryck på -knappen för att köra hett vatten genom bryggruppen i 30 sekunder.Aktivera hetvattenutloppet i 10 sekunder.Upprepa denna procedur tills vattenbehållaren är tom.

•••

••

Kontakta Stollar Kundcenter för att köpa vattenfilter.

OBS!

rengör inte några av delarna eller tillbehören i diskmaskinen.

OBS!

SE

Page 64: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

ANVÄNdA dIN BARISTA EXPRESS ESPRESSOMASKIN

��

PÅFYLLNING AV VATTENBEHÅLLARENSäkerställ att vattenfiltret är ordentligt på plats inuti behållaren.Fyll på vattenbehållaren med kallt kranvatten till max-markeringen på sidan av behållaren och sätt tillbaka den på baksidan av maskinen.Anslut strömsladden till vägguttaget.Tryck på POWER-knappen. Det kommer att blinka runt POWER-knappen när maskinen värms. När rätt temperatur har uppnåtts kommer det att lysa kring alla knappar på kontrollpanelen.

••

Du kan välja mellan 18 olika inställningar med GRIND SIZE-kontrollen. Ju lägre siffra, desto finare malningsgrad. Ju högre siffra, desto grövre malningsgrad. Vi rekommenderar att du börjar med att välja nummer 5 och justerar efter behov.

SINGLE

FILTER SIZE

DOUBLE

Kontrollera alltid vattennivån före användning och byt ut vattnet dagligen. vattenbehållaren bör fyllas med färskt, kallt kranvatten före varje användningAnvänd ej mineralvatten, destillerat vatten eller annan vätska.

OBS!

STÄLLA IN MALNINGSGRAdENHastigheten som vattnet rinner igenom kaffet med påverkas av malningsgraden, och därigenom smaken på din espresso. Du bör ställa in en malningsgrad som är fin, men inte för fin och mjölig.

MALA KAFFEBÖNORNAFyll tratten med färska kaffebönor.Placera portafiltret i hållaren.Sätt i den valda filterkorgen i portafiltret.

Tryck på FILTER SIZE-knappen för att välja din filterstorlek (enkel eller dubbel).

•••

AUTOMATISK dOSERINGTryck in och släpp portafiltret för att aktivera malningen och se på när ditt portafilter fylls med nymalet kaffe.Om du vill avbryta malningen vid enkel eller dubbel dos trycker du bara på FILTER SIZE-knappen.

Page 65: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

ANVÄNdA dIN BARISTA EXPRESS ESPRESSOMASKIN

��

MANUELL dOSERINGHåll mikrobrytaren nedtryckt med portafiltret isatt tills den önskade mängden kaffebönor har malts.För att stoppa den manuella malningen släpper du helt enkelt portafiltret. Detta kommer att släppa aktiveringsknappen och stoppa malningsfunktionen.

PACKA dET NYMALdA KAFFETAvlägsna försiktigt portafiltret från hållaren när malningen har avslutats, var försiktig så du inte spiller ut kaffet, knacka på filtret för att fördela det nymalda kaffet och packa det ordentligt med den medföljande tampern (med ca 15-20 kilos tryck).

jUSTERA dEN MALdA KAFFEMÄNGdENBörja med att ställa in GRIND AMOUNT-kontrollen pekande rakt åt höger som ett utgångsläge. Vrid sedan kontrollen mot MORE eller LESS för att justera mängden så att locket på den medföljande tampern är i nivå med filterkorgens övre kant efter att du har packat kaffet.

jÄMNA TILL PUCKENMed Razor verktyget för exakt dosering kan du jämna till pucken för rätt nivå och en konsekvent bryggning.

Du kan behöva justera kontrollen några gånger för att få rätt mängd nymalet kaffe.

OBS!theRazor™

Precision dose trimming tool

För ner Razor i filterkorgen tills verktygets axlar vilar på filterkorgens kant. Doseringsverktygets blad skall penetrera ytan på det packade kaffet.Rotera Razor doseringsverktyget fram och tillbaka medan du håller portafiltret vinklat över sumplådan för att skala bort överflödigt kaffe.

Din filterkorg är nu försedd med en korrekt mängd kaffepulver.

SE

Page 66: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

ANVÄNdA dIN BARISTA EXPRESS ESPRESSOMASKIN

��

Sätt in portafiltret i bryggruppen för att brygga din espresso.

FÖRPROGRAMMERAdE MÄNGdER - TVÅ KOPPARTryck på -knappen en gång. En förinställd mängd för dubbel espresso på ca 60 ml kommer att bryggas. Maskinen stannar automatiskt när den förinställda mängden har bryggts.

LOCKINSERT

PROGRAM

PROGRAMFÖRPROGRAMMERAdE MÄNGdER - EN KOPPTryck på -knappen en gång. En förinställd mängd för en enkel espresso på ca 30 ml kommer att bryggas. Maskinen stannar automatiskt när den förinställda mängden har bryggts.

Espressomängden i koppen kommer att variera beroende på hur mycket och hur finmalt kaffepulver du använder.

OBS!

Att trycka på eller -knapparna under bryggningen kommer att stoppa den omedelbart.

OBS!

PROGRAMMERING AV ENKEL ESPRESSO

Tryck på PROGRAM-knappen en gång för att påbörja programmeringen. Maskinen piper då en gång och knappen börjar blinka. Detta indikerar att maskinen är i programmeringsläget.

Tryck på -knappen för att starta espressobryggningen. Tryck på knappen igen när din önskade mängd espresso har bryggts. Maskinen piper då två gånger och den nya mängden för -knappen har ställts in.

1.

2.

Page 67: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

ANVÄNdA dIN BARISTA EXPRESS ESPRESSOMASKIN

��

PROGRAMMERING AV dUBBEL ESPRESSO

Tryck på PROGRAM-knappen en gång för att påbörja programmeringen. Maskinen piper då en gång och knappen börjar blinka. Detta indikerar att maskinen är i programmeringsläget.

Tryck på -knappen för att starta espressobryggningen. Tryck på knappen igen när din önskade mängd espresso har bryggts. Maskinen piper då två gånger och den nya mängden för -knappen har ställts in.

ÅTERSTÄLLA STANdARdMÄNGdERNAHåll PROGRAM-knappen intryckt tills maskinen piper tre gånger för att återställa maskinens standardinställningar för och -knapparna samt vattentemperaturen. Släpp knappen. Maskinen kommer därefter att återgå till standardinställningen.

1.

2.

MANUELL ESPRESSOMÄNGd

PROGRAM

PRESS & HOLD

Standardinställningar: -knappen ger ca 30 ml. -knappen ger ca 60 ml.

OBS!

HÅLL INTRYCKT

Håll 1 eller -knappen intryckt. Släpp knappen när tillräcklig tid för preinfusion har gått och fullt pumptryck kommer att ges. Tryck på antingen eller -knappen tills din önskade mängd espresso har bryggts.

Du bör brygga ca 30 ml för att få bästa smak när du använder en filterkorg för en kopp. När du använder en filterkorg för två koppar bör du brygga ca 60 ml.

OBS!

VARNINGPortafiltrets metalldelar blir mycket varma.

SE

Page 68: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

ANVÄNdA dIN BARISTA EXPRESS ESPRESSOMASKIN

��

ESPRESSO MANOMETERN

IdEALT ESPRESSOTRYCKNär visaren är placerad i mitten under bryggningen indikerar det att din espresso kommer att bryggas med det idealiska trycket.

ÖVEREXTRAHERATNär visaren är placerad högt upp under bryggningen indikerar det att din espresso har bryggts med för högt tryck. Detta inträffar när vattnet rinner genom kaffepulvret för långsamt och resulterar i ett överextraherat espressokaffe som är starkt och har en bitter, ojämn smak.Det finns flera orsaker till överextraktion, t.ex. allt för finmalt kaffe eller för mycket kaffepulver i filterkorgen.

UNdEREXTRAHERATNär visaren är placerad vid botten under bryggningen indikerar det att din espresso har bryggts med för lågt tryck. inträffar när vattnet rinner genom kaffepulvret för snabbt och resulterar i en underextraherad espresso som är vattnigt och saknar sin speciella espressosmak.Det finns flera orsaker till underextraktion, allt för grovmalet kaffe, för lite kaffepulver i filterkorgen och/eller för dåligt packat pulver.

MjÖLKSKUMNINGStollar Barista Express™ levereras komplett med ett modernt utformat 360˚ vridbart ångrör i rostfritt stål.

VARNINGSe till att STEAM-kontrollen är i standby-läge innan du drar ur ångröret ur kannan.

Page 69: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

ANVÄNdA dIN BARISTA EXPRESS ESPRESSOMASKIN

��

ANVÄNdA STEAM-KONTROLLENPlacera ångrörets spets över dropptråget. Vrid kontrollen till STEAM för ånga. Den vita lampan blinkar och visar att maskinen värms för att skapa ånga.När lampan slutar blinka är ångfunktionen redo att användas.Stoppa ångan tillfälligt genom att vrida tillbaka kontrollen till standby-läget innan du för ner ångröret i mjölken. Genom att göra detta undviker du att mjölken stänker ut ur kannan (det tillfälliga stoppet varar i ca 8 sekunder innan ångläget avslutas).För ner röret i mjölken och vrid kontrollen till ångläget igen för att påbörja skumningen.När du är klar vrider du tillbaka kontrollen till standby-läget och tar därefter bort kannan.

ANVÄNdA HETVATTENUTLOPPETVrid STEAM/HOTWATER-kontrollen till HOTWATER. Den vita lampan blinkar och visar att maskinen värms för att skapa hetvatten. När lampan slutar blinka har hetvattnet uppnått rätt temperatur. Vrid tillbaka kontrollen till standby-läget för att stoppa hetvattnet.

AUTOMATISK SPOLNINGDenna maskin har en automatisk spolfunktion för espressobryggning direkt efter mjölkskumning med ånga.Den automatiska spolningen ser till att kaffepulvret inte kommer att brännas på grund av att det första vattnet från värmaren är för varmt. Vattnet som är för varmt spolas automatiskt ner i dropptråget för att säkerställa optimal vattentemperatur espressobryggning.Din espresso kommer alltid att bryggas vid den optimala vattentemperaturen så att de bästa smakerna lyfts fram.

När espressomaskinen skapar ånga kan ett pumpande ljud höras. Detta är normalt för den italienska pumpen med 15 bars tryck.

OBS!

Maskinen kommer att inaktivera ångläget automatiskt efter 5 minuters kontinuerligt ångande. Lampan kommer att blinka. vrid tillbaka kontrollen till standby-läget när detta inträffar.

OBS!

STANDBY

SE

Page 70: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

ANVÄNdA dIN BARISTA EXPRESS ESPRESSOMASKIN

�0

AVANCERAT LÄGE

justera vattentemperaturenOlika kaffebönor kräver olika vattentemperatur för att lyfta fram deras bästa smak.Med Barista Express kan du justera vattentemperaturen 2°C upp eller ner i 1°C-steg från standardtemperaturen.För att nå läget för avancerad temperaturinställning:

Stäng av maskinen

Håll PROGRAM-knappen nedtryckt och tryck sedan på POWER-knappen. Maskinen kommer pipa en gång. Den upplysta knappen kommer att visa den valda temperaturen. Om du inte trycker på några knappar inom 5 sekunder från att du valde det avancerade läget kommer inga ändringar att göras och maskinen kommer återgå till uppvärmning/standby-läget.

1.

2.

För att ändra temperatur trycker du på knappen för att välja önskad temperatur inom 5 sekunder från att du valde det avancerade läget. Du kommer att höra två pip som bekräftar ändringen. Om du inte trycker på några knappar förblir temperaturen oförändrad och maskinen återgår till standby-läget.

3.

Standard temperaturinställning: Tryck på PROGRAM-knappen när du är i det avancerade läget.

4.

Öka vattentemperaturen med 1˚C: Tryck på -knappen när du är i det avancerade läget.

5.

Öka vattentemperaturen med +2˚C: Tryck på -knappen när du är i det avancerade läget.

6.PROGRAMPOWER

PROGRAM

PROGRAM

PROGRAM

Page 71: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

ANVÄNdA dIN BARISTA EXPRESS ESPRESSOMASKIN

�1

Minska vattentemperaturen med -2˚C: Tryck på POWER-knappen när du är i det avancerade läget.

8.

Minska vattentemperaturen med -1˚C: Tryck på FILTER-knappen när du är i det avancerade läget.

7.

SINGLE

FILTER SIZE

DOUBLE

PROGRAMPOWER

SINGLE

FILTER SIZE

DOUBLE

PROGRAMPOWER

SE

Page 72: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

BRYGGNINGSTIPS & FÖRBEREdELSER

��

FÖRVÄRMNING

Värm upp din kopp eller ditt glasEn varm kopp hjälper kaffet att behålla sin optimala temperatur. Förvärm din kopp genom att skölja den med hett vatten och placera den på koppvärmaren.

Använda hetvattenutloppetVrid STEAM/HOTWATER-kontrollen till HOTWATER. Lampan på kontrollpanelen börjar blinka och visar att hetvattenfunktionen har valts och att värmaren ökar i temperatur. Hett vatten kommer att rinna från hetvattenutloppet. Vrid tillbaka kontrollen till standby-läget för att stoppa vattenflödet.

Värma portafiltret och silkorgenOm portafiltret och silkorgen är kalla kan det påverka temperaturen så mycket så att kvaliteten på din espresso försämras påtagligt. Förvärm portafiltret och silkorgen med varmt vatten före första användningen.

Torka filtret och filterhållaren torra innan du doserar kaffepulver eftersom fukt kan skapa kanaler, i vilka vattnet passerar förbi kaffet under bryggningen.

OBS!

FILTER MEd ETT LAGERFiltren med ett lager, för en eller två koppar, är utformade för användning med nymalet kaffe och låter dig experimentera med malning och dosering för att skapa en balanserad espresso.

MALNINGENNär du mal dina kaffebönor själv skall malningsgraden vara fin, men inte för fin. Hastigheten som vattnet rinner igenom det malda kaffet i filterkorgen med påverkas av malningsgraden, och därigenom smaken på din espresso.Vattnet kommer inte att rinna igenom kaffet om malningsgraden är för fin (kaffet ser ut som mjöl och känns som det när det gnuggas mellan fingrarna). Din espresso kommer därför att vara ÖVEREXTRAHERAD, med mörk färg och bitter smakOm malningsgraden är för grov kommer vattnet att rinna igenom det malda kaffet i filterkorgen för snabbt. Din espresso kommer därför att vara UNDEREXTRAHERAD, med dålig färg och smak

2 Cup1 Cup1 Kopp 2 Koppar

Page 73: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

BRYGGNINGSTIPS & FÖRBEREdELSER

��

FÖr starkt FÖr FInt FÖr mYCKEt FÖr tUngt ÖVEr 40 sEK

balanserat medium 10 g / 18 g /

15 – 20 kg 25 – 35 sek

FÖr svagt FÖr grOVt FÖr lItE FÖr lätt UnDEr 20 sEK

malning malnings­mängd PaCkning FlÖde+ + =

KAFFEdOSERING OCH PACKNINGTorka filterkorgen med en torr trasa.När du använder filterkorgar med ett lager, mal tillräckligt med kaffe för att fylla korgen. Du kan behöva experimentera med GRIND AMOUNT-kontrollen för att få rätt mängd.Knacka på portafiltret flera gånger för att jämna ut och fördela kaffet i filterkorgen.Pressa kaffepulvret ordentligt, med ca 15-20 kilos tryck. Hur hårt du pressar är inte lika viktigt som att du håller konstant tryck varje gång.

••

Som en vägledning bör den övre kanten av metallocket på tampern vara i nivå med den övre delen av filterkorgen EFTER att kaffet har pressats.

jÄMNA TILL PUCKENFör ner Razor doseringsverktyget i filterkorgen tills verktygets axlar vilar på korgens kant. Doseringsverktygets blad skall penetrera ytan på det packade kaffet.

Rotera Razor doseringsverktyget fram och tillbaka medan du håller portafiltret vinklat över sumplådan för att skala bort överflödigt kaffepulver. Din filterkorg är nu försedd med en korrekt mängd kaffepulver.Torka bort överflödigt kaffe från kanten av filterkorgen för att säkerställa att korrekt tätning av bryggruppen uppnås.

om bryggningen går för snabbt, välj en finare malningsgrad och upprepa stegen.om bryggningen går för långsamt, välj en grövre malningsgrad och upprepa stegen.

OBS!

BRYGGNINGSGUIdE

SE

Page 74: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

BRYGGNINGSTIPS & FÖRBEREdELSER

��

SKÖLjA BRYGGRUPPENKör lite vatten genom bryggruppen genom att trycka på -knappen innan du placerar portafiltret i bryggruppen. Detta kommer att skölja ur alla kafferester ur bryggruppen och stabilisera temperaturen före bryggningen.

MONTERA PORTAFILTRETPlacera portafiltret under bryggruppen, så att handtaget är i linje med INSERT-markeringen. Sätt in portafiltret i bryggruppen och vrid handtaget mot mitten tills du känner motstånd.

BRYGGA ESPRESSOPlacera en eller flera förvärmda koppar under portafiltret och tryck på eller -knappen för önskad mängd.Din espresso kommer att börja rinna efter 4-8 sekunder (infusionstid) och bör ha en konsistens liknande droppande honung.Om din espresso börjar rinna inom mindre än 3 sekunder har du antingen underdoserat kaffepulvret eller använt en för grov malningsgrad. Detta är UNDEREXTRAHERAD espresso.Om din espresso börjar droppa, men inte rinna inom 10 sekunder, har du antingen överdoserat kaffepulvret eller använt en för fin malningsgrad. Detta är ÖVEREXTRAHERAD espresso.

En god espresso handlar om att uppnå den perfekta balansen mellan sötma, syra och bitterhet.Smaken på din espresso beror på många olika faktorer, så som typen av kaffebönor, rostningsgraden, friskheten, grov eller fin malningsgrad, kaffepulvrets dosering och packtrycket.Experimentera genom att justera en av dessa faktorer i taget för att uppnå den perfekta smaken för just dig.

MjÖLKSKUMNINGMjölkskumningen har två steg, skumning och uppvärmning. Dessa två steg skall smälta samman i ett, för att få silkeslent skummad mjölk med rätt temperatur.

Använd alltid färsk, kall mjölk.Fyll kannan upp till V:et vid botten av pipen.Placera ångrörets spets över dropptråget, vrid ångkontrollen från standby-läget till STEAM och vänta tills ångan flödar starkt.Vrid ångkontrollen till standby-läget för att stoppa ångan tillfälligt, placera ångrörets spets i mjölken inom 8 sekunder och vrid tillbaka kontrollen till STEAM.Placera sedan ångrörets spets 1-2cm under mjölkytan på kannans högra sida.Håll spetsen precis under mjölkytan tills mjölken börjar snurra medsols i kannan och skapar en virvel.

•••

Page 75: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

BRYGGNINGSTIPS & FÖRBEREdELSER

��

Sänk kannan sakta när mjölken snurrar. Detta kommer att föra ångrörets spets till mjölkytan och du börjar bubbla in luft i mjölken. Det kan vara nödvändigt att försiktigt föra spetsen till ytan för att få mjölken att snurra tillräckligt snabbt.Håll spetsen vid, eller strax under, ytan för att upprätthålla virveln. Fortsätt skumma mjölken tills mängden är tillräcklig.Sänk ner spetsen under ytan, men fortsätt virvla mjölken. Mjölken har rätt temperatur, 60-65°C, när kannan är varm vid beröring.Vrid tillbaka kontrollen till STANDBY-läget innan du tar upp spetsen ur mjölken.Ställ kannan åt sidan och vrid på ångan igen för att rensa ut alla mjölkrester i ångröret och rengör det med en fuktig trasa.Knacka kannan i bänken för att avlägsna eventuella bubblor.Snurra kannan för att få en krämig struktur.Häll mjölken direkt i din espresso.Det viktigaste är att arbeta snabbt, innan mjölken börjar separera..

•••

Använd alltid nymalet kaffe för absolut bästa smak och fyllighet.Använd färskrostade kaffebönor, med rostningsdatum på förpackningen och använd dem inom 2 veckor efter rost-ningen.Förvara kaffebönorna på en sval, mörk och torr plats. vakuumförsegla förpack-ningen om möjligt.Köp en liten mängd kaffebönor åt gån-gen, helst bara en veckoförbrukning, för att minska lagringstiden.Mal dina kaffebönor precis innan bryg-gningen, eftersom malet kaffe snabbt förlorar sin smak och arom.

TIPS OCH RÅd

SE

Page 76: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

SKÖTSEL OCH RENGÖRING

��

SKÖTSEL OCH RENGÖRINGthe Barista Express™

För att köpa fler filter, kontakta Stollar Kundcenter.

OBS!

MONTERA OCH BYTA FILTER I VATTENBEHÅLLAREN

1 2 3 54 6

REPLACEMENT DUE

Vattenfiltret hjälper till att förhindra kalkavlagringar som kan påverka din espressomaskins effektivitet samt orsaka blockeringar och uppvärmningsproblem.Att byta ut vattenfiltret varannan månad minskar behovet av att avkalka maskinen.Om du bor i ett område med hårt vatten rekommenderar vi att du byter ut ditt vattenfilter oftare.

Byta vattenfilterTa ut filtret ur plastpåsen och låt det ligga 5 minuter i en kopp vattenSkölj filtret 5 sekunder under rinnande kallvattenTvätta det rostfria stålnätet på platsen för plastfiltret med vatten och sätt tillbaka detStäll in datumkontrollen till 2 månader framåtMontera filtret genom att trycka ner det för att låsa det på plats.

Vattenfiltret kan tas bort från vattenbehållaren under användning om det inte behövs.

••

••

Blötlägg vattenfiltret i 5 minuter

skölj filtret och nätet

montera Ange ett datum 2 månader framåt

montera filtret i vattenbehål-laren

sätt vatten-behållaren på plats och lås fast den

RENGÖRA PORTAFILTRETKör regelbundet maskinen med portafiltret på plats, utan kaffepulver, för att skölja ur eventuella kvarvarande kafferester.

Page 77: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

SKÖTSEL OCH RENGÖRING

��

RENGÖRINGSPROGRAMMETDu bör köra espressomaskinens inbyggda rengöringsprogram regelbundet. CLEANME-lampan tänds automatiskt när du behöver köra rengöringsprogrammet.

1 2 3 4 5 6

CLEAN ME POWER

LOCKINSERT

ESPRESSO

MACHINE

CLEANING

TABLETS

rengöring krävs

töm dropptrå-get och fyll på vattenbehål-laren

sätt in blindfiltret och filterkorgen i portafiltret

Placera tablet-ten ovanpå

lås fast portafiltret i bryggruppen

stäng av maskinen

GUIdE FÖR RENGÖRINGSPROGRAMMETOm rengöring krävs, följ stegen nedan och hänvisa till maskinens rengöringsguide.

Sätt in blindfiltret i någon av filterkorgarna.

Placera filterkorgen i portafiltret.

Placera en rengöringstablett i filtret.

Lås fast portafiltret i bryggruppen.

Stäng av maskinen.

Håll knapparna , och POWER nedtryckta i 3 sekunder.

Rengöringsprogrammet inleds och varar i cirka 5 minuter. När det är klart hörs tre ljudsignaler. Avlägsna portafiltret och kontrollera att tabletten har lösts upp. Om tabletten inte har lösts upp, upprepa steg 5 till 7 tills den är helt upplöst.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

AVKALKAKNINGVid regelbunden användning kan hårt vatten orsaka kalkavlagringar utanpå och inuti många av maskinens inre komponenter, vilket minskar vattenflödet, maskinens kraft och kaffets kvalitet.Vi rekommenderar därför att maskinen avkalkas regelbundet, med 1-2 månaders intervall, med en blandning av vinäger och vatten.Följ de medföljande instruktionerna, eller använd följande guide:

AVKALKAKNINGSLÖSNINGUtspädd lösning (för mjukare vatten)

1 del vitvinsvinäger2 delar kallt kranvatten

Koncentrerad lösning (för hårdare vatten)1 del vitvinsvinäger1 del kallt kranvatten

••

••

7 8 9 10 11 12

POWER

HOLD TOGETHER 3 SEC

5 MIN

LOCKINSERT

? ?

HELP!

LOCKINSERT

Vänta 5 minuter medan programmet körs

skölj filter-korgen och portafiltret före användning

Kommer det ingen espresso?

se felsöknings-guiden på sida 82.

ring stollar Kundcenter för extra rengö-ringstabletter

håll knapparna , och POWEr nedtryckta tills rengöringen startar.

SE

Page 78: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

SKÖTSEL OCH RENGÖRING

��

VARNINGDoppa inte strömsladden, stickkontakten eller maskinen i vatten eller annan vätska. Vattenbehållaren får inte avlägsnas eller tömmas helt under avkalkningen.

AVKALKA MASKINENAvlägsna portafiltret och skumningsdelarna. Häll i blandningen av vitvinsvinäger och vatten i vattenbehållaren.Koppla in och slå på maskinen.

Tryck POWER-knappen till On-läget.Placera en stor behållare under bryggruppen och ångröret.När bryggtemperaturen har uppnåtts tänds alla knappar på kontrollpanelen. Håll då eller

-knappen nedtryckt för att påbörja manuell upphällning. Släpp knappen när hälften av blandningen av vitvinsvinäger och vatten har runnit igenom bryggruppen.Vrid kontrollen till STEAM och låt ångan flöda genom röret i cirka 2 minuter. Vrid sedan tillbaka kontrollen till standby-läget.Avlägsna vattenbehållaren efter avkalkningen, skölj den noggrant och fyll den sedan med färskt kallt vatten. För att skölja maskinen upprepar du föregående steg med enbart vatten.

••

1 2 3 4 5 SINGLE DOUBLE

PUSH

6 7

POWER FILTER SIZEGRIND AMOUNT POWER FILTER SIZEGRIND AMOUNT

lås upp tratten töm tratten Placera tratten på plats igen

lås tratten Kör kvarnen utan bönor

lås upp tratten Avlägsna spetsen

RENGÖRING AV KAFFEKVARNENKvarnens rengöringsprogram avlägsnar oljerester på malskivorna som kan påverka prestandan.

8 9 10 11 12LOCKALIGN

SINGLE DOUBLE

PUSH TO GRIND

lossa den övre malskivan

Avlägsna den övre malskivan

rengör mal-skivan med en pensel

rengör den undre malskivan med rengöringsbor-sten

rengör rännan med en pensel

Page 79: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

SKÖTSEL OCH RENGÖRING

��

AVANCERAd RENGÖRING AV KAFFEKVARNENDetta steg krävs endast om det är en blockering mellan malskivorna och kvarnens utlopp.

VARNINGFörsiktighet bör iakttas eftersom kvarnens malskivor är mycket vassa.

1 2 3 4 5 6 7

POWER FILTER SIZEGRIND AMOUNT

GRIND SIZE

LOOSEN NUT

GRIND SIZE

1. GRIND FAN2. METAL WASHER3. FELT WASHER

3

2

1

Avlägsna spetsen

ställ in mal-ningsgraden på 1 (finaste)

Använd en 10 mm hylsa. rotera medurs för att avlägsna muttern

ställ in mal-ningsgraden på 16 (grövsta)

Avlägsna den övre malskivan

lossa muttern och avlägsna fjädern och brickan innan du tar bort den nedre malskivan.

Avlägsna fläkten och brickorna med en plattång

8 9 10 11 12 13 14SINGLE DOUBLE

PUSH TO GRIND

TIGHTEN NUT

GRIND SIZE

1. FELT WASHER2. METAL WASHER3. GRIND FAN

1

2

3

rensa blockeringen i kvarnens utlopp med rengöringsbor-sten eller en piprensare

rengör rännan med en pensel

sätt tillbaka fläkten och brickorna med en plattång

sätt tillbaka nedre malskivan (justera pinnen och hålet i linje). sätt tillbaka fjädern och brickan

rotera moturs för att fästa muttern

sätt tillbaka den övre malskivan

ställ in mal-ningsgraden på 5 sätt tillbaka tratten

SE

Page 80: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

SKÖTSEL OCH RENGÖRING

�0

RENGÖRING AV ÅNGRÖRET

1 2 3 4 5

Kör ånga genom röret för att avlägsna mjölkrester efter skumningen

torka av ångröret efter varje användning

rengör hålet med pinnen

Avlägsna spetsen

Blötlägg spetsen över natten och sätt sedan tillbaka den

Ångröret bör alltid rengöras efter mjölkskumning.Torka av ångröret med en fuktig trasa, rikta ångröret mot dropptråget och vrid kontrollen till STEAM en kort stund. Detta kommer att skölja ut alla mjölkrester ur ångröret.Se till att kontrollen är i standby-läge. Stäng av maskinen med strömknappen och låt den svalna.Om det fortfarande är stopp i ångröret, använd pinnen på rengöringsverktyget för att rensa öppningen.

Om det fortfarande är stopp i ångröret kan spetsen på ångröret avlägsnas med hjälp av skiftnyckeln i mitten av rengöringsverktyget.Skruva loss spetsen med hjälp av rengöringsverktyget.Blötlägg spetsen i varmt vatten innan du använder pinnen på rengöringsverktyget att avlägsna blockeringen. Sätt tillbaka spetsen på ångröret och säkra den med hjälp av rengöringsverktyget.

1 2 3 4 5 6

PRESS & HOLD

LOCKINSERT

Knacka loss allt kaffepulver

rengör filterkorgen

Placera filterkorgen i portafiltret

lås fast portafiltret i bryggruppen

matskedar vatten

Använd rengö-ringsverktyget för att rensa filtrets hålÄr de små

RENGÖRING AV FILTREN, PORTAFILTRET OCH BRYGGRUPPENKör regelbundet maskinen med portafiltret på plats, utan kaffepulver, för att skölja ur eventuella kvarvarande kafferester.

hålen i filtret blockerade, följ dessa steg: Placera filtret i portafiltret. Kör vatten genom maskinen med filtret och portafiltret monterade, men utan något kaffe.

1.

Page 81: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

SKÖTSEL OCH RENGÖRING

�1

RENGÖRING AV dROPPTRÅGETDropptråget bör avlägsnas, tömmas och rengöras regelbundet, speciellt när dropptrågets indikator visar EMPTY ME!Avlägsna gallret, silen och indikatorn från dropptråget. Släng kafferesterna från den torra silen i papperskorgen. Rengör dropptråget med varmt vatten och ett rengöringsmedel utan slipmedel, skölj och torka noga. EMPTY ME-indikatorn kan avlägsnas från dropptråget genom att dra den uppåt tills sidospärrarna släpper.Dropptrågets botten och galler kan diskas i diskmaskin.

RENGÖRING AV FÖRVARINGSFACKETFörvaringsfacket finns bakom dropptråget och dras framåt när du avlägsnar dropptråget. Rengör det med en mjuk, fuktig trasa (använd inte rengöringsmedel, svampar eller trasor med slipmedel som kan repa ytan).

FÖRVARA MASKINENInför förvaring, stäng av maskinen med strömknappen, vrid ångkontrollen till STANDBY och dra ur strömsladden ur eluttaget.Avlägsna eventuella oanvända bönor från tratten, rengör kvarnen (se sida 78), töm vattenbehållaren och dropptråget.Säkerställ att maskinen är sval, ren och torr. Sätt alla tillbehör på plats eller lägg dem i förvaringsfacket.Förvara maskinen upprätt. Placera ingenting ovanpå maskinen.

VARNINGDoppa inte strömsladden, stickkontakten eller maskinen i vatten eller någon annan vätska. Vattenbehållaren får inte avlägsnas eller tömmas helt under avkalkningen.

Den tunna pinnen på rengöringsverktyget kan användas för att rensa hålen på filterkorgen.

Vid rengöring av filtret med ett lager håller du -knappen nedtryckt för att köra vatten genom portafiltret med hjälp av den manuella funktionen.

Kör rengöringsprogrammet med portafiltret och filtret på plats för en grundlig rengöring av filtren.

RENGÖRING AV YTTERHÖLjET OCH KOPPVÄRMARENYtterhöljet och värmeplattan rengörs med en mjuk, fuktig trasa. Polera sedan ytan med en mjuk, torr trasa.Använd inte rengöringsmedel, svampar eller trasor med slipmedel som kan repa ytan.

2.

3.

4.

SE

Page 82: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

FELSÖKNING

��

PROBLEM MÖjLIG ORSAK ÅTGÄRd

Maskinen är på, ånglampan och hetvattenlampan blinkar

Ångställaren är inte i ”STANDBY” läget

Ställ ångställaren till ”STANDBY” läget. Maskinen börjar normal uppvärmningsprocedur

Kaffet rinner inte igenom

Maskinen är inte på eller stickproppen är okopplad

Säkra att stickproppen är kopplad och att POWER knappen är i läget ”On”

Vattenbehållaren är tom Se ”Att fylla vattenbehållaren” på sidan 64

Kaffet är för finmalet Använd passligt kaffe. Se ”Att ställa in korrekt malning” på sidan 64

För mycket kaffe i filtret Se ”Att justera malmängden” på sidan 65

Kaffet är för hårt packat Se ”Att packa det malda kaffet” på sidan 73

Filtret är täppt Rengör filtren. Se ”Rengöring av filtren” på sidan 80

Kaffet rinner för fort

Kaffet är för grovmalet Använd passligt kaffe. Se ”Att ställa in korrekt malning” på sidan 94

För lite kaffe i filtret Se ”Att justera malmängden” på sidan 65

Kaffet är inte tillräckligt packat Se ”Att packa det malda kaffet” på sidan 73

Kaffet är för kallt Kopparna är inte förvärmda Förvärm kopparna. Se ”Förvärmning av kopparna” på sidan 64

Mjölken är för kall (vid cappuccino och latte)

När kannans bas blir för het att vidröras är mjölken tillräckligt varm. Se ”Konsten att ånga mjölk” på sidan 74

Ingen crema Kaffet är inte tillräckligt packat Se ”Att packa det malda kaffet” på sidan 73

Kaffet är för grovmalet Använd passligt kaffe. Se ”Att ställa in korrekt malning” på sidan 64

Det malda kaffet är inte färskt Byt bönorna till färskrostade eller förmalda. Lagra inte malt kaffe i över en vecka

Filtret är täppt Öppna hålen med rengöringsredskapets spets. Se ”Rengöring av filtren” på sidan 80

FELSÖKNINGthe Barista Express™

Page 83: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

FELSÖKNING

��

PROBLEM MÖjLIG ORSAK ÅTGÄRd

Maskinen gör pumpande ljud då kaffe bryggs och mjölk ångas

Maskinens 15 bar pump utför sin normala funktion

Detta är normalt

Kaffet rinner ut från filterhållarens kanter

Filterhållaren är inte ordentligt insatt i utloppet

Se ”Fastsättning av portafiltret” på sidan 74

Malt kaffe finns på filterkanten Rengör överlopps kaffe från kanten för att säkra bra passform

För mycket kaffe i filtret Se ”Att justera malmängden” på sidan 65

Kaffet är för hårt packat Se ”Att packa det malda kaffet” på sidan 73

Fel filter för använd kaffemängd Säkra att du använder det lilla filtret för en kopp och stora filtret för 2 koppar

Kaffet droppar från portafiltret

Vattenbehållaren är tom eller nästan tom

Se steg 1 – ”Att fylla vattenbehållaren” på sidan 64

För finmalet kaffe Använd passligt kaffe. Se ”Att ställa in korrekt malning” på sidan 64

Maskinen är tilltäppt av mineralämnen

Avkalka apparaten. Se ”Avkalkning” på sidan 77

Kvarnens säkerhetsställare har aktiverats

Överfylld filterkorg får rännan att tilltäppas

Rengör och töm kvarnen och tratten

Maskinen för hårt och kontinuerligt pumpande ljud

Vattenbehållaren är tom Se steg 1 – ”Att fylla vattenbehållaren” på sidan 64

Vattenbehållaren sitter inte ordentligt på plats

Se steg 1 – ”Att fylla vattenbehållaren” på sidan 64

SE

Page 84: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

FELSÖKNING

��

PROBLEM MÖjLIG ORSAK ÅTGÄRd

Ingen ånga produceras

Maskinen är inte på Säkra att stickproppen är kopplad och att POWER knappen är i läget ”On”

Vattenbehållaren är tom Se steg 1 – ”Att fylla vattenbehållaren” på sidan 64

Ångställaren är inte i läget ”Steam”

Ställ ångställaren till läget ”Steam”

Ångarmen är tilltäppt Använd rengöringsredskapets spets för att öppna hålet. Om detta inte hjälper, lossa ångarmens ända med hjälp av rengöringsredskapet. Se ”Underhåll och rengöring” på sidan 104

Mjölken blir inte skummig

För lite ånga Ångarmen kan vara tilltäppt. Se ”Underhåll och rengöring” på sidan 80

Mjölken är inte färsk och kall Använd kall och färsk mjölk. Se ”Konsten att ånga mjölk” på sidan 74

Maskinen fungerar inte

Apparaten verkar vara på men vägrar att fungera

Säkerhetsställaren kan ha aktiverats på grund av att pumpen eller kvarnen överhettats. Släck apparaten och låt den svalna i ca 30-60 minuter

Inget kaffe kommer från kvarnen

Inga bönor i tratten Fyll tratten

Kvarnrännan är tilltäppt Rengör och öppna kvarnkammaren och rännan. Se ”Rengöring av kvarnen” på sidan 78

Fukt i kvarnen Rengör och öppna kvarnkammaren och rännan. Se ”Rengöring av kvarnen” på sidan 78

Kvarnen startar inte då mikroställaren trycks.

”Filter Size” lamporna blinkar turvis. Trattens säkerhetslås är öppet (tratten dåligt på plats)

Lossa tratten, kontrollera möjliga hinder. Ställ tratten i korrekt ställning

För mycket/lite kaffe portioneras i filterkorgen

Fel malmängdsinställning för vald malstorlek

Justera malmängden

För mycket/lite kaffe portioneras i koppen

Ändra på malmängdsinställningen och/eller malstorleksinställningen

Återställ fabriksinställningar eller programmera nya inställningar

Page 85: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

KAFFESORTER ATT PROVA

��

CAPPUCCINOEn enkel espresso med skummad mjölk, garnerad med chokladpulver. Koppstorlek 150-220 ml.

KAFFESORTER ATT PROVA

ESPRESSOIntensiv och aromatisk, den är även känd som Short Black och serveras i en mycket liten kopp eller ett glas.

LATTEEn latte består av en enkel espresso med skummad mjölk och cirka 10 mm rent skum. Glasstorlek 200-220 ml.

MACCHIATOTraditionellt serverad som kort, men macchiato serveras även som Long Black med en skvätt mjölk eller en klick skummad mjölk.

LONG BLACKTillsätt hett vatten först och sedan en enkel eller dubbel espresso, så att aromen bibehålls.

RISTRETTOEn ristretto är en extremt liten espresso, bara ca 15 ml, som utmärker sig genom sin intensiva arom och eftersmak.

SE

Page 86: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

��

Page 87: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE
Page 88: BES870 the Barista Express - Stollar · 18 jahvatusastet (peenike, 1–16, jäme) jämedast peenikeseni espresso parimaks võimalikuks tõmbamiseks. KÄEd-VABA jAHVATAMINE OTSE PORTAFILTRISSE

stollar is a registered trademark of b.t.u. Company, ltd. Due to continual improvements in design or otherwise,

the product you purchase may differ slightly from the one illustrated in this booklet.

www.stollar.eu

Issue 11/2014 BES870

Food Thinkers