Akhiran 는는는 -neun/(eu)nde(yo) oleh Belajar Bahasa Korea pada 20 Mei 2012 pukul 16:32 · Arti: mengimplikasi adanya maksud tertentu dari si pembicara, bisa berupa keheranan, seruan, atau pendapat yang bertentangan dengan lawan bicara, tanpa mengungkapkannya. 1. Misalnya untuk menanggapi setelah mendengar perkataan lawan bicara: A: 우우우 우우우 우우우. usan-eul gajigo gaseyo. Pergilah dengan membawa payung. B: 우우 우우우우... biga geucheonneunde... Tapi hujan sudah berhenti kok... (jadi ngapain bawa.) --- A: C 우 우우우 우 우우 우우우. C ssi iss-eumyeon jom bakkwo juseyo. Tolong sambungkan dengan C. B: 우 우우 우우 우우우 우우우우. geu bun-eun jigeum jarie eobsneundeyo. Orang itu sedang tidak di tempat. (Lalu apa yang Anda ingin saya lakukan?) 2. Misalnya untuk menyatakan seruan, atau mengimplikasikan pendapat diri sendiri, yang bukan jawaban terhadap perkataan orang lain. 우, 우우우 우우우! a, goengjanghan miinde! Wah, wanita yang cantik sekali! 우우우 우 우우우우우우. danpung-i cham areumdaundeyo. Daun yang menguning, sangat indah! 우우 우우우우 우우우우 우 우우우 우우우. ibeon haggieneun janghaggeum-eul kkog badaya haneunde. Pokoknya aku harus menerima beasiswa semester ini. 우우우 우우우 우우우우우우우. cham-euro akkineun goldongpum- ieossneunde. Padahal benda itu barang antik yang sangat kusayangi... Trus ada implikasi menunggu reaksi dari lawan bicara juga. Bertanya dengan "-neun geoyeyo?" [-neun geo-e-yo?] oleh Belajar Bahasa Korea pada 4 September 2012 pukul 8:57 · -우 우우우?-neun geoyeyo? [-neun geo-e-yo?] Untuk bertanya atau meminta konfirmasi.Menempel pada akar kata (bentuk kamus dikurangi -da). Bentuk sopan. Bentuk kasualnya -neun geoya? -우우우? Contoh: 우우 hada=melakukan 우 우는 는는는? mwo haneun geoyeyo? (ha + neun geoyeyo)= Anda sedang apa? / Apa yang sedang Anda lakukan? 우우 chajda=mencari
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Akhiran 는는는 -neun/(eu)nde(yo)oleh Belajar Bahasa Korea pada 20 Mei 2012 pukul 16:32 ·
Arti: mengimplikasi adanya maksud
tertentu dari si pembicara, bisa berupa
keheranan, seruan, atau pendapat yang
bertentangan dengan lawan bicara, tanpa
mengungkapkannya.
1. Misalnya untuk menanggapi setelah
mendengar perkataan lawan bicara:
A: 우우우 우우우 우우우.
usan-eul gajigo gaseyo.
Pergilah dengan membawa payung.
B: 우우 우우우우...
biga geucheonneunde...
Tapi hujan sudah berhenti kok... (jadi
ngapain bawa.)
---
A: C 우 우우우 우 우우 우우우.
C ssi iss-eumyeon jom bakkwo juseyo.
Tolong sambungkan dengan C.
B: 우 우우 우우 우우우 우우우우.
geu bun-eun jigeum jarie eobsneundeyo.
Orang itu sedang tidak di tempat. (Lalu
apa yang Anda ingin saya lakukan?)
2. Misalnya untuk menyatakan seruan,
atau mengimplikasikan pendapat diri
sendiri, yang bukan jawaban terhadap
perkataan orang lain.
우, 우우우 우우우!
a, goengjanghan miinde!
Wah, wanita yang cantik sekali!
우우우 우 우우우우우우.
danpung-i cham areumdaundeyo.
Daun yang menguning, sangat indah!
우우 우우우우 우우우우 우 우우우 우우우.
ibeon haggieneun janghaggeum-eul kkog
badaya haneunde.
Pokoknya aku harus menerima beasiswa
semester ini.
우우우 우우우 우우우우우우우.
cham-euro akkineun goldongpum-
ieossneunde.
Padahal benda itu barang antik yang
sangat kusayangi...
Trus ada implikasi menunggu reaksi dari
lawan bicara juga.
Bertanya dengan "-neun geoyeyo?" [-neun geo-e-yo?]oleh Belajar Bahasa Korea pada 4 September 2012 pukul 8:57 ·
-우 우우우?-neun geoyeyo? [-neun geo-e-yo?]
Untuk bertanya atau meminta
konfirmasi.Menempel pada akar kata
(bentuk kamus dikurangi -da).
Bentuk sopan. Bentuk kasualnya -neun
geoya? -우우우?
Contoh:
우우 hada=melakukan
우 우는 는는는? mwo haneun geoyeyo? (ha + neun
geoyeyo)= Anda sedang apa? / Apa yang
sedang Anda lakukan?
우우 chajda=mencari
우 우는 는는는? mwol channeun geoyeyo? (chaj +
neun geoyeyo)= Anda sedang cari apa? / Apa
yang sedang Anda cari?
우우우 baeuda = belajar
우 우우우우 우우는 는는는? wae hangugeoreul bae'uneun
geoyeyo? (baeu + neun geoyeyo) = Mengapa
Anda belajar bahasa Korea?
우우 gada = pergi
우우 우우우 우는 는는는? uri eodiro ganeun geoyeyo?
(ga + neun geoyeyo) = Kita pergi ke mana?
(Kalau -neun geoyeyo diakhiri tanda
titik dan dibaca dengan nada memberi
tahu, kalimatnya jadi kalimat
pernyataan, bukan pertanyaan.
는는 gwansim=minatoleh Belajar Bahasa Korea pada 10 September 2012 pukul 10:30 ·
우우(우) 우우 gwansim(i) itda=punya minat,
tertarik
우우(우) 우우 gwansim(i) eobda=tak punya
minat, tak tertarik
A: 우우 우우 우우 우우? neodo hogsi gwansim
inni? = Jangan2 kamu berminat juga?
B: 우우. 우 우우우우 우우우 우우. anya. nan geureon-
geo-e gwansimi eobseo.=Nggak. Aku nggak
tertarik dengan yang seperti itu.
Istilah Korea yang Tak Keluar di Kamus: 는는 "ota"oleh Belajar Bahasa Korea pada 3 September 2012 pukul 13:58 ·
우우 ota (kata benda)=salah ketik, typo
우 우우 우우우 우우우. i chaegeun otaga manayo. =
Buku ini banyak salah ketik.
우우우 우우 우우우. 우우 우우 우 우우우우. otaga neomu
manhneyo. dasi haneun ge
johkesseoyo.=Typo-nya banyak sekali.
Sebaiknya kerjakan sekali lagi.
우우우 우우우 우우 우우 우우우 우우우 우우우. naireul
meogeuni jakku soni tteollyeoseo otaga
naneyo. = Karena sudah tua, tangan
gemetaran sehingga sering salah ketik.
우우우 우우우 우우우 우우우우 우우우우우우우. otaga
eomneunji jasehi ilgeobogo
jechulhaeyagesseoyo. = Saya akan membaca
dengan teliti untuk melihat apakah tidak
ada salah ketik lalu menyerahkannya.
-(는)는는 -(eu)ryeomyeonoleh Belajar Bahasa Korea pada 30 April 2012 pukul 16:49 ·
-(우)우우 -(eu)ryeomyeon merupakan bentuk
singkatan dari -(우)우우 우우 -(eu)ryeogo
hamyeon, artinya "jika ingin
melakukan ..., maka (harus)...", atau
"untuk melakukan sesuatu, maka
(harus)..."
Cara konjugasinya:
kata yang diakhiri konsonan: -
euryeomyeon -우우우
kata yang diakhiri vokal: -ryeomyeon -우우
Contoh:
우 우우우우 우우는는 우우우우 우 우우우.
gim gyosunim-eul mannaryeomyeon yeon-
gusillo ga boseyo.
Jika ingin bertemu dengan Profesor Kim,
coba pergi ke lab.
/Untuk bertemu Profesor Kim, pergilah ke
lab.
우우우 우우 우우우는는 우우우 우우 우우우?
bihaenggi pyoreul
yeyagharyeomyeon eotteohge haeya
hamnikka?
Jika ingin melakukan reservasi tiket
pesawat, apa yang harus dilakukan?
/Untuk reservasi tiket pesawat, apa yang
harus dilakukan?
우우 우우 우 우우우우는는 우우 우우우우 우우.
baeun geoseul an
ijeobeoriryeomyeon jakku yeonseubhaeya
dwaeyo.
Jika ingin tidak lupa yang telah
dipelajari, harus sering berlatih.
/Agar tidak lupa yang telah dipelajari,
harus sering berlatih.
우우우 우는는는 우우우 우 우우 우 우우우 우우.
sinmun-eul ilgeuryeomyeon hanja-reul jom
ilgeul jul araya haeyo.
Jika ingin membaca koran, harus bisa
baca sedikit huruf kanji.
/Untuk membaca koran, harus bisa baca
sedikit huruf kanji.
우우우우 우우우는는 우우 우우우우 우우우 우우우.
jesigan-e dochagharyeomyeon jigeum
seodulleoseo tteonaya hamnida.
Jika ingin tiba tepat waktu, harus
cepat-cepat berangkat sekarang.
/Agar tiba tepat waktu, harus cepat-
cepat berangkat sekarang.
Belajar dari Iklan bersama 2PMoleh Belajar Bahasa Korea pada 29 April 2012 pukul 12:49 ·
Latihan membaca hangeul dan listening
dari iklan 2PM, 20 detik.
Anjing totol juga telah berubah. =우우우우 우
우우. badugido byeonhaessda.
>badugi 우우우=anjing totol hitam putih | do
우=juga | byeonhada 우우우=berubah
Kopi di kafe juga telah berubah. =우우 우우우
우우우. dabang keopido byeonhaessda.
>dabang 우우=kafe | keopi 우우=kopi
Zaman telah berubah, toko kacamata, apa
yang kamu lakukan?=우우우 우우우우 우우우 우 우 우우?
sidaega byeonhaessneunde angyeong-won
neo mwo hani?
>sidae 우우=zaman | angyeongwon 우우우=toko
kacamata | neo=kamu | mwo hani? 우 우우
=melakukan apa?, ngapain?
Toko kacamata menjadi Look Optical.=우우우
Look optical 우 우우. angyeong-won Look
optical-i doeda.
> -i/-ga doeda=menjadi...
Kumasukkan, pakai, potret, pilih sesuka
hatiku.= 우 우우우 우우 우우 우우 우우우. nae
mamdaero damgo sseugo jjiggo goreugo.
>nae mamdaero 우 우우우=sesuka hatiku |
damda 우우=menyimpan, memasukkan, dsb. |
sseuda 우우=memakai | goreuda 우우우=memilih
Kacamata adalah wajah. =우우우 우우우우.
angyeong-eun eolgurida.
> angyeong 우우=kacamata | eolgul 우우=wajah
Konjugasi Tak Beraturan "REU" (는)oleh Belajar Bahasa Korea pada 24 April 2012 pukul 20:24 ·
Berlaku untuk sebagian besar akar kata
yang diakhiri -reu (우).
Jika diikuti akhiran yang diawali -a/-eo
-우/-우,
우 -reu & -a/-eo menjadi -lla/-lleo -우우/-
우우.
Contoh:
tidak tahu > tidak tahu (bentuk -yo)
moreu (da) + -ayo > mollayo
우우 우우()+-우우-->우우우
memilih > Coba pilih! (-a/-eo boseyo)
goreu (da) + -a boseyo > golla boseyo.
우우 (우) + -우 우우우--> 우우 우우우.
mengalir > mengalir (bentuk lampau)
heureu (da) + -eossda > heulleossda
우우 우우()+-우우-->우우우
Konjugasi Tak Beraturan "EU"(는)oleh Belajar Bahasa Korea pada 24 April 2012 pukul 14:41 ·
Berlaku untuk sebagian besar akar kata
yang diakhiri "-EU" (우).
Jika diikuti akhiran yang diawali -a/-
eo, (-우/-우), (우) -eu dan (우) hilang.
Contoh:
senang > senang (bentuk -yo)
우우 우우()+-우우 --> 우우우
gippeu (da) + -eoyo > gippeoyo
memakai > memakai (bentuk lampau, -yo)
우 (우) + -우우우 --> 우우우
seu (da) + -eosseoyo > sseosseoyo
Konjugasi Tak Beraturan "L" (는)oleh Belajar Bahasa Korea pada 24 April 2012 pukul 10:37 ·
Berlaku untuk semua akar kata yang
diakhiri "l" (우).
Jika diikuti akhiran yang
berawalan n, b, s (우・우・우), maka 우 l-
nya hilang.
Contoh
tahu/kenal > yang tahu/yang kenal
(bentuk atributif/menjelaskan kata
benda)
우우우우+-우-->우우
al (da) + -neun > aneun
panjang > panjang (bentuk formal)
우 우우()+-우우우-->우우우
gil (da) + -bnida > gibnida
hidup > hidup (bentuk hormat -seyo)
우 우우()+-우우-->우우우
sal (da) + -seyo > saseyo
Konjugasi Tak Beraturan 는 ("s")oleh Belajar Bahasa Korea pada 23 April 2012 pukul 8:11 ·
Berlaku pada sebagian akar kata yang
diakhiri "s" [t] 우.
Jika akar kata diikuti akhiran yang
diawali huruf hidup, "s" 우-nya hilang.
Contoh:
sembuh > kalau sembuh
우 우우()+-우우-->우우우
nas (da) + eu-myeon > na-eu-myeon
membuat > membuat (bentuk lampau)
우 우우()+-우우-->우우우
jis (da) + eossda > ji-eossda
bengkak > bengkak (bentuk lampau dan
sopan -yo)
우 (우) +우우우--> 우우우우
bus (da) + eosseoyo > bu-eosseoyo
Konjugasi Tak Beraturan "는" ("d")oleh Belajar Bahasa Korea pada 31 Maret 2012 pukul 11:52 ·
Aturan perubahan kata tak beraturan ini
berlaku pada sebagian akar kata yang
diakhiri "우" ("d").
Jika kata tersebut diikuti akhiran yang
diawali vokal, "d" 는 berubah jadi "r" 는.
Contoh:
mendengar > kalau mendengar
는(우우+-우우 --> 는우우
deud (da) + - eumyeon -- > deureumyeon
berjalan kaki > berjalan kaki bentuk
lampau
는우우우+-우우 --> 는우우
geod (da) + - eossda -- > georeossda
Belajar dari Iklan bersama SHINee
oleh Belajar Bahasa Korea pada 27 Maret 2012 pukul 15:03 ·
Iklan sepatu Reebok 30 detik, bersama
SHINee, lihat di: http://youtu.be/6rl-
OzAjGZM
Btw ini kamus online yang aku
pakai: http://endic.naver.com/?
isEngVer=Y
우 우우우 Key
jal gieoghae Key
Ingat baik-baik, Key.
우우우 우우우우 우우 우우우 우우우 우
gonghange dochaghamyeon useon nahante
jeonhwareul hae
Jika sampai di bandara, pertama-tama
teleponlah aku.
Minho 우 우우우 우우우우우 우우우
minhoga gabangeul bakkwochigireul
halgeoya
Minho akan menukar tas.
우우 우 우우우 우우우우우
geuttae jjeum geudeuri natanagessji
Sekitar saat itu, mereka akan muncul.
Jonghyun 우우 우우우 우우우 우우우 우우우
jonghyeonhante gabangeul neomgimyeon
misyeoneun kkeutiya
Jika menyerahkan tas kepada Jonghyun,
misi selesai.
우우우
myeongsimhae
Ingat!
우우우 우우 우 우우우
ppaesgimyeon modeun ge kkeutiya
Kalau (tas) direbut, segalanya berakhir.
우우 우우우 우 우
jeoldae ppaesgimyeon an dwae
Pokoknya jangan sampai direbut!
Lagi Ngapain?oleh Belajar Bahasa Korea pada 10 Februari 2012 pukul 14:24 ·
우 우우 우우? mwo hago isseo?
우 우우 우우? mwo hago inni?
우 우우 우우? mwo haneun geoya?
우 우? mwo hae?
Cuma boleh ke teman akrab loh ya...
Rasa / 는 matoleh Belajar Bahasa Korea pada 7 Februari 2012 pukul 19:19 ·
Pedas. = 우우우. maewoyo. > bentuk dasar:
maebda 우우 [mepta]
Manis. = 우우우. darayo. > dalda 우우
Pahit. = 우우. sseoyo. > sseuda 우우
Asam. = 우우. syeoyo. > sida 우우
Enak. = 우우우우. masisseoyo. > masissda 우우
우 [masitta]
Tidak enak. = 우우우우. maseobseoyo.
[madopsoyo] > maseobda 는는는 [madopta]
*Romanisasinya musti gimana, bingung,
soalnya cara bacanya beda.
Hambar. = 우우우우. singgeowoyo. >
singgeobda 는는는 [singgopta]
Asin. = 는는 jjayo. > jjada 우우
Terserah Kamu = 는는 는는oleh Belajar Bahasa Korea pada 9 Januari2012 pukul 10:44 ·
우우 우우. nega jeong hae. = Kamu yang
putuskan. = Terserah kamu.
ne [ni]=kamu
ga=partikel subjek
jeonghada=memutuskan
우우 우우 우우? 우우 우우.
uri eodi gaji? = Kita ke mana?
nega jeonghae.= Terserah kamu.
우우 우 우우? 우우 우우.
uri mwo haji?= Kita ngapain?
nega jeonghae.= Terserah kamu.
우우 우 우우? 우우 우우.
uri mwol meogji?= Kita makan apa?
nega jeonghae.= Terserah kamu.
우우 우 우우? 우우 우우.
uri mwol deudji?= Kita dengerin apa?
nega jeonghae. = Terserah kamu.
Aku Benci Kamuoleh Belajar Bahasa Korea pada 2 Januari2012 pukul 14:22 ·
Aku benci kamu.
우 우우 우우.
nan niga sirheo.
우 우우 우우
nan niga silhda. [silta]
우우 우우.
niga miwo.
우우 우우.
niga mibda. [mipta]
우 우우 우우우.
nan neoreul miwohae.
우 우 우우우.
nan neol sirheohae.
Menyatakan "nggak bisa"oleh Belajar Bahasa Korea pada 21 November 2011 pukul 8:18 ·
Cara 1:
tambahkan 는 mos [mot] di depan kata
kerja
Pergi. = gamnida. 우우우.
Nggak bisa pergi. = mos gamnida. [mot
kamnida] 우 우우우.
Bertemu. = mannayo. 우우우.
Nggak bisa bertemu. = mos mannayo. [mon
mannayo] 우 우우우.
Cara 2:
Perubahan Kata I + ji mothada
I+는 는는는
pergi. = ga-da 우우
Nggak bisa pergi. = gaji mothamnida. 우우
우 우우우.
bertemu= manna-da 우우우
Nggak bisa bertemu. = mannaji mothaeyo.
우우우 우우우.
minum= masi-da 우우우
Nggak bisa minum. = masiji mothaeyo. 우우우
우우우.
Kalau kalimatnya bentuk lampau, hada
jadi hesseoyo, haesseumnida, dll.
Kemarin gak bisa ketemu. = oje mannaji
mothesseoyo. 우우 우우우 우우우
II + 는/는 는는 는는는 eul/l jido moreuda.= Mungkin...oleh Belajar Bahasa Korea pada 18 November 2011 pukul 9:46 ·
Perubahan kata II + 우/우 우우 우우우 eul/l
jido moreuda.= Mungkin...
우우우 moreu-da=nggak tahu > bisa berubah
bentuk sesuai tata bahasa kalimat, jadi
molla, mollayo, moreumnida, dsb.
우우 silh-da=nggak suka, nggak mau
우우우우 우우. silh-euljido molla.=Mungkin
nggak suka. (우 + 우우우 우우 + 우 )
우우우 geureo-da=begitu
우우우우 우우우. geureoljido mollayo.= Mungkin
begitu. (우우 + 우 우우 우우 + 우우 )
우우 o-da=datang
우 우우 우우우우. ol jido moreubnida.=Mungkin
datang. (우 + 우 우우 우우 + 우우우 )
우우 meog-da=makan
우 우우 an meog-da=nggak makan
우 우우 우우 우우우. an meog-eul jido
mollayo.=Mungkin nggak makan. (우 + 우우우 우
우 + 우우)
Fungsi ...ni/ ...euni 는/는는oleh Belajar Bahasa Korea pada 16 November 2011 pukul 6:27 ·
-TOPIK Advance
-Pembentukan kata II
1. Menyatakan kejadian/syarat sebelum
penemuan suatu fakta.
우우 우우 우 우우우우우. jigeum boni neo miin-
iguna.
Kalau dilihat sekarang, kamu cantik
juga ya.
우우 우우우우 우우우우우. jib-e dochaghani
saebyeog-ieossda.
Ketika sampai di rumah, sudah fajar.
우우 우 우우 우우우우우. nun-eul tteo boni byeong-
won-ieossda.
Ketika membuka mata, ada di rumah sakit.
2. Menyatakan alasan.
우우우 우우 우우 우우 우우우우우. yagsogdo issgo hani
geuman doragaseyo.
Karena ada janji juga, pergilah.
우우우우 우우우 우우우우우. keopikkaji jusini
gomabseubnida.
Terima kasih, sampai kopi pun Anda
berikan.
Cara Mengubah Kata Dasaroleh Belajar Bahasa Korea pada 9 November 2011 pukul 9:41 ·
Cara mengubah kata dasar, cuma ada 3
macam.
I. Buang -da, tempel.
Contoh:
Mengubah bentuk dasar jadi bentuk -ja:
pergi/ ga-da > gaja (ayo pergi)
II. Kalau diakhiri padchim, tambah eu.
Kalau tidak, langsung tempel.
Contoh:
Mengubah bentuk dasar jadi bentuk -
myeon:
pergi/ ga-da > ga-myeon (kalau pergi)
makan/ meog-da > meog-eu-myeon (kalau
makan)
III. Kalau diakhiri bunyi a/o, tambah a.
Kalau diakhiri selain bunyi a/o, tambah
eo.
Contoh:
Membuat kalimat sopan berakhiran -yo.
pergi / ga-da > ga=bunyi 'a', berarti
ditambah 'a' > ga-a-yo > tapi karena a
jadi dobel, dihapus satu > ga-yo
makan / meog-da > meog=bunyi 'eo',
berarti ditambah 'eo' > meog-eo-yo
Angka (Lagi)oleh Belajar Bahasa Korea pada 4 November 2011 pukul 17:20 ·
Copy paste dari KBS
Indonesia http://rki.kbs.co.kr/learn_kor
ean/text_htm/i_text/23i.htm
Angka II
는는 [hana] satu
는 [dul] dua
는 [set] tiga
는 [net] empat
는는 [daseot] lima
는는 [yeoseot] enam
는는 [ilgop] tujuh
는는 [yeodeolp] delapan
는는 [ahop] sembilan
는 [yeol] sepuluh
는 는는 [han sigan] satu jam
는 는는 [du sigan] dua jam
는 는는 [se sigan] tiga jam
는 는는 [ne sigan] empat jam
는는 는는 [daseot ssigan] lima jam
Angka perhitungan
는 는 [han gae] satu buah
는 는 [du gae] dua buah
는 는 [se gae] tiga buah
는 는 [ne gae] empat buah
는는 는 [daseot kkae] lima buah
는는 는 [yeoseot kkae] enam buah
는는 는 [ilgop kkae] tujuh buah
는는 는 [yeodeol kkae] delapan buah
는는 는 [ahop kkae] sembilan buah
는 는 [yeol kkae] sepuluh buah
는는 는 [yeol-han gae] sebelas buah
는는 는 [seumu gae] dua puluh buah
는는 는 [seoreun gae] tiga puluh buah
는는 는 [maheun gae] empat puluh buah
는 는 [swin gae] lima puluh buah
는는 는 [yesun gae] enam puluh buah
는는 는 [ireun gae] tujuh puluh buah
는는 는 [yeodeun gae] delapan puluh buah
는는 는 [aheun gae] sembilan puluh buah
는 는 [baekkae] seratus buah
는 는 [cheon gae] seribu buah
는 는 [man gae] sepuluh ribu buah
는는 는 [simman gae] seratus ribu buah
는는 는 [baengman gae] sejuta buah
는는 는 [cheonman gae] sepuluh juta buah
Perhitungan uang
는 는 [sibwon] sepuluh won
는 는 [baegwon] seratus won
는 는 [cheonwon] seribu won
는 는 [manwon] sepuluh ribu won
는는 는 [simmanwon] seratus ribu won
는는 는 [baengmanwon] sejuta won
는는 는 [cheonmanwon] sepuluh juta won
는는 는 [ireogwon] seratus juta won
는는 는 [iljjowon] satu trilyun won
Jamoleh Belajar Bahasa Korea pada 25 Oktober 2011 pukul 15:34 ·
Pelajaran tentang jam di
KBS: http://rki.kbs.co.kr/learn_korean/t
ext_htm/i_text/26i.htm
Angka pada jam dibaca dengan cara baca
asli Korea,
angka pada menit dibaca dengan cara baca
Cina.
는 는 [hansi] pukul satu
는 는 [dusi] pukul dua
는 는 [sesi] pukul tiga
는 는 [nesi] pukul empat
는는 는 [daseossi] pukul lima
는는 는 [yeoseossi] pukul enam
는는 는 [ilgopssi] pukul tujuh
는는 는 [yeodeolssi] pukul delapan
는는 는 [ahopssi] pukul sembilan
는 는 [yeolssi] pukul sepuluh
는는 는 [yeolhansi] pukul sebelas
는는 는 [yeoldusi] pukul duabelas
는는 는 [hansi ban] pukul setengah dua
는는 는는는 [dusi isippun] pukul dua lewat
dua puluh
는는 는는는 [sesi samsippun] pukul tiga lewat
tiga puluh
는는 는는는 [nesi sasippun] pukul empat lewat
empat puluh
는는는 는는는 [daseossi osippun] pukul lima
lewat lima puluh
Penambahan Bunyi Noleh Belajar Bahasa Korea pada 11 Oktober 2011 pukul 8:16 ·
Dalam perubahan cara membaca huruf
hangul, ada aturan "penyisipan bunyi N".
Jika kata sebelum kata yang diawali
bunyi「우 i」,「우 ya」,「우 yO」,「우 yo」,「우 yu」 diakhiri konsonan, maka bunyi N
disisipkan.
Contoh:
우우우 han-yO-rUm= midsummer/ tengah musim
panas > dibaca: 우우우 han-nyO-rUm
우우」 sip-yuk=16 > dibaca: 우 우 sim-nyuk
(setelah perubahan karena nasalisasi,
lalu penyisipan n)
우 우우 mun yOr-O=buka pintu > dibaca: 우우우
mun-nyO-rO
우우 우우 han-guk yOng-hwa = film Korea >
diucapkan han-gung-nyOng-hwa
(nasalisasi, lalu penyisipan N)
Puisioleh Belajar Bahasa Korea pada 10 Oktober 2011 pukul 14:06 ·
*dari drama "My Name is Kim San-soon",
katanya sih terkenal...
우우우우
sarang hara = Mencintailah
우우우 우우우우 우우 우우우
hanbOndo sang'chO patchi anUn gOtchOrOm
= seolah tidak akan terluka sekali pun
우우우
'chum'chura = Menarilah
우우우 우우우우 우우 우우 우우우
amudo parabogo icchi anUn gOt'chOrOm =
seolah tidak ada seorang pun yang sedang
melihat
우우우우
sarang hara = Mencintailah
우우우 우우우우 우우 우우우
hanbOndo sang'chO patchi anUn gOtchOrOm
= seolah tidak akan terluka sekali pun
우우우우
norE hara = Bernyanyilah
우우우 우우 우우 우우 우우우
amudo tUtko icchi anUn gOt 'chOrOm =
seolah tidak ada seorang pun yang sedang
mendengar
우우우
irara = Bekerjalah
우우 우우우우 우우 우우우.
toni 'phiryo haji anUn gOtchOrOm =
seolah tidak butuh uang
우우
salla = Hiduplah
우우우 우우우 우우 우우우
onUri majimang narin gOtchOrOm = seolah
hari ini hari terakhirmu.
~는 는는는 –gi ttEmune = Karena...oleh Belajar Bahasa Korea pada 8 Oktober2011 pukul 8:25 ·
~는 는는는 –gi ttEmune = Karena...
□ Untuk kata kerja & kata sifat
akar kata +우 우우우 gi ttEmune
・우우우우 우우우 우우 우우우 우우우 우우우 우우 우우우우.
saranghanUn saram gwa kachi issOtgi
ttEmune onUrUn chohUn haru yOtta. =
Karena bersama orang yang dicintai, hari
ini satu hari yang indah. (issOt 우우 +우 우
우우 gi ttEmune = issOtgi ttEmune 우우우 우우우)
□ Untuk kata benda
kata benda+우우우 ttEmune > pada dasarnya
ini yang dipakai
kata benda +우우 우우우 igi ttEmune > tapi
yang ini juga ada
・우 우우우 우우우우! nO ttEmune michigessO! =
Rasanya hampir gila gara-gara kamu.우
kamu / nO 우 + ttEmune 우우우 = 우 우우우 nO
ttEmune / gara-gara kamu우
우우우우우우 우우우 우우우우우. sUphEm meirigi ttEmune
sakje dwemnida. = Dihapus karena spam
mail. (sUphEm meil + igi ttEmune =
suphEm meirigi ttEmune)
Dari Kunci Soal Mengarang S-TOPIK Beginneroleh Belajar Bahasa Korea pada 7 Oktober2011 pukul 13:16 ·
1. 우우 우우 우우 우우우 우우우우 우우 우우우우 우우우 우우우우.
chO nUn chinan yOrUm banghage chingudUl
gwa hamkke PusanUro yOhEngUl kassUmnida.
Saya, liburan musim panas lalu, bersama
teman-teman, pergi tamasya ke Pusan.
2. 우우우 우우우우 우우우우 우우 우우우.
PusanUn padatka wa hEsanmuri yumyOng
hamnida.
Busan terkenal akan pantai & produksi
laut.
3. 우우우우 우우 우우 우우 우우우 우우우우.
padatkae gasO pErUl thago suyOngUl
hEssUmnida.
(Kami) pergi ke pantai, naik kapal, dan
berenang.
4. 우우우 우우우 우우 우우우 우우우 우우우 우우우우우우.
kUrigo, pusane innUn yumyOnghan hEsanmul
sijangUl kugyOng hEssUmnida.
Kemudian, melihat-lihat pasar produksi
laut terkenal yang ada di Busan.
5. 우우우우 우우우우 우우우우 우우 우우우우우.
kOgiesO sEngsOnhwe rUl mOgOnnUnde, aju
masissUmnida.
(Kami) makan sashimi di sana, sangat
enak.
6. 우우우 우우 우우 우우우우우 우우우우 우우우 우우 우우우우우.
PusanUi yOrO gosUl kugyOng hamyOnsO,
chingudUl gwa sajin do mani
ccigOssUmnida.
Sambil melihat-lihat bermacam tempat di
Pusan, bersama teman-teman memotret
banyak foto juga.
7. 우우 우우우 우우우우우우우.
chOngmal chUlgOun yOhEng iOssUmnida.
Betul-betul perjalanan yang
menyenangkan.
8. 우우우 우 우우우 우우우 우우 우우우우.
taUme tto pusane yOhengUl
kagosipsUmnida.
Berikutnya ingin pergi tamasya ke Pusan
lagi.
Penjelasan dengan ~는는(는) ...gOdUn(yo)oleh Belajar Bahasa Korea pada 7 Oktober2011 pukul 8:29 ·
Penjelasan dengan ~는는(는) ...gOdUn(yo)
Memberikan nuansa sedang memberikan
penjelasan kepada lawan bicara.
akar kata +는는는 gOdUn(yo).
Tanpa yo, kalimatnya kasual. Kalau pakai
yo, kalimatnya menjadi sopan.
Akar kata= bentuk dasar yang dibuang da-
nya.
Contoh kalimat:
우우 우우우 우우우우우우. na nUn kimchi rUl
choahagOdUnyo. = Aku kan suka loh sama
kimchi.우우우우우 choahada+우우우 gOdUnyo =우우우우
우우 choahagOdUnyo우
우우 우우 우우 우우우우우. na nUn onUl nOmu
pappUgOdUn yo. = Saya hari ini sangat
sibuk loh.우sibuk/ 우우우 pappUda+우우우
gOdUnyo=우우우우우 pappUgOdUnyo우
우 우우 우우우우우우. na yojUm hangahagOdUnyo.
(senggang/ hanga hada 우우 우우 우우우+ gOdUnyo) =
Saya akhir-akhir ini senggang (gak
sibuk).
우우 우우 우 우 우우우우우. sirUn igO nE gO
anigOdUnyo. (bukan / 우우우 anida +우우우
gOdUnyo=우우우우우 anigOdUnyo) = Sebenarnya,
ini bukan punya saya.
우우우우우우. yaksok hEt kOdUnyo. (berjanji,
bentuk lampau/ yaksok hetta 우우우우 + 우우우
gOdUnyo) = Sudah janji sih.
~는(는) kun (yo) = Wah, ... ya!oleh Belajar Bahasa Korea pada 6 Oktober2011 pukul 7:36 ·
~는 kun (yo) = Wah, ... ya!
mengungkapkan perasaan terkejut,
penemuan tentang sesuatu fakta, rasa
kagum, dan lain-lain.
merupakan bentuk singkatan dari –우우 kuna
Jika kun ditambah yo menjadi kunyo~우우,
kalimatnya jadi sopan. Kalau 'kun' saja,
kesannya dipakai oleh bapak-bapak, tapi
kalau 'kunyo' bisa dipakai siapa saja.
Untuk kata kerja: akar kata +우우우우)
nUnkun (yo).
untuk kata kerja bentuk lampau: akar
kata +우/우우우 att/Ott kunyo.
Untuk kata sifat: akar kata + kun(yo) 우
(우).
우 우우우 우우우 우우우우. kU saram do kOjinmal
hanUn gunyo. = Wah, orang itu juga bisa
berbohong ya. (우우우 우우 kOjinmal hada+우우우
nUn gunyo=우우우 우우우우 kOjinmalhanUn’gunyo)
우우우 우우우우우. yOlsimi kongbu hEtgunyo. =
Wah, Anda telah belajar dengan giat ya.
우 우우우 우우 우우우우. kU saramUn chOngmal
musOpkunyo. = Orang itu betul-betul
menakutkan ya.
우우우 우우우. kage ga mankunyo. = Banyak
toko, ya.
우우우우. Pissagunyo. = Mahal ya.
우우우우 우 우우우우우 ilbonmarUl chal
hasinUn’gunyo. = Bahasa Jepangnya
pandai, ya.
~는는는 chana(yo)= Bukankah...?oleh Belajar Bahasa Korea pada 5 Oktober2011 pukul 8:26 ·
~우우우 chana(yo)= Bukankah...?
「akar kata+우우우」
...chana(yo) bisa menempel pada bentuk
lampau.
Akar kata, lebih tepatnya akar kata
bentuk ke-1, yaitu bentuk dasar yang
dibuang 'da'-nya.
우우 우우 우우우우우. akka nE ga marEtchanayo. =
Bukankah tadi aku sudah bilang? / Kan tadi
aku sudah bilang?
우우우 malhEtta (bentuk lampau)+ chanayo 우우우
우우우우우= malhEtchanayo / marEtchanayo
우우우우우 우우 우우우우. hangguk UmsigUn nOmu
mEpchanayo. = Bukankah masakan Korea sangat
pedas? / Masakan Korea kan pedes banget?
우 우우우우 우우우우+= (mEpta/pedas + chanayo =
mEpchanayo)
우우우 우우우. amudo Opchana. = Bukankah tidak
ada siapa-siapa? / Gak ada siapa-siapa gini
loh.
우우 우우 우우우우. nO do kachi mOgOtchana. = Kan
kamu juga makan bareng gitu loh?
Merupakan kependekan dari -우 우우 / -우 우우
(우)
enekanan Maksud dengan ~는는 jiyooleh Belajar Bahasa Korea pada 4 Oktober2011 pukul 10:57 ·
~우(우) ji (yo).
~우 jyo.
Untuk menekankan atau konfirmasi suatu
kenyataan pada lawan bicara. Bisa jadi
pertanyaan, ajakan, perintah, dan
sebagainya. Juga bisa nempel di kata
bentuk lampau dan bentuk sekarang.
우우 우우. na do gaji. = Aku pergi juga.
우우우? kUrOcchi? = Begitu kan?
우우 우우? Odi icchi? = Ada di mana ya?
우우 우우 우우우우? onUl musUn yoiriji? = Hari
ini hari apa ya?
우우 우우 우우우우. = akka nE ga marEcchiyo. =
Tadi kan aku sudah bilang.
Kalau 'ji' doang, kasual. Kalau pakai
'yo', jadi 'jiyo' jadi kalimat sopan.
Twit CNBLUEoleh Belajar Bahasa Korea pada 2 Oktober2011 pukul 16:11 ·
http://twitter.com/#!/CNBLUE_4/status/
120401824535683072
우우우우우.우우우우 우우우우우.우우 우우우우우우 우우우 우우우우 우우 우
우우 우 우 우우우 우우 우우우우우.우우우우우 우우 우우우 우우우~~우~
우우우우우 우우우 우우우 우우우우우
=annyOng haseyo. gi'tha tchi nUn Chong
HyOn imnida. oje Enoshima esO kongyOnUl
hEssOnnUnde, machi Pusane on gOt
gathasO, nOmu choassUmnida. pada saramUn
yOksi pada ga chonneyo~~ a~ pada nEmsE
wa parami chigUm do nUkkyOjineyo.
=Halo. Ini gitaris Jong Hyeon. Kemarin
kami konser di Enoshima, rasanya seperti
datang ke Pusan, betul-betul bagus. Laut
memang bagus untuk "orang laut" ya...
A... Aroma laut & angin sekarang pun
terasa ya.
Kosa Kata:
우우 kong'yOn = pertunjukan 우우
우우 yOksi = memang, sesuai dugaan
우우 pada = laut
우우 nEmsE = aroma, bau
우우우우 nUkkyOjida = terasa
Percakapan Bahasa Korea: Berusahalah!oleh Belajar Bahasa Korea pada 2 Oktober2011 pukul 10:23 ·
A:우우우우우.우우 우 우우우.
annyOng haseyo. nalssi tcham chonneyo.
Halo. Cuaca betul-betul bagus ya.
B:우우우. 우 우우우.
kUrOccho. tcham chonneyo.
Betul. Betul-betul bagus ya.
A:우우우,우우우 우우 우우우우?
kUrOnde, hangungmal kongbu OttOseyo?
Ngomong2, belajar bahasa Koreanya
gimana?
B:우,우우우우우.
nE, kUjO gUrEyo.
Ya, lumayan.
A:우우 우우우우우 우우우우.
mEil chogUmssik hamyOn, kwEnchanayo.
Kalau setiap hari belajar sedikit-
sedikit, pasti bisa.
(‘chogUmssik hamyOn’ bisa dibaca:
chogUmssikkhamyOn)
B:우,우우우 우우우!
ne, yOlsimi halkkeyo.
Ya, saya akan berusaha dengan giat.
A:우우우 우우우.
yOlsimi haseyo.
Berusahalah dengan giat.
Kata Sifatoleh Belajar Bahasa Korea pada 29 September 2011 pukul 18:26 ·
우우 = ssayo. = Murah.
우우우. = pissayo. = Mahal.
우우우우 = kkEkkUt'thEyo. = Bersih.
우우우우. = tOrOwOyo. = Kotor.
우우우. choayo. = Suka.
우우우. sirOyo. = Benci.
우우우우우.= chEmi issOyo. = Menarik.
우우우우우. = chEmi OpsOyo. = Tidak menarik.
우우우. majayo. = Betul.
우우우. = thUl'lyOyo. = Salah.
Kosa Kata (Kegiatan)oleh Belajar Bahasa Korea pada 29 September 2011 pukul 13:07 ·
우우우우. = karU'chOyo. = Mengajar.
우우 (우)우우. = gi'tha (rUl) tchOyo. =
Bermain gitar.
우우 (우) 우우우. = kUrim (Ul) kUryOyo. =
Menggambar.
우우 (우)우우. = mOri (rUl) hEyo. = Menata
rambut.
우우 (우) 우우. = chorOp (Ul) hEyo. = Lulus
sekolah.
우우 (우)우우우. = sajin (Ul) cchigOyo. =
Memotret.
우우 (우)우우. = kyOron (Ul) hEyo. = Menikah.
우우 우우 = ppoppo hEyo. = Mencium.
우우 (우) 우우. = chin'chal (Ul) hEyo. =
Memeriksa pasien.
우우(우) 우우. = aksu (rUl) hEyo. =
Bersalaman.
우우 우우. = sogE hEyo. = Memperkenalkan.
우우우(우) 우우. = ilgwangn'yuk hEyo. =
Berjemur. (Kayaknya di sini dibaca
dengan ditambahin bunyi 'n' di antara
ilgwang & yuk?? )
~는는는? = ...lkkayo? = Kita melakukan ... yuk?oleh Belajar Bahasa Korea pada 27 September 2011 pukul 6:26 ·
~는는는? = ...lkkayo? = Apakah kita
sebaiknya ....? / Kita melakukan ....
yuk?
Menempel pada kata kerja dan mengandung
arti mengajak lawan bicara.
Pola
kata diakhiri konsonan (punya patchim) :
akar kata + Ulkkayo? 우우우?
kata diakhiri vokal (tanpa patchim) :
akar kata + llkayo? 우우우?
akar kata= bentuk kamus yang dibuang
“우 da”-nya
・우우 우우우? kachi galkkayo? = Pergi bersama
yuk? (ka + llkkayo? = kallkayo? 는는 는는는+ ?=
는는는?)
kachi=bersama
kada=pergi
・우우 우우우 우우우우? kUrOm kalbi rUl
mOgUlkkayo? = Kalau begitu, kita makan
kalbi yuk? (mOg + Ulkkayo? =
mogUlkkayo? 는 는는는+?=는는는는?
kUrOm = kalau begitu
kalbi = nama makanan
mokta = makan
~는는는 = ...lkkeyo = Saya akan...oleh Belajar Bahasa Korea pada 25 September 2011 pukul 22:20 ·
□ ~우우우 = ...lkkeyo = Saya akan...
Menempel pada kata kerja, digunakan
untuk menyampaikan tekad pembicara.
Pola:
kata kerja berakhiran konsonan (punya
pacchim): akar kata + lkkeyo 우우우
kata kerja berakhiran vokal (tanpa
pacchim): akar kata + Ulkkeyo 우우우
akar kata= bentuk kamus yang dibuang
“우 da”-nya
1. 우 우우 우우 우우우. kU irUn nE ga halkkeyo.
= Pekerjaan itu, saya yang akan
melakukannya. ( 우 우우우우 우우우+= ha + lkkeyo =
halkkeyo)
kU 우 = ... itu
il 우 = pekerjaan
kU il = pekerjaan itu
Un 우 = penanda topik
nE 우 = saya, aku
ga 우 = penanda subjek
hada 우우 = melakukan
2. 우우 우우우 우우우우. mwO ga issOdo
midUlkkeyo. = Apa pun yang terjadi,
saya akan tetap percaya. (우 우우우우 우우우우+= mid +
Ulkkeyo = midUlkkeyo)
mwO 우 = apa
ga 우 = penanda subjek
issO 우우 = ada, bentuk kamusnya “itta”
do 우 = pun
“apa pun yang ada” = apa pun yang
terjadi
mitta 우우 = percaya
Terjemahan Lagu UGLY - 2NE1oleh Belajar Bahasa Korea pada 25 September 2011 pukul 8:24 ·
UGLY
2NE1
우우 우우우우우
palke usObojiman
Kucoba tertawa riang, tetapi
우 우우 우우 우우
nE mame tUlji ana
aku tidak menyukainya
우 우우우 우우
nan yeppUji ana
aku tidak manis
우우우우 우우
arUmdapchi ana
tidak cantik
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
우우 우우우우우
norEl pullObojiman
Kucoba menyanyikan lagu, tetapi
우우우 우우 우우
amudo tUtchi ana
tidak ada yang mendengar
우 우우우 우우
nan yeppUji ana
Aku tidak manis
우우우우 우우
arUmdapchi ana
tidak cantik
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
우
nan
Aku
우 우우우 우우 우우
wE irOkke monnan gOlka
Mengapa begini jelek?
우우우우
ottOkkamyOn
bagaimana seharusnya
우우 우우우
nado nO’tchOrOm
aku pun seperti kamu
우우우
hwanhage
dengan riang
우우우 우 우우우
usObol su issUlka
bisa mencoba tertawa?
우 우우 우
tto hwaga na
lagi-lagi kesal
우 우 우우우우 우우
wE nUl wanbyOkkaji mottE
mengapa selalu tidak bisa sempurna?
우 우우 우우 우
i kkEjin kOul song >sok dibaca song
di dalam cermin yang retak ini
우우 우우우 우우
monnan mosUbUl hyanghE
menghadap tampang jelek
우우우우 우
thatthagi man hE
hanya terus menyalahkan
우우우우우
tchOdabojima
Jangan memandangiku
우우 우 우우우
chigUm i nUkkimi
Sekarang, perasaan ini
우우 우
siro nan
benci, aku
우우우우 우우우 우우
Odiron’ga sumgoman sippO
ingin sembunyi entah di mana
우우우우 우우
pOsOnago sippO
ingin meloloskan diri
우 우우우
i sesangUn
Dunia ini
우우우
kojinmal
bohong
I think I’m ugly
And nobody wants to love me
Just like her I wanna be pretty
I wanna be pretty
Don’t lie to my face
tellin’ me I’m pretty
I think I’m ugly
And nobody wants to love me
Just like her I wanna be pretty
I wanna be pretty
Don’t lie to my face
cuz I know I’m ugly
우우우 우우우우우 우우우
nal suipke ihEhandago hajima
jangan bilang mengerti aku dengan begitu
mudah
우우우우 우우우우 우 우우우 우 우우우우우 우우
mossEnggigo ppittorOjin nE maUmi nOl
wonmanhaljido molla
hatiku yang buruk dan marah mungkin akan
membencimu
우 우우우우
mal sikhijima
Jangan ajak bicara
우 우우 우우우우 우우
nan nO wa Oulliji mottE
aku tidak pantas untukmu
우 우우 우우 우
kU challan nunpit sok
di dalam sorot mata yang sok hebat itu
우우우 우우우 우 우우우우 우
chagaun kansigi nal summakhige hE
menyesakkan aku yang tampak dingin
우우우우우
tagaojima
Jangan mendekat
우우 우우우우 우우
nOe kwansim jo’tcha sirO
perhatianmu pun aku tak suka
우
nan
aku
우우우우
Odiron’ga
entah di mana
우우우 우우
ttOnago si’phO
ingin menjauh
우우 우우 우우
sori tchigo si’phO
ingin berteriak
우 우우우
i sesangUn
Dunia ini
우우우
kojinmal
bohong
I think I’m ugly
And nobody wants to love me
Just like her I wanna be pretty
I wanna be pretty
Don’t lie to my face
tellin’ me I’m pretty
I think I’m ugly
And nobody wants to love me
Just like her I wanna be pretty
I wanna be pretty
Don’t lie to my face
cuz I know I’m ugly
All alone
I’m all alone
All alone
I’m all alone
우우우우우 우우
ttattUtthami ran OpsO
Kehangatan pun tak ada
우우 우우우 우우 kyO’then amudo OpsO
Di sisi tidak ada siapa-siapa
All alone
I’m all alone
All alone
I’m all alone
I’m always all alone
우우우우우 우우
ttattUthamiran OpsO
Tidak ada kehangatan
우우 우 우우우 우
kyOthen kU nugudo nal
di sampingku tidak ada siapa pun
우우우 우우 우우
anajul saram OpsO
orang yang mendekap aku
I think I’m ugly
And nobody wants to love me
Just like her I wanna be pretty
I wanna be pretty
Don’t lie to my face
tellin’ me I’m pretty
I think I’m ugly
And nobody wants to love me
Just like her I wanna be pretty
I wanna be pretty
Don’t lie to my face
cuz I know I’m ugly
Perbedaan Partikel i/ga dan nUn/Un 는/는 & 는/는oleh Belajar Bahasa Korea pada 23 September 2011 pukul 12:17 ·
Partikel i/ ga`-우/우' ada untuk menandai
subjek.
Sedangkan partikel Un/nUn `는/는' untuk
menandai topik pada saat dibandingkan
dengan topik lain. Partikel Un/nUn tidak
dipakai kalau tidak ada indikasi
perbandingan.
kata berakhiran vokal + nUn '-는'
kata berakhiran konsonan + Un `-는'
우우우 우우우우우. igOsi yOnphil ieyo. = Ini
pensil.
우우는 우우우우우. igosUn yOnphil ieyo. = Ini
pensil. (kalau itu bolpoin, atau saat
dibandingkan dengan yang lain).
우우우우 우우우우우. han'gungmari chEmi issOyo. =
Bahasa Korea menarik.
우우우는 우우우우우. han'gungmarUn chEmi issOyo.
= Bahasa Korea menarik (saat
dibandingkan dengan bahasa lain).
Benda di dalam Kelasoleh Belajar Bahasa Korea pada 22 September 2011 pukul 11:12 ·
1. tirai= khO’thUn 우우
2. jendela= tchangmun 우우
3. tempat sampah= hyuji’thong 우우우
4. papan tulis= tchil’phan 우우
5. jam= sige 우우
6. pintu = mun 우
7. koridor= pokto 우우
8. kursi= Uija 우우
9. meja tulis = tchEksang 우우
10. ruangan loker (locker room)
=rak’khOrom 우우우
11. peta = chido 우우
12. peta dunia = sege chido 우우 우우
11 & 12 tidak ada di gambar.
Dari Twit-nya I Honggi♥oleh Belajar Bahasa Korea pada 21 September 2011 pukul 13:27 ·
Twitter-nya Lee Hongki (FT Island) hari
ini:
http://twitter.com/#!/skullhong/status/
116357420200099840
우우우우...우우 우 우우우우우~^^우우우우우우우우 우우
=kibun chotta... bangsong kkok sichOng
haseyo. kidE mani hEdo dweyo. tcwego.
=Seneng banget. Pokoknya nonton ya
siarannya! Boleh deh diharapkan
(bagusnya). Keren!
kibun = perasaan
chotta = baik, bagus
kibun chotta... = perasaan baik, senang
gitu, maksudnya
bangsong = siaran
kkok = pasti, harus
sichOng haseyo = tontonlah
kidE hada = berharap
mani = banyak
...do dweyo = boleh melakukan..
tcwego = top banget! (yang ini udah
kemarin)
I Honggi-ssi cwego!♥
Perkenalan Diri di Tempat Kerja di Koreaoleh Belajar Bahasa Korea pada 21 September 2011 pukul 8:54 ·
우우 우우우우우.
tchO-Um pepkessUmnida.
Pertama kali bertemu Anda.
우우 Andini Rizky 우우우.
chO nUn (nama) imnida.
Saya (nama).
우우우우우우우 우우우우.
Indonesia-esO wassUmnida.
Datang dari Indonesia.
우우우우 우우우 우 우우우우우.
han'gugeso iranUn gOn chOUm imnida.
Bekerja di Korea untuk pertama kali.
우우우 우 우우우우우우.
aphUro chal puthak tUrimnida.
Mohon diperlakukan dengan baik mulai
sekarang.
우우우 우우우우우우.
yOlsimi iragessUmnida.
Saya akan bekerja keras.
Catatan:
il-hanUn dibaca cepat jadi iranUn
(bekerja + partikel nUn)
Cara Baca Pacchim N Bertemu L untuk 3 Suku Kataoleh Belajar Bahasa Korea pada 19 September 2011 pukul 8:28 ·
Kan kemarin sudah dibahas aturan L+N=L
semua, tapi... ada perkecualiannya.
Terutama untuk satu kata yang berasal
dari 3 huruf kanji, atau 3 suku kata.
Untuk itu, rumusnya:
L+N=N+N (jadi N semua)
Contoh:
우우우 sin-mun-ran, dibaca sin-mun-nan
(kolom surat kabar)
우우우 sEng-san-ryang, dibaca sEng-san-nyang
(kuantitas produksi)
우우우 phan-dan-ryOk, dibaca phan-dan-nyOk
(kemampuan berlogika)
우우우 su-sin-ryo, dibaca su-sin-nyo (iuran
TV/radio)
Cara Membaca Ye 는oleh Belajar Bahasa Korea pada 19 September 2011 pukul 8:06 ·
1. Kalau cuma ye 우, cara membacanya
tetap ye.
우우 yeyak=reservasi (hanja:우우)
우우 suye=kerajinan tangan (hanja:우우)
2. Kalau bersama-sama konsonan, cara
bacanya berubah menjadi e.
우우 sege = dunia, tulisannya se-gye,
tetapi dibaca sege (hanja: 우우)
우우 우우우. sille hamnida =Permisi.
Tulisannya sil-lye, cara bacanya sille.
Jika N Bertemu L 「는」&「는」oleh Belajar Bahasa Korea pada 18 September 2011 pukul 8:26 ·
1. Jika setelah pacchim N 「우」 ada L/R 「우」, pacchim N itu berubah menjadi L.
N+L=L+L
우우( shin-ra = nama raja 우우 →) dibaca sil-la
우우( tchOn-li = seribu li, 우우 →) dibaca
tchOl-li 우우
2. Jika setelah pacchim L 「우」, ada huruf N 「우」, N berubah jadi L 「우」.
L+N = L+L
우우 il-nyOn (1 tahun)→ dibaca il-lyOn 우우
우우 sil-nE (dalam ruangan)→ dibaca sil-lE 우우
Pokoknya kalau N ketemu L, jadi L semua.
Kadang-kadang K-T-P-CH di Tengah Tidak Luluh Jadi G-D-B-Joleh Belajar Bahasa Korea pada 18 September 2011 pukul 7:49 ·
■ 1
Jika pacchim yang mengandung
bunyi K 우K, KK, KS, LK, KH 우, 우,우,우,우),
bunyi T 우T, S, SS, CH, TCH, TH, H 우,우,
우,우,우,우,우), dan
bunyi P 우P, LP, L'PH, PH 우 우 우 우우
diikuti oleh huruf K, T, P, S, dan CH 「우」우우우우우우우우우우우「」「」「」「」,maka huruf-huruf itu berubah menjadi
bunyi huruf dobel
KK, TT, PP, SS, dan CCH 우우 우우 우우 우우 우、、、、우
우우( sekolah)hak-kyo → dibaca hak-kkyo 우우
우우( masuk negara)ip-kuk → dibaca ip-kkuk 우
우, bukan ip-guk
우우( tepuk tangan)pak-su → pak-ssu 우우
우우 (bir) mEk-ju → dibaca mEk-cchu 우우
우우 (ada) iss-da → dibaca it-tta 우우
우우 (tidak ada) Ops-da→ dibaca Op-tta 우우
■ 2
Untuk kata yang berasal dari cara baca
kanji, jika setelah pacchim L ada huruf
L, T, Ch, dan S 「우 우우우우우우우우우우」「」、「」、「」 , huruf-
huruf itu juga dibaca seperti huruf
dobel, artinya tidak luluh.
우우( pal-tal / kemajuan /우우 →) dibaca palttal
우우, bukan pal-dal
우우( pal-chOn / perkembangan / 우우 →) dibaca
pal-cchOn 우우, bukan pal-jOn
우우( mul-san / produk / 우우) dibaca → mul-
Di sini, aku tulis nggak pakai huruf
dobel, misalnya, bir=mEkchu 우우,
sekolah=hakkyo 우우. Pokoknya, inget aja
ada peraturan yang menyebabkan bunyi
huruf K-T-P-CH tidak luluh jadi G-D-B-J.
Ajakan "...ja!" ...는oleh Belajar Bahasa Korea pada 17 September 2011 pukul 18:37 ·
akar kata kerja + ja 우
Artinya: Ayo ...!
Ayo pergi! = 우우. kaja. (ka/pergi +ja)
Ayo minum! = 우우우. masija. (masi/minum +
ja)
Ayo makan! = 우우. mOkja. (mOk/makan + ja)
Ketemu yuk! = 우우우. mannaja.
(manna/bertemu + ja)
Ajakan, bahasa percakapan, kasual.
Kata Benda yang Diawali P/B 「는」oleh Belajar Bahasa Korea pada 17 September 2011 pukul 12:33 ·
Huruf 「우 」 jika di awal kalimat dibaca p,
di tengah kalimat dibaca b, tapi
meskipun di tengah kalimat, jika dibaca
dengan jeda sebelumnya, dibaca p. Tapi
lebih sering ditulis b.
우우
pada = laut
우우
paji = celana panjang
우
pakk = luar
우
pan = separuh
우
pal = kaki
우
pam = malam
우
pap = nasi
우
pang = kamar
우
pE = perut
우우
pOsU = bus
우
pyOng = penyakit
우우
pyOngwOn = rumah sakit (우우)
우우
pulphen = bolpoin
우
pom = musim semi
우
pul = api
우우우
pulgogi = (api + daging=) daging
panggang 'bulgogi'
우
pi = hujan > ada kan penyanyi Rain/Bi
우우우
pidio = video
우우우
pibimpap = nasi campur ‘bibimbap’
우우우
pihEnggi = pesawat terbang (우우우)
우
ppang = roti
Kata Benda yang Diawali M「는」oleh Belajar Bahasa Korea pada 17 September 2011 pukul 11:32 ·
우우
maUm = hati
우
mal = kata-kata, bahasa
우
mat = rasa
우우
mEil = setiap hari (우우)
우우
mOri = kepala
우우
mOnjO = duluan
우우
meil = e-mail
우우
modu = semua
우우
more = lusa
우
mom = badan
우
mun = pintu (우)
우
mul = air
우
mith = bawah
Kata Benda yang Diawali T/D 「는」oleh Belajar Bahasa Korea pada 17 September 2011 pukul 11:01 ·
Huruf 「우」 kalau di awal kalimat dibaca t,di tengah kalimat dibaca d, tapi banyak
yang suka menulis d. Terserah deh, di
sini saya pakai t ^^
우우
tari = kaki
우우
taUm = berikutnya
우우우
taUmtal = bulan depan
우우우
taUmchu = minggu depan
우우
tanO = kosa kata
우
tal = bulan
우
tak = ayam
우우
tEhak = universitas (우우)
우우우
tosOgwan = perpustakaan (우우우)
우
ton = uang
우우
tongsEng = adik
우우
twEji = babi
우
twi = belakang
우우
twi’cchok = belakang
우
ttal = putri (anak yang perempuan)
우
ttUt = arti
Kata Benda yang Diawali N (는)oleh Belajar Bahasa Korea pada 17 September 2011 pukul 9:31 ·
우우
nara = negara
우우
namu = pohon
우우
nai = usia
우우
nalssi= cuaca
우우
namja = laki-laki
우우
namphyon = suami
우
naj = siang
우우
nEnyOn = tahun depan (우우)
우우
nEil = besok (우우)
우우
nEngmyOn = mi dingin (우우)
우우
nothU = note, catatan
우우
nonggu = basketball
우우
nuna = kakak (bahasa cowok)
우
nun = salju
우
nun = mata
우우
nyusU = news, berita
Saya Datang untuk...oleh Belajar Bahasa Korea pada 16 September 2011 pukul 15:14 ·
*bisa dipakai saat berkenalan di Korea
datang untuk... = akar kata +rO
wassUmnida. +우 우우우우
wassUmnida bisa diganti wassOyo 우우우
(Saya) datang untuk belajar. (kongbu
hada=belajar)
kongbuharO wassUmnida.
우우우우 우우우우.
datang untuk berwisata. (kwan’gwang
hada=berwisata)
kwan’gwang’harO wassUmnida.
우우 우우 우우우우.
datang untuk melihat sepak bola.
(boda=melihat)
cchukku borO wassUmnida.
우우 우우 우우우우.
datang untuk belajar di luar negeri.
(yuhak hada=belajar di luar negeri)
yuhakkarO wassUmnida.
우우우우 우우우우.
datang untuk bertemu teman.
(mannada=bertemu)
cchin’gu mannarO wassUmnida.
우우 우우우 우우우우.
Percakapan Bahasa Koreaoleh Belajar Bahasa Korea pada 16 September 2011 pukul 6:59 ·
A:우우우 우우우우 우우우.
han’gungmal chogUm bakke mollayo.
Saya hanya tahu sedikit bahasa Korea.
B:우우, 우 우우우우우.
anyo, chal hashinUndeyo.
Tidak, pandai kok.
A:우우우 우우우우 우우우우.
yOlshimi kongbu hago issUmnida.
Saya sedang belajar dengan giat.
B:우우우 우우우.
yOlshimi haseyo.
Berjuanglah.
우우우!
hwaiting!
Fighting!
Perubahan Cara Baca Jika T,TH 「는 는는」「」bertemu I「는」oleh Belajar Bahasa Korea pada 16 September 2011 pukul 4:41 ·
Jika pacchim t, th 「우 우우」「」 bertemu i 「우」,cara baca t/d 「우」 berubah menjadi j 「우」cara baca th 「우」 berubah menjadi ch 「우」
Untuk pacchim ganda: l-th 「우」 , 「우」 tertinggal sebagai pacchim, dan th 「우」 berubah cara bacanya jadi 「우」.
Contoh:
kud-i 우우( dengan memberanikan diri →)
dibaca ku-ji, bukan kudi
kath-i 우우(sama →) dibaca ka-chi 우우
hulth- i -da 우우우( menciut →) dibaca hul-
chi-da 우우우
Nasalisasi (Perubahan
Bunyi K,T,P Bila Bertemu Bunyi N,M)
oleh Belajar Bahasa Korea pada 15September 2011 pukul 15:36 ·
Nasalisasi yaitu perubahan bunyi
akhiran (pacchim) k,t,p jika
bertemu dengan bunyi n,m.
Katanya supaya lebih mudah
diucapkan.
Ini juga aturan yang bikin cara
membaca jadi beda dengan cara
menulis hangul. Penting.
Rumusnya:
1. K + M/N berubah jadi NG + M/N
Contoh:
우우 suk-nyO, dibaca: sung-nyO
(wanita terhormat, lady)
우우우 pak-mul-gwan, dibaca: pang-
mul-gwan (museum)
우우 kuk-min, dibaca: kungmin
(rakyat)
2. T + M/N berubah jadi N + M/N
Contoh:
우우 yet-nal, dibaca: yen-nal
(zaman dulu)
우우 myOt-nyOn, dibaca: myOn-nyOn
(berapa tahun)
3. P + M/N berubah jadi M + M/N
Contoh:
우우우 hap-ni-da, dibaca: hamnida
(melakukan)
우우 sip-man, dibaca: sim-man (100
ribu)
Penulisan alfabet di halaman ini
selalu berdasarkan cara baca,
bukan cara tulis hangul-nya. Jadi
usahakan lihat hangul-nya juga
ya.
Liason (Membaca Bersambung dengan BunyiBerikutnya)
oleh Belajar Bahasa Korea pada 15September 2011 pukul 14:45 ·
Ada beberapa aturan pembacaan
hangeul yang menyebabkan cara
membaca jadi berbeda dengan cara
menulisnya.
Salah satunya, liason, yaitu
bunyi konsonan (pacchim) yang
dibaca bersambung dengan bunyi
vokal berikutnya.
Contoh:
우우우 tulisannya han-guk-O, dibaca:
han-gu-gO (bahasa Korea)
우우 tulisannya Um-ak, dibaca: U-
mak (musik)
우우 tulisannya hak-won, dibaca:
ha-gwon (akademi)
우우우우 tulisannya il-bon-e-so,
dibaca: il-bo-ne-so (di Jepang)
우우 tulisannya naj-e, dibaca: naje
(pada siang hari)
우우우 tulisannya Um-ak-i, dibaca:
U-ma-gi (musik + partikel i)
Konon aturan liason ini jadi
bikin orang asing susah nangkep
kata-kata orang Korea. Apalagi
kalau angka yang sambung-
menyambung.
Penulisan dengan alfabet
di halaman ini selalu berdasarkan
cara membacanya. Jadi usahakan
lihat juga hangeul-nya ya. Kata Benda yang Diawali
는 K (3) oleh Belajar Bahasa Korea pada 14
September 2011 pukul 21:51 ·
는
kuk=sup
는
kui=kuping
는는
kUrim=lukisan
는
kUl=tulisan
는는
kUmju=minggu ini
는
kUp=level, kelas
는는
kibun=perasaan
는
kil=jalan
는는
kim’chi=asinan kimchi
는
kkot=bunga
는
kkUt=akhir
Kata Benda yang Diawali 는 K (2)
oleh Belajar Bahasa Korea pada 14September 2011 pukul 13:41 ·
는는
kyeoul=musim dingin
는는
kyolgwa=hasil
는는
kogi=daging
는는는는
kodeunghakkyo=SMA
는는
kochu=cabe
는는
kwail=buah
는는는
kyogwaso=buku pelajaran
는는
kyosa=guru
는는
kyoshil=ruang kelas
는는
kudu=sepatu
는는
kureum=awan
(bersambung)
Kata Benda yang Diawali 는 K (1)
oleh Belajar Bahasa Korea pada 14September 2011 pukul 13:28 ·
Untuk pembelajar bahasa Korea, di
Jepang ada yang namanya 우우우우우우
(ujian Hangeul). Berikut daftar
kata yang diujikan dalam Level 5
(terendah):
는는
kage=toko
는는
kaban=tas
는는
kaseum=dada
는는
kaeul=musim gugur
는는
kajok=keluarga
는는
kamgi=pilek
는
kap=harga
는
kang=sungai
는
kae=anjing
는는
keori=jalan
는는
keoeui=hampir semua
Belajar dari Twit Artis oleh Belajar Bahasa Korea pada 12
September 2011 pukul 13:54 ·
Dari Twitter-nya vokalis FTISLAND
Lee Hongki/ i honggi (aku
ngefans! imut! suaranya keren!
orangnya lucu! bahasa Jepangnya
jago ^^)
http://twitter.com/#!/skullhong/
status/113016873033007104
우우우 우우우우우우우우 우우 우우우우우 우우 우우 우우우우우
우우 우우우우우 우우우우
Aigo. Acchim puthO konghang wajun
pundUl jongshin OpsOccho. Mian.
Ssorwi. Choshimhi dUrOgago.
ChUlgOun cchusOk bonEpsida.
Arti:
Wah, bagi Anda yang datang ke
bandara sejak pagi. Aku nggak
semangat kan? Maaf! Sorry! Hati-
hati ya masuknya! Ayo nikmati
hari Chusok yang menyenangkan!
Kosa Kata:
우우우 aigo = wah! / oh!
우우 acchim = pagi
우우 puttO = sejak
acchim putto = sejak pagi
우우 konghang = bandara
우우 wa jun = yang datang untuk
우우 pun dUl = orang-orang (bentuk
hormat, jamak)
우우 chOngsin = semangat
우우우 OpsOccho? = nggak ada kan?
우우 mian = maaf
우우 ssorwi = sorry
우우우 chosim hi = dengan hati-hati
우우우우 tUrOgago = masuk, dari
bentuk dasar "tUrOgada" (=masuk)
우우우 chUlgOun (cheul-geo-un) =
yang menyenangkan
우우 cchusOk = nama perayaan Chusok
우우우우 ponEpsida = mari menjalani,
dari bentuk dasar "ponEda"
(=mengirim, menjalani, melepas
pergi)
Partikel "e" 는 untuk Tempat dan Waktuoleh Belajar Bahasa Korea pada 12 September 2011 pukul 11:57 ·
Partikel yang menempel pada tempat dan
waktu adalah "e" 우.
Pergi ke sekolah.
hakkyoe kayo. (hakkyo + e= hakkyoe)
우우우 우우.
Ada di Seoul.
우우우 우우우우.
sOure issUmnida. (sOul + e = sOure)
Bertemu pada jam 1.
우 우우 우우우.
hansie mannayo. (hansi + e= hansie)
Keterangan waktu seperti tahun depan,
bulan depan, pagi tadi, malam, dll juga
ditempeli oleh partikel "e" ini.
Mari bertemu lagi malam nanti.
우우우 우 우우우.
Cho'nyoge tto mannayo. (malam hari /
cho'nyok + e = cho'nyoge)
Partikel "Ul/rUl" (Penanda Objek)oleh Belajar Bahasa Korea pada 11 September 2011 pukul 10:30 ·
Pola kalimat dasar bahasa Korea:
kata benda/objek + Ul/rUl + kata kerja
Contoh kalimat:
Mendengarkan musik.
우우우 우우우우.
UmagUl tUtsUmnida. (musik/Umak+Ul=UmagUl
)
Membaca buku.
우우 우우우우.
cchEgUl ilsUmnida.
(buku/cchEk+Ul=cchEgUl )
Naik kereta.
우우우 우우.
ChOnchOrUl ttayo. (kereta/chOncchOl + Ul
= chOncchOrUl )
Bertemu teman.
우우우 우우우.
Cchin'gu rUl mannayo. (teman/cchin'gu +
rUl )
Pola menentukan partikel penanda objek:
Kata benda diakhiri konsonan + Ul
Kata benda tidak diakhiri konsonan + rUl
Partikel "i/ga" (Penanda Subjek Pelaku)oleh Belajar Bahasa Korea pada 11 September 2011 pukul 9:31 ·
Pola untuk menentukan partikel penanda
subjek:
kata benda diakhiri konsonan + i
kata benda tidak diakhiri konsonan + ga
Kalimat:
우우 우우우.
sEga issOyo. (sE/burung+ga)
Ada burung.
우우 우우우우.
chibi kakkawOyo. (chip/rumah + i)
Rumah (saya) dekat.
Catatan:
우 chO=saya
우우 nugu=siapa
우 nO=kamu
우 na=aku
Keempat kata ganti orang di atas,
berubah bentuk jika bertemu partikel
“ga” (penanda subjek pelaku)
chO+ga berubah jadi chega 우우 (saya)
nugu+ga berubah jadi nuga 우우 (siapa)
nO+ga berubah jadi nega 우우 (kamu)
na+ga berubah jadi nEga / nae-ga 우우
(aku)
Dihapalin gitu aja: chega, nuga, nega,
nEga... di lagu sering muncul.
Partikel i/ga ini bentuk hormatnya
adalah "kkesO" 우우.
Guru datang
우우우우우 우우우우.
sOnsEng-nim kkesO osimnida.
Sebagai penghormatan pada guru, jadi
pakai kkesO...
Menyetujui Pendapat Orang dalam Bahasa Koreaoleh Belajar Bahasa Korea pada 10 September 2011 pukul 16:44 ·
Kalimat pendek untuk menyatakan
persetujuan terhadap pendapat/curhat
lawan bicara:
1. Majayo. 우우우. = Betul (seperti yang
kamu katakan).
2. Arayo. 우우우. = Aku mengerti
(perasaanmu).
3. KUrOkkunnyo. (keu-reo-kkun-nyo) 우우우
우. = Betul begitu ya.
Misalnya, kalau ada orang yang bilang
begini:
우우우우 우우우우 우우 우우우 우 우우 우우 우우 우우우
Han'gung'mari OryOwOsO, kakkUm kongbu
rUl anhago sippUl ttEga issOyo.
Bahasa Korea sulit, kadang-kadang ada
kalanya nggak ingin belajar.
Kita bisa menanggapi dengan no. 1/2/3.
ditambah:
Saya juga berpikir seperti itu.
ChO do kUrOkke sEnggakkEyo.
우우 우우우 우우우우.
Minta Foto Bersama & Tanda Tangan dalam Bahasa Koreaoleh Belajar Bahasa Korea pada 9 September 2011 pukul 13:51 ·
Aku:
우우 I Honggi 우우우우?
Hoksi I Honggi-ssi imnika?
Kalau tidak salah, apakah Anda I
Honggi?
I Honggi:
우.
Ne.
Ya.
Aku:
우우 우우 우우우 우우우우?
Kachi sajin cchigOdo kwEnchanayo?
Boleh foto bersama?
I Honggi:
우, 우우우우.
Ne, kwEnchanayo.
Ya, boleh.
Aku:
우우우우우.
우우우 우우우우?
Kamsa hamnida. Ssain do kwenchanayo?
Terima kasih. Tanda tangan juga boleh?
I Honggi:
우, 우우우우 우우우우우우.
Ne, appUrodo saranghE juseyo.
Ya, mulai sekarang pun, cintailah
(saya).
Aku:
우, 우우 우우 우우우우우.
Ne, mani sarang hagessUmnida.
Ya, saya akan banyak mencintai (Anda).
Mengatakan "Sakit" dalam Bahasa Koreaoleh Belajar Bahasa Korea pada 4 September 2011 pukul 10:13 ·
Sakit. = Appayo. 우우우.
... i/ga appayo. ...우/우 우우우.
Kalau kata benda itu diakhiri konsonan
(ada "pacchim" di ujung), partikel yang
dipakai adalah "i", jadi "i appayo".
Kalau tidak diakhiri konsonan (tidak ada
"pacchim"), yang dipakai adalah "ga",
jadi "ga appayo".
CONTOH:
Gigi sakit. = i ga appayo. 우우 우우우. (kata
"i" (=gigi) tidak ada "pacchim")
Kepala sakit. = mOri ga appayo. 우우우 우우우
Perut sakit. = pE ga appayo. 우우 우우우
Tangan sakit. = soni appayo. 우우 우우우
(kata "son" (=tangan) punya "pacchim")
Dalam percakapan boleh menghilangkan
partikel, nyambung aja kok.
Contoh, kalau mau bilang sakit pinggang:
Pinggang, sakit. = HOri appayo. 우우 우우우.
Kosa Kata Facebook Bahasa Koreaoleh Belajar Bahasa Korea pada 29 Agustus 2011 pukul 10:13 ·
우 hom = home, beranda
우우우우 nyusU pidU = newsfeed
우우 in'gi = populer
우우 cwesin = terbaru
우 gUl = tulisan
우우 ccEtting = chatting
우우우우 oppUrain = offline
우우우 tambyOrak = wall, dinding
우우우우 wepsaitU = website, situs web
우우 cOngb0 = info
우우우 coayo = suka
우우 sajin = foto
우우 toron = diskusi
우우 우우우 우우우우. Toron sahangi opsUmnida. =
Tidak ada diskusi.
우우우 우우 ppeiji sogE = info halaman
우우 notU = note, catatan
우우 ringkU = link, tautan
우우우 sUponsO = sponsor
우우우우 kyoyu hagi = bagikan
우우 우우 modUn saram = semua orang
우우우 ccwesinsun = urutan terbaru
우우우 in'gi sun = urutan terpopuler
우우우 우우 coayo cwiso = batalkan "suka"
RSS 우우 우우 RSS pada bogi = terima RSS, dan
lihat
SMS 우 우우 우우우우 SMS ro sosik pada bogi =
terima dan lihat pemberitahuan dengan
SMS
우 우우우 우우우우우우 우우 nE peiji cUlgyOcatgi esO
sakje = hapus dari halaman favorit saya
> nE peiji = halaman saya | cUlgyOcatgi
= bookmark | esO = dari | sakje = hapus
우우우 우우우 ppeiji kwarrija = pemilik
halaman
우우 우우 cOnce bogi = lihat semuanya |
cOnce = semua
우우우우 우우우 coahanUn ppeiji = halaman yang
disukai
우우 우우 notU ssUgi = menulis catatan
우우 cemok = judul
우우 nEyong = isi
우우 ttEgU = tag
우우 kOmsEk = search, cari
우우 kyejOng = akun, account
우우우우 kesi hagi = terbitkan, tampilkan
우우 우우 miri bogi = preview, tinjauan
우우 우우 imsi jOjang = simpan sementara
우우 sakje = hapus
우우 우우 notU kOmsEk = cari catatan
우 우우 nE notU = catatan saya
우우우우우 ccin'gu Ui notU = catatan teman
우우우우 우우 ppeiji Ui notU = catatan halaman
우우 우우 우우 caksOngcungin notU = catatan
yang sedang dibuat
우우 우우 우우 nae dEhan notU = catatan
tentang saya
우우 sujOng = sunting
우우 cOjang = simpan
Belajar dari K-Pop : KUdE 는는(Kamu)
oleh Belajar Bahasa Korea pada 20 Agustus 2011 pukul 6:29 ·
Kita telah belajar tentang kata ganti
orang na-ni-nu(gu)-ne-no yang digunakan
dalam lagu K-Pop.
Masih ada satu lagi, cara menunjuk
kekasih, yaitu
kUdE 우우 = kamu
Contoh:
Petikan lagu:
http://snd.sc/obB5zw
(Lagu KUdE Mani 우우우우, Kim Jong Wook 우우우)
는는우우 우 우우우우
KUdE mani nal ukke hago,
Hanya kamu yang membuat aku tertawa,
는는우우 우 우우우우
hanya kamu yang melindungi aku
kUdE mani nal kamssajwoyo
는는우우 는는우우
kUdE mani, kUde mani
hanya kamu, hanya kamu
우우우우 우우우 우
posOkpoda pinnanUn gOl
lebih bersinar daripada permata
Kosa kata:
kudE 는는 = kamu
man 우 = hanya
i 우 = penanda subjek
kudE mani 는는우우 = hanya kamu yang...
nal 우 = aku (sebagai objek)
ukke hago 우우우우 = membuat tertawa (kata
dasarnya ukkida 우우우 = membuat tertawa)
kamssajwoyo 우우우우 = melindungi (kata
dasarnya kamssada 우우우 = melindungi)
posOk 우우 = batu permata
poda 우우 = daripada
pOsok poda 우우우우 = daripada batu permata
pinnanUn 우우우 = ...yang bercahaya (kata
dasarnya pinnada 우우 우 = bercahaya)
Selesai. Hari ini kita telah belajar
tentang kUdE (kamu).
Belajar dari K-Pop : NO 는 (Kamu)oleh Belajar Bahasa Korea pada 19 Agustus 2011 pukul 9:04 ·
Hari ini kita akan belajar kata ganti
orang dari lagu K-Pop.
NO 우 = kamu
NO nUn 우우= kamu (sebagai subjek), bisa
disingkat menjadi NOn 우
NOl 우 = ... kamu (sebagai objek)
Contoh:
Coba dengar petikan lagu ini:
http://snd.sc/nFAfYr
(Lagu “Han’gajimal” 우우우 우 (One Word)
oleh FT Island, OST drama On Air)
우우우. 는 우우우.
Sarang hE. NOl sarang hE.
Aku mencintaimu. Aku mencintai kamu.
Coba dengarkan cuplikan lagu
ini:http://snd.sc/prdq6L
(Lagu “Han’gajimal” 우우우 우 (One Word)
oleh FT Island, OST drama On Air)
는 우우 우우 우우우우우
NOn dEce nugul bogoinnUnji
Sebenarnya kamu sedang melihat siapa?
Kosa kata:
nOn 우 = kamu (sebagai subjek)
dEce 우우 = sebenarnya
nugul 우우 = siapa (sebagai objek)
bogoinnUnji 우우우우우 = sedang melihat?
Selesai. Hari ini kita telah belajar
tentang nO 우 (kamu).
Belajar dari K-Pop : NE 는 (Aku)oleh Belajar Bahasa Korea pada 19 Agustus 2011 pukul 8:29 ·
Hari ini kita akan belajar kata ganti
orang dari lagu K-Pop.
NE 우 = aku, milikku, ...ku
NE ga 우우 = aku (sebagai subjek)
Contoh:
Coba dengarkan cuplikan lagu
ini: http://snd.sc/n7Gxt2
(Lagu “Han’gajimal” 우우우 우 (One Word)
oleh FT Island, OST drama On Air)
는는 우우우 우 우우 우
NE ga han'gaji mottanUn mal
Satu ungkapan yang tidak bisa aku ucapkan
Kosa kata:
han'gaji 우우우= satu kata
mottanUn 우 우우 = yang tidak bisa
mal 우 = kata, istilah
Coba dengarkan audio cuplikan awal
konser ini: http://snd.sc/rkj7t2
NE ga nugu? 는는 우우? = Aku siapa?
Kosa kata:
우우 nE ga = aku (sebagai subjek)
우우 nugu = siapa
Selesai. Hari ini kita telah belajar
tentang NE 우 (Aku).
Belajar dari K-Pop : Nugu 는는(Siapa)oleh Belajar Bahasa Korea pada 19 Agustus 2011 pukul 7:59 ·
Hari ini kita akan belajar kata ganti
orang dari lagu K-Pop.
nugu 우우 = siapa
nugul 우우 = siapa (sebagai objek)
Coba dengarkan audio cuplikan awal
konser ini: http://snd.sc/rkj7t2
NE ga nugu? 우우 우우? = Aku siapa?
Kosa kata:
우우 nE ga = aku (sebagai subjek)
우우 nugu = siapa
Coba dengarkan cuplikan lagu ini:
http://snd.sc/prdq6L
(Lagu “Han’gajimal” 우우우 우 (One Word)
oleh FT Island, OST drama On Air)
우 우우 는는 우우우우우
NOn dEce nugul bogoinnUnji
Sebenarnya kamu sedang melihat siapa?
Kosa kata:
nOn 우 = kamu (sebagai subjek)
dEce 우우 = sebenarnya
bogoinnUnji 우우우우우 = sedang melihat?
Selesai. Hari ini kita telah belajar
tentang nugu 우우 (siapa).
Belajar dari K-Pop: Ne 는 (Kamu)oleh Belajar Bahasa Korea pada 18 Agustus 2011 pukul 19:57 ·
Hari ini kita akan belajar kata ganti
orang dari lagu K-Pop.
ne 우 = kamu, milik kamu, …mu
Contoh:
는 우우 우우우우
Ne mam Ul kajOtda myOn
Jika bisa mendapatkan hatimu
Dengarkan petikan lagu ini:
http://snd.sc/qpJWKa
(BONAMANA – Super Junior)
Kosa kata:
ne 우 = kamu
mam 우 = hati
ne mam 우 우 = hatimu
Ul 우 = penanda objek
kajotdamyOn 우우우우 = jika bisa mendapatkan
Selesai. Hari ini kita telah belajar
tentang ne 우 (kamu).
Belajar dari K-Pop: Ni 는 (Kamu)oleh Belajar Bahasa Korea pada 18 Agustus 2011 pukul 9:05 ·
Hari ini kita akan belajar kata ganti
orang dari lagu K-Pop.
Sebelumnya, na = aku (pelajaran lalu).
Kali ini, yaitu ni (kamu).
ni 우 = kamu
ni ga 우우 = kamu (sebagai subjek)
Contoh:
는는 우우우우우
Ni ga wonmangsUrOwo
Kamu membuatku dendam
Dengarkan potongan lagu
ini: http://snd.sc/n0fHkE
(Lagu “Han’gajimal” 우우우 우 (One Word)
oleh FT Island, OST drama On Air)
Kosa Kata:
wonmangsUrOwO 우우우우우 = membuat sakit
hati, membuat dendam
Selesai. Hari ini kita telah belajar
tentang ni (kamu).
Belajar dari K-Pop: Na 는 (Aku)oleh Belajar Bahasa Korea pada 18 Agustus 2011 pukul 6:36 ·