BòdLanmè Notre restaurant est ouvert tous les jours. Service continu de 12h00 à 22h00. Ambiance musicale tous les soirs. Les ballets folkloriques tous les lundis du 15 décembre au 15 avril. Our restaurant is opened everyday. Non-stop service from noon to 10:00 pm. Musical atmosphere every evening. Folk ballets on Mondays from 15 th December to 15 th April. Bòd Lanmè Carte & Menus Menu Saki ni pou manjé
12
Embed
Bòd Lanmè BòdLanmè - Hôtel BAMBOU€¦ · nappée d’un caramel au lait de coco Bòd Lanmè delight French pancake garnished with flambeed pineapple, vanilla ice-cream topped
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
BòdLanmè
Notre restaurant est ouvert tous les jours. Service continu de 12h00 à 22h00. Ambiance musicale tous les soirs. Les ballets folkloriques tous les lundis du 15 décembre au 15 avril.
Our restaurant is opened everyday. Non-stop service from noon to 10:00 pm. Musical atmosphere every evening. Folk ballets on Mondays from 15th December to 15th April.
Bòd Lanmè
Carte & MenusMenu
Saki ni pou manjé
An ti bwè pou koumansé ?Cocktails
Punch Bambou 6,50 €rhum blanc et vieux, punch passion, sirop de grenadine, banane, ananaswhite rum, aged rum, passion fruit punch, grenadine syrup, banana, pineapple
Difé dan pay 6,50 €rhum vieux et blanc, Curaçao bleu, sirop de grenadine, jus d’orange, jus de fruit de la passionaged rum, white rum, blue Curacao, grenadine syrup, orange juice, passion fruit juice
Tjenb é rèd 6,50 €rhum blanc, Curaçao bleu, Soho, jus d’orangewhite rum, blue Curacao, Soho, orange juice
Déchiré 6,50 €rhum vieux, shrubb, jus de goyave, sirop de grenadineaged rum, shrubb, guava juice, grenadine syrup
Kolé séré 6,50 €rhum vieux, Soho, Passoa, jus de goyave, jus de fruit de la passion, crème de cocoaged rum, Soho, Passoa, guava juice, passion fruit juice, coconut cream
An ti bwè pou koumansé ?
P iña colada 8,00 € ananas, lait de coco, rhum blancpineapple, coconut milk, white rum
Ti manmay 5,50 €sirop de grenadine, jus de fruits (fruit de la pas-sion, goyave, orange), bananegrenadine syrup, juices (passion fruit, guava, orange), banana
Virgin piña 5,50 €lait de coco, jus d’ananascoconut milk, pineapple juice
Jus de fruits / Fruit juices 3,00 €orange, goyave, ananas, exotique, fruit de la passionorange, guava, pineapple, exotic, passion fruit
Eaux minérales / Mineral water
Perrier 25 cl : 2,50 €eau gazeuse / sparkling mineral water 50 cl : 2,50 € 1,25 l : 3,00 €eau plate / still mineral water 50 cl : 2,50 € 1,50 l : 3,00 €
thé, café, infusion / tea, coff ee, herb tea 2,50 €café au lait / coff ee with milk 3,00 €
Pa ni wonm
Bagay pou b ekté Assiettes à partager Appetizers to be shared
6 acras de morue 6 cod acras 6,00 €
Pou nou dé 12,00 €2 mini brochettes de lambi, 6 acras de morue, 6 bananes lardées (tranches de banane jaune et de lard)2 mini skewers of conch, 6 cod acras, 6 bananas rolled with smoked bacon (slices of yellow banana and smoked bacon)
Ansanm 10,00 €6 crousti-moelleux de patate douce (boulettes de patate douce et morue), 6 bananes lardées (tranches de banane jaune et de lard), 4 toasts au beurre de morue et hareng6 crusty-soft of sweet potato (sweet potato balls and cod), 6 bananas rolled with smoked bacon (slices of yellow banana and smoked bacon), 4 toasts of cod butter and herring
Si zòt pa djè fen ?
Les saladesLa Créole 14,00 €
Des acras de morue croustillants, du boudin légèrement épicé et un crabe farci
accompagnés de crudités et d’une vinaigrette maison
Creole saladCrusty cod acras, slightly spicy Creole sausage, stuffed crab, served with raw vegetables and mustard vinaigrette sauce
La boucanier 12,00 €
Un savoureux mélange de poulet fumé, de haricots verts, de maïs, de tomates et de carottes.
Smoked chickenA savoury combination of smoked chicken, green beans,
corn, tomatoes and carrots
La salade du p êcheur 16,00 €
Des Saint-Jacques poêlées, du saumon fumé, un pavé de dorade et des crudités
Fisherman saladPan-fried scallops, smoked salmon,
a slab of sea-bream and raw vegetables
Si zòt pa djè fen ? Laissez-vous tenter par nos salades.Let yourself b e tempted by our salads.
Bordeaux (rouge) Château Ducla Bordeaux Supérieur 6,00 €
Gascogne (blanc) Uby Chardonnay Muscadelle6,00 €
This glass of wine is recommanded by the Bòd Lanmè.Le Bòd Lanmè vous recommande ce verre de vin pour accompagner votre plat.
Pou an b el démaraj
Les entréesStarters
Pou an b el démaraj Un bon repas mérite une entrée.A good meal deserves a starter.
Les six acras de morue 6,00 €Six cod acras
Les deux crab es farcis 9,00 €
Two stuffed crabs
L’assiette de trois boudins créoles 6,00 €Three Creole sausages
La croustade de poulet 7,00 €
The savoury chicken pie
Le gratiné de crevettes aux p etits légumes 8,00 €
Shrimp gratin served with diced vegetables
L’aumônière de Saint-Jacques 11,00 €
Scallops cooked and served in a brick pastry pouch
Le croustillant de lambi 12,00 €Spring rolls stuffed with conch meal
Spécialité créole / Creole special
Provence (rosé) Haut de Masterel6,00 €
Gascogne (blanc) Uby Chardonnay Muscadelle6,00 €
Gascogne (blanc) Uby Chardonnay Muscadelle6,00 €
P la an mitanP la an mitan Une cuisine généreuse et variée
Les poissons et fruits de mer Fish and seafood dishes
Le vivaneau grillé 16,00 €
Grilled red snapper
La langouste du vivier grillée 7,00 € les 100 gr(300 gr minimum)
Grilled lobster from fish tank (300 gr minimum)
Le mixed grill Bòd Lanmè 34,00 €Une demi langouste, un filet de lambi, un pavé de dorade et deux gambas
Mixed grill Bòd LanmèHalf lobster, conch fillet, a slab of sea bream and two king prawns
Le filet de lambi grillé 20,00 €
Grilled conch fillet
La fricassée des cinq gambas flamb ées au vieux rhum 24,00 €
Fricassee of five king prawns flambeed with old rum
Le carpaccio Bòd Lanmè 21,00 €Fines tranches de poisson cru
Thin slices of raw fish
Les cinq gambas grillées et sa sauce créole 24,00 €
Five grilled king prawns with Creole sauce
Gascogne (blanc) Uby Chardonnay Muscadelle6,00 €
Provence (rosé) Haut de Masterel6,00 €
A genuine and rich cuisine
Les viandes Meat dishes
Le colombo de poulet 15,00 €Chicken curry
La fricassée de poulet 15,00 €
Chicken fricassee
La côte de bœuf marinée et grillée (440 gr) 24,00 €
Marinated and grilled prime rib (440 gr)
Le carré d’agneau et sa sauce acidulée au tamarin 24,00 €Rack of lamb with a sour and tamarind sauce
Le magret de canard au miel épicé 18,00 €Duck breast with a spicy honey sauce
L’entrecôte grillée (250 gr) 19,00 €Sauce au choix : créole, poivre, roquefort, champignons
Grilled rib steakChoice of sauce: Creole, pepper, roquefort cheese, mushroom
Nos plats sont servis avec deux accompagnements au choix : des légumes créoles, du riz, des frites, des légumes verts, le gratin du jour.Our dishes are served with two side orders: Creole vegetables, rice, French fries, green vegetables, gratin of the day.
This glass of wine is recommanded by the Bòd Lanmè.Le Bòd Lanmè vous recommande ce verre de vin pour accompagner votre plat.
Spécialité créole / Creole special
Bordeaux (rouge) Château Ducla Bordeaux Supérieur 6,00 €
Bordeaux (rouge) Château Ducla Bordeaux Supérieur 6,00 €
Provence (rosé) Haut de Masterel6,00 €
Toujou rété p las pou an ti dousè !
Le délice Bòd Lanmè 8,00 €Une crêpe façon aumônière garnie d’ananas flambé et de glace vanille
nappée d’un caramel au lait de coco
Bòd Lanmè delightFrench pancake garnished with flambeed pineapple, vanilla ice-cream
topped with coconut milk caramel
Le b lanc mangé coco 6,00 €Coconut blancmange
Le flan au coco 7,00 €Coconut flan
Le moelleux au chocolat et sa boule de glace 8,00 €Soft chocolate cake and ice cream scoop
L’assiette gourmande 8,00 €Blanc mangé coco, une boule de sorbet ou glace au choix, gâteau maison
This glass of wine is recommanded by the Bòd Lanmè.Le Bòd Lanmè vous recommande ce verre de vin pour accompagner votre plat.
Spécialité créole / Creole specials
Les menus Les menus
Madou siwo 18,00 €
Quatre acras de morue ou deux boudins créol es4 cod acras or 2 Creole sausages
Fricassée de pouletChicken fricassee
Un dessert au choixSalade de fruits, fl an au coco, ananas nature,
deux boules de glace ou sorbet*Choice of dessert
Fruit salad, coconut fl an, pineapple, ice cream or sorbet 2-scoops cup*
T été dwe t 22,00 €
Quatre acras de morue ou deux boudins créol es4 cod acras or 2 Creole sausages
Vivaneau grilléGrilled red snapper
Un dessert au choixSalade de fruits, fl an au coco, ananas nature, deux boules de glace ou sorbet*
Choice of dessertFruit salad, coconut fl an, pineapple, ice cream or sorbet 2-scoops cup*
Th is glass of wine is recommanded by the Bòd Lanmè.Le Bòd Lanmè vous recommande ce verre de vin pour accompagner votre plat.
Mapipi 38,00 €
Deux crab es farcis2 stuff ed crabs
Une demi langouste grilléeHalf grilled lobster
Un dessert au choixSalade de fruits, deux boules de glace ou sorbet*
Choice of dessertFruit salad or ice cream or sorbet 2-scoops cup*
Ti manmay 10,00 € (enfants de moins de 8 ans / children under 8)
Un jus de fruitsA fruit juice
Nugge ts de poulet ou steak hachéChicken nuggets or chopped beefsteak
Frites ou rizFrench fries or rice
Un dessert au choixSalade de fruits, deux boules de glace ou sorbet*
Choice of dessertFruit salad or ice cream or sorbet 2-scoops cup*
*le détail des parfums est disponible sur la page des glaces*list of fl avors are on the page of the ice creams
Pour 3 € de plus, vous pouvez changer le dessert de votre menu :Le délice Bòd Lanmè, le moelleux au chocolat et sa boule de glace
l’assiette gourmande, le banana BambouFor an extra 3 euros, you can change the dessert of your menu:
Bòd Lanmè delight, Soft chocolate cake with its ice cream scoop, Gourmet plate, Bambou banana
Gascogne (blanc) Uby Chardonnay Muscadelle6,00 €
Hôtel Bambou
modes de paiement payment methodstoute taxe incluse all taxe included
Hôtel Bambou
Envie d’une sieste, d’un week end de détente ou de vacances en famille ?Laissez-vous séduire par nos bungalows « haut en couleur » et notre maison au style tropical unique.Venez découvrir notre petit village avec ses rues aux noms créoles et son jardin de mille fleurs.
À l’hôtel Bambou, vous allez savourer sans modération.
Fancy a nap, a relaxing weekend or a family holiday?Let be tempted by our colorful bungalows and our unique tropical style-house.Come and discover our small village with its Creole named-streets and its garden of a thousand flowers.
At hotel Bambou, you will enjoy without any limits!