Top Banner
14

Barracão de zinco, sem telhado, sem pintura, lá no morro, bracão é bangalô. Barracão de zinco, sem telhado, sem pintura, lá no morro, bracão é bangalô.

Apr 21, 2015

Download

Documents

Internet User
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Barracão de zinco, sem telhado, sem pintura, lá no morro, bracão é bangalô. Barracão de zinco, sem telhado, sem pintura, lá no morro, bracão é bangalô.
Page 2: Barracão de zinco, sem telhado, sem pintura, lá no morro, bracão é bangalô. Barracão de zinco, sem telhado, sem pintura, lá no morro, bracão é bangalô.

Barracão de zinco, sem

telhado, sem pintura, lá no

morro, bracão é bangalô.

Barracão de zinco, sem

telhado, sem pintura, lá no

morro, bracão é bangalô.

Page 3: Barracão de zinco, sem telhado, sem pintura, lá no morro, bracão é bangalô. Barracão de zinco, sem telhado, sem pintura, lá no morro, bracão é bangalô.

Lá não existe felicidade de arranha-céu, pois quem mora lá no

morro. Já vive pertinho do céu.

Lá não existe felicidade de arranha-céu, pois quem mora lá no

morro. Já vive pertinho do céu.

Page 4: Barracão de zinco, sem telhado, sem pintura, lá no morro, bracão é bangalô. Barracão de zinco, sem telhado, sem pintura, lá no morro, bracão é bangalô.

Tem alvorada, tem

passarada, alvorecer, sinfonia de Pardais,

anunciando o anoitecer.

Tem alvorada, tem

passarada, alvorecer, sinfonia de Pardais,

anunciando o anoitecer.

Page 5: Barracão de zinco, sem telhado, sem pintura, lá no morro, bracão é bangalô. Barracão de zinco, sem telhado, sem pintura, lá no morro, bracão é bangalô.
Page 6: Barracão de zinco, sem telhado, sem pintura, lá no morro, bracão é bangalô. Barracão de zinco, sem telhado, sem pintura, lá no morro, bracão é bangalô.
Page 7: Barracão de zinco, sem telhado, sem pintura, lá no morro, bracão é bangalô. Barracão de zinco, sem telhado, sem pintura, lá no morro, bracão é bangalô.
Page 8: Barracão de zinco, sem telhado, sem pintura, lá no morro, bracão é bangalô. Barracão de zinco, sem telhado, sem pintura, lá no morro, bracão é bangalô.

.

Page 9: Barracão de zinco, sem telhado, sem pintura, lá no morro, bracão é bangalô. Barracão de zinco, sem telhado, sem pintura, lá no morro, bracão é bangalô.
Page 10: Barracão de zinco, sem telhado, sem pintura, lá no morro, bracão é bangalô. Barracão de zinco, sem telhado, sem pintura, lá no morro, bracão é bangalô.
Page 11: Barracão de zinco, sem telhado, sem pintura, lá no morro, bracão é bangalô. Barracão de zinco, sem telhado, sem pintura, lá no morro, bracão é bangalô.
Page 12: Barracão de zinco, sem telhado, sem pintura, lá no morro, bracão é bangalô. Barracão de zinco, sem telhado, sem pintura, lá no morro, bracão é bangalô.
Page 13: Barracão de zinco, sem telhado, sem pintura, lá no morro, bracão é bangalô. Barracão de zinco, sem telhado, sem pintura, lá no morro, bracão é bangalô.
Page 14: Barracão de zinco, sem telhado, sem pintura, lá no morro, bracão é bangalô. Barracão de zinco, sem telhado, sem pintura, lá no morro, bracão é bangalô.

Sono povere capanne senza alcuna pretesa, lassù sulla collina. Si dice che siano più felici

coloro che vivono nei grattacieli, ma gli abitanti di quelle capanne sono più vicini al cieli. All’alba e al tramonto i passeri intonano per loro una sinfonia .

Al termine di ogni giorno l’intera collina rivolge una preghiera a Maria. Quando il buio si fa fitto,

dalla collina sale a Dio il grazie degli abitanti.