Top Banner
February / March 2011 - 9th year running • Grade 1 -12 FUNDED BY DistribuƟon: North West and Northern Cape Province DistribuƟon: North West and Northern Cape Province
16

Bana Balang March 2011

Mar 22, 2016

Download

Documents

Youth Magazine in Setswana Mother Tongue, distributed free of charge
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Bana Balang March 2011

February / March 2011 - 9th year running • Grade 1 -12

FUNDED BY

Distribu on: North West and Northern Cape ProvinceDistribu on: North West and Northern Cape Province

Page 2: Bana Balang March 2011

Publisher’s DetailsBana Balang is published by the Ithuteng Dipuo Foundation as a service to the youth of the North West and parts of Northern Cape Provinces and teachers and parents.

PO BOX 2011, Potchefstroom, 2520Tel: 018 297 1097 Fax: 0866 989 227

E-mail: [email protected]

Manager: Hubertus Mostert Editor: Sonja Vermaak Translator: Johan ZerwickMarketing: Jolanda Cloete - [email protected]: Letitia Mostert - [email protected] Miles Mokoena - [email protected]: Tammy Patterson - [email protected]

Distribution - 100 000: Distributed twice per quarter to schools in urban and rural areas of North West and Northern Cape.

Speak your mindWe would love to hear your comments and suggestions. Write to us with any new ideas you might have.

BANA BALANG TEAM, PO Box 2011, Potchefstroom, 2520or you could fax us on 0866 989 227

or e-mail us on [email protected]

Bana Balang Project is supported by the National Lottery Distribution Trust Fund

The NLDTF relies on funds generated by the National Lottery. The Lotteries Act identifi es the manner in which NLDTF funding may be allocated. The Minister of Trade & Industry, on the recommendation of the industry experts in the relevant Distributing Agency, makes the policy that guides the allocation of funds to benefi ciaries. It is the aim of the NLDTF that the grants made will make a difference to the lives of all South Africans, especially those more vulner-able. The NLDTF is dedicated to improving sustainability of the benefi ciary organisations it funds.

The NLDTF currently has in the region of R2 billion a year to distribute to registered non-profi t organisations in the fi elds of charities; arts, culture and national heritage; and sport and recrea-tion that meet the qualifying criteria.

The NLDTF places emphasis on areas of greatest need and greatest potential, so that all South Africans can gain from, and contribute to, South Africa’s development.

nd

Act identifi es theMinister of Trade

in the relevantcation of funds toade will make a

se more vulner-of the benefi ciary

stered non-profi tsport and recrea-

, so that all South

Contentsp3 - Rand Water Founda on p4 - Sananapo The Girl projectp5 - Voca onal Trainingp11 - ID yourstelf nowp12 - Entrepreneurs DayP15 - Bana Bokangp16 - Mohammad Imran Tahir Get behind our Proteas!

CCOOMMPPEETTIITTIIOONNSS• Design your own “makarapa” Time to show us who your favourite local soccer team is!

• Complete the Water Words In March we focus on Water as resource

WE WOULD LOVE TO HEAR FROM YOU...

p 7 - Physical Science - Grade 12

p 8 - Accounting - Grade 12

p 9 - Life Orientation - Grade 9

p 10 - Mathematics - Grade 7

2 Bana Balang

Editorial commentWe’d like to hear from you...send your comments / views to: BANA BALANG, P O Box 2011, POTCHEFSTROOM, 2520

p 2 Editorial Commentp 14 Doctor Eve is here to help you!

Look out for thePublic safety Roudshow

EditoriEditoriWe’d likeBANA BA

This issue we concentrate on a few issues that are very important to South Africans. Two being Human rights and water. On 21 March it is Human Rights Day. On this day in 1960 69 people who were par cipa ng in a protest against the pass laws were killed by police at Sharpeville. Many of the vic ms were shot in the back. This terrible event made world headlines. As a result, black poli cal organisa ons were banned by the government and many leaders were arrested or went into exile. During the Apartheid era there were human rights abuses by all sides and that is why it is important for South African to be aware of their human rights and to ensure that such abuses never occur again.

South Africa’s Water Week celebra ons coincide with us hos ng the United Na ons World Water Day celebra ons in Cape Town on the 22 March 2011. Let us see what we can do to get involved with this awareness.Maybe we could: • Adopt and clean dirty rivers in our areas• Report leaking and burst pipes• Fix leaking taps in our yards and homes• Avoid watering our gardens with hosepipes for long

periods and during the middle of the day• Use buckets to wash our cars instead of the

hosepipes• Report any illegal abstrac on of water from rivers

and other water sources for commercial or domes c use (call 0800 200 200)

Page 3: Bana Balang March 2011
Page 4: Bana Balang March 2011

THE GIRLS IN RISK REDUCTION LEADERSHIP PROJECT

Women and children are considered to be the most vulnerable members in socie es based. Within the context of many poor SA communi es these condi ons are all too common and o en reinforce the cycles of poverty that increase vulnerability and

risk, to facilitate greater devasta on in adverse condi ons. Within the context of disaster reduc on, vulnerability is a key factor infl uencing risk on society. The G.I.R.R.L (Girls In Risk Reduc on Leadership) Project aims to show adolescent girls that they need to become involved and that they can contribute to reducing their own individual vulnerability. Some of the G.I.R.R.L. Project objec ves are to support human capacity development through informa on and training in cri cal areas, to enhance the survival skills of vulnerable residents of three local townships in the North West Province. The G.I.R.R.L. Project encourages the girls to adopt a leadership posi on and act as posi ve, young role models within their community as well as within their work with local disaster risk reduc on ini a ves. The project also aims establish a culture of community ‘safety and awareness’, through the crea on of empowered, skilled and informed community resource persons. The G.I.R.R.L. Project team would like to introduce you to three of our very special girls who par cipated in the G.I.R.R.L. project.

G.I.R.R.L. 2008

School: Boitshoko High School, SonderwaterGrade: Already matriculatedCurrent activities: Working at a crèche in IkagengRole model: My mother Martha NkosiHobbies: I love singing, reading and poetry

Grace Nkosi

What is the most important lesson you have learnt with the

G.I.R.R.L. Project?

The biggest lesson I learnt is understanding the importance of communication. It is my responsibility to share what I have learnt with others. Good communication lets me share important lessons with others. What was your favourite G.I.R.R.L. session and why?

The fi rst aid session was my favourite session, because I can now save someone’s life in an emergency.

Yvonne RathebeG.I.R.R.L 2009

School: Reabona Secondary, Maquassi HillsGrade: Grade 10Favourite subjects: Accounting, Setswana and EnglishRole model: My mother MirriamHobbies: Watching TV

How can you now make a diff erence in your community?

We are now a group of girls and we teach others about what we did and learnt. Everything that we did in the G.I.R.R.L. Project is important in our lives and other’s lives.

What message do you have for the pupils reading this?

Keep reading it is very important. Young people must keep reading this magazine as this magazine is very important in their lives – this will give them confi dence.

Ga twe e rilê bogologolo go nê go na le kgôsi ê nngwe. Kgôsi yê, e nê e na le ngwana wa mosetsana. Mosetsana yô o nê a le montlê thata. Leina la gagwê e nê e le Sananapo. Mosetsana yô le ha e nê e le ngwana wa kgôsi, o nê a sa ikgogomosa ka o nê a sa tshabe go ya le banyana ba bangwe ba motse kwa kgonnyeng. E rilê ka tsatsi lê lengwe banyana ba motse ba akanya go ya kgonnyeng mme Sananapo a inêêlêtsa le bônê. Sananapo o nê a na le ntšanyana e ntlênyana. Ntšanyana ê e nê e sa kgaogane le ênê ka gopê.

E rilê letsatsi lê lengwe ha ba ilê kô kgonnyeng ntša yônê ya mo sala morago mme banyana ba, ba tlêlwa ke mogopolô ô mongwe ô o bosula wa go bolaa. Sananapo. Ba loga leanô, lê ba ka mmolayang ka lôna. Mme loano lô lo ilêng lwa ba tlêlwa ke la gore ba gôtse molelô ô mogolo wa dikgong. Ba nê ba itse sentlê gore Sananapo o tla tlholêga go tlola molelô ôo. Ba simolola go tlola pele. E rilê morago jaana go tla Sananapo ba mo kgoromêtsa mme a wêla mô molelông a šwa a ba a swa. Ha dinama tsa gagwê di se na go butswa ba di ja. Ha ba se na go di ja ba tsaa marapo ba a latlhêlêla ntša ya gagwê. Ntša ka boutlwêlô botlhoko, ya a gana ya bê e lela selelô sa matlhôtlhapelo. Ya re e re:

Sananapo, Sananapo ba mmolailê SananapoBo mpha lesapô SananapoSapô ka le gana SananapoGa ke je mong a ke SananapoKe thêbê sa kgôsi Sananapo.

Banyana ba gakgamala thata. Ba tshwara ntša ê ba e bolaya ba e êppêla. Ha ba se na go e êpêla ba tsaya dikgong tsa bônê ba di rwala ba ya gaê. E rile ha ba ntse ba tsamaya, ba tsamaya, ba gakgamala thata ba bôna ntša e kôtame mô pele ga bônê e ôpêla selelô sa mahutsana e ntse e re:Sananapo, Sananapo ba mmolailê SananapooBa mpha lesapô SananapooSapô ka le gana SananapooGa ke je mong a ke SananapooKe thêbê sa kgôsi Sananapo.

Banyana ba, ba tshoga thata, ba utlwa ntša e lela jalô. Ba nagana loanô lô longwe gapê. Yô mongwe a re: “A re e tshwarê re e bolayê gapê”. Ba e dika mme ba e tshwara ba e bolaya ba e êpêla, ba tsaya dingata tsa bônê tsa dikgong ba ya gaê. Ba tsamaya, ba tsamaya. E rilê fa ba fi tlha mô gaê mmaagwê Sananapo a ba bôna mme a ba botsa gore: “Sananapo o kae, ke a mmatla?” Ba ba bolêla maaka ba re o ba tlogêtse kwa nagêng a re o tla gae. Ya re ha ba ntse ba bua jalô, ntša ya bê rôtolôga gapê e lela selelô sa mohutsana. Ya re:Sananapo, Sananapo ba mmolailê SananapoBa mpha lesapo SananapoSapô ka le gana SananapoGa ke je mong a ke SananapoKe thêbê ya kgôsi Sananapo.

Banyana ba tshoga gagolo. Batho ba motse ba utlwa selelô sa ntša ba phuthêga ka bontsi. Ha ba ntse ba phuthêga jalô, banyana ba, kana ba itse ba boilê maaka ba se ka tlhôla ba itse gore ba ka ipata ka eng. Ntša ha e bôna batho ba phuthêgilê ya lela botlhoko thata, ka e nê e utlwilê pelo botlhoko ha mong a yônê a bolailwê ke banyana. Ya simolla gapê go ôpêla ya re:Sananapo, Sananapo ba mmolailê SananapoBa mpha lesapô SananapoSapô ka le gana SananapoGa ke je mong a ke SananapoKe thêbê ya kgôsi Sananapo.

Batho ba motse ba gakgamalwa thata ke selelô sê sa ntša. Ba phuthêgêla môo mme ba ra gore banyana ba tshwanêtse ba tshwarwê ba bolawê. Kgôsi ya laêla badisa ba yônê gore banyana ba ba tsêwê ba latlhêlwê mô legagêng.Di fêlêla fao!

SANANAPOSANANAPO4Bana Balang

Page 5: Bana Balang March 2011

5Bana Balang

Wanted: Your blood!Club 25, a club for young people, was re-launched by the South African National Blood Service (SANBS) at schools last month. The club focuses on the youth and off ers youngsters the opportunity to become someone’s hero by becoming a regular blood donor. Learners from the age of 16, have been challenged to become young safe donors by committing themselves to donate blood regularly. The aim is for youngsters to donate 20 units of blood by the end of their 25th year. It is hoped that learners will be committed for life when it comes to donating safe blood.

The theme of Club 25 is

“Never forget the impact your blood donations have,” says Sini Subrayen of SANBS. “You are literally saving lives. And that’s nothing short of amazing”.

There are four major blood groups:

O, A, B & AB

Group O blood is the most needed.

This is because it can be given to any

patient in an emergency.

Youths aged 16 - 21 provide 31%

of the national blood supply.

“Live like you mean it”

To be a blood donor

you need to be:

• Between the ages of 16 & 65• Weigh more than 50 kg• Be in good health• Lead a sexually safe lifestyle

Who receives blood?

• Patients undergoing surgical operations

• Patients with cancer or leukemia

• Children with severe anaemia

• Accident victims

• Women, to treat haemorrhage as a complication

of pregnancy

What does the term “window period” mean?

• A period of time in which the presence of HIV in

the blood cannot be detected through testing.

A timeframe normally lasting 3 - 6 months.

For more information phone 0800 119 031

DONOR CENTRES (NORTH WEST)Rustenburg Donor Centre46 Heystek Street, RustenburgTel: 014 592 0305

Klerksdorp Blood Donor CentreFlamwood Walk - Shop 7, 21 Flamwood Walk Mall, Central Avenue, Klerksdorp - Tel: 018 464 4076

Klerksdorp - 63 Boom Street - Tel: 018 462 5351

Mafi keng Blood Donor Centre21 North Street, Mafi keng Tel: 018 3816275

Potchefstroom Blood Donor CentreShop 3, Henco Building, Esselen Street, Tel: 018 297 0530

DDIIDD YYOOUU KKNNOOWW??

Page 6: Bana Balang March 2011

6 Bana Balang6Bana Balang

What does “vocational” mean?

• Connected to a particular occpation or career • Involving instruction or guidance in an occupation or profession

Vocational training options for MatricsVocational training options for MatricsWith only 55 000 placements available at

top universities across South Africa, it is important for the matric class of 2010 to consider vocational training.

As wonderful as tertiary education may be, it isn’t always the answer for everyone. Not only is it expensive to attend university, but it is also quite diffi cult to get accepted. Experts also believe that there are a number of wonderful career opportunities out there in the form of vocational training. The options for study include areas such as hospitality, photography, health and skin care therapy, IT or event management. All these paths have a hands-on approach and research has shown that students who havevocational training behind their names, are a top commodity according to employers.

Companies often prefer work-ready employees compared to university graduates with little or no job experience. With the current state of South Africa’s job market, further education and training off ers the best opportunities for learners to avoid unemployment. However, the competition out there is fi erce so it is important for school-leavers to to choose their courses carefully.

Some examples of vocational programmes off ered:

• Marketing• Management• IT & Computer Science• Finance, Economics & Accounting• Hospitality• Tourism• Education & development• Offi ce administration• Civil Engineering & Building construction• Primary Agriculture

Mathematics has become a whole easier - thanks to Doctor Maths on Mxit!All you have to do is set it up on your phone and you will have instant access to the friendly and helpful Dr Maths team.The tutors are there to guide learners into working out the problems.In addition to providing answers, a game has also been introduced where learners can compete against each other in diff erent categories such as addition, subtraction, division and multiplication to see who can get the highest score.The Dr Maths team is online after school hours - Mondays to Thursdays 2 - 10pm and Sundays between 11am - 8pm. The service is available to all high school learners.

1) First of all, you need to install Mxit on your phone. If you do not have it already, ask a friend or anyone that can help! (Or you can follow the instructions on the Mxit website)2) Add Dr Maths as one of your contacts 27799923960 thru 277999239693) When they come online, you will hear a little sound and a green dot will appear next to their name4) You can now start asking questions!5) Tutors and learners remain anonymous throughout.

(14:32:09) Farmer: how can i get n easy whey to simplify big numbers white out n calculator(14:32:51) dr.math: Do you mean fi nd the prime factors of a number?(14:33:32) Farmer: yes bat easy whey(14:34:19) dr.math: You have to get your fi ngers dirty. If the number is even, then 2 is a prime factor. Then divide the number by two and try again.(14:34:43) dr.math: If the number ends in a 5 or 0, then 5 is a prime factor. Then divide the number by fi ve and try again.

AN EXAMPLE OF AN ENQUIRY:

So how does it all work? What do I do for a living?Legislation and policy formulation in the environment ield.

What do I need to study?A standard law curriculum with Environmental Law and International Law as options will widen the horizon for any aspirant individual.

Which high school subjects do I need?Geography, English, Physical Science (optional) and Mathematics (Optional).

Where can I study?Rhodes University, University of Kwa-Zulu Natal, WITS and the North West University (Potchefstroom Campus)

Discussing CareersDiscussing Careers

Environmental LawyerEnvironmental Lawyer

Page 7: Bana Balang March 2011

7 Bana Balang

PHYSICAL SCIENCE - gr.12

Pages

Page 8: Bana Balang March 2011

8Bana Balang

LEARNING PAGES LEARNING PAGES LEARNING PAGES LEARNING PAGES

ACCOUNTING - GRADE 12

Page 9: Bana Balang March 2011

LEARNING PAGES LEARNING PAGES LEARNING PAGES LEARNING PAGES9 Bana Balang

LIFE ORIENTATION - gr.9

Page 10: Bana Balang March 2011

10Bana Balang

LEARNING PAGES LEARNING PAGES LEARNING PAGES LEARNING PAGES

LEARNING PAGES LEARNING PAGES LEARNING PAGES LEARNING PAGES

mathematics - grade 7

Page 11: Bana Balang March 2011

STEP 1

What you need:• 2 ID photos and a copy of your birth certifi cate.• If you don’t have a birth certifi cate, ask your parents or relatives to accompany you to apply for one at Home Aff airs.• Once at Home Aff airs, fi ll in the form.• Get your fi ngerprints taken by one of the offi cials.• Submit your photos and birth certifi cate• Don’t forget your receipt

What happens next?• An SMS confi rming your application will be sent to you.• It will be scanned for mistakes and any missing information.• Your fi ngerprints are verifi ed.• Your ID is then approved and issued.• You will receive an SMS informing you that it is available for collection.• Your ID should be collected within two weeks from date of notifi cation that it is available.

An Identity document is important to get as soon as you are eligible (from16 years of age) as it proves your identity. Life without an ID can be quitechallenging and soon you’ll realise you need one to register for your Grade 12 examinations. You will also an ID to apply for a passport, visa, vote and apply to study at any institution. Now that we’ve stressed the importance of having one, we are also going to tell you what you need and how it’s done!

Here’s how

CONTACT DETAILS - HOME AFFAIRSNORTH WEST: TEL: (018) 397 9901/10 CELL: 083 326 4712NORTHERN CAPE: TEL: (053) 807 6700/01 CELL: 082 803 3792

DID YOU KNOW?

First me ID applica ons

are absolutely free!

It takes about two months

to process

DIPUO / LANGUAGES / TALEA RE ITHUTENG DIPUO TSE DINGWE / LET US LEARN OTHER LANGUAGES / KOM ONS LEER ANDER TALE

Tshedimosetso ya Kakaretso / General Informa on / Algemene Inlig ng

Setswana Seesimane / English / Engels Seaferikanse / AfrikaansNna ke Thabo I am Thabo Ek is Thabo

Sefane sa me ke Mofokeng My surname is Mofokeng My van is Mofokeng

Wena o mang? Who are you? Wie is jy?

Leina la gago ke mang? What is your name? Wat is jou naam?

Dumela Good day Goeie dag

O tsogile jang? How do you do? Hoe gaan dit met jou?

Ke tsogile sentle I am fi ne thank you Dit gaan goed dankie

Intshwarele, ke batla.... Excuse me, I want ....... Verskoon my, ek soek ......

Ke itse Seaferikanse I know Afrikaans Ek ken Afrikaans

Bua ka iketlo, tswee tswee Please speak slowly Praat asseblief stadig

Ke a leboga Thank you Dankie

Ga ke tlhaloganye I do not understand Ek verstaan nie

Tlhokomela! Look out! Pasop!

Utlwelela! Listen! Luister!

A o ka nthusa? Can you help me? Kan jy my help?

STEP 2

11 Bana Balang

Page 12: Bana Balang March 2011

12 Bana Balang

MAKE YOUR OWN SOCCER TEAM!

You will need:

* wool* washing pegs* glue* paper* koki’s

1) Cut the wool into strands 2) Wrap it around the pegs3) Choose the colours of your favourite team (Eg. green & yellow)4) Create socks and boots5) Secure the wool with glue6) Cut out a circle and draw a face7) Stick it onto the top of the peg with glue

Syrupy popcorn ballsYour friends will love these sweet syrupy popcorn balls!Ingredients:• 500ml sugar• 2,5ml salt• 125ml golden syrupMethod:1. Place popcorn in a very large heatproof bowl2. Boil the sugar, salt, syrup and water until all sugar has dissolved

and the mixture has started to thicken3. Remove pan from, add vanilla essence, then pour syrup over the

popcorn4. Working quickly, coat the popcorn, then form tennis ball-sized

balls5. Leave to set on greased baking sheet. Makes about 30 balls.

Wow your friends at your next market day ....

Remember you don’t have to spend a fortune to make money. Just put in a bit of eff ort and you’ll be amazed by the results!

Wow your friends at your next market day ....

er you don’t have to spend a fortune to make money Just put in a bit of effort and you’ll be amazed b

• 500ml water• 5ml vanilla essence• 12 cups popcorn (already popped)

RhymesMMUTLAMMUTLA

Mmutla mmutla tlo tlo tloMmutla mmutla tlo tlo tloTsebe pedi godimo ga thlogoTsebe pedi godimo ga thlogoO boleta mo mmeleng otlheO boleta mo mmeleng otlhe

Bana ba go rata botlheBana ba go rata botlheMogatla khutswa-khutswanaMogatla khutswa-khutswana

O ile kae mogatlanyana?O ile kae mogatlanyana?

RABBITRABBITRabbit, rabbit hop hop hopRabbit, rabbit hop hop hop

Two long ears you have on topTwo long ears you have on topSoft as feathers over allSoft as feathers over allFascinating to the smallFascinating to the smallTail so small and shortTail so small and short

What has happened to distortWhat has happened to distort

HASIEHASIEHasie, hasie hop hop hopHasie, hasie hop hop hopTwee lang ore op jou kopTwee lang ore op jou kopSag soos donse oral oorSag soos donse oral oor

Jy wat kindertjies bekoorJy wat kindertjies bekoorStertjie klein en baie kortStertjie klein en baie kort

Wat het van die res gewordWat het van die res geword

12Bana Balang

Page 13: Bana Balang March 2011

Design your own

Name: ____________________________________Grade: _________________ Age: ______________Favourite local team: _________________________Cell: ______________________________________School: ____________________________________

Post the entry form and details with your design to Bana Balang, P O Box 2011, Potchefstroom, 2520

Thanks to the 2010 World Cup, everyone knows what a makarapa is. With the PSL season in full swing, show us who your favourite

local team is by creating your very own makarapa!

Design your own makarapa using the helmet

Makarapa! Leboko la ga Oupa MartiensLeboko la ga Oupa MartiensOupa Martiens het almal hom begin noemStil en stemmig was hy, geen soeke na roemStudente en kinders was hom na aan die hart‘n Gebrek aan studie en kennis vir hom smart

Jare was hy aan die werf,tot die dag wat hy sou sterfStudente vir die PUK en later NWU gesoekAl die hoeke van die land besoek.

Oom Chris en Oom MartiensDeur Ikateleng was hulle tot diensToegewyd en saam moet ons vermeldHet hulle gesoek na donateurs se geld

O ne a rata balosika le Anna O ne a rata thuso ya banaDipuo a ne a di buaLe Seaferikanse jaaka Lekgoa

Aterese ya enfolopo ya bofeloO e kwadile ka bopheloEnfolopo ya dipolanka a e tsena ka kagisoBeibele a e batla a e bala a na le kitso

A re tswelele go aga le go ruta banaA re tsweledise Ikateleng le thusoA re ithute ka ngwana wa ModimoLetsatsi la bofelo ga re le itse

Sekao se re fi lwe ke MasieaTlotla Jesu, se senye nako, o itiaJesu re a go lebogaKa o ile wa swa mme wa tsoga

Ba ne ba mmitsa ba re ke Oupa MartiensKa tidimalo le boikokobetso a sa batle tlotloBaithuti le barutwana ba ne ba le pelongTlhokego ya kitso le dithuto a di gana

Dilemo-lemo a ba batla go fi tlhela letsatsi la bofeloA batlela PUK a batlela le NWUSetšhaba ka bophara

Oom Chris le Oom MartiensKa Ikateleng ba ne ba direlaRe ka re mmogo le ka boineeloBa batla madi a ditshenyegelo

Hy was lief vir familie en AnnaHy was lief vir hulp aan kindersBaie tale kon hy praatTot Afrikaans soos Blankes in staat

Die adres op jou laaste koevertHet jy met jou lewe geskryfKoevert van plank in met vrede‘n Bybel gesoek, gelees, geken.

Kom ons gaan voor om kinders te leer en bouKom ons sit Ikatelng voort en helpKom ons leer by Vader se kindJou laaste dag is onbekend

‘n Voorbeeld is ons gegee, MasieaEer Jesus, koop die tyd, moenie uitstelDankie Jesus, dankie!Dankie dat U gesterf en opgestaan het.

Mokgwadi: Johan Zerwick - Tsala, modirammogo / Vriend en kollega

13 Bana Balang

Page 14: Bana Balang March 2011

We’ll be seeing a bit of everything this year. One of the biggest trends is going natural and wearing natural textured hair. Many women are embracing their natural textures by cutting off their relaxed hair and wearing twa’s (teenie weenie afro’s).Natural is in so we’ll be seeing big hairstyles such as big curl styles and thick wavy locks.

Bright colours are also proving to be popular like reds, blues and greens. Bright pink is also hit - just look at Nicki Minaj (pictured top right)!

BIGGERBIGGERThe

2011 Fashion & Beauty trends

Rihanna

Keri Hilson

Nicky Minaj

Name: ________________________________________________School: _______________________________________________Age: _______Hi Doctor Eve, please help me with the following:

______________________________________________________

______________________________________________________

______________________________________________________

Got a question? Fill in the form and post it to: BANA BALANG, P.O. Box 2011,Potchefstroom, 2520

Ask Doctor Eve...

Ngk Eve yo o rategang

Mme wa me ke motsadi a le mongwe wa lelapa la rona mme ene o

jewa ke tobeletso thata. Ke a itse gore o dira thata gore a kgone go

re fa se re se tlhokang. Ene o fela pelo ka pele mme o re goa thata

gantsi. Nako e nngwe o tle a re betse. Nka dira eng ka maemo a a

ntseng jalo? A nka dira sengwe go tlisa tokafatso?

Sussi

Sussi yo o rategang

Malatsing a gompieno go na le batsadi ba bantsi ba ba jewang ke

tobeletso. Go thata mo go bone fa ba batla go arabela boikarabelo ba

bone mme ba sa kgone. Tshitshinyo ya me ke gore o batle dilo tse

dinnye tse o ka mo thusang ka tsone. Leka go mo tshola ka lerato jaaka

go mo isetsa kofi kampo teye le fa a sa go botsa gore o mo e direle.

Gongwe o ka mo thusa ka ditiro tsa go phephafatsa morago ga go ja

kampo o ka mo sidila maoto fa a lapile.

Nako e nngwe ga se dilo tse di kgolo tse di ka thusang mme ke dilo tse

dinnye tse di diriwang ka lorato.

Ngk Eve

Nowedays me and my girlfriends things are getting mixed. It seems

like she is cheating on me. What must I do.

Dear PelesaMatters of the heart are so diffi cult to handle. The best is to make

sure whther thuis relationship is what you want and whethre it is

worth a lot of eff ort. Once you have decided that, sit down and talk

top het. Communication and honesty are the most imp;ortant factors

to remember.Dr Eve

the better!

Enter the competitions on page 13 and you could be the winner of a Cell C starter pack!

Once you’ve been notifi ed as a winner, come and collect your sim cards.

Please bring your ID and proof of residence for RICA purposes.

RUSTENBURG - 014 537 3484

Contact: Leftu

KLERKSDORP - 018 464 1425

Contact: Shaun

POTCHEFSTROOM - RIVERWALK

018 297 1827 Contact: Jolandi

POTCHEFSTROOM - MOOIRIVIER

MALL 018 293 1502 Contact: Danni

14Bana Balang

Page 15: Bana Balang March 2011

15Bana Balang

DITEMANA21“Ga se mongwe le mongwe yo o nthayang a re: ‘Morena, Morena!’yo o tla tsenang mo pusong ya magodimo; go tla tsena fela yo o dirang thato ya ga Rre yo o kwa magodimong. 22Ba bantsi ba tla nthaya ka letsatsi leo ba re: ‘Morena, Morena, a ga re a ka ra rera Lefoko la Modimo ka leina la gago, ra ba ra leleka medemone ka leina la gago, ra ba ra dira ditiro tse dikgolo ka leina la gago?’ 23Foo ke tla ba raya ke re: ‘Ga ke ise nke ke lo itse; tlogang fa go nna, lona badiratshiamololo!’ Matheo 7:21-23 Tlaang kwano go nna lotlhe ba lo lapileng, ba lo imelwang; nna ke tla lo lapolosa. 29Ipeleseng jokwe ya me, lo ithute mo go nna; gonne ke bonolo le boikokobetso mo pelong, mme lo tla bonela mewa ya lona tapologo. 30Gonne jokwe ya me e bonolo, morwalo wa me o botlhofo. Matheo 11:28DIKAKANYOGo na le kopelo e nngwe e e opelang ka ga enfelopo e e kwadilweng aterese. Enfelopo e re e bona go feta malatsing ano. Ke enfelopo e mongwe le mongwe wa rona a tlileng go tsengwa mo go yone letsatsi le lengwe. Ke enfelopo e e diriwang ka dipolanka e ba e bitsang kese kampo kase. Loso ke tlhogo e batho ba sa rateng go bua ka ga yone. Le fa go le jalo, rotlhe re santse re tlile go tsamaya tsela eo, a wa rata kapa ga o rate. O tlile go e palama leng heše. Kopelo e ba e opelang thata kwa diphitlhong ke e e reng koloi ya Elia e a feta. Ka mo

godimo ga kese ba tlhola ba baya leina la moswi le dišeše le dikaratanyana. Fa re ka re kese ke enfelopo e o romelwang ka yone mme mo leina la gagwe le kwadilweng teng ke aterese. Aterese eo e tlabo e le e e go isang kae? Fa re ka re batho ba poso kampo ba DHL kampo diengele di tle go go tsaya mme di go ise kwa atereseng ya gago ya bofelo. Ba ne ba ka go isa kae? O ne o dumela mo go mang? O ne o dira ditiro dife mo lefatsheng? Temana ya Matheo 7: 21 ya re go na le ba ba tla reng Morena, Morena gongwe Modimo a ka re ga a ba itse. Ke utlwile maloba fa re feta fa ntlong motho a tshwere botlolo ya bojalwa ka seatla, a kopa re mo rapelele fa re tsena kwa kerekeng. O itse sentle se se diriwang teng kwa kerekeng. Gongwe o itse le Modimo wa kereke. Ke dumela gore ruri Modimo ga a mo itse. Ke fela jaaka fa nka re ke itse Thabo Mbeki mme rotlhe re a itse gore ene ga a nkitse. Batho ba bantsi ba re ba itse Modimo mme ka boammaaruri Modimo ga a ba itse. Ka nako e ba tlhokofalang mme e le nako ya phitlho batho ba bua dikgang tse di monate mme ba re Modimo o teng kampo ba opela gore koloi ya Elia e tla mo pega. Ruri Satane o tswetse batho matlho. Aterese e e kwadilweng mo kaseng fa e le gore wena ga o itse Modimo wa Badimo, o sa itse Jesu Keresete Mopholosi mme le Ene a go itse aterese eo e tlabo e sa go ise kwa bophelong jo bo sa khutleng. Diaterese di pedi fela. Ke ya kwa legodimong kwa letsogong le le jang la ga Jesu kampo ke kwa go Diabolo kwa diheleng. Wena ka ditiro

tsa gago le ka tumelo ya gago o ikwalela aterese ya gago e e kwadiwang ka mo kaseng. Fa o le mo teng ga kase o ka se tlhole o fetola aterese. Ke boikarabelo jwa gago. Jesu o go swetse le wena ka mo sefapaanong mme a ka nna Mopholosi wa gago. A o mo amogetse ka mo pelong? Bala gape ditemana tse pedi tse di fa godimo. Bala le tse di latelang. 1 Johane 1:8 ya re: “Fa re re, ga re na boleo, re a itsietsa, mme boammaaruri ga bo yo mo go rona, 9mme fa re ipobola maleo a rona, ona o boikanyo le tshiamo go re itshwarela maleo le go re itshekisa tshiamololo yotlhe. 10Fa re re, ga re a leofa, re o dira moaki, mme Lefoko la ona ga le yo mo go rona”. Temana ya Tshenolo 3:5 ya re: “5Yo o fenyang o tla apesiwa jalo diaparo tse ditshweu; ga nkitla ke phimola leina la gagwe mo bukeng ya bophelo; mme ke tla ipolela leina la gagwe fa pele ga Rre le fa pele ga baengele ba gagwe”. Jaanong tlhomamisa gore ka bophelo jwa gago le ka tumelo ya gago gore o kwala aterese e e siameng ka mo kaseng ya gago, gore le Modimo a se phimole leina la gago mo bukeng ya bophelo. Fa o siame jaanong mme aterese ya gago e siame, o ka tlogela jang batsadi, baagisani, balosika, ditsala le botlhe ba o kopanang le bone gore ba romelwe kwa atereseng e e sa siamang. Go ka nna monate jang go fi tlha motho, o ka na le kagiso jang mo pelong go fi tlha motho fa o itse ka pelo yotlhe gore aterese e e ka mo kaseng ke yone aterese e e mo isang kwa Bophelong jo bo sa Khutleng, kwa go Jesu Mopholosi wa rona!THAPELOJesu, Mopholosi, ke leboga tshwarelo ya Gago ya dibe tsa me. Ke leboga ka o swetse le dibe tsa me mo sefapaanong. Ke kopa o nthuse ka ke ntse ke kwala aterese e e sa siamang ka bophelo jwa me. Ke kopa o nthuse ka ke le moleofi fela. Bophelo ke mareledi mme le nna ke reletse. Ke kopa o nthuse ke go amogela ka mo pelong mme o ntlose boleo; ntlhapise gore ke nne mosweu go gaisa semathana. Nthuse go tloga gompieno go simolola go kwala aterese e e ntšhwa mme o ntshware seatla mme re tsamaye bophelo mmogo. Ke kopa o nthuse go nkgolola mo dikeetaneng tsa ga Diabolo mme ke phele lorato le boitumelo le kagiso le bopelotelele le bopelontle le molemo le boikanyego le bonolo le boitshwaro le bophepa. Ka lebitso la Jesu. AMEN.(Fa o tlhoka Beibele e kgolo ya leleme la ga mmaagwe mme o nkwalela lekwalo ka tlhaloso ya goreng o e tlhoka, ke ka go e romela mahala. Romela lekwalo kwa go Johan Zerwick, NWU, Private Bagx6001, Potchefstroom 2531)

ENFOLOPO YA GAGO YA BOFELO E ROMELWA KAE?

Page 16: Bana Balang March 2011

Host countries:

India, Bangladesh & Sri Lanka

Graeme Smith Hashim Amla Johan Botha AB de Villiers JP Duminy Faf du Plessis Colin Ingram Morne van Wyk

Jacques Kallis Morne Morkel

Wayne ParnellRobbie Peterson

Dale Steyn Imran Tahir

Lonwabo Tsotsobe

SOUTH AFRICA IN ACTION: (GROUP B)

24 FEB: SA vs West Indies Dehli 11:00

3 MAR: SA vs Netherlands Mohali 06:00

12 MAR: SA vs India Nagpur 11:00

15 MAR: SA vs Ireland Kolkata 11:00

19 MAR: SA vs Bangladesh Mirpur 05:30

SA SQUAD

16 Bana Balang

PROTEAS!Get behind ourOur cricket boys are leaving for the sub-continent later this month in a bid to win their first Cricket world cup. South Africans are going green on Fridays to show their support for the Proteas. Join the rest of the country and wear anything green every Friday!

2011 Cricket World Cup: 19 February - 2 April

Mohammad Imran Tahir o bonwe ka 27 Mopitlwe 1979 kwa Pakistan mme ke motshameki wa kirikete wa Aforikaborwa. Tahir ke batesemene wa seatla sa moja mme ke boulara yo a tšhikisang bolo tota. Ka Seesimane go bidiwa “leg break.” Jaanong jaana Tahir o tshamekela setlhopha

Mohammad Imran Tahir

sa Aforikaborwa mme o tshamekela le setlhopha sa kwa KwaZulu Natal sa Dolphins. Ene ke tokololo ya setlhopha sa Aforikaborwa ba ba tshamekelang Sekgele sa lefatshe sa Kirikete sa ICC kwa India le kwa Bangladesh.Le fa Tahir a kile a tshamekela setlhopha

sa dilemo di le U/19 sa Pakistan le sa Pakistan A, ga a ise a tshamekele setlhopha sa lefatshe la Pakistan. Tahir o nyetse mosetsana wa mo Aforikaborwa mme ene ke Suayya Dildar mme o dumetswe go ka tshamekela Aforikaborwa morago ga go dula mo lefatsheng le dilemo di le nne tse di tlhokegang ka kgwedi ya Moranang 2009.Tahir o tshameketse motshameko wa bolekgolo la maemo a ntlha ka go tshameka ka mo kgaisanong ya 2009/2010 SuperSport Series ka motshameko o setlhopha sa Lions se ne se thulana le sa Titans. Ka kgwedi ya Firikgong ka letsatsi la 8 o ne a biditswe go tla go tsena mo setlhopheng sa Aforikaborwa go gaisana le Engelane mme tlhopho ya gagwe e ne ya gogela kwa morago morago ga go lemoga gore ga a ise a letlelelwe go tshamekela Aforika-borwa.Tahir o dumetswe go ka tshamekela Aforikaborwa ka 1 Firikgong 2011

mme a tlhophiwa go emela Aforikaborwa kwa kgaisanong ya lefatshe la ICC la 2011. Le fa a ne a le motshameki wa setlhopha se se ne se tshamekela SA ka mo metshamekong ya ODI kgatlhanong le India pele ga kgaisano ya Lefatshe o ne a se a tshameke motshameko wa ntlha. Mokapotene wa Aforikaborwa, Graeme Smith o tlhalositse gore se se dirilwe go fi tlha Tahir gore ba se mo lemoge le gore a dule a siametse kgaisano ya lefatshe le gore ba se lemoge dineo tsa gagwe tsa kirikete.Tahir o tshamekile motshameko wa ntlha wa go tshamekela Aforikaborwa mo kgaisanong le West India ka letsatsi la 24 Tlhakole 2011 ka mo setediamong sa Feroz Shah Kotla kwa Delhi. O ile a tsaya diwikete di le 4 mme ba dira dirane di le 41 fela ka mo diowareng di le lesome mo motshamekong wa gago wa ntlha. Manaanepalo a gago mo metshamekong e meraro ya ntlha e ne e le gore o tshotse diwikete di le 11 mme a ba kgema gore ba bone dirane di le 98 fela. Ke gabedi jaanong a tshotse diwikete di le 4 mo motshamekong o le mongwe jaanong. Palogare ya gagwe ka wikete ke go tsaya wikete e nngwe le e nngwe ka go naya dirane di le 8.90 fela mme se se mo fa tekanyo ya ikonomi ya 3.89. Tsena ka mo kiriketeng ke dipalo tse di maemo a a kwa godimo thata.Bana Balang e solofela gore Tahir o tla tswelela go direla Aforikaborwa me a re thuse go ka fenya kwa ICC gore a je le letsatsi la gagwe la matsalo monate kwa India kgwedi e.

Tshedimosetso e e amogetswe mo metswe-ding e e farologaneng le kwa Cricinfo.com le kwa wikipedia le mo dikuranteng tse di farologaneng.