Top Banner
Chi nhánh Thành phHChí Minh (Ho Chi Minh City Branch) Chi nhánh Thành phHà Ni (Hanoi Branch) ("Ngân Hàng" / "The Bank ") ("Ngân Hàng" / "The Bank ") CHỦ TÀI KHOẢN (*) Tên Tài Khon tiếng Anh (Account Name in English) Tên Tài Khon tiếng Vit (Account Name in Vietnamese) Bn Đăng Ký ChKý / Bn Thông Báo Thay Đổi ChKý này có hiu lc tngày (This Signature Registration / Signature Change Advice is effective from đến khi có thông báo mi until further notice) Trang 1 (Page 1) Nhóm chữ ký thứ nhất : Người Đại Diện Hợp Pháp và/hoặc (những) người được Người Đại Diện Hợp Pháp ủy quyền (1st signature group : The Authorized Representative and/or his / her authorized person(s)) (ACCOUNT HOLDER) (*) Trong trường hp ca chi nhánh, văn phòng đại din, văn phòng điu hành, ... ca mt pháp nhân thì ChTài Khon phi là chính pháp nhân đó. (Các) Tài khon ca pháp nhân đó sđược sdng để phc vhot động ca chi nhánh, văn ph òng đại din, văn phòng điu hành, .. (In case of a branch, representative office, operating office, ...of a legal entity, the Account Holder shall be the legal entity. Account(s) of that legal entity shall be used for serving the operation of branch, representative office, operating office, ...) Tên (Name) Chc danh (Title) (Nhng) Ch(Signature(s)) Tên (Name) Chc danh (Title) Tên (Name) Chc danh (Title) Mã Khách hàng (Customer code) Stài khon (Account Number) Nhóm (Sub-group) Theo các tiêu chí trong phn ghi chú dưới đây, tôi/chúng tôi xin đăng ký (nhng) người có thm quyn ký dưới đây vi (nhng) chký mu được y quyn để thay mt tôi / chúng tôi đại din và ký tt ccác tài liu giao dch và tài liu liên lc vi Ngân Hàng (bao gm nhưng không gii hn đối vi các giao dch liên quan đến (các) tài khon nêu trên), trkhi được quy định khác ti các tài liu giao dch cth. (Subject to the criteria in the remarks part hereunder, I / we would like to register the below authorized signatory(ies) with his / her specimen signature(s) who are authorized to act for and sign on my / our behalf all transaction documents and communications with the Bank (including but not limited to transactions relating to the above-mentioned accounts), except otherwise stated in specific transaction documents.) Trong trường hp thay đổi chký thì Bn Thông Báo Thay Đổi ChKý này THAY THẾ cho (các) Bn Đăng Ký ChKý / Bn Thông Báo Thay Đổi ChKý trước đây ti Ngân Hàng, bao gm cBn Đăng Ký BSung ChKý Tm Thi cho dù bn đăng ký này vn còn hiu lc (Upon submission of this Signature Change Advice, this Signature Change Advice will SUPERSEDE all Signature Registration(s) / Singature Change Advice(s) previously registered with the Bank, including Registration of Temporary Supplemental Signature regardless whether such registration is still valid) Tên (Name) Chc danh (Title) (Nhng) Người có thm quyn ký (Authorized signatory(ies)) Tên (Name) Chc danh (Title) Mi (New) (*) Tên (Name) Chc danh (Title) Tên (Name) Chc danh (Title) Tên (Name) Chc danh (Title) MUFG Bank, Ltd. Ngân hàng MUFG Bank, Ltd. BN ĐĂNG KÝ CH(SIGNATURE REGISTRATION) BN THÔNG BÁO THAY ĐỔI CH(SIGNATURE CHANGE ADVICE) Mu B (Form B)
3

B ẢN ĐĂNG KÝ CHỮ KÝ IGNATURE REGISTRATION) …...(Attached to Form B - Signature Registration Form / Signature Change Advice) Phần "Ghi chú" và "Các ghi chú khác" của

Dec 25, 2019

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: B ẢN ĐĂNG KÝ CHỮ KÝ IGNATURE REGISTRATION) …...(Attached to Form B - Signature Registration Form / Signature Change Advice) Phần "Ghi chú" và "Các ghi chú khác" của

Chi nhánh Thành phố Hồ Chí Minh (Ho Chi Minh City Branch) Chi nhánh Thành phố Hà Nội (Hanoi Branch)

("Ngân Hàng" / "The Bank ") ("Ngân Hàng" / "The Bank ")

CHỦ TÀI KHOẢN (*)

Tên Tài Khoản tiếng Anh (Account Name in English)

Tên Tài Khoản tiếng Việt (Account Name in Vietnamese)

Bản Đăng Ký Chữ Ký / Bản Thông Báo Thay Đổi Chữ Ký này có hiệu lực từ ngày

(This Signature Registration / Signature Change Advice is effective from

đến khi có thông báo mới until further notice)

Trang 1 (Page 1)

Nhóm chữ ký thứ nhất : Người Đại Diện Hợp Pháp và/hoặc (những) người được Người Đại Diện Hợp Pháp ủy quyền (1st signature group : The Authorized Representative and/or his / her authorized person(s))

(ACCOUNT HOLDER)(*) Trong trường hợp của chi nhánh, văn phòng đại diện, văn phòng điều hành, ... của một pháp nhân thì Chủ Tài Khoản phải là chính pháp nhân đó. (Các) Tài khoản của pháp nhân đó sẽ được sử dụng để phục vụ hoạt động của chi nhánh, văn ph òng đại diện, văn phòng điều hành, .. (In case of a branch, representative office, operating office, ...of a legal entity, the Account Holder shall be the legal entity. Account(s) of that legal entity shall be used for serving the operation of branch, representative office, operating office, ...)

Tên (Name)

Chức danh (Title)

(Những) Chữ ký (Signature(s))

Tên (Name)

Chức danh (Title)

Tên (Name)

Chức danh (Title)

Mã Khách hàng (Customer code)

Số tài khoản (Account Number)

Nhóm(Sub-group)

Theo các tiêu chí trong phần ghi chú dưới đây, tôi/chúng tôi xin đăng ký (những) người có thẩm quyền ký dưới đây với (những) chữ ký mẫu được ủy quyền để thay mặt tôi / chúng tôi đại diện và ký tất cả các tài liệu giao dịch và tài liệu liên lạc với Ngân Hàng (bao gồm nhưng không giới hạn đối với các giao dịch liên quan đến (các) tài khoản nêu trên), trừ khi được quy định khác tại các tài liệu giao dịch cụ thể. (Subject to the criteria in the remarks part hereunder, I / we would like to register the below authorized signatory(ies) with his / her specimen signature(s) who are authorized to act for and sign on my / our behalf all transaction documents and communications with the Bank (including but not limited to transactions relating to the above-mentioned accounts), except otherwise stated in specific transaction documents.)

Trong trường hợp thay đổi chữ ký thì Bản Thông Báo Thay Đổi Chữ Ký này THAY THẾ cho (các) Bản Đăng Ký Chữ Ký / Bản Thông Báo Thay Đổi Chữ Ký trước đây tại Ngân Hàng, bao gồm cả Bản Đăng Ký Bổ Sung Chữ Ký Tạm Thời cho dù bản đăng ký này vẫn còn hiệu lực (Upon submission of this Signature Change Advice, this Signature Change Advice will SUPERSEDE all Signature Registration(s) / Singature Change Advice(s) previously registered with the Bank, including Registration of Temporary Supplemental Signature regardless whether such registration is still valid)

Tên (Name)

Chức danh (Title)

(Những) Người có thẩm quyền ký (Authorized signatory(ies))

Tên (Name)

Chức danh (Title)

Mới(New) (*)

Tên (Name)

Chức danh (Title)

Tên (Name)

Chức danh (Title)

Tên (Name)

Chức danh (Title)

MUFG Bank, Ltd.Ngân hàng MUFG Bank, Ltd.

BẢN ĐĂNG KÝ CHỮ KÝ (SIGNATURE REGISTRATION) BẢN THÔNG BÁO THAY ĐỔI CHỮ KÝ (SIGNATURE CHANGE ADVICE)

Mẫu B (Form B)

Page 2: B ẢN ĐĂNG KÝ CHỮ KÝ IGNATURE REGISTRATION) …...(Attached to Form B - Signature Registration Form / Signature Change Advice) Phần "Ghi chú" và "Các ghi chú khác" của

(If number of authorized signatory of each signature group is more than 8 (eight), please refer to page 3 of this Form B)Tổng số người có thẩm quyền ký cho cả 2 (hai) nhóm chữ ký (bao gồm cả (những) người có thẩm quyền ký đăng ký ở trang 3 của Mẫu B này (nếu có)) (Total number of authorized signatory(ies) for both 2 (two) signature groups (including authorized signatory(ies) registered in page 3 of this Form B (if any))

Trong trường hợp số người có thẩm quyền ký ở mỗi nhóm chữ ký nhiều hơn 8 (tám) người, xin vui lòng xem trang 3 của Mẫu B này

đơn (singly) hoặc (or) kết hợp (jointly) hoặc (or)

đơn (singly) hoặc (or) kết hợp (jointly) hoặc (or)

theo các chỉ thị đặc biệt ở phần "Các ghi chú khác" ( under special instruction in "Other remarks")

CÁC GHI CHÚ KHÁC (OTHER REMARKS) Phần dành cho Ngân Hàng (For the Bank's use only)

Trang 2 (Page 2)

Tên (Name)

Chức danh (Title)

Tên (Name)

Chức danh (Title)

Tên (Name)

Chức danh (Title)

(Những) Người có thẩm quyền ký (Authorized signatory(ies))

Mới(New) (*)

Nhóm(Sub-group)

Nhóm chữ ký thứ hai : Kế Toán Trưởng / Người Phụ Trách Kế Toán và/hoặc (những) người được Kế Toán Trưởng / Người Phụ Trách Kế Toán ủy quyền (2nd signature group : Chief accountant / Person in charge of Accounting and/or his / her authorized person(s))

Tên (Name)

Chức danh (Title)

Tên (Name)

Chức danh (Title)

(Những) Chữ ký (Signature(s))

Trừ những giao dịch được quy định ở trên, đối với tất cả các giao dich khác, chữ ký thuộc nhóm chữ ký thứ nhất được ủy quyền để ký (Except for transactions specified above, for all other transactions, the signature of the 1st signature group is authorized to sign).

theo các chỉ thị đặc biệt ở phần "Các ghi chú khác" (under special instruction in "Other remarks") Ít nhất phải có một chữ k ý thuộc Nhóm chữ ký thứ nhất và một chữ ký thuộc Nhóm chữ ký thứ hai được ủy quyền để ký KẾT HỢP ĐỐI VỚI TẤT CẢ CÁC GIAO DỊCH (At least one signature of the 1st signature group and one signature of the 2nd signature group are authorized to sign JOINTLY FOR ALL TRANSACTIONS),

Tổ chức không thuộc đối tượng phải bố trí kế toán trưởng / người phụ trách kế toán theo quy định của Pháp Luật (Entity that is not required by Law to appoint a chief accountant / person in charge of accounting)

Đối với tất cả các giao dịch, chữ ký thuộc nhóm chữ ký thứ nhất đ ư ợ c ủy quyền để ký (For all transactions, the signature of the 1st signature group is authorized to sign)

Tên (Name)

Chức danh (Title)

Tên (Name)

Chức danh (Title)

Tên (Name)

Chức danh (Title)

GHI CHÚ (REMARKS)

Ít nhất phải có một chữ k ý thuộc Nhóm chữ ký thứ nhất và một chữ ký thuộc Nhóm chữ ký thứ hai được ủy quyền để ký KẾT HỢP ĐỐI VỚI CÁC GIAO DỊCH THANH TOÁN VÀ RÚT TIỀN MẶT bao g ồm nhưng không giới hạn các giao dịch : Thanh toán séc, Lệnh chi, Ủy nhiệm chi, Chuyển tiền, Chi hộ.(At least one signature of the 1st signature group and one signature of the 2nd signature group are authorized to sign JOINTLY FOR PAYMENT TRANSACTIONS AND CASH WITHDRAWAL including but not limited to the transactions: check payment, payment order, debit authorization, remittance, payment on behalf).

Nhân viên phụ trách (Person in charge)

Kiểm soát(Checker)

Ban Giám đốc(Management)

Chữ ký được xác nhận bởi(Signature verified)

Họ Tên & Chữ ký Người Đại Diện Hợp Pháp và Dấu (nếu có) (Full Name & Signature of Authorized Representative and Seal (if any))

Họ Tên & Chữ ký Kế Toán Trưởng / Người Phụ Trách Kế Toán (Full Name & Signature of Chief Accountant / Person In Charge of Accounting)

(Vui lòng ký chữ ký giống hộ chiếu (nếu có) (Please sign same as your passport's signature (if any))

(Vui lòng ký chữ ký giống hộ chiếu (nếu có) (Please sign same as your passport's signature (if any))

Tổ chức thuộc đối tượng phải bố trí kế toán trưởng / người phụ trách kế toán theo quy định của Pháp Luật (Entity that is required by Law to appoint a chief accountant / person in charge of accounting)

Page 3: B ẢN ĐĂNG KÝ CHỮ KÝ IGNATURE REGISTRATION) …...(Attached to Form B - Signature Registration Form / Signature Change Advice) Phần "Ghi chú" và "Các ghi chú khác" của

Trang 3 (Page 3)

Đính kèm với Mẫu B - Bản Đăng Ký Chữ Ký / Bản Đăng Ký Thay Đổi Chữ Ký (Attached to Form B - Signature Registration Form / Signature Change Advice)

Phần "Ghi chú" và "Các ghi chú khác" của Form B sẽ được tuyên bố lại toàn bộ trong Bản Đăng Ký Chữ Ký / Bản Thông Báo Thay Đổi Chữ Ký này (The "Remarks" and "Other remarks" parts of Form B is restated in its entirety in this Signature Registration / Signature Change Advice)

Tên (Name)

Chức danh (Title)

Tên (Name)

Chức danh (Title)

Tên (Name)

Chức danh (Title)

Tên (Name)

Chức danh (Title)

Tên (Name)

Chức danh (Title)

Nhóm chữ ký thứ hai : Kế Toán Trưởng / Người Phụ Trách Kế Toán hoặc (những) người được Kế Toán Trưởng / Người Phụ Trách Kế Toán ủy quyền (2nd signature group : Chief accountant / Person in charge of Accounting or his / her authorized person(s))

Tên (Name)

Chức danh (Title)

Tên (Name)

Chức danh (Title)

Chức danh (Title)

Tên (Name)

Tên (Name)

Chức danh (Title)

Tên (Name)

Chức danh (Title)

Tên (Name)

Chức danh (Title)

Tên (Name)

Chức danh (Title)

Tên (Name)

Chức danh (Title)

NhómSub-group

(Những) Người có thẩm quyền ký (Authorized signatory(ies))

Mới(New) (*)

(Những) Chữ ký (Signature(s))

Nhóm chữ ký thứ nhất : Người Đại Diện Hợp Pháp hoặc (những) người được Người Đại Diện Hợp Pháp ủy quyền (1st signature group : The Authorized Representative or his / her authorized person(s))

Tên (Name)

Chức danh (Title)

BẢN ĐĂNG KÝ CHỮ KÝ (SIGNATURE REGISTRATION) BẢN THÔNG BÁO THAY ĐỔI CHỮ KÝ (SIGNATURE CHANGE ADVICE)