Title Do volunteer teaching assistants recruited from native speakers help to increase the effectiveness of language teaching? Author(s) Azuma, Yoko Citation 留学生教育 : 琉球大学留学生センター紀要, 5: 35-50 Issue Date 2008-03 URL http://hdl.handle.net/20.500.12000/6707 Rights
15
Embed
Azuma, Yoko 留学生教育 : 琉球大学留学生センター紀 … · Method and Procedure ... Fourth, I argue the advantages and disadvantages of the TA participation. Finally,
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Title Do volunteer teaching assistants recruited from native speakershelp to increase the effectiveness of language teaching?
Author(s) Azuma, Yoko
Citation 留学生教育 : 琉球大学留学生センター紀要, 5: 35-50
Issue Date 2008-03
URL http://hdl.handle.net/20.500.12000/6707
Rights
, 2008
Do volunteer teaching assistants recruited from native speakers
help to increase the effectiveness of language teaching?
AZUMA, Yoko
Key words: Volunteer TA, Acquisition theories, Activities
Abstract
A novel approach to teaching Japanese language by inviting native speaker
volunteer teaching assistants (TAs) to the classroom has been used in Japanese
Language instruction in Carleton University since 1995. TAs' involvement in the class
has provided a relaxed atmosphere that encourages student participation, accelerates
learning and increases the efficiency of language instruction. This teaching approach
is discussed in the context of acquisition theories. It is concluded that the presence
of TAs lowers students' affective filters, accelerates utterances of students and
increases their productivity. In addition, the interaction between TAs and students
helps to raise the socio-cultural as well as intercultural awareness of the students and
turns out to be beneficial for both the Japanese language learners and volunteer
students. Some practical examples of possible classroom activities that increase the
efficacy of learning are discussed. The TAs1 and students' reactions to this language
teaching approach that have been compiled from interviews and questionnaires have
been very positive. Finally, the advantages and disadvantages of this approach,
suggestions for efficient class preparation in collaboration with TAs as well as
possible improvements are discussed.
35-
0. Introduction
One of the most common problems for a language teacher teaching language
courses at universities is providing interaction in the second language if there is
large number of students in the class, particularly when using a communicative
approach. The university setting, however, sometimes offers possibilities for
interaction with students from other language courses. For example, if a large
number of ESL students are Japanese, inviting Japanese ESL student volunteers to
assist in the classroom turns out to be mutually beneficial. The students appreciate
the opportunity for cultural exchanges and a new teaching experience while the
students in the class benefit from the interaction with Japanese native speakers.
This paper presents the theoretical background and some practical results of this
innovative approach in teaching Japanese language in a university context. I also
evaluate the positive and negative aspects of this approach and examine the
effectiveness of the volunteer TA usage in a Japanese language class. The results of
this study suggest that volunteer TA students are valuable assets for a class of
Japanese language learners.
1. Method and Procedure
This paper is based on data collected in an observational study and direct
conversations with students and volunteer assistants participating in the Japanese
language Level I - IV taught froml995 to 2006. At the end of each semester, the
students are requested to provide written feedback on the TAs. In addition, private
interviews were conducted with 50 TA volunteers.
First, I describe the present context of Japanese classes offered at Carleton
University. Second, the participation of TA is discussed from two perspectives: The
acquisition theories, with a special focus given on the Affective Filter Hypothesis
(Krashen 1985), and the socio-cultural aspects of learning a foreign language in a
classroom. Third, I suggest practical situations for the classroom when TAs can
facilitate the teaching. Fourth, I argue the advantages and disadvantages of the TA
participation. Finally, I suggest a possible improvement towards increased efficacy of
native speaker assisted Japanese class instruction in the university context.
-36-
m 5 ^, 2008
2. The Japanese Language Course at Carleton University
On average, there are about 200 students taking Japanese courses at Carleton
University. Usually, the class sizes exceed 25 students; this is not an ideal situation
when one introduces a new language using a communicative approach because
opportunities for interactions in the second language are reduced. The extensive ESL
program at Carleton University attracts many Japanese students. On average for each
academic term about 100 Japanese students come from Japan to take the ESL
program each year. Most of them become involved in our Japanese language program,
directly or indirectly, interacting with students in Japanese language courses.
In Japanese language program, volunteers are employed in at least two
different ways: for in-classroom instruction, and out-of-classroom settings. As for the
out-of- classroom instruction, students are paired with Japanese students in the ESL
program. With help of ESL teachers, SLALS (School of Linguistics and Applied
Language Studies) provides a resource person to help connect these language
partners. After pairing up the students, it is all up to the students whether they will
meet and practice languages on regular basis or not. Some of the pairs work well and
become good friends while others do not work together.
For the in-the-classroom instruction, two to three Japanese native speakers per
course are recruited to assist in the classes. For example, in 2005/2006 academic
year, there were three committed volunteer students who assisted in the morning
class. One is an ESL female student, who is a high school teacher in Japan, and the
other is a female linguistics major graduate student. The third TA is a male ESL
student who holds a certificate for teaching English in high school in Japan. Likewise,
in the afternoon class, there were three TAs. Two of them are ESL students and the
other is a graduate student of linguistics who is committed to become a Japanese
language teacher after finishing her master's degree. In addition, every Friday, four
more ESL Japanese students came to assist the afternoon class.
As a result of the participation of TAs in the classroom, students are more
relaxed, enjoy the class more, work harder, and consequently students' productivity
goes up. More participation of TAs in the classroom contributes to achieve a higher
- 37 -
level of oral performance. Also, students interact more confidently with native
speakers of similar age. At the same time, they are exposed to more varied Japanese
pronunciation and usage, and have an opportunity to learn differences in expressions
used by Japanese men and women in natural way, by directly interacting with the
native speakers.
There are two main reasons why volunteer TAs are invited to assist in
classroom. First, the theoretical aspects from the point of view of language are
discussed. Then, the socio-cultural and intercultural point of view is presented.
3.Acquisition theories
Krashen (1981, 1982, 1985) proposed five hypotheses in his theory of Second
Language Acquisition. They include: the Acquisition-Learning Hypothesis, the Natural
Order Hypothesis, the Monitor Hypothesis, the Input Hypothesis and the Affective
Filter Hypothesis. The Affective Filter refers to factors that prevent acquiring the
comprehensible input for language acquisition. Krashen (1985) pointed out three
possible factors: self-confidence, motivation and anxiety. In order to utilize input
containing "i + 1" ( "i" refers to the current level of acquirer, and "i+l"refers to
the next level along the natural order), learners should be ideally placed in a context
where they are very confident, have high motivation, and low anxiety. This means
that when the affective filter is high, then, the acquisition level is low, and when the
affective filter is low, then acquisition can take place successfully, if other conditions
are met.
Does the presence of TAs in the classroom lower the affective filter? From the
experience of a person who has learned English as a second language, it is certainly
true that under the pressure, a learner's English tends to be less fluent. On the
other hand, when that person is relaxed her or his English tends to improve.
Similarly, many years of observation of my students learning Japanese in classroom
also reveal that students utter more when they are relaxed. It is certainly important
to get rid of students' anxiety by creating a comfortable, informal environment while
they learn the target language. Ellis and Rathbone (1987) have reported that
sometimes teachers' questions frighten students. They have pointed this out from
-38-
, 2008
the diary of Monique who was one of the subjects in their research that examined
the anxiety in classroom.
I was quite frightened when asked questions again. I don't know why, the
teacher does not frighten me, but my mind is blocked when I'm asked questions.
I fear least I give the wrong answer and will discourage the teacher as well as
be the laughing stock of the class maybe. Anyway, I felt really stupid and
helpless in class. (Ellis, 1989, p.257)
If this experience continues, probably Monique will quit the class. It is certainly
important to get rid of as much anxiety as possible, and make students feel confident.
Before Krashen's ideas were popular, Lozanov (1982), who is the father of
suggestopedia, was deeply concerned about students' anxiety and confidence levels,
and advocated that eliminating the psychological barriers to learning, in other words
eliminating the fear of students, was one of the most important factors for successful
teachings in the classroom. Students by interacting with native speaking TAs who are
similar in age, often break learners' psychological barriers to learning. As well, I
often break students up into smaller groups, and assign a native speaker for each
group. Through smaller group work, students are more relaxed, have more chances
to speak, and more chances to interact with each other.
These advantages are suggested by the following students'comments on
volunteer TAs in the classroom and support the above ideas and practice.
"The TAs offer a more relaxed and related atmosphere."
"They gave the students a resource which could be accessed during the class."
"The volunteers were very helpful in the class. It was a good idea to have
Japanese volunteers in the class to work in small groups because this makes it
easier for us students to practice and learn."
"The volunteers also give us more individualized attention."
"Volunteer TAs were extremely helpful. They help us to learn more than the
materials we cover. We have more chance to use what we learned."
(Written feedback from students.)
Often, the language classes at universities in North America, the students are
not homogeneous. In addition, there are time restrictions for covering the courses'
-39-
contents. Furthermore, students who learn language are often isolated from the
country where the target language is spoken. This means that students do not have
enough time to learn Japanese gradually as native speakers of Japanese do. Moreover,
input given to students is limited, and this makes it difficult for students to access
the necessary range of data for making appropriate rules of generalizations. I believe
that teaching language, especially typologically different languages, such as Japanese,
should be taught with a good, balanced combination of approaches and methods.
Krashen (1981) has argued that language learning is largely an unconscious
process, and there is a natural order in acquisition. Therefore, it is not necessary
to teach forms, in other words, it is not necessary to teach grammar explicitly. On
the other hand, Sharwood Smith (1981) has argued that consciousness raising is
important, because it facilitates the language learning. This means that it is important
that learners are aware of the grammatical and conceptual differences between the
target language and their native language. I strongly support the formula learning,
that is, that learning grammar is one of the important parts of language lessons
whether it is taught explicitly or implicitly in a manner of good flow during the
lesson.
In the Japanese classes, with participation of TAs, students have a better chance
to do form focused activities and drills in addition to free conversations and
discussions that are more natural and not restricted. In order to maximize the class
output, I encourage students to work together, not only to work with a TA. Swain
(1985), for example, argues that learners need the opportunity for meaningful use of
their linguistic resources to achieve full grammatical competence, and this idea is
called comprehensive output. The idea of comprehensive output is when learners fail
to communicate, then they really need to push themselves to make a more precise,
coherent, and clear message to communicate with others. It means that the learners
correct their mistakes by themselves in order to make communication possible.
Through this push, learners can learn the syntax. As we can see in Swain's
argument, students' interaction is also very important to set up a favorable
environment that helps accelerate acquisition of newly learned structures. Ideally, the
final outcome of student's productivity is checked in the interaction with a native
-40 -
, 2008
speaker. Learners often try out rules or items in production. They would like to
know whether they are using certain rules or expressions correctly. TAs can give
the needed feedback. An accurate feedback, either direct or indirect, is a very
important element in learning a new language.
Also, by increasing the chance of interaction with native speakers in small
groups, students become more comfortable and confident using the newly acquired
language. They receive more input and have more chances to use the newly learned
structures and expressions. In addition, TAs in classroom provide students not only
with a better linguistic environment, but they also offer a culturally rich environment.
4. Socio-cultural aspects of learning in a classroom
Learning a foreign language implies acquiring a tool to communicate with the
people who use the target language. In order to learn and acquire the target
language, one has to learn how certain expressions and words are used in real
situations in a given context. Therefore, learning the target language implies learning
the socio-cultural context in which the target language is spoken Qin and Cortazzi,
1998). Increasing awareness of how native speakers use the target language and how
the target language is structured helps the students understand the thinking
processes of native speakers, and vice versa. Without this awareness and some
knowledge of the culture and society, one cannot efficiently communicate using a
target language.
For example, in the case of Japanese language, there is an on-going debate about
the fact that the usual concept of subject is inadequate, invisible or may not exist at
all in Japanese. This idea of the non-existing subject or invisibility of the subject in
a sentence reflects Japanese mentality, the fact that the Japanese people do not want
to standout in a group and wish to keep harmony within the group (see, e.g., Azuma-
Prikryl, 1988).
This can be illustrated by the following sentence in Japanese: Nihongo wo narau.
(Nihongo = Japanese, wo= object indicator, or marker, narau = learn). The English
translation is: I/We learn Japanese. Clearly, the subject is missing in the Japanese
sentence. In Japanese, the concept of topic is often confused with the subject. Fujita
-41 -
— (M)
explains this concept as follows:
In Japanese, topic which is marked by particle wa is one of the most difficult
concepts for English speaker to comprehend since this notion is syntactically not
realized in English.(Fujita 1997, p.124)
In order to grasp this new concept Japanese is a typical example of the topic
prominent language, on the other hand, English is a typical example of subject
prominent language) students are required to practice a lot with sentences conveying
this concept even though it is reported that eliminating the subject is not as difficult
to acquire as mastering the totally new additive concept (Danesi and Di Pietro 1991,
p.24). In order to understand the concept of topic, students need large amount of
input as well as opportunities for practice. With the help of volunteer TAs in
classroom, there is more input and eventually a higher chance of acquiring the new
important concepts in Japanese.
Another example is registers; the degree of politeness in Japanese varies
according to the situation or to whom you are talking. The usage of registers
indicates social position and is complex but very important in Japanese. In Japanese,
expressing the social distance between the speaker and other participants in a
conversation varies greatly. Two major distances are distinguished. The vertical
distance indicates the social status, and the horizontal distance is often explained by
the concepts of uchi and soto indicating the speakers belonging or non-belonging to
a group. (Otsubo, 1991)
It is therefore, very important for students whose native language is English or
French to learn different forms of expressions, i.e., the casual forms and polite forms,
and to understand the concept for using honorific forms. Inviting TAs in to the
classroom makes it possible for students to become aware of these concepts through
the experience. By observing the conversations between TAs with the professor, and
how TAs carry on conversations with other TAs, gives students a very good idea
about different levels of honorific usage. As we often experience in teaching, it is
difficult to introduce socio-cultural and socio-linguistic rules in to classroom. TAs are
vital for creating Japanese atmosphere expressed through their behavior, gesticulation,
eye to eye contact, pause, bowing and other cultural actions in the context.
-42-
&5#, 2008
Moreover, volunteer TAs can provide different variations in Japanese accents.
Awareness of the variation between accents is important nowadays, since learners of
Japanese may not come across only Tokyo accents where standardized Japanese is
spoken, but they come in contact with various dialects, including a variation in tones,
a pitch, and pronunciation. For example, vowel de-voicing takes place in standardized
Japanese, but it does not often occur in Japanese spoken in Kansai area. In addition
to that, having male TAs in the classroom is particularly important in case of
Japanese language teaching, since talking habits such as sentence ending are often
different from those used by Japanese females. Such differences are insignificant in
English. The importance of male TAs becomes even more evident when we consider
the fact that most language teachers are females. For example, all Japanese language
teachers at Carleton University are females while roughly two third of students
taking Japanese courses are males.
As mentioned above the presence of volunteer TAs can lower the affective filter,
give students more input and opportunity to utilize newly introduced expressions and
words. As well, volunteer TAs provide a Japanese atmosphere through their behavior
and language usage. They help to raise students' awareness of intercultural and sotio-
cultural differences in addition to raising the awareness of linguistic similarities or
dissimilarities between the mother tongue and the target language.
5. TAs in classroom
There are a variety of ways TAs can facilitate teaching in classroom. Here are
some examples drawn from my teaching practice.
1. Group practice: After introducing new expressions and structures orally, students
are divided into smaller groups, each supervised by one TA. Each group is given a
task of learning new expressions. The task could be an information gap, game, or
simply grammar drills. Even in case of rather boring drills of substitution or pattern
practice for vocabulary, students enjoy doing exercises with the TAs who are a
similar age as the learners. Students are certainly more relaxed and have more
chances to speak than the students in a classroom without TAs.
2. Role play: TAs take roles depending on the situation, such as waiters and
-43-
waitresses in a restaurant, shopkeepers in stores, taxi drivers, or office workers in
the post office, receptionists at a hospital or clinic, members of a host family etc,
learners take the roles of customers, patients, or students who stay in Japanese
families in Japan, and so on. The important point here is creating a possible situation
that the learners may encounter if they visit Japan.
3. Introducing new dialogues in a discourse: The Japanese people do not bring up
the main topic they really want to address at the very beginning of a conversation.
Often, they talk about the weather or inquire about the listener's family or work first
Then, they gradually introduce the main topic. This flow of discourse is an important
aspect of language learning. With native speaker TAs, it is much easier to introduce
new expressions in the flow of natural conversations.
4. Interviews: Either short or long interviews with TAs can be scheduled for
classroom practice. Occasionally, a TA also brings his/her visitors from Japan to the
classroom. Students have the opportunity to utilize various expressions and
vocabularies that they have learned and acquired so far. After interviewing native
speakers, students are often required to summarize the information that they got
during the interview, write reports and submit them as class-work or homework.
5. Cultural guidance: Since the language is a reflection of the culture, it is also very
important that a Japanese language teacher provides the students with an opportunity
to understand or at least to become aware of Japanese culture and cultural
differences. TAs provide the opportunity for students to experience the tea-ceremony,
paper folding, calligraphy, sometimes a demonstration of martial arts, songs, dances,
etc., all depending on the abilities and interests of the TAs. Also, TAs broaden the
student horizon by providing discussions on the issues of cultural value differences,
perception changes and so on, and by sharing their experience of living both in Japan
and Canada. In other words, the TA participation can become an important tool not
only in teaching the language and understanding of the visible culture, but also can
help students to appreciate more subtle differences in socio-cultural values and
expressions of emotions of Japanese people.
6. Participation in the student evaluation: TAs can participate in the evaluation on the
poster sessions or speech contests and other similar activities. Students seem often
-44 -
, 2008
happier to have larger audience that includes native speakers.
7. Participation in oral tests: TAs can act as partners in conversations for oral tests.
Students in higher level of Japanese courses, in particular, are curious to know their
proficiency levels. In such an environment, TAs can take roles as conversation
partners in oral tests that are more natural than learners talking to learners in oral
tests. This way, proficiency levels can be more accurately evaluated.
8. E-mail partners: TAs who participate in the classroom activities and are familiar
with students abilities, can be good partners for e-mail exchange in the early stages
of learning the language. Students are willing to use the newly learned expressions
through e-mail writing. The students in higher levels are capable of exchanging e-
mail with native speakers.
9. Exchanges of Journal writing: It is often more effective for students to
communicate with TAs rather than teachers or professors through Journal Writing.
Learners are more relaxed and write more freely when addressing a TA from a
similar age group. They share more common activities and interests such as movies,
popular songs, going to parties when compared to their teachers' interests. Therefore
the main goal of journal writing which is to encourage students to communicate by
writing in target language is more easily realized.
These are just some examples how TAs facilitate learning in the classroom. There
are other possibilities depending on the objective of each class.
6. The Positive and Negative Aspects of Volunteer TAs in classroom
As I have already discussed, there are many practical and theoretical reasons for
inviting volunteer TAs to participate in a language class and, in general, students
profit from the participation of TAs. In this section, I examine the TAs1 perception
of their experiences as volunteers in the classroom.
First of all, all participating TAs agreed that through this teaching experience,
they started to think and see Japanese from different angle for the first time in their
lives. Analyzing their mother tongue objectively was an awakening experience for
some of them, since their perception of Japanese was like that of the air which one
does not really pay much attention to while breathing it.
-45-
feedback. Native speakers can give feedback by simply repeating the sentence with
corrections. Then, students can get the message and acquire the accurate form or
expression. Also, TAs can help to create a Japanese atmosphere in the classroom
because the most of them have just arrived from Japan so they still retain Japanese
flavor or style when communicating with people they meet. For example, avoiding a
prolonged contact with the interlocutor's eyes while they talk, covering their mouths
when they laugh or talking quietly, addressing their seniors or colleagues politely,
bowing, etc. All of this, through the interaction with TAs can assist students to
better understand Japan, Japanese people and society. With the help of TAs, Japanese
language classes can become a place where students meet with Japan through
language learning.
In conclusion, inviting volunteer TAs into the Japanese language class increases
the teaching efficiency by giving students more opportunity to utilize the newly
learned vocabulary and expressions, and eventually accelerate the acquisitions of the
target language. Moreover, it encourages students to raise the socio-cultural as well
as intercultural awareness. Furthermore, this practice is mutually profitable
experience for students and TAs. Needless to say, it allows more time for the
teacher for a one-to-one interaction in the classroom and makes class more enjoyable.
References
Azuma-Prikryl, Y. 1988. "Japanese Education Overseas and the Problem of Returnees."
Master Thesis, University of Saskatchewan, Saskatoon, Saskatchewan.
Danesi, M. and Di Pietro, R, 1991. Contrastive Analysis for the Contemporary Second
language Classroom. Toronto: OISE Press.
Ellis, R. 1989a. 'Classroom learing styles and their effect on second language
acquisition : a study of two learners1. System 17, pp. 249-62.
Ellis, R. and M.Rathbone. 1987. The Acquisition of German in a Classroom Context.
Mimeograph, London: Ealing College of Higher Education.
-48-
, 2008
Fujita, N. 1997. "Situation-Driven or Structure-Driven?" In Teaching Japanese At The
College Level in the United States. H.M. Cook, K. Hijirida, M.Tahara(eds), Honolulu:
University of Hawai'i Press, pp. 119-132.
Jin, L. & Cortazzi, M. 1998. "The culture the learner brings: a bridge or a barrier?"
In Byram, M. and Fleming, M. Language Learning in Intercultural Perspective.
Cambridge: Cambridge University Press.
Krashen, S. 1981. Second Langauge Acquisition and Second Language Learning.
Oxford: Pergamon.
Krashen, S. 1982. Principles and Practice in Second language Acquisition. Oxford:
Pergamon.
Krashen, S. 1985. The Input Hypothesis: Issues and Implications. London: Longman.
Lozanov, G. 1982. "Suggestology and suggestopedia." In Innovative approaches to
language teaching. R.W. Blair, R. Mass: Newbury House Publishers, Inc., pp. 72-88.