Top Banner
II Nem jogalkotási aktusok RENDELETEK A Bizottság (EU) 2016/654 felhatalmazáson alapuló rendelete (2016. február 26.) az Amerikai Egyesült Államokból származó egyes termékek behozatalára vonatkozó kiegészítő vámok megállapításáról szóló 673/2005/EK tanácsi rendelet módosításáról ....................................... 1 A Bizottság (EU) 2016/655 végrehajtási rendelete (2016. április 15.) az oltalom alatt álló eredet- megjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartásába bejegyzett egyik elnevezés termékleírását érintő nem kisebb jelentőségű módosítás jóváhagyásáról (Saucisson de l'Ardèche [OFJ]) 4 A Bizottság (EU) 2016/656 végrehajtási rendelete (2016. április 18.) egy elnevezésnek az oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartásába való bejegyzéséről (Patata del Fucino [OFJ]) .................................................................................................. 5 A Bizottság (EU) 2016/657 végrehajtási rendelete (2016. április 27.) egy elnevezésnek a hagyományos különleges termékek nyilvántartásába történő bejegyzéséről (Lietuviškas skilandis [HKT]) .............................................................................................................. 6 A Bizottság (EU) 2016/658 végrehajtási rendelete (2016. április 27.) egy elnevezésnek az oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartásába való bejegyzéséről (Levický slad [OFJ]) ......................................................................................................... 8 A Bizottság (EU) 2016/659 végrehajtási rendelete (2016. április 27,) a Koreai Népi Demokratikus Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 329/2007/EK tanácsi rendelet módosításáról ..................................................................................................... 9 A Bizottság (EU) 2016/660 végrehajtási rendelete (2016. április 27.) az egyes gyümölcs- és zöldségfélék behozatali árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek megállapításáról 12 Magyar nyelvű kiadás Tartalom HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban. Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel. L 114 Jogszabályok 59. évfolyam 2016. április 28. (folytatás a túloldalon)
20

Az Európai Unió Hivatalos Lapja - gov.hu...MELLÉKLET „I. MELLÉKLET Azokat a termékeket, amelyekre kiegészítő vámokat kell alkalmazni, nyolcjegyű KN-kódjaik azonosítják.

Feb 28, 2021

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Az Európai Unió Hivatalos Lapja - gov.hu...MELLÉKLET „I. MELLÉKLET Azokat a termékeket, amelyekre kiegészítő vámokat kell alkalmazni, nyolcjegyű KN-kódjaik azonosítják.

II Nem jogalkotási aktusok

RENDELETEK

★ A Bizottság (EU) 2016/654 felhatalmazáson alapuló rendelete (2016. február 26.) az Amerikai Egyesült Államokból származó egyes termékek behozatalára vonatkozó kiegészítő vámok megállapításáról szóló 673/2005/EK tanácsi rendelet módosításáról . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

★ A Bizottság (EU) 2016/655 végrehajtási rendelete (2016. április 15.) az oltalom alatt álló eredet-megjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartásába bejegyzett egyik elnevezés termékleírását érintő nem kisebb jelentőségű módosítás jóváhagyásáról (Saucisson de l'Ardèche [OFJ]) 4

★ A Bizottság (EU) 2016/656 végrehajtási rendelete (2016. április 18.) egy elnevezésnek az oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartásába való bejegyzéséről (Patata del Fucino [OFJ]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

★ A Bizottság (EU) 2016/657 végrehajtási rendelete (2016. április 27.) egy elnevezésnek a hagyományos különleges termékek nyilvántartásába történő bejegyzéséről (Lietuviškas skilandis [HKT]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

★ A Bizottság (EU) 2016/658 végrehajtási rendelete (2016. április 27.) egy elnevezésnek az oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartásába való bejegyzéséről (Levický slad [OFJ]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

★ A Bizottság (EU) 2016/659 végrehajtási rendelete (2016. április 27,) a Koreai Népi Demokratikus Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 329/2007/EK tanácsi rendelet módosításáról . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

A Bizottság (EU) 2016/660 végrehajtási rendelete (2016. április 27.) az egyes gyümölcs- és zöldségfélék behozatali árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek megállapításáról 12

Magyar nyelvű kiadás

Tartalom

HU

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban.

Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel.

L 114

Jogszabályok 59. évfolyam

2016. április 28.

(folytatás a túloldalon)

★ ★ ★ ★ ★

★ ★ ★ ★

★ ★ ★

HU

Page 2: Az Európai Unió Hivatalos Lapja - gov.hu...MELLÉKLET „I. MELLÉKLET Azokat a termékeket, amelyekre kiegészítő vámokat kell alkalmazni, nyolcjegyű KN-kódjaik azonosítják.

HATÁROZATOK

★ Az Európai Központi Bank (EU) 2016/661 határozata (2016. április 15.) a 2016-ra eső éves felügyeleti díjak teljes összegéről (EKB/2016/7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Page 3: Az Európai Unió Hivatalos Lapja - gov.hu...MELLÉKLET „I. MELLÉKLET Azokat a termékeket, amelyekre kiegészítő vámokat kell alkalmazni, nyolcjegyű KN-kódjaik azonosítják.

II

(Nem jogalkotási aktusok)

RENDELETEK

A BIZOTTSÁG (EU) 2016/654 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE

(2016. február 26.)

az Amerikai Egyesült Államokból származó egyes termékek behozatalára vonatkozó kiegészítő vámok megállapításáról szóló 673/2005/EK tanácsi rendelet módosításáról

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel az Amerikai Egyesült Államokból származó egyes termékek behozatalára vonatkozó kiegészítő vámok megállapításáról szóló, 2005. április 25-i 673/2005/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 3. cikkére,

mivel:

(1) Miután az Egyesült Államok a folyamatos dömping- és támogatás-ellentételezésről szóló törvényt (a továbbiakban: CDSOA) nem hozta összhangba a Kereskedelmi Világszervezet (a továbbiakban: WTO) megállapodásaiból eredő kötelezettségeivel, a 673/2005/EK rendelet 2005. május 1-jei hatállyal 15 %-os kiegészítő értékvámot vetett ki az Amerikai Egyesült Államokból származó egyes termékek behozatalára. A WTO-felhatalmazással összhangban, amely szerint az Egyesült Államokkal szemben felfüggeszthető a vámkedvezmények alkalmazása, a Bizottság évente kiigazítja a felfüggesztés mértékét, a CDSOA alkalmazásából adódóan az adott időszakban az Európai Unióval szemben felmerült hatálytalanítás vagy gyengítés mértékének megfelelően.

(2) A legutóbbi olyan év CDSOA-kifizetései, amellyel kapcsolatban adatok állnak rendelkezésre, a 2015. pénzügyi év (2014. október 1. – 2015. szeptember 30.) során beszedett dömpingellenes és kiegyenlítő vámok kifizetéseire, illetve a 2011. és 2014. pénzügyi év során beszedett dömpingellenes és kiegyenlítő vámok pótlólagos kifizetéseire vonatkoznak. Az Egyesült Államok Vámügyi és Határvédelmi Hivatala által közzétett adatok alapján az Unióval szembeni hatálytalanítás vagy gyengítés mértéke 887 696 USD.

(3) A hatálytalanítás vagy gyengítés, és következésképpen a felfüggesztés mértéke csökkent. Ugyanakkor a felfüg­gesztés mértékét nem lehet a 673/2005/EK rendelet I. mellékletében foglalt terméklista kiegészítésével vagy az arról való törléssel a hatálytalanítás vagy gyengítés mértékéhez igazítani. Következésképpen – a 673/2005/EK rendelet 3. cikke (1) bekezdése e) pontjának megfelelően – a Bizottságnak változatlanul kell hagynia az I. mellékletben szereplő terméklistát, és módosítania kell a kiegészítő vám mértékét a felfüggesztés mértékének a hatálytalanítás vagy gyengítés mértékéhez való igazítása céljából. A 673/2005/EK I. mellékletében szereplő négy terméket ezért a listán kell hagyni, és a rájuk vonatkozó kiegészítő behozatali vám mértékét 0,45 %-ra kell módosítani.

(4) A 673/2005/EK I. mellékletében szereplő termékeknek az Amerikai Egyesült Államokból történő behozatalára kivetett 0,45 %-os kiegészítő értékvám egy évre vonatkozó hatása nem lépi túl a 887 696 USD kereskedelmi értéket.

(5) Annak biztosítása érdekében, hogy ne történjen késedelem a kiegészítő behozatali vám módosított mértékének alkalmazását illetően, e végrehajtási rendeletnek kihirdetése napján hatályba kell lépnie.

2016.4.28. L 114/1 Az Európai Unió Hivatalos Lapja HU

(1) HL L 110., 2005.4.30., 1. o.; melyet legutóbb a 38/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL L 18., 2014.1.21., 52. o.) módosított.

Page 4: Az Európai Unió Hivatalos Lapja - gov.hu...MELLÉKLET „I. MELLÉKLET Azokat a termékeket, amelyekre kiegészítő vámokat kell alkalmazni, nyolcjegyű KN-kódjaik azonosítják.

(6) A 673/2005/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 673/2005/EK rendelet 2. cikke helyébe a következő szöveg lép:

„2. cikk

A 2913/92/EGK tanácsi rendelet (*) alapján alkalmazandó vámtételen felül 0,45 %-os kiegészítő értékvámot kell alkalmazni az e rendelet I. mellékletében felsorolt, az Amerikai Egyesült Államokból származó termékekre vonatkozóan.

(*) HL L 302., 1992.10.19., 1. o.”

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.

Ezt a rendeletet 2016. május 1-jétől kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2016. február 26-án.

a Bizottság részéről

az elnök Jean-Claude JUNCKER

2016.4.28. L 114/2 Az Európai Unió Hivatalos Lapja HU

Page 5: Az Európai Unió Hivatalos Lapja - gov.hu...MELLÉKLET „I. MELLÉKLET Azokat a termékeket, amelyekre kiegészítő vámokat kell alkalmazni, nyolcjegyű KN-kódjaik azonosítják.

MELLÉKLET

„I. MELLÉKLET

Azokat a termékeket, amelyekre kiegészítő vámokat kell alkalmazni, nyolcjegyű KN-kódjaik azonosítják. Az e kódok alá besorolt termékek leírása az 1810/2004/EK bizottsági rendelettel (1) módosított, a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló, 1987. július 23-i 2658/87/EGK tanácsi rendelet (2) I. mellékletében található.

0710 40 00

9003 19 30

8705 10 00

6204 62 31

(1) HL L 327., 2004.10.30., 1. o. (2) HL L 256., 1987.9.7., 1. o.”

2016.4.28. L 114/3 Az Európai Unió Hivatalos Lapja HU

Page 6: Az Európai Unió Hivatalos Lapja - gov.hu...MELLÉKLET „I. MELLÉKLET Azokat a termékeket, amelyekre kiegészítő vámokat kell alkalmazni, nyolcjegyű KN-kódjaik azonosítják.

A BIZOTTSÁG (EU) 2016/655 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2016. április 15.)

az oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartásába bejegyzett egyik elnevezés termékleírását érintő nem kisebb jelentőségű módosítás jóváhagyásáról (Saucisson de

l'Ardèche [OFJ])

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről szóló, 2012. november 21-i 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 52. cikke (2) bekezdésére,

mivel:

(1) Az 1151/2012/EU rendelet 53. cikke (1) bekezdésének első albekezdésével összhangban a Bizottság megvizsgálta Franciaország kérelmét, amely a 719/2011/EU bizottsági rendelet (2) alapján bejegyzett „Saucisson de l'Ardèche” oltalom alatt álló földrajzi jelzéshez kapcsolódó termékleírás módosításának jóváhagyására irányul.

(2) A szóban forgó módosítás az 1151/2012/EU rendelet 53. cikkének (2) bekezdése értelmében nem tekinthető kisebb jelentőségűnek, ezért a Bizottság a módosítás iránti kérelmet (3) az említett rendelet 50. cikke (2) bekezdésének a) pontja alapján közzétette az Európai Unió Hivatalos Lapjában.

(3) A Bizottsághoz nem érkezett az 1151/2012/EU rendelet 51. cikke szerinti felszólalási nyilatkozat, ezért a termékleírás módosítását jóvá kell hagyni,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A „Saucisson de l'Ardèche” (OFJ) elnevezéshez kapcsolódó termékleírásnak az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzétett módosítása jóváhagyásra kerül.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2016. április 15-én.

a Bizottság részéről,

az elnök nevében, Phil HOGAN

a Bizottság tagja

2016.4.28. L 114/4 Az Európai Unió Hivatalos Lapja HU

(1) HL L 343., 2012.12.14., 1. o. (2) A Bizottság 2011. július 20-i 719/2011/EU végrehajtási rendelete egy elnevezésnek az oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi

jelzések nyilvántartásába való bejegyzéséről (Saucisson de l'Ardèche [OFJ]) (HL L 193., 2011.7.23., 17. o.). (3) HL C 437., 2015.12.29., 9. o.

Page 7: Az Európai Unió Hivatalos Lapja - gov.hu...MELLÉKLET „I. MELLÉKLET Azokat a termékeket, amelyekre kiegészítő vámokat kell alkalmazni, nyolcjegyű KN-kódjaik azonosítják.

A BIZOTTSÁG (EU) 2016/656 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2016. április 18.)

egy elnevezésnek az oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartásába való bejegyzéséről (Patata del Fucino [OFJ])

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről szóló, 2012. november 21-i 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 52. cikke (2) bekezdésére,

mivel:

(1) Az 1151/2012/EU rendelet 50. cikke (2) bekezdésének a) pontjával összhangban a Bizottság közzétette az Európai Unió Hivatalos Lapjában Olaszország kérelmét (2) a „Patata del Fucino” elnevezés bejegyzésére.

(2) A Bizottsághoz nem érkezett az 1151/2012/EU rendelet 51. cikke szerinti felszólalási nyilatkozat, ezért a „Patata del Fucino” elnevezést be kell jegyezni,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A „Patata del Fucino” (OFJ) elnevezés bejegyzésre kerül.

Az első bekezdésben említett elnevezés a 668/2014/EU bizottsági végrehajtási rendelet (3) XI. mellékletének 1.6. osztályába – Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva – tartozó terméket jelöl.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2016. április 18-án.

a Bizottság részéről,

az elnök nevében, Phil HOGAN

a Bizottság tagja

2016.4.28. L 114/5 Az Európai Unió Hivatalos Lapja HU

(1) HL L 343., 2012.12.14., 1. o. (2) HL C 438., 2015.12.30., 8. o. (3) A Bizottság 2014. június 13-i 668/2014/EU végrehajtási rendelete a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről

szóló 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó szabályok megállapításáról (HL L 179., 2014.6.19., 36. o.).

Page 8: Az Európai Unió Hivatalos Lapja - gov.hu...MELLÉKLET „I. MELLÉKLET Azokat a termékeket, amelyekre kiegészítő vámokat kell alkalmazni, nyolcjegyű KN-kódjaik azonosítják.

A BIZOTTSÁG (EU) 2016/657 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2016. április 27.)

egy elnevezésnek a hagyományos különleges termékek nyilvántartásába történő bejegyzéséről (Lietuviškas skilandis [HKT])

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről szóló, 2012. november 21-i 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 26. cikkére és 52. cikke (2) bekezdésére,

mivel:

(1) Litvánia az 1151/2012/EU rendelet 26. cikkének megfelelően benyújtotta a Bizottsághoz a „Lietuviškas skilandis” elnevezést abból a célból, hogy az bejegyzésre kerülhessen a hagyományos különleges termékek 1151/2012/EU rendelet 22. cikke szerinti nyilvántartásába.

(2) A „Skilandis” elnevezés korábban az 509/2006/EK tanácsi rendelet (2) 13. cikke (1) bekezdésének megfelelően – az elnevezés kizárólagos használatának fenntartása nélkül – hagyományos különleges termékként bejegyzésre került (3). Az 1151/2012/EU rendelet 26. cikke (1) bekezdésének második albekezdése szerinti nemzeti felszólalási eljárás nyomán a „Skilandis” elnevezés az 1151/2012/EU rendelet 26. cikke (1) bekezdése harmadik albekezdésének megfelelően kiegészült a „Lietuviškas” kifejezéssel, amely jelzi annak hagyományos és sajátos jellegét.

(3) A „Lietuviškas skilandis” elnevezés bejegyzésére vonatkozóan benyújtott kérelmet a Bizottság megvizsgálta és azt követően közzétette az Európai Unió Hivatalos Lapjában (4).

(4) A Bizottsághoz nem érkezett az 1151/2012/EU rendelet 51. cikke szerinti felszólalási nyilatkozat, ezért a „Lietuviškas skilandis” elnevezést be kell jegyezni,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A „Lietuviškas skilandis” (HKT) elnevezés bejegyzésre kerül.

A „Skilandis” HKT termékleírása a „Lietuviškas skilandis” HKT 1151/2012/EU rendelet 19. cikke szerinti termékleí­rásának minősül, az elnevezés kizárólagos használatának fenntartása mellett.

Az első bekezdésben említett elnevezés a 668/2014/EU bizottsági végrehajtási rendelet (5) XI. mellékletének 1.2. osztályába – Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) – tartozó terméket jelöl.

2016.4.28. L 114/6 Az Európai Unió Hivatalos Lapja HU

(1) HL L 343., 2012.12.14., 1. o. (2) A Tanács 2006. március 20-i 509/2006/EK rendelete a hagyományos különleges terméknek minősülő mezőgazdasági termékekről és

élelmiszerekről (HL L 93., 2006.3.31., 1. o.). A rendeletet hatályon kívül helyezte és felváltotta az 1151/2012/EU rendelet. (3) A Bizottság 2010. január 14-i 29/2010/EU rendelete egy elnevezésnek a hagyományos különleges termékek nyilvántartásába történő

bejegyzéséről (Skilandis [HKT]) (HL L 10., 2010.1.15., 1. o.). (4) HL C 355., 2015.10.27., 28. o. (5) A Bizottság 2014. június 13-i 668/2014/EU végrehajtási rendelete a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről

szóló 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó szabályok megállapításáról (HL L 179., 2014.6.19., 36. o.).

Page 9: Az Európai Unió Hivatalos Lapja - gov.hu...MELLÉKLET „I. MELLÉKLET Azokat a termékeket, amelyekre kiegészítő vámokat kell alkalmazni, nyolcjegyű KN-kódjaik azonosítják.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2016. április 27-én.

a Bizottság részéről

az elnök Jean-Claude JUNCKER

2016.4.28. L 114/7 Az Európai Unió Hivatalos Lapja HU

Page 10: Az Európai Unió Hivatalos Lapja - gov.hu...MELLÉKLET „I. MELLÉKLET Azokat a termékeket, amelyekre kiegészítő vámokat kell alkalmazni, nyolcjegyű KN-kódjaik azonosítják.

A BIZOTTSÁG (EU) 2016/658 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2016. április 27.)

egy elnevezésnek az oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartásába való bejegyzéséről (Levický slad [OFJ])

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről szóló, 2012. november 21-i 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 52. cikke (2) bekezdésére,

mivel:

(1) Az 1151/2012/EU rendelet 50. cikke (2) bekezdésének a) pontjával összhangban a Bizottság közzétette az Európai Unió Hivatalos Lapjában Szlovákia kérelmét (2) a „Levický slad” elnevezés bejegyzésére.

(2) A Bizottsághoz nem érkezett az 1151/2012/EU rendelet 51. cikke szerinti felszólalási nyilatkozat, ezért a „Levický slad” elnevezést be kell jegyezni,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A „Levický slad” (OFJ) elnevezés bejegyzésre kerül.

Az első bekezdésben említett elnevezés a 668/2014/EU bizottsági végrehajtási rendelet (3) XI. melléklete szerinti 1.8. osztályba – A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) – tartozó terméket jelöl.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2016. április 27-én.

a Bizottság részéről,

az elnök nevében, Phil HOGAN

a Bizottság tagja

2016.4.28. L 114/8 Az Európai Unió Hivatalos Lapja HU

(1) HL L 343., 2012.12.14., 1. o. (2) HL C 433., 2015.12.23., 13. o. (3) A Bizottság 2014. június 13-i 668/2014/EU végrehajtási rendelete a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről

szóló 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó szabályok megállapításáról (HL L 179., 2014.6.19., 36. o.).

Page 11: Az Európai Unió Hivatalos Lapja - gov.hu...MELLÉKLET „I. MELLÉKLET Azokat a termékeket, amelyekre kiegészítő vámokat kell alkalmazni, nyolcjegyű KN-kódjaik azonosítják.

A BIZOTTSÁG (EU) 2016/659 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2016. április 27,)

a Koreai Népi Demokratikus Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 329/2007/EK tanácsi rendelet módosításáról

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a Koreai Népi Demokratikus Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló, 2007. március 27-i 329/2007/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 13. cikke (1) bekezdésének e) pontjára,

mivel:

(1) A 329/2007/EK rendelet V. melléklete felsorolja azokat a személyeket, jogalanyokat és szerveket, akikre és amelyekre – a Tanács által a szankciós listára történő felvételüket követően – az említett rendelet értelmében a pénzeszközök és gazdasági források befagyasztása vonatkozik.

(2) 2016. március 31-én a Tanács úgy határozott, hogy egy jogalanyt felvesz az azon személyek, jogalanyok és szervek jegyzékébe, akikre vagy amelyekre vonatkozóan a pénzeszközök és gazdasági források befagyasztását alkalmazni kell, egy jogalanyt pedig töröl ugyanerről a jegyzékről. A Tanács emellett hat személy vonatkozásában módosította a jegyzéken szereplő bejegyzéseket. Az V. mellékletet ezért naprakésszé kell tenni.

(3) Az e rendeletben előírt intézkedések hatékonyságának biztosítása érdekében e rendeletnek haladéktalanul hatályba kell lépnie,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 329/2007/EK rendelet V. melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2016. április 27-én.

a Bizottság részéről,

az elnök nevében,

a Külpolitikai Eszközökért Felelős Szolgálat vezetője

2016.4.28. L 114/9 Az Európai Unió Hivatalos Lapja HU

(1) HL L 88., 2007.3.29., 1. o.

Page 12: Az Európai Unió Hivatalos Lapja - gov.hu...MELLÉKLET „I. MELLÉKLET Azokat a termékeket, amelyekre kiegészítő vámokat kell alkalmazni, nyolcjegyű KN-kódjaik azonosítják.

MELLÉKLET

A 329/2007/EK rendelet V. melléklete a következőképpen módosul:

1. A „C. A 6. cikk (2) bekezdésének b) pontjában említett természetes személyek listája” részben szereplő alábbi személyek esetében a bejegyzések helyébe a következő szöveg lép:

Név (és esetleges névváltozatok) Azonosító információk Indokolás

„4. KIM Il-Su Születési ideje: 1965.9.2.

Születési helye: Phenjan, KNDK

Menedzser a Korea National Insurance Corpora­tion (KNIC) viszontbiztosítással foglalkozó osz­tályán, a KNIC phenjani székhelyén; a KNIC ko­rábbi hamburgi meghatalmazott főképviselője; a KNIC nevében vagy annak irányítása alatt jár el.

5. KANG Song-Sam Születési ideje: 1972.7.5.

Születési helye: Phenjan, KNDK

A Korea National Insurance Corporation (KNIC) korábbi hamburgi meghatalmazott képviselője; továbbra is a KNIC nevében vagy annak irányí­tása alatt jár el.

6. CHOE Chun-Sik Születési ideje: 1963.12.23.

Születési helye: Phenjan, KNDK

Útlevélszáma: 745132109.

Érvényes 2020.2.12.-ig

Igazgató a Korea National Insurance Corporation (KNIC) viszontbiztosítással foglalkozó osztályán; a KNIC phenjani székhelyén; a KNIC nevében vagy annak irányítása alatt jár el.

7. SIN Kyu-Nam Születési ideje: 1972.9.12.

Születési helye: Phenjan, KNDK

Útlevélszáma: PO472132950

Igazgató a Korea National Insurance Corporation (KNIC) viszontbiztosítással foglalkozó osztályán, a KNIC phenjani székhelyén, a KNIC korábbi hamburgi meghatalmazott képviselője; a KNIC nevében vagy annak irányítása alatt jár el.

8. PAK Chun-San Születési ideje: 1953.12.18.

Születési helye: Phenjan, KNDK

Útlevélszáma: PS472220097

Igazgató a Korea National Insurance Corporation (KNIC) viszontbiztosítással foglalkozó osztályán, a KNIC phenjani székhelyén legalább 2015 de­cemberéig; a KNIC korábbi hamburgi meghatal­mazott főképviselője; továbbra is a KNIC nevében vagy annak irányítása alatt jár el.

9. SO Tong Myong Születési ideje: 1956.9.10. A Korea National Insurance Corporation (KNIC) elnöke; a KNIC nevében vagy annak irányítása alatt jár el.”

2. A „D. A 6. cikk (2) bekezdésének b) pontjában említett jogi személyek, jogalanyok és szervek listája” rész a következő bejegyzéssel egészül ki:

Név (és esetleges névváltozatok) Azonosító információk Okok

„7. Korea National Insu­rance Corporation (KNIC) és fióktelepei (más néven Korea Foreign Insurance Company)

Haebangsan-dong, Central Dist­rict, Phenjan, KNDK

Rahlstedter Strasse 83 a, 22149 Hamburg.

Korea National Insurance Corpo­ration of Alloway, Kidbrooke Park Road, Blackheath, London SE3 0LW

Az állami tulajdonban és irányítás alatt álló Ko­rea National Insurance Corporation (KNIC) jelen­tős devizabevételt termel, amely hozzájárulhat a KNDK nukleáris fegyverekkel, ballisztikus raké­tákkal vagy más tömegpusztító fegyverekkel kap­csolatos programjaihoz.

Ezenfelül, a KNIC phenjani székhelye kapcsolódik a Koreai Munkapárt 39. Hivatalához, amely jegy­zékbe vett jogalany.”

2016.4.28. L 114/10 Az Európai Unió Hivatalos Lapja HU

Page 13: Az Európai Unió Hivatalos Lapja - gov.hu...MELLÉKLET „I. MELLÉKLET Azokat a termékeket, amelyekre kiegészítő vámokat kell alkalmazni, nyolcjegyű KN-kódjaik azonosítják.

3. A „D. A 6. cikk (2) bekezdésének b) pontjában említett jogi személyek, jogalanyok és szervek listája” részből a következő bejegyzést el kell hagyni:

Név (és esetleges névváltozatok) Azonosító információk Okok

„7. Korea National Insu­rance Company (KNIC) GmbH (más néven Korea Foreign Insurance Company)

Rahlstedter Strasse 83 a, 22149 Hamburg.

A KNIC GmbH, a KNIC phenjani székhelyének, amely kormányzati szervezet (címe: Haebangsan- dong, Central District, Phenjan, KNDK) az ellen­őrzése alatt álló leányvállalatként devizabevételt termel, amelyet az Észak-Koreában kormányzó rezsim támogatására használnak fel. Ezek a forrá­sok hozzájárulhatnak a KNDK nukleáris fegyve­rekkel, ballisztikus rakétákkal vagy más tömeg­pusztító fegyverekkel kapcsolatos programjaihoz.

Ezenfelül, a KNIC phenjani székhelye kapcsolódik a Koreai Munkapárt 39. irodájához, amely jegy­zékbe vett jogalany.”

2016.4.28. L 114/11 Az Európai Unió Hivatalos Lapja HU

Page 14: Az Európai Unió Hivatalos Lapja - gov.hu...MELLÉKLET „I. MELLÉKLET Azokat a termékeket, amelyekre kiegészítő vámokat kell alkalmazni, nyolcjegyű KN-kódjaik azonosítják.

A BIZOTTSÁG (EU) 2016/660 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2016. április 27.)

az egyes gyümölcs- és zöldségfélék behozatali árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek megállapításáról

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének létrehozásáról, és a 922/72/EGK, a 234/79/EK, az 1037/2001/EK és az 1234/2007/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. december 17-i 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1),

tekintettel az 1234/2007/EK tanácsi rendeletnek a gyümölcs- és zöldség-, valamint a feldolgozottgyümölcs- és feldolgo­zottzöldség-ágazatra alkalmazandó részletes szabályainak a megállapításáról szóló, 2011. június 7-i 543/2011/EU bizottsági végrehajtási rendeletre (2) és különösen annak 136. cikke (1) bekezdésére,

mivel:

(1) Az Uruguayi Forduló többoldalú kereskedelmi tárgyalásai eredményeinek megfelelően az 543/2011/EU végrehajtási rendelet a XVI. mellékletének A. részében szereplő termékek és időszakok tekintetében meghatározza azokat a szempontokat, amelyek alapján a Bizottság rögzíti a harmadik országokból történő behozatalra vonatkozó átalányértékeket.

(2) Az 543/2011/EU végrehajtási rendelet 136. cikke (1) bekezdése alapján a behozatali átalányérték számítására munkanaponként, változó napi adatok figyelembevételével kerül sor. Ezért helyénvaló előírni, hogy e rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lépjen hatályba,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az 543/2011/EU végrehajtási rendelet 136. cikkében említett behozatali átalányértékeket e rendelet melléklete határozza meg.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2016. április 27-én.

a Bizottság részéről,

az elnök nevében, Jerzy PLEWA

mezőgazdasági és vidékfejlesztési főigazgató

2016.4.28. L 114/12 Az Európai Unió Hivatalos Lapja HU

(1) HL L 347., 2013.12.20., 671. o. (2) HL L 157., 2011.6.15., 1. o.

Page 15: Az Európai Unió Hivatalos Lapja - gov.hu...MELLÉKLET „I. MELLÉKLET Azokat a termékeket, amelyekre kiegészítő vámokat kell alkalmazni, nyolcjegyű KN-kódjaik azonosítják.

MELLÉKLET

Az egyes gyümölcs- és zöldségfélék behozatali árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek

(EUR/100 kg)

KN-kód Országkód (1) Behozatali átalányérték

0702 00 00 IL 268,0

MA 85,8

ZZ 176,9

0707 00 05 MA 83,0

TR 118,9

ZZ 101,0

0709 93 10 MA 95,4

TR 127,5

ZZ 111,5

0805 10 20 AR 115,8

EG 47,1

IL 85,1

MA 58,1

TR 39,9

ZZ 69,2

0808 10 80 AR 123,2

BR 100,4

CL 112,7

CN 73,3

NZ 147,2

US 199,1

ZA 94,3

ZZ 121,5

0808 30 90 AR 122,3

CL 93,3

CN 62,0

ZA 111,8

ZZ 97,4

(1) Az országoknak a Közösség harmadik országokkal folytatott külkereskedelmére vonatkozó statisztikáról szóló 471/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az országok és területek nómenklatúrájának frissítése tekintetében történő végrehajtásáról szóló, 2012. november 27-i 1106/2012/EU bizottsági rendeletben (HL L 328., 2012.11.28., 7. o.) meghatározott nómenklatúrája szerint. A „ZZ” jelentése „egyéb származás”.

2016.4.28. L 114/13 Az Európai Unió Hivatalos Lapja HU

Page 16: Az Európai Unió Hivatalos Lapja - gov.hu...MELLÉKLET „I. MELLÉKLET Azokat a termékeket, amelyekre kiegészítő vámokat kell alkalmazni, nyolcjegyű KN-kódjaik azonosítják.

HATÁROZATOK

AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2016/661 HATÁROZATA

(2016. április 15.)

a 2016-ra eső éves felügyeleti díjak teljes összegéről (EKB/2016/7)

AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK KORMÁNYZÓTANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel az Európai Központi Banknak a hitelintézetek prudenciális felügyeletére vonatkozó politikákkal kapcsolatos külön feladatokkal történő megbízásáról szóló, 2013. október 15-i 1024/2013/EU tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 30. cikkére,

tekintettel a felügyeleti díjakról szóló, 2014. október 22-i 1163/2014/EU európai központi banki rendeletre (EKB/2014/41) (2) és különösen annak 3. cikke (1) bekezdésére és 9. cikke (2) bekezdésére,

mivel:

(1) Az 1163/2014/EU rendelet (EKB/2014/41) 9. cikkének (2) bekezdése alapján kivetendő éves felügyeleti díjak teljes összegének fedeznie kell az Európai Központi Banknál (EKB) az adott díjfizetési időszak során a felügyeleti feladataival összefüggésben felmerült kiadásokat, de nem haladhatja meg azokat. Ezek a kiadások elsősorban az EKB felügyeleti feladataival, így például a jelentős szervezetek közvetlen felügyeletével, a kevésbé jelentősnek minősülő szervezetek felügyeletének felvigyázásával, valamint horizontális feladatok ellátásával és különleges szolgáltatásokkal közvetlenül összefüggő költségekből állnak. Emellett magukban foglalnak az EKB felügyeleti feladataival közvetetten összefüggő költségeket is, például az EKB támogató üzleti területei által nyújtott szolgálta­tásokat, beleértve a létesítménygazdálkodást, az emberierőforrás-gazdálkodást és az információtechnológiai szolgáltatásokat is.

(2) A jelentős felügyelt szervezetek és jelentős felügyelt csoportok, valamint a kevésbé jelentősnek minősülő felügyelt szervezetek és kevésbé jelentősnek minősülő felügyelt csoportok tekintetében fizetendő éves felügyeleti díjak kiszámítása érdekében a teljes költségeket az azon megfelelő funkciókhoz rendelt kiadások alapján kell megosztani, amelyek a jelentős felügyelt szervezetek és jelentős felügyelt csoportok közvetlen felügyeletét, illetve a kevésbé jelentősnek minősülő felügyelt szervezetek és kevésbé jelentősnek minősülő felügyelt csoportok közvetett felügyeletét ellátják.

(3) A 2016-ra eső éves felügyeleti díjak teljes összegét az alábbiak összegeként kell kiszámítani: a) a felügyeleti feladatok becsült éves költségei 2016-ra vonatkozóan, az EKB 2016. évi jóváhagyott költségvetése alapján, figyelembe véve az EKB-nál várhatóan felmerülő becsült éves költségeket érintő, az e határozat elfogadása időpontjában ismert fejleményeket; és b) a 2015-ből származó többlet vagy hiány.

(4) A többletet vagy hiányt oly módon kell kiszámítani, hogy a felügyeleti feladatok 2015-re vonatkozóan felmerült, az EKB 2015-re szóló éves beszámolójában (3) feltüntetett tényleges éves költségeit le kell vonni a 2015-re vonatkozóan kivetett, az (EU) 2015/727 európai központi banki határozat (EKB/2015/17) (4) I. mellékletében meghatározott becsült éves költségekből.

(5) Az 1163/2014/EU rendelet (EKB/2014/41) 5. cikkének (3) bekezdésével összhangban a korábbi díjfizetési időszakokra vonatkozó, behajthatatlannak bizonyult díjak összegeit, a befolyt kamatfizetéseket, valamint az említett rendelet 7. cikke (3) bekezdésével összhangban befolyt vagy visszatérített bizonyos összegeket, amennyiben vannak ilyenek, szintén figyelembe kell venni a felügyeleti feladatok 2016-ra vonatkozó becsült éves költségei keretében,

2016.4.28. L 114/14 Az Európai Unió Hivatalos Lapja HU

(1) HL L 287., 2013.10.29., 63. o. (2) HL L 311., 2014.10.31., 23. o. (3) Közzétéve 2016. februárban az EKB honlapján: www.ecb.europa.eu. (4) Az Európai Központi Bank (EU) 2015/727 határozata (2015. április 10.) az első díjfizetési időszakra és 2015-re eső éves felügyeleti díjak

teljes összegéről (EKB/2015/17) (HL L 115., 2015.5.6., 36. o.).

Page 17: Az Európai Unió Hivatalos Lapja - gov.hu...MELLÉKLET „I. MELLÉKLET Azokat a termékeket, amelyekre kiegészítő vámokat kell alkalmazni, nyolcjegyű KN-kódjaik azonosítják.

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Fogalommeghatározások

E határozat alkalmazásában a 468/2014/EU európai központi banki rendeletben (EKB/2014/17) (1) és az 1163/2014/EU rendeletben (EKB/2014/41) szereplő fogalommeghatározások alkalmazandók.

2. cikk

A 2016-ra eső éves felügyeleti díjak teljes összege

(1) A 2016-ra eső éves felügyeleti díjak teljes összege 404 536 022 euro, amely a mellékletben rögzített módon került kiszámításra.

(2) A felügyelt szervezetek és felügyelt csoportok egyes kategóriái az éves felügyeleti díjak alábbi teljes összegét fizetik meg:

a) jelentős felügyelt szervezetek és jelentős felügyelt csoportok: 357 520 301 euro;

b) kevésbé jelentősnek minősülő felügyelt szervezetek és kevésbé jelentősnek minősülő felügyelt csoportok: 47 015 721 euro.

3. cikk

Hatálybalépés

Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

Kelt Frankfurt am Mainban, 2016. április 15-én.

az EKB elnöke Mario DRAGHI

2016.4.28. L 114/15 Az Európai Unió Hivatalos Lapja HU

(1) Az Európai Központi Bank 468/2014/EU rendelete (2014. április 16.) az Egységes Felügyeleti Mechanizmuson belül az Európai Központi Bank és az illetékes nemzeti hatóságok, valamint a kijelölt nemzeti hatóságok közötti együttműködési keretrendszer létreho­zásáról (SSM-keretrendelet) (EKB/2014/17) (HL L 141., 2014.5.14., 1. o.).

Page 18: Az Európai Unió Hivatalos Lapja - gov.hu...MELLÉKLET „I. MELLÉKLET Azokat a termékeket, amelyekre kiegészítő vámokat kell alkalmazni, nyolcjegyű KN-kódjaik azonosítják.

MELLÉKLET

A 2016-ra eső éves felügyeleti díjak teljes összegének kiszámítása (EUR)

A 2016-ra vonatkozó becsült éves költségek 423 241 789

Bérek és juttatások 193 557 286

Irodaépületek bérleti és karbantartási díja 52 972 412

Egyéb működési költség 176 712 091

2015-ből származó többlet/hiány – 18 926 078

Az 1163/2014/EU rendelet (EKB/2014/41) 5. cikkének (3) bekezdésével összhangban figyelembe veendő összegek

220 311

A korábbi díjfizetési időszakokra vonatkozó, behajthatatlannak bizonyult díjak összegei 0

A fenti rendelet 14. cikkével összhangban befolyt kamatfizetések – 49 054

A fenti rendelet 7. cikkének (3) bekezdésével összhangban befolyt vagy visszatérített összegek 269 365

ÖSSZESEN 404 536 022

2016.4.28. L 114/16 Az Európai Unió Hivatalos Lapja HU

Page 19: Az Európai Unió Hivatalos Lapja - gov.hu...MELLÉKLET „I. MELLÉKLET Azokat a termékeket, amelyekre kiegészítő vámokat kell alkalmazni, nyolcjegyű KN-kódjaik azonosítják.
Page 20: Az Európai Unió Hivatalos Lapja - gov.hu...MELLÉKLET „I. MELLÉKLET Azokat a termékeket, amelyekre kiegészítő vámokat kell alkalmazni, nyolcjegyű KN-kódjaik azonosítják.

ISSN 1977-0731 (elektronikus kiadás) ISSN 1725-5090 (nyomtatott kiadás)

HU Az Európai Unió Kiadóhivatala 2985 Luxembourg LUXEMBURG

★ ★ ★ ★ ★

★ ★ ★ ★

★ ★ ★