Јавно комuнално предuзеће "Новосадска топлана" Нови Сад Шифра делатности: 3530; Владимира Николића 1, 21000 Нови Сад Матични број: 08038210; ПИБ: 100726741; Тел: (+381 21) 4881-101; Факс: 4881-253; Рачuн: 160-121608-69 (Banca Intesa) Кориснички центар (тел.): 0800 100 021; 105-800199-85 (AIK Banka) e-mail: [email protected], web: www.nstoplana.rs 325-9500700008494-30 (OTP banka) KONKURSNA DOKUMENTACIJA ZA JAVNU NABAVKU RADOVA AUTOMATIZACIJA PRIMARNIH TOPLOTNIH PODSTANICA SA PRIPADAJUĆIM SEKUNDARNIM PODSTANICAMA U OTVORENOM POSTUPKU BROJ: 1-42/16 U Novom Sadu, 17.02.2017.
157
Embed
AUTOMATIZACIJA PRIMARNIH TOPLOTNIH PODSTANICA SA ...nstoplana.rs/wp-content/uploads/2017/02/KD-1-42-16.pdf · instalacije i ugradnja novog razvodnog ormara podstanice sa elektronskim
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Јавно комuнално предuзеће "Новосадска топлана" Нови Сад Шифра делатности: 3530; Владимира Николића 1, 21000 Нови Сад Матични број: 08038210; ПИБ: 100726741; Тел: (+381 21) 4881-101; Факс: 4881-253; Рачuн: 160-121608-69 (Banca Intesa) Кориснички центар (тел.): 0800 100 021; 105-800199-85 (AIK Banka) e-mail: [email protected], web: www.nstoplana.rs 325-9500700008494-30 (OTP banka)
KONKURSNA DOKUMENTACIJA ZA JAVNU NABAVKU RADOVA
AUTOMATIZACIJA PRIMARNIH TOPLOTNIH
PODSTANICA SA PRIPADAJUĆIM SEKUNDARNIM PODSTANICAMA
Na osnovu člana 6a, 32. i 61. Zakona o javnim nabavkama („Sl. glasnik RS“ br. 124/12, 14/15 i 68/15) i člana 2. Pravilnika o obaveznim elementima konkursne dokumentacije u postupcima javnih nabavki i načinu dokazivanja ispunjenosti uslova (“Sl. glasnik RS“ br. 86/15), Odluke o pokretanju postupka javne nabavke broj 1-42/16-1 od dana 28.12.2016. godine i Rešenja o obrazovanju komisije za javnu nabavku br. 1-42/16-2 od dana 28.12.2016. godine, pripremljena je ova konkursna dokumentacija.
KONKURSNA DOKUMENTACIJA
U otvorenom postupku
Automatizacija primarnih toplotnih podstanica sa pripadajućim sekundarnim podstanicama
J.N. br. 1-42/16
Konkursna dokumentacija sadrži:
I. OPŠTI PODACI O JAVNOJ NABAVCI 4
II. TEHNIČKE SPECIFIKACIJE I PRILOZI 5
II.1 TEHNIČKE SPECIFIKACIJE 5
II.2 PRILOZI 21
III. USLOVI ZA UČEŠĆE IZ ČLANA 75. I 76. ZAKONA O JAVNIM NABAVKAMA I UPUTSTVO KAKO SE DOKAZUJE ISPUNJENOST TIH USLOVA 22
VI. UPUTSTVO PONUĐAČIMA KAKO DA SAČINE PONUDU 65 1. PODACI O JEZIKU U POSTUPKU JAVNE NABAVKE 65 2. UPUTSTVO O NAČINU POPUNjAVANjA OBRAZACA I POSEBNI ZAHTEVI U POGLEDU NAČINA NA KOJI PONUDA MORA DA BUDE SAČINjENA 65
strana 3 od 157
3. PARTIJE 65 4. PONUDE SA VARIJANTAMA 65 5. NAČIN PODNOŠENjA PONUDE 66 6. OPOZIV PONUDE, IZMENA PONUDE, DOPUNA PONUDE 66 7. PODNOŠENjE I OTVARANjE PONUDE 66 8. RELEVANTAN DOKAZ ZA ODBIJANjE PONUDE PONUĐAČA KOJI NISU ISPUNILI OBAVEZE PO RANIJE ZAKLjUČENIM UGOVORIMA (NEGATIVNA REFERENCA) 67 9. ISPUNjENOST USLOVA U ZAJEDNIČKOJ PONUDI GRUPE PONUĐAČA 68 10. ISPUNjENOST USLOVA OD STRANE PODIZVOĐAČA 68 11. ODREDBE O SADRŽINI PONUDE 69 12. RAZLOZI ZA ODBIJANjE PONUDE I ODUSTAJANjE OD DODELE UGOVORA O JAVNOJ NABAVCI 70 13. DODATNE INFORMACIJE I POJAŠNjENjA KONKURSNE DOKUMENTACIJE 70 14. CENA 71 15. NAČIN PLAĆANjA 71 16. GARANTNI ROK 72 17. ROK IZVOĐENJA RADOVA 72 18. OBILAZAK RADI UPOZNAVANјA OBJEKTA NARUČIOCA 72 19. SREDSTVA FINANSIJSKOG OBEZBEĐENjA 73 20. DODATNA OBJAŠNjENjA OD PONUĐAČA 74 21. ROK VAŽENjA PONUDE 75 22. ROK ZA ZAKLjUČENjE UGOVORA 75 23. NAČIN OZNAČAVANjA POVERLjIVIH PODATAKA 75 24. TROŠKOVI PONUDE 76 25. MODEL UGOVORA 76 26. NAKNADA ZA KORIŠĆENjE PATENATA 76 27. PREDNOST ZA DOMAĆE PONUĐAČE 76 28. OBUSTAVA POSTUPKA JAVNE NABAVKE 76 29. IZMENE TOKOM TRAJANjA UGOVORA 76 30. ZAHTEV ZA ZAŠTITU PRAVA 76
VII. MODEL UGOVORA 79
Ukupan broj strana dokumentacije:
dmacura
Typewriter
157
strana 4 od 157
I. OPŠTI PODACI O JAVNOJ NABAVCI
1. Predmet javne nabavke: Automatizacija primarnih toplotnih podstanica sa pripadajućim sekundarnim podstanicama
Predmetna nabavka je mešovita nabavka u skladu sa članom 6a. Zakona o javnim nabavkama.
2. Opis svake partije, ako je predmet javne nabavke oblikovan po partijama: nema
strana 5 od 157
II. TEHNIČKE SPECIFIKACIJE I PRILOZI II.1 TEHNIČKE SPECIFIKACIJE UVOD Lična karta Novosadske toplane
Naziv: JKP „Novosadska toplana” Novi Sad; Osnivač: Skupština Grada Novog Sada; Datum osnivanja: 25.09.1961. Sedište: Novi Sad, Vladimira Nikolića 1; Osnovna komunalna delatnost: proizvodnja i distribucija toplotne energije za grejanje i pripremu tople potrošne vode; Licence za energetske delatnosti: proizvodnja, distribucija i snabdevanje toplotnom energijom, kombinovana proizvodnja električne i toplotne energije; Broj potrošača: 95.610 stambenih, 7.874 poslovnih, ukupno 103.484, od toga 32.980 potrošača TPV; Grejna područja: Novi Sad (Istok–Zapad–Sever–Jug), Petrovaradin i Sremski Karlovci; Tehnički sistem: sistem daljinskog grejanja; Topologija: toplotni izvori TO Zapad, Jug, Istok, Sever, GRS i TE-TO "Novi Sad"; Kapacitet toplotnih izvora: 671,3 MW, 200 MW TE-TO "Novi Sad"; Kapacitet CHP elektrane: 10MWt + 10MWe Toplotni konzum: 902 MW; Ukupna dužina vrelovodne mreže: 220 km; Ukupan broj primarnih toplotnih podstanica: 3832. Predmet radova
Novosadska toplana, kao sistem daljinskog grejanja u Novom Sadu, je u prethodnih 13 godina automatizovala sve toplotne izvore, veliki broj toplotnih podstanica i integrisala digitalni distribuirani sistem za daljinski nadzor i upravljanje distribucijom toplotne energije u podstanicama i sistem za daljinsko očitavanje merila toplote, iz softverske SCADA platforme ArchestrA System Platform proizvođača kompanije "Wonderware"/"Invensys"/"Schneider Electric", koja se nalazi u centru sistema upravljanja (CSU) u upravnoj zgradi Novosadske toplane (Vladimira Nikolića 1) i na toplotnim izvorima (TO Zapad, GRS, TO Jug, TO Istok, TO Sever, TO Petrovaradin i TO Dudara). Trenutno se na sistemu daljinskog nadzora i upravljanja, odnosno sistemu za daljinsko očitavanje merila toplote nalazi 1340 od ukupno 3832 toplotnih podstanica. Preko sistema daljinskog nadzora i upravljanja očitava se 2800 merila toplote u podstanicama i 3700 sopstvenih merila toplote (stanovi i lokali) za merenje i obračun troškova isporučene toplotne energije tarifnim kupcima.
Novosadska toplana nastavlja sa sprovođenjem definisane strategije i planom automatizacije i povezivanja na sistem daljinskog nadzora i upravljanja novih 400 primarnih podstanica, što je kao distributer toplotne energije u obavezi prema članu 51 Zakona o efikasnom korišćenju energije (“Službeni glasnik RS” 55/2013).
Kompletan posao po ovom javnom pozivu neophodno je izvesti po sistemu "ključ u ruke" – projektuj i izgradi. Jedinične količine odnosno cene mašinske/elektro opreme/radova se ne ugovaraju, već se kompletan predmetni posao automatizacije za svaku pojedinačnu toplotnu podstanicu mora izvesti u svemu prema zahtevima tehničkih specifikacija i u potpunosti se moraju ispuniti uslovi iz Pravila o radu distributivnog sistema, koji su sastavni deo konkursne dokumentacije.
U slučaju da se unutar tehničkih specifikacija ili u tekstu spominje naziv proizvođača i/ili tip, u skladu
strana 6 od 157
sa ZJN smatrati da se podrazumeva formulacija "ili odgovarajući" tip, odnosno proizvođač.
Sastavni deo ovih Tehničkih specifikacija su i dva priloga: PRILOG 1 – "Specifikacija postojećeg stanja 400PP" PRILOG 2 – "Pravila o radu distributivnog sistema JKP "Novosadska toplana"
U slučaju da bude bilo kakvih tumačenja u smislu tehničkih zahteva navedenih u tekstu ovih Tehničkih specifikacija i tekstu PRILOG 2 – "Pravila o radu distributivnog sistema JKP "Novosadska toplana", prioritet imaju zahtevi navedeni u u tekstu ovih Tehničkih specifikacija.
Radovima na automatizaciji podstanica predviđena je: zamena mašinskih elemenata u podstanici (regulatora pritiska, sigurnosnih ventila, kombi regulatora protoka...) i ugradnja novih, automatizacija svih regulacionih krugova grejanja i TPV, ugradnja senzora temperature i sigurnosnih termostata, ugradnja senzora pritiska u 40 toplotnih podstanica, zamena kompletne električne instalacije i ugradnja novog razvodnog ormara podstanice sa elektronskim kontrolerom, komunikaciono povezivanje kontrolera i merila toplote i povezivanje podstanice na postojeći sistem daljinskog nadzora i upravljanja i drugi specificirani radovi.
TEHNIČKI USLOVI ZA IZVOĐENJE MAŠINSKIH RADOVA Izvedeno stanje
Sve toplotne podstanice su direktnog tipa bez temperaturne regulacije sa ograničenjem maksimalnog protoka. Kvalitativna regulacija se vrši na toplotnim izvorima, promenom polazne temperature uz održavanje približno konstantnog protoka u vrelovodu i podstanicama.
Naručilac je u PRILOGU 1 - "Specifikacija postojećeg stanja 400PP" dao samo osnovne informativne podatke o primarnim i pripadajućim sekundarnim podstanicama koji su neophodni za sagledavanje obima posla i kreiranje ponude, i to:
− adresu primarne/sekundarne podstanice, − tip sekunara stambeni/poslovni/stambeno-poslovni/TPV, − sektor/reon i šifru primara/sekunadara, − priključene snage stambenog/posovnog dela i ukupno, − pritisak potisa/povrata na mestu priključenja i srednji pritisak u instalaciji (p1/p2/p0), − dimenzije ulaznog ventila na potisu grejanja, − dimenzije ulaznog ventila na potisu TPV, − dimenzije ventila na zajedničkom povratu, − dimenzije ulaznog ventila na sekundaru, − broj cirkulacionih pumpi po sekundaru, − status podstanica sa dizanjem pritiska, − status podstanica sa merenjem pritiska
(Naručilac će pre početka izvođenja radova definisati 40 podstanica na kojima će se ugrađivati senzori pritiska).
Primarni deo podstanice sadrži: − regulator pritiska za regulaciju pritiska u toplotnoj podstanici i kućnoj instalaciji, − regulator protoka za održavanje konstantnog i maksimalnog protoka primarne vode kroz
toplotnu podstanicu, − sigurnosni ventil za zaštitu od prekoračenja zadatog pritiska u toplotnoj podstanici i kućnoj
strana 7 od 157
instalaciji. Sekundarni deo podstanice sadrži:
− cirkulacione pumpe radi savladavanja otpora u kućnoj instalaciji, − prigušnicu radi regulacije mešanja primarne i sekundarne povratne vode
Sve toplotne podstanice su sa merenjem isporučene toplotne energije.
PZI
Neophodno je izvršiti detaljan uvid u stvarno/postojeće stanje mašinske opreme u svim toplotnim podstanicama i na osnovu toga izraditi Projekte za izvođenje – PZI mašinske instalacije toplotne podstanice, u kome će se izvršiti dimenzionisanje, proračun, izbor opreme, izraditi grafička dokumentacija/crteži, tehnološka šema mašinske instalacije podstanice i kreirati kompletno projektno rešenje.
Naručilac se mora saglasiti na projektno rešenje – PZI, kako bi se pristupilo izvođenju mašinskih radova. Projektant je odgovoran za funkcionalnost i kvalitet projektnog rešenja.
Izbor mašinske opreme mora biti usklađen sa Pravilima o radu distributivnog sistema JKP "Novosadska toplana", koji su sastavni deo konkursne dokumentacije – PRILOG 2, kao i svim važećim tehničkim propisima, standardima i normativima.
Predmet mašinskih radova
U PRILOGU 1 - "Specifikacija postojećeg stanja 400PP" dat je spisak primarnih podstanica sa pripadajućim sekundarnim toplotnim podstanicama za koje je potrebno dimenzionisati, izraditi projektno rešenje – PZI, izabrati i ponuditi mašinsku opremu, pri čemu se mora predvideti: • Zamena svih regulatora pritiska koji nisu proizvođača "Danfoss" ili "Samson", • Zamena svih sigurnosnih ventila koji nisu proizvođača "Danfoss", "Samson" ili "Berluto", • Ugradnja kombi regulatora protoka sa elektromotornim pogonom na svim regulacionim
krugovima za grejanje, • Zamena svih prolaznih ventila na TPV koji nisu proizvođača "Danfoss" ili "Samson", odnosno koji
su sa EMP koji imaju napon napajanja 24V, • Ugradnja senzora temperature i sigurnosnih termostata sa odgovarajućim čaurama od
nerđajućeg čelika, • Ugradnja senzora pritiska u 40 referentnih toplotnih podstanica koje će Naručilac definisati pre
početka izvođenja radova, • Sanacija izolacije cevovoda na svim deonicama na kojima se ona ošteti/skine zbog ugradnje
mašinske opreme prilikom izvođenja predmetnih radova, • Ispred i iza kombi regulatora protoka na regulacionim krugovima grejanja potrebno je ugraditi
manometar ø100 sa pripadajućim rastavnim "U" sifonom. Za cev manju od DN32 potrebno je ugraditi cevno proširenje,
• Za sve sekundare za koje ne postoji mogućnost odvajanja, ugrađuju se kuglaste slavine „Genebre“ (ili odgovarajuće) za odvajanje,
• Ispred i iza kombi regulatora protoka na regulacionim krugovima grejanja potrebno je ugraditi hvatače nečistoća. Za sve podstanice sa starim prirubničkim hvatačima nečistoće, potrebno ih je zameniti i ugraditi nove odgovarajuće hvatače nečistoća.
strana 8 od 157
Svi mašinski radovi moraju biti usklađeni sa Pravilima o radu distributivnog sistema JKP "Novosadska toplana" koji su sastavni deo konkursne dokumentacije – PRILOG 2, kao i svim važećim tehničkim propisima, standardima i normativima.
Prilikom izvođenja mašinskih radova voditi računa da se postojeća izolacija što manje ošteti. Najstrože je zabranjeno prilikom izvođenja radova stajati ili se naslanjati na izolaciju rezervoara za TPV. Demontirana ili oštećena izolacija mora se vratiti u prvobitno stanje. U zavisnosti od vrste postojeće izolacije, na njeno mesto montirati odgovarajuću. Kod aluminijumske izolacije na mestima uboda senzora napraviti odgovarajuće „levke“ kako ne bi ostajale oštre ivice koje bi mogle da izazovu povrede na radu.
Podešavanje sigurnosnih ventila se vrši jednoobrazno na svim podstanicama na pritisak otvaranja od 5 bara.
PIO
Nakon završetaka radova potrebno je u 2 (dva) štampana primerka i u elektronskom obliku dostaviti Projekat izvedenog objekta za sve predmetne toplotne podstanice, i to:
− Projekat izvedenog objekta - PIO mašinske instalacije toplotne podstanice − Ateste, sertifikate, uputstva za rukovanje i održavanje za svu ugrađenu mašinsku opremu;
TEHNIČKI USLOVI ZA IZVOĐENJE ELEKTROENERGETSKIH RADOVA PZI
Neophodno je izvršiti detaljan uvid u stvarno/postojeće stanje elektroenergetskih instalacija i opreme u svim toplotnim podstanicama (napajanje, trasa elektroenergetskih instalacija, dispozicija i dimenzije postojećeg razvodnog ormara toplotne podstanice, nominalne struje/snage cirkulacionih pumpi, osvetljenje itd.) i na osnovu toga izraditi Projekte za izvođenje – PZI elektroenergetskih instalacija toplotne podstanice, u kome će se izvršiti dimenzionisanje, proračun, izbor opreme i izraditi električne šeme elektroenergetskih instalacija, upravljanja i komunikacije toplotne podstanice i kreirati kompletno projektno rešenje.
Naručilac se mora saglasiti na projektno rešenje – PZI, kako bi se pristupilo izvođenju elektro radova. Projektant je odgovoran za funkcionalnost i kvalitet projektnog rešenja.
Izbor elektro opreme, kontrolera, WebServer-a, komunikacione i ostale opreme mora biti usklađen sa Pravilima o radu distributivnog sistema JKP "Novosadska toplana", koji su sastavni deo konkursne dokumentacije – PRILOG 2, kao i svim važećim tehničkim propisima, standardima i normativima.
Predmet elektro radova
Za sve toplotne podstanice iz PRILOGA 1 - "Specifikacija postojećeg stanja 400PP" neophodno je izvršiti izbor elektro opreme, kontrolera, WebServer-a, komunikacione i ostale opreme, ugradnju i povezivanje u svemu prema zahtevima iz ovim Tehničkih specifikacija i Pravila o radu distributivnog sistema JKP "Novosadska toplana" koji su sastavni deo konkursne dokumentacije– PRILOG 2.
Pored ograničenja i uslova navedenih u PRILOG 2 – "Pravila o radu distributivnog sistema", Ponuđač mora naročito voditi računa o sledećim zahtevima:
a) Sva postojeća elektroinstalaciona oprema u podstanici se menja novom. b) Kao kablovske trase predvideti metalne perforirane kablovske regale, a za pojedinačne
kablove do elemenata/opreme zaštitne gibljive metalne plastificirane cevi ili čelične cevi odgovarajućeg prečnika. Sve kablovske trase moraju biti pravilno geometrijski postavljene,
strana 9 od 157
pod pravim uglovima, na mestima promene ugla pravilno sečene. Svi poklopci regala moraju biti pravilno postavljeni i fiksirani. Prilikom prelaska kablova iz jednog regala u drugi ili izlaska kablova iz regala prema elementu zabranjeno je usecanje regala – moraju se koristiti fabrički predefinisani prelazni elementi. Gibljive metalne plastificirane cevi moraju ući min 5cm u kablovski regal.
c) Sva električna instalacija strujnih krugova osvetljenja u podstanici se menja. Osvetljenje u podstanici mora biti napojeno sa jednog strujnog izvoda RO-TP. Osvetljenje ne može ostati na zajedničkoj instalaciji zgrade, bez pismene saglasnosti stručnog nadzora u građevinskom dnevniku. Samo u izuzetnim slučajevima, kada je napojni kabl strujnog kola osvetljenja nedostupan, može se zadržati postojeća instalacija.
d) Mesto rutera u RO-TP mora biti unificirano, na donjoj strani RO-TP između kontrolera i WebServer-a. SBB koaksijalni kabl mora se uredno uvesti u RO-TP kroz novoformiranu kablovsku trasu i postaviti na odgovarajući način. U slučaju da je kablovska trasa SBB koaksijalnog kabla postavljena na neodgovarajući način, neophodno je trasu izmestiti i prilagoditi.
e) Između SBB rutera i kontrolera/WebServera montirati i povezati mrežni Ethernet Switch sa minimalno 4 kanala da bi se omogućio direktan nezavisan pristup kontroleru/WebServeru kroz VPN komunikacionu infrastrukturu;
f) Razvodni ormar tehničkog sistema zaštite (obezbeđenje podstanice) mora biti napojen sa jednog strujnog izvoda RO-TP. U slučaju da je mesto razvodnog ormara ili kablovske trase tehničkog sistema zaštite postavljena na neodgovarajući način, odnosno ometa postavljanje novih trasa ili RO-TP, neophodno je razvodni ormar i/ili trase izmestiti i prilagoditi.
g) Razvodni ormar komunikacije (RO-K) u 156 toplotnih podstanica u kojima je montiran, mora biti napojen sa jednog strujnog izvoda RO-TP. U slučaju da je RO-K ili kablovske trase do merila toplote postavljene na neodgovarajući način, odnosno ometa postavljanje novih trasa ili RO-TP, neophodno je RO-K i/ili trase izmestiti i prilagoditi.
h) Senzor spoljašnje temperaure postavlja se po pravilu isključivo na severnu stranu objekta dovoljno udaljenu od staklenih površina, osim u ekstremnim slučajevima, kada se Stručni nadzor mora pismeno saglasiti u Građevinskom dnevniku sa novom pozicijom senzora. Senzor spoljašnje temperaure montira se na držač/odstojnik za senzor u cilju sprečavanja uticaja temperature iz prostorije kroz koju prodire kabl na spoljnu ambijentalnu temperaturu.
i) Za podstanice iz čijih se postojećih razvodnih ormara napajaju hidroceli (sistemi za održavanje pritiska vodovodne vode) u zgradama, povezati hidrocel na rezervni strujni izvod u RO-TP. Isti princip primeniti i za slučaj napajanja potapajućih pumpi za izvlačenje vode iz podstanice.
j) Za merila toplote koja imaju napojnu karticu 230VAC povezati je na strujni izvod u RO-TP. Napojne kartice moraju biti povezane preko istog osigurača sa kojih se napaja i elektronski kontroler i odgovarajući pogon regulacionog kruga.
k) Kabl do sigurnosnog termostata na rezervoaru za TPV postavlja se po podu u fiksiranu čelične cevi odgovarajućeg prečnika. U slučaju da se ovaj kabl vodi preko plafona moraju se kreirati odgovarajuće trase u gibljivoj metalnoj plastificiranoj cevi, sa obujmicama, s tim da poslednja veza mora biti metalna perforirana traka.
l) Na gornjem uvodu RO-TP uvodi kablova moraju biti pravilno i uredno složeni. Na gornjem uvodu RO-TP oznake kablova moraju biti isključivo sa gornje strane. Uvodnice koje ostanu slobodne na gornjem uvodu RO-TP neophodno je zatvoriti odgovarajućim fabričkim membranskim čepovima.
strana 10 od 157
m) Sva elektroinstalaciona, regulaciona i komunikaciona oprema u RO-TP mora biti označena u skladu sa električnim šemama PIO projekta. U RO-TP smešta se električna upravljačka šema RO-TP i uputstvo za rukovanje kontrolerom.
n) Svi ostaci radova, kablova, provodnika, izolacije, prašine od bušenja i svog ostalog smeća moraju biti detaljno očišćeni iz podstanice. Novougrađena oprema i RO-TP moraju biti nakon ugradnje i montaže čisti.
TEHNIČKI USLOVI ZA IZVOĐENJE SISTEMA ZA DALJINSKI NADZOR I UPRAVLJANJE (UiN) Opis sistema
Novosadska toplana je u prethodnom periodu automatizovala značajan broj toplotnih podstanica i integrisala digitalni distribuirani sistem za daljinski nadzor i upravljanje distribucijom toplotne energije u podstanicama i sistem za daljinsko očitavanje merila toplote, iz softverske SCADA platforme ArchestrA System Platform, koja se nalazi u centru sistema upravljanja (CSU) u upravnoj zgradi Novosadske toplane, Vladimira Nikolića 1. Trenutno se na ovom sistemu nalazi 1340 toplotnih podstanica.
Pošto je predmet posla nadogradnja postojećeg SCADA sistema preko koga se vrši upravljanje i nadzor radom svih toplotnih izvora, kogeneracionog postrojenja i do sada automatizovanih toplotnih podstanica, kao i očitavanje zajedničkih i sopstvenih merila toplote (naplata po utrošku), Izvođač preuzima svu odgovornost za ispravan rad sistema UiN prilikom povezivanja novih podstanica.
Struktura postojećeg sistema za daljinski nadzor i upravljanje toplotnih podstanica JKP "Novosadska toplana" prikazana je na sledećoj blok šemi:
strana 11 od 157
strana 12 od 157
Predmet sistema UiN
Za sve specificirane toplotne podstanice iz PRILOG 1 – "Specifikacija postojećeg stanja 400PP" na sistemu distribucije toplotne energije Novosadske toplane, koje su predmet automatizacije, neophodno je na postojeći sistem za daljinski nadzor i upravljanje povezati toplotne podstanice, tako da se obezbedi: – potpuna lokalna (na nivou podstanice) automatizacija: upravljanje svim regulacionim krugovima (elektromotornim pogonima ventila), merenje temperatura i pritisaka (u podstanicama gde je predviđena ugradnja senzora pritiska), upravljanje cirkulacionim pumpama, preuzimanje merenja sa merila toplote; – grafički prikaz tehnološke šeme podstanice i prikaz svih merenih veličina i daljinski nadzor i upravljanje svake pojedinačne primarne podstanice u postojećem sistemu daljinskog nadzora i upravljanja (nadogradnja postojeće SCADA aplikacije); – grafički prikaz tehnološke šeme podstanice i prikaz svih merenih veličina i daljinski nadzor i upravljanje svake pojedinačne podstanice preko standardnog Internet pretraživača; – nadogradnja postojeće baze podataka sistema za daljinski nadzor i upravljanje toplotnim podstanicama za deo merenja i parametara sa predmetnih podstanica. Elektronski kontroler Elektronski kontroler mora imati:
• napon napajanja 230 VAC ili 24VDC; • tranzistorske izlaze za nezavisno upravljanje sa minimalno 3 elektromotorna pogona; • minimalno 3 nezavisna izlaza za upravljanje preko relea grupama cirkulacionih pumpi; • mogućnost priključenja minimalno 4 analogna signala (4-20mA ili 0-10V) za merenje pritisaka u
podstanici; • komunikacioni M-bus interfejs za prihvat podataka (merenja) sa postojećih merila toplote tipa
Multical; • sat realnog vremena i rezervno backup napajanje; • integrisani standardni industrijski Ethernet komunikacioni interfejs za direktno priključivanje
odgovarajućeg komunikacionog (Ethernet) modema (dvosmerni multiconection prenos podataka) prema postojećem centru sistema za nadzor i upravljanje toplotnim podstanicama;
• integrisani standardni serijski komunikacioni interfejs (1xRS232 + 1x RS485 ili 2xRS232) za proširenja;
• povezivanja kotrolera kao Web Servera sa grafičkim prikazom toplotne podstanice direktno preko standardnog Internet pretraživača i nezavisno iz SCADA aplikacije; WebServer može biti integrisan u kontroleru ili kao dodatni modul (obuhvaćen isporukom). WebServer mora imati mogućnost programiranja iz odgovarajućeg softverskog alata. Softverski alat se isporučuje Naručiocu uz WebServer sa svim potrebnim licencama (ako su potrebne min. 10) bez ograničenja (vremensko i/ili broj tačaka i sl.), sa potrebnim uputstvima za rad. Isporučilac je dužan da organizuje obuku za Naručioca (sve obuhvaćeno ponudom).
• stepen mehaničke zaštite minimalno IP21 (montira se u ormar razvodnog bloka); • dozvoljena temperatura ambijenta 0–50°C; • mogućnost definisanja nivoa pristupa korisnika (običan korisnik, administrator) zaštićenih
korisničkim imenom i lozinkom;
strana 13 od 157
Elektronski kontroler mora ispunjavati sledeće funkcionalne zahteve:
− trotačkovna PI(D) regulacija za minimalno 3 nezavisna regulaciona kruga, od kojih jedan može da se koristi i za grejanje i za TPV;
− vremenski programabilan, sa dnevnim, nedeljnim i godišnjim (prazničnim) programom; − nedeljni vremenski dijagram sa mogućnošću minimalno 3 nezavisna intervala sa
neredukovanim režimom u toku dana i minimalnom vremenskom rezolucijom 30 minuta; − izbor režima rada: ručno, automatski, stalno dnevni, stalno redukovani i isključeno; − zadavanje krive grejanja preko nagiba u zavisnosti od temperature spoljašnjeg vazduha u
minimalno 4 tačke; − paralelno pomeranje krive; − nezavisno podešavanje parametara PI(D) regulacije za svaki regulacioni krug: neutralna
zona, vreme otvaranja ventila (5-250s); − zadavanje temperature TPV; − zaštita od bakterija legionele na regulacionom krugu za TPV; − funkcija ograničenja temperature u potisnom vodu; − funkcija ograničenja temperature u povratnom vodu u zavisnosti od spoljne temeperature
za krug grejanja; − zaštita cirkulacione pumpe periodičnim pokretanjem u periodu kada pumpa ne radi; − zaštita elektromotornog pogona periodičnim pokretanjem u periodu kada pogon ne radi; − uključenje i isključenje podstanice u zavisnosti od temperature spoljašnjeg vazduha; − kompenzacija merenja senzora spoljašnje temperature u zavisnosti od dužine (impedanse)
priključnog kabla; − funkcionalnost daljinskog čitanja i upisa konfiguracionih datoteka; − mogućnost logovanja merenih veličina temperatura i pritisaka u trajnu memoriju, sa
maksimalnim periodom uzorkovanja 15min; − alarme za sve merene analogne veličine (min. i maks. vrednosti); − mogućnost slanja alarma na mail server Naručioca; − prilikom nestanka napona ili prekida komunikacije, posle njihovog ponovnog uspostavljanja,
elektronski regulator mora nesmetano ponovo uspostavi komunikaciju.
Senzori
Senzori temperature
Za svaki regulacioni krug grejanja i TPV isporučiti, montirati i povezati odgovarajuće senzore temperature (Pt1000) na potisu i povratu svakog regulacionog kruga. Svi senzori na vodi moraju biti isporučeni i montirani sa odgovarajućim čaurama od nerđajućeg čelika. Mesto montaže senzora na regulacionom krugu grejanja potisne temperature je kolektor potisa grejanja, a povratne temperature na kolektoru povrata grejanja. Na regulacionom krugu TPV mesto montaže senzora temperature je na potisu sekundarne i povratu primarne strane izmenjivača toplote. Ukoliko su postojeći senzori temperature na TPV, na sekundarnoj strani (iza izmenjivača) Pt 1000 oni ostaju, u suprotnom ih treba zameniti novim.
strana 14 od 157
U svim toplotnim podstanicama isporučiti, montirati i povezati odgovarajući senzor spoljašnje temperature. Senzor spoljašnje temperature montirati isključivo na severnoj strani fasade objekta, dovoljno udaljenu od staklenih površina, na mesto koje ne sme biti izloženo bilo kakvim drugim temperaturnim uticajima (iz ili van objekta) osim temperature ambijenta. Senzor spoljašnje temperature montirati na nosaču koji je odvojen od površine zida minimalno 5cm. Svi senzori temperature moraju biti minimalno u klasi zaštite IP54, tačnost i linearnost prema standardu EN 60751. Opseg merenja senzora temperature na vodi 0÷140°C Opseg merenja senzora spoljašnje temperature -30÷50°C Sva merenja temperatura unutar toplotne podstanice moraju biti direktno dostupna preko standardnog Internet pretraživača i na SCADA aplikaciji.
Senzori pritiska
Naručilac će pre početka izvođenja radova definisati 40 referentnih toplotnih podstanica u kojima je neophodno isporučiti, ugraditi i povezati senzore pritiska 0÷16 bara, minimalno u stepenu zaštite IP65, za temperaturu ambijenta do 85°C, tačnosti ±0.5% FS, sa odgovarajućim izlaznim signalom (4÷20mA ili 0÷10V). Senzori pritiska se montiraju na sledeća merna mesta: – na primaru kruga grejanja ispred regulatora pritiska, – na primaru potisa TPV ispred regulatora pritiska, – na zajedničkom povratu primara. Navedena merenja pritiska unutar toplotne podstanice moraju biti dostupna u realnom vremenu preko standardnog Internet pretraživača i na SCADA aplikaciji, zbog korišćenja ovih vrednosti za hidrauličko vođenje vrelovodnog sistema.
Termostati
Na svakom regulacionom krugu grejanja i TPV isporučiti, ugraditi i povezati odgovarajući termostat (regulacioni + sigurnosni) sa čaurom od nerđajućeg čelika. Regulacioni termostat treba da obezbedi zatvaranje pogona ventila pri dostizanju podešene temperature. Predvideti da prorada odgovarajućeg regulacionog termostata generiše signal za zatvaranje ventila, ali ne isključuje oprugu ventila. Sigurnosni termostat obezbeđuje ostanak opruge bez napajanja (zatvaranje ventila preko povratne opruge) prilikom dostizanja granične temperature. Mesto montaže termostata na regulacionom krugu grejanja je kolektor potisa grejanja, a na regulacionom krugu TPV iza senzora temperature na izlazu izmenjivača toplote ili na rezervoaru za TPV. Svi termostati moraju biti minimalno u klasi zaštite IP54, za naizmenični napon 230V. Opseg podešavanja temperature regulacionog termostata 30÷120°C Opseg podešavanja temperature sigurnosnog termostata 30÷120°C
Elektromotorni pogoni
Svi elektromotorni pogoni ventila su 230VAC, sa povratnom oprugom i trotačkastom regulacijom. Napajanje opruge svakog ventila izvesti preko pripadajućeg sigurnosnog termostata, na takav način da proradom termostata opruga ventila ostaje bez napajanja. Izlaze elektronskog kontrolera za otvaranje i zatvaranje elektromotornog pogona ventila povezati preko staklenih osigurača dimenzionisanih prema radnoj struji ventila i maksimalnoj dozvoljenoj struji izlaza elektronskog kontrolera za upravljanje ventilom.
strana 15 od 157
Tehničke karakteristike elektromotornih pogona za zahtevane dimenzije:
Elektromotorni pogoni za
grejanje Elektromotorni pogoni za TPV DN15 DN20÷DN50 DN15 DN20÷DN50 Napajanje (VAC) 230 230 230 230 Frekvencija (Hz) 50 50 50 50 Upravljanje Trotačkovno Trotačkovno Trotačkovno Trotačkovno Povratna opruga Da da da da Sila zatvaranja min 300N min 450N min 300N min 450N Hod max 5mm max 10mm max 5mm max 10mm Brzina max 14s/mm max 15s/mm max 14s/mm max 3s/mm Maks. temperatura(°C) 130 130 130 130 Stepen zaštite IP54 IP54 IP54 IP54
Merila toplote
U 244 primarnih toplotnih podstanica sekundarni krugovi grejanja i TPV-a opremljeni su komercijalnim merilima toplote Multical 66–C, 601, 602, 401 i 402 proizvođača "Kamstrup", sa baterijskim napajanjem, koje je neophodno povezati na sistem za daljinsko očitavanje iz centra sistema upravljanja (CSU). Adrese 244 primarnih podstanica na kojima je merila toplote neophodno povezati na sistem za daljinsko očitavanje navedene su u koloni "WebServer" PRILOGA 1 - "Specifikacija postojećeg stanja 400PP" sa statusom "NE". Neophodno je za sva merila toplote: – Na predviđeno mesto u računskoj jedinici merila toplote ugraditi i povezati odgovarajuću M–Bus komunikacionu karticu radi daljinskog očitavanja podataka/merenja sa merila toplote. Postojeće komunikacione kartice (telefonske ili radio) Izvođač je dužan da demontira i preda Naručiocu. – Minimalan skup podataka/merenja sa svih (zajedničkih i sopstvenih) merila toplote koji se moraju omogućiti daljinski dostupnim su: potisna i povratna temperatura, trenutni protok i trenutna snaga, akumulisana energija i akumulisana zapremina. Sva navedena merenja sa svih merila toplote unutar podstanice moraju biti dostupna preko standardnog Internet pretraživača i na SCADA aplikaciji; U slučaju izdvojenih sekundarnih podstanica, razvodni ormar se po pravilu ugrađuje u izdvojenu podstanicu. Ako je merilo toplote u prostoriji primara, zadržava se tu i priključuje u razvodni ormar. Sva merila toplote koja se fizički nalaze u prostoriji u kojoj se ugrađuje razvodni ormar, povezuju se na ormar i u slučaju da pripadajući sekundar nije predviđen za automatizaciju (slučaj poveznih vodova sa izdvojenim sekundarima ili kućama). Izvođač radova je odgovoran za punu funkcionalnost i ispravnost postojećih zajedničkih i sopstvenih merila toplote u toku i nakon izvođenja radova na ugradnji i povezivanju.
Komunikaciona oprema
U 156 primarnih podstanica (od ukupno 400 koje su predmet posla) ugrađeni su razvodni ormari komunikacije (RO-K) za daljinsko očitavanje merila toplote, u kojima je ugrađen komunikacioni uređaj – Web server tipa BAS WebServer proizvođača "BA Systems", kao i kablovski Router za vezu sa SBB VPN mrežom Naručioca sa centrom sistema upravljanja (CSU). Neophodno je prilagoditi (nadograditi) postojeći softver WebServera sa kompletnim prikazom novog tehnološkog stanja automatizovane podstanice. Adrese primarnih podstanica na kojima je ugrađen WebServer u RO-K navedene su u koloni
strana 16 od 157
"WebServer" PRILOGA 1 - "Specifikacija postojećeg stanja 400PP" sa statusom "DA". Neophodno je novi razvodni ormar toplotne podstanice koji je predmet ovog posla (RO-TP) tj. elektronski kontroler u njemu, povezati na postojeći sistem daljinskog nadzora i upravljanja kroz navedenu komunikacionu infrastrukturu WebServer-Switch-Router (RO-K) i izvršiti nadogradnju postojećeg softvera u WebServer-u. Između SBB rutera i kontrolera/WebServera montirati i povezati mrežni Ethernet Switch sa minimalno 4 kanala da bi se omogućio direktan nezavisan pristup kontroleru/WebServeru kroz SBB VPN komunikacionu infrastrukturu; Nabavka kablovskih Router-a za vezu sa SBB VPN mrežom Naručioca za sve preostale toplotne podstanice (ukupno 244) koje nisu komunikaciono povezane i njihova veza prema provajderu je obaveza Naručioca. Ugradnju Routera u razvodni ormar toplotne podstanice (RO-TP), povezivanje njihovog napajanja, kao i povezivanje sa elektronskim kontrolerom/WebServer-om preko Ethernet Switch-a, vrši Izvođač radova. Za svaki Router provajder obezbeđuje jednu jedinstvenu statičku IP adresu u SBB VPN mreži Naručioca.
Nadzor i upravljanje iz standardnog Internet pretraživača i preko sistema daljinskog nadzora i upravljanja (nadogradnja SCADA aplikacije)
Potrebno je povezati sve specificirane toplotne podstanice tako da se obezbedi daljinski nadzor i upravljanje svake pojedinačne podstanice iz WEB okruženja, iz standardnog Internet pretraživača (Internet Explorer, Firefox, Chrome...), sa bilo koje PC radne stanice iz mrežnog domena JKP "Novosadska toplana", bez instalacije dodatnih aplikacija. Svaka podstanica ima jednu jedinstvenu fiksnu IP adresu, preko koje se pristupa iz SCADA aplikacije i pristupa iz WebBrowser-a sa korisničkim imenom i lozinkom. Pristup iz SCADA aplikacije obezbediti preko standardnog OPC servera kompatibilnog sa ArchestrA sistemskom platformom. Ponudom obuhvatiti licencu za OPC za minimalno 5 PC računara bez vremenskog ograničenja za minimalno 1000 pristupnih tačaka podstanica po PC radnoj stanici.
Grafičko okruženje iz SCADA aplikacije i WebBrowser-a mora biti funkcionalno organizovano na način kako su predstavljene podstanice koje su već na postojećem daljinskom sistemu nadzora i upravljanja. To znači da prikaz mora da sadrži: • fizičku adresu podstanice, • šifru podstanice • oznaku strukture podstanice • filter- pretraga podstanica mora biti organizovana tako da se može izvršiti pretraga po:
− tipu/konfiguraciji podstanice (oznaku konfiguracije/načina/posla po kojem je podstanica povezana na sistem UiN)
− sektoru kome pripada − brza pretraga- prema adresi podstanice
• grafički prikaz odgovarajuće tehnološke šeme za svaku podstanicu pojedinačno, sa real-time pokazivanjem svih merenih veličina iz podstanice. Vizualizacije toplotnih podstanica moraju grafički prikazivati konfiguraciju toplotne podstanice, ugrađenu periferiju i položaje senzora. Vizualizacija svake toplotne podstanice mora prikazivati sledeća merenja i podatke: − temperatura potisa primara u °C, − temperatura povrat primara u °C, − referentna i stvarna temperatura potisa na sekundarni strani u °C,
strana 17 od 157
− temperatura povrata sekundara u °C, − temperatura spoljašnjeg vazduha u °C, − pritisak potisa primara u barima (kod referentnih podstanica), − pritisak povrata primara u barima (kod referentnih podstanica), − pritisak povrata sekundara u barima (kod referentnih podstanica), − podaci sa merila toplote: trenutna snaga, trenutni protok, energija, kumulativni protok,
ulazna i izlazna temperatura, − aktivnost regulacionog ventila (otvaranje/mirovanje/zatvaranje), − način rada kontrolera (ručno, automatski, protiv smrzavajuća zaštita, TPV, potpuno
zaustavljanje), − sat i datum kontrolera, − svih ostalih analognih merenja i digitalnih signala;
• okviri (prozori) za podešavanje (promenu) svih parametara elektronskog kontrolera, koji moraju biti funkcionalno uređeni prema funkciji skupa parametara;
• trendove (grafike) merenih analognih veličina; • definisanje alarma prema graničnim (zadatim) vrednostima temperatura, slanje poruka o
alarmima putem e-maila izabranim korisnicima; • mogućnost download logovanih podataka iz elektronskog kontrolera u nekom od standardnih
formata (*.csv, *.mdb i sl.);
Akvizicija i obrada podataka
Potrebno je povezati sve specificirane toplotne podstanice na postojeću bazu sistema za daljinski nadzor i upravljanje toplotnim podstanicama, koja se nalazi u centru sistema upravljanja podsistemom distribucije toplotne energije u Upravnoj zgradi JKP "Novosadska toplana". Akviziciju i kumuliranje podataka izvršiti u postojećoj baziranoj arhitekturi (SQL i Historian InSQL) u okviru SCADA sistemske platforme ArchestrA System Platform. Predvideti automatsko ažuriranje baze podataka. Omogućiti razmenu (interakciju) podataka sa eksternim bazama podataka lokalnih SCADA radnih stanica (izveštaji, trendovi itd.); Obezbediti pronalaženje informacija na upit ili istorijskih podataka iz baze. Kriterijumi za akviziciju podataka: • Generisanje izveštaja (pojedinačnih i grupnih) za zadati skup podstanica i zadati vremenski
interval (od strane operatera), sa prikazom merenih veličina (temperatura, pritisaka i merenja sa merila toplote);
• Automatsko ažuriranje baze podataka (podesiv interval uzorkovanja), sa mogućnošću da se u slučaju prekida komunikacije, neophodni podaci automatski iščitaju iz elektronskog kontrolera;
PC radne stanice sistema za daljinski nadzor i upravljanje rade na softverskoj platformi "Wonderware ArchestrA System Platform", pod operativnim sistemom Windows.
Isporuka PC radne stanice
Ponuđač je u obavezi da isporuči jednu dodatnu PC SCADA radnu stanicu u CSU, kao deo postojećeg sistema za daljinski nadzor i upravljanje toplotnim podstanicama prema sledećoj minimalnoj konfiguraciji:
MB ASUS MB - SOCKET 2011-V3 - X99-A II
strana 18 od 157
CPU INTEL Core i7-6850K 3.6GHz CPU COOLER COOLER MASTER MasterAir Maker 8 RAM KINGSTON HyperX XMP Predator 16GB Kit (2x8GB) DDR4 3200 MHz CL16 HDD KINGSTON SSD 480GB, 2.5", SATA III, HyperX Savage - SHSS37A/480G
MONITOR HP LED 24" EliteDisplay E242 IPS Full HD - M1P02AA KEYBOARD + MOUSE LOGITECH MK520 YU - 920-002608
Uz navedenu PC SCADA radnu stanicu neophodno je isporučiti licencu za InTouch za System Platform sa Historian Client-om.
strana 19 od 157
Obaveze Ponuđača
1. Ponuđač je u obavezi da u okviru Ponude dostavi detaljan Dinamički plan (Gantogram) za izvođenje predmetnih radova u kome će biti navedene sve podstanice koje su predmet posla, sa rokom za završetak mašinskih/elektro/sistem UiN radova. Prilikom izrade Dinamičkog plana voditi računa o dinamici izvođenja radova van i za vreme trajanja grejne sezone.
2. Ponuđač je u obavezi da u okviru Ponude dostavi Tehničke karakteristike (ponuđeni proizvođač, tip i tehničke Data Sheet-ove) za sledeću opremu koju nudi: regulatori pritiska, sigurnosni ventili, kombi regulatori protoka sa elektromotornim pogonom, prolazni ventili za TPV, elektronski kontroler, Web Server, senzori temperature i pritiska, termostati, elektroinstalaciona oprema.
Obaveze Izvođača radova
1. Pošto se radi o automatizaciji toplotnih podstanica, Izvođač je obavezan da prijavi gradilište nadležnoj Inspekciji rada u skladu sa Zakonom o bezbednosti i zdravlju na radu za sve podstanica koje su predmet posla istovremeno. Izvođač uz ovaj zahtev dostavlja i Elaborat o uređenju gradilišta. Jedan primerak elaborata (i u elektronskoj formi) dostavlja se Naručiocu.
2. Stručni nadzor Naručioca za mašinske radove ishodovaće od Službe za bezbednost i zdravlje na radu Naručioca Dozvolu za izvođenje zavarivačkih radova, jedinstveno za sve objekte podstanica koje su predmet posla. Ovlašćeno lice Službe za bezbednost i zdravlje na radu Naručilac može u bilo kom trenutku obići radove i izvršiti kontrolu da li se Izvođač pridržava navedenih mera.
3. Svi Odgovorni izvođači radova Izvođača, pre početka radova moraju potpisati Kodeks ponašanja na gradilištu i Mere BZR.
4. Spisak podstanica koje je potrebno otključati da bi se izvodili radovi, Izvođač dostavlja najkasnije prethodnog dana do 12h e-mailom.
5. Pre početka izvođenja radova Izvođač obavezno postavlja tipski tekst u ulazu zgrade u kojoj se izvode radovi – Obaveštenje potrošačima o izvođenju radova (i prekidu u isporuci energije za TPV/Gr).
6. Ulaskom u toplotnu podstanicu Izvođač preuzima odgovornost za količine i funkcionalnost već ugrađene opreme;
7. Svu demontiranu mašinsku i elektro opremu iz podstanica, Stručni nadzor Naručioca predaje Odgovornom izvođaču zapisnički (spisak demontirane opreme). Izvođač organizuje dinamiku, privremeni smeštaj i prevoz demontirane opreme u objekat koji definiše Naručilac, gde opremu predaje istim Zapisnikom magacioneru Naručioca. Dalje se sprovodi Procedura za rashod materijala i opreme. Obrazac Zapisnika o demontiranoj opremi kreiraće Naručilac.
8. Postojeće komunikacione kartice (telefonske/radio) u merilima toplote Izvođač radova je dužan da demontira i preda Stručnom nadzoru.
9. Izvođač je u obavezi da dostavi tehničke DataSheet-ove i UserGuide-ove za svu mašinsku/elektro opremu koja se ugrađuje u elektronskoj formi, u skladu sa Ponudom, a pre početka izvođenja radova.
10. Nakon izvedenih mašinskih radova u podstanicama koje imaju TPV, sistem TPV se prevezuje na postojeću automatiku do završetka elektro radova. Nakon izvođenja elektro radova, odmah zatim istog dana, vrši se puštanje podstanice u rad. Naručilac će dostaviti Izvođaču Protokol o puštanju u rad i parametre podešavanja podstanice. Neophodno je da odgovorni izvođač radova proveri Check-listu ispunjenosti uslova definisanih u Protokolu o puštanju u
strana 20 od 157
rad toplotne podstanice pre pozivanja Stručnog nadzora Naručioca za pregled i verifikaciju izvedenih radova.
11. U slučaju reklamacije potrošača nakon puštanja podstanice u rad, operater reklamacija Naručioca će servisnu prijavu proslediti putem telefona zaduženom licu Izvođača. Izvođač je dužan da u roku od 2h započne sa otklanjanjem reklamacije.
12. Regulatore pritiska i kombi regulatore protoka na grejanju moguće je podesiti tek pošto krene cirkulacija i otvore se toplotne podstanice, odnosno u periodu grejne sezone. Izvođač je u obavezi da, kada se ostvare ovi uslovi, izvrši podešavanje regulatora pritiska i kombi regulatora protoka na grejanju.
13. Nakon završetka mašinskih/elektro radova Izvođači su dužni da pozovu službu reklamacija Naručioca i daju informaciju da podstanica može da se zaključa.
14. Obaveza izvođača je da posle izvedenih mašinskih/elektro radova, detaljno očisti toplotnu podstanicu, a otpadni materijal odnese na deponiju.
15. Kompletna dokumentacija za izvođenje radova – Ugovor, Rešenja o imenovanju stručnog nadzora i odgovornih izvođača, svi Građevinski dnevnici, blanko Knjiga inspekcije, Elaborat o uređenju gradilišta, Odobrenje za zavarivačke radove, Prijava početka radova, kao i ostali neophodni dokumenti, moraju stajati na jednom mestu kog Izvođača radova u slučaju dolaska Inspekcije.
16. Sva nova mašinska i elektro oprema u podstanicama koja je predmet projekta i koja se ugrađuje u podstanicu (regulatori pritiska, sigurnosni ventili, kombi regulatori protoka, prolazni ventili, el.mot.pogoni, senzori temperature i pritiska, sigurnosni termostati itd.) mora biti adekvatno trajno označena, metalnim ili plastičnim natpisnim pločicama, identično kako je oprema označena u šemama mašinskog/elektro PIO projekta. Elektro oprema u RO-TP i kablovi moraju biti označeni u skladu sa šemama iz elektro PIO projekta.
NAPOMENA: U slučaju da iz objektivnih razloga Naručilac odustane od automatizacije nekog sekundara koji je predviđen tehničkim specifikacijama (nemogućnost telekomunikacionog povezivanja lokacije, odbijanje organa upravljanja/stanara zgrade da se izvrši automatizacija, isključenje potrošača sa daljinskog sistema grejanja…), Naručilac će te sekundare zameniti ekvivalentnom/zamenskom podstanicom.
strana 21 od 157
II.2 PRILOZI Sastavni deo ovih Tehničkih specifikacija su i dva priloga: PRILOG 1 – "Specifikacija postojećeg stanja 400PP" PRILOG 2 - "Pravila o radu distributivnog sistema JKP "Novosadska toplana"
strana 22 od 157
III. USLOVI ZA UČEŠĆE IZ ČLANA 75. I 76. ZAKONA O JAVNIM NABAVKAMA I UPUTSTVO KAKO SE DOKAZUJE ISPUNjENOST TIH USLOVA
Ponuđač mora ispunjavati sledeće obavezne uslove za učešće u predmetnom postupku javne nabavke i to: 1.- da je registrovan kod nadležnog organa, odnosno upisan u odgovarajući registar i kao dokaz za pravno lice potrebno je dostaviti izvod iz registra Agencije za privredne registre Republike Srbije, odnosno izvod iz registra nadležnog Privrednog suda 2.- da on i njegov zakonski zastupnik nije osuđivan za neko od krivičnih dela kao član organizovane kriminalne grupe, da nije osuđivan za krivična dela protiv privrede, krivična dela protiv životne sredine, krivično delo primanja ili davanja mita, krivično delo prevare i kao dokaz za pravno lice je potrebno dostaviti izvod iz kaznene evidencije, odnosno uverenje nadležnog suda i nadležne policijske uprave Ministarstva unutrašnjih poslova da ono i njegov zakonski zastupnik nije osuđivan za neko od krivičnih dela kao član organizovane kriminalne grupe, da nije osuđivan za neko od krivičnih dela protiv privrede, krivična dela protiv zaštite životne sredine, krivično delo primanja ili davanja mita, krivično delo prevare;
1. izvod iz kaznene evidencije nadležnog suda (Osnovni sud i Viši sud) na čijem je području sedište domaćeg pravnog lica, odnosno sedište predstavništva ili ogranka stranog pravnog lica;
2. izvod iz kaznene evidencije Posebnog odeljenja (za organizovani kriminal) Višeg suda u Beogradu;
3. uverenje iz kaznene evidencije nadležne policijske uprave Ministarstva unutrašnjih poslova za zakonskog zastupnika – zahtev za izdavanje ovog uverenja može se podneti prema mestu rođenja, ali i prema mestu prebivališta. Ako je više zakonskih zastupnika za svakog se dostavlja uverenje iz kaznene evidencije.
(dokazi ne stariji od dva meseca pre otvaranja ponuda) 3.- da je izmirio dospele poreze, doprinose i druge javne dažbine u skladu sa propisima Republike Srbije i kao dokaz za pravno lice potrebno je dostaviti uverenje Poreske uprave Ministarstva finansija da je izmirio dospele poreze i doprinose i uverenje nadležne lokalne samouprave da je izmirio obaveze po osnovu izvornih lokalnih javnih prihoda (dokazi ne stariji od dva meseca pre otvaranja ponuda) Ispunjenost navedenih obaveznih uslova za učešće u postupku javne nabavke, preduzetnik kao ponuđač, dokazuje dostavljanjem sledećih dokaza:
1) izvoda iz registra Agencije za privredne registre, odnosno izvoda iz odgovarajućeg registra;
2) izvoda iz kaznene evidencije, odnosno uverenja nadležne policijske uprave Ministarstva unutrašnjih poslova da nije osuđivan za neko od krivičnih dela kao član organizovane kriminalne grupe, da nije osuđivan za krivična dela protiv privrede, krivična dela protiv zaštite životne sredine, krivično delo primanja ili davanja mita, krivično delo prevare;
1. uverenje iz kaznene evidencije nadležne policijske uprave Ministarstva unutrašnjih poslova – zahtev za izdavanje ovog uverenja može se podneti prema mestu rođenja, ali i prema mestu prebivališta. (dokaz ne stariji od dva meseca pre otvaranja ponuda)
3) uverenja Poreske uprave Ministarstva finansija da je izmirio dospele obaveze i doprinose i uverenja nadležne uprave lokalne samouprave da je izmirio obaveze po osnovu izvornih lokalnih javnih prihoda; (dokazi ne stariji od dva meseca pre otvaranja ponuda)
strana 23 od 157
Ispunjenost navedenih obaveznih uslova za učešće u postupku javne nabavke, fizičko lice kao ponuđač, dokazuje dostavljanjem sledećih dokaza:
1) izvoda iz kaznene evidencije, odnosno uverenja nadležne policijske uprave Ministarstva unutrašnjih poslova da nije osuđivan za neko od krivičnih dela kao član organizovane kriminalne grupe, da nije osuđivan za krivična dela protiv privrede, krivična dela protiv životne sredine, krivično delo primanja ili davanja mita, krivično delo prevare;
1. uverenje iz kaznene evidencije nadležne policijske uprave Ministarstva unutrašnjih poslova – zahtev za izdavanje ovog uverenja (dokaz ne stariji od dva meseca pre otvaranja ponuda)
2) uverenja Poreske uprave Ministarstva finansija da je izmirio dospele poreze i doprinose i uverenja nadležne uprave lokalne samouprave da je izmirio obaveze po osnovu izvornih lokalnih javnih prihoda. (dokazi ne stariji od dva meseca pre otvaranja ponuda)
Pored obaveznih uslova, ponuđač mora ispunjavati i dodatne uslove za učešće u postupku javne nabavke iz člana 76. Zakona o javnim nabavkama. Ponuđač u postupku javne nabavke mora dokazati:
1) da ispunjava uslov neophodnog finansijskog kapaciteta:
v Ponuđač u prethodne tri obračunske godine (2013, 2014. i 2015. godine) ima ostvarene poslovne prihode u ukupnom iznosu od najmanje 600.000.000,00 (šeststotinamiliona) dinara.
Dokaz ispunjenosti uslova: Bilans stanja i Bilans uspeha za prethodne 3 (tri) obračunske godine (2013, 2014. i 2015. godinu) sa mišljenjem ovlašćenog revizora za 2013, 2014. i 2015. godinu, ako je ponuđač subjekt revizije u skladu sa Zakonom o računovodstvu i Zakonom o reviziji. v Ponuđač u periodu od prethodnih 12 meseci pre dana objavljivanja poziva za podnošenje
ponuda na Portalu javnih nabavki (računajući i dan objavljivanja) nije imao blokadu na svojim tekućim računima.
Dokaz ispunjenosti uslova: Potvrda o podacima o nelikvidnosti izdata od strane Narodne banke Srbije - Odeljenja za prinudnu naplatu, za period od prethodnih 12 meseci pre dana objavljivanja poziva za podnošenje ponuda na Portalu javnih nabavki (računajući i dan objavljivanja).
2) da ispunjava uslov poslovnog kapaciteta
v Ponuđač mora posedovati važeće sertifikate za sistem menadžmenta kvalitetom ISO 9001:2008 (odnosno noviju verziju standarda - ISO 9001:2015), ISO 14001 i OHSAS 18001. Sertifikati moraju biti izdati pod akreditacijom tela koje je potpisnik međunarodnog sporazuma o priznavanju akreditacije. Nosilac međunarodnog sporazuma jeste EA (Evropska organizacija za standardizaciju) - mreža nacionalnih akreditacionih tela koja pružaju usluge akreditacije.
Dokaz ispunjenosti uslova:
- Fotokopija važećih sertifikata za sistem menadžmenta kvalitetom ISO 9001:2008 (odnosno noviju verziju standarda - ISO 9001:2015), za ISO 14001 i za OHSAS 18001, sa brojem izdatog sertifikata, koji može da se proveri na internet stranici sertifikacionog tela. Naznačiti na memorandumu Ponuđača koje akreditaciono telo je izdalo sertifikat/akreditaciju sertifikacionom telu.
v Ponuđač mora imati iskustvo u periodu od prethodnih 8 godina do dana za podnošenje
ponuda na izvođenju radova na automatizaciji za minimalno 400 toplotnih podstanica u
strana 24 od 157
sistemima daljinskog grejanja, koje su povezane na sistem za daljinski nadzor i upravljanje (SCADA).
Dokazi ispunjenosti uslova:
- overena i potpisana potvrda prethodnih naručilaca/ krajnjih korisnika u periodu od prethodnih 8 godina do dana za podnošenje ponuda u skladu sa obrascem broj 9.- Potvrda referentnih radova
- obrazac broj 9a.- Lista referenci Predmet ocene su reference koje ponuđač ostvario u navedenom periodu samostalno ili kao član grupe ponuđača. Naručilac ima pravo da ne prizna reference koje se ne odnose na predmetne radove. Ponuđač koji nudi izvođenje radova, kojem se priznaju reference, obavezuje se da će i izvoditi te radove. U ovom postupku javne priznavaće se reference ponuđača i članova grupe ponuđača, dok reference podizvođača kog ponuđač angažuje nisu predmet ocene. Naručilac ima pravo da proveri navedene reference i da odbije ponudu ukoliko utvrdi neistinitost podataka navedenih na obrascu Potvrde. U tom slučaju Naručilac će ponuđaču dati negativnu referencu u skladu sa Zakonom o javnim nabavkama.
3) da ispunjava uslov kadrovskog kapaciteta Ponuđač mora da ima zaposlena/angažovana minimalno sledeća stručna lica: v četiri stručna lica - diplomirani inženjer mašinstva (odnosno odgovarajuće zvanje VII-1 stepena
stručne spreme) koja poseduju licencu 330 - Odgovorni projektant termotehnike, termoenergetike, procesne i gasne tehnike, od kojih bar jedno stručno lice mora imati i licencu 430 - Odgovorni izvođač radova termotehnike, termoenergetike, procesne i gasne tehnike; Navedena stručna lica moraju se navesti u Obrascu br. 10 Izjava o ključnom osoblju Ponuđača;
v četiri stručna lica - diplomirani inženjer elektrotehnike (odnosno odgovarajuće zvanje VII-1 stepena stručne spreme) koje poseduje licencu 352 - Odgovorni projektant upravljanja elektromotornim pogonima - automatika, merenja i regulacija ili licencu 350 - Odgovorni projektant elektroenergetskih instalacija niskog i srednjeg napona, od kojih bar dva stručna lica moraju imati i licencu 450 - Odgovorni izvođač radova elektroenergetskih instalacija niskog i srednjeg napona; Navedena stručna lica moraju se navesti u Obrascu br. 10 Izjava o ključnom osoblju Ponuđača;
v osam bravara srednje stručne spreme sa iskustvom na izvođenju predmetnih radova u toplotnim podstanicama;
v šesnaest električara srednje stručne spreme, od kojih najmanje osam moraju imati iskustva na izvođenju predmetnih radova u toplotnim podstanicama;
v jedan inženjer za zavarivanje – specijalista IWE (prema SRPS EN 719); v osam zavarivača sa Sertifikatom zavarivača po SRPS EN 287-1 ili SRPS EN ISO 9606-1 i to za
postupak 111 najmanje četiri zavarivača i za postupak 311 najmanje četiri zavarivača, a koji pokrivaju područje:
- materijal čelici grupe 1.1 ili 1.2 prema SRPS CEN ISO/TR15608 - ispitni uzorak T (cev) - položaj zavarivanja HL-045 - debljine zida cevi za 111 3 – 10 mm - debljine zida cevi za 311 2 – 4 mm - tip spoja za 111 sučeoni zavar (BW) i ugaoni zavar (FW) - tip spoja za 311 sučeoni zavar (BW)
strana 25 od 157
Dokazi ispunjenosti uslova: 1. Fotokopija odgovarajućih M ili M3-A obrazaca kojima se potvrđuje prijava, promena ili odjava
na obavezno socijalno osiguranje za zaposlena lica (inženjere sa licencom, bravare, električare, inženjera za zavarivanje i zavarivače)
2. u slučaju da podaci o stručnoj spremi i radnom mestu nisu upisani ili jasno navedeni u obrascima M ili M3/A dostaviti fotokopije ugovora o radu/aneksa ugovora o radu za zaposlena lica;
3. Fotokopije važećeg ugovora o radnom angažovanju (ugovor mora biti važeći u trenutku podnošenja ponude i u toku predviđenog perioda izvršenja ugovora) za radno angažovana lica kod ponuđača (ili jednog od članova grupe) po osnovu drugog ugovora u skladu sa Zakonom o radu (u ugovoru mora biti jasno naznačena stručna sprema lica, kao i na kojim poslovima je angažovano lice)
4. Fotokopija licence sa potvrdom Inženjerske komore Srbije da je navedeni nosilac licence čija se licenca podnosi član Inženjerske komore Srbije i da mu odlukom Suda časti izdata licenca nije oduzeta;
5. Fotokopija diplome specijalista IWE (prema SRPS EN 719); 6. Fotokopija Sertifikata zavarivača (prema SRPS EN 287-1 ili SRPS EN ISO 9606-1) izdatih od
strane sertifikacionog tela sertifikovanog po SRPS ISO EN 17024 koji imaju važnost najmanje 6 meseci od datuma dostavljanja ponude.
7. Obrazac br. 10: Izjava o ključnom osoblju ponuđača, kojom potvrđuje da će lica sa traženim zvanjem i licencom koja su navedena, biti i odgovorni izvođači radova na predmetnim poslovima.
8. Obrazac br. 11: Podaci o zaposlenim/angažovanim radnicima (koji nisu definisani kao ključno osoblje u Obrascu br. 10).
9. Obrazac br. 12: Izjava ponuđača o angažovanju radnika srednje stručne spreme (bravar/električar) koji poseduju iskustvo na izvođenju predmetnih radova u toplotnim podstanicama.
10. Obrazac br. 13: Izjava zaposlenog/angažovanog radnika srednje stručne spreme (bravar/električar) koji poseduje iskustvo na izvođenju predmetnih radova u toplotnim podstanicama, za svakog radnika (bravar/električar) pojedinačno.
Obrazloženje: Zbog velikog obima posla, velike razuđenosti objekata podstanica u Gradu Novom Sadu i prethodnih iskustava Naručioca, planirano je da se posao na izvođenju mašinskih i elektro radova podeli u 4 grupe po 100 primarnih podstanica, pri čemu bi svaku grupu pratio po jedan tim odgovornih izvođača mašinskih/elektro radova sa pratećim timom stručnih nadzora Naručioca. Zbog toga se traži od Ponuđača da nominuju po 4 stručna lica (diplomirana inženjera sa odgovarajućim licencama), koji prema Zakonu o planiranju i izgradnji (“Službeni glasnik RS” 145/2014) mogu obavljati poslove odgovornog izvođača radova i koji će te poslove izvoditi u toku realizacije ovog projekta. v Ponuđač ima najmanje dva zaposlena/angažovana stručna lica, osposobljena za povezivanje,
programiranje i podešavanje Web servera tipa BAS WebServer proizvođača "BA Systems", Danska (http://www.basystems.dk/ba-systems-produkter1).
Dokazi ispunjenosti uslova:
1. Fotokopija sertifikata/autorizacije za stručna lica, osposobljena za povezivanje, programiranje i podešavanje Web servera tipa BAS WebServer izdatog (overen i potpisan) od strane proizvođača kompanije "BA Systems", Danska, ili ovlašćenog predstavnika/distributera "BA Systems" za Republiku Srbiju (http://www.basystems.dk/home). Navedena osposobljena stručna lica moraju se navesti u Obrascu br. 10 Izjava o ključnom osoblju Ponuđača.
2. Fotokopija odgovarajućih M ili M3-A obrazaca kojima se potvrđuje prijava, promena ili odjava na obavezno socijalno osiguranje za zaposlena lica
3. Fotokopije važećeg ugovora o radnom angažovanju (ugovor mora biti važeći u trenutku podnošenja ponude i u toku predviđenog perioda izvršenja ugovora) za radno angažovana lica kod ponuđača (ili jednog od članova grupe) po osnovu drugog ugovora u skladu sa Zakonom o radu
4. Obrazac br. 10: Izjava o ključnom osoblju ponuđača Obrazloženje: U 156 primarnih toplotnih podstanica (od ukupno 400 koje su predmet posla) ugrađeni su razvodni ormari komunikacije (RO-K) za daljinsko očitavanje merila toplote, u kojima je ugrađen komunikacioni uređaj – Web server tipa BAS WebServer proizvođača "BA Systems", kao i kablovski Router za vezu sa SBB VPN mrežom Naručioca sa centrom sistema upravljanja (CSU). Neophodno je da Ponuđač ima osposobljena stručna lica, kako bi se novi razvodni ormar toplotne podstanice koji je predmet ovog posla (RO-TP) tj. elektronski kontroler u njemu, povezao na postojeći sistem daljinskog nadzora i upravljanja kroz navedenu komunikacionu infrastrukturu WebServer-Switch-Router (RO-K) i izvršila nadogradnja postojećeg softvera u WebServer-u. v Ponuđač ima najmanje jedno zaposleno/angažovano stručno lice, osposobljeno za razvoj
aplikacija i integraciju sistema za daljinski nadzor i upravljanje na softverskoj SCADA platformi ArchestrA System Platform kompanije "Wonderware"/"Invensys"/"Schneider Electric" (https://www.wonderware.com/hmi-scada/system-platform/).
Dokazi ispunjenosti uslova:
1. Fotokopija sertifikata/autorizacije za stručno lice osposobljeno za razvoj aplikacija i integraciju sistema za daljinski nadzor i upravljanje na softverskoj SCADA platformi ArchestrA System Platform kompanije "Wonderware"/"Invensys"/"Schneider Electric" izdatog (overen i potpisan) od strane proizvođača kompanije "Wonderware"/"Invensys"/"Schneider Electric" ili ovlašćenog predstavnika/distributera Wonderware"/"Invensys"/"Schneider Electric"za Republiku Srbiju (http://software.invensys.com/partners/authorized-distributors/). Navedeno osposobljeno stručno lice mora se navesti u Obrascu br. 10 u Izjava o ključnom osoblju Ponuđača.
2. Fotokopija odgovarajućeg M ili M3-A obrazaca kojima se potvrđuje prijava, promena ili odjava na obavezno socijalno osiguranje za zaposleno lice
3. Fotokopije važećeg ugovora o radnom angažovanju (ugovor mora biti važeći u trenutku podnošenja ponude i u toku predviđenog perioda izvršenja ugovora) za radno angažovano lice kod ponuđača (ili jednog od članova grupe) po osnovu drugog ugovora u skladu sa Zakonom o radu
4. Obrazac br. 10: Izjava o ključnom osoblju ponuđača Obrazloženje: Naručilac je u prethodnih 13 godina integrisao digitalni distribuirani sistem za daljinski nadzor i upravljanje proizvodnjom toplotne energije na toplotnim izvorima i distribucijom toplotne energije u podstanicama i sistem za daljinsko očitavanje merila toplote, na softverskoj SCADA platformi ArchestrA System Platform proizvođača kompanije "Wonderware"/"Invensys"/"Schneider Electric", koja se nalazi u centru sistema upravljanja (CSU) i na toplotnim izvorima. Obzirom da je jedan od osnovnih zahteva ovog javnog poziva povezivanje 400 primarnih podstanica u postojeći SCADA sistem daljinskog nadzora i upravljanja (nadogradnja postojećeg sistema), za Naručioca je od velike važnosti da navedene radnje vrši osposobljeno stručno lice Ponuđača. v Ponuđač ima najmanje jedno zaposleno/angažovano stručno lice osposobljeno za ugradnju,
povezivanje, puštanje u rad i servisiranje opreme za prenos podataka/očitavanje postojećih merila toplote tipa Multical, proizvođača "Kamstrup", Danska (https://www.kamstrup.com/en-en/products-solutions/thermal-energy-meters).
1. Fotokopija sertifikata/autorizacije za stručno lice osposobljeno za ugradnju, povezivanje, puštanje u rad i servisiranje opreme za prenos podataka/očitavanje sa merila toplote tipa Multical izdatog (overen i potpisan) od strane kompanije "Kamstrup", Danska, odnosno predstavnika/ovlašćenog distributera "Kamstrup" za Republiku Srbiju (https://www.kamstrup.com/en-en/partners). Sertifikat/autorizacija mora sadržati naziv Naručioca i broj predmetne javne nabavke. Navedeno osposobljeno stručno lice mora se navesti u Obrascu br. 10 – Iizjava o ključnom osoblju Ponuđača.
2. Fotokopija odgovarajućeg M ili M3-A obrazaca kojima se potvrđuje prijava, promena ili odjava na obavezno socijalno osiguranje za zaposleno lice
3. Fotokopije važećeg ugovora o radnom angažovanju (ugovor mora biti važeći u trenutku podnošenja ponude i u toku predviđenog perioda izvršenja ugovora) za radno angažovano lice kod ponuđača (ili jednog od članova grupe) po osnovu drugog ugovora u skladu sa Zakonom o radu
4. Obrazac br. 10: Izjava o ključnom osoblju ponuđača. Obrazloženje: U 244 primarnih toplotnih podstanica sekundarni krugovi grejanja i TPV-a opremljeni su komercijalnim merilima toplote Multical 66–C, 601, 602, 401 i 402 proizvođača "Kamstrup", koje je neophodno povezati na sistem za daljinsko očitavanje iz centra sistema upravljanja (CSU). Neophodno je da Ponuđač ima osposobljeno stručno lice, kako bi u merila toplote ugradio i povezao odgovorajuće komunikacione M-Bus kartice, odnosno omogućio prenos podataka za daljinsko očitavanje sa navedenih merila toplote. Pošto se komunikacione kartice ugrađuju u plombiranu računsku jedinicu merila toplote, koje služi za merenje isporučene toplotne energije tarifnim kupcima, za Naručioca je od velike važnosti da navedene radnje vrši osposobljeno stručno lice Ponuđača.
4) da ispunjava uslov tehničkog kapaciteta v Ponuđač mora da raspolaže sa najmanje sledećim vozilima: - četiri teretna vozila u vlasništvu, zakupu ili lizingu. - četiri putnička vozila u vlasništvu, zakupu ili lizingu.
Dokaz ispunjenosti uslova:
- Fotokopija elektronski očitane saobraćajne dozvola za oba vrste vozila i fotokopija Ugovora o zakupu ili lizingu vozila, ukoliko su vozila u zakupu ili lizngu.
v Ponuđač mora da raspolaže odgovarajućom opremom: - vibraciona električna bušilica za bušenje rupa
u betonskim zidovima ø do 16 mm 6 komada - baterijskom bušilicom za montažno/demontažne radove 6 komada - fen za termoskupljajuće spojnice minimalne snage 2000 W 3 komada - valjak za savijanje limova za termoizolaciju
(radne dužine ne manje od 1m), 1 komad - garniture za gasno zavarivanje i sečenje, 4 komada - električna brusilica za montažno/demontažne radove 4 komada - agregat minimalne snage 6.5kW, 1 komad - aparat za autogeno zavarivanje, 4 komada - aparat za zavarivanje elektrolučnim postupkom 4 komada
Dokazi ispunjenosti uslova: - Overeni izvod iz Popisne liste za 2016. godinu, odnosno važeći ugovor o zakupu ili važeći ugovor
o lizingu za opremu koju ponuđač koristi na osnovu zakupa ili lizinga; - Stručni nalaz o pregledu i ispitivanju opreme za rad, izdat od strane pravnog lica sa licencom za
obavljanje poslova pregleda i ispitivanja opreme za rad, sve u skladu sa Pravilnikom o postupku pregleda i ispitivanja opreme za rad i ispitivanja uslova radne okoline ("Sl. glasnik RS", br. 94/2006, 108/2006 - ispr., 114/2014 i 102/2015). Sledeća oprema treba da bude obuhvaćena stručnim nalazom: aparat za autogeno zavarivanje, aparat za zavarivanje elektrolučnim postupkom, garniture za gasno zavarivanje i sečenje. Naručilac zadržava pravo da obiđe pogone ponuđača u cilju utvrđivanja ispunjenosti navedenog uslova.
v Ponuđač poseduje licenciran razvojni softver za rad na SCADA softverskoj platformi "ArchestrA
System Platform 2014". Dokaz ispunjenosti uslova: Fotokopija licence ili računa, ili potvrda predstavnika/ovlašćenog distributera za Republiku Srbiju izdata ponuđaču, o posedovanju licenciranog razvojnog softvera za rad na SCADA softverskoj platformi "ArchestrA System Platform 2014". Uslovi koje mora da ispuni svaki podizvođač, odnosno član grupe ponuđača: Svaki podizvođač mora da ispunjava uslove iz člana 75. stav 1. tačka 1), 2) i 4) Zakona, što dokazuje dostavljanjem dokaza navedenim u ovom odeljku. Uslove u vezi sa kapacitetima iz člana 76. Zakona, ponuđač ispunjava samostalno bez obzira na angažovanje podizvođača. Svaki ponuđač iz grupe ponuđača koja podnosi zajedničku ponudu mora da ispunjava uslove iz člana 75. stav 1. tačka 1), 2) i 4) Zakona, što dokazuje dostavljanjem dokaza navedenim u ovom odeljku. Uslove u vezi sa kapacitetima iz člana 76. Zakona ponuđači iz grupe ispunjavaju zajedno, na osnovu dostavljenih dokaza u skladu ovim odeljkom konkursne dokumentacije. Ispunjenost uslova iz člana 75. stav 2. Zakona Naručilac od ponuđača zahteva da pri sastavljanju svojih ponuda izričito navedu da su poštovali obaveze koje proizlaze iz važećih propisa o zaštiti na radu, zapošljavanju i uslovima rada, zaštiti životne sredine, kao i da nema zabranu obavljanja delatnosti koja je na snazi u vreme podnošenja ponude. U vezi sa ovim uslovom ponuđač u ponudi podnosi Izjavu u skladu sa obrascem 2.- konkursne dokumentacije. Ova izjava se podnosi, odnosno istu daje i svaki član grupe ponuđača, odnosno podizvođač, u svoje ime. Način dostavljanja dokaza: Dokazi o ispunjenosti uslova mogu se dostaviti u neoverenim kopijama, a Naručilac može pre donošenja odluke o dodeli ugovora, zahtevati od ponuđača, čija je ponuda na osnovu izveštaja komisije za javnu nabavku ocenjena kao najpovoljnija, da dostavi na uvid original ili overenu kopiju svih ili pojedinih dokaza.
strana 29 od 157
Ako ponuđač u ostavljenom, primerenom roku koji ne može biti kraći od pet dana, ne dostavi na uvid original ili overenu kopiju traženih dokaza, Naručilac će njegovu ponudu odbiti kao neprihvatljivu. Ponuđači koji su registrovani u registru koji vodi Agencija za privredne registre ne moraju da dostave dokaz iz čl. 75. stav. 1. tačka 1) Zakona - Izvod iz registra Agencije za privredne registre, koji je javno dostupan na internet stranici Agencije za privredne registre. Ponuđač upisan u Registar ponuđača nije dužan da prilikom podnošenja ponude, dokazuje ispunjenost obaveznih uslova iz čl. 75. stav. 1. tačka 1), 2) i 4) Zakona. Registar ponuđača je dostupan na internet stranici Agencije za privredne registre. Naručilac neće odbiti ponudu kao neprihvatljivu, ukoliko ne sadrži dokaz određen konkursnom dokumentacijom, ako ponuđač navede u ponudi internet stranicu na kojoj su podaci koji su traženi u okviru uslova javno dostupni. Ako se u državi u kojoj ponuđač ima sedište ne izdaju dokazi iz člana 77. Zakona, ponuđač može, umesto dokaza, priložiti svoju pisanu izjavu, datu pod krivičnom i materijalnom odgovornošću overenu pred sudskim ili upravnim organom, javnim beležnikom ili drugim nadležnim organom te države. Ako ponuđač ima sedište u drugoj državi, Naručilac može da proveri da li su dokumenti kojima ponuđač dokazuje ispunjenost traženih uslova izdati od strane nadležnih organa te države. Ako ponuđač nije mogao da pribavi tražena dokumenta u roku za podnošenje ponude, zbog toga što ona do trenutka podnošenja ponude nisu mogla biti izdata po propisima države u kojoj ponuđač ima sedište i ukoliko uz ponudu priloži odgovarajući dokaz za to, Naručilac će dozvoliti ponuđaču da naknadno dostavi tražena dokumenta u primerenom roku. Ukoliko je dokaz o ispunjenosti uslova elektronski dokument, ponuđač dostavlja kopiju elektronskog dokumenta u pisanom obliku, u skladu sa zakonom kojim se uređuje elektronski dokument. U slučaju sumnje u istinitost dostavljenih podataka Naručilac zadržava pravo provere na osnovu relevantnih dokaza. Ukoliko Naručilac utvrdi da je ponuđač prikazivao neistinite podatke ili da su dokumenta lažna, ponuda tog ponuđača će se smatrati neprihvatljivom i biće odbijena. Ponuđač je dužan da bez odlaganja pismeno obavesti Naručioca o bilo kojoj promeni u vezi sa ispunjenošću uslova iz postupka javne nabavke, koja nastupi do donošenja odluke, odnosno zaključenja ugovora, odnosno tokom važenja ugovora o javnoj nabavci i da je dokumentuje na propisani način.
strana 30 od 157
IV. KRITERIJUM ZA DODELU UGOVORA
Kriterijum za dodelu ugovora "ekonomski najpovoljnija ponuda".
Ocenjivanje i rangiranje ponuda zasniva se na sledećim elementima kriterijuma:
1. Ponuđena cena 70 pondera 2. Garantni rok 20 pondera 2. Rok izvođenja radova 10 pondera Ukupno: 100 pondera
1. Ponuđena cena Na osnovu ovog elementa kriterijuma ponuđač može steći maksimalno 70 pondera. Ponuđena cena je ona koju ponuđač navede u Obrascu ponude. Ponuđaču koji ponudi najnižu ponuđenu cenu u dinarima bez PDV-a dodeliće se maksimalan broj pondera (70). Ostalim ponuđačima po ovom elementu kriterijuma dodeliće se ponderi po formuli:
Ai = Najniža ponuđena cena Bi = Ponuđena cena Ci = Broj pondera ponude koja se razmatra
2. Garantni rok Na osnovu ovog elementa kriterijuma ponuđač može steći maksimalno 20 pondera. Ponuđeni garantni rok je onaj koju ponuđač navede u Obrascu ponude. Minimalno prihvatlјiv garantni rok za za izvedene radove i za isporučenu opremu je 24 meseca, a maksimalno prihvatlјiv garantni rok je 60 meseci. Ponuđaču koji ponudi najduži garantni rok dodeliće se maksimalan broj pondera (20).
Ostalim ponuđačima po ovom elementu kriterijuma dodeliće se ponderi po formuli:
Ai = Najduži ponuđeni garantni rok Bi = Ponuđeni garantni rok Ci = Broj podnera ponude koja se razmatra
3. Rok izvođenja radova Na osnovu ovog kriterijuma ponuđač može steći maksimalno 10 pondera. Rok izvođenja radova je onaj koji ponuđač navede u Obrascu ponude.
20*i
ii A
BC =
strana 31 od 157
Minimalno prihvatlјiv rok izvođenja radova je 120 kalendarskih dana, a maksimalno prihvatlјiv rok je 240 kalendarskih dana.
Ponuđaču koji ponudi najkraći rok izvođenja radova dodeliće se maksimalan broj pondera (10).
Ostalim ponuđačima po ovom elementu kriterijuma dodeliće se ponderi po formuli:
Ai = Najkraći ponuđeni rok za izvođenje radova Bi = Ponuđeni rok za izvođenje radova Ci = Broj pondera ponude koja se razmatra
Ukoliko dve ili više ponuda imaju na kraju ocene isti ukupan najveći broj pondera, kao najpovolјnija će biti izabrana ponuda ponuđača čija je ponuda ocenjena sa većim brojem pondera na osnovu elementa kriterijuma “garantni rok”. Ukoliko dve ili više ponuda imaju na kraju ocene isti ukupan najveći broj pondera i imaju isti ukupan broj pondera na osnovu elementa kriterijuma “garantni rok”, kao najpovolјnija će biti izabrana ponuda ponuđača čija je ponuda ocenjena sa većim brojem pondera na osnovu elementa kriterijuma “rok izvođenja radova”. U slučaju da dodelu ugovora nije moguće izvršiti na navedeni način, Naručilac ugovor dodeliti ponuđaču koji bude izvučen putem žreba. Naručilac će pismeno obavestiti sve ponuđače koji su podneli ponude za datu partiju o datumu kada će se održati izvlačenje putem žreba. Žrebom će biti obuhvaćene samo one ponude koje imaju jednaku najveći ukupan broj pondera i isti broj pondera za element kriterijuma „garantni rok“ i „rok izvođenja radova“. Izvlačenje putem žreba Naručilac će izvršiti javno, u prisustvu ponuđača, i to tako što će nazive ponuđača ispisati na odvojenim papirima koji su iste veličine i boje, te će sve te papire staviti u providnu kutiju odakle će izvući samo jedan papir. Ponuđaču čiji naziv bude na izvučenom papiru će biti dodeljen ugovor. Naručilac će sačiniti i dostaviti zapisnik o sprovedenom izvlačenju putem žreba.
strana 32 od 157
V. OBRASCI OBRAZAC 1
PODACI O PONUĐAČU
1.- Pun naziv ponuđača: 2.- Sedište: adresa: ___________________ 3.- Matični broj : 4.- Poreski broj : 5.- Vrsta pravnog lica (mikro, malo, srednje, veliko), preduzetnik ili fizičko lice: ______ 6.- Brojevi telefona: 7.- Poslovna banka: br.računa: 8.- Ovlašćeno lice ponuđača za potpisivanje ugovora:
Ukoliko lice ovlašćeno za potpisivanje ugovora nije upisano kao zastupnik ponuđača kod Agencije za privredne registre, potrebno je da uz ponudu odnosno ovaj Obrazac, dostavi ovlašćenje za zastupanje, odnosno potpisivanje ugovora. 9.- Osoba za kontakt: 10.- U predmetnom postupku javne nabavke učestvujem: a.- samostalno, b.- kao nosilac posla iz grupe ponuđača
v.- sa podizvođačem
(zaokružiti ponuđenu opciju koja odgovara ponudi)
U _______________________ dana ________2017.g. Potpis ovlašćenog lica ponuđača M.P. _________________ Napomena: Ovaj obrazac popunjava, potpisuje i overava ponuđač koji nastupa samostalno ili sa podizvođačem, kao i nosilac posla kao član grupe ponuđača koja podnosi zajedničku ponudu.
strana 33 od 157
OBRAZAC 1.A
PODACI O PONUĐAČU IZ GRUPE PONUĐAČA
1.- Pun naziv ponuđača iz grupe ponuđača: ____________________________________ 2.- Sedište: adresa: 3.- Matični broj ____________________________________________________________ 4.- Poreski broj _____________________________________________________________ 5.- Vrsta pravnog lica (mikro, malo, srednje, veliko), preduzetnik ili fizičko lice: _________ 6.- Broj telefona ____________________________________________________________ 7.- Poslovna banka ___________________________br.rač.__________________________ 8.- Osoba za kontakt_________________________________________________________ U _______________________ dana ________2017.g. Potpis ovlašćenog lica ponuđača M.P. _________________ NAPOMENA: Ovaj obrazac popunjava, potpisuje i overava nosilac posla kao član grupe ponuđača koja podnosi zajedničku ponudu za svakog člana grupe ponuđača. U slučaju potrebe obrazac se može fotokopirati.
strana 34 od 157
OBRAZAC 1.B
PODACI O PODIZVOĐAČU
1.- Pun naziv podizvođača: ____________________________________ 2.- Sedište: adresa: 3.- Matični broj ____________________________________________________________ 4.- Poreski broj _____________________________________________________________ 5.- Vrsta pravnog lica (mikro, malo, srednje, veliko), preduzetnik ili fizičko lice: _______ 6.- Broj telefona ____________________________________________________________ 7.- Poslovna banka ___________________________br.rač.__________________________ 8.- Osoba za kontakt_________________________________________________________ U _______________________ dana ________2017.g. Potpis ovlašćenog lica ponuđača M.P. _________________ NAPOMENA: Ovaj obrazac popunjava, potpisuje i overava ponuđač za svakog podizvođača. U slučaju potrebe obrazac se može fotokopirati.
strana 35 od 157
OBRAZAC 2
U skladu sa članom 75. stav 2. Zakona o javnim nabavkama („Sl. glasnik RS“ br. 124/12, 14/15 i 68/15) dajemo sledeću
I Z J A V U
U svojstvu ____________________ (upisati: ponuđača, člana grupe ponuđača, podizvođača)
I Z J A V Lj U J E M
pod punom materijalnom i krivičnom odgovornošću da
_____________________________________________________ (pun naziv i sedište)
poštuje sve obaveze koje proizlaze iz važećih propisa o zaštiti na radu, zapošljavanju i uslovima rada, zaštiti životne sredine i nema zabranu obavljanja delatnosti koja je na snazi u vreme podnošenja ponude u otvorenom postupku javne nabavke broj 1-42/16 naručioca – Javnog komunalnog preduzeća Novosadska toplana Novi Sad. U _______________________ dana ________2017.g. Potpis ovlašćenog lica M.P. _________________
strana 36 od 157
OBRAZAC 3
PONUDA ZA JAVNU NABAVKU BR. JN 1-42/17
U OTVORENOM POSTUPKU JAVNE NABAVKE
PODACI O PONUĐAČU (o nosiocu posla u slučaju zajedničke ponude) - pun naziv firme: ___________________________________________________ - sedište ___________________________________________________________ - matični broj ____________________________________ - PIB ___________________________________________ - ovlašćena osoba (potpisnik ponude) ___________________________________ (ime, prezime i funkcija) - poslovni račun_______________________ kod _____________________ banke - osoba za kontakt ___________________________________________________ (ime, prezime) - tel/faks ____________________e-mail _________________________________ - lice odgovorno za potpisivanje ugovora: ________________________________ (ime, prezime i funkcija) OSTALI PONUĐAČI IZ GRUPE / PODIZVOĐAČI - pun naziv firme: ___________________________________________________ - sedište ___________________________________________________________ - matični broj ______________________________________________________ - PIB ___________________________________________ - osoba za kontakt ___________________________________________________ (ime, prezime) - tel/faks ____________________e-mail _________________________________ - pun naziv firme: ___________________________________________________ - sedište___________________________________________________________ - matični broj ______________________________________________________ - PIB___________________________________________ - osoba za kontakt ________________________________ (ime, prezime) - tel/faks ____________________e-mail _________________________________ - pun naziv firme: __________________________________________________ - sedište__________________________________________________________ - matični broj____________________________________ - PIB___________________________________________ - osoba za kontakt _________________________________________________ (ime, prezime) - tel/faks ____________________e-mail _________________________________
strana 37 od 157
Na osnovu poziva za podnošenje ponuda za javnu nabavku broj 1-42/16, objavljenog dana 17.02.2017. godine na Portalu javnih nabavki, dajemo ponudu kako sledi:
1. Ukupna ponuđena cena iznosi _______________________________________________
______________________________________________________________) bez PDV-a.
2. Rok izvođenja radova: _______________________ dana od dana od dana uvođenja u posao, odnosno datuma otvaranja građevinskog dnevnika.
3. Rok plaćanja: Plaćanje se vrši putem privremenih i okončane obračunske situacije i biće izvršeno u roku do maksimum 45 dana od dana prijema ispravnog računa (obračunske situacije).
4. Avans: ________________________________ što iznosi _______ % od ukupno ponuđene cene.
5. Garantni rok: _____________ meseci od datuma potpisivanja Zapisnika o primopredaji izvedenih radova i ugrađene opreme.
6. Rok važenja ponude: _____ dana od dana otvaranja ponuda.
7. Podaci o procentu ukupne vrednosti nabavke koji će biti poveren podizvođaču: _______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Ponudu dajem (zaokružiti): a) samostalno b) zajednička ponuda
v) sa podizvođačem
U _______________________ dana ________.2017.g. Potpis ovlašćenog lica ponuđača M.P. _________________
387. Bulevar Cara Lazara 82; Krilova 1, 1A komplet
388. Doža Đerđa 2 komplet
389. Vojvođanskih Brigada 24, 26 komplet
390. Alekse Šantića 3 komplet
391. Doža Đerđa 4 komplet
392. Gogoljeva 14 komplet
393. Gogoljeva 16 komplet
394. Gogoljeva 3, 5 komplet
395. Gogoljeva 6 komplet
396. Lasla Gala 7, 9 komplet
397. Miše Dimitrijevića 24 komplet
398. Miše Dimitrijevića 7A, 7B komplet
399. Tolstojeva 15 komplet
400. Tolstojeva 20 komplet
Ukupno cena bez PDV-a
strana 53 od 157
R.br. Adresa Primarne toplotne podstanice
Jedinica mere
Cena mašinske opreme bez PDV
Cena mašinskih
radova bez PDV
Cena elektro opreme bez PDV
Cena elektro radova
bez PDV
Ukupno bez PDV
1 2 3 4 5 6 7 8=(4+5+6+7) Iznos PDV-a
Ukupna cena sa PDV-om
UPUTSTVO PONUĐAČIMA KAKO DA POPUNE OBRAZAC STRUKTURE CENA
1. Ponuđači u kolone 4, 5, 6 i 7 upisuju cene bez PDV-a po kompletu za svaku toplotnu podstanicu pojedinačno, odnosno adresu navedenu u jednoj vrsti. Komplet podrazumeva: izradu projekta za izvođenje (PZI), isporuku, montažu, povezivanje, puštanje u rad, implementaciju u postojeći sistem za nadzor i upravljanje, testiranje i izradu projekta izvedenog objekta (PIO) za svaku toplotnu podstanicu pojedinačno, u svemu prema tehničim specifikacijama i zahtevima iz ove konkursne dokumentacije.
2. U kolonu 8 unosi se zbir cena bez PDV-a unetih u kolone 4, 5, 6 i 7 za svaku adresu navedenu u jednom redu.
3. Na kraju obrasca unosi se
- ukupna cena kao zbir svih vrednosti unetih u koloni 8.
- u red ispod ukupne cene unosi se iznos PDV-a na iznos ukupne cene.
- u red ispod iznosa PDV-a unosi se ukupna cena sa PDV-om kao zbir ukupne cene bez PDV-a i iznosa PDV-a.
U _______________________ dana ________2017.g. Strukturu cene dao: M.P ______________________________ potpis ovlašćenog lica ponuđača
strana 54 od 157
OBRAZAC 5 U skladu sa članom 88. Zakona o javnim nabavkama („Sl. glasnik RS“ br. 124/12, 14/15 i 68/15) dajemo sledeći:
OBRAZAC TROŠKOVA PRIPREME PONUDE
Naziv i opis troška Iznos
UKUPNO: U _______________________ dana ________2017.g. Potpis ovlašćenog lica ponuđača M.P. _________________ Napomena: Ponuđač može da u okviru ponude dostavi ukupan iznos i strukturu troškova pripremanja ponude u skladu sa datim obrascem i članom 88. ZJN.
strana 55 od 157
OBRAZAC 6 U skladu sa članom 26. Zakona o javnim nabavkama („Sl. glasnik RS“ br. 124/12, 14/15 i 68/15) dajemo sledeću
I Z J A V U O NEZAVISNOJ PONUDI
u svojstvu ____________________ (upisati: ponuđača, člana grupe ponuđača)
I Z J A V Lj U J E M
pod punom materijalnom i krivičnom odgovornošću da:
(pun naziv i sedište) (zajedničku) ponudu u otvorenom postupku javne nabavke broj 1-42/16 naručioca – Javnog komunalnog preduzeća Novosadska toplana Novi Sad podnosim/o nezavisno, bez dogovora sa drugim ponuđačima ili zainteresovanim licima. U _______________________ dana ________.2017.godine Potpis ovlašćenog lica ponuđača M.P. _________________
strana 56 od 157
OBRAZAC 7
Na osnovu Zakona o javnim nabavkama (Sl.glasnik RS br. 124/12, 14/15 i 68/15) i člana 13.- i 14.- Pravilnika o obaveznim elementima konkursne dokumentacije u postupcima javnih nabavki i načinu dokazivanja ispunjenosti uslova (Sl.glasnik RS br. 86/15) daje se sledeća:
I Z J A V A PONUĐAČA O FINANSIJSKOJ GARANCIJI
Obavezujemo se da ćemo u momentu zaključenja ugovora, a najkasnije 20 dana od dana zaključenja ugovora Naručiocu predati:
1. Bankarsku garanciju na iznos od 10% vrednosti ugovora, na ime garancije za dobro izvršenje posla, bez PDV, sa rokom važenja 60 dana dužim od dana koji je ugovoren kao rok za izvršenje ugovorenih radova.
2. Bankarsku garanciju na iznos ugovorenog avansa sa PDV, na ime garancije za povraćaj avansnog plaćanja, sa rokom važenja do potpunog pravdanja primljenog avansa.
Obavezujemo se da ćemo u u momentu potpisivanja Zapisnika o primopredaji izvedenih radova i ugrađene opreme, a najkasnije 10 dana od dana potpisivanja navedenog zapisnika Naručiocu predati:
3. Blanko solo menicu sa meničnim ovlašćenjem na iznos od 10 % ukupne vrednosti ugovora bez PDV-a kao sredstvo obezbeđenja za otklanjanje nedostataka u garantnom roku, koji se odnose na svu ugrađenu opremu i izvedene radove koji su predmet ovog ugovora, sa rokom važenja 5 dana duže od ugovorenog garantnog roka za izvedene radove.
Menica će biti registrovana u Registru menica i ovlašćenja, saglasno Odluci o bližim uslovima, sadržini i načinu vođenja registra menica i ovlašćenja (Sl. glasnik RS br. 56/11, 80/15 i 76/16) Narodne Banke Srbije.
U trenutku predaje menice predaćemo Naručiocu i fotokopiju OP obrasca.
U _______________________ dana ________2017.g. Potpis ovlašćenog lica ponuđača M.P. _________________
strana 57 od 157
OBRAZAC 8 U skladu sa zahtevima datim u tehničkim specifikacijama konkursne dokumentacije otvorenog postupka javne 1-42/16 dajemo sledeću
IZJAVU
O TEHNIČKIM KARAKTERISTIKAMA OPREME
Ponuđač je u obavezi da u okviru Ponude dostavi Tehničke karakteristike (proizvođač, tip) i tehničku dokumentaciju (Data Sheet-ove) na srpskom (ili engleskom jeziku) za sledeću opremu koju nudi: regulatori pritiska, sigurnosni ventili, kombi regulatori protoka sa elektromotornim pogonom, prolazni ventili za TPV, elektronski kontroler, Web Server, senzori temperature i pritiska, sigurnosni termostati, elektroinstalaciona oprema.
r.br. OPREMA Proizvođač Tip Naziv dostavljene
tehničke dokumentacije
1. Regulatori pritiska
2. Sigurnosni ventili
3. Kombi regulatori protoka sa elektromotornim pogonom
4. Prolazni ventili za TPV
5. Elektronski kontroler
6. Web Server
7. Senzori temperature
8. Senzori pritiska
9. Sigurnosni termostati
10. Elektroinstalaciona oprema
Datum: Tehničke karakteristike dao: M.P ______________________________ potpis ovlašćenog lica ponuđača
strana 58 od 157
OBRAZAC 9 P O T V R D A
REFERENTNIH RADOVA
Naziv investitora-naručioca Sedište Adresa Telefon Matični broj PIB Ovlašćeno lice
Potvrđujemo da je __________________________________________________
a) samostalno b) kao član grupe ponuđača (Napomena: zaokružiti a ili b)
kvalitetno izvršio sledeće radove: _____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________u periodu od ______________godine do _____________godine, po osnovu ugovora br. _________________, zaključenog ______________________godine.
(Napomena: dati precizan opis posla koji je izveden i navesti tražene datume) Ovim se potvrđuje da je predmet posla izveden u svemu po navedenom ugovoru, da je izvršena primopredaja objekta i da je objekat u funkcionalnom stanju. Potvrda se izdaje na zahtev _______________________________________________radi učešća u postupku javne nabavke "Automatizacija 400 primarnih toplotnih podstanica sa pripadajućim sekundarnim podstanicama", za potrebe naručioca JKP "Novosadska toplana" iz Novog Sada i u druge svrhe se ne može koristiti. Lice za kontakt po ovoj potvrdi kod naručioca je (napomena: navesti ime i prezime, funkcija): __________________________________________________________________ Broj tel:___________________, e-mail ____________________. Mesto _________________ Datum__________________ Da su podaci navedeni u potvrdi tačni svojim potpisom i pečatom, pod krivičnom i materijalnom odgovornošću, potvrđuje: Naručilac – investitor
U _______________________ dana ________2017.g. Potpis ovlašćenog lica ponuđača
M.P. _________________ Napomena: u slučaju zajedničke ponude grupe ponuđača ovaj obrazac se dostavlja kao zbirni za sve članove grupe i po potrebi se može kopirati/proširiti dodatnim redovima.
strana 60 od 157
OBRAZAC 10 U skladu sa članom 77. stav 2. tačka 2) podtačka (4) Zakona o javnim nabavkama („Sl. glasnik RS“ br. 124/12, 14/15 i 68/15) dajemo sledeću
IZJAVU O KLjUČNOM OSOBLjU
Podaci o ključnom osoblju Ključno osoblje vezano predmetne radove iz javnog poziva
r.br. Ime i prezime Stručna osposobljenost (br. licence/sertifikata) Dokaz
Diplomirani inženjeri mašinstva sa važećom licencom 330 odnosno 430 1) 2) 3) 4) Diplomirani inženjeri elektrotehnike sa važećom licencom 352 ili 350 odnosno 450 5) 6) 7) 8) Stručna lica osposobljena za povezivanje, programiranje i podešavanje Web servera tipa BAS WebServer 9) 10) Stručno lice osposobljeno za razvoj aplikacija i integraciju sistema za daljinski nadzor i upravljanje na softverskoj SCADA platformi ArchestrA System Platform 11) Stručno lice osposobljeno za ugradnju, povezivanje, puštanje u rad i servisiranje opreme za prenos podataka/očitavanje merila toplote tipa Multical 12)
Izjava o ključnom osoblju U svojstvu ponuđača (nosioca posla u zajedničkoj ponudi) pod punom materijalnom i krivičnom odgovornošću izjavljujemo i obavezujemo se da će navedena stručna lica – inženjeri sa traženim zvanjem i licencom (poz. 1-8) biti odgovorni izvođači radova na predmetnim poslovima, odnosno osposobljena stručna lica (poz. 9-12) izvoditi radove na implementaciji sistema za daljinski nadzor i upravljanje toplotnim podstanicama. U _______________________ dana ________2017.g. Potpis ovlašćenog lica ponuđača
M.P. _________________
Napomena: U slučaju zajedničke ponude grupe ponuđača ovaj obrazac se dostavlja kao zbirni za sve članove grupe.
strana 61 od 157
OBRAZAC 11 U skladu sa članom 77. stav 2. tačka 2) podtačka (4) Zakona o javnim nabavkama („Sl. glasnik RS“ br. 124/12, 14/15 i 68/15) dajemo sledeću
PODACI O ZAPOSLENIM/ANGAŽOVANIM RADNICIMA (koji nisu definisani kao ključno osoblje u obrascu 10.)
Podaci o zaposlenim/angažovanim radnicima
Bravari sa srednjom stručnom spremom sa iskustvom na izvođenju predmetnih radova u toplotnim podstanicama
R.br. Ime i prezime zaposlenog/angažovanog radnika 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8)
Električari sa srednjom stručnom spremom, od kojih najmanje osam moraju imati iskustva na izvođenju predmetnih radova u toplotnim podstanicama
R.br. Ime i prezime zaposlenog/angažovanog radnika 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9)
10) 11) 12) 13) 14) 15) 16)
Inženjer za zavarivanje – specijalista IWE (prema SRPS EN 719)
R.br. Ime i prezime zaposlenog/angažovanog radnika 1)
strana 62 od 157
Zavarivači sa sertifikatom zavarivača po SRPS EN 287-1 ili SRPS EN ISO 9606-1 sa srednjom stručnom spremom
(za postupak 111 najmanje četiri zavarivača i za postupak 311 najmanje četiri zavarivača)
R.br. Ime i prezime zaposlenog/angažovanog radnika 1)
2) 3) 4) 5) 6) 7) 8)
U _______________________ dana ________2017.g. Potpis ovlašćenog lica ponuđača M.P. _________________
Napomena: U slučaju zajedničke ponude grupe ponuđača ovaj obrazac se dostavlja kao zbirni za sve članove grupe.
strana 63 od 157
OBRAZAC 12 U skladu sa članom 77. stav 2. tačka 2) podtačka (4) Zakona o javnim nabavkama („Sl. glasnik RS“ br. 124/12, 14/15 i 68/15) dajemo sledeću
I Z J A V U P O N U Đ A Č A o angažovanju radnika srednje stručne spreme (bravar / električar) koji poseduju iskustvo na
izvođenju predmetnih radova u toplotnim podstanicama
U svojstvu ____________________ (upisati: ponuđača, nosioca posla u zajedničkoj ponudi)
I Z J A V Lj U J E M O
pod punom materijalnom i krivičnom odgovornošću da zaposleni/angažovani radnici srednje stručne spreme, navedeni kao bravari i električari u obrascu br. 11.-“Podaci o zaposlenim/angažovanim radnicima (koji nisu definisani kao ključno osoblje)“ naše ponude broj ______________ (broj ponude kod ponuđača) u otvorenom postupku javne nabavke broj 1-42/16 naručioca JKP „Novosadska toplana“ poseduju iskustvo na izvođenju predmetnih radova u toplotnim podstanicama. U _______________________ dana ________2017.g. Potpis ovlašćenog lica ponuđača M.P. _________________
strana 64 od 157
OBRAZAC 13 U skladu sa članom 77. stav 2. tačka 2) podtačka (4) Zakona o javnim nabavkama („Sl. glasnik RS“ br. 124/12, 14/15 i 68/15) daje se sledeća
I Z J A V A
Zaposlenog/angažovanog radnika srednje stručne spreme bravar / električar (nepotrebno precrtati)
u otvorenom postupku JN broj 1-42/16
I Z J A V Lj U J E M
pod punom materijalnom i krivičnom odgovornošću da posedujem iskustvo na izvođenju predmetnih radova u toplotnim podstanicama, odnosno da sam učestvovao u sledećim radovima: __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________(dati precizan opis posla) u periodu od _________________ godine do _______________ godine (navesti tražene datume), naručioca posla _______________________________________________________ ___________________________________________________________ (navesti naziv naručioca posla), radeći za poslodavca___________________________________________________________________ (navesti naziv poslodavca kod kojeg je radnik – davalac Izjave bio zaposlen/angažovan). Izjavu zaposleni/angažovani radnik popunjava i potpisuje radi učešća ponuđača ______________________________________________________________________________ (navesti naziv ponuđača/člana grupe ponuđača) u postupku javne nabavke "Automatizacija 400 primarnih toplotnih podstanica sa pripadajućim sekundarnim podstanicama", za potrebe naručioca JKP "Novosadska toplana" iz Novog Sada i u druge svrhe se ne može koristiti. U _______________________ dana ________2017.g. Ime i prezime zaposlenog/angažovanog radnika _________________ Potpis zaposlenog/angažovanog radnika _________________
strana 65 od 157
VI. UPUTSTVO PONUĐAČIMA KAKO DA SAČINE PONUDU Ovo uputstvo ponuđačima kako da sačine ponudu, sadrži podatke o zahtevima Naručioca u pogledu sadržine ponude, kao i uslove pod kojima se sprovodi postupak dodele ugovora o javnoj nabavci. Ponuđač mora ispunjavati sve Zakonom određene uslove za učešće u postupku javne nabavke, a ponudu u celini priprema i dostavlja u skladu sa konkursnom dokumentacijom.
1. PODACI O JEZIKU U POSTUPKU JAVNE NABAVKE Naručilac priprema konkursnu dokumentaciju i vodi postupak na srpskom jeziku. Ponuda mora biti sačinjena na srpskom jeziku. Ako je neki dokaz ili dokument na stranom jeziku, isti mora biti preveden na srpski jezik i overen od strane ovlašćenog prevodioca. Izuzetak predstavljaju Tehničke karakteristike (ponuđeni proizvođač, tip i tehnički Data Sheet-ovi) koji mogu biti dostavljeni na srpskom ili engleskom jeziku.
2. UPUTSTVO O NAČINU POPUNjAVANjA OBRAZACA I POSEBNI ZAHTEVI U POGLEDU NAČINA NA KOJI PONUDA MORA DA BUDE SAČINjENA
Ponudu treba podneti na obrascima iz ove konkursne dokumentacije ili obrascima koji u potpunosti i u svemu odgovaraju obrascima datim u konkursnoj dokumentaciji. Obrasce treba popuniti čitko, a prema priloženom uputstvu. Svaki dokument (obrazac, izjava) iz konkursne dokumentacije koji se dostavlja Naručiocu, mora biti overen i potpisan od ovlašćenog lica za zastupanje ponuđača. Ukoliko ponuđač načini grešku u popunjavanju, dužan je da je izbeli i pravilno popuni, a mesto načinjene greške parafira ovlašćeno lice ponuđača i overi pečatom. Ukoliko lice ovlašćeno za potpisivanje ponude i/ili potpisivanje ugovora nije upisano kao zastupnik ponuđača kod Agencije za privredne registre, potrebno je da uz ponudu dostavi ovlašćenje za zastupanje, odnosno potpisivanje ponude i/ili potpisivanje ugovora. U slučaju zajedničke ponude grupe ponuđača sve obrasce potpisuje i overava član grupe ponuđača koji je određen kao Nosilac posla u sporazumu članova grupe ponuđača i obrascu br. 1.-, izuzev obrazaca 2.- i 6.- koje popunjava, potpisuje i overava svaki član grupe ponuđača u svoje ime. Sve obrasce u ponudi koju ponuđač podnosi sa podizvođačem, potpisuje i overava ponuđač, izuzev obrasca 2.- koji popunjava, potpisuje i overava svaki podizvođač u svoje ime. Naručilac može, uz saglasnost ponuđača, da izvrši ispravke računskih grešaka uočenih prilikom razmatranja i ocenjivanja ponude po okončanom postupku javnog otvaranja ponuda.
3. PARTIJE Predmetna javna nabavka nije oblikovana po partijama.
4. PONUDE SA VARIJANTAMA Ponude sa varijantama nisu dozvoljene.
strana 66 od 157
5. NAČIN PODNOŠENjA PONUDE
Ponuđač ponudu podnosi u zatvorenoj i zapečaćenoj koverti (overa pečatom na mestu gde je zatvorena), tako da se prilikom otvaranja može sa sigurnošću zaključiti da se prvi put otvara. Ponudu sa obrascima i dokazima o ispunjenosti uslova iz konkursne dokumentacije dostaviti, lično ili poštom, na adresu:
Javno komunalno preduzeće Novosadska toplana Novi Sad 21000 Novi Sad ul. Vladimira Nikolića br. 1.
sa naznakom:
„Ponuda za otvoreni postupak javne nabavke broj 1-42/16 – NE OTVARATI“ Na poleđini koverte mora biti ispisan tačan naziv i adresa ponuđača, telefon i faks ponuđača kao i ime i prezime ovlašćenog lica za kontakt. U slučaju da ponudu podnosi grupa ponuđača, na poleđini koverte je potrebno naznačiti da se radi o grupi ponuđača i navesti nazive i adresu svih članova grupe ponuđača. Ponuđač može podneti samo jednu ponudu. Ponudu može podneti: ponuđač samostalno, ponuđač sa podizvođačem i zajedničku ponudu može podneti grupa ponuđača. Ponuđač koji je samostalno podneo ponudu ne može istovremeno da učestvuje u zajedničkoj ponudi ili kao podizvođač drugog ponuđača. Pored toga, ponuđač može biti član samo jedne grupe ponuđača, odnosno učestvovati samo u jednoj zajedničkoj ponudi. Ponuđač koji je član grupe ponuđača koja podnosi zajedničku ponudu, ne može istovremeno da bude podizvođač drugog ponuđača.
6. OPOZIV PONUDE, IZMENA PONUDE, DOPUNA PONUDE Ponuđač može da izmeni, dopuni ili opozove svoju dostavljenu ponudu, u pisanom obliku, najkasnije do isteka roka za podnošenje ponuda. Svako obaveštenje o izmenama, dopunama ili opozivu mora biti pripremljeno, označeno i dostavljeno u skladu sa uslovima iz konkursne dokumentacije sa oznakom na koverti ,,IZMENA PONUDE“ ili „DOPUNA PONUDE“ ili ,,OPOZIV PONUDE“ za otvoreni postupak javne nabavke broj 1-42/16 – NE OTVARATI". U slučaju povlačenja tj. opoziva od strane ponuđača već dostavljene ponude, ta ponuda se neće razmatrati, već će se neotvorena vratiti ponuđaču. Ponuda ne može biti izmenjena, dopunjena niti opozvana posle isteka roka za podnošenje iste. Ukoliko ponuđač postupi suprotno navedenom, Naručilac će naplatiti sredstvo obezbeđenja ozbiljnosti ponude.
7. PODNOŠENjE I OTVARANjE PONUDE
strana 67 od 157
Blagovremena ponuda, je ponuda koja je primljena od strane Naručiocu u roku određenom u pozivu, odnosno koja je dostavljena Naručiocu najkasnije do 20.03.2017. godine do 09:00 časova. Ako je ponuda podneta po isteku navedenog datuma i sata, smatraće se neblagovremenom, a Naručilac će je po okončanju postupka javnog otvaranja ponuda vratiti neotvorenu ponuđaču, sa naznakom da je podneta neblagovremeno. Blagovremeno dostavljene ponude biće javno komisijski otvorene u prostorijama Naručioca, dana 20.03.2017. godine sa početkom u 11:00 časova. Predstavnici ponuđača koji učestvuju u postupku javnog otvaranja ponuda, moraju da pre početka postupka javnog otvaranja dostave Komisiji pisano ovlašćenje za učestvovanje u ovom postupku, izdato na memorandumu ponuđača, zavedeno i overeno pečatom i potpisom ovlašćenog lica ponuđača.
8. RELEVANTAN DOKAZ ZA ODBIJANjE PONUDE PONUĐAČA KOJI NISU ISPUNILI OBAVEZE PO RANIJE ZAKLjUČENIM UGOVORIMA (NEGATIVNA REFERENCA)
Naručilac može odbiti ponudu ukoliko poseduje dokaz da je ponuđač u prethodne tri godine pre objaljivanja poziva za podnošenje ponuda, u postupku javne nabavke:
1) postupao suprotno zabrani iz čl. 23. i 25. Zakona; 2) učinio povredu konkurencije; 3) dostavio neistinite podatke u ponudi ili bez opravdanih razloga odbio da zaključi ugovor o
javnoj nabavci, nakon što mu je ugovor dodeljen; 4) odbio da dostavi dokaze i sredstva obezbeđenja na šta se u ponudi obavezao.
Naručilac može odbiti ponudu ukoliko poseduje dokaz koji potvrđuje da ponuđač nije ispunjavao svoje obaveze po ranije zaključenim ugovorima o javnim nabavkama koji su se odnosili na isti predmet nabavke, za period od prethodne tri godine pre objavljivanja poziva za podnošenje ponuda. Dokaz navedenog može biti:
1) pravosnažna sudska odluka ili konačna odluka drugog nadležnog organa; 2) isprava o realizovanom sredstvu obezbeđenja ispunjenja obaveza u postupku javne nabavke
ili ispunjenja ugovornih obaveza; 3) isprava o naplaćenoj ugovornoj kazni; 4) reklamacije potrošača, odnosno korisnika, ako nisu otklonjene u ugovorenom roku; 5) izjava o raskidu ugovora zbog neispunjenja bitnih elemenata ugovora data na način i pod
uslovima predviđenim zakonom kojim se uređuju obligacioni odnosi; 6) dokaz o angažovanju na izvršenju ugovora o javnoj nabavci lica koja nisu označena u ponudi
kao podizvođači, odnosno članovi grupe ponuđača; 7) drugi odgovarajući dokaz primeren predmetu javne nabavke koji se odnosi na ispunjenje
obaveza u ranijim postupcima javne nabavke ili po ranije zaključenim ugovorima o javnim nabavkama.
Naručilac može odbiti ponudu ako poseduje dokaz iz stava 3. tačka 1) člana 82. Zakona, koji se odnosi na postupak koji je sproveo ili ugovor koji je zaključio i drugi naručilac ako je predmet javne nabavke istovrsan. Naručilac će postupiti na navedene načine i u slučaju zajedničke ponude grupe ponuđača ukoliko utvrdi da postoje napred navedeni dokazi za jednog ili više članova grupe ponuđača.
strana 68 od 157
9. ISPUNjENOST USLOVA U ZAJEDNIČKOJ PONUDI GRUPE PONUĐAČA
U slučaju da više ponuđača podnese zajedničku ponudu, oni kao sastavni deo ponude moraju dostaviti sporazum o zajedničkom izvršenju nabavke, kojim se međusobno i prema Naručiocu obavezuju na zajedničko izvršenje nabavke, koji obavezno sadrži podatke propisane članom 81. stav 4. i 5. Zakona o javnim nabavkama i to:
• podatke o članu grupe koji će biti nosilac posla, odnosno koji će podneti ponudu i koji će zastupati grupu ponuđača pred Naručiocem;
• opis poslova svakog od ponuđača iz grupe ponuđača u izvršenju ugovora; • neograničenoj solidarnoj odgovornosti ponuđača iz grupe prema Naručiocu u skladu sa
zakonom. Svaki ponuđač iz grupe ponuđača koja podnosi zajedničku ponudu mora da ispunjava uslove iz člana 75. stav 1. tačka 1), 2) i 4) Zakona, što dokazuje dostavljanjem dokaza navedenih u odeljku Uslovi za učešće iz člana 75. i 76. Zakona i Uputstvo kako se dokazuje ispunjenost tih uslova. Uslove u vezi sa kapacitetima, u skladu sa članom 76. Zakona, ponuđači iz grupe ispunjavaju zajedno, na osnovu dostavljenih dokaza definisanih konkursnom dokumentacijom. Grupa ponuđača podnosi i sledeće obrasce u ponudi:
• popunjen i overen Obrazac br. 1.- Podaci o ponuđaču, za Nosioca posla • popunjen i overen Obrazac br. 1.A – Podaci o ponuđača iz grupe ponuđača, za sve ostale članove grupe ponuđača
U slučaju zajedničke ponude grupe ponuđača sve obrasce potpisuje i overava član grupe ponuđača koji je određen kao Nosilac posla u sporazumu članova grupe ponuđača i obrascu br. 1.-, izuzev obrazaca 2.- i 6.- koje popunjava, potpisuje i overava svaki član grupe ponuđača u svoje ime. 10. ISPUNjENOST USLOVA OD STRANE PODIZVOĐAČA Ako ponuđač u ponudi navede da će delimično izvršenje nabavke poveriti podizvođaču, dužan je da navede naziv podizvođača, a ukoliko ugovor između Naručioca i ponuđača bude zaključen, taj podizvođač će biti naveden u ugovoru. Ponuđač je dužan da u ponudi navede procenat ukupne vrednosti nabavke koji će poveriti podizvođaču, a koji ne može biti veći od 50% kao i deo predmeta nabavke koji će izvršiti preko podizvođača. Ukoliko ponuda ponuđača koji nastupa sa podizvođačem bude ocenjena kao najpovoljnija ponuda, Naručilac će tražiti od ponuđača, pre potpisivanja ugovora o javnoj nabavci, zaključen ugovor sa svakim podizvođačem o poslovno-tehničkoj saradnji na izvršenju predmetne javne nabavke. Ukoliko već postoji zaključen ugovor, biće potrebno da se, za izvršenje predmetne javne nabavke, potpiše odgovarajući aneks na postojeći ugovor o poslovno-tehničkoj saradnji i dostavi Naručiocu u originalu ili overenoj kopiji. Naručilac u ovom postupku ne predviđa primenu odredbi stava 9. i 10. člana 80. Zakona o javnim nabavkama.
strana 69 od 157
Ponuđač u potpunosti odgovara Naručiocu za izvršenje ugovorene predmetne javne nabavke bez obzira na broj podizvođača. Ponuđač je dužan da dostavi Naručiocu popunjen, potpisan i overen obrazac br.1.B – Podaci o podizvođaču, za svakog podizvođača kojega angažuje. Sve obrasce u ponudi potpisuje i overava ponuđač, izuzev obrasca 2.- koji popunjava, potpisuje i overava svaki podizvođač u svoje ime. Svaki podizvođač, kojega ponuđač angažuje, mora da ispunjava uslove iz člana 75. stav 1. tačka 1), 2) i 4) Zakona, što dokazuje dostavljanjem dokaza navedenim odeljku Uslovi za učešće iz člana 75. i 76. Zakona i Uputstvo kako se dokazuje ispunjenost tih uslova. Dodatne uslove u vezi sa kapacitetima ponuđač ispunjava samostalno, bez obzira na agažovanje podizvođača. Ponuđač ne može angažovati kao podizvođača lice koje nije naveo u ponudi, u suprotnom Naručilac će realizovati sredstvo obezbeđenja i raskinuti ugovor, osim ako bi raskidom ugovora Naručilac pretrpeo znatnu štetu. Ponuđač može angažovati kao podizvođača lice koje nije naveo u ponudi, ako je na strani podizvođača nakon podnošenja ponude nastala trajnija nesposobnost plaćanja, ako to lice ispunjava sve uslove određene za podizvođača i ukoliko dobije prethodnu saglasnost Naručioca. 11. ODREDBE O SADRŽINI PONUDE Ponudu treba podneti na obrascima iz ove Konkursne dokumentacije ili obrascima koji u potpunosti i u svemu odgovaraju obrascima datim u konkursnoj dokumentaciji. Obrasce treba popuniti čitko, a prema priloženom uputstvu. Svaki dokument (obrazac, izjava) iz konkursne dokumentacije koji se dostavlja Naručiocu, mora biti overen i potpisan od ovlašćenog lica za zastupanje ponuđača. Ponuđač dostavlja jednu ponudu u pisanom obliku, na priloženom Obrascu ponude. Sadržinu ponude čine, pored Obrasca ponude i svi ostali dokazi i izjave o ispunjenosti uslova iz čl. 75. i 76. Zakona o javnim nabavkama, predviđeni čl. 77.- ovog zakona, koji su navedeni u konkursnoj dokumentaciji, kao i svi traženi obrasci i izjave na način predviđen sledećim stavom ove tačke:
• popunjen, potpisan i overen Obrazac br. 1.- Podaci o ponuđaču, • popunjen, potpisan i overen Obrazac br. 2.- Izjava ponuđača da je poštovao obaveze koje
proizlaze iz važećih propisa o zaštiti na radu, zapošljavanju i uslovima rada, zaštiti životne sredine i da nema zabranu obavljanja delatnosti koja je na snazi u vreme podnošenja ponude,
• popunjen, potpisan i overen Obrazac br. 3.- Ponuda, • popunjen, potpisan i overen Obrazac br. 4.- Struktura cene, • popunjen, potpisan i overen Obrazac br. 5.- Obrazac troškova pripreme ponude, po potrebi • popunjen, potpisan i overen Obrazac br. 6.- Izjava o nezavisnoj ponudi, • popunjen, potpisan i overen Obrazac br. 7.- Izjava ponuđača o finansijskoj garanciji, • popunjen, potpisan i overen Obrazac br. 8.- Izjava o tehničkim karakteristikama opreme, za
opremu koju ponuđač nudi • popunjen, potpisan i overen Obrazac br. 9.- Potvrda referentnih radova • popunjen, potpisan i overen Obrazac br. 9a.- Lista referenci
strana 70 od 157
• popunjen, potpisan i overen Obrazac br. 10.- Izjava o ključnom osoblju • popunjen, potpisan i overen Obrazac br. 11.- Podaci o zaposlenim/angažovanim radnicima
(koji nisu definisani kao ključno osoblje u Obrascu 10.) • popunjen, potpisan i overen Obrazac br. 12.- Izjava ponuđača o angažovanju radnika srednje
stručne spreme (bravar / električar) koji poseduju iskustvo na izvođenju predmetnih radova u toplotnim podstanicama
• popunjen i potpisan Obrazac br. 13.- Izjava zaposlenog/angažovanog radnika srednje stručne spreme bravar / električar koji poseduje iskustvo na izvođenju predmetnih radova u toplotnim podstanicama
• potpisan i overen Model ugovora, • dokazi o ispunjenosti obaveznih uslova iz člana 75. i dodatnih uslova iz člana 76. predviđenih članom 77.- Zakona i konkursnom dokumentacijom
• obrasci i dokazi u skladu sa tačkom 9. ovog uputstva u slučaju da grupa ponuđača podnosi zajedničku ponudu, odnosno 10. ako ponuđač podnosi ponudu sa podizvođačem,
• sredstvo finansijskog obezbeđenja ozbiljnosti ponude u skladu sa tačkom 19. ovog uputstva. • detaljan Dinamički plan (Gantogram) za izvođenje predmetnih radova u kome će biti
navedene sve podstanice koje su predmet posla, sa rokom za završetak mašinskih/elektro/sistem UiN radova
• Tehničke karakteristike (ponuđeni proizvođač, tip i tehničke Data Sheet-ove) na srpskom (ili engleskom jeziku) za sledeću opremu koju ponuđač nudi: regulatori pritiska, sigurnosni ventili, kombi regulatori protoka sa elektromotornim pogonom, prolazni ventili za TPV, elektronski kontroler, Web Server, senzori temperature i pritiska, termostati, elektroinstalaciona oprema.
Naknadne reklamacije, koje su posledica netačno i nedovoljno sakupljenih informacija ili pogrešno procenjenih okolnosti i uslova, odnosno nedovoljnog znanja, Naručilac će odbiti kao neosnovane. 12. RAZLOZI ZA ODBIJANjE PONUDE I ODUSTAJANjE OD DODELE UGOVORA O JAVNOJ
NABAVCI Naručilac je dužan da u postupku javne nabavke, pošto pregleda i oceni ponude, odbije sve neprihvatljive ponude. 13. DODATNE INFORMACIJE I POJAŠNjENjA KONKURSNE DOKUMENTACIJE Ponuđač može, u pisanom obliku, tražiti dodatne informacije ili pojašnjenja u vezi sa pripremanjem ponude koja pojašnjenja Naručilac mora primiti najkasnije pet dana pre isteka roka za podnošenje ponuda, sa naznakom: "Objašnjenja – poziv za javnu nabavku broj 1-42/16" Zahtev za pojašnjenjima u vezi pripremanja ponude zainteresovano lice će uputiti na sledeću adresu Naručioca: Javno komunalno preduzeće Novosadska toplana Novi Sad, 21000 Novi Sad, Vladimira Nikolića 1, ili faks broj 021/ 4881-176 ili e-mail: [email protected]. Zahtevi za pojašnjenjima u vezi pripremanja ponude koji budu dostavljeni na drugu adresu elektronske pošte ili na drugi broj telefaksa smatraće se da nisu upućeni Naručiocu. Prijem pošte se vrši radnim danima u sledećem vremenu: Ponedeljak, od 07:00-15:00; Utorak, od 07:00-15:00; Sreda, od 07:00-15:00; Četvrtak, od 07:00-15:00 i Petak, od 07:00-15:00 časova. Ukoliko zahtev za pojašnjenjima u vezi pripremanja ponude stigne na navedene adrese po
navedenom završetku radnog vremena Naručioca, smatraće se da su dostaljena Naručiocu narednog radnog dana. U zahtevu za dodatnim pojašnjenjem zainteresovano lice može ukazati Naručiocu i na eventualno uočene nedostatke i nepravilnosti u konkursnoj dokumentaciji. Naručilac će u roku od tri dana po prijemu takvog zahteva, svoj odgovor objaviti na Portalu javnih nabavki i svojoj internet stranici. Komunikacija u postupku javne nabavke se vrši na način određen članom 20. Zakona o javnim nabavkama. 14. CENA Cene u ponudi izraziti u dinarima. Ponude u kojima cene budu izražene u drugoj valuti biće odbijene. Cenu u Obrascu ponude iskazati u neto iznosu bez uračunatog PDV. Cene moraju biti jasno i čitko upisane. U ceni moraju biti uklјučeni svi troškovi. U Obrascu ponude treba navesti ukupnu cenu, dok Obrazac strukture cene treba popuniti prema datom uputstvu – “Uputstvu ponuđačima kako da popune obrazac strukture cena“ koji se nalazi na obrascu strukture cene. Ponuđač je dužan da ponudi sve stavke (delove projekta) iz konkursne dokumentacije. Ponude u kojima nisu obuhvaćene sve stavke biće odbijene. Naručilac zadržava pravo da zatraži obrazloženje za ponudu za koju oceni da sadrži neuobičajeno nisku cenu. 15. NAČIN PLAĆANjA Plaćanje se vrši uplatom na račun ponuđača. Plaćanje se vrši na osnovu privremenih i okončane obračunske situacije i biće izvršeno u roku do maksimum 45 dana od dana prijema ispravnog računa (obračunske situacije). Pojedinačne situacije ne mogu biti manje od 15% ukupne ugovorene vrednosti radova. Pojedinačne situacije mogu sadržati samo u potpunosti izvedene toplotne podstanice, sa svim mašinskim i elektro radovima predviđenim Ugovorom, što potvrđuje stručni nadzor Naručioca u građevinskom dnevniku. Privremene situacije se izdaju u vremenskim intervalima ne kraćim od 15 dana. Uz okončanu situaciju se obavezno dostavlja i Zapisnik o primopredaji izvedenih radova i ugrađene opreme, potpisan od strane lica koje je odgovorni izvođač radova i od strane stručnog nadzora naručioca, a kojim se verifikuje da su radovi navedeni u računu (okončanoj obračunskoj situaciji), u svemu izvedeni na ugovoreni način.
strana 72 od 157
Okončana situacija se izdaje najkasnije u roku od 15 dana od dana koji je u građevinskom dnevniku naveden kao dan završetka radova. Plaćanje se vrši u skladu sa stvarno izvedenim radovima po cenama koje ponuđač naveo u svojoj ponudi. U predmetnoj nabavci je predviđeno avansno plaćanje. Ponuđač u ponudi može navesti avans u maksimalno prihvatljivom iznosu do 20% od ukupno ponuđene cene. Naručilac će navedeni i ugovoreni iznos avansa platiti u roku od najduže 30 dana od dana prijema sredstava finansijskog obezbeđenja za povraćaj avansnog plaćanja. 16. GARANTNI ROK Garantni rok na svu ugrađenu opremu i izvedene radove mora biti minimalno 24 meseca, a maksimalno 60 meseci od datuma potpisivanja Zapisnika o primopredaji izvedenih radova i ugrađene opreme. Izvođač je dužan da o svom trošku otkloni sve nedostatke koji se utvrde prilikom primopredaje ugovorenih radova ili ugrađene opreme i pokažu u toku garantnog roka, osim nedostataka nastalih usled nepravilnog korišćenja izvedenih radova ili nepravilnog korišćenja ugrađene opreme, u najkraćem primerenom roku, odnosno u roku od 8 dana od dana reklamacije. 17. ROK IZVOĐENJA RADOVA U predmetnoj nabavci rok izvođenja radova je određen kao element kriterijuma za ocenu ponuda. Ponuđeni rok izvođenja radova ne može da bude kraći od 120 kalendarskih dana, niti duži od 240 kalendarskih dana od dana uvođenja u posao, odnosno datuma otvaranja građevinskog dnevnika. Izabrani ponuđač će biti uveden u posao u roku od najduže 14 dana od dana zaključenja Ugovora. Ponuda u kojoj rok bude kraći ili duži od navedenih biće ocenjena kao neprihvatljiva. 18. OBILAZAK RADI UPOZNAVANјA OBJEKTA NARUČIOCA Naručilac će omogućiti zainteresovanom licu (potencijalnom ponuđaču) koje je preuzelo konkursnu dokumentaciju, obilazak tipskih toplotnih podstanica radi sagledavanja obima posla i pripremanja prihvatlјive ponude, u skladu sa članom 61. stav 1 Zakona o javnim nabavkama. Zainteresovano lice može najmanje dva dana pre isteka roka za podnošenje ponuda, usmenim ili pisanim putem (putem e maila) zatraži zakazivanje obilaska lokacija radi sagledavanja obima posla. U vezi sa navedenim predstavnik ponuđača se ima obratiti ovlašćenom predstavniku Naručioca, Jadranka Vukadin Kaprocki na e-mail: [email protected], te u dogovoru s njom zakazati tačan termin obilaska. Zakazani termin obilaska može biti najranije prvi sledeći radni dan u odnosu na dan kada se potencijalni ponuđač obratio konktakt osobi Naručioca. Dogovorenom upoznavanju će prisustvovati predstavnik Naručioca i predstavnik zainteresovanog
lica. Obilazak će biti moguće organizovati u radni dan i radno vreme Naručioca, sa terminima zakazivanja od 08-14 časova. Potencijalni ponuđači koji se upoznaju sa lokacijama u zakazanom terminu dobiće potvrdu potpisanu od strane predstavnika Naručioca. U slučaju da potencijalni ponuđač ne izvrši obilazak lokacije smatraće se da ima sve informacije koje su potrebne za sagledavanje obima posla i pripremanje prihvatlјive ponude. 19. SREDSTVA FINANSIJSKOG OBEZBEĐENjA U ponudi ponuđač je dužan da priloži blanko solo menicu sa meničnim ovlašćenjem na iznos od 10% vrednosti ponude, bez PDV, na ime garancije za ozbiljnost ponude, sa rokom važenje najmanje 60 dana od dana javnog otvaranja ponuda.
Menica je sastavni deo ponude. Svaku ponuda koja se dostavi, a nije pokrivena menicom, Naručilac će odbiti kao neprihvatljivu.
• Menica može biti naplaćena u slučajevima: • ako ponuđač opozove, dopuni ili izmeni svoju ponudu koju je Naručilac prihvatio • u slučaju da ponuđač prihvaćene ponude odbije da potpiše ugovor u određenom roku; • u slučaju da ponuđač ne dostavi zahtevanu garanciju predviđenu ugovorom.
Ponuđač u ponudi podnosi i overenu kopiju (od strane poslovne banke) važećeg kartona deponovanih potpisa ovlašćenih lica za raspolaganje novčanim sredstvima sa računa ponuđača kod te poslovne banke, kao i overen zahtev za registraciju menice od strane poslovne banke koja je izvršila registraciju menice u Registru menica i ovlašćenja kod Narodne banke Srbije. Overa kopije deponovanih potpisa se vrši tako, što ponuđač kopiju deponovanih potpisa treba odneti u banku u kojoj su potpisi deponovani, gde bankarski službenik stavlja pečat i svoj potpis, upisuje datum na kopiju kartona deponovanih potpisa, kojom potvrđuje da je kopija identična originalu.
Menično pismo-ovlašćenje koje mora biti izdato na osnovu Zakona o menici i tačke 1. 2. i 6. „Odluke o obliku sadržini i načinu korišćenja jedinstvenih instrumenata platnog prometa“.
Menica mora biti registrovana u Registru menica i ovlašćenja, saglasno Odluci o bližim uslovima, sadržini i načinu vođenja registra menica i ovlašćenja (Sl. glasnik RS br. 56/11 i 80/15) Narodne Banke Srbije.
Sredstvo obezbeđenja za povraćaj avansnog plaćanja
Ponuđač koji je ponudi zahteva avans je dužan da u trenutku zaključenja ugovora, a najkasnije 20 dana od dana zaključenja ugovora dostavi Naručiocu bankarsku garanciju na iznos avansa sa uračunatim PDV, na ime garancije za povraćaj avansnog plaćanja, sa rokom važenja do potpunog pravdanja primljenog avansa. Primljeni avans se pravda kroz sve privremene situacije. Bankarska garancija mora biti iskazana u dinarima. Bankarska garancija će biti realizovana ukoliko izabrani Ponuđač ne izvrši obaveze preuzete po ugovoru o javnoj nabavci. Bankarska garancija mora biti neopoziva, bezuslovna i plativa na prvi poziv.
Sredstvo obezbeđenja za dobro izvršenje ugovora
Ponuđač je dužan da u trenutku zaključenja ugovora, a najkasnije 20 dana od dana zaključenja ugovora dostavi Naručiocu bankarsku garanciju na iznos od 10% vrednosti ugovora, bez PDV, na
strana 74 od 157
ime garancije za dobro izvršenje posla, sa rokom važenja najmanje 60 dana dužim od dana koji je ugovoren kao rok za izvršenje ugovorenih radova. Bankarska garancija mora biti iskazana u dinarima. Bankarska garancija će biti realizovana ukoliko izabrani Ponuđač ne izvrši obaveze preuzete po ugovoru o javnoj nabavci ili ne dostavi sredstvo obezbeđenja za otklanjanje grešaka u garantnom roku. Bankarska garancija mora biti neopoziva, bezuslovna i plativa na prvi poziv.
Sredstvo obezbeđenja za otklanjanje grešaka u garantnom roku
Ponuđač je dužan da u momentu potpisivanja Zapisnika o primopredaji izvedenih radova i ugrađene opreme, a najkasnije 10 dana od dana potpisivanja navedenog zapisnika Naručiocu preda:
Blanko solo menicu sa meničnim ovlašćenjem na iznos od 10 % ukupne vrednosti ugovora bez PDV-a kao sredstvo obezbeđenja za otklanjanje nedostataka u garantnom roku, koji se odnose na svu ugrađenu opremu i izvedene radove koji su predmet ovog ugovora, sa rokom važenja 5 dana duže od ugovorenog garantnog roka za izvedene radove. Istovremeno, predajom menice izabrani ponuđač se obavezuje da Naručiocu preda overenu kopiju (od strane poslovne banke) važećeg kartona deponovanih potpisa ovlašćenih lica za raspolaganje novčanim sredstvima sa računa ponuđača kod te poslovne banke, kao i overen zahtev za registraciju menice od strane poslovne banke koja je izvršila registraciju menice u Registru menica i ovlašćenja kod Narodne banke Srbije. Izabrani ponuđač je u obavezi da uz menice Naručiocu preda i fotokopiju OP obrasca. Menica se drži u portfelju Naručioca sve do ispunjenja ugovornih obaveza izabranog ponuđača u garatnom roku, nakon čega se vraćaju istom. Menično pismo-ovlašćenje mora biti izdato na osnovu Zakona o menici i tačke 1. 2. i 6. „Odluke o obliku sadržini i načinu korišćenja jedinstvenih instrumenata platnog prometa“. Sve menice moraju biti registrovane u Registru menica i ovlašćenja, saglasno Odluci o bližim uslovima, sadržini i načinu vođenja registra menica i ovlašćenja (Sl. glasnik RS br. 56/11, 80/15 i 76/16) Narodne Banke Srbije. Sva sredstva finansijskog obezbeđenja mogu glasiti na člana grupe ponuđača ili ponuđača, ali ne i na podizvođača. U vezi sa ovim ponuđač u ponudi podnosi odgovarajuću izjavu koja je data u Obrascu br. 7. 20. DODATNA OBJAŠNjENjA OD PONUĐAČA Naručilac može, posle otvaranja ponuda, da u pisanom obliku zahteva od ponuđača, dodatna objašnjenja koja će pomoći pri pregledu, vrednovanju i upoređivanju ponuda, kao i da vrši kontrolu (uvid) kod ponuđača, podizvođača, odnosno učesnika zajedničke ponude, u skladu sa članom 93. Zakona.
strana 75 od 157
Naručilac može, uz saglasnost ponuđača, da izvrši ispravke računskih grešaka uočenih prilikom razmatranja ponude po okončanom postupku otvaranja ponuda. U slučaju razlike između jedinične i ukupne cene, merodavna je jedinična cena. Ako se ponuđač ne saglasi sa ispravkom računskih grešaka, naručilac će njegovu ponudu odbiti kao neprihvatljivu. 21. ROK VAŽENjA PONUDE Ponuda mora da važi (opcija ponude) najmanje 60 dana od dana javnog otvaranja ponuda. U slučaju da ponuđač navede kraći rok važenja ponude, ponuda će biti odbijena kao neprihvatljiva. 22. ROK ZA ZAKLjUČENjE UGOVORA Naručilac će dostaviti ugovor o javnoj nabavci ponuđaču kojem je dodeljen ugovor u roku od osam dana od proteka roka za podnošenje zahteva za zaštitu prava. Ako ponuđač čija je ponuda izabrana kao najpovoljnija odbije da potpiše ugovor ili ne potpiše ugovor u navedenom roku, Naručilac će odlučiti da li će ugovor o javnoj nabavci zaključiti sa prvim sledećim najpovoljnijim ponuđačem. U slučaju ispunjenosti uslova iz člana 112. stav 2. tačka 5. Zakona izabrani ponuđač će biti pozvan da pristupi zaključenju ugovora pre isteka roka za podnošenje zahteva za zaštitu prava. 23. NAČIN OZNAČAVANjA POVERLjIVIH PODATAKA Naručilac čuva kao poverljive sve podatke sadržane u ponudi koji su posebnim aktom utvrđeni ili označeni kao poverljivi. Naručilac može da odbije da pruži informaciju koja bi značila povredu poverljivosti podataka dobijenih u ponudi. Kao poverljiva, ponuđač može označiti dokumenta koja sadrže lične podatke, a koje ne sadrži nijedan javni registar, ili koji na drugi način nisu dostupni, kao i poslovne podatke koji su propisima označeni kao poverljivi. Naručilac će kao poverljiva tretirati ona dokumenta koja u desnom gornjem uglu velikim slovima imaju ispisano „POVERLjIVO“. Naručilac ne odgovara za poverljivost podataka koji nisu označeni na gore navedeni način. Ako se kao poverljivi označe podaci koji ne odgovaraju gore navedenim uslovima, Naručilac će pozvati ponuđača da ukloni oznaku poverljivosti. Ponuđač će to učiniti tako što će njegov predstavnik iznad oznake poverljivosti napisati «OPOZIV», upisati datum, vreme i potpisati se. Ako ponuđač u roku koji odredi Naručilac ne opozove poverljivost dokumenata, Naručilac će tretirati ovu ponudu kao ponudu bez poverljivih podataka.
strana 76 od 157
Neće se smatrati poverljivim dokazi o ispunjenosti obaveznih uslova, cena i drugi podaci iz ponude koji su od značaja za primenu elemenata kriterijuma i rangiranje ponude. 24. TROŠKOVI PONUDE Troškove pripreme i podnošenja ponude snosi isključivo ponuđač i ne može tražiti od Naručioca naknadu troškova. Ponuđač može da u okviru ponude dostavi ukupan iznos i strukturu troškova pripremanja ponude. U Obrascu troškova pripreme ponude mogu biti prikazani troškovi izrade uzorka ili modela, ako su izrađeni u skladu sa tehničkim specifikacijama Naručioca i troškovi pribavljanja sredstva obezbeđenja, koji se mogu nadoknaditi u Zakonom propisanom slučaju. 25. MODEL UGOVORA Model ugovora čini sastavni deo ove konkursne dokumentacije. Ponuđač dati Model ugovora potpisuje, overava i dostavlja u ponudi. U skladu sa datim Modelom ugovora i elementima najpovoljnije ponude biće zaključen Ugovor o javnoj nabavci. 26. NAKNADA ZA KORIŠĆENjE PATENATA Naknadu za korišćenje patenata, kao i odgovornost za povredu zaštićenih prava intelektualne svojine trećih lica snosi ponuđač. 27. PREDNOST ZA DOMAĆE PONUĐAČE Prednost za domaće ponuđače biće ostvarena u skladu sa članom 86. Zakona. 28. OBUSTAVA POSTUPKA JAVNE NABAVKE Naručilac može, u svakoj fazi postupka javne nabavke, da obustavi postupak i odustane od dodele ugovora o javnoj nabavci u skladu sa članom 109. Zakona. 29. IZMENE TOKOM TRAJANjA UGOVORA Naručilac može nakon zaključenja ugovora o javnoj nabavci bez sprovođenja postupka javne nabavke povećati obim predmeta nabavke maksimalno do 5% od ukupne vrednosti prvobitno zaključenog ugovora u skladu sa članom 115. stav 1. Zakona o javnim nabavkama. U navedenom slučaju Naručilac će doneti Odluku o izmeni ugovora koja sadrži podatke u skladu sa Prilogom 3L Zakona i u roku od tri dana od dana donošenja istu objaviti na Portalu javnih nabavki, kao i dostaviti izveštaj Upravi za javne nabavke i Državnoj revizorskoj instituciji. 30. ZAHTEV ZA ZAŠTITU PRAVA
strana 77 od 157
Zahtev za zaštitu prava može se podneti u toku celog postupka javne nabavke, protiv svake radnje, osim ako Zakonom nije drugačije određeno. Zahtev za zaštitu prava može da podnese ponuđač, odnosno zainteresovano lice, koji ima interes za dodelu ugovora, u konkretnom postupku javne nabavke i koji je pretrpeo ili bi mogao da pretrpi štetu zbog postupanja Naručioca protivno odredbama Zakona. Zahtev za zaštitu prava se podnosi Naručiocu, sa naznakom „Zahtev za zaštitu prava jn. br. 1-42/16“. Kopija zahteva za zaštitu prava podnosilac istovremeno dostavlja Republičkoj komisiji za zaštitu prava u postupcima javnih nabavki, na adresu: 11000 Beograd, Nemanjina 22-26. Zahtev za zaštitu prava sadrži:
1) naziv i adresu podnosioca zahteva i lice za kontakt; 2) naziv i adresu naručioca; 3) podatke o javnoj nabavci koja je predmet zahteva, odnosno o odluci naručioca; 4) povrede propisa kojima se uređuje postupak javne nabavke; 5) činjenice i dokaze kojima se povrede dokazuju; 6) potvrdu o uplati takse iz člana 156. Zakona; 7) potpis podnosioca.
Zahtev za zaštitu prava kojim se osporava vrsta postupka, sadržina poziva za podnošenje ponuda ili konkursne dokumentacije smatraće se blagovremenim ako je primljen od strane Naručioca najkasnije sedam dana pre isteka roka za podnošenje ponuda, bez obzira na način dostavljanja i ukoliko je podnosilac zahteva u skladu sa članom 63. stav 2. Zakona ukazao Naručiocu na eventualne nedostatke i nepravilnosti, a Naručilac iste nije otklonio. Zahtev za zaštitu prava kojim se osporavaju radnje koje Naručilac preduzme pre isteka roka za podnošenje ponuda, a nakon isteka roka iz prethodnog stava, smatraće se blagovremenim ukoliko je podnet najkasnije do isteka roka za podnošenje ponuda. Posle donošenja odluke o dodeli ugovora i odluke o obustavi postupka, rok za podnošenje zahteva za zaštitu prava je deset dana od dana objavljivanja odluke na Portalu javnih nabavki. Zahtev za zaštitu prava ne zadržava dalje aktivnosti Naručioca u postupku javne nabavke u skladu sa odredbama člana 150. Zakona. Naručilac objavljuje obaveštenje o podnetom zahtevu za zaštitu prava na Portalu javnih nabavki i na svojoj internet stranici najkasnije u roku od dva dana od dana prijema zahteva za zaštitu prava, koje sadrži podatke iz Priloga 3Lj Zakona. Naručilac može da odluči da zaustavi dalje aktivnosti u slučaju podnošenja zahteva za zaštitu prava, pri čemu je tad dužan da u obaveštenju o podnetom zahtevu za zaštitu prava navede da zaustavlja dalje aktivnosti u postupku javne nabavke. Podnosilac zahteva za zaštitu prava dužan je da na račun budžeta Republike Srbije (broj računa: 840-30678845-06, šifra plaćanja 153 ili 253, poziv na broj 1-42-16, svrha: ZZP, JKP «Novosadska toplana», jn. br. 1-42/16, korisnik: budžet Republike Srbije) uplati taksu:
strana 78 od 157
• ukoliko se zahtevom za zaštitu prava osporava vrsta postupka javne nabavke, sadržina poziva za podnošenje ponuda, odnosno sadržina konkursne dokumentacije ili druge radnje Naručioca preduzete pre otvaranja ponuda, taksa iznosi 250.000,00 dinara;
• ukoliko se zahtevom za zaštitu prava osporavaju radnje Naručioca preduzete posle otvaranja ponuda, izuzev Odluke o dodeli Ugovora o javnoj nabavci, visina takse se određuje prema procenjenoj vrednosti javne nabavke (koju ponuđači saznaju u postupku otvaranja ponuda) i iznosi 0,1% procenjene vrednosti javne nabavke;
• ukoliko se zahtevom za zaštitu prava osporava Odluka o dodeli Ugovora o javnoj nabavci, visina takse se određuje prema ponuđenoj ceni ponuđača kome je dodeljen Ugovor, pa ako ta cena ne prelazi 120.000.000,00 dinara taksa iznosi 120.000,00 dinara, a ako ta cena prelazi 120.000.000,00 dinara, taksa iznosi 0,1% ponuđene cene ponuđača kome je dodeljen Ugovor.
Uputstvo o uplati takse je javno dostupno na sajtu Republičke komisije za zaštitu prava u postupcima javnih nabavki: http://www.kjn.gov.rs/ci/uputstvo-o-uplati-republicke-administrativne-takse.html
БР. 1-42/16 Naručilac: ‹‹JAVNO KOMUNALNO PREDUZEĆE NOVOSADSKA TOPLANA NOVI SAD››, koje zastupa direktor Dobrosav Arsović, dipl.ekonomista. Izvođač: _____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Ugovor zaklјučen u Novom Sadu, dana: __________________ godine Uvod 1.1. Ugovorne strane: Naručilac Naziv firme: „JAVNO KOMUNALNO PREDUZEĆE NOVOSADSKA TOPLANA NOVI SAD“ Sedište: Novi Sad PIB: 100726741 MB: 08038210 Račun: 160-121608-69, "Banca Intesa" AD Ovlašćeno lice: Dobrosav Arsović Telefon: 021/4881-182 Faks: 021/4881-184 Adresa za razmenu pismena: Vladimira Nikolića 1, Novi Sad E-mail: _________________________
Izvođač Naziv firme: __________________________ Sedište: __________________________ PIB: __________________________ MB: __________________________ Račun: __________________________ Ovlašćeno lice: __________________________ Telefon: __________________________ Faks: __________________________ Adresa za razmenu pismena: __________________________ E-mail: __________________________ 2. Predmet
2.1. Vrsta radova:
strana 80 od 157
AUTOMATIZACIJA TOPLOTNIH PODSTANICA SA PRIPADAJUĆIM SEKUNDARNIM PODSTANICAMA
- Radovi pobrojani i opisani u ponudi izvođača broj ___________ od __________ godine - Ugovorene radove Izvođač se obavezuje da izvede po sistemu „klјuč u ruke“. 2.2. Objekat: Adrese toplotnih podstanica navedene su u prilogu 1 konkursne
dokumentacije. 2.3. Dokumenta:
- Konkursna dokumentacija za javnu nabavku broj 1-42/16 - Ponuda izvođača broj _______________ od ______________godine - Dinamički plan - Bankarske garancije - Pravni akt o zajedničkom izvršenju nabavke, overen i potpisan od strane
ovlašćenih lica svih članova konzorcijuma. 2.4. Važnost dokumenata
- Dokumenta navedena u prethodnoj tački su sastavni deo ovog ugovora; - U slučaju sukoba odredbi pratećih dokumenata, prednost ima ovaj
ugovor. 3. Vrednost radova
3.1. Vrednost radova - Vrednost ugovorenih radova po sistemu „klјuč u ruke“ iznosi:
- Ugovor se zaklјučuje na iznos bez PDV-a, shodno Zakonu o javnim nabavkama i Zakonu o porezu na dodatu vrednost.
4. Rokovi
4.1. Početak radova - Uvođenjem Izvođača u posao tj. datumom otvaranja građevinskog
dnevnika.
- Izvođač će biti uveden u posao u roku od najduže 14 dana od dana zaključenja Ugovora.
4.2. Završetak radova - Po dinamičkom planu - u roku od ______ (minimalno 120, a maksimalno
240) kalendarskih dana od dana uvođenja u posao.
4.3. Dinamika izvođenja radova
strana 81 od 157
- U svemu prema dinamičkom planu radova koji je sastavni deo ovog ugovora.
4.4. Docnja u izvođenju radova - Ako postoji opravdana bojazan da radovi neće biti izvršeni u ugovorenom
roku, naručilac ima pravo da traži od izvođača da o trošku izvođača preduzme odgovarajuće mere radi ubrzanja radova, kao i da na trošak izvođača sam preduzme mere za prevazilaženje nastale situacije;
- Rok završetka ugovorenih radova i dinamika izvođenja su bitan uslov ugovora;
- Propusti naručioca u izvršavanju svojih obaveza iz ugovora zaustavljaju rokove iz dinamičkog plana izvođača.
5. Cene
5.1. Jedinične cene - Jedinične cene radova utvrđene su ponudom izvođača koja je sastavni
deo ovog ugovora.
5.2. Nepredviđeni radovi i viškovi radova - Ukupnom cenom iz člana 3. ovog ugovora obuhvaćena je vrednost svih
eventualnih nepredviđenih radova čije je izvođenje neophodno za funkcionalnu celinu ugovorenog objekta i vrednost eventualnih viškova radova.
5.3. Manjkovi radova - Eventualni manjkovi radova po ovom ugovoru ne utiču na visinu ukupne
cene iz člana 3. ovog ugovora. 5.4. Naknadni radovi
-Ako Naručilac od Izvođača zahteva izvođenje naknadnih radova koji nisu nužni za ispunjenje ovog ugovora, takvi radovi nisu obuhvaćeni cenom iz člana 3. ovog ugovora i oni mogu biti predmet posebnog ugovora koji bi zaključile iste ugovorne strane, a u skladu sa Zakonom o javnim nabavkama.
6. Plaćanja 6.1. Avans
- Naručilac je dužan da Izvođaču isplati avans u iznosu od ____% (maksimalno 20%) ukupno ugovorene vrednosti radova (u skladu sa tačkom 3.1), sa pripadajućim PDV-om, u roku od najduže 30 dana, od dana prijema sredstava obezbeđenja plaćanja;
6.2. Privremene situacije - Vrednost radova za isplatu se utvrđuje na bazi jediničnih cena po
podstanici/objektu iz ponude Izvođača. - Pojedinačne situacije ne mogu biti manje od 15% ukupne ugovorene
vrednosti radova (u skladu sa tačkom 3.1); - Pojedinačne situacije mogu sadržati samo u potpunosti izvedene
toplotne podstanice, sa svim mašinskim i elektro radovima predviđenim
strana 82 od 157
Ugovorom, što potvrđuje stručni nadzor Naručioca u građevinskom dnevniku.
- Privremene situacije Izvođač je ovlašćen ispostavlјati u periodima ne kraćim od 15 dana;
- Ispostavlјene situacije overava lice koje vrši stručni nadzor u roku od 3 dana od dana prijema ispostavlјene situacije;
- Plaćanje će se vršiti po privremenim situacijama u roku od najduže 45 kalendarskih dana od dana overe računa.
6.3. Konačan obračun - Konačan obračun će se izvršiti po primopredaji izvedenih radova, a putem
okončane situacije overene od strane lica koje vrši stručni nadzor; - Zapisnik o izvedenim radovima i ugrađenoj opremi se sačinjava za sve
toplotne podstanice koje su predmet posla zajedno; - Ispostavlјeni račun naručilac će platiti na tekući račun izvođača u roku od
najduže 45 kalendarskih dana od dana overe računa; - Konačnim obračunom obuhvataju se sve isporuke i svi radovi izvedeni na
osnovu ugovora, uklјučujući i viškove, i nepredviđene radove koje je izvođač bio dužan ili ovlašćen da izvede, bez obzira da li su radovi obuhvaćeni privremenim situacijama;
- Konačan obračun sadrži: • vrednost isporučenih dobara za ugradnju • vrednost izvedenih radova prema ugovorenim cenama • iznos isplaćen po osnovu situacija i konačan iznos • iznos cene koji naručilac zadržava za otklanjanje nedostataka • podatak da li je objekt završen u ugovorenom roku, a ako nije, koliko iznosi prekoračenje roka; • podatak o zahtevima za isplatom ugovorne kazne i naknade štete • ukupan iznos cene izvedenih radova • podatke o drugim činjenicama o kojima nije postignuta saglasnost ovlašćenih predstavnika ugovarača
6.4. Primedbe i plaćanje - Naručilac može osporavati ispostavlјene situacije u pogledu količine,
vrste i kvaliteta izvedenih radova; - Reklamacije na izvedene radove odlažu plaćanje do njihovog otklanjanja; - Naručilac ima pravo na pridržaj neisplaćenog dela cene radi otklanjanja
nedostataka, naplate penala i pretrplјene štete, nakon primopredaje izvedenih radova.
6.5. Penali i šteta - Za zadocnjenje u realizaciji ugovorenih radova izvođač plaća penale od
0,05% dnevno od ukupne vrednosti radova ali ne više od 5% od ukupne ugovorene vrednosti, što ne uskraćuje pravo naručioca na naknadu štete.
6.6. Raspodela i način naplate
strana 83 od 157
- Plaćanje se vrši u skladu sa raspodelom i načinom naplate koji je određen u pravnom aktu o zajedničkom izvršenju nabavke.
7. Radovi
7.1. Kvalitet radova - Ugovoreni radovi moraju se izvesti u svemu prema ponudi izvođača i
tehničkoj dokumentaciji koja je sastavni deo ugovora, prema normama struke, važećim tehničkim propisima i standardima, te u rokovima iz dinamičkog plana;
- Na ugovorene radove se primenjuju važeći standardi.
7.2. Probno puštanje i primopredaja radova - Izvođač je dužan da pismeno pozove naručioca i lice koje vrši stručni nadzor
na probno puštanje u rad ugrađene instalacije/opreme radi provere njenog funkcionisanja, a sve u skladu sa tehničkim uslovima;
- Lice koje vrši stručni nadzor mora biti prisutno prilikom puštanja u rad; - Primopredaja radova izvršiće se zapisnički nakon uspešnog probnog
puštanja u rad u skladu sa ovom tačkom.
8. Stručni nadzor 8.1.Stručni nadzor
- Naručilac imenuje za stručni nadzor stručno lice ili organizaciju po svom izboru;
- Naručilac snosi troškove njegovog angažovanja; - Lice koje vrši stručni nadzor nije ovlašćeno da menja tehničku
dokumentaciju na osnovu koje se izvode radovi, ugovorenu cenu ili druge odredbe ugovora, kao ni da sa izvođačem ugovara druge radove ili uređuje sa njim druge imovinsko-pravne odnose, osim ako je za to posebno ovlašćen od naručioca.
8.2.Ovlašćenja stručnog nadzora - Naručilac ima pravo da vrši stručni nadzor nad radovima izvođača, radi
proveravanja i obezbeđenja njihovog urednog izvođenja, naročito u pogledu vrste, količine i kvaliteta radova, materijala, opreme i predviđenih rokova;
- Naručilac određuje lice koje će vršiti stručni nadzor i obim njegovih ovlašćenja, o čemu izveštava izvođača;
- Lice koje vrši stručni nadzor ne može bez pismene saglasnosti direktora, kao ovlašćenog lica naručioca, da dozvoli viškove radova, naknadne i nepredviđene radove izvođaču;
- Lice koje vrši stručni nadzor je ovlašćen i dužan da kontroliše celokupno izvođenje ovde ugovorenih radova, bez ograničenja, što je izvođač dužan da mu omogući;
- Lice koje vrši stručni nadzor overava privremene i okončane situacije u toku izvođenja ugovorenih radova, a u roku od tri dana po prijemu situacije;
strana 84 od 157
- Izvođač je dužan da postupi po svim osnovnim zahtevima naručioca, podnesenim u vezi sa vršenjem stručnog nadzora.
8.3.Građevinski dnevnik - Izvođač je dužan da vodi građevinski dnevnik, odvojeno za mašinske i
elektro radove, uredno, istinito i blagovremeno. 8.4.Promena dokumentacije
- Ugovorne strane mogu saglasno u toku izvršenja ugovora menjati dokumentaciju, s tim da su dužni da o promeni obezbede formalne opštinske saglasnosti i dozvole.
8.5.Reklamacije - Rok za dostavlјanje reklamacije iznosi sedam dana od dana primopredaje
ugovorenih radova, odnosno od dana saznanja za nedostatak; - Odziv izvođača mora biti u roku od tri dana od dana prijema obaveštenja
o nedostatku; - Troškove reklamacije na svu ugrađenu opremu i izvedene radove snosi
izvođač; - Reklamacije odlažu obavezu plaćanja do njihovog otklona.
9. Nabavke i energija 9.1. Oprema
- Prema specifikaciji opreme priloženoj uz ugovor. 9.2. Alat i pomoćni materijal
- Obezbeđuje ga o svom trošku Izvođač. 9.3. Potrošni materijal
- Obezbeđuje ga o svom trošku Izvođač. 9.4. Energija i infrastruktura
- Izvođač je dužan da o svom trošku obezbedi pristup gradskoj insfrastrukturnoj mreži radi napajanja gradilišta i objekta strujom, vodom i slično za vreme izvođenja radova.
9.5. Transport - Transportna sredstva, potrebne dozvole od Gradske uprave za saobraćaj,
transport i transportne troškove vezano za materijal i radnu snagu obezbeđuje i snosi izvođač.
9.6. Radna snaga - Izvođač obezbeđuje po kvantitetu i odgovarajućem stepenu i profilu
stručnosti adekvatnu radnu snagu; - Izvođač odgovara za štetu koju njegovi radnici pričine trećem licu ili Državi.
10. Formalnosti
10.1. Prijava radova - Izvođač je dužan da kod nadležnih inspekcijskih organa izvrši prijavu
otpočinjanja radova, shodno propisima. 10.2. Dozvole i saglasnosti
strana 85 od 157
- Naručilac je dužan da blagovremeno pribavi sve dozvole, rešenja i saglasnosti koje su propisima predviđene za ugovorene radove;
- Izvođač je dužan da pribavi dozvole za ulazak svojih vozila, transportnih sredstava i radnih mašina u gradske zone u kojima je saobraćaj vozila zabranjen.
11. Gradilište
11.1. Oformlјenje - Izvođač je dužan da oformi gradilište tako da obezbedi maksimalnu zaštitu
objekta, instalirane opreme, skladištenog materijala, lјudstva, kao i zaštitu okoline u skladu sa Uredbom o bezbednosti i zdravlјu na radu na privremenim ili pokretnim gradilištima (Sl. glasnik RS 14/2009 i 95/2010).
11.2. Mere sigurnosti
- Izvođač je dužan da preduzme sve zakonske i druge mere sigurnosti u pogledu objekta i radova, opreme, uređaja i instalacija, radnika i prolaznika, stvari, saobraćaja, te u pogledu sprečavanja štete po treća lica, i susedne objekte i okolinu, radi zaštite od fizičkog otuđenja, oštećenja, požara, hemijskog uticaja i sl;
- Izvođač je dužan da se pridržava svih zakonom propisanih mera bezbednosti i zdravlјa na radu;
- Izvođač je dužan da izvodi radove tako da maksimalno umanji rizik od oštećenja stvari i lica na gradilištu i okolini;
- Izvođač je za sve vreme izvođenja radova dužan da na pogodan način obezbeđuje i čuva izvedene radove, opremu i materijal od oštećenja, propadanja, odnošenja ili uništenja.
11.3. Obezbeđenje gradilišta - Izvođač radova je u obavezi da obezbedi gradilište.
11.4. Pristup gradilištu i infrastrukturi - Naručilac je dužan da omogući izvođaču pristup do objekta radova za radnike,
vozila, opremu, pristup postojećoj infrastrukturi. 11.5. Skladištenje opreme i materijala
- Izvođač doprema i skladišti opremu, alat i materijal o svom trošku; - Izvođač snosi rizik slučajne propasti, nestanka i oštećenja opreme, alata,
materijala, radova ili objekata na kojima se izvode radovi, do izvršene primopredaje.
12. Garancije
12.1. Garancija za izvedene radove - Garantni rok za svu ugrađenu opremu i izvedene radove iznosi _____ (najkraće
24, a najduže 60) meseci od dana izvršene primopredaje svih izvedenih radova/ugrađene opreme;
strana 86 od 157
- Izvođač je dužan da o svom trošku otkloni sve nedostatke koji se utvrde prilikom primopredaje ugovorenih radova i pokažu u toku garantnog roka, osim nedostataka nastalih usled nepravilnog korišćenja izvedenih radova, u najkraćem primerenom roku, odnosno u roku od osam dana od dana reklamacije.
12.2. Bankarska garancija za povraćaj avansa - Izvođač je dužan da u trenutku zaklјučenja ovog ugovora, a najkasnije 20 dana
od dana zaklјučenja ovog ugovora dostavi Naručiocu bankarsku garanciju na iznos avansa sa uračunatim PDV-om, sa rokom važenja do potpunog pravdanja primlјenog avansa.
- Primlјeni avans se pravda kroz sve privremene situacije. - Bankarska garancija mora biti iskazana u dinarima. - Bankarska garancija mora biti neopoziva, bezuslovna i plativa na prvi poziv.
12.3. Bankarska garancija za dobro izvršenje posla
- Izvođač je dužan da u trenutku zaklјučenja ugovora, a najkasnije 20 dana od dana zaklјučenja ugovora dostavi Naručiocu bankarsku garanciju na iznos od 10% ukupne vrednosti ugovora, bez PDV, na ime garancije za dobro izvršenje posla, sa rokom važenje najmanje 60 dana duže od dana koji je ugovoren kao rok za izvršenje ugovorenih radova.
- Bankarska garancija će biti realizovana ukoliko Izvođač ne izvrši obaveze preuzete po ugovoru o javnoj nabavci ili u momentu primopredaje radova ne dostavi sredstvo obezbeđenja za otklanjanje grešaka u garantnom roku.
- Bankarska garancija mora biti iskazana u dinarima. - Bankarska garancija mora biti neopoziva, bezuslovna i plativa na prvi poziv.
12.4. Garancija za otklanjanje grešaka u garantnom roku 12.4.1. Izvođač je dužan da u momentu potpisivanja Zapisnika o
primopredaji izvedenih radova i ugrađene opreme, a najkasnije 10 dana od dana potpisivanja ovog zapisnika Naručiocu preda blanko solo menicu sa meničnim ovlašćenjem na iznos od 10 % ukupne vrednosti ugovora bez PDV-a, kao sredstvo obezbeđenja za otklanjanje nedostataka u garantnom roku koji se odnosi na svu ugrađenu opremu i izvedene radove koji su predmet ovog ugovora, sa rokom važenja 5 dana duže od ugovorenog garantnog roka za izvedene radove.
- Istovremeno, Izvođač se obavezuje da će Naručiocu sa predajom menica bez protesta iz tačke 12.4.1. ovog člana predati overene kopije (od strane poslovne banke) važećih kartona deponovanih potpisa ovlašćenih lica za raspolaganje novčanim sredstvima sa računa Izvođača kod te poslovne banke, kao i overen zahtev Izvođača za registraciju tih blanko solo menica u Registru menica i ovlašćenja kod Narodne banke Srbije.
- Izvođač se obavezuje da preda Naručiocu i fotokopiju OP obrasca.
strana 87 od 157
12.5. Sredstva obezbeđenja - U svrhu obezbeđenja izvršenja ugovora naručilac može uspostaviti zalogu na
svakom materijalu, opremi i drugoj pokretnoj stvari koja se nađe u navedenim objektima, do izmirenja svih svojih potraživanja.
12.6. Osiguranje
- Izvođač je dužan da osigura gradilište i objekat radova protiv uobičajenih rizika u građevinarstvu, te protiv ličnih povreda, za sve vreme izvođenja radova, do primopredaje, o svom trošku.
13. Odgovornost
13.1. Odgovornost izvođača - Izvođač odgovara za uredno, blagovremeno i kvalitetno izvođenjeu ugovorenih
radova u celosti; - Ukoliko ima više izvođača, svi solidarno odgovaraju za celinu ugovorenih
radova. 13.2. Ustupanje radova
- Ustupanje radova trećim licima nije dozvolјeno. 13.3. Viša sila
- To su vanredne okolnosti koje sprečavaju pravovremeno izvršenje ugovornih obaveza, a koje su izvan kontrole bilo koje ugovorne strane, kao što su prirodne katastrofe, rat, remećenje javnog reda i štrajk, o čemu je ugovorna strana koja se poziva na višu silu dužna da dostavi drugoj strani uverenje trgovinske komore ili kog državnog organa;
- U slučaju više sile, ugovarač je obavezan da ukloni prepreku, da preduzme mere za uklanjanje štete, ili da preduzme druge vanredne mere opreza (npr. skladištenje robe i sl.).
14. Obaveštavanje
- Ugovorne strane su dužne da se međusobno blagovremeno obaveštavaju o činjenicama čije je nastupanje od uticaja na ispunjenje ugovora, kao što su smetnje u ispunjenju ugovora, promena okolnosti i sl; - Obaveštavanje će se vršiti pismenim putem i upisom u građevinski dnevnik.
15. Tumačenje ugovora
- U slučaju nesporazuma oko tumačenja ugovora, uzeće se u obzir odredbe pratećih dokumenata i prepiske saugovarača; - Prednost će imati tumačenje koje je povolјnije za naručioca.
16. Stupanje na snagu ugovora - Ugovor stupa na snagu danom dostavlјanja bankarskih garancija iz tačke 12.2 i 12.3 ovog ugovora.
strana 88 od 157
17. Prestanak ugovora 17.1. Primopredaja
- Naručilac i Izvođač su dužni da bez odlaganja pristupe primopredaji i konačnom obračunu;
- O primopredaji se sastavlјa zapisnik koji sadrži sledeće: • da li su radovi izvedeni po ugovoru, propisima i pravilima
struke i prema ugovorenom kvalitetu • nedostatke i način i rokove njihovog otklona • o kojim pitanjima nije postignuta saglasnost saugovarača • konstataciju o primopredaji garantnih listova i atesta • datum završetka radova i datum izvršenja primopredaje
- Nakon konačnog obračuna izvođač je dužan da preda svu pripadajuću dokumentaciju;
- Izvođač je dužan da po izvedenim radovima uredi gradilište (vrati u pređašnje stanje).
18. Ostalo
18.1. Sporovi - Na sve što nije regulisano ovim ugovorom primenjivaće se odredbe Zakona o
planiranju i izgradnji, Zakona o javnim nabavkama, Zakona o obligacionim odnosima, kao i drugi propisi koji regulišu ovu materiju.
- Za sporove po ovom ugovoru je nadležan Privredni sud u Novom Sadu; - Ugovorne strane mogu oformiti arbitražno telo od po jednog člana koga
imenuje svaka strana sa liste arbitara Privredne komore Vojvodine, dok će trećeg člana imenovati izabrani arbitri, i ovom arbitražnom telu poveriti rešavanje sporova;
- Arbitražni postupak vodiće se u Novom Sadu u skladu sa odredbama ZPP-a o izabranom sudu, a odluka arbitraže biće konačna, bez prava na žalbu.
18.2. Izmena Ugovora
- Naručilac može nakon zaklјučenja ugovora bez sprovođenja postupka javne nabavke povećati obim predmeta nabavke do limita propisanog članom 115. stav 1. Zakona o javnim nabavkama.
- U navedenom slučaju Naručilac će doneti Odluku o izmeni ugovora koja sadrži podatke u skladu sa Prilogom 3L Zakona i u roku od tri dana od dana donošenja istu objaviti na Portalu javnih nabavki, kao i dostaviti izveštaj Upravi za javne nabavke i Državnoj revizorskoj instituciji.
18.3. Ovaj ugovor je sačinjen u devet, istovetnih primeraka od kojih naručilac
zadržava šest a izvođač tri primerka.
strana 89 od 157
Za naručioca Direktor ___________________ Dobrosav Arsović, dipl.ekon.
Za izvođača Direktor
___________________
Napomena: Ponuđač dati Model ugovora potpisuje, overava i dostavlja u ponudi. U skladu sa datim modelom ugovora i elementima najpovoljnije ponude biće zaključen Ugovor o javnoj nabavci.
33 ISTOK 3 1498 1498/01 Kralja Aleksandra 12, 14 Kralja Aleksandra 12 Kralja Aleksandra 12 x 377,13 377,13 1 6,2 4,7 2,6 50 50 32 NE Pariski osim picerije
33 ISTOK 3 1498/02 Kralja Aleksandra 12 x 23,04 23,04 1 6,3 4,7 2,6 32 Pizerija nije pušteno
33 ISTOK 3 1498/00 Kralja Aleksandra 14 x 42,00 42,00 1 4,2 50 Teranova
33 ISTOK 3 1498/03 Kralja Aleksandra 14 x 50,00 50,00 1 4,2 25 Uprava grada
33 ISTOK 3 1498/04 Kralja Aleksandra 14 x 172,24 172,24 1 4,2 25
33 ISTOK 3 1498/05 Kralja Aleksandra 14 x 181,87 181,87 1 4,2 20
33 ISTOK 3 1498/06 Kralja Aleksandra 14 x 14,66 37,88 52,54 1 4,2 32
111 ZAPAD 33 3741 3741/00 Dr Svetislava Kasapinovića 28 Dr Svetislava Kasapinovića 28 Dr Svetislava Kasapinovića 28 x 229,79 229,79 2 6,0 4,2 2,4 25 32 25 DA DA
111 ZAPAD 33 3741/01 Dr Svetislava Kasapinovića 28 x 0,00 1 6,8 4,4 2,4 25 25
211 SEVER 16 1352 1352/01 Jevrejska 21 Jevrejska 21 Jevrejska 21 x 119,00 119,00 2 6,2 4,2 3,2 32 32 32 NE katastar NE
211 SEVER 16 1352/00 Jevrejska 21 x 169,00 169,00 1 6,2 4,2 3,2 32 32 25
212 SEVER 28 1632 1632/00 Bulevar Oslobođenja 71 Bulevar Oslobođenja 71 Bulevar Oslobođenja 71 x 573,36 573,36 4 6,0 4,2 2,6 40 40 40 NE bia NE DA
213 SEVER 28 1633 1633/00 Pavla Papa 46 Pavla Papa 46 Pavla Papa 46 x 951,69 951,69 11 NE mup NE
214 SEVER 28 1635 1635/00 Bulevar Oslobođenja 71 Bulevar Oslobođenja 71 Bulevar Oslobođenja 71 x 274,08 274,08 1 7,0 4,2 3,0 40 40 40 NE bia - tkc NE DA
215 SEVER 12 1647 1647/00 Bulevar Kralja Petra I 9, 11 Bulevar Kralja Petra I 11 Bulevar Kralja Petra I 11 x 283,61 283,61 1 7,2 4,2 2,6 40 40 40 NE sup NE
216 SEVER 12 1648 1648/00 Bulevar Kralja Petra I 9, 11 Bulevar Kralja Petra I 11 Bulevar Kralja Petra I 11 x 1.393,28 1.393,28 4 6,6 4,0 3,0 65 65 65 NE sup - garaže NE
217 SEVER 12 1727 1727/00 Save Kovačevića 7 Save Kovačevića 7 Save Kovačevića 7 x 296,99 296,99 2 6,6 4,2 3,0 25 25 25 NE vrtić NE
218 SEVER 12 1739 1739/00 Save Kovačevića 14 Save Kovačevića 14 Save Kovačevića 14 x 260,01 260,01 3 8,0 4,2 2,8 40 40 40 NE vrtić NE
219 SEVER 12 1764 1764/00 Zmaj Ognjena Vuka 13, 19 Zmaj Ognjena Vuka 19 Zmaj Ognjena Vuka 13, 19 x 401,78 401,78 4 6,0 4,2 3,4 50 50 65 NE dom zdravlja NE DA
220 SEVER 12 1766 1766/00 Zmaj Ognjena Vuka 19 Zmaj Ognjena Vuka 19 Zmaj Ognjena Vuka 19 x 282,55 282,55 1 5,8 4,2 3,4 40 40 40 NE dom zdravlja NE
221 SEVER 22 1874 1874/00 Braće Ribnikar 32 Braće Ribnikar 32 Braće Ribnikar 32 x 592,31 592,31 2 6,6 4,4 2,8 50 50 50 NE škola NE
222 SEVER 22 1875 1875/00 Braće Ribnikar 40 Braće Ribnikar 40 Braće Ribnikar 40 x 662,71 662,71 2 6,6 4,5 3,0 65 65 65 NE škola NE
222 SEVER 22 1875/xx Braće Ribnikar 40 nadog. x 126,94 126,94 1 6,6 4,5 3,0 65 65 20
223 SEVER 22 1876 1876/00 Futoška 17 Futoška 17 Futoška 17 x 814,10 814,10 2 6,2 4,3 3,2 50 50 50 NE škola NE
224 SEVER 22 1877 1877/00 Školska 4 Školska 4 Školska 4 x x 49,90 200,13 250,03 5 6,2 4,4 3,0 40 40 32 NE škola NE DA
225 SEVER 22 1878 1878/00 Školska 1 Školska 1 Školska 1 x 367,12 367,12 4 6,0 4,2 3,4 40 40 40 NE viša tehnička škola NE
226 SEVER 22 1881 1881/00 Futoška 5; Trg Komenskog 9 Futoška 5 Futoška 5; Trg Komenskog 9 x 697,80 697,80 2 5,8 4,4 2,8 65 65 65 NE škola NE DA
227 SEVER 8 2295 2295/00 Branimira Ćosića 40 Branimira Ćosića 40 Branimira Ćosića 40 x 301,73 301,73 4 6,4 4,1 3,0 25 6/4" 25 NE vrtić DA DA
228 SEVER 8 2302 2302/00 Bulevar Oslobođenja 58 Bulevar Oslobođenja 58 Bulevar Oslobođenja 58 x 290,90 290,90 2 6,0 4,0 3,0 32 32 32 NE sud NE
229 SEVER 24 2353 2353/00 Slobodana Bajića 17 Slobodana Bajića 17 Slobodana Bajića 17 x x 34,84 422,11 456,95 3 5,8 4,4 4,0 40 40 40 NE studentski dom NE
230 SEVER 4 2435 2435/00 Gagarinova 1 Gagarinova 1 Gagarinova 1 x 1.505,89 1.505,89 6 7,0 4,2 2,2 65 65 65 NE škola NE
231 SEVER 4 2436 2436/00 Bulevar Kralja Petra I 38 Bulevar Kralja Petra I 38 Bulevar Kralja Petra I 38 x 511,87 511,87 3 6,3 4,3 2,5 40 40 40 NE škola NE
232 SEVER 4 2437 2437/00 Bulevar Kralja Petra I 38 Bulevar Kralja Petra I 38 Bulevar Kralja Petra I 38 x 964,29 964,29 4 6,8 4,2 2,8 80 80 40 NE škola NE
Železnička 34 Laze Kostića 2 x 128,48 128,48 1 6,0 4,2 4,0 40 40 25 NE
244 SEVER 20 1425/01 Železnička 32,34 x 201,00 32,00 233,00 1 6,0 4,2 4,0 40 40 40
244 SEVER 20 1425/02 Železnička 34 x 8,70 8,70 1 6,0 4,2 4,0 40 40 1/2"
245 SEVER 20 1430 1430/00 Železnička 24, 26 Železnička 26 Železnička 26 x 285,39 285,39 3 6,0 4,2 4,0 32 32 32 NE
245 SEVER 20 1430/01 Železnička 24 Železnička 24 x 59,22 59,22 1 6,0 4,2 4,0 32 32 32
245 SEVER 20 1430/02 Železnička 24 x 32,21 32,21 1 6,0 4,2 4,0 32 32 32
246 SEVER 12 1639 1639/01 Bulevar Oslobođenja 43, 45, 47 Bulevar Oslobođenja 43 Bulevar Oslobođenja 43,45,47 x 818,00 8,00 826,00 3 6,0 4,4 2,4 50 50 50 DA
246 SEVER 12 1639/00 Bulevar Oslobođenja 43,45 x 94,00 94,00 1 6,0 4,4 2,4 50 50 25 DA
246 SEVER 12 1639/02 Bulevar Oslobođenja 47 x 24,00 24,00 1 6,0 4,4 2,4 50 50 15 DA
247 SEVER 12 1640 1640/00 Bulevar Oslobođenja 49, 51 Bulevar Oslobođenja 51 Bulevar Oslobođenja 49, 51 x 799,00 19,00 818,00 3 6,4 4,4 3,0 50 50 50 DA
247 SEVER 12 1640/01 Bulevar Oslobođenja 49 x 32,00 32,00 1 6,4 4,4 3,0 50 50 15 DA
247 SEVER 12 1640/02 Bulevar Oslobođenja 51 x 32,00 32,00 1 6,4 4,4 3,0 50 50 15 DA
248 SEVER 12 1657 1657/00 Svetojovanska 2, 2A; Žitni Trg 16, 16A, 18
Svetojovanska 2 Žitni Trg 16 x 32,07 10,47 42,54 1 6,2 4,4 2,9 32 32 32 DA
248 SEVER 12 1657/01 Žitni Trg 18 Žitni Trg 18 x 24,17 24,17 1 6,2 4,4 2,9 32 32 32
248 SEVER 12 1657/02 Svetojovanska 2 Svetojovanska 2 x 253,00 253,00 2 6,2 4,4 2,9 32 32 32 DA
248 SEVER 12 1657/03 Svetojovanska 2 x 16,00 16,00 1 6,2 4,4 2,9 32 32 15 DA
249 SEVER 12 1744 1744/00 Save Kovačevića 16, 18, 20, 22 Save Kovačevića 20 Save Kovačevića 20 x 470,91 470,91 1 6,4 4,4 3,2 50 50 50 NE
250 SEVER 12 1751 1751/00 Kraljevića Marka 54, 56 Kraljevića Marka 56 Kraljevića Marka 56 x 402,00 402,00 1 5,6 4,4 3,0 50 50 50 NE
250 SEVER 12 1751/01 Kraljevića Marka 54 Kraljevića Marka 54 x 29,83 29,83 1 5,6 4,4 3,0 50 50 25
251 SEVER 12 1757 1757/00 Berislava Berića 5-7A; Kraljevića Marka 47, 49
Berislava Berića 5A Berislava Berića 5-5A; Kraljevića Marka 47, 49
x 500,08 500,08 2 6,5 4,4 2,8 65 65 65 NE
251 SEVER 12 1757/02 Berislava Berića 5-5A x 63,68 63,68 1 6,5 4,4 2,8 65 65 20 DA Nadogradnja
251 SEVER 12 1757/01 Berislava Berića 7A Berislava Berića 7-7A x 311,67 311,67 2 6,5 4,4 2,8 65 65 50
252 SEVER 8 2292 2292/00 Bulevar Oslobođenja 28 Bulevar Oslobođenja 28 Bulevar Oslobođenja 28 x 1.172,69 36,12 1.208,81 5 6,2 5,0 3,0 50 50 50 NE
253 SEVER 8 2294 2294/00 Bulevar Oslobođenja 44, 46 Bulevar Oslobođenja 46 Bulevar Oslobođenja 44-46 x 886,31 886,31 4 6,2 5,0 3,0 65 65 65 NE
254 SEVER 8 2300 2300/00 Bulevar Oslobođenja 52, 54, 56 Bulevar Oslobođenja 54 Bulevar Oslobođenja 52-56 x 427,00 16,00 443,00 3 6,2 4,3 2,8 40 40 40 NE
254 SEVER 8 2300/02 Bulevar Oslobođenja 52-54 x 19,00 19,00 1 6,2 4,3 2,8 40 40 25
254 SEVER 8 2300/03 Bulevar Oslobođenja 54 x 13,00 13,00 1 6,2 4,3 2,8 40 40 15
255 SEVER 32 2497 2497/00 Rumenačka 98, 100 Rumenačka 100 Rumenačka 98-100 x 520,00 520,00 4 5,8 4,3 3,1 50 50 50 DA
255 SEVER 32 2497/01 Rumenačka 98-100 x 169,00 169,00 2 5,8 4,3 3,1 50 50 25 DA
256 SEVER 4 2552 2552/00 Stjepana Mitrova Ljubiše 3, 5 Stjepana Mitrova Ljubiše 5 Stjepana Mitrova Ljubiše 3-5 x 302,70 302,70 4 6,0 4,2 3,5 32 32 32 NE
257 SEVER 20 2586 2586/00 Vase Stajića 22C, 22A, 22B Vase Stajića 22A Vase Stajića 22A,22B,22C x 389,00 389,00 3 6,2 4,4 4,0 40 40 40 DA
257 SEVER 20 2586/01 Vase Stajića 22A,22B,22C x 107,00 107,00 3 6,2 4,4 4,0 40 40 25
258 SEVER 18 2594 2594/00 Braće Ribnikar 25A, 25B Braće Ribnikar 25A Braće Ribnikar 25A, 25B x 259,00 1,00 260,00 2 6,0 4,2 2,8 32 32 32 NE
258 SEVER 18 2594/01 Braće Ribnikar 25A, 25B x 50,00 50,00 2 6,0 4,2 2,8 32 32 32
304 SEVER 22 4123/04 Školska 14 x 8,00 8,00 2 6,0 4,4 3,0 40 40 15
304 SEVER 22 4123/05 Školska 14 x 13,00 13,00 1 6,0 4,4 3,0 40 40 15
305 JUG 11 865 865/00 Sutjeska 3 Sutjeska 3 Sutjeska 3 x 2.134,36 2.134,36 4 7,7 4,0 2,2 100 100 100 DA sud
306 JUG 11 910 910/00 Trg Mladenaca 5 Trg Mladenaca 5 Trg Mladenaca 5 x 279,86 279,86 3 6,4 4,0 2,2 25 25 25 NE matičar
307 JUG 11 912 912/00 Narodnih Heroja 7 Narodnih Heroja 7 Narodnih Heroja 7 x 8,74 1.302,56 1.311,30 1 6,1 4,0 2,6 100 100 100 NE ekonomska škola
308 JUG 10 2028 2028/00 Fruškogorska 32 Fruškogorska 32 Fruškogorska 32 x 1.579,34 332,59 1.911,93 10 6,8 4,0 2,4 100 100 100 NE dom penziora
309 JUG 14 2059 2059/01 Bulevar Cara Lazara 5 Bulevar Cara Lazara 5 Bulevar Cara Lazara 5 x 44,06 44,06 1 6,6 4,2 2,2 40 40 40 NE asistenski dom
309 JUG 14 2059/00 Bulevar Cara Lazara 5 x 499,00 499,00 5 6,6 4,2 2,2 40 40 40
310 JUG 14 2060 2060/00 Lovćenska 16 Lovćenska 16 Lovćenska 16 x 737,62 737,62 4 7,0 4,4 2,4 65 65 65 NE dif DA
310 JUG 14 2060/xx Lovćenska 16 (nadogradnja) x 269,96 269,96 1 7,0 4,4 2,4 65 65 65 DA
311 JUG 14 2063 2063/00 Bulevar Cara Lazara 1 Bulevar Cara Lazara 1 Bulevar Cara Lazara 1 x 1.268,14 1.268,14 4 6,8 1,4 65 65 50 NE tehnološki fakultet DA
312 JUG 14 2069 2069/00 Dr Sime Miloševića 16 Dr Sime Miloševića 16 Dr Sime Miloševića 16 x 579,38 579,38 5 6,5 4,2 2,4 50 50 50 NE ekonomski fakučltet
313 JUG 14 2070 2070/00 Dr Ilije Đuričića 2 Dr Ilije Đuričića 2 Dr Ilije Đuričića 2 x 628,50 628,50 5 6,8 4,4 2,8 50 50 50 NE vrtić
314 JUG 14 2072 2072/00 Dr Sime Miloševića 10 Dr Sime Miloševića 10 Dr Sime Miloševića 10 x 709,43 709,43 4 6,2 4,8 2,8 50 50 50 NE studenski dom DA
315 JUG 14 2073 2073/01 Dr Sime Miloševića 4, 6 Dr Sime Miloševića 6 Dr Sime Miloševića 6 x 191,00 191,00 1 5,0 4,2 2,4 65 65 40 DA studenska menza DA
315 JUG 14 2073/00 Dr Sime Miloševića 4 x 841,00 841,00 6 5,0 4,2 2,4 65 65 40 DA
316 JUG 14 2074 2074/00 Dr Sime Miloševića 10 Dr Sime Miloševića 10 Dr Sime Miloševića 10 x 703,68 703,68 3 5,8 4,4 2,6 50 50 50 NE studenski dom DA
317 JUG 14 2075 2075/00 Dr Sime Miloševića 8 Dr Sime Miloševića 8 Dr Sime Miloševića 8 x 757,50 757,50 2 6,8 4,4 2,4 65 65 65 NE studenski dom DA
318 JUG 14 2079 2079/01 Trg Dositeja Obradovića 4; Dr Vase Savića 3A
Trg Dositeja Obradovića 4 Dr Vase Savića 3A x 58,09 58,09 1 6,8 4,4 2,4 65 65 65 NE matematika i fizika (fakultet)
DA
318 JUG 14 2079/00 Trg Dositeja Obradovića 4 x 1.337,46 1.337,46 7 6,0 4,6 2,0 65 65 65
319 JUG 14 2083 2083/00 Trg Dositeja Obradovića 3 Trg Dositeja Obradovića 3 Trg Dositeja Obradovića 3 x 1.107,31 1.107,31 3 6,4 4,2 3,0 65 65 65 NE geografija (fakultet)
320 JUG 14 2085 2085/00 Trg Dositeja Obradovića 5 Trg Dositeja Obradovića 5 Trg Dositeja Obradovića 5 x 492,80 492,80 1 6,5 4,8 2,4 65 65 50 NE mašinski kula (fakultet) DA
321 JUG 14 2086 2086/00 Trg Dositeja Obradovića 6 Trg Dositeja Obradovića 6 Trg Dositeja Obradovića 6 x 730,26 730,26 3 6,5 4,0 2,8 65 65 65 DA mašinski (fakultet) DA
322 JUG 6 2150 2150/00 Bulevar Despota Stefana 5A (TP1)
Bulevar Despota Stefana 5A Bulevar Despota Stefana 5A x 490,00 490,00 3 6,0 4,2 2,4 50 50 50 DA studenski dom
322 JUG 6 2150/01 Bulevar Despota Stefana 5A x 0,00 1 6,0 4,6 2,4 32 50 32
323 JUG 6 2151 2151/00 Bulevar Despota Stefana 5A (TP2)
Bulevar Despota Stefana 5A Bulevar Despota Stefana 5A x 366,00 366,00 2 6,0 4,2 2,4 40 40 40 DA studentski dom
323 JUG 6 2151/01 Bulevar Despota Stefana 5A x 0,00 1 5,8 4,7 2,4 32 40 32
324 JUG 6 2152 2152/00 Bulevar Despota Stefana 7B (TP1)
Bulevar Despota Stefana 7B Bulevar Despota Stefana 7B x 433,00 433,00 2 5,6 4,3 1,8 50 50 50 DA studentski dom
324 JUG 6 2152/01 Bulevar Despota Stefana 7B x 0,00 1 5,5 4,4 1,8 32 40 32
325 JUG 6 2153 2153/00 Bulevar Despota Stefana 7B (TP2)
Bulevar Despota Stefana 7B Bulevar Despota Stefana 7B x 366,00 366,00 2 5,7 4,2 2,6 40 40 40 DA studentski dom
325 JUG 6 2153/01 Bulevar Despota Stefana 7B x 0,00 1 6,0 4,6 2,6 32 50 32
326 JUG 6 2163 2163/00 Narodnog Fronta 45 Narodnog Fronta 45 Narodnog Fronta 45 x 444,13 444,13 2 6,0 4,1 2,9 32 32 32 NE vrtić
327 JUG 2 2191 2191/01 Bulevar Cara Lazara 75, 77 Bulevar Cara Lazara 77 Bulevar Cara Lazara 77 x 49,86 49,86 1 5,7 4,7 2,6 80 80 25 NE dom zdravlja
327 JUG 2 2191/00 Bulevar Cara Lazara 75, 77 x 758,00 758,00 4 40
327 JUG 2 2191/02 Bulevar Cara Lazara 75, 77 x 0,00 1 6,6 4,8 2,6 25 40
328 JUG 26 2253 2253/00 Vojvode Knićanina 1 Vojvode Knićanina 1 Vojvode Knićanina 1 x 913,35 913,35 8 6,0 4,1 2,9 40 40 40 NE medicinska škola
329 JUG 26 2273 2273/00 Vojvode Knićanina 12B Vojvode Knićanina 12B Vojvode Knićanina 12B x 531,00 531,00 2 5,5 4,4 2,8 40 40 40 NE osnovna škola
330 JUG 14 2650 2650/00 Vladimira Perića Valtera 1 Vladimira Perića Valtera 1 Vladimira Perića Valtera 1 x 1.054,90 1.054,90 5 5,6 4,0 2,8 65 65 65 NE kud sonja marinković DA
331 JUG 14 2736 2736/01 Dr Zorana Đinđića 2 Dr Zorana Đinđića 2 Dr Zorana Đinđića 2 x 1.233,45 1.233,45 6 6,5 4,2 2,8 100 100 50 DA pravni i filozoski DA
331 JUG 14 2736/00 Dr Zorana Đinđića 2 x 1.266,30 1.266,30 7 6,5 4,2 2,8 65 100 65
331 JUG 14 2736/02 Dr Zorana Đinđića 2 x 28,20 28,20 1 6,5 4,2 2,8 65 100 65
332 JUG 6 3816 3816/00 Bulevar Despota Stefana 7A Bulevar Despota Stefana 7A Bulevar Despota Stefana 7A x 474,00 474,00 2 5,6 4,2 2,6 40 50 40 NE studentski dom
332 JUG 6 3816/01 Bulevar Despota Stefana 7A x 0,00 1 5,8 4,5 2,6 32 50 40
333 JUG 14 4119 4119/00 Dr Sime Miloševića 12 Dr Sime Miloševića 12 Dr Sime Miloševića 12 x 260,00 260,00 1 6,6 4,2 2,8 25 25 25 NE ftn
333 JUG 14 4119/xx Dr Sime Miloševića 12 x 0,00 1 6,6 4,2 2,8 25 25 25
334 JUG 872 Maksima Gorkog 9, 11, 13 Maksima Gorkog 9 0,00 6,2 4,1 3,2 32 32 NE
334 JUG 872/00 Maksima Gorkog 9 x 354,69 2,79 357,48 4 32
335 JUG 920 Vase Stajića 20-20C Vase Stajića 20B 0,00 6,4 4,1 2,8 50 50 NE DA
335 JUG 920/00 Vase Stajića 20B x 355,30 7,74 363,04 2 50
336 JUG 926 Železnička 10, 12 Železnička 12 0,00 7,1 4,3 2,2 40 40 NE
336 JUG 926/00 Železnička 12 x 246,60 136,31 382,91 5 40
336 JUG 926/01 Železnička 10 x 9,94 11,15 21,09 1
337 JUG 935 Trg Mladenaca 6 Trg Mladenaca 6 0,00 7,0 4,1 2,8 32 32 NE
337 JUG 935/00 Trg Mladenaca 6 x 223,21 24,00 247,21 2 32
337 JUG 935/xx Trg Mladenaca 6 x 64,54 64,54 1 20
338 JUG 1332 Petra Drapšina 22, 24 Petra Drapšina 22 0,00 6,4 4,3 2,2 32 32 NE DA
338 JUG 1332/00 Petra Drapšina 22 x 236,00 236,00 2 32
338 JUG 1332/02 Petra Drapšina 22 x 41,67 41,67 1 25
338 JUG 1332/01 Petra Drapšina 24 Petra Drapšina 24 x 47,42 47,42 1 20
339 JUG 1442 Bulevar Oslobođenja 111, 113 Bulevar Oslobođenja 113 0,00 7,5 4,2 1,8 40 40 NE
370 JUG 3408 Puškinova 26 Puškinova 26 0,00 5,4 4,8 4,2 32 32 NE
370 JUG 3408/00 Puškinova 26 x 186,60 186,60 2 25
370 JUG 3408/01 Puškinova 26 x 77,00 77,00 1 20
371 JUG 3412 Miše Dimitrijevića 4 Miše Dimitrijevića 4 0,00 6,0 4,2 3,0 32 32 DA DA
371 JUG 3412/00 Miše Dimitrijevića 4 x 303,12 303,12 2 32
371 JUG 3412/01 Miše Dimitrijevića 4 x 24,00 24,00 1 15
372 JUG 3413 Bulevar Cara Lazara 92 Bulevar Cara Lazara 92 0,00 8,0 4,3 2,8 40 40 NE
372 JUG 3413/00 Bulevar Cara Lazara 92 x 339,00 3,00 342,00 3 32
372 JUG 3413/01 Bulevar Cara Lazara 92 x 52,00 52,00 1 20
373 JUG 3421 Alekse Šantića 52 Alekse Šantića 52 0,00 5,2 3,9 2,8 32 32 NE
373 JUG 3421/00 Alekse Šantića 52 x 260,00 4,00 264,00 1 25
373 JUG 3421/01 Alekse Šantića 52 x 19,00 19,00 1 15
374 JUG 3437 Puškinova 1A Puškinova 1A 0,00 5,0 4,2 2,3 25 25 NE DA
374 JUG 3437/00 Puškinova 1A x 243,31 7,00 250,31 2 25
374 JUG 3437/01 Puškinova 1A x 15,48 15,48 1 15
375 JUG 3461 Gogoljeva 7 Gogoljeva 7 0,00 6,6 4,5 2,8 25 25 NE DA
375 JUG 3461/00 Gogoljeva 7 x 240,68 240,68 1 25
375 JUG 3461/01 Gogoljeva 7 x 27,00 27,00 1 15
376 JUG 3545 Alekse Šantića 68 Alekse Šantića 68 0,00 5,7 4,0 3,2 32 32 NE DA
376 JUG 3545/00 Alekse Šantića 68 x 335,00 3,00 338,00 2 32
376 JUG 3545/01 Alekse Šantića 68 x 35,00 35,00 1 15
377 JUG 3590 Gogoljeva 21, 23 Gogoljeva 21 0,00 6,8 4,2 2,8 32 32 NE DA
377 JUG 3590/00 Gogoljeva 21 x 344,00 344,00 3 32
377 JUG 3590/01 Gogoljeva 21 x 25,00 25,00 1 15
378 JUG 3602 Danila Kiša 35, 37 Danila Kiša 35 0,00 6,5 4,3 2,7 32 32 DA
378 JUG 3602/00 Danila Kiša 35 x 142,00 142,00 1 25
378 JUG 3602/01 Danila Kiša 35 x 139,00 139,00 1 25
379 JUG 3619 Krilova 9; Miše Dimitrijevića 61 Krilova 9 0,00 5,4 4,1 3,3 32 32 DA
379 JUG 3619/00 Krilova 9 x 116,82 116,82 2 25
379 JUG 3619/01 Krilova 9 x 9,67 9,67 1 15
379 JUG 3619/02 Miše Dimitrijevića 61 Miše Dimitrijevića 61 x 134,61 134,61 2 25
379 JUG 3619/03 Krilova 9 x 17,00 17,00 1 15
380 JUG 3621 Doža Đerđa 17; Gogoljeva 36 Gogoljeva 36 0,00 5,6 4,5 3,3 25 25 NE DA
380 JUG 3621/00 Doža Đerđa 17; Gogoljeva 36 x 473,05 473,05 3 32
381 JUG 3696 Miše Dimitrijevića 16; Puškinova 3
Miše Dimitrijevića 16 0,00 5,3 4,4 3,6 40 40 DA
381 JUG 3696/00 Miše Dimitrijevića 16 x 372,00 372,00 2 40
381 JUG 3696/01 Miše Dimitrijevića 16 x 64,00 64,00 1 25
382 JUG 3750 Kolo Srpskih Sestara 17 Kolo Srpskih Sestara 17 0,00 5,7 4,3 2,7 32 32 NE
382 JUG 3750/00 Kolo Srpskih Sestara 17 x 413,00 413,00 3 32
383 JUG 3758 Cara Dušana 75 Cara Dušana 75 0,00 5,8 4,0 2,9 25 25 DA
383 JUG 3758/00 Cara Dušana 75 x 234,00 234,00 2 25
383 JUG 3758/01 Cara Dušana 75 x 24,00 24,00 1 15
384 JUG 3773 Gogoljeva 17 Gogoljeva 17 0,00 5,1 4,1 2,5 32 32 NE
384 JUG 3773/00 Gogoljeva 17 x 258,00 258,00 3 32
385 JUG 3804 Alekse Šantića 5 Alekse Šantića 5 0,00 7,0 4,0 2,6 25 25 NE
385 JUG 3804/00 Alekse Šantića 5 x 248,00 248,00 1 25
385 JUG 3804/01 Alekse Šantića 5 x 22,00 22,00 1 15
386 JUG 3860 Doža Đerđa 21 Doža Đerđa 21 0,00 6,4 4,1 3,0 32 32 DA
386 JUG 3860/00 Doža Đerđa 21 x 283,23 283,23 2 32
386 JUG 3860/01 Doža Đerđa 21 x 14,19 14,19 1 15
387 JUG 3890 Bulevar Cara Lazara 82; Krilova 1, 1A
Krilova 1 0,00 5,4 4,1 3,2 50 50 DA
387 JUG 3890/00 Krilova 1 x 467,32 467,32 3 32
387 JUG 3890/01 Krilova 1 x 80,06 80,06 1 25
387 JUG 3890/02 Krilova 1A Krilova 1A x 323,61 323,61 2 25 DA
387 JUG 3890/03 Krilova 1A x 61,29 61,29 1 20 DA
388 JUG 3917 Doža Đerđa 2 Doža Đerđa 2 0,00 6,4 4,3 3,4 32 32 DA DA
388 JUG 3917/00 Doža Đerđa 2 x 222,00 2,00 224,00 3 32
388 JUG 3917/01 Doža Đerđa 2 x 44,00 44,00 1 15
389 JUG 3947 Vojvođanskih Brigada 24, 26 Vojvođanskih Brigada 24 0,00 7,2 4,2 3,0 40 40 DA
389 JUG 3947/00 Vojvođanskih Brigada 24 x 355,00 355,00 4 32
389 JUG 3947/01 Vojvođanskih Brigada 24 x 58,00 58,00 1 20
389 JUG 3947/02 Vojvođanskih Brigada 24 x 21,51 21,51 1 15389 JUG 3947/03 Vojvođanskih Brigada 24 x 50,20 50,20 1 15390 JUG 18 1997 1997/00 Alekse Šantića 3 Alekse Šantića 3 Alekse Šantića 3 x 231,90 231,90 1 7,6 4,2 2,4 40 40 NE DA NE391 JUG 18 3652 3652/00 Doža Đerđa 4 Doža Đerđa 4 Doža Đerđa 4 x 217,92 217,92 2 5,8 4,2 3,2 32 32 32 NE DA NE392 JUG 18 3525 3525/00 Gogoljeva 14 Gogoljeva 14 Gogoljeva 14 x 235,80 235,80 3 5,5 4,4 2,8 32 32 32 NE DA NE393 JUG 18 1844 1844/00 Gogoljeva 16 Gogoljeva 16 Gogoljeva 16 x 214,40 214,40 2 8,4 4,2 3,0 25 25 25 NE NE393 JUG 18 1844/01 Gogoljeva 16 x 6,41 6,41 1 4,2 15394 JUG 18 2831 2831/00 Gogoljeva 3, 5 Gogoljeva 5 Gogoljeva 5 x 22,88 22,88 1 7,0 4,0 2,5 25 25 15 NE DA NE394 JUG 18 2831/01 Gogoljeva 5 x 165,05 165,05 2 4,0 20395 JUG 18 3149 3149/00 Gogoljeva 6 Gogoljeva 6 Gogoljeva 6 x 158,81 158,81 2 6,7 4,2 2,4 25 25 25 NE DA NE395 JUG 18 3149/01 Gogoljeva 6 x 27,61 27,61 1 4,2 15396 JUG 18 2618 2618/01 Lasla Gala 7, 9 Lasla Gala 7 Lasla Gala 7 x 115,36 115,36 1 5,4 4,2 2,4 40 40 32 NE396 JUG 18 2618/03 Lasla Gala 7 x 16,02 16,02 1 4,2 15396 JUG 18 2618/00 Lasla Gala 9 Lasla Gala 9 x 209,13 209,13 2 5,4 4,2 2,4 32 32 25 DA NE396 JUG 18 2618/02 Lasla Gala 9 x 16,36 16,36 2 4,2 15397 JUG 18 2704 2704/00 Miše Dimitrijevića 24 Miše Dimitrijevića 24 Miše Dimitrijevića 24 x 229,48 229,48 1 5,2 4,3 3,6 32 32 25 DA NE397 JUG 18 2704/01 Miše Dimitrijevića 24 x 16,52 16,52 1 4,3 15398 JUG 18 1861 1861/00 Miše Dimitrijevića 7A, 7B Miše Dimitrijevića 7A Miše Dimitrijevića 7A x 167,97 167,97 2 6,0 4,2 3,2 25 25 25 NE DA NE398 JUG 18 1861/xx Miše Dimitrijevića 7B x 66,60 66,60 2 4,2 20399 JUG 18 2798 2798/00 Tolstojeva 15 Tolstojeva 15 Tolstojeva 15 x 233,05 233,05 2 7,0 4,2 2,5 32 32 32 NE DA NE400 JUG 26 3665 3665/00 Tolstojeva 20 Tolstojeva 20 Tolstojeva 20 x 203,62 203,62 2 5,1 4,4 3,9 25 25 25 NE NE400 JUG 26 3665/01 Tolstojeva 20 x 9,71 9,71 1 15
strana 102 od 157
strana 103 od 157
PRILOG 2
Pravila o radu distributivnog sistema JKP "Novosadska toplana
strana 104 od 157
Sadržaj Pravila o radu distributivnog sistema I. OPŠTE ODREDBE ............................................................................................................. 106
1. Predmet ......................................................................................................................... 106
2. Pojmovi i definicije ........................................................................................................ 107
3. Prilozi Pravila ................................................................................................................. 107
8. Kućna instalacija za TPV ................................................................................................. 138
V. ODREĐIVANjE INSTALISANE TOPLOTNE SNAGE OBJEKTA ............................................. 138
1. Izmena instalisane toplotne snage objekta ................................................................... 139
VI. OBEZBEĐIVANjE POUZDANOG I KONTINUIRANOG SNABDEVANjA KUPACA I POSTUPCI U KRIZNIM SITUACIJAMA ........................................................................................................... 139
VII. PRELAZNA I ZAVRŠNA ODREDBA .................................................................................... 140
VIII. PRILOZI ............................................................................................................................ 141
strana 106 od 157
Na osnovu člana 177. Zakona o energetici („Službeni glasnik RS“, br. 57/11, 80/11-ispr, 93/12 i 124/12), člana 13. stav 2. Odluke o snabdevanju toplotnom energijom iz Toplifikacionog sistema Grada Novog Sada („Službeni list Grada Novog Sada“, br. 21/11, 38/12 i 34/13), i člana 24. Statuta JKP „Novosadska toplana“ od 13. marta 2013. godine, Nadzorni odbor JKP „Novosadska toplana“ na sednici održanoj ________ godine doneo je
P RA VILA O RA DU D IS TRIBU TIVN OG SISTEMA
JKP "Novosadska toplana" Novi Sad
I. OPŠTE ODREDBE
1. Predmet
Član 1.
Pravila o radu distributivnog sistema JKP „Novosadska toplana“ Novi Sad (u daljem tekstu: Pravila) sadrže tehničke uslove za izgradnju distributivne mreže, priključaka, kućnih podstanica i kućnih instalacija kupaca toplotne energije (u daljem tekstu: Kupac), tehničke uslove za priključenje objekata na Toplifikacioni sistem Grada Novog Sada (u daljem tekstu: Toplifikacioni sistem), tehničke i druge uslove za obezbeđivanje pouzdanog i kontinuiranog snabdevanja Kupaca, postupke u kriznim situacijama i način merenja toplotne energije sa definisanom potrebnom mernom opremom.
Ova pravila važe za priključivanje i rad kućnih instalacija Kupaca, koji se priključuju na Toplifikacioni sistem.
Član 2.
Ovim pravilima se međusobno usklađuju projektovanje, izvođenje, priključenje, rukovanje i održavanje distributivne mreže, priključaka, kućnih podstanica i kućnih instalacija.
Član 3.
Tehnički zahtevi definisani u ovim pravilima su sastavni deo ugovornog odnosa između JKP “Novosadska toplana“ (u daljem tekstu: Energetski subjekat) i Kupca.
Snabdevanje toplotnom energijom, prava, obaveze i odgovornosti Energetskog subjekta i Kupca su uređeni Odlukom o snabdevanju toplotnom energijom iz Toplifikacionog sistema Grada Novog Sada (u daljem tekstu: Odluka).
Osnovni tarifni elementi za obračunavanje cene toplotne energije i usluga su određeni u Tarifnom sistemu za obračun toplotne energije za tarifne kupce („Službeni list Grada Novog Sada“, broj 54/13)(u daljem tekstu: Tarifni sistem).
strana 107 od 157
Član 4.
Energetski subjekat isporučuje toplotnu energiju Kupcu ako su kućne instalacija Kupca izvedene u skladu sa ovim pravilima.
Energetski subjekat može obustaviti isporuku toplotne energije u skladu sa Odlukom.
2. Pojmovi i definicije
Član 5.
Pojedini pojmovi upotrebljeni u ovim pravilima imaju sledeće značenje:
1) vrelovod redukovanog pritiska - veza između primarne i sekundarne podstanice;
2) direktna podstanica – kućna podstanica kod koje kućna instalacija Kupca i distributivna mreža nisu razdvojeni izmenjivačem toplote;
3) distributivni sistem - deo Toplifikacionog sistema za distribuciju toplotne energije i čine ga distributivna mreža, priključci, kućne podstanice i kućne instalacije.
4) indirektna podstanica – kućna podstanica kod koje su kućna instalacija Kupca i distributivna mreža razdvojeni izmenjivačem toplote;
5) kućna podstanica - skup uređaja i opreme, razvodnih, regulacionih i sigurnosnih sistema i uređaja za korišćenje toplotne energije za grejanje i pripremu tople potrošne vode (u daljem tekstu: TPV) i opreme za raspodelu toplotne energije za različite sisteme kućnih instalacija.
6) potisni vod – skup uređaja, opreme i cevovoda, kojima se nosilac toplote prenosi od toplotnih izvora do kućnih instalacija Kupca;
7) povratni vod - skup uređaja, opreme i cevovoda, kojima se nosilac toplote prenosi od kućnih instalacija Kupca do toplotnih izvora.
8) priključak – vrelovod koji povezuje priključne šahtove ili odvajanja od distributivne mreže sa kućnom podstanicom;
9) primarna podstanica – deo kućne podstanice, koji definiše predajno mesto i obezbeđuje regulaciju pritiska;
11) sekundarna podstanica - deo kućne podstanice koji povezuje primarnu podstanicu i kućnu instalaciju, obezbeđuje merenje predate toplotne energije i regulaciju parametara nosioca toplote (protok, temperatura i pritisak);
Ostali pojmovi upotrebljeni u ovim pravilima imaju isto značenje kao i u Zakonu o energetici i Odluci.
3. Prilozi Pravila
Član 6.
Prilozi dati uz Pravila čine njihov sastavni deo, i to:
Prilog 1: Dijagram temperature vode u distributivnoj mreži i priključcima (140/70°C),
1) Zakonom o planiranju i izgradnji („Službeni glasnik RS“, br. 72/09, 81/09 –ispr., 64/10 – odluka US, 24/11, 121/12, 42/13 – odluka US i 50/13 – odluka US);
2) Zakonom o bezbednosti i zdravlju na radu („Službeni glasnik RS“, broj 101/05); 3) Zakonom o zaštiti od požara („Službeni glasnik RS“, broj 111/09); 4) Zakonom o zaštiti životne sredine („Službeni glasnik RS“, br. 135/04, 36/09, 36/09 –
dr. zakon, 72/09 – dr. zakon i 43/11 – odluka US); 5) Pravilnikom o energetskoj efikasnosti zgrada („Službeni glasnik RS“, broj 61/11); 6) Pravilnik o sadržini i načinu izrade tehničke dokumentacije za objekte visokogradnje
(„Službeni glasnik RS“, broj 15/08); 7) Pravilnikom o uslovima i normativima za projektovanje stambenih zgrada i stanova
(„Službeni glasnik RS“, broj 58/12); 8) Pravilnikom o tehničkim merama i uslovima za toplotnu energiju u zgradama
(„Službeni list SFRJ“, broj 28/70); 9) Pravilnikom o tehničkim normativima za sisteme za ventilaciju ili klimatizaciju („Sl.list
SFRJ“, broj 38/89); 10) SRPS U.J5.600 Toplotna tehnika u građevinarstvu - Tehnički uslovi za projektovanje i
građenje zgrada.
Projektna dokumentacija iz stava 1. ovog člana sadrži:
i dostavlja se u jednom štampanom primerku i elektronskoj formi Energetskom subjektu.
II. DISTRIBUTIVNA MREŽA I PRIKLjUČCI
Član 8.
Distributivnom mrežom i priključcima (u daljem tekstu: Vrelovodna mreža) Energetskog subjekta isporučuje se Kupcu toplotna energija, u skladu sa Odlukom.
Vrelovodna mreža polaže se na javnim i privatnim parcelama u skladu sa urbanističkim uslovima za izgradnju, odnosno lokacijskom dozvolom i informacijom o lokaciji.
1. Projekat Vrelovodne mreže
Član 9.
Energetski subjekat organizuje poslove u vezi sa projektovanjem, izgradnjom i vršenjem stručnog nadzora nad izgradnjom Vrelovodne mreže.
strana 109 od 157
Član 10.
Pored opšte i tehničke dokumentacije koja se izrađuje po važećim propisima, mašinski i građevinski deo projekta sadrži i:
1) metode tehničkih proračuna i njihove rezultate (hidraulički i statički proračun mreže ili navođenje načina kontrole čvrstoće/statike, kao i potrebne proračune koji se odnose na građevinski deo projekta),
i sledeću grafičku dokumentaciju: 1) situacioni prikaz objekta u prostoru zaključno sa ucrtanom Vrelovodnom mrežom
na osnovi katastra opštine u standardnoj razmeri, sa ucrtanim ostalim komunalnim vodovima,
2) protokol o postojećim preprekama (drvored, šahtovi, žardinjere, bandere...) sa naznačenim međusobnim rastojanjima, na odobrenoj urbanističkoj trasi budućeg vrelovoda u odnosu na palirski plan raskopavanja uključujući i obeležavanje uređenja, pokrivanja i namene javne površine obuhvaćene površinom raskopavanja,
3) šematski prikaz cevne mreže (ravanski i u izometriji). Obavezno označiti potisni, povratni i vod za TPV (ukoliko je trocevni vrelovod). Potisni vod označiti punom linijom, a povratni isprekidanom. Potisni vod za TPV označiti linijom "crta-tačka".
4) uzdužni profil trase, 5) detalje odvajajućih i priključnih mesta i ukrštanja, detalje odzračivanja, ispusta,
potpornih elemenata, priključaka na kućne podstanice, detalje ugradnje predizolovanih cevovoda u kanalu i detalje dovođenja površina u tehnički ispravno stanje,
6) palirski plan i potrebne građevinske detalje kao što su poprečni presek rova, AB šahtovi, rasteretne ploče, prolazi kroz zid, krute tačke, specifikacija građevinske armature.
2. Projektni parametri za dimenzionisanje Vrelovodne mreže
Član 11.
Projektni parametri za dimenzionisanje Vrelovodne mreže su:
Za grejanje: nazivna temperatura u potisnom vodu tnaz = 140 ° C nazivna temperatura u povratnom vodu tnaz = 70° C nazivni pritisak pnaz = 16 bar raspoloživa minimalna razlika pritisaka na mestu preuzimanja ∆p = 0,7 bar
Za TPV: nazivna temperatura u potisnom vodu tnaz = 90 ° C nazivni pritisak pnaz = 16 bar raspoloživa minimalna razlika pritisaka na mestu preuzimanja ∆p = 0,7 bar
Dozvoljeni jedinični pad pritiska na distributivnoj mreži je 100 Pa/m.
Imajući u vidu tehničke karakteristike opreme u Vrelovodnoj mreži dozvoljena je ugradnja predizolovanih cevi, koje odgovaraju za temperature do 130 ° C.
Energetski subjekat zadržava pravo izmene temperature u Vrelovodnoj mreži zbog posebnih radno-funkcionalnih razloga.
strana 110 od 157
U Vrelovodnoj mreži upotrebljava se hemijski pripremljena i degasifikovana voda.
Punjenje kućne instalacije iz Vrelovodne mreže isključivo vrši Energetski subjekat.
Član 12.
Vrelovodna mreža je dvocevna kod isporuke toplotne energije za grejanje, a trocevna kod isporuke toplotne energije za grejanje i TPV.
Kod dvocevne Vrelovodne mreže u smeru strujanja nosioca toplote prema Kupcu leva cev je potisni vod, a desna cev je povratni vod.
Kod trocevne Vrelovodne mreže u smeru strujanja nosioca toplote prema Kupcu leva cev je potisni vod za grejanje, srednja cev je zajednički povratni vod, a desna cev je potisni vod za TPV.
Vrelovodna mreža van objekta se prvenstveno izvodi od predizolovanih cevi.
3. Vrelovodna mreža od predizolovanih cevi
Član 13.
Predizolovane cevi i fazonski komadi moraju odgovarati sledećim standardima:
1) predizolovane cevi: SRPS EN 253 2) predizolovani fazonski komadi: SRPS EN 448 3) predizolovane armature: SRPS EN 488 4) spojevi za predizolovane cevi: SRPS EN 489
Član 14.
Predizolovane cevi i fazonski komadi sadrže ugrađene senzorske vodove (provodnike) za kontrolu prisutnosti vlage u skladu sa postojećom Vrelovodnom mrežom Energetskog subjekta.
U toku izgradnje, provodnike treba povezati prema uputstvu proizvođača, odnosno proveriti uspostavljenost provodnog kruga i izmeriti početnu vrednost otpornosti, koja je referentni podatak za kasnije kontrole vlažnosti. O merenjima treba izraditi zapisnik, kojeg potvrđuje nadzorna služba Energetskog subjekta. Sastavni deo zapisnika je šema ožičenja dela Vrelovodne mreže izvedena na geodetskom snimku izvedenog vrelovoda .
Na odvajanjima Vrelovodne mreže jednakih i većih od DN 65, postavlja se predizolovana armatura za zatvaranje.
Na predizolovanim sektorima Vrelovodne mreže se ugrađuje predizolovana armatura PN 16 za temperaturu do 130° C. Za slavine dimenzije DN 200 i veće treba predvideti pogon sa ugrađenim reduktorom. Kraj vretena sa nastavkom za ključ može biti maksimalno 40 cm ispod nivoa poklopca šahta.
Zahtevi za upotrebu i montažu su navedeni u uputstvu proizvođača predizolovanih cevi i treba ih se dosledno pridržavati.
Član 15.
Građevinske radove treba izvoditi po propisima za tu vrstu radova i uputstava proizvođača cevi.
Član 16.
strana 111 od 157
Vrelovodnu mrežu je moguće postaviti kroz objekte (podrumi, hodnici i sl.) ili kroz druge zajedničke nestambene prostore uz prethodnu saglasnost vlasnika objekta ili organa upravljanja objektom i dobijanja prava korišćenja.
Vrelovodna mreža treba biti dostupna zbog mogućnosti pregleda, održavanja i otklanjanja kvara.
Odzračne posude služe za odzračivanje, a odzračni vodovi moraju biti sprovedeni u odvodni slivnik u kućnoj podstanici.
Kratka veza sa elementom za zatvaranje dimenzije DN15 između potisnog i povratnog voda omogućava minimalni protok kroz priključak u vreme zaustavljanja kućne podstanice.
4. Vrelovodna mreža u kanalima i šahtovima
Član 17.
Vrelovodna mreža postavljena u kanalima, zgradama i šahtovima dimenzije do DN 200, se izrađuje od bešavnih čeličnih cevi, koje odgovaraju grupi standarda SRPS EN 10220. Za dimenzije veće od DN 200 izrađuju se od čeličnih spiralno zavarenih cevi, definisanih u grupi standarda SRPS EN 10296.
Cevni lukovi su poluprečnika r=2,5 d.
Materijal cevi je P235GH.
Član 18.
Kod Vrelovodne mreže postavljene u kanalima, objektima i šahtovima, potisni i povratni vod se izoluju odvojeno sa izolacionim materijalima od staklene vune, ojačanim sa pocinkovanom žičanom mrežom ili aluminijumskom folijom.
Toplotna provodljivost izolacionog materijala na 25° C iznosi maks. 0,040 W/mK.
Izolacioni sloj, se zaštićuje sa plaštom aluminijumskog lima. Minimalna debljina aluminijumskog lima je 0,8 mm. Oblaganje Vrelovodne mreže na otvorenom prostoru se izvodi vodonepropusno.
Armature je potrebno izolovati sa izolacionim kapama. Kape se izvode tako da omogućavaju nesmetanu demontažu i montažu armature bez oštećenja iste.
Potrebna minimalna debljina izolacije je data u sledećoj tabeli:
do DN 125 DN 15 DN 40 do DN 150 DN 20 DN 50 do DN 250 DN 25 DN 80
iznad DN 250 DN 40 DN 100
Član 20.
Elementi za zatvaranje na Vrelovodnoj mreži koji su postavljeni u kanalima, objektima i šahtovima do dimenzije DN 200 su kuglasti ventili PN 16 sa krajevima za zavarivanje, bez reduktora.
Za dimenzije veće ili jednake od DN 200 ugrađuju se leptirasti zatvarači PN 16, sa “TRI-EX” izvedbom metalnim zaptivanjem (100%) i ručnim pogonom preko reduktora i međureduktora (sa dva stepena redukcije), sa cevnim nastavcima za zavarivanje. Ugradne mere su definisane standardom SRPS EN 558-1.
Svi ventili se ispituju prema standardu SRPS EN 12266.
Kao glavni elementi za zatvaranje instalacije kućne podstanice upotrebljavaju se ravni zaporni ventili ili kuglaste slavine PN 16 sa prirubničkim spojem.
Konstrukcija ravnih zapornih ventila treba biti prema standardu SRPS EN 13709 a konstrukcija kuglastih ventila treba biti prema standardu SRPS EN 1983.
Član 21.
Poziciju i tip ugrađenih elemenata u Vrelovodnoj mreži je potrebno označiti sa pozicijskim tablicama u skladu sa DIN 4065 ili DIN 4069.
5. Odstojanje od drugih komunalnih vodova i ostalih objekata
Član 22.
strana 113 od 157
Pri projektovanju Vrelovodne mreže trebaju biti uzeti u obzir svi uticaji okoline, kao što su drugi položeni vodovi, pomeranje/klizanje zemlje, drveće, objekti ili saobraćaj i svedeni na najniži mogući prihvatljiv nivo.
Kod projektovanja zgrade ili drugog građevinskog objekta, čija je ivica ili gabarit građevinske jame u neposrednoj blizini postojeće Vrelovodne mreže, potrebno je projektom predvideti mere, koje će obezbediti sigurno i neometano funkcionisanje Vrelovodne mreže za vreme gradnje. Projektno rešenje potvrđuje Energetski subjekat. Radovi se izvode tako, da ne prouzrokuju mehanička oštećenja na postojećoj Vrelovodnoj mreži. U slučaju oštećenja Vrelovodne mreže investitor građevinskog objekta je dužan obezbediti sanaciju, koja se sprovodi pod nadzorom Energetskog subjekta.
Član 23.
Zahtevana odstojanja su data u sledećoj tabeli:
Čisto odstojanje (cm) Ukrštanje / uporedno vođenje
do 5 m Uporedno vođene
preko 5 m Gasovod do 5 bar Po odredbama Pravilnika o tehničkim zahtevima za izgradnju,
rad i održavanje gasovoda sa radnim pritiskom do i uključiv 16 bar Gasovod preko 5 bar
10 kV kablovi ili jedan 30 kV kabl 60 70 Preko 30 kV kablovi ili kabl preko 60 kV 100 150
Minimalno odstojanje zgrade od postojeće Vrelovodne mreže 100
Minimalno odstojanje Vrelovodne mreže od postojeće zgrade
50
6. Geodetski snimak Vrelovodne mreže
Član 24.
Po izvedenim montažnim radovima i pre zasipanja kanala potrebno je izvršiti geodetsko snimanje Vrelovodne mreže. Energetski subjekat organizuje geodetsko snimanje Vrelovodne mreže i prijavljuje ih Republičkom geodetskom zavodu (u daljem tekstu: RGZ). Investitor izgradnje vrelovoda redukovanog pritiska organizuje njegovo geodetsko snimanje i snimak prijavljuje RGZ o čemu dobija potvrdu. Investitor je u obavezi da Energetskom subjektu dostavi potvrdu RGZ kao i geodetski snimak vrelovoda redukovanog pritiska. Pored položaja u prostoru (lokacijski, visinski) geodetski snimak treba takođe da sadrži podatke o dimenzijama i izvedbi Vrelovodne mreže.
strana 114 od 157
III. KUĆNA PODSTANICA
1. Mašinske instalacije kućne podstanice
Član 25.
Kućna podstanica se sastoji iz primarne i sekundarne podstanice gde se vrši predaja i meri količina isporučene toplotne energije za grejanje i pripremu TPV.
Na distributivni sistem Energetskog subjekta dozvoljeno je priključivati kućne podstanice za grejanje objekata koje su direktnog tipa i podstanice koje služe za pripremu TPV koje su indirektnog i akumulacionog tipa.
U izuzetnim slučajevima kada to zahtevaju posebne tehnološke potrebe (podno grejanje, paralelni rad sa rashladnim sistemima) Energetski subjekt može dozvoliti priključenje indirektnih podstanica za grejanje na distributivni sistem.
Kod poslovno-stambenih objekata u kojim je instalisana snaga poslovnih delova objekta veća od 10 kW, izvode se odvojene sekundarne podstanice za stambeni i poslovni deo.
Na jednu primarnu podstanicu dozvoljeno je priključivanje najviše pet sekundarnih podstanica.
a) Mašinski projekat kućne podstanice
Član 26.
Pored opšte i tehničke dokumentacije koja se izrađuje po važećim propisima, mašinski projekat kućne podstanice sadrži i:
1) ukupno instalisanu snagu grejnih tela odvojeno po pojedinačnim sekundarnim podstanicama sa navedenim projektovanim protocima;
i sledeću grafičku dokumentaciju:
1) situaciju iz koje se vidi položaj objekta i prostorije podstanice u objektu, 2) funkcionalnu šemu kućne podstanice, 3) funkcionalnu šemu postavljanja merne, regulacione i ostale opreme, 4) sklopni crtež i dispoziciju opreme sa potrebnim kotama kojima se definišu odstojanja
bitna za ugradnju opreme i obezbeđuju uslovi za nesmetano rukovanje i održavanje opreme, kao i legendom sa oznakama elemenata i njihovim osnovnim podacima,
5) potrebne detalje za priključenje vrelovoda redukovanog pritiska na primarnu podstanicu, ugradnju termometara, manometara i temperaturnih senzora, kao i montažu prirubničkih spojeva, i sl.
b) Projektni parametri za dimenzionisanje kućnih podstanica
Član 27.
Projektni parametri za dimenzionisanje kućnih podstanica su:
temperaturni režim primarne podstanice za grejanje (tvp/trp): 140/70° C temperaturni režim primarne podstanice za TPV (tvTPV/trTPV): 90/50° C raspoloživi pad pritiska na mestu preuzimanja ∆p = 0,7 bar temperaturni režim sekundarne podstanice za grejanje (tvs/trs): 90/70° C
strana 115 od 157
projektna temperatura TPV na izlazu iz rezervoara je (tvsTPV): 50 °C.
Elementi kućne podstanice na primarnom delu trebaju biti izabrani za temperaturu do 130° C i PN 16.
Kod kućnih podstanica za pripremu TPV elementi se dimenzionišu tako da obezbede zagrevanje potrebne količine TPV za jedan sat, a akumulaciju u rezervoaru za dvočasovnu potrošnju.
v) Prostorija kućne podstanice
Član 28.
Kućna podstanica se nalazi u prizemlju, iznad nivoa kanalizacije. Investitor odnosno Kupac je dužan obezbediti prostoriju za kućnu podstanicu (u daljem tekstu: Prostorija).
Preporučene dimenzije Prostorije date su u sledećoj tabeli: Instalisane toplotne snage objekata
priključenih na kućnu podstanicu [kW]
od 100 300 550 1000
do 99 299 549 999 i više
Broj stanova od 13 40 80 150 do 12 39 79 149 i više
Do 110 m nadmorske visine
sa TPV dužina 5,0 8,0 8,0 8,0 10,0 širina 4,0 4,0 4,0 5,0 6,0 visina 2,6 2,6 2,6 2,6 2,6
bez TPV dužina 3,0 4,5 4,5 5,5 6,0 širina 2,0 2,0 2,0 3,0 4,0 visina 2,1 2,2 2,2 2,6 2,6
Preko 110 m nadmorske visine
sa TPV dužina 8,0 8,0 8,0 10,0 širina 4,0 4,0 5,0 6,0 visina 2,6 2,6 2,6 2,6
bez TPV dužina 6,0 6,0 6,0 6,0 širina 4,0 4,0 4,5 5,0 visina 2,6 2,6 2,6 2,6
Član 29.
Prostorija treba biti građevinski zatvorena. Ulazna vrata Prostorije nalaze se na spoljnom zidu objekta. Prostorija treba biti dostupna za ovlašćene radnike Energetskog subjekta u svakom trenutku.
Metalna ulazna vrata izvode se sa mogućnošću ugradnje tipske cilindar brave. Ulazna vrata se otvaraju u polje i treba da su odgovarajuće označena. Za unošenje i iznošenje opreme potrebno je predvideti dovoljno velike montažno/demontažne delove za otvaranje/skidanje, koji se ne smeju zaziđivati. Pod Prostorije treba biti nepropustan za vodu.
Potrebno je pridržavati se važećih propisa o toplotnoj izolaciji uređaja i o zaštiti od buke.
Prostorija treba da se odgovarajuće prirodno ili prinudno provetrava, tako da temperatura u njoj ne prelazi 35° C, kao i da nema opasnosti od zamrzavanja.
U Prostoriji se izvodi priključak na kanalizaciju. Na ulaznim vratima izvodi se prag, koji osigurava ostale prostore od nekontrolisanog izliva vode.
Sva pražnjenja na kućnoj podstanici povezuju se sa odvodnom cevi koja je sprovedena do slivnika.
strana 116 od 157
U Prostoriji je obavezan priključak hladne vode sa ventilom na njemu, odakle se hladna voda razvodi do lavaboa i razmenjivača toplote, kod kućne podstanice za pripremu TPV. Lavabo je spojen sa kanalizacijom i slavinom DN15 za istakanje iznad lavaboa, sa holenderskim navojem.
Uputstvo za rukovanje i održavanje, šeme i trajne oznake uređaja postavljaju se na vidnom mestu.
Korišćenje Prostorije za druge namene nije dozvoljeno.
Član 30.
Za postojeće objekte, koji se naknadno priključuju na Toplifikacioni sistem, i kod kojih nije moguće u potpunosti ispuniti zahteve iz člana 36. ovih pravila, obavezno je pridržavati se sledećih uslova:
1) kada je Prostorija sa unutrašnjim vratima unutar objekta, prolaz do vrata treba da je stalno slobodan, a susedne prostorije odvojene čvrstim pregradama i vratima,
2) u slučajevima kada ne postoji kanalizacioni priključak u Prostoriji i kada je nivo poda niži od nivoa kanalizacije, obaveza je investitora da poveže slivnik sa odmuljnom jamom izvan Prostorije i da u nju postavi potapajuću pumpu povezanu na kanalizaciju.
g) Primarna podstanica
Član 31.
Primarna podstanica za grejanje se sastoji od sledećih elemenata:
1) uređaja za regulaciju pritiska, 2) uređaja za osiguranje od nekontrolisanog porasta pritiska, 3) uređaja za merenje radnih parametara, 4) toplotne izolacije, 5) cevne armature.
Primarna podstanica za TPV se sastoji od sledećih elemenata:
1) uređaja za regulaciju pritiska, 2) uređaja za regulaciju protoka, 3) uređaja za merenje isporučene toplotne energije, 4) uređaja za merenje radnih parametara, 5) toplotne izolacije, 6) cevne armature.
d) Sekundarna podstanica
Član 32.
Sekundarna podstanica za grejanje se sastoji od sledećih elemenata: 1) cirkulacionih pumpi, 2) uređaja za ograničenje i regulaciju protoka, 3) uređaja za merenje isporučene toplotne energije, 4) uređaja za merenje radnih parametara, 5) cevne armature, 6) uređaja za podizanje pritiska i njegovo kontinualno održavanje, u objektima u kojima
se grejna tela nalaze na visini većoj od 110 m nadmorske visine.
strana 117 od 157
7) uređaja za osiguranje od previsoke temperature.
Sekundarna podstanica za TPV se sastoji od sledećih elemenata:
1) izmenjivača toplote, 2) rezervoara za TPV, 3) recirkulacione pumpe, 4) vodomera, 5) uređaja za merenje radnih parametara, 6) cevne armature, 7) uređaja za osiguranje od previsoke temperature.
đ) Regulacioni uređaji
Član 33.
Dimenzionisanje i izbor elemenata kućne podstanice pomoću kojih se reguliše radni pritisak, protok primarne vode i obezbeđuje sigurnost od prekoračenja radnog pritiska vrši se na osnovu izračunatih protočnih karakteristika ovih elemanata.
Regulator pritiska je uređaj pomoću koga se reguliše pritisak u sekundarnoj podstanici i kućnoj instalaciji.
Sigurnosni ventil je uređaj koji obezbeđuje sigurnost od prekoračenja radnog pritiska.
Kombi regulator sa elektromotornim pogonom je uređaj za ograničenje i regulaciju protoka na sekundarnoj podstanici za grejanje.
Prolazni ventil sa elektromotornim pogonom je uređaj za regulaciju protoka na primarnoj podstanici za TPV.
U jednoj kućnoj podstanici regulatori pritiska i kombi ventili sa elektromotornim pogonom trebaju biti od istog proizvođača.
Izabrani elementi treba da ispunjavaju uslove date u sledećoj tabeli:
KRITERIJUMI ZA IZBOR REGULATOR PRITISKA
KOMBI REGULATOR
SIGURNOSNI VENTIL PROLAZNI VENTIL
Radni opseg Za regulaciju pritisaka: 2,0÷5,0 [bar]
Izračunati protok za Δpmin≥0,2 [bar]
Pritisci otvaranja 4,0 ÷6,0. [bar]
Izračunati protok za Δpmin≥0,2 [bar]
Za radne temperature do 130 [°C] 120 [°C] 130 [°C] 90 [°C]
Nazivni pritisak NP16 [bar] NP16 [bar] NP16 [bar] NP16 [bar]
Nazivni otvor min. DN15 min. DN15 min. DN15, max. DN25 min. DN15
Pogon sa oprugom
Elektromotorni, 230 VAC, IP54, trotačkovni, sa krajnjim prekidačima
sa oprugom
Elektromotorni, 230 VAC, IP54, trotačkovni, sa krajnjim prekidačima
strana 118 od 157
Deklarisanje proizvoda (natpisna pločica na telu ventila i atest)
Obavezno Obavezno Obavezno Obavezno
Za dimenzije do zaključno sa DN32 obavezno treba usvajati elemente sa holenderskim spojevima.
e) Merilo toplote
Član 34.
Merenje isporučene toplotne energije bazira se na merenju protoka i razlike temperatura nosioca toplote na ulazu i izlazu iz sekundarne podstanice.
Merilo toplote sastoji se od sledećih elemenata: 1) ultrazvučnog merila protoka, 2) temperaturnih senzora na potisnom i povratnom vodu, 3) računske jedinice.
Ultrazvučno merilo protoka postavlja se: 1) na potisnom vodu sekundarne podstanice za grejanje, 2) na potisnom vodu primarne podstanice za TPV.
Za merenje toplotne energije koriste se merila toplote koja: 1) ispunjavaju uslove propisane Zakonom o metrologiji („Službeni glasnik RS“, broj
30/10) i Pravilnikom o merilima („Službeni glasnik RS“, broj 63/13), 2) ispunjavaju odredbe standarda SRPS EN 1434 koje definišu konstrukcione
karakteristike kombinovanih merila toplote, 3) ispunjavaju osobine kombinovanih merila toplote, pri čemu su sva tri elementa
merila (ultrazvučno merilo protoka, temperaturni senzor i računska jedinica) međusobno razdvojivi i zamenljivi bez narušavanja metroloških karakteristika. Svaki od elemenata se može ispitivati nezavisno jedan od drugoga, poštujući dozvoljene granice merne nesigurnosti za svaki element pojedinačno,
4) imaju odgovarajuće rešenje o odobrenju tipa merila, 5) imaju odgovarajuće dokaze o ispravnosti merila koje je izdala Direkcija za mere
(osnovni i godišnji žig u skladu sa rešenjem o odobrenju merila).
U jednoj kućnoj podstanici sva projektovana i ugrađena merila toplote u kućnoj podstanici i sva sopstvena merila toplote u objektu treba da su od istog proizvođača.
Član 35.
Tip i veličina merila toplote određuju se na osnovu izračunatih protočnih karakteristika.
Pri projektovanju i ugradnji merila toplote potrebno je pridržavati se uputstva proizvođača u pogledu odgovarajućih ravnih dužina vrelovoda ispred i iza merila protoka kao i načina priključivanja računske jedinice.
Računska jedinica merila toplote treba da omogućava daljinski prenos podataka.
Član 36.
Energetski subjekt obezbeđuje merila toplote u kućnoj podstanici od neovlašćenog pristupa plombiranjem.
Plomba se postavlja na sve elemente merila toplote.
strana 119 od 157
ž) Cirkulacione pumpe
Član 37.
Cirkulacija nosioca toplote kroz kućnu instalaciju ostvaruje se prinudnim putem, pomoću cirkulacionih pumpi kod kojih se energija dobijena preko elektromotora koristi za strujanje nosioca toplote u instalacijama.
Za sisteme grejanja, cirkulacione pumpe treba da su:
1) jednoradne, jednostepene centrifugalne, sa vlažnim radnim kolom, 2) sa promenljivim brojem obrtaja, i to:
(1) za kućne instalacije sa ugrađenim ventilima sa termostatskom glavom, promena broja obrtaja je kontinualna,
(2) za ostale instalacije, promena broja obrtaja može biti stepenasta, 3) nazivnog pritiska min. NP6, 4) za radne temperature do 110 °C, 5) najmanjih dimenzija DN20, 6) do dimenzija, zaključno sa DN32 sa holenderskim spojevima, 7) za dimenzije DN40 i veće, sa prirubničkim spojevima, 8) osigurane od preopterećenja u svim režimima rada i zaštićene od indirektnog dodira, 9) stepen zaštite elektromotora pumpe IP54, 10) nivoa buke nižeg od 50 dB.
Pumpe za cirkulaciju TPV kroz kućnu instalaciju treba da su:
1) jednoradne, jednostepene centrifugalne, sa suvim radnim kolom, 2) za radne temperature do 90 °C, 3) u svemu ostalom u skladu sa datim kriterijumima za izbor cirkulacionih pumpi za
grejanje.
z) Izmenjivač toplote
Član 38.
Izmenjivač toplote je uređaj kod koga se toplotna energija nosioca toplote u primarnoj podstanici prenosi na nosioca toplote u sekundarnoj podstanici.
Prema konstrukciji izmenjivač toplote treba da je pločasti i protivstrujni.
Kapacitet izmenjivača toplote se dimenzioniše prema proračunskoj snazi grejnih tela, odnosno potrebnoj količini TPV.
Kriterijumi za izbor izmenjivača toplote: 1) na primarnoj strani nazivni pritisak od 16 bar (NP 16) i temperatura 130°C, 2) na sekundarnoj strani mora ispuniti projektovane maksimalne radne pritiske i
temperature kućne instalacije.
Maksimalni pad pritiska sa primarne strane izmenjivača je dp≤ 0,3 bara.
Natpisna pločica na telu izmenjivača toplote treba da bude fiksirana i otporna na visoke temperature i vlagu, trajno postavljena na vidnom mestu.
strana 120 od 157
Materijal izmenjivača toplote je nerđajući čelik (prohromski), kvalitet ploča X5CrNi18-10 ili X6CrNiMoiTi17-12-2.
Priključak izmenjivača toplote treba biti holenderski.
Izmenjivač toplote treba da ima izolaciju koja se lako demontira. Izolacioni materijali obezbeđuju da temperatura na površini izolacije ne prelaze 45⁰C pri radnim temperaturama od 120⁰C, kod grejanja i unutrašnjoj temperaturi prostorije od ±25⁰C. Izolacioni materijali i zaštitni sloj treba da budu nezapaljivi i ne smeju da imaju materije koje mogu da izazovu koroziju čeličnih cevi ili opreme.
Koeficijent prenosa toplote izolacionih materijala treba biti manji od: 1) 0,045 W/m⁰C pri prosečnoj temperaturi od 10⁰C, 2) 0,07 W/m⁰C pri prosečnoj temperaturi od 100⁰C.
Izolacija treba biti otporna na vlagu i nije dozvoljena upotreba azbesta.
Svaki izmenjivač toplote ispituje se u skladu sa standardom SRPS EN 1148.
Za svaki izmenjivač toplote definiše se način čišćenja i održavanja na mestu ugradnje, kao i potrebna oprema i hemikalije koje predlaže proizvođač.
i) Rezervoar za TPV
Član 39.
Rezervoar za TPV služi za akumulaciju sanitarne TPV.
Izbor rezervoara za TPV vrši se na osnovu izračunate vrednosti za njegovu zapreminu i na osnovu uslova iz sledeće tabele:
REZERVOAR ZA TPV Maksimalna temperatura vode ≤.maxRt 80 ⁰C
Izvedba Vertikalna Standardnog oblika i dimenzija određenih prema
metodologiji standarda za sudove pod pritiskom Horizontalna
Revizioni otvor Prečnika 490÷590 mm, zavisno od zapremine rezervoara, sa prednje strane rezervoara koji omogućava pristup unutrašnjosti, prilikom servisiranja istog.
Priključni otvori (na rezervoaru)
dovod vode, sa donje strane, dimenzionisan prema vršnoj potrošnji TPV, odnosno jednak dimenziji vodovodnog priključka, ali ne manji od 2″ (muf) odvod vode, sa gornje strane, dimenzionisan prema vršnoj potrošnji TPV, odnosno jednak dimenziji vodovodnog priključka, ali ne manji od 2″ (muf) ispuštanje vode, u najnižoj tački, dimenzija: 1″ (muf) za zapremine rezervoara manje od 3 m3, odnosno 11/2″(muf) za rezervoare zapremine 3 i više m3 kod vertikalnih rezervoara kuglastu slavinu za pražnjenje izvesti do oboda rezervoara Priključni otvori za dovod i odvod vode moraju biti sa suprotnih strana horizontalnih rezervoara
strana 121 od 157
REZERVOAR ZA TPV
Nazivni pritisak NP10
Materijal Čelični lim, odnosno materijali koji odgovaraju sanitarnim propisima za pitku vodu
Povšinska zaštita rezervoara urađenih od čeličnog lima
Unutrašnja Peskarenje do kvaliteta Sa 2,5 u skladu sa ISO 8501-1 i dvostruki premaz epoksidnom bojom koja poseduje atest za pitku vodu, prema uputstvu proizvođača boje.
Spoljašnja
Peskarenje do kvaliteta Sa 2,5 u skladu sa ISO 8501-1, jednostruki premaz alkidnom bojom kao osnovnom i jednostruki premaz završnom alkidnom bojom, prema uputstvu proizvođača boje.
Deklarisanje proizvoda (natpisna pločica na rezervoaru i atest)
Obavezno
Izolacija rezervoara za TPV izvodi se u svemu prema uslovima navedenim u članu 53. ovih pravila.
j) Vodomer
Član 40.
Za merenje ukupno isporučene TPV na delu kućne podstanice za pripremu TPV, pored merila toplote, obavezna je i ugradnja vodomera. Vodomer se ugrađuje na priključni vod hladne vode na ulazu u kućnu podstanicu.
Vodomer treba da ispunjava uslove propisane Zakonom o metrologiji i Pravilnikom o merilima i treba da ima odgovarajuće dokaze o ispravnosti merila koje je izdala direkcija za mere (osnovni i godišnji žig u skladu sa rešenjem o odobrenju merila).
Ispitivanje vodomera se vrši prema propisima Međunarodne organizacije za legalnu metrologiju OILM.
Vodomeri treba da budu izrađeni u klasi tačnosti B, po standardu SRPS EN ISO 4064/1. Dozvoljena greška ±2 ÷ ±5 % , opseg prikazivanja na brojčaniku je najmanje 1 l , a najviše 10,000 m³ i temperatura do 30⁰S.
Vodomer treba da bude turbinski.
Vodomer se ugrađuje u skladu sa preporukama proizvođača.
Ispred vodomera obavezna je ugradnja hvatača nečistoće.
k) Cevna armatura
Član 41.
Cevnu armaturu na kućnoj podstanici čine:
1) elementi za zatvaranje, 2) hvatači nečistoće, 3) odbojni ventili, 4) elementi za pražnjenje i odzračivanje.
Na primarnoj postanici za grejanje sva cevna armatura koja se ugrađuje treba da bude sa prirubnicom za nazivne pritiske NP16 i radne temperature do 130 °C.
strana 122 od 157
Na primarnoj postanici za TPV, armatura treba da bude sa prirubnicom i bira se za nazivne pritiske NP16 i radne temperature do 110 °C.
Na sekundarnoj postanici za grejanje i TPV sva cevna armatura koja se ugrađuje treba da bude rastavljiva za nazivne pritiske NP10 i radne temperature do 110 °C.
Član 42.
Konstrukcija ravnih zapornih ventila treba biti prema standardu SRPS EN 13709 a konstrukcija kugla ventila treba biti prema standardu SRPS EN 1983.
Kućišta ventila su ravna sa prirubnicom na kraju i izrađuju se od ugljeničnog čelika C25 ili sivog liva GS 240. sa ugradnom dužinom prema standardu SRPS EN 558-1, a priključne mere prirubnica prema standardu SRPS EN 1092-1.
Oznake sa osnovnim podacima postavljaju se tako da budu lako čitljive. Osnovni podaci su: naziv proizvođača, dimenzija (DN), nominalni pritisak (PN).
Ventili trebaju biti ispitani prema standardu SRPS EN 12266.
Kod ravnih zapornih ventila, zatvarač ventila se radi kao zaseban deo. Veza sa vretenom je čvrsta, sa mogućnošću malog podešavanja položaja. Vreteno se izrađuje od nerđajućeg čelika, kao i zaptivna površina koja se izrađuje od nerđajućeg materijala direktno navarenog na kućište ventila. Zaptivanje vretena vrši se direktno zaptivnim paketom koji je izrađen od pletenice na bazi grafita koji ima otpornost na pritisak i temperaturu.
Član 43.
Hvatači nečistoće se ugrađuju kao uređaji u kućnoj podstanici u liniji protoka nosioca toplote, ispred regulacionih uređaja, sa ciljem da se u njima izvrši odvajanje svih eventualnih nečistoća koje nosiocem toplote stižu do kućne podstanice.
Konstrukcija hvatača nečistoće treba biti prema standardima SRPS EN 13709.
Kućište je jednodelno, izrađeno od sivog liva sa ugradnom dužinom prema standardu SRPS EN 558-1, a priključne mere prirubnica prema standardu SRPS EN 1092-1. U unutrašnjost hvatača nečistoće se ugrađuje sito od pletene nerđajuće žice.
Član 44.
Odbojni ventili su sigurnosne armature koje se ugrađuju kako bi sprečile povratno strujanje nosioca toplote. Funkcionišu automatski, usled pritiska strujanja. Izvode se sa ventilnom kupom ili sa kuglom. Izrađuju se od mesinga i livenog čelika.
Konstrukcija odbojnih ventila treba biti prema standardima SRPS EN 13709.
l) Cevovod
Član 45.
Cevovodi u kućnoj podstanici izrađuju se od crnih bešavnih cevi koje ispunjavaju standarde SRPS EN 10220 i ISO 4200 i od cevnih lukova izrađenih po standardu DIN 2605-1, kvaliteta P235GH.
Spajanje cevovoda u kućnoj podstanici izvodi se isključivo zavarivanjem.
Konzolni nosači cevovoda izrađuju se od „L“ profila prema standardu SPRS EN 10056-1.
Član 46.
strana 123 od 157
Izolacija: Osnovni antikorozivni premaz mora biti otporan na temperature do 130oC i nanosi se u dva sloja. Ostali uslovi nanošenja definisani su u uputstvu proizvođača premaza. Cevovodi, rezervoari i drugi delovi kućne podstanice, obavezno se oblažu toplotnom izolacijom. Izolacioni materijal je kamena vuna u segmentima jednostrano zasečena, u AS kvalitetu po AGI Q 135, otporna na vlagu, neutralnog mirisa. Izolacioni materijal mora ispunjavati sledeće uslove:
1) koeficijent toplotne provodljivosti, λ≤0,38(W/mK) na +10oC prema EN 12667 ili prema DIN 52613/EN ISO 8497,
2) postojan u trajnoj eksploataciji na temperaturama do 130oC, 3) gustina proizvoda ≥80 kg/m3, 4) nezapaljiv A2 po DIN EN 13501 ili po SRPS EN 13501-1, 5) debljina izolacije cevovoda 30-50mm, 6) debljina izolacije bez AL-lima na rezervoarima je 80mm.
Izolacioni materijal obavezno mora biti obložen Al-limom debljine 0,8 mm.
lj) Označavanje cevnih vodova
Član 47.
Različito označavanje cevnih vodova po vrsti medija je u interesu sigurnosti, održavanja i zaštite od požara. Označavanje mora upozoravati na opasnost u cilju sprečavanja nesreće.
Na svim izolovanim cevovodima obavezno je, strelicama odgovarajuće boje, trajno obeležiti smer strujanja nosioca toplote. Bojom strelice označava se namena cevovoda. Boje strelica kojima se obeležava smer strujanja na izolovanim cevovodima, moraju biti prema sledećoj tabeli:
Oznake boja RAL su sadržane u registru boja RAL 840-HR.
Istim bojama se obeležavaju oznake ogranaka kućnih instalacija i točkovi ventila za zatvaranje, na odgovarajućim cevovodima (ukoliko se kao cevni zatvarači ugrađuju ventili).
Boja na točkovima ventila za pražnjenje i odzračivanje je RAL 6001.
Tela armature od sivog liva i neizolovane delove kućne podstanice (priključci za: manometre, diferencijalne manometre i sl.), nakon prethodno nanetog zaštitnog antikorozivnog premaza treba obojiti bojom RAL 6001 (smaragdno zelena), otpornom na temperature do minimalno 130 °C.
strana 124 od 157
Boja se nanosi u dva premaza, vodeći računa da ukupna debljina slojeva bude minimalno 60 µm.
m) Sigurnosni termostat
Član 48.
Sigurnosni termostat je uređaj za osiguranje kućne instalacije i grejnih tela od previsoke temperature.
Kod sekundarne podstanice za grejanje termostat se ugrađuje na zajedničkom potisnom vodu za grejanje prema kućnoj instalaciji, pre cirkulacionih pumpi.
Kod sekundarne podstanice za TPV termostat se ugrađuje na rezervoaru za TPV.
Karakteristike termostata: 1) opseg podešavanja: 30 - 120 °C 2) rezolucija: ±1 °C 3) automatski reset 4) maksimalna temperatura senzora: 130 °C 5) maksimalna temperatura ambijenta: 80 °C 6) opterećenje kontakta: 2,5A / 230 V 7) stepen zaštite: IP54 8) standard: DIN 3440 i VDE 0631
n) Ekspanziona posuda
Član 49.
Na sekundarnoj podstanici za grejanje kod indirektnih podstanica obavezna je ugradnja zatvorene ekspanzione posude sa sigurnosnim ventilom radi osiguranja kućne instalacije od previsokog pritiska u skladu sa standardom SRPS M.E6.205
nj) Elektronski kontroler
Član 50.
Elektronski kontroler je uređaj koji obezbeđuje na svim sekundarnim podstanicama: 1) regulaciju temperature na zajedničkom potisnom vodu za grejanje prema
kućnoj instalaciji u zavisnosti od temperature spoljašnjeg vazduha, 2) regulaciju režima grejanja prema zadatom vremenskom dijagramu, 3) regulaciju temperature TPV na izlazu iz izmenjivača toplote prema rezervoaru.
Elektronski kontroler je obavezno projektovati i ugraditi za sve regulacione krugove za grejanje i TPV.
Član 51.
Elektronski kontroler treba da ima: 1) napon napajanja 230 VAC ili 24VDC; 2) tranzistorske izlaze za nezavisno upravljanje sa minimalno tri elektromotorna
4) mogućnost priključenja minimalno 4 analogna signala (4-20mA ili 0-10V) za merenje pritisaka u kućnoj podstanici;
5) sat realnog vremena i backup baterijsko napajanje; 6) standardni industrijski M–bus komunikacioni interfejs za povezivanje
komunikacionih kartica, svih merila toplote u kućnoj podstanici i svih sopstvenih merila toplote u objektu;
7) integrisani standardni industrijski Ethernet komunikacioni interfejs za direktno priključivanje odgovarajućeg komunikacionog (Ethernet) modema (dvosmerni multiconection prenos podataka) prema postojećem centru sistema za nadzor i upravljanje toplotnim podstanicama;
8) mogućnost povezivanja kotrolera kao Web Server-a sa grafičkim prikazom kućne podstanice u WEB Browser-u sa direktnim linkom;
9) stepen mehaničke zaštite minimalno IP20 (montira se u ormar razvodnog bloka); 10) dozvoljena temperatura ambijenta 0–50°C.
Član 52.
Elektronski kontroler treba da ispunjava sledeće funkcionalne zahteve: 1) trotačkovna PI(D) regulacija za minimalno tri nezavisna regulaciona kruga, od
kojih jedan može da se koristi i za grejanje i za TPV; 2) vremenski programabilan, sa dnevnim, nedeljnim i godišnjim (prazničnim)
programom; 3) mogućnost sinhronizovanja realnog vremena kontrolera preko time server-a
Energetskog subjekta; 4) nedeljni vremenski dijagram sa mogućnošću minimalno 3 nezavisna intervala sa
neredukovanim režimom u toku dana i minimalnom vremenskom rezolucijom 30 minuta;
5) izbor režima rada (ručno, automatski, stalno dnevni, stalno redukovani i isključeno);
6) zadavanje krive grejanja preko nagiba u zavisnosti od temperature spoljašnjeg vazduha u minimalno 4 tačke;
7) paralelno pomeranje krive; 8) nezavisno podešavanje parametara PI(D) regulacije za svaki regulacioni krug:
neutralna zona, vreme otvaranja ventila (5-250s); 9) zadavanje temperature TPV; 10) zaštita od bakterija legionele na regulacionom krugu za TPV; 11) funkcija ograničenja temperature u potisnom vodu; 12) funkcija ograničenja temperature u povratnom vodu u zavisnosti od spoljne
temeperature za krug grejanja; 13) zaštita cirkulacione pumpe periodičnim pokretanjem u periodu kada pumpa ne
radi; 14) zaštita elektromotornog pogona periodičnim pokretanjem u periodu kada pogon
ne radi; 15) uključenje i isključenje kućne podstanice u zavisnosti od temperature spoljašnjeg
vazduha; 16) funkcionalnost download–a i upload–a konfiguracionih fajlova; 17) mogućnost logovanja svih merenih veličina u trajnu memoriju minimalno za
interval 30 dana, sa maksimalnim periodom uzorkovanja 15 min; 18) alarme za sve merene analogne veličine (min. i maks. vrednosti); 19) mogućnost slanja alarma na Mail server Energetskog subjekta.
strana 126 od 157
Član 53.
Elektronski kontroler za tri regulaciona kruga u kućnoj podstanici (dva za grejanje+TPV) treba da bude zajednički (jedan kontroler). Za više regulacionih krugova dozvoljava se korišćenje potrebnog broja kontrolera. Svi kontroleri u jednoj kućnoj podstanici trebaju biti od istog proizvođača.
Član 54.
Osnovni elementi regulacionih krugova: 1) za regulaciju temperature na zajedničkom potisnom vodu za grejanje prema
kućnoj instalaciji su: (1) kombi regulator sa elektromotornim pogonom, (2) elektronski kontroler, (3) senzor temperature spoljašnjeg vazduha, (4) senzor temperature na potisu i povratu regulacionog kruga (za povrat ne treba
ako je ugrađeno merilo toplote); 2) za regulaciju temperature TPV na izlazu iz izmenjivača toplote prema
rezervoaru su: (1) prolazni ventil sa elektromotornim pogonom, (2) elektronski kontroler, (3) senzor temperature na potisu sekundara iza izmenjivača i povratu primara (za
povrat ne treba ako je ugrađeno merilo toplote).
Član 55.
Opsezi merenih veličina za izbor temperaturnih senzora: 1) temperature vode u potisnom vodu instalacije za grejanje: do 140 °C, 2) temperature spoljašnjeg vazduha: -30 do +50 °C, 3) temperature prostorije: 0 do +40 °C.
Potrebne karakteristike temperaturnih senzora date su u sledećoj tabeli:
ZA GREJANjE ZA TPV Spoljni Unutrašnji Za tečnosti Za tečnosti
Područje primene -30 do +50 °C 0 do +40 °C do 130 °C do 90 °C Područje podešavanja − +11 do +29 °C − −
Element za podešavanje − potenciometar − −
Vremenska konstanta do 15 minuta do 60 s do 5s do 5s
Stepen zaštite m i n i m a l n o IP54 Dužina 40 do 220 mm ≥250 mm Priključci Navoj R1/2″ Navoj R1/2″
Svi temperaturni senzori trebaju biti minimalno u stepenu zaštite IP54, tačnost i linearnost prema standardu SRPS EN 60751.
Član 56.
Senzori temperature spoljašnjeg vazduha postavljaju se isključivo na severnoj strani objekta, na mestima zaštićenim od direktnog sunčevog zračenja i na mesto koje ne sme biti izloženo bilo kakvim drugim temperaturnim uticajima (iz ili van objekta) osim temperature ambijenta.
strana 127 od 157
Spoljni temperaturni senzor montirati na nosaču koji je odvojen od površine zida minimalno 5 cm, na visini od minimalno 3m.
o) Zaštita od buke
Član 57.
Pri izboru elemenata kućne podstanice potrebno je poštovati važeće propise i standarde u oblasti zaštite od buke. Pravilan izbor lokacije kućne podstanice može značajno doprineti zaštiti od buke u prostorima u kojima se boravi.
Prilikom izgradnje kućne podstanice sprečiti prenošenje vibracija i buke u ostale prostorije objekta.
Ako se prostorija podstanice nalazi uz stambene delove objekta treba da je zvučno izolovana. Maksimalni nivo buke u prostoriji podstanice iznosi 60 db.
2. Elektroenergetske instalacije kućne podstanice
a) Elektro projekat kućne podstanice
Član 58.
Tehnička dokumentacija električnih instalacija u prostoriji podstanice je deo tehničke dokumentacije primarne i/ili sekundarne podstanice. Izrađuje se na nivou glavnog projekta. Obrađuje elektroenergetske instalacije, razvodni blok podstanice, instalacije za merenje, regulaciju, komunikaciju i upravljanje. Obuhvata elektroinstalacionu opremu, počev od napojnog kabla razvodnog bloka kućne podstanice do svih električnih potrošača u kućnoj podstanici.
Pored opšte i tehničke dokumentacije koja se izrađuje po važećim propisima, elektro projekat kućne podstanice sadrži i:
1) električni proračun, 2) jednopolnu šemu i šemu merenja, regulacije i upravljanja.
b) Napajanje kućne podstanice električnom energijom
Član 59.
Potrošnja električne energije u kućnoj podstanici pripada zajedničkoj potrošnji električne energije u objektu ili u delovima objekta koji se priključuju na kućnu podstanicu.
Član 60.
Napojni vod do razvodnog bloka u prostoriji podstanice sa pripadajućim brojilom električne energije i glavnim osiguračima u glavnom razvodnom ormaru u objektu, sastavni su deo tehničke dokumentacije električne instalacije objekta, ili delova objekta koji se priključuju na kućnu podstanicu, i određeni su odredbama iz dokumenata nadležnog elektrodistributivnog preduzeća.
Napojni vodovi su tipa PP00-Y ili PP-Y, izuzev slučajeva kada nadležno elektrodistributivno preduzeće ne propiše drugačije.
Presek provodnika napojnog voda se određuje prema jednovremenoj maksimalnoj snazi za konačno stanje podstanice uz 25% rezerve, s tim da ne može biti manji od 2,5 mm2.
strana 128 od 157
v) Razvodni blok u kućnoj podstanici
Član 61.
Kućna podstanica treba da ima jedan razvodni blok iz kog se napajaju svi električni potrošači u prostoriji podstanice.
Razvodni blok u sebi sadrži kompletnu elektroenergetsku, zaštitnu, komandnu, signalnu, upravljačku i komunikacionu opremu, neophodnu za ispravan rad kućne podstanice.
Razvodni blok u kućnoj podstanici napaja se napojnim vodom trofaznom električnom energijom nazivnog napona 3×400/230 V, 50 Hz.
Član 62.
Razvodni blok:
1) se projektuje i oprema za konačno projektovano stanje kućne podstanice, 2) dimenzioniše se tako da obezbeđuje laku ugradnju projektovane opreme i
održavanje u toku rada, (1) za smeštaj eventualne dodatne opreme u razvodnom bloku mora da bude
obezbeđeno min 25% slobodnog prostora; (2) minimalne dimenzije razvodnog bloka su 800×600 mm.
3) postavlja se na unutrašnji zid prostorije podstanice, tako da srednja linija razvodnog bloka bude na 1,4 m od poda;
4) prilikom izbora mesta postavljanja obezbeđuje se: (1) nesmetan pristup do razvodnog bloka, (2) minimalno 1 m slobodnog prostora ispred razvodnog bloka za nesmetan rad na
opremi, (3) da razvodni blok ne sme da bude neposredno ispod cevi vodovoda ili kanalizacije, (4) da razvodni blok ne sme da ometa pristup drugim elementima u prostoriji
podstanice, 5) ormar razvodnog bloka treba biti kvalitetno izrađen od dva puta dekapiranog
lima, plastificiran, u stepenu mehaničke zaštite najmanje IP54, opremljen tipskim bravicama i zaštićen od korozije sa dva premaza osnovnom bojom i završnim premazom.
Član 63.
Metalno kućište ormara razvodnog bloka je potrebno povezati vodom P/F-Y 16 mm2 na uzemljivač objekta.
Sve metalne mase u prostoriji podstanice predstavljaju jedinstvenu galvansku celinu, koja se povezuje na uzemljivač objekta. U tom smislu svi prirubnički spojevi trebaju biti premošteni ili zupčastim podloškama ili vodom P/F-Y 16 mm2 ili čeličnom pocinkovanom trakom 20x3 mm.
Član 64.
Na unutrašnjoj strani vrata ormara razvodnog bloka treba da postoji pregrada za smeštaj dokumentacije veličine formata A4. U nju se postavlja jednopolna i upravljačka šema izvedenog stanja električne instalacije kućne podstanice. Neophodno je na jednopolnoj šemi jasno naznačiti mesto gde je priključen napojni vod i gde su postavljeni osigurači napojnog voda razvodnog bloka podstanice.
Član 65.
strana 129 od 157
Oprema u razvodnom bloku i/ili na vratima ormara razvodnog bloka treba biti označena oznakama koje su primenjene na jednopolnoj i upravljačkoj šemi. Oznake trebaju biti jasno ispisane na natpisnim pločicama koje se postavljaju ispod odgovarajućeg elementa. Nije dopušteno ispisivanje oznaka na samolepljivim papirnim etiketama i njihovo lepljenje.
Oprema na vratima ormara razvodnog bloka povezuje se pomoću finožičnih provodnika (P/F) odgovarajućeg preseka. Metalna vrata ormara razvodnog bloka se povezuju sa metalnom masom razvodnog bloka preko zavrtnja sa podloškom i finožičnim provodnikom minimalnog preseka 6 mm2.
Član 66.
Regulaciona, upravljačka i komunikaciona oprema ugrađuje se u razvodni blok tako da rastojanje između elektroenergetske opreme i ovih elemenata bude minimalno 100 mm.
Priključenje energetskih, instalacionih i signalnih vodova u razvodnom bloku vrši se isključivo korišćenjem odgovarajućih rednih stezaljki, pri čemu se trebaju predvideti posebni slogovi rednih stezaljki za energetske i za signalne vodove. Redne stezaljke trebaju biti vidno označene.
Član 67.
Na vratima ili na boku ormara razvodnog bloka se ugrađuje glavna sklopka, tropolna, sa ručicom na spoljnoj strani vrata. Ovom sklopkom se isključuje celokupna instalacija u kućnoj podstanici, osim kola za osvetljenje koje je priključeno ispred glavnog prekidača.
Na bočnoj strani ormara razvodnog bloka treba postaviti tropolnu trofaznu priključnicu sa zaštitnim kontaktom za 3×400V, 16A i dvopolnu monofaznu priključnicu sa zaštitnim kontaktom za 230V, 16A.
Obe priključnice su siluminske, u stepenu mehaničke zaštite IP54 i sa poklopcem.
U razvodni blok se ugrađuje svetiljka sa fluorescentnom cevi, koja obezbeđuje propisanu osvetljenost unutrašnjosti razvodnog bloka.
Član 68.
Komunikacioni kabl internet i/ili kablovskog provajdera u objektu, obavezno se dovodi i priključuje zajedno sa komunikacionim modemom u razvodni blok kućne podstanice. Napajanje ispravljača komunikacionog modema izvodi se sa monofazne priključnice unutar razvodnog bloka.
Član 69.
Kola elektromotora cirkulacionih pumpi trebaju biti zaštićena od kratkih spojeva i od preopterećenja elektromotora zaštitnim motornim sklopkama.
Za upravljanje elektromotorima cirkulacionih pumpi putem kontaktora, za svaku pumpu na vratima ormara razvodnog bloka treba predvideti jednopolni prekidač sa ručicom i natpisom ″Pumpa br._″, odnosno natpisima koji odgovaraju oznakama ogranaka kućnih instalacija odnosno oznakama sa električnih šema kućne podstanice i horizontalnog razvoda kućne instalacije.
Za signalizaciju režima rada cirkulacionih pumpi treba predvideti za svaku pumpu par signalnih svetiljki: zelene boje i natpisom ″Pumpa br._ u radu″, i crvene boje i natpisom ″Pumpa br._ isključena″. Ove signalne svetiljke vezuju se na pomoćni preklopni kontakt zaštitne motorne sklopke.
strana 130 od 157
Član 70.
Računska jedinica merila toplote treba biti zaštićena od prekida u napajanju električnom energijom. Provodnici mernih kola se priključuju neposredno na odgovarajuće stezaljke računske jedinice. Vezivanje preko rednih stezaljki nije dopušteno.
Član 71.
Napajanje električnih potrošača u kućnoj podstanici izvodi se na sledeći način:
1) Osvetljenje prostorije podstanice – predvideti jedan monofazni strujni izvod koji se povezuje ispred glavne sklopke i štiti automatskim osiguračem, odgovarajuće struje i karakteristike, prekidne moći 6kA. Sa njega napojiti postojeću instalaciju osvetljenja u prostoriji podstanice.
2) Osvetljenje ormara razvodnog bloka – predvideti jedan monofazni strujni izvod koji se povezuje ispred glavne sklopke i štiti automatskim osiguračem, odgovarajuće struje i karakteristike, prekidne moći 6kA. Sa njega napojiti fluo svetiljku za ormar razvodnog bloka, koja mora imati on/off sklopku na sebi.
3) Monofazna priključnica na ormaru razvodnog bloka – predvideti jedan monofazni strujni izvod koji se štiti automatskim osiguračem, odgovarajuće struje i karakteristike, prekidne moći 6kA. Potrebno je da priključnica bude od silumina i da se montira na bočnu stranicu ormara razvodnog bloka.
4) Monofazne priključnice u ormaru razvodnog bloka – predvideti dva monofazna strujna izvoda, koja se štite automatskim osiguračem odgovarajuće struje i karakteristike, prekidne moći 6kA. Potrebno je da priključnice budu od PVC–a i da se montiraju na DIN šinu unutar ormara razvodnog bloka.
5) Trofazna priključnica – predvideti jedan trofazni strujni izvod koji se štiti tropolnim automatskim osiguračem, odgovarajuće struje i karakteristike, prekidne moći 6kA. Potrebno je da priključnica bude od silumina i da se montira na bočnu stranicu ormara razvodnog bloka.
6) Rezervni monofazni izvodi – ukupno dva, zaštićeni automatskim osiguračima C6 i C10, 1p, 6kA.
7) Komandni napon elektromotora pumpi – predvideti jedan monofazni strujni izvod koji se štiti automatskim osiguračem, odgovarajuće struje i karakteristike, prekidne moći 6kA.
8) Elektromotori cirkulacionih pumpi – za svaku pumpu, bez obzira da li je monofazna ili trofazna, predvideti trofazni strujni izvod. Ceo ovaj izvod kompletno trofazno ožičiti od dovoda do izlaznih stezaljki. U opštem slučaju izvod se sastoji od: (1) U opštem slučaju izvod se sastoji od: motorne zaštitne sklopke, motornog
kontaktora i rednih stezaljki. (2) Aktiviranje kontaktora je putem grebenaste sklopke 1–0–2 (1–ručno, 0–
isključeno, 2–automatski) koji se montira na vrata ormara razvodnog bloka. Stavljanjem ovog prekidača u položaj „1“ pripadajuća cirkulaciona pumpa startuje. U položaju „2“ start/stop cirkulacione pumpe se vrši sa odgovarajućeg izlaza kontrolera. Svakoj pumpi se pridružuje jedna ovakva sklopka.
(3) Izuzetak od opšteg slučaja predstavljaju cirkulacione pumpe sa frekventnim regulatorom na sebi. Kod njih se umesto ugradnje motorne zaštite sklopke zahteva ugradnja tropolnog automatskog osigurača.
strana 131 od 157
(4) Na vratima ormara razvodnog bloka, za svaku pumpu, izvesti signalizaciju rada pumpe i prorade zaštite korišćenjem signalinih svetiljki φ22mm sa LED diodama odgovarajućih boja.
9) Napajanje kontrolera, računske jedinice merila toplote i elektromotornog pogona ventila (opruge ventila) – predvideti jedan monofazni strujni izvod za sve navedene uređaje. Izvod zaštititi automatskim osiguračem, odgovarajuće struje i karakteristike, prekidne moći 6kA. Iz sigurnosnih razloga potrebno je da ovaj izvod i izvod za komandni napon pumpi budu sa iste faze.
10) Svi elektromotorni pogoni ventila su 230VAC, sa oprugom i trotačkastom regulacijom. Napajanje opruge svakog ventila izvesti preko pripadajućeg sigurnosnog termostata, na takav način da aktiviranjem sigurnosnog termostata opruga ventila ostaje bez napajanja. Izlazni kontakt elektronskog kontrolera za zatvaranje elektromotornog pogona povezati preko pripadajućeg regulacionog termostata, na takav način da se aktiviranjem regulacionog termostata ventil zatvara. Sigurnosni i regulacioni termostat mogu biti unutar istog uređaja. Izlaze kontrolera za otvaranje i zatvaranje elektromotornog pogona ventila povezati preko staklenih osigurača. Pri odabiru ovih osigurača rukovoditi se radnom strujom ventila, ali i maksimalnom dozvoljenom strujom izlaza kontrolera za upravljanje ventilom. Predvideti da aktiviranje odgovarajućeg regulacionog termostata generiše signal za zatvaranje ventila, ali ne isključuje oprugu ventila.
11) Strujni izvodi senzora temperature i pritiska, kao i komunikacione veze se preko rednih stezaljki povezuju na odgovarajuće ulaze/izlaze kontrolera.
Član 72.
Principska jednopolna šema povezivanja opreme u razvodnom bloku podstanice data je u Prilogu 3 ovih pravila.
g) Instalacioni vodovi u kućnoj podstanici
Član 73.
Instalacioni vodovi u kućnoj podstanici treba da zadovolje sledeće uslove:
1) svi elektroinstalacioni vodovi koji se nalaze pod naponom 230VAC prema zemlji trebaju biti tipa PP–Y ili PP00–Y, odgovarajućeg preseka. U celoj instalaciji treba razdvojiti neutralni provodnik N (plave boje) i zaštitni provodnik PE (žuto-zeleni).
2) za niže naponske nivoe (veze ka senzorima temperature i pritiska, komunikacioni vodovi itd.) koristiti vodove tipa LiYCY ili IY(St)Y odgovarajućeg broja žila/parica. Zaštitni ekran ovih vodova se vezuje na sabirnicu zaštitnog voda (PE) u razvodnom bloku.
3) u prostoriji podstanice vode se po zidu, pomoću odstojnih obujmica ili POK kanala, najpovoljnijim trasama, po pravilu na 30 cm od tavanice. Trase polaganja moraju biti isključivo horizontalne ili vertikalne. Koso polaganje instalacionih provodnika nije dopušteno. Prilikom vođenja više provodnika po istoj trasi treba izbegavati preplitanje vodova na mestima odvajanja. Do prijemnika električne energije ili do priključka na uređaju za upravljanje ili merenje, a po silasku sa zida, energetski i signalni vodovi se provlače kroz plastificirane metalne gibljive "sapa" cevi pričvršćene na metalnu konstrukciju podstanice.
4) nije dozvoljeno polaganje u iste POK kanale instalacionih vodova koji su pod naponom 230(400)VAC i vodova sniženog napona.
strana 132 od 157
5) instalacioni vodovi se uvode u razvodni blok i elemente instalacije preko kablovskih uvodnica odgovarajućeg prečnika.
Član 74.
Izbor i dimenzionisanje instalacionih vodova:
1) za elektromotore cirkulacionih pumpi trebaju biti tipa PP00-Y ili PP-Y. Presek provodnika se određuje strujnim opterećenjem i uslovima zaštite od indirektnog dodira,
2) za merilo toplote sa računskom jedinicom prema temperaturnim senzorima i merilu protoka dimenzionišu se i postavljaju prema uputstvu proizvođača,
3) regulacionih krugova za regulaciju temperatura sekundarne vode za grejanje i TPV biraju se i izvode prema uputstvu proizvođača,
4) za vodomer za indirektno merenje potrošnje TPV, biraju se i izvode prema uputstvu proizvođača.
Član 75.
Instalacioni vodovi se uvode u razvodni blok i elemente instalacije preko kablovskih uvodnica odgovarajućeg prečnika, a na mestima grananja primeniće se instalacione razvodne kutije sa uvodnicama.
Svi elektroinstalacioni vodovi se neposredno kod samih električnih potrošača uvode u plastificirana metalna gibljiva creva odgovarajućeg prečnika i tako dovode do uvodnice električnog potrošača.
Nastavljanje instalacionih vodova u kućnoj podstanici nije dozvoljeno.
Član 76.
Sistem zaštite od opasnog napona dodira (indirektni dodir delova pod naponom ) u kućnoj podstanici treba predvideti u skladu sa elektroenergetskim uslovima za objekat, prema dokumentu nadležnog elektrodistributivnog preduzeća i u skladu sa važećim standardima i propisima za elektroenergetske instalacije niskog napona. Instalaciju projektovati za sistem TN-C-S, a ako ne postoje uslovi pri izradi instalacije za sprovođenje ove vrste zaštite, primeniti zaštitu TT sa strujnom zaštitnom diferencijalnom sklopkom. Efikasnost zaštite mora biti dokazana atestom ovlašćene institucije za ovu vrstu merenja.
Član 77.
Cevovode, sudove pod pritiskom i metalne konstrukcije treba povezati na sabirnicu u kutiji za lokalno izjednačavanje potencijala pomoću provodnika P-Y 6mm2. Ova sabirnica se povezuje na sabirnicu zaštitnog voda (PE) u razvodnom bloku pomoću instalacionog voda P-Y 1×6mm2.
Prirubnice na cevovodima trebaju biti premošćene vodom P-Y 16mm2, uz korišćenje odgova-rajućih kablovskih papučica ili pocinkovanom čeličnom trakom dimenzija 20×3 mm. Sva mesta mehaničke obrade na traci trebaju se zaštititi antikorozivnim premazom.
Između svih instalacionih vodova međusobno i delova pod naponom i metalnih masa u kućnoj podstanici treba da postoji otpor izolacije minimalno 1000 Ω/V, što se dokazuje ate-stom ovlašćene institucije za ovu vrstu merenja.
strana 133 od 157
d) Osvetljenje prostorije podstanice
Član 78.
Prostorija podstanice treba da bude osvetljena, saglasno važećim propisima za ovu vrstu pro-storija. Raspored svetiljki treba da omogućava nesmetano očitavanje mernih instrumenata i rad u razvodnom bloku.
Svetiljke mogu biti sa sijalicama sa užarenim vlaknom ili sa fluorescentnim cevima i treba da su u stepenu zaštite najmanje IP54.
Instalacioni vodovi za strujna kola osvetljenja trebaju da budu tipa PP00-Y ili PP-Y, odgovarajućeg broja žila i preseka 1,5 mm2.
Osvetljenje se uključuje instalacionom sklopkom postavljenom u prostoriji podstanice, pored ulaznih vrata, na visini 1,5m od poda.
đ) Dokumentacija o električnoj instalaciji
Član 79.
Nakon završetka radova u kućnoj podstanici neophodno je izvršiti ispitivanje ispravnosti električne instalacije.
U okviru ovog ispitivanja neophodno je izvršiti merenja otpora izolacije, galvanske povezanosti metalnih konstrukcija i efikasnosti zaštite od opasnog napona dodira.
Ovo ispitivanje može da vrši institucija koja je ovlašćena za ove vrste merenja. Na osnovu rezultata merenja izdaje se odgovarajući izveštaj, koji se dostavlja Energetskom subjektu u pisanom i elektronskom obliku.
Član 80.
Jedan primerak izvedenog stanja jednopolne i upravljačke šeme smešta se u pregradu na unutrašnjoj strani vrata razvodnog bloka.
IV. KUĆNA INSTALACIJA
1. Projekat kućne instalacije
Član 81.
Pored opšte i tehničke dokumentacije koja se izrađuje po važećim propisima, projekat kućne instalacije sadrži i:
1) termički i hidraulični proračun termotehničkih instalacija i vodova (toplotni gubici, protoka nosioca toplote u m3/h, pad pritiska, uregulisanost cevne mreže, sistem zaštite kod zatvorenih i otvorenih sistema i sl.);
2) ukupno instalisanu toplotnu snagu objekta i instalisanu toplotnu snagu po pojedinačnim grejnim sistemima unutar objekta;
3) tabelarni pregled iz kojeg se vide oznake i strukture stambenih i/ili poslovnih delova objekta na obrađenoj etaži, njihove površine i instalisane snage grejnih tela.
4) osnovne podatke za proračun toplotnih gubitaka prema standardu SRPS EN ISO 13790 uz poštovanje računate spoljne temperature ts = -14,8 °C.
5) podatke za određivanje priključne snage po prostorijama, i to :
strana 134 od 157
− oznake prostora, − unutrašnju temperaturu, − proračunate gubitke toplote, − tip grejnih tela, − instalisanu snagu grejnih tela.
6) projektne podatke o kućnim instalacijama, merodavne za izbor opreme u kućnim podstanicama iskazati u posebnom odeljku;
i sledeću grafičku dokumentaciju: 1) situacioni prikaz položaja objekta u prostoru u razmeri 1:500, 2) situaciju iz koje se vidi položaj objekta i prostorije podstanice u objektu, 3) osnove pojedinih nivoa sa:
− označenim prostorijama, unutrašnjim temperaturama i naznačenim stranama sveta,
− rasporedom sistema i uređaja sa tehničkim podacima i njihovim međusobnim povezivanjima te povezivanjima na postojeće uređaje,
− dispozicijom grejnih tela, ili drugom vrstom opreme, naznačenim tipom istih i priključnim merama armature,
− ucrtanim, označenim i dimenzionisanim horizontalnim i vertikalnim cevovodima.
4) funkcionalnu šemu grejnih sistema i uređaja sa tehničkim podacima, 5) funkcionalnu šemu postavljanja merne, regulacione i ostale opreme, 6) potrebne detalje bitne za kompenzaciju toplotnih izduženja cevovoda, 7) šeme priključivanja grejnih tela (šeme vertikala sa upisanom visinom najvišeg
grejnog tela u odnosu na kućnu podstanicu, šeme grejnih krugova i sl.) ili grejnih tela sa identičnim oznakama kao na crtežima osnova, navedenom vrstom i merama regulacione i ostalih armatura (zatvaranja, pražnjenja, odzračivanja i sl.).
8) na crtanim prilozima, kojima se prikazuje dispozicija grejnih tela, dati tabelarni pregled iz kojeg se vide oznake i strukture stambenih i/ili poslovnih delova objekta na obrađenoj etaži, njihove površine i instalisane snage grejnih tela.
2. Kućna instalacija za grejanje
Član 82.
Kućna instalacija se sastoji od sledećih elemenata:
kojima se obezbeđuje prenos i predaja toplote za grejanje, ventilaciju i klimatizaciju.
Različiti sistemi grejanja u objektu, odnosno na nivou kućne instalacije odvajaju se zasebnim sekundarnim podstanicama.
strana 135 od 157
Za unutrašnje projektne temperature u stanovima treba usvajati za:
1) sobe +20oC 2) kuhinje i kuhinje sa dnevnim boravkom +20 oC 3) kupatila +22 oC 4) toalete +15 oC
Projektni parametri za dimenzionisanje opreme na kućnoj instalaciji pri spoljnoj projektnoj temperaturi su:
1) Za radijatorsko grejanje: (1) temperatura u potisnom vodu 90°C, (2) temperatura u povratnom vodu 70°C,
2) Za vazdušne sisteme: (1) temperatura u potisnom vodu max 110°C, (2) temperatura u povratnom vodu max 70°C,
3) Osmočasovni prekid rada.
Kontrolni proračun izabrane opreme za vazdušne sisteme vrši se za temperaturu vode u potisnom vodu instalacije koja odgovara spoljnim temperaturama 0°C , +5°C i +10°C prema Dijagramu temperature vode u distributivnoj mreži, datom u Prilogu 1.
Za cirkulaciju nosioca toplote kroz kućnu instalaciju ne sme se koristiti razlika pritisaka potisnog i povratnog voda primarne podstanice.
Kućne instalacije mogu da se pune samo nosiocem toplote iz prostorije podstanice.
Kućna instalacija kod koje je najviše grejno telo postavljeno iznad 110m nadmorske visine, deli se na dva sistema, pri čemu „donji sistem“ obuhvata grejna tela postavljena do 110m nadmorske visine.
3. Grejna tela
Član 83.
Grejna tela dimenzionišu se u skladu sa proračunom toplotnih gubitaka prostora.
Maksimalni radni pritisak nosioca toplote u kućnim instalacijama je 5 bara, tako da grejna tela trebaju biti atestirana na pritisak od 6 bara.
Grejna tela trebaju biti otporna na koroziju i baznu vodu pH= 9-9,5.
Član 84.
Na svakom pojedinom grejnom telu kućne instalacije, obavezno je projektovanje i ugradnja radijatorskih ventila sa termostatskim glavama i navijak za zatvaranje na povratnom vodu. Termostatski ventili trebaju biti odgovarajućeg kvaliteta, tako da omoguće održavanje podešene temperature prostora sa tačnošću ± 1oC.
Član 85.
Za postojeće objekte koji su priključeni na Toplifikacioni sistem, a koji u cilju raspodele troškova za isporučenu toplotnu energiju na pojedinačne kupce (stambene i poslovne) ugrađuju delitelje troškova ili sopstvena merila toplote, preporučuje se ugradnja radijatorskih ventila sa termostatskim glavama.
strana 136 od 157
4. Mernoregulacioni set
Član 86.
Zbog stvaranja uslova za raspodelu troškova za isporučenu toplotnu energiju svih kupaca koji se snabdevaju toplotnom energijom preko jednog zajedničkog merila toplote, kao i kontrolisanu regulaciju predate toplotne energije, obavezno je projektovanje i ugradnja mernoregulacionih setova na kućnim instalacijama.
Mernoregulacioni set ugrađuje se ispred svakog stambenog ili poslovnog dela objekta i mora biti dostupan.
Svi grejni krugovi za jedan stambeni ili poslovni deo objekta, projektuju se tako da se snabdevaju toplotnom energijom iz jednog mernog seta.
Mernoregulacioni set sadrži sledeće:
1) kombinovani automatski limiter protoka i regulacioni ventil sa pogonom, 2) sopstveno merilo toplote, 3) elemente za zatvaranje, pražnjenje i odzračivanje.
Kombinovani automatski limiter protoka i regulacioni ventil sa pogonom obavlja funkciju automatske regulacije protoka nosioca toplote prema temperaturi referentne prostorije svakog stambenog ili poslovnog dela objekta.
Član 87.
Sopstvena merila toplote na kućnim instalacijama ugrađuju se u merni set ispred svakog stana ili poslovnog prostora.
Sopstvena merila toplote projektuju se i ugrađuju za sve kupce (stambene i poslovne) u jednom objektu i trebaju ispunjavati odredbe standarda SRPS EN 1434 koja definišu konstrukcione karakteristike kombinovanih merila toplote.
Sopstvena merila toplote trebaju imati odgovarajuće dokaze o ispravnosti merila koje je izdala Direkcija za mere (osnovni i godišnji žig u skladu sa rešenjem o odobrenju merila).
Napajanje sopstvenih merila toplote je baterijsko.
Sva sopstvena merila toplote, koja se snabdevaju toplotnom energijom preko zajedničkog merila toplote u kućnoj podstanici, trebaju biti od istog proizvođača.
U cilju očitavanja svih sopstvenih merila toplote u prostoriji podstanice, neophodno je postaviti kablove za komunikaciono povezivanje sopstvenih merila sa razvodnim blokom.
Član 88.
Grejni krugovi za svaki stambeni ili poslovni deo objekta, trebaju imati mogućnost zatvaranja i pražnjenja u mernoregulacionom setu. Na svim mestima za zatvaranje i pražnjenje instalacije, na pločici treba obavezno trajno obeležiti broj stana ili poslovnog prostora. Upotreba traka i nalepnica za obeležavanje nije dozvoljena.
Član 89.
Neophodno je postaviti kablove za komunikaciono povezivanje sopstvenih merila toplote u cilju prenosa podataka sa merila do razvodnog bloka u prostoriji kućne podstanice.
Član 90.
strana 137 od 157
Sobni termostat se postavlja u referentnoj prostoriji svakog stambenog ili poslovnog dela objekta i povezuje se sa pogonom kombinovanog automatskog limitera protoka. Sobni termostat treba biti vremenski programabilan, sa dnevnim i nedeljnim programom.
5. Glavni razdelni set etaže
Član 91.
U glavnom razdelnom setu etaže nalaze se elementi za razdeobu nosioca toplote na svaki pojedinačni stambeni ili poslovni deo objekta.
Ugradnja sopstvenih merila toplote može se predvideti u glavnom razdelnom setu etaže umesto u mernoregucionom setu.
6. Cevna mreža
Član 92.
Cevna mreža od sekundarne podstanice do mernoregulacionog seta se izvodi kao dvocevna od crnih bešavnih cevi. Kod zgrada u nizu svaki ulaz treba imati najmanje jedan cirkulacioni krug. Cirkulacioni krugovi se razvode iz zajedničke prostorije za više ulaza ili iz prostorija koje se nalaze u svakom od ulaza i koje su predviđene za smeštaj sekundarnih podstanica. Cevnu mrežu dimenzionisati tako da ukupan pad pritiska najopterećenijeg cirkulacionog kruga ne bude veći od 60 kPa. Cevnu mrežu treba izvoditi tako da joj se omogući dilatacija pri promeni temperature.
Član 93.
Optimalnu debljinu izolacije treba usvajati prema preporuci proizvođača u odnosu na dimenziju cevne mreže i temperaturu nosioca toplote u njoj.
Treba usvajati izolacione materijale koji imaju koeficijente provođenja toplote λ≤0,04 W/mK, pri temperaturi +10 °C.
Izolacioni materijali trebaju biti:
1) hemijski neutralni prema okolini i materijalima od kojih je izgrađena kućna instalacija,
2) postojani u trajnoj eksploataciji na projektnim temperaturama vode u kućnim instalacijama,
3) zaštićeni od prodiranja vlage u toku montaže i eksploatacije, 4) sa povećanom pasivnom zaštitom od korozije, naročito u podovima kroz mokre
čvorove, 5) propisno postavljeni i bandažirani.
7. Odzračivanje kućne instalacije
Član 94.
U cilju pravilnog funkcionisanja kućne instalacije potrebno je na najvišim delovima cevne mreže i na grejnim telima predvideti ručne ili automatske odzračne ventile kojima se uklanja vazduh iz kućne instalacije.
strana 138 od 157
U slučaju postavljanja centralne odzračne mreže, gde je to moguće, potrebno ju je skupiti u odzračni sud , a odzračivanje vršiti automatskim odzračnim ventilom ili dovođenjem odzračnog voda u prostoriju podstanice.
8. Kućna instalacija za TPV
Član 95.
Kućna instalacija se sastoji od :
1) razvodne mreže, 2) cirkulacionih vodova, 3) cevne armature za zatvaranje, 4) izlivnih mesta
Razvodna mreža treba da bude dimenzionisana prema broju jedinica opterećenja za najnepovoljnijeg potrošača (metod Briksa).
Kod objekata sa više ulaza za svaki ulaz treba da ima najmanje jedan cirkulacioni krug. Za svaku vertikalu obavezno je obezbediti jedan povratni cirkulacioni vod. Spajanje cirkulacionog voda i vertikale treba biti neposredno ispod najvišeg izlivnog mesta.
Kada u odnosu na spratnost objekta i potrebnu rezervu za savladavanje gubitaka pritiska u elementima kućne podstanice (1 bar), pritisak hladne vode iz vodovodne mreže ne zadovoljava, obavezna je ugradnja uređaja koji obezbeđuje kontinualnu regulaciju potrebnog pritiska na izlivnom mestu od min. 0,5 bar.
Kućna instalacija za TPV se izvodi od materijala propisanih za izradu sanitarnih vodovodnih instalacija.
Razvodna mreža i cirkulacioni vodovi izoluju se od gubitaka toplote u skladu sa članom 46. ovih pravila.
V. ODREĐIVANjE INSTALISANE TOPLOTNE SNAGE OBJEKTA
Član 96.
Instalisana toplotna snaga objekta predstavlja zbir nazivnih snaga ugrađenih grejnih tela kao delova kućne instalacije.
Član 97.
Zbog izjednačavanja uslova između postojećih i novih Kupaca Energetski subjekat uvažava priključnu snagu, određenu na osnovu proračuna toplotnih gubitaka u skladu sa standardom SRPS EN ISO 13790 pri računskoj spoljnoj temperaturi ts=-18°C sa odgovarajućom korekcijom instalisane snage u odnosu na spoljnju temperaturu ts=-14,8°C prema važećim projektnim uslovima (temperaturske zone).
Član 98.
Za naknadna priključivanja ili delimične prepravke postojećih objekata potrebno je proračun toplotnih gubitaka, izbor grejnih tela i određivanje instalisane toplotne snage objekta izvesti pod jednakim uslovima kao i u osnovnom projektu.
strana 139 od 157
Za postojeće objekte koji se priključuju na Toplifikacioni sistem, potrebno je priložiti projektnu dokumentaciju u skladu sa standardom SRPS EN ISO 13790 prema važećim projektnim uslovima.
1. Izmena instalisane toplotne snage objekta
Član 99.
Kupac obaveštava Energetski subjekat o namerama za promenu instalisane toplotne snage objekta zbog:
1) promene termičkog omotača objekta, 2) promene namene objekta ili dela objekta, 3) promene namene i korišćenja kućne instalacije, 4) proširenja kućne instalacije , 5) modernizacije grejnih tela i kućne instalacije, koja ima za posledicu racionalniju
potrošnju toplotne energije,
Za povećanje ili smanjenje instalisane toplotne snage objekta je potrebno izraditi odgovarajući projekat rekonstrukcije kućne instalacije i kućne podstanice, te ga dostavi Energetskom subjektu na saglasnost.
Ako je potrebno na kućnoj podstanici, radi promene instalisane toplotne snage objekta, zameniti mernu, regulacionu ili drugu opremu, troškove nabavke i zamene snosi Kupac.
Izmena instalisane toplotne snage objekta je po pravilu moguća samo između grejnih sezona.
Kupac treba Energetskom subjektu omogućiti nadzor nad izmenjenim stanjem. Energetski subjekat i Kupac zapisnički potvrđuju izmenu na kućnoj instalaciji i promenu instalisane toplotne snage objekta, a u skladu sa izdatom saglasnošću.
VI. OBEZBEĐIVANjE POUZDANOG I KONTINUIRANOG SNABDEVANjA KUPACA I POSTUPCI U KRIZNIM SITUACIJAMA
Član 100.
Energetski subjekt je dužan da organizuje rad i poslovanje na način kojim se obezbeđuje pouzdano, trajno i kontinuirano snabdevanje Kupaca.
Snabdevanje Kupaca ne može se uskratiti osim u slučajevima i pod uslovima utvrđenim zakonom i ovim pravilima.
U izvršavanju obaveza iz stava 1. ovog člana, Energetski subjekt je dužan da preduzima sve potrebne mere na održavanju energetskih objekata Toplifikacionog sistema radi obezbeđenja njihove ispravnosti, odnosno pouzdanog i bezbednog funkcionisanja.
Član 101.
Ako dođe do poremećaja u snabdevanju Kupaca usled više sile ili kvara na energetskim objektima Toplifikacionog sistema, ili drugih razloga koji se nisu mogli predvideti odnosno sprečiti, Energetski subjekt je obavezan da bez odlaganja preduzme mere na otklanjanju uzroka i posledica poremećaja, odnosno prekida u snabdevanju.
Mere koje Energetski subjekat preduzima u slučajevima iz stava 1. ovog člana, su naročito:
strana 140 od 157
1) snabdevanje Kupaca, ukoliko je to moguće, prebacivanjem na druge toplotne izvore;
2) radno angažovanje zaposlenih na otklanjanju uzroka i posledica poremećaja, odnosno razloga zbog kojih je došlo do prekida u snabdevanju Kupaca;
3) radno angažovanje trećih lica u obezbeđenju uslova za kontinuirano snabdevanje Kupaca;
4) hitna popravka i zamena instalacija i opreme kojima se obezbeđuje ispravnost energetskih objekata Toplifikacionog sistema, kao i njihova zaštita od daljih havarija;
5) privremeno ograničenje ili zabrana korišćenja kućnih instalacija, energetskih objekata odnosno delova energetskih objekata Toplifikacionog sistema;
6) preduzimanje drugih mera koje utvrde nadležni organi grada.
Energetski subjekt je obavezan da preduzimanje mera iz stava 2. ovog člana, organizuje tako da prekid u snabdevanju toplotnom energijom traje vremenski što kraće.
VII. PRELAZNA I ZAVRŠNA ODREDBA
Član 102.
Izgradnja ili rekonstrukcija distributivne mreže i priključaka, kućne podstanice i kućne instalacije za koje su izdati uslovi za priključenje po važećim propisima, pre stupanja na snagu ovih pravila, izvršiće se i priključiti na Toplifikacioni sistem pod tim uslovima.
Član 103.
Ova pravila stupaju na snagu osmog dana od dana objavljivanja u “Službenom listu Grada Novog Sada“ i objaviće se po dobijanju saglasnosti Gradskog veća Grada Novog Sada.
strana 141 od 157
VIII. PRILOZI
Prilog 1: Dijagram temperature vode u distributivnoj mreži i priključcima (140/70°C)