www.catalogue.bosal.com Type Number: 051483 Part Number: 051483 Bosal Hungary Fitting instruction Montageanleitung Szerelési utasítás Montagevejledning Istruzioni di montaggio Monteringsveiledning Monteringshandledning Instrucciones de montaje Montagehandleiding Instruction de montage Asennusohje Návod k montá i z Instrukcja monta u z op oK y cTaHoBK B 1,5 h Date: 26-01-2017 Version: 03 Audi A5 (F5) 07/2016 - Cars with motion sensor trunk release Sportback RS Coupé
7
Embed
Audi A4 (Limusine) (B9) - etowbars.com · 2 100 15 Clearance space Vertical plane at limits of vehicle overal dimensions 65 max. 250 mm Clearance space Vertical plane at
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
www.catalogue.bosal.com
Type Number: 051483
Part Number: 051483
Bosal Hungary
Fit
tin
g i
nst
ru
cti
on
Mo
nta
ge
an
leit
un
g
Sz
er
elé
si u
tasí
tás
Mo
nta
ge
ve
jle
dn
ing
Ist
ru
zio
ni
di
mo
nta
gg
io
Mo
nte
rin
gsv
eil
ed
nin
g
Mo
nte
rin
gsh
an
dle
dn
ing
Inst
ru
cc
ion
es
de
mo
nta
jeM
on
tag
eh
an
dle
idin
g
Inst
ru
cti
on
de
mo
nta
ge
Ase
nn
uso
hje
Ná
vo
d k
mo
ntá
i
z
Inst
ru
kc
ja m
on
ta u z
op
oK
yc
Ta
Ho
BK
B1,5 h
Date: 26-01-2017
Version: 03
Audi A4 (Limusine) (B9)
Audi A4 (Avant) (B9)
Audi A5 (F5)
2016 -
2016 -
07/2016 -
Cars with motion sensortrunk release
Cars with motion sensortrunk release
All Road
All Road
RS
RS
S4 Quattro
S4 Quattro
Cars with motion sensortrunk release
Sportback RSCoupé
www.catalogue.bosal.com2
100
15
Clearance space
Vertical plane atlimits of vehicle
overal dimensions
65
max. 250 mm
Clearance space
Vertical plane atlimits of vehicle
overal dimensions
Ground
De tussenruimte conform supplement VII, afbeelding 25 van de richtlijn ECE-R 55 moet in acht worden genomen.NL
Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 25 der Richtlinie ECE-R 55 ist zu gewährleisten.D
The clearance specified in appendix VII, diagram 25 of guideline ECE-R 55 must be guaranteed.GB
La zone de dégagement doit être garantie conformément à l’annexe VII, illustration 25 de la directive ECE-R 55.F
Debe garantizarse el espacio libre, conforme al anexo VII, figura 25 de la directiva comunitaria ECE-R 55.E
Frirummet skal overholdes iht. bilag VII, fig. 25 i direktiv ECE-R 55.DK
Frirommet etter tillegg VII, figur 25 i direktiv ECE-R 55 skal overholdes.N
Spelrummet enligt bilaga VII, figur 25 i riktlinje ECE-R 55 skall garanteras.S
Vapaa tila on taattava direktiivin ECE-R 55 liitteen VII, kuvan 25 mukaisesti.FIN
Deve essere garantito lo spazio libero secondo l’allegato VII, figura 25 della direttiva ECE-R 55.I
Volný prostor ve smyslu Přílohy VII, obr. 25 Směrnice č. ECE-R 55 musí být zaručen.CZ
Należy zagwarantować wolną wysokość określoną na rysunku nr 25 dyrektywy ECE-R 55 zawartej w załączniku nr VII.PL
Az ECE-R 55 irányelv VII. mellékletében, a 25. ábrán a vonógömb elhelyezése számára előírt szabad tér-adatokatbiztosítani kell.
H
Необходимо обеспечить данные свободного пространства, предписанные для размещения тяговогошарика в приложении VII. директивы ECE-R 55.
In both sidesAuf beiden SeitenMindkét oldalonTous les deux côtésSu entrambi i latiAan beide kantenEn ambos ladosMolempi sivuPå båda sidorna
På begge siderNa obou stranáchZ obu stron
Hа обеих сторонах
På begge sider
NL
D
GB
F
H
E
FIN
S
DK
I
N
PL
CZ
RU
RemoveEntsorgenTávolítsa elRebuterSmaltire i rifiutiWeggooienTratamiento de residuosPoistaTa hand om avfallet
Ta hånd om avfalletVyhoditUsunąć jako odpad
Удалить
Affald
NL
D
GB
F
H
E
FIN
S
DK
I
N
PL
CZ
RU
Only 2 persons may carry itNur zu zweit ausführenCsak két személy végezheti elToujours s’y mettre de deuxDa eseguire soltanto in dueAlleen met 2 personen uitvoerenOperación que requiere dos personasKahden hengen tehtäväUtförs endast av två personer
Må utføres av to personerProvádět jen ve dvouWykonywać tylko w dwie osoby
Выполнять только вдвоем
Skal udføres af to personer
NL
D
GB
F
H
E
FIN
S
DK
I
N
PL
CZ
RU
Movement ArrowBewegungspfeilMozgásirányjelző nyílFlèche de mouvementFreccia di movimentoRichtingspijlFlecha de movimientoLiikesuuntanuoliRörelsepil
BevegelsespilŠipka pohybuStrzałka kierunku ruchu
Стрелка хода
Bevægelsespil
NL
D
GB
F
H
E
FIN
S
DK
I
N
PL
CZ
RU
PositionspfeilHelyzetjelző nyílFlèche de PositionFreccia di posizioneLokatie-/positiepijlFlecha de posiciónAsentonuoliPositionpil
PosisjonspilŠipka na poziciStrzałka położenia
Стрелка положения
Lokaliseringspil
NL
D
GB
F
H
E
FIN
S
DK
I
N
PL
CZ
RU
Location/PositionArrow
ManuallyMit manueller KraftKézi erővelÀ la mainCon forza manualeMet de handA manoKädenvoimallaManuellt
Elektrisk kontaktElektrické připojeníPodłączenie do prądu
Электрическое соединение
Elektrisk forbindelse
NL
D
GB
F
H
E
FIN
S
DK
I
N
PL
CZ
RU
Protect it against corrosionGegen Korrosion schützenVédje korrózió ellenProtéger contre la corrosionProteggere dalla corrosioneBeschermen tegen corrosieProteger contra la corrosiónSuoja ruostumisestaSkydda mot korrosion
Beskytt mot korrosjonChránit proti koroziChronić przed korozją