SERVICE MANUAL FM/MW/LW CASSETTE CAR STEREO AEP Model UK Model SPECIFICATIONS CT-R442 Ver 1.0 2003.03 Model Name Using Similar Mechanism CT-X442 Tape Transport Mechanism Type CDS-363AG1-A 9-877-102-01 Sony Corporation 2003C0500-1 e Vehicle Company C 2003.03 Published by Sony Engineering Corporation RADIO SECTION (FM) Frequency Range: 87.5 MHz – 108 MHz Intermediate frequency: 10.7 MHz Usable Sensitivity: 12.7 dBf 50 dB Quieting Sensitivity: 17.2 dBf IF Rejection: 100 dB Frequency Response: 30 Hz – 15,000 Hz S/N Ratio: 67 dB Stereo Separation: 35 dB at 1 kHz Alternate Channel Selectivity: 90 dB Capture Ratio: 3 dB (MW) Frequency Range: 531 kHz – 1,602 kHz Intermediate frequency: 10.71 MHz/450 kHz Usable Sensitivity: 30 μV (30 dB) (LW) Frequency Range: 144 kHz – 288 kHz (1-kHz/9-kHz steps) Intermediate frequency: 10.71 MHz/450 kHz Usable Sensitivity: 30 μV (30 dB) TAPE SECTION Tape Speed: 4.8 cm/sec. S/N Ratio: 50 dB Frequency Response: 40 Hz – 14,000 Hz Stereo Separation: 40 dB AUDIO SECTION Max. Power Output: 40 W × 4 channels AUX input Input sensitivity (load impedance) AUX: 300 mV (10 kΩ) GENERAL Power-Supply Voltage: 14.4 V (11 to 16 V allowable), DC, negative ground Load Impedance: 4 Ω Tone Control: Bass ± 10 dB at 100 Hz, Treble ± 10 dB at 10 kHz Preamp Output Voltage (load impedance): 2.2 V (10 kΩ) Installed size: 182 (W) × 53 (H) × 155 (D) mm Supplied Accessory: Carrying case (1) • Specifications and external appearance are subject to change without notice due to product improvement.
28
Embed
Assist Document - ☆Автофорум,Екатеринбург.avtoru.org/_files/magnitola/Aiwa/CT-R442.pdfVer 1.0 2003.03 Model Name Using Similar Mechanism CT-X442 Tape Transport
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
SERVICE MANUAL
FM/MW/LW CASSETTE CAR STEREO
AEP ModelUK Model
SPECIFICATIONS
CT-R442Ver 1.0 2003.03
Model Name Using Similar Mechanism CT-X442
Tape Transport Mechanism Type CDS-363AG1-A
9-877-102-01 Sony Corporation2003C0500-1 e Vehicle Company
C 2003.03 Published by Sony Engineering Corporation
THEFT PROTECTIONTake the front panel with you when leaving the car, andkeep it in the supplied carrying case.
Detaching the front panel
Before detaching the front panel, remove the cassette toprevent possible damage to the unit.
1 Press z to remove the cassette.2 Press and hold PWR/MUTE until the unit turns off.3 Press %. (Hold the panel with one hand to prevent
accidentally dropping it.)4 Remove the panel.
Attaching the front panel
1 Engage the left side of the front panel to the left catchon the unit.
2 Push the panel forward until it locks. Be sure not topress any buttons while you are attaching the panel.
NoteDo not touch the connector on the reverse side of thefront panel. This could cause a poor or faulty connection.
BASIC OPERATION,AUDIO AND CLOCKADJUSTMENT
PWR/MUTE SEL
DSPL
TU (TUNER)
SRC
AUDIO CONTROL
i/k
Turning the unit on/off
• You can turn the unit on by pressing any button on thefront panel except %, z, f, g and AUDIOCONTROL. The unit also turns on when you insert acassette.
• Press and hold PWR/MUTE until the unit turns off.
NoteMost operations described in this manual requirethe unit to be turned on before starting the operation,unless explicitly stated otherwise.
Changing the source mode
1 Press SRC.Pressing SRC cycles through source modes in thefollowing order:
* Tape Play mode (available while a cassette is in theunit)
You can select the following modes for adjusting sounddepending on the music you listen to: BASS (lowfrequencies), TRE (high frequencies), BAL (left/right),FAD (front/rear) and H-BASS (high bass).
1 Press SEL repeatedly to select the mode to beadjusted.Pressing SEL cycles through the modes. Theselected mode’s indicator flashes (except for H-BASS).
2 Turn AUDIO CONTROL to increase or decrease thelevel for the selected mode (except for H-BASS).In H-BASS mode, turn AUDIO CONTROL to select1, 2, 3 or off.
NoteAdjust the level or select on/off within 5 seconds, or theselected mode will return to previous state.
Aligning the source levels
(Source Level Adjuster)
Volume may vary each time you change the sourcemode. In this case, you can align each source mode’svolume to almost the same level.1 Press SRC or TU (TUNER) repeatedly to select the
desired mode.2 Press DSPL while pressing SEL.
“LEVEL 0” appears on the display.3 Turn AUDIO CONTROL to adjust the level.
NoteAdjust the level within 5 seconds, or the selected modewill be canceled.
Restoring the factory settings
1 Turn off the unit.2 Press and hold DSPL until “LEVEL --” appears on
the display.
NoteYou can restore the factory settings only for VOL, BASS,TRE, BAL, FAD, and H-BASS, and aligned sourcevolume levels.
Setting the beep tone
1 Turn off the unit.2 Press and hold SEL until “BEEP” appears on the
display.3 Turn AUDIO CONTROL to select ON or OFF.4 Press SEL.
Setting the clock
1 Press and hold DSPL until the clock indicationflashes in the display.
2 Press i (to set hour) or k (to set minute) andturn AUDIO CONTROL.
3 Press DSPL.
Displaying the clock
1 Press DSPL.To return to the former display, press DSPL again.
RADIO OPERATIONTuning in to a station
(Seek/Manual Tuning)
i/k TU (TUNER)
Band indicator*Stereo indicator Frequency indication
* “F” means FM.
ENGLISH 4ENGLISH 4
1 Press TU (TUNER) repeatedly to select the desiredband (F1, F2, F3, MW, or LW).
2* Press i (to move to higher frequencies) or k (tomove to lower frequencies) to tune in to a station.“ST” appears on the display when an FM station isbroadcasting in stereo, and receiving conditions aregood.
*Seek Tuning and Manual Tuning• Press and hold i or k until Seek Tuning starts.
The unit locates a station automatically (SeekTuning).
• Press i or k repeatedly to search for a desiredstation while increasing or decreasing the frequencystep by step (Manual Tuning).
To stop Seek Tuning, press i or k again.
Monaural modeWhen FM signals become weak, or FM receptionbecomes poor, the unit automatically switches toMonaural mode to reduce noise.
Using preset stations
You must preset stations before you can tune in to astation using preset station number buttons.
i/k PS/A.ME
TU (TUNER)
Preset station buttons 1 to 6
Preset station number
Presetting stations automatically
(Auto Memory)
1 Press TU (TUNER) repeatedly to select the desiredband (F1, F2, F3, MW, or LW).
2 Press and hold PS/A.ME until automatic presettingstarts.The unit automatically stores up to 6 stations foreach band.After completion of automatic presetting, the unittunes in to all the stations stored on the presetstation buttons in order (Preset Scan).
To cancel automatic presetting, press PS/A.ME again.
Checking the preset stations (Preset Scan)1 Press PS/A.ME briefly.
Each preset station will be tuned in for 5 seconds inorder.
To cancel Preset Scan, press PS/A.ME again or anypreset station button.
Presetting stations manually
(Manual Memory)
1 Press TU (TUNER) repeatedly to select the desiredband (F1, F2, F3, MW, or LW).
2 Press i or k to tune in to a desired station (see“Tuning in to a station” as well for another tuningmethod).
3 Press and hold the desired preset station button untilthe unit beeps.
NoteA newly preset station replaces the station on the sameband that was previously stored on that preset stationbutton.
Tuning in to a preset station
1 Press TU (TUNER) repeatedly to select the desiredband (F1, F2, F3, MW, or LW).
2 Press the preset station button on which the desiredstation is stored.
Active tuning reception control (ATRC)The unit automatically suppresses FM noise caused byvehicle movement, and maintains sound quality.
Radio data system (RDS) features
The following RDS features are available with this unit.
Important• The RDS features are available only during FM
reception.• You may not be able to activate the RDS features fully
in the areas where the station is test-broadcasting theRDS signals.
AUDIO CONTROL PS/A.ME
TA AF SEL
Tuning in to Alternative Frequency (AF)
stations
There are programs transmitted at different frequenciesin different areas. Along with the program itself, an RDSstation sends the AF list data that contains the frequenciessending the same program. If the signal of the tuned-infrequency becomes weak while you are driving, the unitautomatically searches the same program sent at anotherstronger frequency according to the AF list, so that youdo not have to seek and tune in to the other frequencyagain.
1 Press AF during FM reception to activate AF function.“AF” appears on the display.** “AF” flashes when the unit cannot receive AF list
data.
Tuning in to an EON*, Traffic Program (TP)
The unit automatically switches to FM reception andtunes in to an EON, traffic announcement program whenthe program starts.* EON: Enhanced Other Network
1 Press TA during FM reception to activate TP function.“TP” appears on the display.*During reception, “TA” appears on the display.* “TP” flashes when the unit cannot receive TP data.
To turn off TP function, press TA.“TP” disappears.
Setting the volume of TP receptionWhen TP function is activated, the traffic announcementprogram is tuned in at the volume set in the followingprocedure regardless of the volume of the other sourceat the time TP function is activated.
1 Press and hold AF until “BOOST 40” appears on thedisplay.“BOOST 40” disappears approx. 5 seconds later.
2 Turn AUDIO CONTROL to select a volume level (0to 80 in increments of 5).
3 Press SEL.
Activating AF function and TP function at thesame time1 Press AF, and then press TA.
“AF” and “TP” appears on the display.
Notes• During MW or LW reception, the unit will not
automatically tune in to a traffic announcementprogram. Be sure to select “F1/2/3,” “TAPE,” or “AUXIN” to activate TP function.
• When the unit tunes in to a traffic announcementprogram by way of TP function, you can increase thevolume, but cannot decrease it.
• When the traffic announcement program finishes, theunit automatically returns to the previous state.
Tuning in to a station by specifying a
Program Type (PTY)
1 Press and hold TA until “PRO-TYPE” appears onthe display.“PRO-TYPE” disappears approx. 5 seconds later.
2 While “PRO-TYPE” is displayed, press one of thepreset station buttons* for more than 0.5 seconds toselect a Program Type.The unit starts to search for a station of the selectedProgram Type and tunes in to the station.
* The Program Types are assigned to the preset stationbuttons as follows:
Preset station button Program Type (default)
1 NEWS
2 SPORT
3 EDUCATE
4 SCIENCE
5 ROCK M
6 CLASSICS
5 ENGLISH
Preset station buttons 1 to 6
4
CT-R442
Changing the Program Types assigned topreset station buttonsYou can assign one of the following Program Types toeach preset station button.
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE,DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP M,ROCK M, EASY M, LIGHT M, CLASSICS, andOTHER M
1 Turn off the unit.2 Press and hold TA until “PRO-TYPE” appears in the
display.3 While “PRO-TYPE” is displayed, turn AUDIO
CONTROL to select the desired Program Type.4 While the selected Program Type is displayed, press
a desired preset station button for 2 or more seconds.
Adjusting the clock by Clock Time (CT)
service
The unit adjusts the clock automatically according to theCT data sent from a currently tuned-in RDS station.
1 Press and hold TA, and then press AF during FMreception.“CT” appears in the display.
2 Turn AUDIO CONTROL to select “CT ON.”“CT” appears in the display and the clock is adjusted.
To turn off CT function, select “CT OFF” in step 2.
Notes• In the following cases, “CT” flashes and the clock will
not be adjusted:— The tuned-in signal is too weak to activate this
function.— The tuned-in station is not sending CT data.
• The clock may not always be correct even when CTfunction is on.
Tips and other information
Presetting Alternative Frequency (AF) stationsautomaticallyOnly the strongest frequencies among the AF stationsthat are broadcasting the same program are selectedand assigned to each preset station button.
1 During FM reception, make sure that “AF” and/or“TP” appear(s) in the display (see “Tuning in toAlternative Frequency (AF) stations” and “Tuning into an EON Traffic Program (TP)”).
2 Press and hold PS/A.ME until Auto Memory for AFstations starts.
Displaying a Program Service (PS) nameYou can check the name of currently tuned-in station inthe display. When the unit is tuned in to an RDS stationsending PS data, the station name appears in thedisplay.
NoteIn the following cases, the station name will not appearin the display:— The tuned-in signal is too weak to activate this function.— The tuned-in station is not sending PS data.
Notes on emergency broadcasts• The unit automatically switches to FM reception and
tunes in to emergency broadcast when it starts. Whenthe broadcast finishes, the unit automatically returnsto the previous state.
• Be sure to turn on AF function and TP function toreceive emergency broadcasts.
• During MW or LW reception, the unit will not tune into the urgent broadcast.
ENGLISH 6
TAPE PLAYBACK
SRC
gfz
Playing a tape
1 Insert a cassette to start playback.
If a cassette is already inserted, press SRCrepeatedly to select Tape Play mode to startplayback.Playback starts in the direction that the unit playedback previously.
Press the following buttons to operate tape transport.
7 ENGLISH
To
Eject a cassette*
Change the playback side
Fast-forward the upper side(l) of the tapeRewind the lower side (j)of the tape
Rewind the upper side (l)of the tapeFast-forward the lower side(j) of the tape
Stop fast transport andresume playback
Press
z
f and gsimultaneously
g
f
f or g lightly**
Auto Reverse functionWhen the end of the tape is reached during playback orfast tape transport, the direction of the tape isautomatically reversed, and playback starts on the otherside.
Direction indications
Displayed when the upper side of thecassette is being played.
Displayed when the lower side of thecassette is being played.
Tape transport display
Upper side: During playback
Lower side: During playback
When you do not play back a tapeBe sure to eject any cassette.
To prevent tape problemsBefore inserting a cassette into the unit, make sure thatthere is no slack in the tape. If necessary, take up theslack by inserting a pencil through the spindle hole andwinding.Tapes of 90 minutes or longer are extremely thin andeasily deformed or damaged. They are notrecommended.
* When you eject the cassette, the unit switches to theprevious mode.
** Do not press f or g all the way. Doing so maychange the direction of tape transport.
AUXILIARY EQUIPMENTListening to a CD/MD/MP3 portable
player or other equipment
You can listen to equipment connected to the unit. Referto the operating instructions for the correspondingequipment for more detailed information.Be sure to remove the inserted cassette to preventpossible damage to the unit before connecting theequipment.
SRC AUX jack
1 Connect a CD/MD/MP3 portable player or otherequipment to the unit’s AUX jack (3.5-mm dia.).
2 Press SRC repeatedly until “AUX IN” appears on thedisplay.
OTHER FUNCTIONS
SRC SELAUDIO CONTROL
Changing the contrast of the display
1 Press and hold SRC until “CONT.” appears on thedisplay.
2 Turn AUDIO CONTROL to select “L (for low)” or “H(for high).”
Setting the dimmer of the display
1 Press and hold SEL until “DIMMER” appears in thedisplay.
2 Turn AUDIO CONTROL to select “0 (bright)” or“1 (dimmed).”
Muting the sound while using the phone
When the telephone mute lead (light blue) of the unit isconnected to a cellular phone hands-free car kit, etc.,the unit mutes the sound from the speakersautomatically during your conversation on the cellularphone.For details, refer to the separate “INSTALLATION ANDCONNECTIONS” for the unit and the instruction manualfor the cellular phone hands-free car kit.
ENGLISH 8
5
CT-R442
ENGLISH
SUPPLIED MOUNTING HARDWARE FORINSTALLATION → A
INSTALLATIONSThe installation scenario described in this manualassumes that you have a typical car. If your specific carrequires any adjustments or modifications, consult yournearest AIWA car audio dealer.
PRECAUTIONS• This unit is designed for negative-ground, 12-V DC
operation only.• Before starting installation, make sure the ignition switch
is set to OFF and disconnect the earth terminal of thecar battery to avoid short-circuiting.
• Install the unit where it will not hamper the operation ofthe vehicle.
• Install the unit where it will not injure the passenger ifthere is a sudden stop, like an emergency stop.
• Avoid installing the unit where it would be subject to hightemperatures caused by direct sunlight or hot air fromthe heater, or where it would be subject to dust, dirt orexcessive vibration.
• Use only the supplied mounting hardware, for a safeand secure installation.
PREINSTALLATIONS → BIf there is installation hardware for another receiveralready in the dashboard, it must be removed.Before installing the unit in the dashboardRemove the trim plate from the unit → 1• FLAP (flap panel)-type model Remove the trim platea by pushing the side of the plate in the direction of thearrow.
• FIX (fixed panel)-type model Remove the trim platea by pushing the upper and lower parts of the plate inthe direction of the arrow.
• As for the DFP (Detachable Front Panel) -type model,the trim plate is separately packed at the factory.
Remove the installation sleeve → 2Insert the levers 8 along each groove on both sides ofthe unit to unlock the installation sleeve 1 and pull thesleeve to detach it from the unit.
BASIC INSTALLATIONS → CInstallation in the dashboardNote that the Installation shown is a typical example.For some car types you may need to make adjustmentsor modifications to install the unit. If your car is of suchtype, consult your nearest AIWA car audio dealer.
Mounting-angle adjustmentThe mounting angle should be 30 degrees or less fromhorizontal.
Caution on installation without using thesleeve → DBe sure to use the supplied screws 9 shownin A to attach the mounting brackets M (notsupplied).
ESPAÑOL
ACCESORIOS DE MONTAJE SUMINISTRADOSPARA LA INSTALACION → A
INSTALACIONLa instalación descrita a lo largo de este manualpresupone que tiene un coche normal. Si su cocherequiere ajustes o modificaciones, consulte con suconcesionario de audio para coches de AIWA máscercano.
PRECAUCIONES• Este aparato fue diseñado para una conexión a tierra
negativa y funciona con una CC de 12 V.• Antes de empezar la instalación, compruebe que el
interruptor de encendido está en OFF y desconecte elterminal a tierra de la batería de coche para evitar uncortocircuito.
• Instale el aparato donde no moleste el funcionamientodel vehículo.
• Instale el aparato en un lugar donde no provoqueheridas a los pasajeros por un frenado repentino, comoen el caso de un frenado de emergencia.
• Evite instalar el aparato donde quede expuesto a altastemperaturas provocadas por los rayos directos del solo el aire caliente de la calefacción o donde pueda estarexpuesto al polvo, suciedad o vibraciones excesivas.
• Utilice sólo los accesorios de montaje suministrados,para una instalación firme y segura.
INSTALACION PREVIA → BSi ya se han instalado accesorios para instalación de otroaparato en el tablero, deberá desmontarlos.Antes de instalar el aparato en el cubretableroDesmonte la placa de adorno del aparato → 1• Modelo de tipo FLAP (panel de aleta) Desmonte la
placa de adorno a empujando el lado de la placa en elsentido de la flecha.
• Modelo de tipo FIX (panel fijo) Desmonte la placa deadorno a empujando las partes superior e inferior dela placa en el sentido de la flecha.
• Para el modelo de tipo DFP (Panel frontaldesmontable), la placa de adorno se empaqueta porseparado en la fábrica.
Desmonte el manguito de instalación → 2Inserte las palancas 8 a lo largo de cada ranura enambos lados del aparato para destrabar el manguito deinstalación 1 y tire del manguito para desmontarlo de ladel aparato.
INSTALACION BASICA → CInstalación en el tableroTenga en cuenta que la instalación que se describe es amodo de ejemplo. Para algunos modelos de coche,puede ser necesario hacer ajustes o modificacionespara instalar el aparato. Si su coche es de este tipo,consulte con su concesionario de audio para coches deAIWA más cercano.
Ajuste del ángulo de montajeEl ángulo de montaje debe ser de 30 grados o menos dela horizontal.
Precauciones sobre la instalación sinutilizar el manguito → DSe deben utilizar siempre los tornillossuministrados 9 que aparecen en A, parainstalar las ménsulas de montaje M (nosuministradas).
FRANÇAIS
MATERIEL DE MONTAGE FOURNI POURL’INSTALLATION → A
INSTALLATIONLe scénario d’installation indiqué dans ce manuelprésuppose une voiture typique. Si votre voiture exige unajustement ou une modification, consultez le revendeurde chaîne audio automobile AIWA le plus proche.
PRECAUTION• Cet appareil est conçu uniquement pour le
fonctionnement sur courant continu 12 V, massenégative.
• Avant de commencer l’installation, vérifiez que lecommutateur d'allumage est réglé à OFF et déconnectezla prise de masse de la batterie auto pour éviter toutcourt-circuit.
• Installez l’appareil à un endroit où il ne gênera pas lefonctionnement de la voiture.
• Installez l’appareil à un endroit où il ne blessera pas lepassager, en cas d’arrêt brutal, par exemple un arrêtd’urgence.
• Evitez d’installer l’appareil à un endroit en plein soleil ousous l’air chaud du chauffage, où il sera soumis à destempératures élevées, ou bien à un endroit où il serasoumis à une poussière, de la saleté ou de fortesvibrations.
• Utilisez seulement le matériel de montage fourni pourassurer une installation sûre et solide.
PREPARATIFS POUR L’INSTALLATION → BS’il y a déjà du matériel de montage pour un autrerécepteur dans le tableau de bord, il doit être retiré.Avant d’installer l’appareil dans le tableau de bordRetirez la plaque d’ajustement de l’appareil → 1• Modèle de type FLAP (panneau basculant) Retirez la
plaque d’ajustement a en poussant le côté de la plaquedans le sens de la flèche.
• Modèle de type FIX (panneau fixe) Retirez la plaqued’ajustement a en poussant les parties haut et bas dela plaque dans le sens de la flèche.
• Comme pour le modèle de type DFP (panneau avantamovible), la plaque d’ajustement est emballéeséparément à l’usine.
Retirez le manchon d’installation → 2Insérez les leviers 8 le long de chaque cannelure sur lesdeux côtés de l’appareil pour débloquer le manchond’installation 1, puis tirez sur le manchon pour le détacherde l’appareil.
INSTALLATION DE BASE → CInstallation dans le tableau de bordPour certains types de voiture, il faudra peut-être fairedes ajustements ou modifications pour installer l’appareil.Si c’est le cas pour votre voiture, consultez le revendeurde chaînes audio automobiles AIWA le plus proche.
Ajustement de l’angle de montageL’angle de montage doit être de 30˚ ou moins del’horizontale.
Précaution pour l’installation sans manchon→ DUtilisez les vis fournies 9 indiquées dans Apour attacher les fixations de montage M (nonfournies).
DEUTSCH
MITGELIEFERTE BEFESTIGUNGSTEILEZUR INSTALLATION → A
INSTALLATIONENDas in dieser Anleitung beschriebene Installationsszenariumbezieht sich auf ein typisches Fahrzeug. Falls Ihr Fahrzeugspezielle Einstellungen oder Modifikationen erfordert, fragenSie bei Ihrem AIWA-Autoradio-Fachhändler nach.
ZUR BESONDEREN BEACHTUNG• Dieses Gerät ist zum Betrieb mit einer 12-Volt-
Fahrzeuganlage mit negativer Masse ausgelegt.• Schalten Sie vor dem Einbau die Zündung aus und
klemmen Sie das Massekabel der Autobatterie ab,damit kein Kurzschluß auftreten kann.
• Das Gerät immer so installieren, daß es nicht dieBedienung des Fahrzeugs behindert.
• Das Gerät so installieren, daß es nicht Insassen imFalle plötzlichen Bremsens, wie etwa bei einerNotbremsung, verletzen kann.
• Das Gerät nicht an Orten installieren, wo es hohenTemperaturen durch direktes Sonnenlicht oder Heißluftvon der Heizung, Staub, Schmutz oder starkenVibrationen ausgesetzt ist.
• Zur sicheren und festen Installation die mitgeliefertenEinbauteile verwenden.
INSTALLATIONSVORBEREITUNGEN → BWenn bereits Hardware für einen anderen Receiver imArmaturenbrett vorhanden ist, muß diese entfernt werden.Vor dem Einbau des Geräts in das ArmaturenbrettNehmen Sie die Deckplatte vom Gerät ab → 1• FLAP-Typ-Modell Zum Abnehmen der Deckplatte a
drücken Sie in Pfeilrichtung auf die Seitenkante derPlatte.
• FIX-Typ-Modell Zum Abnehmen der Deckplatte adrücken Sie in Pfeilrichtung auf die Ober- und Unterkanteder Platte.
• Beim DFP-Typ-Modell, Die Deckplatte wird werkseitigseparat verpackt.
Die Installationsmuffe entfernen → 2Die Hebel 8 entlang jeder Rille an beiden Seiten desGeräts einsetzen, um die Installationsmuffe 1 zu lösenund die Muffe vom Gerät abziehen.
M5 × 6 mm
M5 × 6 mm
2 3
FIXFLAP
6
CT-R442
10A
ENGLISH
CONNECTIONSPRECAUTIONSPrecaution on making connectionsBefore connecting, make sure that the ignition switch isset to OFF, and remove the earth terminal of the batteryto protect the unit and your car from damage.
CautionMake the connections correctly, as illustrated in theconnection diagram.Do not connect the negative ( cord of each speakerwire to a common point. When replacing the fuse, besure to use a fuse of the same rated amperage. Useof a fuse of a higher rating may cause seriousdamage to the unit.
CONNECTION DIAGRAM → AA From the car antennaB To the input jack of the optional power
amplifier (for the rear channel)C To the ISO connector of the vehicle (power supply)Make sure the pin arrangement of the power-supplyconnector of your car conforms to that of the standardISO connector C-1.Some car types may have a different pin arrangement,C-2 or C-3. In that case, change the connections of thered and yellow leads as shown in C-2 or C-3.NoteIf your car is not prefitted with ISO standard connectors,you should use an adaptor available from your retailer orany good automotive accessory shop.Colors of leads1 Black (ground lead to be connected to vehicle [metal] body.)2 Blue (power antenna lead to be connected to the
terminal of the control relay switch for a vehicleequipped with a fully automatic power antenna. Thislead is not used for a vehicle with a manual antennaor a switch-operated power antenna. If you will usethe optional power amplifier with the unit, connect thislead to the remote terminal of the amplifier.)(Max. supply current 0.1 A)
3 Yellow (battery lead to be connected to the backupterminal from which power is always supplied.)
4 Red (ACC lead to be connected to the terminal from whichpower is supplied when the ignition switch is set to ACC.)
D To the ISO connector of the vehicle (speakerconnection)
Colors of leads5/9 Violet/Violet & Black; Rear right )/(6/0 Gray/Gray & Black; Front right )/(7/! White/White & Black; Front left )/(8/@ Green/Green & Black; Rear left )/(Notes• Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms and
with adequate power-handling capacities. Otherwise,the speakers may be damaged.
• Do NOT connect the speakers in parallel.• Do NOT connect the terminals of the speaker system to
the car chassis.E To the radio mute lead of the cellular phone
hands-free car kit, etc.When the telephone mute lead (light blue) is connected toa cellular phone hands-free car kit, etc., the unit mutes thesound from the speakers automatically during yourconversation on the cellular phone. For details, refer to theinstruction manual for the cellular phone hand-free car kit.NoteThis telephone mute lead supports connection only to theradio mute line. When connected to another type ofoutput system, it will not work.
ESPAÑOL
CONEXIONESPRECAUCIONESPrecauciones al hacer las conexionesAntes de conectar, confirme que el interruptor de encendidoestá en OFF y desmonte el terminal a tierra de la bateríapara proteger el aparato y su coche contra daños.
PrecauciónHaga las conexiones correctamente, tal como sedescribe en el diagrama de conexiones.No conecte el cable negativo ( de cada cable de altavoza un punto común. Cuando cambie el fusible, utilice siempreuno del mismo amperaje nominal. El uso de un fusible demayor régimen puede provocar daños importantes en elaparato.
DIAGRAMA DE CONEXIONES → AA De la antena del cocheB A la toma de entrada del amplificador de
potencia opcional (para el canal trasero)C Al conector ISO del vehículo (alimentación
eléctrica)Compruebe que la forma de patillas del conector dealimentación eléctrica de su coche es un conector quecumpla con la norma ISO C-1.Algunos tipos de coche pueden tener otra forma de patillasdiferente, C-2 o C-3. En este caso, cambie las conexionesde los cables rojo y amarillo como se indican en C-2 o C-3.NotaSi su coche no tiene conectores que cumplan la norma ISO,debe utilizar un adaptador de venta en su distribuidor o cualquiertienda de accesorios para automóviles completa.Colores de los cables1 Negro (cable a tierra a conectar a la carrocería del
vehículo [metal].)2 Azul (cable de antena motriz a conectar al terminal del
interruptor del relé de control para un vehículo equipadocon antena motriz totalmente automática. Este cable nose debe utilizar en un vehículo con antena manual oantena motriz que funcione mediante interruptor. Siutiliza el amplificador de potencia opcional en esta unidad.conecte este cable al terminal remoto del amplificador.)(Corriente máxima 0,1 A)
3 Amarillo (cable de batería a conectar al terminal dereserva con un flujo permanente de electricidad.)
4 Rojo (cable ACC a conectar al terminal que recibe eléctricacuando el interruptor de encendido está en ACC.)
D Al conector ISO del vehículo (conexión dealtavoces)
Colores de los cables5/9 Violeta/Violeta y negro; parte posterior derecha )/(6/0 Gris/Gris y negro; parte frontal derecha )/(7/! Blanco/Blanco y negro; parte frontal izquierda )/(8/@ Verde/Verde y negro; parte posterior izquierda )/(Notas• Utilice altavoces con una impedancia de 4 a 8 ohmios
y con suficiente capacidad eléctrica. De lo contrariopuede dañar los altavoces.
• NO conecte los altavoces en paralelo.• NO conecte los terminales del sistema de altavoces al
chasis del coche.
L
R
R
L
L
R
L
R
E Al conductor de silenciamiento de radiodel kit de manos libres para el teléfonocelular de coche, etc.
Cuando el cable de silenciamiento (marrón) para teléfonoestá conectado al kit de manos libres para teléfonocelular de coche, etc., la unidad silencia automáticamentelos altavoces durante su conversación en el teléfonocelular. Para más detalles, consulte el anual deinstrucciones del kit de manos libres para teléfono celularde coche.NotaEste cable de silenciamiento de teléfono sólo puedeconectarse a la línea de silenciamiento de radio. Nofuncionará si lo conecta a otro tipo de sistema de salida.
FRANÇAIS
CONNEXIONSPRECAUTIONSPrécautions pour les connexionsAvant le raccordement, vérifiez que la clé d’allumage estsur OFF, et débranchez la prise de terre de la batteriepour protéger l’appareil et votre voiture des dommages.
AttentionEffectuez les connexions correctement, commeindiqué sur le diagramme de connexion.Ne raccordez pas le cordon négatif ( de chaque filde haut-parleur à un point commun. Au remplacementdu fusible, utilisez un fusible à ampérage nominalidentique. L’emploi d’un fusible à ampérage plusélevé peut sérieusement endommager l’appareil.
DIAGRAMME DE CONNEXION → AA De l’antenne du véhiculeB A la prise d’entrée de l’amplificateur de
puissance en option (pour le canal arrière)C Au connecteur ISO du véhicule (alimentation)Vérifiez que l’agencement des broches du connecteurd’alimentation du véhicule est conforme à celle duconnecteur ISO standard C-1.Certains types de voiture peuvent avoir un agencement de brochesdifférent, C-2 ou C-3. Dans ce cas, modifiez les connexions desfils rouge et jaune comme indiqué en C-2 ou C-3.RemarqueSi votre voiture n’est pas dotée d’un connecteur standardISO, utilisez un adaptateur disponible chez votre revendeurou dans tout bon magasin d’accessoires automobiles.Couleurs des fils1 Noir (fil de mise à la terre à raccorder à la carrosserie
[métal] du véhicule.)2 Bleu (fil d’antenne électrique à raccorder à la prise du
commutateur de relais de commande pour un véhiculeéquipé d’une antenne électrique entièrementautomatique. Ce fil n’est pas utilisé sur les véhiculesà antenne manuelle ou antenne électrique opéréepar commutateur. Si vous souhaitez utiliserl’amplificateur de puissance en option avec cetappareil, raccordez ce fil à la prise de télécommandede l’amplificateur.)(Courant d’alimentation maxi. 0,1 A)
3 Jaune (fil de batterie à raccorder à la prise de secoursde laquelle l’alimentation se fait toujours.)
4 Rouge (fil ACC à raccorder à la prise à partir delaquelle la puissance est fournie quand la cléd’allumage est réglée sur ACC.)
D Au connecteur ISO du véhicule(raccordement des enceintes)
Couleurs des fils5/9 Violet/Violet et Noir; Arrière droite )/(6/0 Gris/Gris et Noir; Avant droite )/(7/! Blanc/Blanc et Noir; Avant gauche )/(8/@ Vert/Vert et Noir; Arrière gauche )/(Remarques• Utilisez des enceintes à impédance de 4 à 8 ohms et
• Ne raccordez PAS les enceintes en parallèle.• Ne raccordez PAS les prises du système d’enceintes
au châssis de la voiture.E Au conducteur d’assourdissement radio
du kit téléphone cellulaire auto mains libresQuand le conducteur d’assourdissement radio (bleu ciel)est relié à un kit téléphone cellulaire auto mains libres,etc., l’appareil assourdit automatiquement le son desenceintes pendant la conversation au téléphone cellulaire.Pour les détails, consultez le mode d’emploi du kittéléphone cellulaire auto mains libres.RemarqueLe fil d’assourdisseur pour téléphone automobile peutseulement être raccordé à la ligne d’assourdisseur radio.Il sera sans effet s’il est raccordé à un autre type desystème de sortie.
DEUTSCH
ANSCHLÜSSEVORSICHTSMASSREGELNVorsichtsmaßregel zur Herstellung von AnschlüssenVor dem Herstellen von Anschlüssen sicherstellen, daßder Zündschalter auf OFF steht und die Masseklemmeder Batterie entfernen, um das Gerät und das Fahrzeugvor Schäden zu schützen.
VorsichtDie Verbindungen korrekt herstellen, wie imAnschlußdiagramm gezeigt.Nicht die negative ( Leitung jedesLautsprecherkabels an einen gemeinsamen Punktanschließen. Beim Austauschen der Sicherung immereine Sicherung der gleichen Stärke verwenden.Verwendung einer höheren Sicherung kann zuschweren Schäden am Gerät führen.
ANSCHLUSSDIAGRAMM → AA Von der AutoantenneB Verstärkerendstufe (für hinteren Kanal)C Zum ISO-Anschluß des Fahrzeug
(Betriebsstromversorgung)Stellen Sie sicher, daß die Pinanordnung derBetriebsstrombuchse des Fahrzeugs der Standard-ISO-Buchse C-1 entspricht.Bestimmte Fahrzeugtypen können eine anderePinanordnung haben, C-2 oder C-3. In diesem Falländern Sie die Verbindungen der roten und gelbenLeitungen wie in C-2 oder C-3 gezeigt.HinweisWenn Ihr Fahrzeug nicht bereits mit ISO-Standardbuchsen ausgestattet ist, sollten Sie einenAdapter verwenden, der von Ihrem Fachhändler odereinem guten Automobilzubehörgeschäft erhältlich ist.Leitungsfarben1 Schwarz (Masseleitung zum Anschluß an die
Fahrzeugkarosserie [Metall].)2 Blau (Motorantennenleitung zum Anschluß an die Klemme
des Relaisschalters für ein Fahrzeug, das mitvollautomatischer Motorantenne ausgestattet ist. DieseLeitung wird nicht für ein Fahrzeug mit manueller Antenneoder einer schalterbetriebenen Motorantenne verwendet.Wenn Sie die optionale Verstärkerendstufe mit dem Gerätverwenden wollen, diese Leitung an dieFernbedienungsklemme des Verstärker anschließen.)(Max. Versorgungsstrom 0,1 A)
CT-R442
7
SET
2-3. SUB PANEL ASSY(Page 9)
FRONT PANEL SECTION(Note: Illustration of disassembly is omitted.)
2-2. MECHANICAL DECK ASSY(CDS-363AG1-A)(Page 8)
2-4. MAIN BOARD(Page 10)
SECTION 2DISASSEMBLY
• This set can be disassembled in the order shown below.
2-1. DISASSEMBLY FLOW
CT-R442
8
Note: Follow the disassembly procedure in the numerical order given.
2-2. MECHANICAL DECK ASSY (CDS-363AG1-A)
1 screw(PTT2.6 × 4)2 cover
4 two screws(PTT2.6 × 6)
9 mechanical deck assy(CDS-363AG1-A)
5 connector(CN202) 6 connector
(CN201)
7 two convexes
8
3 two screws(PTT2.6 × 6)
CT-R442
9
2-3. SUB PANEL ASSY
1 screw(PTT2.6 × 4)2 cover
3 screw(PTT2.6 × 4)
5 insulation sheet
4 cover
6 two screws(PTT2.6 × 6)
8 sub panel assy
7 two claws
7 two claws
CT-R442
10
2-4. MAIN BOARD
1 two screws(PTT2.6 × 6)
3 connector(CN201)
4 convex
4 convex
2 connector(CN202)
7 main board
5
6 mechanical deck assy(CDS-363AG1-A)
11
CT-R442SECTION 3
ELECTRICAL ADJUSTMENT
FM RDS S-METER ADJUSTMENTSetting:
Procedure:1. Press the [TUNER TU] button to set “FM”.2. Adjust RV101 on MAIN board so that the value of digital
voltmeter becomes 2.0 ± 0.1V.
set
MAIN boardFM/AM antenna
(J101)
FM RF signalgenerator
Carrier frequency : 98.00 MHzOutput level : 31 dB (35.5 µV)Mode : monoModulation : 1 kHz , 45 kHz deviation
0.01 µF
digital voltmeter
100 kΩMAIN boardTP (S.METER)
+–
Adjustment Location:
– MAIN BOARD (Component Side) –
RV101FM RDS S-meter
Adjustment
– MAIN BOARD (Conductor Side) –
TP(S.METER)
IC901
12
CT-R442SECTION 4DIAGRAMS
Note on Schematic Diagram:• All capacitors are in µF unless otherwise noted. pF: µµF
50 WV or less are not indicated except for electrolyticsand tantalums.
• All resistors are in Ω and 1/4 W or less unless otherwise
specified.• C : panel designation.• A : B+ Line.• H : adjustment for repair.• Power voltage is dc 14.4V and fed with regulated dc power
supply from ACC and BATT cords.• Voltages and waveforms are dc with respect to ground
under no-signal (detuned) conditions.no mark : FM( ) : MW[ ] : LW⟨⟨ ⟩⟩ : TAPE PLAYBACK
• Voltages are taken with a VOM (Input impedance 10 MΩ).Voltage variations may be noted due to normal produc-tion tolerances.
• Waveforms are taken with a oscilloscope.Voltage variations may be noted due to normal produc-tion tolerances.
• Circled numbers refer to waveforms.• Signal path.
F : FMf : AM (MW/LW)E : TAPE PLAYBACKa : AUX IN
Note on Printed Wiring Board:• X : parts extracted from the component side.• Y : parts extracted from the conductor side.• W : indicates side identified with part number.• : Pattern from the side which enables seeing.(The other layers' patterns are not indicated.)
Caution:Pattern face side: Parts on the pattern face side seen from(Conductor Side) the pattern face are indicated.Parts face side: Parts on the parts face side seen from(Component Side) the parts face are indicated.
4-1. NOTE FOR PRINTED WIRING BOARDS AND SCHEMATIC DIAGRAMS
4-5. SCHEMATIC DIAGRAM – MAIN Board (3/3) – • See page 17 for Waveform.
(Page 14)
(Page 15)
CT-R442
1717
• IC Block Diagrams– MAIN Board –
IC151 SAA6579T
IC401 LC75374E
INPU
T NF VCC
OUTP
UT
INPU
T
GND
OUTP
UT NF
87654321
CONSTANTVOLTAGECIRCUIT
AMP1 AMP2
+–
+–
+–
+–
+–
+–
+–
+–
+–
+–
+–
+–
+–
+–
DECODER LATCH SHIFTREGISTER
CONTROL
–+
+–
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
20
19
18171615
14
13
12
11
21
22
2324252627282930313233
3435363738
39
4041424344
LSELOL4L3L2L1
VDD
R1R2R3R4
RSELO
RVRI
N
RCOM RT
1RT
2
RT3
RTOU
TRS
IN NC NCRS
B1
RSB2
RFIN
RFOUT
RROUTVSS
CLDICE
VREF
LROUT
LFOUT
LFIN
LSB2
LSB1
NCNCLSIN
LTOU
T
LT3
LT2
LT1
LCOM
LVRI
N
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
212223242526272829303132
333435363738394041
5354
56
57
58
59
60
61
64
13 14 15 16
17181920
5152
50KI1KI2KI3KI4KI5
OSC
55TEST
49KS6
DO62CE63CL
DI
VDD
VDD1
VDD2
VSS
P1/S
1P2
/S2
P3/S
3P4
/S4 S5 S6 S7 S8 S9 S10
S11
S12
S13
S14
S15
S16
S39
S38
S37
S36
S35
S34
S33
4243
COM
4CO
M3
COM
2CO
M1
48 47 46 45 44
KS5
KS4
KS3
S41/
KS2
S40/
KS1
S32S31S30S29S28S27S26S25S24S23S22S21S20S19S18S17
SEGM
ENT
DRIV
ER &
LAT
CH
SHIF
TRE
GIST
ER
COMMONDRIVER
CLOCKGENERATOR
CCB
INTE
RFAC
E
VDET
KEY
BUFF
ER
CONTROLREGISTER
KEY
SCAN
– KEY Board –
IC601 LC75854W
• Waveforms– MAIN Board –
1 IC151 qf (XOUT)
3.6Vp-p
159 ns
– KEY Board –
qa IC601 y; (OSC)
1.7 Vp-p
22.8 µs
2 IC901 eh (X2)
5.3 Vp-p
231 ns
IC201 LA3161
TEST LOGIC AND OUTPUTSELECTOR SWITCH
QUALITY BITGENERATOR
OSCILLATORAND
DIVIDER
RECONSTRUCTIONFILTER
57KHzBANDPASS
(8th ORDER)
ANTI-ALIASING
FILTER
COSTAS LOOPVARIABLE ANDFIXED DIVIDER
CLOCKEDCOMPARATOR
CLOCK REGENERATIONAND SYNC
16 15 14 13 12 11 10 9
1 2 3 4 5 6 7 8
REFERENCEVOLTAGE
DIFFERENTIALDECODER
BIPHASESYMBOLDECODER
Vp1
QUAL
RDDA
VREF
MUX
VDDA
VSSA CI
N
SCOU
T
RDCL
T57
OSCO
OSCI
VDDD
VSSD
TEST
TSTL
D
CT-R442
1818
LED604
LED605
LED602
LED601
LED606S603
S611
S606
S612
S602
S621
S616 S615
S604
S601
S608
S614
S605
S613S609
CN601
Q603
C605R602
R603R604
R605R601
R608
D601 D602Q601
R616
R612
C601
R609R611
C602
R610
C603
C604
R606
R607
C609
C610
R619
R618
R614
R624R625
R613
R615
IC601
R617
S607
(COMPONENT SIDE)KEY BOARD
1-687-805-
11
(11)
LED601, 602, 604 − 606(KEY ILLUMINATION)
K
A
S6105
3
A
K
A
K
A K
A
K
A
K
1
16
17
3233
49
48
64
LCD601LIQUID CRYSTAL DISPLAY
LED610(LCD BACK LIGHT)
13
AUDIO CONTROL
S621ROTARY ENCODER
PWRMUTE
TUNER TU DSPL
LOSRC
SEL
E K K
A
K K
A
E
6
4
21
1-687-805-
11
(11)
(CONDUCTOR SIDE)KEY BOARD
S601, 602,S604 − 609,S611 − 616
AUX BOARD
1-68
7-80
0-
11
(11)
BLK
BRN
RED
BLK
BRN
RED
AUX
J601
15 1
A MAIN BOARDCN701
14 2
PSA. ME
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
A
B
C
D
E
F
G
H
I
1 41
TA
4-6. PRINTED WIRING BOARDS – KEY/AUX Boards –
LED604 C-1LED605 D-3LED606 C-13LED610 G-5
Q601 G-10Q603 G-5
Ref. No. LocationRef. No. Location
D601 G-10D602 G-11
IC601 F-8
LED601 C-4LED602 A-3
• Semiconductor Location
(Page 13)
CT-R442
1919
J601
C6
04
C6
03
C6
02
R6
12
C6
01
R611
R6
10
R6
09
TP4
TP1
TP2
TP3
R616
R625
Q601
Q603
R617
R618
R619
C605
LED610
R6
08
D601 D602
LED602
LED601
R624 R614
R613
R615
LCD601
IC601
R601
CN601
R607
S615
S612
S607
S611
S606
S604
S603
S605
S610
S614 S613
S609
S616
S602 S601
S608
R606
S621
C609 C610
R605
R604
R603
R602
LED604
LED605
LED606
0.0
47
0.0
47
0.0
47
68
k
68
0p
4.7k
4.7
k
4.7
k
6.8k
6.8k
MSD601-RT1
MSD601-RT1
470
470
470
0.047
SLI-343YY3FW-ST
3.9
k
STZ6.8N STZ6.8N
BR1112H-TR-RED
BR1112H-TR-RED
1k 330
470
1.5k
LC75854W
10k
15P
100k
100k
0.0
01
0.001
2.2k
2.2k
2.2k
2.2k
SML-012YTT86RST
SML-012YTT86RST
SML-012YTT86RST
S5
S6
S7
S8
S9
S10
S11
S12
S13
S14
S15
S16
S17
S1
8
S1
9
S2
0
S2
1
S2
2
S2
3
S2
4
S2
5
S2
6
S2
7
S2
8
S2
9
S3
0
S3
1
S3
2
S33
S34
S35
S36
S37
S38
S39
COM1
COM2
COM3
COM4
S44
S45
CO
M1
CO
M2
CO
M3
CO
M4
S5
S6
S7
S8
S9
S1
0
S11
S12
S1
3
S14
S1
5
S1
6
S17
S1
8
S1
9
S2
0
S2
1
S2
2
S2
3
S2
4
S2
5
S2
6
S2
7
S2
8
S2
9
S3
0
S3
1
S3
2
S3
3
S3
4
S3
5
S3
6
S3
7
S3
8
S3
9
S4
4
S4
5 AUX GND
GND
LCD DO
LCD DI
LCD CLO
VDD
LCD CE
RE1
RE2
CO
M4
CO
M3
CO
M2
CO
M1
S37
S36
S35
S34
S33
S32
S31
S30
S29
S28
S27
S26
S25
S24
S23
S22
S21
S20
S1
9
S1
8
S17
S1
6
S1
5
S14
S1
3
S12
S1
1
S1
0
S09
S08
S07
S06
S05
DFP IN
LAMP B+
S38
S39
S45
S44
S16
S15
S14
S13
S12
S11
S10
S9
S8
S7
S6
S5
P4/S4
P1/S1
P2/S2
P3/S3
S32
S31
S30
S29
S28
S27
S26
S25
S24
S23
S22
S21
S1
9
S1
8
S17
S20
KS
6
KI1
KI2
KI3
KI4
KI5
TES
T
VD
D
VD
D1
VD
D2
VS
S
OS
C
DO
CE
CL
DI
S33
S34
S35
S36
S37
S38
S39
COM1
COM2
COM3
COM4
KS1
KS2
KS3
KS4
KS5
LIQUID CRYSTAL DISPLAY
(KEY ILLUMINATION)
LED601,602,604-606
(LCD BACK LIGHT)
N.C
N.C
AUX-R
AUX-L
AUX
KEY CONTROL
3 1
LED DRIVE
LED DRIVE
ROTARY ENCODER
AUDIO CONTROL
5
4
2
1
6
3 SEL SRC
TA
LO
PWR
MUTE
DSPL
PS
A.ME
TUNER TU
LIQUID CRYSTAL DISPLAY DRIVER,
4-7. SCHEMATIC DIAGRAM – KEY/AUX Boards – • See page 17 for Waveform • See page 17 for IC Block Diagram.
(Page 15)
CT-R442
2020
• MAIN BOARD IC901 µPD178076GF-565-3BA (SYSTEM CONTROLLER)
Pin No. Pin Name I/O Description
1 BATT IN I Battery voltage detection signal input terminal
2 DFP IN I Front panel block remove/attach detection signal input terminal “H”: front panel is attached
3 LCD DI I Serial data input from the liquid crystal display driver
4 LCD DO O Serial data output to the liquid crystal display driver
5 LCD CLO O Serial data transfer clock signal output to the liquid crystal display driver
6 LCD CE O Chip enable signal output to the liquid crystal display driver
7 BBE 1 — Not used
8 CDS DI I Not used
9 CDS DO O Not used
10 CDS CLO O Not used
11 CD DI I Not used
12 CD DO O Not used
13 CD CLI I Not used
14 CD DISP SEL — Not used
15 CD CONNECT — Not used
16 BBE 2 — Not used
17 CD CLO O Not used
18 EVOL CLO O Serial data transfer clock signal output to the electrical volume
19 EVOL DO O Serial data output to the electrical volume
20 EVOL CE O Chip enable signal output to the electrical volume
21 LOC/DX O Local/DX selection signal output to the tuner unit “L”: DX, “H”: local
22 DSSA CONT — Not used
23 NC — Not used
24 PHONE MUTE ITelephone muting detection signal input terminalAt input of “L”, the audio signal is attenuated by –20 dB
25 LEVEL IND I Noise level detection signal input terminal
26 AUTO VOL — Not used
27 AVDD — Power supply terminal (+5V)
28 TEST — Not used
29, 30 NC — Not used
31 FM/AM S METER I FM and AM signal-meter voltage detection signal input from the tuner unit
32 AVSS — Ground terminal
33 REGCPU O Voltage regulator output terminal for the CPU
34 VDD — Power supply terminal (+5V)
35 REGOSC O Voltage regulator output terminal for the oscillator circuit
36 X2 O System clock output terminal (6.3 MHz)
37 X1 I System clock input terminal (6.3 MHz)
38 GND — Ground terminal
39 IF REQ O Intermediate frequency request signal output to the tuner unit
40 GND — Ground terminal
41 AM IF I AM intermediate frequency detection signal input from the tuner unit
42 FM IF I FM intermediate frequency detection signal input from the tuner unit
43 VDD PLL — Power supply terminal (+5V)
44 FM OSC I FM VCO input from the tuner unit
45 AM OSC I AM VCO input from the tuner unit
46 GND PLL — Ground terminal
4-8. IC PIN FUNCTION DESCRIPTION
Pin No. Pin Name I/O Description
47 EO O O PLL phase compartor output to the tuner unit
48 EO I O PLL phase compartor output to the tuner unit
49 IC — Connected to the ground
50 RESET ISystem reset signal input from the reset switch “L”: resetFor several hundreds msec. after the power supply rises, “L” is input, then it changes to “H”
51 RDS CLK IN I RDS serial data transfer clock signal input from the RDS decoder
52 ACC IN I Accessory power detection signal input terminal “H”: accessory power on
53 RMT IN I Not used
54 ST-IND/SD IN I FM stereo detection signal and station detector detection signal input from the tuner unit
55 NC — Not used
56 ST-BY MUTE OStandby on/off control signal output to the power amplifier“L”: standby mode, “H”: amplifier on
57 POWER CONT O Power on/off control signal output terminal “H”: power on
58 RDS DI I RDS serial data input from the RDS decoder
59 BEEP O Beep sound drive signal output to the power amplifier
60, 61 NC — Not used
62 BAND CONT O FM/AM (MW/LW) band selection signal output terminal “L”: AM (MW/LW), “H”: FM
63 CD ACC CONT O Not used
64 RDS MODE O RDS mode select signal output to the tuner unit “H”: RDS mode
65 POWER MUTE O Muting on/off control signal output to the power amplifier “L”: muting on
66 LCD CONT2 O Power on/off control signal output for liquid crystal display driver “H”: power on Not used
67 LCD CONT1 O Power on/off control signal output for liquid crystal display driver “H”: power on
68 AF MUTE O Audio muting on/off control signal output terminal “H”: muting on
69, 70 NC — Not used
71 MI-1 I Diode matrix input terminal for initial setting Not used
72 MI-2 I Diode matrix input terminal for initial setting
73 MI-3 I Diode matrix input terminal for initial setting Not used
74, 75 MO-1, MO-2 O Diode matrix output terminal for initial setting Not used
76 MO-3 O Diode matrix output terminal for initial setting
77 MO-4 O Diode matrix output terminal for initial setting Not used
78 AUX IN I Not used
79 PACK IN I Tape in detection switch input terminal “H”: tape in
80 RE1 IN I Jog dial pulse input from the rotary encoder
81 RE2 IN I Jog dial pulse input from the rotary encoder
LED601 8-719-075-89 LED BR1112H-730-TR (KEY ILLUMINATION)LED602 8-719-075-89 LED BR1112H-730-TR (KEY ILLUMINATION)LED604 6-500-662-01 LED SML-012YTT86RST
(KEY ILLUMINATION)LED605 6-500-662-01 LED SML-012YTT86RST
(KEY ILLUMINATION)LED606 6-500-662-01 LED SML-012YTT86RST
(KEY ILLUMINATION)
LED610 6-500-165-11 LED SLI-343YY3FW-ST (LCD BACK LIGHT)
JC101 1-216-295-00 SHORT CHIP 0JC103 1-216-295-00 SHORT CHIP 0JC104 1-216-295-00 SHORT CHIP 0JC105 1-216-295-00 SHORT CHIP 0JC106 1-216-295-00 SHORT CHIP 0
JC108 1-216-295-00 SHORT CHIP 0JC109 1-216-295-00 SHORT CHIP 0JC110 1-216-295-00 SHORT CHIP 0JC111 1-216-295-00 SHORT CHIP 0JC113 1-216-295-00 SHORT CHIP 0
JC115 1-216-295-00 SHORT CHIP 0JC116 1-216-295-00 SHORT CHIP 0JC121 1-216-295-00 SHORT CHIP 0JC122 1-216-295-00 SHORT CHIP 0JC123 1-216-295-00 SHORT CHIP 0
JC124 1-216-295-00 SHORT CHIP 0JC125 1-216-295-00 SHORT CHIP 0JC126 1-216-295-00 SHORT CHIP 0JC127 1-216-295-00 SHORT CHIP 0JC128 1-216-295-00 SHORT CHIP 0
JC129 1-216-296-11 SHORT CHIP 0JC256 1-216-295-00 SHORT CHIP 0JC258 1-216-295-00 SHORT CHIP 0JC259 1-216-295-00 SHORT CHIP 0JC262 1-216-295-00 SHORT CHIP 0