This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
DIMA PER VALIGIA E460TEMPLATE FOR E460GABARIT POUR E460
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONSINSTRUCTIONS DE MONTAGE
BAUANLEITUNG - ISTRUCCIONES DE MONTAJE
art. E92KIT LUCI STOP PER E460
STOP LIGHTS KIT FOR E460KIT FEU POUR E460
BREMSLICHT-KIT FUER E460KIT LUZ STOP PARA E460
7 1
6
5
4
2
3
7
8
8
8
1
POSIZIONE DIMA DI FORATURAPOSITION OF THE TEMPLATEPOSITION DU GARBARIT DE PERCAGESCHABLONE POSITIONPOSICION PLANTILLA DE TALADRO
E250 E200 M2/M3
ATTENZIONEPER L’UTILIZZO DI QUESTO PARTICOLARE LEGGERE
ATTENTAMENTE L’ISTRUZIONE ALLEGATA
ATTENTIONFOR THE USE OF THIS PART CAREFULLY READ THE
ATTACHED USER’S INSTRUCTION
ATTENTIONPOUR L’UTILIZATION DE CETTE PIECE, LIRE
ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS JOINTES
ACHTUNGBEI DER VERWENDUNG DES KABELVERBINDERSFOLGEN SIE DER BEIGELEGTEN BAVANLEITUNG
ATENCIONPARA UTILIZAR ESTA PIEZA LEER ATENTAMENTELAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE ADJUNTAS
Z1044
Q.TY n.2
DERIVATOREDI TENSIONEWIRING CLAMPCOSSE DE DERIVATIONELECTRIQUEKABELSCHNELLVERBINDERCONECTOR PARA CIRCUITOELÈCTRICO MOTO
12
ATTENZIONEQUANDO LA VALIGIA NON VIENE
UTILIZZATA VI CONSIGLIAMO DI COPRIRELA CONNESSIONE CON L’APPOSITO
TAPPINO IN DOTAZIONEWARNING
WHEN YOU DON’T USE THE LUGGAGE,WE SUGGEST TO COVER AND PROTECT
THE CONNECTION WITH THECORRESPONDING CAP
ATTENTIONQUAND LA VALISE N'EST PAS UTILISEE,NOUS CONSEILLONS DE RECOUVRIR LA
CONNEXION AVEC LA CAPSULEFOURNIE
ACHTUNGWENN DER KOFFER NICHT VERWENDETWIRD, EMPFEHLEN WIR DIE VERBINDUNGMIT DER VORGESEHENEN SCHUTZKAPPE
ZU BEDECKEN¡ATENCIÓN!
EN CASO DE NO UTILIZO DE LA MALETALES ACONSEJAMOS CUBRIR LA
CONEXIÓN CON SU TAPA INCLUIDA ENEL KIT
CAVO CONNESSIONE PIASTRACABLE FOR PLATE CONNECTIONCABLE CONNEXION PLATINE
GUARNIZIONE Ø 2,5 X 320 mmCLOSING LININGCAOUTCHOUC
CONTATTI CONNESSIONE PARTE FONDOCONTACTS FOR BOTTOM-SHELL CONNECTIONCONTACTS CONNEXION FOND
PASSACAVO IN GOMMAGROMMETPASSE - FILCONTATTI CONNESSIONE PARTE COPERCHIOCONTACTS FOR TOP-SHELL CONNECTIONCONTACTS CONNEXION COUVERCLE
N° DESCRIZIONE DEL KIT(KIT DESCRIPTION)(DESCRIPTION DU KIT)
QUANTITA'(QUANTITY)(QUANTITE)
CAVO PER CIRCUITOCABLE FOR CIRCUITCABLE POUR CIRCUITCIRCUITO CON LAMPADINECIRCUIT WITH BULBSCIRCUIT AVEC AMPOULESPARABOLA RIFLETTENTESILVER REFLECTORPARABOLE
1
2
3
4
5
6
1
1
2
1
1
1
7
8
RONDELLA IN PLASTICAPLASTIC WASHERRONDELLE EN PLASTIQUE
9
10
1
1
11CAPPUCCIO PER PIASTRAPLATE CAPCAPUCHON PLATINE
VITE TCTC Ø 2,6 X 9,5SCREW M 2,6 X 9,5VIS M 2,6 X 9,5
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONSINSTRUCTIONS DE MONTAGE
BAUANLEITUNG - ISTRUCCIONES DE MONTAJE
art. E92KIT LUCI STOP PER E460
STOP LIGHTS KIT FOR E460KIT FEU POUR E460
BREMSLICHT-KIT FUER E460KIT LUZ STOP PARA E460
10
11
9
10
L’ACCESSOIRE QUE VOUS VENEZ D’ACQUÉRIR A ÉTÉ PRÉVUPOUR DE MULTIPLES MODÈLES DE MOTO DES DIFFÉRENTSMARCHÉS. TOUTEFOIS ET POUR DES RAISONS ÉVIDENTES,CAR NE CONNAISSANT PAS LES CARACTÉRISTIQUES DECHAQUE INSTALLATION ÉLECTRIQUE, LE CONSTRUCTEURN’EST PAS EN MESURE DE GARANTIR SONFONCTIONNEMENT CORRECT SUR TOUS LES TYPES DEMOTO EN VENTE.
NOUS DÉCLINONS TOUTE RESPONSABILITÉ DANS LE CASDU MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU PRODUIT OUD’ANOMALIES PROVOQUÉES PAR L’INSTALLATION DUPRODUIT SUR LA MOTO.
POUR VOTRE INFORMATION, VOUS TROUVEREZ CI-APRÈSLA CONSOMMATION ÉLECTRIQUE DE NOTRE KIT AUMOMENT DE SON FONCTIONNEMENT:
9,2W - 0,76A
AVERTISSEMENT WARNING
THE ACCESSORY THAT YOU HAVE PURCHASED HAS BEENTESTED ON VARIOUS MOTORCYCLE MODELS FROMSEVERAL MANUFACTURERS.
NEVERTHELESS THE PRODUCER CANNOT GUARANTEE ITSCORRECT FUNCTION ON ALL MOTORCYCLE MODELS,SINCE, FOR OBVIOUS REASONS, WE DO NOT KNOWTHE TECHNICAL CHARACTERISTICS OF EVERY ELECTRICSYSTEM.
THEREFORE WE DECLINE ANY RESPONSIBILITY IN CASE OFMALFUNCTIONING OF THE PRODUCT OR OF ANOMALIESCAUSED TO THE ELECTRIC SYSTEM OF THE MOTORCYCLEFOLLOWING TO THE INSTALLATION OF THE STOP LIGHT.
FOR YOUR INFORMATION, WE LIST BELOW THE ELECTRICPOWER ABSORPTION OF OUR STOP LIGHT KIT ONCEINSTALLED AND USED:
9,2W - 0,76A
DAS ZUSÄTZLICHE BREMSLICHT WURDE AUF ZAHLREICHENFAHRZEUGEN VON VERSCHIEDENENMOTORRADHERSTELLERN AUF IHRER FUNKTION GETESTET.DER HERSTELLER IST ABER AUS OFFENBAREN GRÜNDENNICHT IN DER LAGE, DIE KORREKTE FUNKTION AUF ALLENFAHRZEUGEN ALLER HERSTELLER ZU GARANTIEREN, DAER DIE TECHNISCHEN MERKMALE ALLER ELEKTRISCHENANLAGEN NICHT KENNT.
DAHER LEHNEN WIR JEDE VERANTWORTUNG FÜR ALLEFEHLFUNKTIONEN ODER ANOMALIEN AN DERELEKTRISCHEN ANLAGE EINES FAHRZEUGES AB, DIE VONDER INSTALLATION DES BREMSLICHTES VERURSACHTWERDEN KÖNNTEN.
ZU IHRER INFORMATION, GEBEN WIR IHNEN DIEBETRIEBSSPANNUNG VON UNSEREM BREMSLICHTBEKANNT:
9,2W - 0,76A
WARNUNG
ADVERTENCIAS
AVVERTENZE:
L’ACCESSORIO CHE AVETE ACQUISTATO È STATO COLLAUDATO SU MOLTEPLICI MODELLI DI MOTO DI VARIE MARCHE.TUTTAVIA IL PRODUTTORE NON È IN GRADO DI GARANTIRE, PER OVVI MOTIVI, IL CORRETTO FUNZIONAMENTOSU TUTTI I TIPI DI MOTO IN COMMERCIO, NON CONOSCENDO LE CARATTERISTICHE DI OGNI IMPIANTO ELETTRICO.SI DECLINA PERTANTO OGNI RESPONSABILITÀ IN CASO DI MALFUNZIONAMENTO DEL PRODOTTO STESSO O DIANOMALIE CHE VENISSERO PROVOCATE ALL’IMPIANTO DELLA MOTO DALL’INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO.PER VOSTRA INFORMAZIONE, SI INDICANO DI SEGUITO GLI ASSORBIMENTI DI POTENZA DEI NOSTRI KIT ALMOMENTO DEL LORO AZIONAMENTO:9,2W - 0,76A
EL ACCESORIO QUE HAN ADQUIRIDO HA SIDO PROBADO EN LA MAYORÍA DE LOS MODELOS DE MOTO DE VARIAS MARCAS. TODAVÍA –CLARAMENTE - EL FABRICANTE NO PUEDE GARANTIZAR SU CORRECTO FUNCIONAMIENTO EN TODOS LOS MODELOS HOY EN DÍA DISPONIBLESA LA VENTA, POR LO QUE NO PUEDE CONOCER TODAS LAS CARACTERÍSTICAS DE LOS CIRCUITOS ELÉCTRICOS UTILIZADOS POR LOS FABRICANTESDE MOTO.SE DECLINA POR ESO CUALQUIER RESPONSABILIDAD EN CASO DE MAL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO O EN CASO DE ANOMALÍAS DELCIRCUITO DE LA MOTO DEBIDAS A SU MONTAJE.POR INFORMACIÓN LES INDICAMOS LA NECESIDAD DE POTENCIA DE NUESTRO KIT EN EL MOMENTO DE SU FUNCIONAMIENTO:9,2W - 0,76A