Top Banner
4 MINI MINI Sistema di minicanali Minitrunkings system KAPPA KAPPA Sistema di canali di distribuzione Distribution trunkings system KAPPA-tech KAPPA-tech Sistema di canali di distribuzione Distribution trunkings system KAPPA-45 KAPPA-45 Sistema di canali porta apparecchi 45 mm Distribution trunkings for devices 45 mm kappaSPACE aluSPACE kappaSPACE aluSPACE Sistema di canali in PVC ed Alluminio Parapet trunkings in PVC and Aluminum EVOdesk EVOdesk Modulo elettrificato a scomparsa Vanish electrified module 62 52 48 40 20 06 SISTEMI DI CANALIZZAZIONE IN PVC ED ALLUMINIO
298
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: arnocanali_cat_e_i

4

MINIMINI Sistema di minicanaliMinitrunkings system

KAPPAKAPPA Sistema di canali di distribuzioneDistribution trunkings system

KAPPA-techKAPPA-tech Sistema di canali di distribuzioneDistribution trunkings system

KAPPA-45KAPPA-45 Sistema di canali porta apparecchi 45 mmDistribution trunkings for devices 45 mm

kappaSPACE aluSPACEkappaSPACE aluSPACE Sistema di canali in PVC ed AlluminioParapet trunkings in PVC and Aluminum

EVOdeskEVOdesk Modulo elettrifi cato a scomparsaVanish electrifi ed module

62

52

48

40

20

06

SISTEMI DI CANALIZZAZIONE IN PVC ED ALLUMINIO

Page 2: arnocanali_cat_e_i

5

SKYSKY Colonne e minicolonne in alluminioOffi ce-poles of aluminium

TWISTTWIST Torretta a scomparsa fi lo pavimentoUnderfl oor vanish socket box

CAMBERCAMBER Sistema di canali soprapavimento e pareteFloor and wall trunkings system

WING WING Sistema di canali battiscopa e corniceSkirting and wall trunkings system

DOUBLE DOUBLE Sistema di canale a pareteWall trunkings system

CORNER CORNER Sistema di canali angolariCorner trunkings system

96

92

82

78

66

74

TRUNKINGS SYSTEMS OF PVC AND ALUMINIUM

Page 3: arnocanali_cat_e_i

Caratteristiche Tecniche - Technical Features

Apertura coperchio con attrezzo Opening cover with tool

Grado infi ammabilità del canale secondo UL94: V0Flammability classifi cation for trunking according to UL94: V0

Resistenza all’urto IK 08 (6J)Mechanical protection IK 08 (6J)

Grado di protezione IP40Protection degree IP40

Caratteristiche di Impiego - Use Features

Canali porta cavi e porta apparecchi adatti per applicazioni a parete e soffi tto.

Cable trunkings and distribution trunkings system for walland ceiling installations.

Riferimenti a Norme - Norms Reference

CEI EN 50085-2-1

La linea è conforme alla direttiva RoHS 2002/95/CEThe system complied to RoHS 2002/95/CE instruction

Marchi e Certifi cazioni - Marks and certifi cations

Marchio IMQ Mark - Rif. n° EP004

Marcatura CE Mark

Colori disponibili - Available colours

Bianco cremaCream White

RAL9001

Bianco PuroPure WhiteRAL9010

GrigioGrey

RAL7030

MarroneBrown

RAL8014

Linea miniKAPPA è disponibile in 15 dimensioni.Le colorazioni di questa linea sono 4:Bianco Crema RAL 9001, Bianco Puro RAL 9010Grigio RAL 7030, Marrone RAL 8014.

Linea miniKDU è disponibile in 8 dimensioniLe colorazioni di questa linea sono 2:Bianco Crema RAL 9001 e Bianco Puro RAL 9010

Line miniKAPPAis available on 15 sizes.The colours of this line are 4:White Cream RAL 9001, Pure White RAL 9010Grey RAL 7030, Brown RAL 8014.

Line miniKDU is available on 8 sizes.The colours of this line are 2:White Cream RAL 9001 andPure White RAL 9010.

6

Page 4: arnocanali_cat_e_i

Linea miniSTICK il sistema di minicanali con biadesivo di altissima qualità, per un'installazione veloce e precisa.Disponibili in 7 misure nelle colorazioni Bianco RAL9010 e Marrone RAL8014

Linea miniFLEX il sistema di minicanali con biadesivo, fornito in ROTOLI per un trasporto pratico ed un'installazione senza sprechi. Disponibile in 5 misure, colore Bianco RAL9010.

Line miniSTICK the minitrunking systemwith adhesive tape of high quality, for a fast and easy installation.Available in 7 sizes, colours Pure white RAL9010 and Brown RAL8014.

Line miniFLEX the minitrunking systemwith adhesive tape and roll packaging for a easy handling and installation without waste.Available in 5 sizes, colour Pure white RAL9010.

MINIMINISistema di Minicanali

Minitrunkings System

Linea miniWOOD il sistema di minicanali decorato Legno. Disponibili in 4 misure e 4 diverse decorazioni: FAGGIO, CILIEGIO, legno chiaro e legno scuro.

Line miniWOOD the minitrunking system with wood decoration.Available in 4 sizes and 4 different decorations:BEECH, CHERRY, light wood and dark wood.

Decorazioni disponibili - Available decorations

Legno chiaroLight wood

Legno scuroDark wood

FaggioBeech

CiliegioCherry

7

Page 5: arnocanali_cat_e_i

SP60Info pag. 12

KV...Info pag. 11

TT70-TT100Info pag. 88

SP504Info pag. 12

L503Info pag. 13

KT....Info pag. 11

SD501Info pag. 14

KI....Info pag. 11KE....

Info pag. 11

Tutti i minicanali hanno la marcatura INTERNA ed il codice a barre ESTERNO. Le basi sono con foratura, ad eccezione di quelli con il biadesivo.

All minitrunkings have the marking INSIDE and the barcode OUTSIDE. The bases are punched, eccept the minitrunkings with adhesive tape.

Su richiesta è disponibile un'espositore vuoto in legno per la distribuzione dei minicanali, articolo MINISORT, dimensioni BxHxP: 640x1480x550 mm.

On request is available an empty display made by wood for the distri-bution of the mini-trunkings, article MINISORT, dimensions BxHxD: 640x1480x550 mm.

MIN

I

88

Page 6: arnocanali_cat_e_i

La base del minicanale KDU ha 2 denti che permettono l'installazione negli angoli creando lo spazio necessario tra minicanale e parete laterale per l'inserimento del coperchio.

The base of KDU minitrunkings has 2 teeth which allow its placing in corners, the teeth create the necessary space between minitrunking and wall for the insertion of the cover.

Tutti i minicanale di colore Bianco Crema RAL9001, codice .6, sono confezionati in BLISTER. Questo sistema prevede l'imballaggio in sacchetti di polietilene per proteggere il minicanale da graffi e sporcizia.

All minitrunkings of colour Cream White RAL9001, code .6, are packed in BLISTER. This method has a packaging in Polybags to protect the minitrunkingfrom schretch and dirty.

SP502GInfo pag. 13

KA....Info pag. 11

SPM503Info pag. 12

L510Info pag. 14

KT....Info pag. 11

503CInfo pag. 13

504CInfo pag. 13

KW....Info pag. 11

SP503Info pag. 12

SP504Info pag. 12

SD554Info pag. 14

9

MIN

I

Page 7: arnocanali_cat_e_i

.1 Grigio - GreyRAL 7030 .3 Bianco Puro - Pure white

RAL 9010 .5 Marrone - BrownRAL 8014 .6 Bianco Crema - Cream White

RAL 9001

MIN

I

10

miniKAPPA blisterMinicanale con coperchio standard

lunghezza 2 metri

Minitrunking with standard coverlength 2 meters

miniKAPPAMinicanale con coperchio STANDARD

lunghezza 2 metri

Minitrunking with standard coverlength 2 meters

miniKDU Minicanale con coperchio AVVOLGENTE

lunghezza 2 metri

Minitrunking with wrapping coverlength 2 meters

10x10 mm K1010.3

21x10 mm K1022.6 21x10 mmK1022.1K1022.3K1022.5

21x10 mm KDU1022.3 KDU1022.6

30x10 mm KDU1030.3 KDU1030.6

30x10/2 mm K1031.6 30x10/2 mm K1031.3 30x10/2 mm KDU1031.6

15x15 mm K1515.6 15x15 mmK1515.1K1515.3K1515.5

18x18 mm K1818.6 18x18 mmK1818.1K1818.3K1818.5

18x18 mm KDU1818.3 KDU1818.6

25x18 mm K1825.6 25x18 mm K1825.3

30x18 mm K1830.6 30x18 mmK1830.1K1830.3K1830.5

30x18 mm KDU1830.3 KDU1830.6

30x18/2 mm K1831.6 30x18/2 mm K1831.3 30x18/2 mm KDU1831.3 KDU1831.6

40x18/2 mm K1841.6 40x18/2 mm K1841.1K1841.3

50x18/2 mm KDU1851.3 KDU1851.6

50x18/3 mm K1852.6 50x18/3 mm K1852.3 50x18/3 mm KDU1852.3 KDU1852.6

30x25 mm K2530.6 30x25 mm K2530.1K2530.3

40x25 mm K2540.6 40x25 mm K2540.3

40x25/2 mm K2541.6 40x25/2 mm K2541.3

30x30 mm K3030.6 30x30 mm K3030.1 K3030.3

40x40 mm K4040.6 40x40 mmK4040.1K4040.3K4040.5

Page 8: arnocanali_cat_e_i

Traversareggicavo *

Cable clamp *

Angolo interno

Internal angle

Angolo esterno

External angle

Curva piana

Flat angle

Deviazionea T

T-Joint

Coprigiunzione

Cover Joint

Terminale

End piece

KI1010.3 KA1010.3 KW1010.3 KT1010.3 KV1010.3 KE1010.3

KI1022.3 KI1022.5 KI1022.6

KA1022.3 KA1022.5 KA1022.6

KW1022.3 KW1022.5 KW1022.6

KT1022.3 KT1022.5 KT1022.6

KV1022.3KV1022.6

KE1022.3 KE1022.5 KE1022.6

KI1030.3 KI1030.6

KA1030.3 KA1030.6

KW1030.3 KW1030.6

KT1030.3 KT1030.6

KT1030.3 KT1030.6

KE1030.3 KE1030.6

KI1030.3 KI1030.6

KA1030.3 KA1030.6

KW1030.3 KW1030.6

KT1030.3 KT1030.6

KT1030.3 KT1030.6

KE1030.3 KE1030.6

KI1515.3 KA1515.3 KW1515.3 KT1515.3 KV1515.3 KE1515.3

KI1818.3 KI1818.5 KI1818.6

KA1818.3 KA1818.5 KA1818.6

KW1818.3 KW1818.5 KW1818.6

KT1818.3 KT1818.5 KT1818.6

KV1818.3KV1818.6

KE1818.3 KE1818.5 KE1818.6

KI1825.3 KI1825.6

KA1825.3KA1825.6

KW1825.3KW1825.6

KT1825.3KT1825.6

KV1825.3KV1825.6

KE1825.3KE1825.6

KTR30KI1830.3 KI1830.5 KI1830.6

KA1830.3 KA1830.5 KA1830.6

KW1830.3 KW1830.5 KW1830.6

KT1830.3 KT1830.5 KT1830.6

KV1830.3KV1830.6

KE1830.3 KE1830.5 KE1830.6

KTR30KI1830.3 KI1830.5 KI1830.6

KA1830.3 KA1830.5 KA1830.6

KW1830.3 KW1830.5 KW1830.6

KT1830.3 KT1830.5 KT1830.6

KV1830.3KV1830.6

KE1830.3 KE1830.5 KE1830.6

KTR40 KI1840.3 KI1840.6

KA1840.3 KA1840.6

KW1840.3 KW1840.6

KT1840.3 KT1840.6

KV1840.3KV1840.6

KE1840.3KE1840.6

KI1850.3 KI1850.6

KA1850.3 KA1850.6

KW1850.3 KW1850.6

KT1850.3 KT1850.6

KV1850.3KV1850.6

KE1850.3 KE1850.6

KI1850.3 KI1850.6

KA1850.3 KA1850.6

KW1850.3 KW1850.6

KT1850.3 KT1850.6

KV1850.3KV1850.6

KE1850.3 KE1850.6

KTR30 KI2530.3 KI2530.6

KA2530.3 KA2530.6

KW2530.3 KW2530.6

KT2530.3 KT2530.6

KV2530.3KV2530.6

KE2530.3 KE2530.6

KTR40 KI2540.3 KI2540.6

KA2540.3 KA2540.6

KW2540.3 KW2540.6

KT2540.3 KT2540.6

KV2540.3KV2540.6

KE2540.3 KE2540.6

KTR40 KI2540.3 KI2540.6

KA2540.3 KA2540.6

KW2540.3 KW2540.6

KT2540.3 KT2540.6

KV2540.3KV2540.6

KE2540.3 KE2540.6

KTR30 KI3030.3KI3030.6

KA3030.3KA3030.6

KW3030.3KW3030.6

KT3030.3KT3030.6

KV3030.3KV3030.6

KE3030.3KE3030.6

KTR40 KI4040.3 KI4040.6

KA4040.3 KA4040.6

KW4040.3 KW4040.6

KT4040.3 KT4040.6

KV4040.3KV4040.6

KE4040.3KE4040.6

* Solo per minicanali KOnly for K minitrunkings 11

MIN

I

Page 9: arnocanali_cat_e_i

.1 Grigio - GreyRAL 7030 .3 Bianco Puro - Pure white

RAL 9010 .5 Marrone - BrownRAL 8014 .6 Bianco Crema - Cream White

RAL 9001

Scatola porta apparecchi 3-4-5 moduliSocket box 3-4-5 modules

ArticoloItem

InterasseCentres

DimesioneDimension

SP505.6D: 83,5 mmE: 108,5 mmF: 130,5 mm

AxBxC167x54x83 mm

A

FED C

B

Scatola porta apparecchi 4-3 moduliSocket box 4-3 modules

ArticoloItem

InterasseCentres

DimesioneDimension

SP504.3E 108,5 mm D 83,5 mm

AxBxC159x51x93 mm

SP504.6

A B

ED

C

Scatola porta apparecchi 3 moduliSocket box 3 modules

ArticoloItem

InterasseCentres

DimesioneDimension

SP503.1

D 83,5 mm AxBxC122x54x83 mm

SP503.3SP503.5SP503.6

A

D

C

B

Scatola porta apparecchi MONOBLOCCO 3 moduliMonoblock socket box 3 modules

ArticoloItem

InterasseCentres

DimesioneDimension

SPM503.3D 83,5 mm AxBxC

130x47x91 mmSPM503.6

A

D

B

C

Scatola porta apparecchi 6-7 moduliSocket box 6-7 modules TRIBOXArticoloItem

InterasseCentres

DimesioneDimension

SPL506.3D: 100 mmE: 60 mm

AxBxC235x55x110 mmSPL506.5

SPL506.6

A

E

D

C

B

Scatola porta apparecchi 4-3 moduliSocket box 4-3 modules TRIBOXArticoloItem

InterasseCentres

DimesioneDimension

SPL504.3D: 83,5 mmE: 108,5 mm

AxBxC175x55x110 mmSPL504.5

SPL504.6

A

D

C

B

E

Scatola porta apparecchi 1 modulo standard tedescoSocket box 1 module German standard

ArticoloItem

InterasseCentres

DimesioneDimension

SP60.3D: 60 mm AxBxC

91x50x91 mmSP60.6

A

C

D

B

Scatola porta apparecchi 2 moduli standard tedesco

Socket box 2 modules German standardTRIBOX

ArticoloItem

InterasseCentres

DimesioneDimension

SPL502.3DxE: 71x60 mm AxBxC

175x55x110 mmSPL502.6

A

E

D

C

B

MIN

I

12

Page 10: arnocanali_cat_e_i

Scatola porta apparecchi AUTOPORTANTE 2 moduli Self-supporting socket box 2 modules

ArticoloItem

Tipo moduliModules type

DimesioneDimension

SP502G.3GEWISS System

AxBxC67x48x67 mm

SP502G.6

A

C

B

Scatola porta apparecchi AUTOPORTANTE 4 moduli Self-supporting socket box 4 modules

ArticoloItem

Tipo moduliModules type

DimesioneDimension

SP504G.3GEWISS System

AxBxC119x48x67 mm

SP504G.6

A

C

B

Compatibilità fra scatole porta apparecchi e minicanaliData table between socket boxes and minitrunkings

Minicanali b x h SP503 SPM503 SP504 SP505 SP500 SP60 SP502G SP504G SPL502 SPL504 SPL506

10 x 10 mm21 x 10 mm30 x 10 mm15 x 15 mm18 x 18 mm25 x 18 mm30 x 18 mm40 x 18 mm50 x 18 mm30 x 25 mm30 x 30 mm40 x 25 mm40 x 40 mm

Utilizzare l'adattatore articolo L22 - Use adapter item L22

13

MIN

I

Scatola autoportante per presa TelecomSelf-supporting box for italian Telecom plug

ArticoloItem

DimesioneDimension

SP500.6 AxBxC79x56x79 mm

A

C

B

Adattatore di derivazione per minicanali H 10 mmda scatole porta apparecchi e scatole di derivazione

Derivation adapter for minitrunkings H 10 mmfrom socket boxes and derivation boxes

ArticoloItem

Adattatore per canaliAdapter for minitrunkings

L22.3 21x10 mm30x10 mmL22.6

Mostrina per derivazione tra scatole incassate e minicanali H max 10 mm

Support frame for derivation between embedded socket boxes and minitrunkings H max 10 mm

ArticoloItem

InterasseCentres

DimesioneDimension

L503.3C: 83,5 AxB

120x82 mmL503.6

C

A

B

Placca cieca per scatole porta apparecchiClosing cover for socket boxes

ArticoloItem

InterasseCentres

DimesioneDimension

503C.3 C: 83,5 mm AxB120x81 mm

504C.3 C: 108,5 mm AxB140x75 mm

A

C

B

Page 11: arnocanali_cat_e_i

Compatibilità fra scatole di derivazione e minicanaliData table between derivation boxes and minitrunkings

Minicanali b x h SD553 SD554 SD501 SD503 SD50410 x 10 mm21 x 10 mm30 x 10 mm15 x 15 mm18 x 18 mm25 x 18 mm30 x 18 mm40 x 18 mm50 x 18 mm30 x 25 mm30 x 30 mm40 x 25 mm40 x 40 mm

: Utilizzare l’adattatore articolo L22 - Use adapter article L22 Info pag. 13

.1 Grigio - GreyRAL 7030 .3 Bianco Puro - Pure white

RAL 9010 .5 Marrone - BrownRAL 8014 .6 Bianco Crema - Cream White

RAL 9001

Scatola di derivazione per minicanali altezza max 18 mmDerivation box for minitrunkings max height 18 mm

ArticoloItem

DimesioneDimension

SD553.3AxBxC

66x31x66 mmSD553.5

SD553.6

A B

C

Scatola di derivazione per minicanali altezza max 18 mmDerivation box for minitrunkings max height 18 mm

ArticoloItem

DimesioneDimension

SD554.3AxBxC

90x36x90 mmSD554.6

A B

C

Scatola di derivazione per minicanali altezza max 25 mmDerivation box for minitrunkings max height 25 mm

ArticoloItem

DimesioneDimension

SD501.6 AxBxC79x54x79 mm

A B

C

Scatola di derivazione per minicanali altezza max 25 mmDerivation box for minitrunkings max height 25 mm

ArticoloItem

DimesioneDimension

SD503.6 AxBxC122x54x83 mm

A B

C

MIN

I

14

Scatola di derivazione per minicanali altezza max 40 mmDerivation box for minitrunkings max height 40 mm

ArticoloItem

DimesioneDimension

SD504.6 AxBxC159x51x93 mm

A

C

B

Derivazione tra minicanali e guaina spiralata Derivation piece between minitrunkings and spiraled sheat

ArticoloItem

Per Minicanali For minitrunkings

Guaina spiralataSpiraled sheat

L510.321x10 mm30x10 mm18x18 mm30x18 mm30x25 mm

Ø 12 e 16 mm

Art. NGS16 (Pag. 148)L510.6

Page 12: arnocanali_cat_e_i

Dati tecnici minicanaleMinitrunking data table

Coperchio standard

Standardcover

Coperchio avvolgente

Wrappingcover

Dimensioni esterne bxh

Externaldimensions bxh

Numero scomparti

Sectionsnumber

Sezioni scompartimm²

Cross section mm²

Ø Max in mm inscrivibile

Ø Max in mminsertable

Numero conduttoriinseribili tipo N07V-K

Number of cables insertable type N07V-K

1 2 3 Σ 1 2 3 1,5mm² 2,5mm² 4 mm² 6 mm²

K1010 12 x 10 mm 1 89 89 8,9 6 3 3 1

K1022 KDU1022 21 x 10 mm 1 115 115 7 5 4 3 2

KDU1030 30 x 10 mm 1 175 175 7 8 6 5 3

K1031 KDU1031 30 x 10 mm 2 75 75 150 7 7 6 5 3 2

K1515 15 x 15 mm 1 150 150 11 7 5 4 3

K1818 KDU1818 18 x 18 mm 1 215 215 13 11 7 5 4

K1825 25 x 18 mm 1 290 290 15 12 10 7 6

K1830 KDU1830 30 x 18 mm 1 385 385 16 20 13 11 8

K1831 KDU1831 30 x 18 mm 2 180 180 360 12 12 17 12 8 7

K1841 40 x 18 mm 2 245 245 490 15 15 24 16 12 8

KDU1851 50 x 18 mm 2 315 315 630 15 15 33 20 15 12

K1852 KDU1852 50 x 18 mm 3 190 200 190 580 13 13 13 29 19 14 12

K2530 30 x 25 mm 1 545 545 22 29 20 15 12

K2540 40 x 25 mm 1 765 765 22 41 29 22 18

K2541 40 x 25 mm 2 345 345 690 17 17 34 23 18 14

K3030 30 x 30 mm 1 735 735 27 38 27 20 16

K4040 40 x 40 mm 1 1.255 1.255 35 64 44 35 27

Nastro biadesivo Self adhesive tape

ArticoloItem

Larghezza 12 mm lunghezza rotolo50 m

Width 12 mm roll length 50 mKNB12

Cesoia professionaleProfessional cutting tool

ArticoloItem

Per tagli a 45° e 90° suminicanali max 50 x 18 mm

For 45° and 90° cut on minitrunkings max 50 x 18 mmKTC

Troncatrice professionaleProfessional shearing tool

ArticoloItem Per tagliare agevolmente le

pretranciature degli accessoricome scatole o mostrine.To cut easy the precutting pieces of accessories like boxes or support frames.

910

Superadesivo a vulcanizzazione veloce (info pag.232)Power adhesive with fast curing sealant (info pag.232)

ArticoloItem

ASPEED

AFAST

Articolo NUOVONew ARTICLE 15

MIN

I

Page 13: arnocanali_cat_e_i

miniSTICK Minicanali con adesivo e coperchio a cernieraMinitrunkings with adhesive tape and hinged cover

Lunghezza

Length

Sezioni

Cross section

Ø Max inscrivibile

Ø Maxinsertable

Numero conduttori inseribili tipo N07V-K

Number cables insertabletype N07V-K

1,5 m 2 m mm² mm 1,5 mm² 2,5 mm² 4 mm² 6 mm²

10x5 mm KD51.3 LCD51.3LCD51.5 20 2,5 2 - - -

13x7 mm KD71.3 LCD71.3LCD71.5 45 4,5 3 2 2 1

10x10 mm KD86.3 LCD86.3LCD86.5 60 6,5 5 3 2 2

15x10 mm LCD94.3 95 8 7 5 5 3

13x13 mm KD96.3 LCD96.3LCD96.5 115 10 11 8 6 4

21x10 mm LCD98.3 140 7,5 11 9 7 4

17x17 mm KD101.3 LCD101.3LCD101.5 200 14 20 15 10 8

miniSTICK Minicanali con adesivo per inserimento cavi a pressione - Colore trasparenteMinitrunkings with adhesive tape - Trasparent colours

Lunghezza

Length

Ø cavo inscrivibile

Ø insertable cable

min MAX

1,5 m mm mm

8x6 mm KC45 4 5,5

10x7 mm KC57 5 7,5

11x9 mm KC81 7 9,5

12x10 mm KC91 9 11

.3 Bianco Puro - Pure whiteRAL 9010 .5 Marrone - Brown

RAL 8014

MIN

I

16

Page 14: arnocanali_cat_e_i

miniWOOD Minicanale con adesivo sul fondo e

coperchio cernierato in gomma

Minitrunking with adhesive tape on bottom and hinged rubber cover

Angolo interno

Internal angle

Angolo esterno

External angle

Curva piana

Flat angle

Deviazionea T

T-Joint

Coprigiunzione

Cover Joint

Terminale

End piece

lunghezza 2 metrilength

2 meters

12x7 mm LCD0712.52LCD0712.53

15x10 mm

LCD1015.CLLCD1015.FG

KI1015.CL KI1015.FG

KA1015.CL KA1015.FG

KW1015.CL KW1015.FG

KT1015.CL KT1015.FG

KV1015.CL KV1015.FG

KE1015.CL KE1015.FG

LCD1015.52 LCD1015.53

KI1015.52 KI1015.53

KA1015.52 KA1015.53

KW1015.52 KW1015.53

KT1015.52 KT1015.53

KV1015.52 KV1015.53

KE1015.52 KE1015.53

Minicanale con coperchio standard - lunghezza 2 metriMinitrunking with standard cover - length 2 meters

22x10 mm K1022.52K1022.53

KI1022.52 KI1022.53

KA1022.52 KA1022.53

KW1022.52 KW1022.53

KT1022.52 KT1022.53

KV1022.52 KV1022.53

KE1022.52 KE1022.53

30x18/2 mm K1831.52K1831.53

KI1831.52 KI1831.53

KA1831.52 KA1831.53

KW1831.52 KW1831.53

KT1831.52 KT1831.53

KV1831.52 KV1831.53

KE1831.52 KE1831.53

Scatola porta apparecchi MONOBLOCCO 3 moduliMonoblock socket box 3 modules

ArticoloItem

InterasseCentres

DimesioneDimension

SPM503.52D 83,5 mm AxBxC

130x47x91 mmSPM503.53

A

D

B

C

Scatola di derivazione per minicanali altezza max 18 mmDerivation box for minitrunkings max height 18 mm

ArticoloItem

DimesioneDimension

SD553.52AxBxC

66x31x66 mmSD553.53

A B

C

.FG .CL .53 .52

Decorato FaggioBeech decoration

Decorato CiliegioCherry decoration

Finitura FaggioBeech fi nishing

Finitura CiliegioCherry fi nishing

17

MIN

I

Page 15: arnocanali_cat_e_i

miniFLEX Minicanali con adesivo e coperchio a cerniera in rotoli da 20 metriMinitrunkings with adhesive tape and hinged cover in roll of 20 metres

Sezioni

Cross section

Ø Max inscrivibile

Ø Maxinsertable

Numero conduttori inseribili tipo N07V-K

Number cables insertabletype N07V-K

mm² mm 1,5 mm² 2,5 mm² 4 mm² 6 mm²

12x7 mm LCR0712.3 47 5 2 1 1 0

15x15 mm LCR1515.3 143 10 10 6 5 2

20x20 mm LCR2020.3 299 17 21 14 11 6

33x18 mm LCR2035.3 472 16 37 25 17 9

.3 Bianco Puro - Pure whiteRAL 9010

Scatola di derivazione per minicanali altezza max 18 mmDerivation box for minitrunkings max height 18 mm

ArticoloItem

DimesioneDimension

SD553.3 AxBxC66x31x66 mm

A B

C

Cesoia professionaleProfessional cutting tool

ArticoloItem

Per tagli a 45° e 90° suminicanali max 50 x 18 mm

For 45° and 90° cut on minitrunkings max 50 x 18 mmKTC

Scatola porta apparecchi MONOBLOCCO 3 moduliMonoblock socket box 3 modules

ArticoloItem

InterasseCentres

DimesioneDimension

SPM503.3 D 83,5 mm AxBxC130x47x91 mm

A

D

B

C

Placca cieca per scatole porta apparecchiClosing cover for socket boxes

ArticoloItem

InterasseCentres

DimesioneDimension

503C.3 C: 83,5 mm AxB120x81 mm

A

C

B

MIN

I

18

Page 16: arnocanali_cat_e_i

Installazione in 3 mosseInstallation with 3 moves

1 2 3

19

MIN

I

Dopo il fi ssaggio messa in forma facile e veloce

After fi xing, easy and fast to give shape

Facilità di trasporto con la macchina o col furgone

Easy to transport by car or van

Ingombro ridotto, dimensione scatola 40 x 40 x 12 cm

Space-saving,each box is 40x40x12 cm

Taglio su misura senza alcun spreco di minicanale

Precise cutting without any waste of minitrunking

Facilità di fi ssaggio grazie all’adesivo ed alla forma piatta iniziale

Easy to fi x thanks to the adhesive tape and the initial fl at shape

Pratico per il trasporto grazie alla maniglia ricavata nella scatolaComfortable transport thanks to the handle in the packing

I vantaggi del minicanale in rotoliThe advantages of roll minitrunking

Page 17: arnocanali_cat_e_i

Caratteristiche Tecniche - Technical Features

Con traverse reggicavo ogni 50 cm, apertura con attrezzo With cable retainer every 50 cm, opening only with tool

Grado infi ammabilità del canale secondo UL94: V0Flammability classifi cation for trunking according to UL94: V0

Resistenza all’urto IK 08 (6J)Mechanical protection IK 08 (6J)

Grado di protezione IP40Protection degree IP40

Caratteristiche di Impiego - Use Features

Canali porta cavi e porta apparecchi adatti per applicazioni a parete, soffi tto e sotto pavimenti fl ottanti

Cable trunking and distribution trunkings system for wall, ceiling and under fl oor installations.

Riferimenti a Norme - Norms Reference

KAPPA-AIRKAPPA CEI EN 50085-2-1SUBKAPPA CEI EN 50085-2-2

La linea è conforme alla direttiva RoHS 2002/95/CEThe system complied to RoHS 2002/95/CE instruction

Marchi e Certifi cazioni - Marks and certifi cations

Marchio IMQ Mark - Rif. n° CA02.00113

Marcatura CE Mark

Colori disponibili - Available colours

Bianco CremaCream White

RAL9001

Bianco PuroPure WhiteRAL9010

GrigioGrey

RAL7030

Linea KAPPA è disponibile in 15 dimensioni e 3 altezze 40, 60 e 80 mm.Le colorazioni di questa linea sono 3:Bianco Crema RAL 9001, Bianco Puro RAL 9010 e Grigio RAL 7030. Su richiesta sono fornibili altre colorazioni come Antracite RAL 7021.

Line KAPPA is available in 15 sizes and 3 heights: 40, 60 and 80 mm.The colours of this line are 3:Cream white RAL 9001,Pure white RAL 9010 andGrey RAL 7030. Other colours are available upon request, such as anthracite RAL 7021.

2020

Page 18: arnocanali_cat_e_i

Linea airKAPPA consiste in una serie di accessori per la distribuzione della linea KAPPA in sospensione a parete. Gli accessori disponibili sono per 5 dimensioni nella colorazione grigio RAL 7030, ma su richiesta questi accessori sono disponibili anche per altre misure e colorazioni

Line airKAPPA consists of a range of accessories for the distribution of the line KAPPA in wall suspension. The accessories are available for 5 sizes and they are in colour grey RAL 7030 but, upon request, it is possible to supply such accessories in other colours and for other sizes.

KAPPAKAPPASistema di canali di distribuzione

Distribution trunkings system

Linea subKAPPA consiste in una serie di accessori per la distribuzione della linea KAPPA sotto pavimenti fl ottanti. Gli accessori disponibili sono per 4 dimensioni nella colorazione bianco crema RAL 9001, ma su richiesta questi accessori sono disponibili anche per altre misure e colorazioni

Line subKAPPA consists of a range of accessories for the distribution of the line KAPPA under fl oors. The accessories are available for 4 sizes and they are in colour cream white RAL 9001 but, upon request, it is possible to supply such accessories in other colours and for other sizes.

21

Page 19: arnocanali_cat_e_i

KV...Info pag. 24

6700Info pag. 32

KR....Info pag. 47

KI....Info pag. 25

KE....Info pag. 29

683Info pag. 30

KCF....-53Info pag. 30

KCF....-53Info pag. 30

686Info pag. 30

I canali della linea KAPPAzero hanno dei passanti sul fondo che permettono l'inserimento di fascette reggicavo.

The trunkings of the line KAPPAzero have loops on the bottom that give the possibility to insert cable ties.

Il divisorio della linea KAPPA viene fornito in barre di lunghezza 1 metro. Questa lunghezza facilita e velocizza l'installazione.

The separator of the line KAPPA is supplied in bars length 1 meter. This length make easier and faster the installation.

KA

PP

A

22

Page 20: arnocanali_cat_e_i

KA....Info pag. 25

KED65Info pag. 31

KCF....-D1Info pag. 31

KCF....-D2Info pag. 31

KTR....Info pag. 24

KED265Info pag. 31

683-40Info pag. 30

KCF....-53Info pag. 30

SPL504Info pag. 31

KT....RInfo pag. 29

KW....Info pag. 25

Le traverse reggicavo KTR possono essere installate con i supporti d'irrigidimento KRT che assicurano una tenuta dei cavi eccellente soprattutto in installazioni a parete in verticale o a soffi tto.

The cable clamps KTR can be installed with the stiffening pieces KRT that guarantees a strong hold, especially if installed on the wall in vertical position or on the ceiling.

Le traverse reggicavo KTR dei canali della linea KAPPA hanno un sistema antiscorrimento ricavato mediante una zigrinatura sotto il labbro del canale.

The cable clamps KTR of trunkings of the line KAPPA have an antislip system with a reeding under the trunking lip.

23

KA

PP

A

Page 21: arnocanali_cat_e_i

Canale con coperchiodivisibile in scomparti

lunghezza 2 metri

Trunking with coverdivisible in sections

length 2 metres

Info pag. 33

Canale con coperchio e passanti sul fondolunghezza 2 metri

Trunking with cover and loop on the bottom

length 2 metres

Info pag. 33

Traversareggicavo

Cable clamp

Info pag. 23

Supportitraverse

Stiffeningrest

Info pag. 23

Divisorio

Separator

Info pag. 22

Giuntilineari

Linear junction

Info pag. 37

Coprigiunzione

Coverjoint

60x40/2 mm

K4060.1K4060.3K4060.6

60x40 mm

K04060.6 KTR60 GTR40-1 445GLKV60.1KV60.3KV60.6

80x40/3 mm

K4080.1K4080.3K4080.6

80x40 mm

K04080.6 KTR80 KRT40 GTR40-1 445GLKV80.1KV80.3KV80.6

100x40/3 mm

K40100.1K40100.3K40100.6

100x40 mm

K040100.6 KTR100 KRT40 GTR40-1 445GLKV100.1KV100.3KV100.6

120x40/5 mm

K40120.1K40120.3K40120.6

120x40 mm

K040120.6 KTR120 KRT40 GTR40-1 445GLKV120.1KV120.3KV120.6

60x60/2 mm

K6060.1K6060.3K6060.6

60x60 mm

K06060.6 KTR60 GTR60-1 645GLKV60.1KV60.3KV60.6

80x60/3 mm

K6080.1K6080.3K6080.6

80x60 mm

K06080.6 KTR80 KRT60 GTR60-1 645GLKV80.1KV80.3KV80.6

100x60/3 mm

K60100.1K60100.3K60100.6

100x60 mm

K060100.6 KTR100 KRT60 GTR60-1 645GLKV100.1KV100.3KV100.6

120x60/5 mm

K60120.1K60120.3K60120.6

120x60 mm

K060120.6 KTR120 KRT60 GTR60-1 645GLKV120.1KV120.3KV120.6

150x60/5 mm

K60150.1K60150.3K60150.6

KTR150 KRT60 GTR60-1 645GLKV150.1KV150.3KV150.6

.1 Grigio - GreyRAL 7030 .3 Bianco Puro - Pure white

RAL 9010 .6 Bianco Crema - Cream WhiteRAL 9001

KA

PP

A

24

Page 22: arnocanali_cat_e_i

Angolointerno

Internalangle

Angoloesterno

Externalangle

Curvapiana

Flatangle

Deviazione a T

T-Joint

Info pag. 29

Deviazione a Tpreformata

PreformedT-Joint

Info pag. 28

Terminale

End piece

Info pag. 29

Terminalepreformato

Preformedend piece

KI4060.1KI4060.3KI4060.6

KA4060.1KA4060.3KA4060.6

KW4060.1KW4060.3KW4060.6

KT4060R.3 KT4060R.6

KE60.3KE60.6

KE4060.6

KE4060.1

KI4080.1KI4080.3KI4080.6

KA4080.1KA4080.3KA4080.6

KW4080.1KW4080.3KW4080.6

KT4080R.3KT4080R.6

KE80.3KE80.6 KE4080.1

KI40100.1KI40100.3KI40100.6

KA40100.1 KA40100.3KA40100.6

KW40100.1KW40100.3KW40100.6

KT40100R.3KT40100R.6

KE100.3KE100.6 KE40100.1

KI40120.1 KI40120.3KI40120.6

KA40120.1 KA40120.3KA40120.6

KW40120.1KW40120.3KW40120.6

KT40120.3 KT40120.6

KE120.3KE120.6 KE40120.1

KI6060.1KI6060.3KI6060.6

KA6060.1KA6060.3KA6060.6

KW6060.1KW6060.3KW6060.6

KT6060R.3 KT6060R.6

KE60.3KE60.6 KE6060.1

KI6080.1KI6080.3KI6080.6

KA6080.1KA6080.3KA6080.6

KW6080.1KW6080.3KW6080.6

KT6080R.3KT6080R.6

KE80.3KE80.6 KE6080.1

KI60100.1KI60100.3KI60100.6

KA60100.1KA60100.3KA60100.6

KW60100.1KW60100.3KW60100.6

KT60100R.3KT60100R.6

KE100.3KE100.6 KE60100.1

KI60120.1KI60120.3KI60120.6

KA60120.1KA60120.3KA60120.6

KW60120.1KW60120.3KW60120.6

KT60120.3KT60120.6

KE120.3KE120.6 KE60120.1

KI60150.1KI60150.3KI60150.6

KA60150.1KA60150.3KA60150.6

KW60150.1KW60150.3KW60150.6

KT60150.3KT60150.6

KE150.3KE150.6 KE60150.1

25

KA

PP

A

Page 23: arnocanali_cat_e_i

Canale con coperchiodivisibile in scomparti

lunghezza 2 metri

Trunking with coverdivisible in sections

length 2 metres

Info pag. 33

Traversareggicavo

Cable clamp

Info pag. 23

Supportitraverse

Stiffeningrest

Info pag. 23

Divisorio

Separator

Info pag. 22

Giuntilineari

Linear junction

Info pag. 37

Coprigiunzione

Coverjoint

200x60/7 mm

K60200.1K60200.3K60200.6

KTR200 KRT60 GTR60-1 645GLKV200.1KV200.3KV200.6

250x60/8 mm

K60250.3 K60250.6

KTR250 KRT60 GTR60-1 645GL KV250.3KV250.6

100x80/3 mm

K80100.3K80100.6 KTR100 KRT80 GTR80-1 845GL KV100.3

KV100.6

120x80/5 mm

K80120.3K80120.6 KTR120 KRT80 GTR80-1 845GL KV120.3

KV120.6

150x80/5 mm

K80150.1K80150.3K80150.6

KTR150 KRT80 GTR80-1 845GLKV150.1KV150.3KV150.6

200x80/7 mm

K80200.1K80200.3K80200.6

KTR200 KRT80 GTR80-1 845GLKV200.1KV200.3KV200.6

.1 Grigio - GreyRAL 7030 .3 Bianco Puro - Pure white

RAL 9010 .6 Bianco Crema - Cream WhiteRAL 9001

KA

PP

A

26

Page 24: arnocanali_cat_e_i

Angolo internopreformato

Preformedinternal angle

Info pag. 28

Angolo esternopreformato

Preformedexternal angle

Info pag. 28

Curva pianapreformata

Preformedfl at angle

Info pag. 28

Deviazione a Tpreformata

PreformedT-Joint

Info pag. 28

Terminale

End piece

Info pag. 29

Terminalepreformato

Preformed end piece

KI60200.1KI60200.3KI60200.6

KA60200.1KA60200.3KA60200.6

KW60200.1KW60200.3KW60200.6

KT60200.3KT60200.6

KE200.3KE200.6 KE60200.1

KI60250.3KI60250.6

KA60250.3KA60250.6

KW60250.3KW60250.6

KT60250.3KT60250.6

KE60250.3KE60250.6

KI80100.3KI80100.6

KA80100.3KA80100.6

KW80100.3KW80100.6

KT80100.3KT80100.6

KE80100.3KE80100.6

KI80120.3KI80120.6

KA80120.3KA80120.6

KW80120.3KW80120.6

KT80120.3KT80120.6

KE80120.3KE80120.6

KI80150.1KI80150.3KI80150.6

KA80150.1KA80150.3KA80150.6

KW80150.1KW80150.3KW80150.6

KT80150.3KT80150.6

KE150.3KE150.6 KE80150.1

KI80200.1KI80200.3KI80200.6

KA80200.1KA80200.3KA80200.6

KW80200.1KW80200.3KW80200.6

KT80200.3KT80200.6

KE200.3KE200.6 KE80200.1

27

KA

PP

A

Page 25: arnocanali_cat_e_i

.1 Grigio - GreyRAL 7030 .3 Bianco Puro - Pure white

RAL 9010 .6 Bianco Crema - Cream WhiteRAL 9001

KA

PP

A

28

Angolo interno preformatoPreformed internal angle

ArticoloItem

DimensioneDimension

KI60200.1

AxB248x148 mm

KI60200.3

KI60200.6

KI60250.3

KI60250.6

KI80100.3

KI80100.6

KI80120.3

KI80120.6

KI80150.1

KI80150.3

KI80150.6

KI80200.1

KI80200.3

KI80200.6

A

B

Angolo esterno preformatoPreformed external angle

ArticoloItem

DimensioneDimension

KA60200.1

AxB173x73 mm

C: 110 mm - D: 10 mm

KA60200.3

KA60200.6

KA60250.3

KA60250.6

KA80100.3

AxB173x73 mm

C: 130 mmD: 30 mm

KA80100.6

KA80120.3

KA80120.6

KA80150.1

KA80150.3

KA80150.6

KA80200.1

KA80200.3

KA80200.6

C

B

A

D

Deviazione a T preformataPreformed T-Joint

ArticoloItem

DimensioneDimension

KT40120.3

AxB: 370x245 mmKT40120.6

KT60120.3

KT60120.6

KT60150.3AxB: 430x290 mm

KT60150.6

KT60200.3AxB: 480x340 mm

KT60200.6

KT60250.3AxB: 520x385 mm

KT60250.6

KT80100.3AxB: 360x230 mm

KT80100.6

KT80120.3AxB: 370x245 mm

KT80120.6

KT80150.3AxB: 430x290 mm

KT80150.6

KT80200.3AxB: 480x340 mm

KT80200.6

A

B

Curva piana preformataPreformed flat angle

ArticoloItem

DimensioneDimension

KW60200.1AxB: 345x345 mm

C: 25 mm - D: 25 mmKW60200.3

KW60200.6

KW60250.3 AxB: 410x410 mmC: 40 mm - D: 40 mmKW60250.6

KW80100.3 AxB: 245x245 mmC: 35 mm - D: 35 mmKW80100.6

KW80120.3 AxB: 255x255 mmC: 35 mm - D: 35 mmKW80120.6

KW80150.1AxB: 290x290 mm

C: 20 mm - D: 20 mmKW80150.3

KW80150.6

KW80200.1AxB: 345x345 mm

C: 25 mm - D: 25 mmKW80200.3

KW80200.6

A

C

B

D

Page 26: arnocanali_cat_e_i

Livella LASER con valigetta e treppiedecon prisma di deflessione e proiettore di linea

Laser level with case and tripodwith deflecting prism and line projector

ArticoloItem

LASERKIT

Articolo NUOVONew ARTICLE 29

KA

PP

A

TerminaleEnd piece

ArticoloItem

Canali - Trunkings

60 x

40

80 x

40

100

x 40

120

x 40

60 x

60

80 x

60

100

x 60

120

x 60

150

x 60

200

x 60

250

x 60

100

x 80

120

x 80

150

x 80

200

x 80

KE60.3

KE60.6

KE80.3

KE80.6

KE100.3

KE100.6

KE120.3

KE120.6

KE150.3

KE150.6

KE200.3

KE200.6

da adattare tagliando la parte inferiore to adapt cutting the inferior part

Deviazione a TT-Joint

ArticoloItem

DimensioneDimension

Canali derivabiliShunted trunkings

40 x

25

40 x

40

60 x

40

80 x

40

100

x 40

60 x

60

80 x

60

100

x 60

KT4060R.360 x 40

KT4060R.6

KT4080R.380 x 40

KT4080R.6

KT40100R.3100 x 40

KT40100R.6

KT6060R.360 x 60

KT6060R.6

KT6080R.380 x 60

KT6080R.6

KT60100R.3100 x 60

KT60100R.6

Kit per allineamento canali composto da 1 pinza ed 1 livella con 2 bollekit for alignement trunkings with

1 piler and 1 water level with 2 bubbles

ArticoloItem

914

Pulitore e sgrassatore per PVCPVC cleaner and degreasing

ArticoloItem

Evapora senza lasciare residui.It evaporates

without residue.APLAST

Superadesivo a vulcanizzazione veloce (info pag.232)Power adhesive with fast curing sealant (info pag.232)

ArticoloItem

ASPEED

AFAST

Page 27: arnocanali_cat_e_i

Mostrine per scatole 683-40, 683, 686 e 680Support frames for boxes 683-40, 683, 686 and 680

ArticoloItem

Per canali larghezzaFor ducts width

DimensioneDimension

KCF80-53R.3 80 mm AxB: 133x80 mmKCF80-53R.6KCF100-53.3 100 mm AxB: 212x100 mmKCF100-53.6KCF120-53.3 120 mm AxB: 212x120 mmKCF120-53.6KCF150-53.3 150 mm AxB: 212x150 mmKCF150-53.6KCF200-53.3 200 mm AxB: 212x200 mmKCF200-53.6

A

B

KA

PP

A

30

Scatola porta apparecchi 3 moduliSocket box 3 modules

ArticoloItem

Per canaliFor ducts

InterasseCentres

DimensioneDimension

683-40 H 40 mm D: 83,5 mm AxBxC: 103x36x67 mm

683 H 60 mm D: 83,5 mm AxBxC: 103x36x67 mm

BA

DC

.1 Grigio - GreyRAL 7030 .3 Bianco Puro - Pure white

RAL 9010 .6 Bianco Crema - Cream WhiteRAL 9001

Scatola porta apparecchi 3-4-6 moduliSocket box 3-4-6 modules

ArticoloItem

Per canaliFor ducts

InterasseCentres

DimensioneDimension

686 H 60 mmD: 83,5 mmE: 108,5 mm

F: 100x60 mm

AxBxC: 175x50x68 mm

BF

D

C

A

E

Scatola porta apparecchi 3-4-5 moduliSocket box 3-4-5 modules

ArticoloItem

Per canaliFor ducts

InterasseCentres

DimensioneDimension

680 H 60 - 80mm

D: 83,5 mmE: 108,5 mmF: 130,5 mm

AxBxC: 195x48x65 mm

BF

D

C

A

E

Scatola porta apparecchi 4-3 moduliSocket box 4-3 modules TRIBOXArticoloItem

InterasseCentres

DimensioneDimension

SPL504.3

D: 83,5 mmE: 108,5 mm

AxBxC: 175x55x110 mm

SPL504.6

A

D

C

B

E

Scatola porta apparecchi 6-7 moduliSocket box 6-7 modules TRIBOXArticoloItem

InterasseCentres

DimensioneDimension

SPL506.3

DxE: 100x60 mm AxBxC: 235x55x110 mm

SPL506.6

A

E

D

C

B

Page 28: arnocanali_cat_e_i

Compatibilità fra canali e scatole porta apparecchiData table between trunkings and socket boxes

Canali b x h - Trunkings b x h 683-40 683 686 680 SPL504 SPL506 KED65KED265

60 x 40 mm

80 x 40 mm

100 x 40 mm

120 x 40 mm

60 x 60 mm

80 x 60 mm

100 x 60 mm

120 x 60 mm

150 x 60 mm

200 x 60 mm

250 x 60 mm

100 x 80 mm

120 x 80 mm

150 x 80 mm

200 x 80 mm

Scatola porta apparecchi 1 moduloSocket box 1 module

ArticoloItem

Per canaliFor ducts

InterasseCentres

DimensioneDimension

KED65 H 60 mm

60 mm

Standard tedescoGerman standard

AxBxC: 70x60x70 mm

BA

C

Scatola porta apparecchi 2 moduliSocket box 2 modules

ArticoloItem

Per canaliFor ducts

InterasseCentres

DimensioneDimension

KED265 H 60 mm

FxD: 71x60 mmE: 60 mm

Standard tedescoGerman standard

AxBxC: 142x58x70 mm

BA

D CE

F

Mostrine per scatole KED65 e KED265Support frames for boxes KED65 and KED265

ArticoloItem

Per canali LFor ducts W

Per scatolaFor box

DimensioneDimension

KCF120-D1.3120 mm

KED65

AxB: 120x120 mmKCF120-D1.6

KCF150-D1.3150 mm AxB:

120x150 mmKCF150-D1.6KCF120-D2.3

120 mmKED65

AxB: 160x120 mmKCF120-D2.6

KCF150-D2.3150 mm AxB:

160x150 mmKCF150-D2.6

A

B

Articolo NUOVONew ARTICLE 31

KA

PP

A

Mostrina autoportanteSelf-supporting frame

AticoloItem

StandardStandard

InterasseCentres

Per scatolaFor box

SA504-4L.3 ItalianoItalian

Living Inte Light

4 mod SPL504

SA506-8L.3 8 mod SPL506

SA504-2.3Francese French

2 mod 45x45mm SPL504

SA506-4.3 4 mod 45x45mm SPL506

Page 29: arnocanali_cat_e_i

Scatola per nodi equipotenziali con coperchio trasparenteBox for equipotential node with transparent cover

ArticoloItem

Fori morsettieraHoles terminal

DimensioneDimension

6700TE14.314x16 mm² AxBxC:

115x53x115 mm6700TE14.6

6701TE28.330x16 mm² AxBxC:

155x80x155 mm6701TE28.6

6702TE56.360x16 mm² AxBxC:

200x80x200 mm6702TE56.6

A B

C

Scatola di derivazione senza separatoreDerivation box without separator

ArticoloItem

DimensioneDimension

6700.6 AxBxC: 115x53x115 mm

6701.6 AxBxC: 155x80x155 mm

6702.6 AxBxC:200x80x200 mm

6703.6 AxBxC: 280x80x280 mm

A B

C

Scatola di derivazione con separatoreDerivation box with separator

ArticoloItem

DimensioneDimension

6700S.3 AxBxC: 115x53x115 mm6700S.6

6701S.3 AxBxC: 155x80x155 mm6701S.6

6702S.1 AxBxC: 200x80x200 mm6702S.3

6702S.66703S.1 AxBxC:

280x80x280 mm6703S.36703S.6

A B

C

Scatola per nodi equipotenziali con coperchio trasparenteBox for equipotential node with transparent cover

ArticoloItem

Fori morsettieraHoles terminal

DimensioneDimension

6700BT12.6 12xM5 AxBxC: 115x53x115 mm

6701BT20.6 20xM5 AxBxC: 155x80x155 mm

6702BT34.6 34xM5 AxBxC: 200x80x200 mm

A B

C

Scatola di derivazione con fissaggio a scatto sul canale Derivation box with click fixing system on trunkings

ArticoloItem

Fori uscitaOutput Holes

DimensioneDimension

670120.6 3x Ø25 mm AxBxC: 115x53x115 mm

670150.6 3x Ø25 mm AxBxC: 155x80x155 mm

672200.6 4x Ø25 mm AxBxC: 200x80x200 mm

A B

C

Scatola di derivazione con fissaggio a scatto sul canale Derivation box with click fixing system on trunkings

ArticoloItem

Per scatole di derivazioneFor derivation boxes

6702-80.6 6702, 6702S, 6702BT34, 6702TE56

6703-80.6 6703, 6703S

KA

PP

A

32 .1 Grigio - GreyRAL 7030 .3 Bianco Puro - Pure white

RAL 9010 .6 Bianco Crema - Cream WhiteRAL 9001

Page 30: arnocanali_cat_e_i

Dati tecnici canaleTrunking data table

Divisibilità in scomparti

Sections divisibility

Numero fi lepassanti

Number loop lanes

Dimensioni esterne bxh

Externaldimensions bxh

Sezioni scomparti mm²

Cross section mm²

Sezionetotale senza

divisori

Total section1 2 3 4 5 6 7 8 Σ

K4060 2 K04060 2 60 x 40 mm 940 940 1.880 1.960 mm²

K4080 3 K04080 3 80 x 40 mm 865 780 865 2.510 2.675 mm²

K40100 3 K040100 3 100 x 40 mm 1.230 780 1.230 3.240 3.400 mm²

K40120 5 K040120 3 120 x 40 mm 720 780 780 780 720 3.780 4.100 mm²

K6060 2 K06060 2 60 x 60 mm 1.465 1.465 2.930 3.060 mm²

K6080 3 K06080 3 80 x 60 mm 1.355 1.200 1.35 3.910 4.170 mm²

K60100 3 K060100 3 100 x 60 mm 1.895 1.195 1.895 4.985 5.250 mm²

K60120 5 K060120 3 120 x 60 mm 1.115 1.195 1.195 1.195 1.115 5.815 6.340 mm²

K60150 5 150 x 60 mm 1.925 1.190 1.190 1.190 1.925 7.420 7.945 mm²

K60200 7 200 x 60 mm 1.965 1.185 1.185 1.185 1.185 1.185 1.965 9.855 10.645 mm²

K60250 8 250 x 60 mm 2.010 1.185 1.850 1.185 1.185 1.850 1.185 2.010 12.460 13.360 mm²

K80100 2 100 x 80 mm 4.327 2.887 7.135 7.215 mm²

K80120 3 120 x 80 mm 2.965 2.775 2.965 8.550 8.710 mm²

K80150 5 150 x 80 mm 2.620 1.615 1.615 1.615 2.620 10.085 10.825 mm²

K80200 7 200 x 80 mm 2.675 1.610 1.610 1.610 1.610 1.610 2.675 13.400 14.505 mm²

Compatibilità fra canali e scatole di derivazioneData table between trunkings and derivation boxes

Canali b x hTrunkings b x h

67006700S

67016701S

67026702S

67036703S 670120 670150 672200 6700TE14

6700BT126701TE286701BT20

6702TE566702BT34

60 x 40 mm80 x 40 mm100 x 40 mm120 x 40 mm60 x 60 mm80 x 60 mm100 x 60 mm 120 x 60 mm150 x 60 mm200 x 60 mm250 x 60 mm100 x 80 mm120 x 80 mm150 x 80 mm200 x 80 mm

: Utilizzare l’adattatore per canali H80 - Use adapter for trunkings H80

Adattatori inclusi nelle scatole di derivazione - Adapter included in the derivation boxes

1 x

1 x

Per scatole 6700 - For boxes 6700

2 x

Per scatole 6701 e 6702 - For boxes 6701 and 6702

33

KA

PP

A

Page 31: arnocanali_cat_e_i

Canale con coperchiodivisibile in scomparti

lunghezza 2 metri

Trunking with coverdivisible in sections

length 2 meters

Info pag 33

Traversareggicavo

Cable clamp

Info pag 23

Supportitraverse

Stiffeningrest

Info pag 23

Coprigiunzione

Coverjoint

Terminale

End piece

120x60/5 mm

K60120.1 KTR120 KRT60 KV120.1 KE60120.1

150x60/5 mm

K60150.1 KTR150 KRT60 KV150.1 KE60150.1

200x60/7 mm

K60200.1 KTR200 KRT60 KV200.1 KE60200.1

150x80/5 mm

K80150.1K80150.6 KTR150 KRT80 KV150.1

KV150.6KE80150.1KE150.6

200x80/7 mm

K80200.1K80200.6 KTR200 KRT80 KV200.1

KV200.6KE80200.1KE200.6

airK

AP

PA

34

KTR....Info pag. 23

645GLInfo pag. 36

KTO....

KWP....

KWP....

633-...

670150.6

.1 Grigio - GreyRAL 7030 .6 Bianco Crema - Cream White

RAL 9001

Page 32: arnocanali_cat_e_i

Divisorio

Separator

Info pag 22

Giunto lineare

Linear junction

Info pag 37

Scatola di derivazione

a scatto su canale

Clickderivation box

Curva piana raggiata a 90°

Radius flat angle 90°

Deviazione a T orizzontale

Horizontal T-Joint

GTR60-1 645GL 670120.1 KWP60120.1 KTO60120.1

GTR60-1 645GL 670150.1 KWP60150.1 KTO60150.1

GTR60-1 645GL 672200.1 KWP60200.1 KTO60200.1

GTR80-1 845GL 670150.1670150.6

KWP80150.1KWP80150.6

KTO80150.1KTO80150.6

GTR80-1 845GL 672200.1672200.6

KWP80200.1KWP80200.6

KTO80200.1KTO80200.6

Curva piana raggiata 90°Radius flat angle 90°

ArticoloItem

DimensioneDimension

KWP60120.1 AxB: 310x310 mmKWP60150.1 AxB: 340x340 mmKWP60200.1 AxB: 380x380 mmKWP80150.1 AxB: 340x340 mmKWP80200.1 AxB: 380x380 mm

A

B

Deviazione a T orizzontaleHorizontal T-Joint

ArticoloItem

DimensioneDimension

KTO60120.1 AxB: 460x290 mmKTO60150.1 AxB: 490x320 mmKTO60200.1 AxB: 540x370 mmKTO80150.1 AxB: 490x320 mmKTO80200.1 AxB: 540x370 mm

A

B

Staffa in materiale plasticoWall plastic bracket

ArticoloItem

DimensioneDimension

633-1.1 AxB: 126x157 mmC: 110 mm - D: 90 mm633-1.6

633-2.1 AxB: 168x157 mmC: 150 mm - D: 130 mm633-2.6

633-3.1 AxB: 249x157 mmC: 230 mm - D: 200 mm633-3.6

C

B

D

A

Scatola di derivazione con fissaggio a scatto sul canale Derivation box with click fixing system on trunkings

ArticoloItem

Fori uscitaOutput Holes

DimensioneDimension

670120.6 3x Ø25 mm AxBxC: 115x53x115 mm

670150.6 3x Ø25 mm AxBxC: 155x80x155 mm

672200.6 4x Ø25 mm AxBxC: 200x80x200 mm

A B

C

airK

AP

PA

35

Page 33: arnocanali_cat_e_i

Coppia di giunti lineari con viteCouple of linear junction with screw

ArticoloItem

Per canali altezzaFor trunkings height

635FF 40 mm

634FF 60-80 mm

Coppia di giunti snodati con viteCouple of articulated junction with screw

ArticoloItem

Per canali altezzaFor trunkings height

636SD 60-80 mm

Coppia di giunti lineari a scattoCouple of linear click junction

ArticoloItem

Per canali altezzaFor trunkings height

445GL H 40 mm

645GL H 60 mm

845GL H 80 mm

Coppia di giunti lineari a scattoCouple of linear click junction

ArticoloItem

Per canali altezzaFor trunkings height

646Z.1

60 mm

646Z.6

846Z.1

80 mm

846Z.6

airK

AP

PA

36 .1 Grigio - GreyRAL 7030 .6 Bianco Crema - Cream White

RAL 9001

Page 34: arnocanali_cat_e_i

Montaggio dei giunti a scatto Installation of click junction

Posizionare il giunto nell'angolo del fondo del canale.

Locate the click junction in the cornerof the trunking's bottom.

Ruotarlo verso la parete del canalefacendolo agganciare a scatto

sotto il labbro del canale.

Rotate the click junction in direction of the trunking's wall than

let hook under the trunking's lip.

click

Per una maggiore tenuta,forare le pareti del canale con l'apposita

dima e inserire le viti in nylon.Le viti sono raccomandate specialmente

in installazioni in sospensione.

For a better tightness drill the walls of the trunking with the drilling template

and insert the nylon screws.The screws are recommended especially

on raceway installations.

Dima di foraturaDrilling template

ArticoloItem

905

Vite in nylon con dado cieco godronatoNylon screw with blind nut

ArticoloItem

M610.1

M610.6

airK

AP

PA

37

Page 35: arnocanali_cat_e_i

Canale con coperchiodivisibile in scomparti

lunghezza 2 metri

Trunking with coverdivisible in sections

length 2 meters

Info pag. 33

Distanziatoreda pavimento

Floorspacer

Traversareggicavo

Cable clamp

Info pag. 23

Giunto lineare

Linear junction

Info pag 37

Terminale

End piece

Info pag. 29

Divisorio

Separator

Info pag. 22

120x40/5 mm

K40120.6 KDP60250 KTR120 445GL KE120.6 GTR40-1

120x60/5 mm

K60120.6 KDP60250 KTR120 645GL KE120.6 GTR60-1

150x60/5 mm

K60150.6 KDP60250 KTR150 645GL KE150.6 GTR60-1

200x60/7 mm

K60200.6 KDP60250 KTR200 645GL KE200.6 GTR60-1

.6 Bianco Crema - Cream WhiteRAL 9001

KP2504Info pag. 81

TWISTInfo pag. 74

670120

645GLInfo pag. 37

KDP60250

KWP....

6701Info pag. 32

KI....

12954VInfo pag. 66

KSC....

38

subK

AP

PA

Page 36: arnocanali_cat_e_i

Angolointerno

Internalangle

Curva per sovrapposizione

Bridgingcurve

Curvapiana

Flat angle

Scatola diderivazione

Derivation box

Info pag. 32

Scatola diderivazione a

scatto su canale

Clickderivation box

KI40120.6 KSC40120.6 KW40120P.66701.6

6701S.6670120.6

KI60120.6 KSC60120.6 KW60120P.66701S.6

6701.6670120.6

KI60150.6 KSC60150.6 KW60150P.66702.6

6702S.6670150.6

KI60200.6 KSC60200.6 KW60200.66703.6

6703S.6672200.6

Curva piana preformataPreformed fl at angle

ArticoloItem

DimensioneDimension

KW40120P.6 220 220 40 40

KW60120P.6 255 255 35 35

KW60150P.6 290 290 20 20

KW60200.6 345 345 25 25

A

C

B

DCurva per sovrapposizione

Bridging curve

ArticoloItem

DimensioneDimension

KSC40120.6 AxBxC: 225x55x95 mm

KSC60120.6 AxBxC: 306x75x135 mm

KSC60150.6 AxBxC: 306x75x135 mm

KSC60200.6 AxBxC: 306x75x135 mm

A

C

B

Distanziatore da pavimento variabileVariable floor spacer

KDP60250

Larghezza minima/Minimum width 60 mm

Larghezza massima/Maximum width 250 mm

Scatola di derivazione con fissaggio a scatto sul canale Derivation box with click fixing system on trunkings

ArticoloItem

Fori uscitaOutput Holes

DimensioneDimension

670120.6 3x Ø25 mm AxBxC: 115x53x115 mm

670150.6 3x Ø25 mm AxBxC: 155x80x155 mm

672200.6 4x Ø25 mm AxBxC: 200x80x200 mm

A B

C

39

subK

AP

PA

Page 37: arnocanali_cat_e_i

40

Caratteristiche Tecniche - Technical Features

Apertura con attrezzo Opening only with tool

Grado infi ammabilità del canale secondo UL94: V0Flammability classifi cation for trunking according to UL94: V0

Resistenza all’urto IK 08 (6J)Mechanical protection IK 08 (6J)

Grado di protezione IP40Protection degree IP40

Caratteristiche di Impiego - Use Features

Canali porta cavi e porta apparecchi adatti per applicazioni a parete e soffi tto.Cable trunking and distribution trunkings system for walland ceiling.

Riferimenti a Norme - Norms Reference

CEI EN 50085-2-1

La linea è conforme alla direttiva RoHS 2002/95/CEThe system complied to RoHS 2002/95/CE instruction

Marchi e Certifi cazioni - Marks and certifi cations

Marcatura CE Mark

Colori disponibili - Available colours

Bianco PuroPure WhiteRAL9010

Decorato AlluminioAluminium fi nish

Linea KAPPAtech è disponibile in 6 dimensioni e 2 altezze: 40 e 60 mm.Le colorazioni di questa linea sono 2:Bianco Puro RAL 9010 e Decorato Alluminio.

Line KAPPAtech is available in 6 sizes and 2 heights: 40 and 60 mm.The colours of this line are 2:Pure white RAL 9001 andAluminium fi nish.

Page 38: arnocanali_cat_e_i

41

Questa nuova linea offre innovativi accorgimenti tecnici atti ad avvantaggiare l'installatore in fase di montaggio. I canali sono forniti con giunti lineari a scatto, con traverse reggicavo basculanti e una pellicola protettiva antigraffi o. Questa linea è inoltre dotata di una gamma completa di accessori fra cui angoli interni ed esterni variabili.

This new line provides innovative technical devices which help the installer when assembling. The trunkings are supplied with linear click joints, cable clamps and a protection foil against scratching. Furthermore, this line is provided with a complete range of accessories, such as variable internal and external angles.

KAPPAtechKAPPAtechSistema di canali di distribuzione

Distribution trunkings system

Linea KAPPAtech decorata Alluminio disponibile in 2 dimensioni 110x40 e 110x60 mm. Questa linea nasce per soddisfare la necessita di un canale ad elevato design estetico, pur mantendo tutti i vantaggi tecnici della linea.

Line KAPPAtech aluminium fi nish available in 2 sizes: 110x40 and 100x60 mm. This line has been thought in order to have a high-aesthetic design trunking that keeps all the technical advantages of the line anyway.

Page 39: arnocanali_cat_e_i

42

KSV...Info pag. 44

6700SInfo pag. 46

KR....Info pag. 47

KSI....Info pag. 45

KSE....Info pag. 44

KSG....Info pag. 45 SPL506

Info pag. 47

Ogni barra di canale è fornita con 4 traverse reggicavo, che possono essere agganciate da un solo lato.Questo accorgimento permette la tenuta e l'inserimento veloce e sicuro dei cavi durante il cablaggio.

Each bar of trunking has 4 cable clamps, that can be fi xed only from one side. This allows an easy and fast retaining and inserting of the cables during the wiring of the trunking.

Ogni barra di canale è fornita con 2 giunti a scatto, questi scorrono in un apposito vano ricavato sul fondo del canale fi no allo scatto. Questi accessori in dotazione, permettono un'installazione più rapida e sicura.

Each bar of trunking has 2 click joints, which run in a special lodging on the bottom of the trunking. These accessories allow a faster and safety installation.

CLICK

42

KA

PP

Ate

ch

Page 40: arnocanali_cat_e_i

686Info pag. 47

KSF....-53Info pag. 47

KSA....Info pag. 45

KTS....Info pag. 44

SPL504Info pag. 47

KST....Info pag. 46

KSW....Info pag. 45

Tutte le barre di canale della linea KAPPAtech sono fornite con pellicola protettiva sul coperchio.

All the bars of the trunkings of the line KAPPAtech are supplied with a protection foil on the cover.

Il coperchio è apribile solo con attrezzo, ma con un piccolo accorgimento, premendo nel centro del coperchio, è apribile con le mani.

The cover can be opened only with tool, but with a little device, pushing in the middle of the cover, can be opened also with the hands.

KA

PP

Ate

ch

4343

Page 41: arnocanali_cat_e_i

Canale con coperchio divisibile in scomparti lunghezza 2 metri

Trunking with cover divisible in sectionslength 2 meters

Info pag 47

Traversareggicavo

Cableclamp

Info pag 42

Coprigiunzione

Coverjoint

Terminale

End piece

Divisorio

Separator

40x40 mm

KS4040.3 KSE4040.3 KSTR40

60x40/2 mm

KS4060.3 KTS60 KSV60.3 KSE60.3 KSTR40

90x40/2 mm

KS4090.3 KTS90 KSV90.3 KSE90.3 KSTR40

60x60/2 mm

KS6060.3 KTS60 KSV60.3 KSE60.3 KSTR60

90x60/2 mm

KS6090.3 KTS90 KSV90.3 KSE90.3 KSTR60

110x60/4 mm

KS60110.3 KTS110 KSV110.3 KSE110.3 KSTR60

Canale con coperchio divisibile in scomparti lunghezza 2 metri

Trunking with cover divisible in sectionslength 2 meters

Info pag 47

Traversareggicavo

Cableclamp

Info pag 42

Coprigiunzione

Coverjoint

Terminale

End piece

Divisorio

Separator

110x40/4 mm

KS40110.AL KTS110 KSV110.AL KSE110.AL KSTR40

110x60/4 mm

KS60110.AL KTS110 KSV110.AL KSE110.AL KSTR60

.AL Decorato AlluminioAluminium Finish .3 Bianco Puro - Pure white

RAL 901044

KA

PP

Ate

ch

NewNew NewNew NewNew NewNew NewNew

NewNew NewNew NewNew NewNew NewNew

Page 42: arnocanali_cat_e_i

Giunto lineare

Linear junction

Info pag 42

Angolo internovariabile

Variable internalangle

Angolo esternovariabile

Variable externalangle

Curvapiana

Flat angle

Deviazione a T

T-Joint

KSG40 KSI4040.3 KSA4040.3 KSW4040.3 KST4040.3

KSG40 KSI4060.3 KSA4060.3 KSW4060.3 KST4060.3

KSG40 KSI4090.3 KSA4090.3 KSW4090.3 KST4090.3

KSG60 KSI6060.3 KSA6060.3 KSW6060.3 KST6060.3

KSG60 KSI6090.3 KSA6090.3 KSW6090.3 KST6090.3

KSG60 KSI60110.3 KSA60110.3 KSW60110.3 KST60110.3

Giunto lineare

Linear junction

Info pag 42

Angolo internovariabile

Variable internalangle

Angolo esternovariabile

Variable externalangle

Curvapiana

Flat angle

Scatola diderivazione

Derivation box

Info pag. 46

KSG40 KSI40110.AL KSA40110.AL KSW40110.AL 6701S.AL

KSG60 KSI60110.AL KSA60110.AL KSW60110.AL 6701S.AL

KA

PP

Ate

ch

45

NewNew NewNew NewNew NewNew NewNew

NewNew NewNew NewNew NewNew NewNew

Page 43: arnocanali_cat_e_i

46

KA

PP

Ate

ch

.AL Decorato AlluminioAluminium Finish .3 Bianco Puro - Pure white

RAL 9010 .8 Grigio - GreyRAL 7030

Scatola porta apparecchi 3 moduliSocket box 3 modules

ArticoloItem

Per canaliFor ducts

InterasseCentres

DimensioneDimension

683-40 H 40 mm D: 83,5 mm AxBxC: 103x36x67 mm

BA

D

C

Scatola porta apparecchi 3-4-6 moduliSocket box 3-4-6 modules

ArticoloItem

Per canaliFor ducts

InterasseCentres

DimensioneDimension

686S H 60 mmD: 83,5 mmE: 108,5 mm

F: 100x60 mm

AxBxC: 175x50x68 mm

BF

D

C

A

E

Mostrina per scatole 683-40 e 686SSupport frame for boxes 683-40 and 686S

ArticoloItem

Per canali larghezzaFor trunkings width

DimensioneDimension

KSF110-53.3110 mm

AxB: 212x110 mm

KSF110-53.ALKSF110-53D.3 Foro disassato

Misaligned holeKSF110-53D.AL

A

B

Derivazione per quadri elettriciSwitchboard derivation

ArticoloItem

DimensioneDimension

KR150550.3AxBxC: 150x550x110 mm

KR150550.8KR150800.3

AxBxC: 150x800x110 mmKR150800.8

B C

A

75

Mostrina autoportante per moduli 45x45Self-supporting frame for 45x45 modules

AticoloItem

InterasseCentres

Per scatolaFor box

SA504-2.3 2 mod 45x45mm SPL504

SA506-4.3 4 mod 45x45mm SPL506

Scatola porta apparecchi 4-3 moduliSocket box 4-3 modules TRIBOXArticoloItem

InterasseCentres

DimensioneDimension

SPL504.3D: 83,5 mmE: 108,5 mm

AxBxC: 175x55x110 mm

SPL504.AL

A

D

C

B

E

Scatola porta apparecchi 6-7 moduliSocket box 6-7 modules TRIBOXArticoloItem

InterasseCentres

DimensioneDimension

SPL506.3DxE: 100x60 mm AxBxC:

235x55x110 mmSPL506.AL

A

E

D

C

B

Page 44: arnocanali_cat_e_i

Dati tecnici canaleTrunking data table

Divisibilità inscomparti

canale KAPPAtech

Sections divisibility trunking KAPPAtech

Dimensioni esterne

bxh

Externaldimensions

Sezioni scompartimm²

Cross sectionmm²

Sezionetotale senza

divisori

Total section1 2 3 4 Σ

KS4040 1 40 x 40 mm 1199 1199 1199 mm²

KS4060 2 60 x 40 mm 878 867 1745 1887 mm²

KS4090 2 90 x 40 mm 1414 1402 2816 2958 mm²

KS40110 4 110 x 40 mm 903 714 714 892 3223 3648 mm²

KS6060 2 60 x 60 mm 1393 1381 2774 3005 mm²

KS6090 2 90 x 60 mm 2228 2216 4444 4676 mm²

KS60110 4 110 x 60 mm 1432 1110 1110 1420 5072 5766 mm²

Scatola per nodi equipotenziali con coperchio trasparenteBox for equipotential node with transparent cover

ArticoloItem

Fori morsettieraHoles terminal

DimensioneDimension

6700TE14.3 14x16 mm² AxBxC: 115x53x115 mm

6701TE28.3 30x16 mm² AxBxC: 155x80x155 mm

6702TE56.3 60x16 mm² AxBxC: 200x80x200 mm

A B

C

Scatola di derivazione con separatoreDerivation box with separator

ArticoloItem

DimensioneDimension

6700S.3 AxBxC: 115x53x115 mm

6701S.3AxBxC:

155x80x155 mm6701S.AL

6702S.3 AxBxC: 200x80x200 mm

A B

C

KA

PP

Ate

ch

47

Compatibilità fra canali e scatole di derivazioneData table between trunkings and derivation boxes

Canali b x hTrunkings b x h 6700S 6701S 6702S 6700TE14 6701TE28 6702TE56

40 x 40 mm

60 x 40 mm

90 x 40 mm

60 x 60 mm

90 x 60 mm

110 x 60 mm

Articolo NUOVONew ARTICLE

Page 45: arnocanali_cat_e_i

48

Linea kappa45 è disponibile in 5 dimensioni.La colorazione di questa linea è:Bianco Puro RAL 9010I profi li vengono forniti con la pellicola di protezione.

Line kappa45is available in 5 sizes. The colour of this line is:Pure white RAL 9010.The profi les are supplied with protective fi lm.

Caratteristiche Tecniche - Technical Features

Apertura con attrezzo Opening only with tool

Grado infi ammabilità del canale secondo UL94: V0Flammability classifi cation for trunking according to UL94: V0

Resistenza all’urto IK 08 (6J)Mechanical protection IK 08 (6J)

Grado di protezione IP40Protection degree IP40

Caratteristiche di Impiego - Use Features

Canali porta cavi e porta apparecchi adatti per applicazioni a parete o battiscopa.

Cable trunking and distribution trunkings system for wall and skirting installations.

Riferimenti a Norme - Norms Reference

CEI EN 50085-2-1

La linea è conforme alla direttiva RoHS 2002/95/CEThe system complied to RoHS 2002/95/CE instruction

Marchi e Certifi cazioni - Marks and certifi cations

Marcatura CE Mark

Colori disponibili - Available colours

Bianco PuroPure WhiteRAL9010

48

Page 46: arnocanali_cat_e_i

49

KAPPA 45KAPPA 45Sistema di canaliporta apparecchi

45x45

Distribution trunkings system for devices

45x45

Linea kappa45 ha 3 profi li monocoperchio, ma divisibili in 2 scomparti con l'apposita parete divisoria. Uno di questi ha una forma asimmetrica, che permette l'installazione anche a battiscopa.Infi ne 1 profi lo con 2 coperchi e 1 con 3 coperchi.

Line kappa45 has 3 one-cover profi les, which can be divisible into 2 compartments thanks to the suitable dividing wall.One of these profi les has an asymmetrical shape, which allows even skirting installations.Than 1 profi le with 2 covers, and 1 with 3 covers.

Questa nuova linea è dotata di una gamma completa di accessori fra cui angoli interni ed esterni variabili.

This new line is provided with a complete range of accessories, such as variable internal and external angles.

Page 47: arnocanali_cat_e_i

Canale in PVC con coperchio 45 mmlunghezza 2 metri

PVC trunking with cover 45 mmlength 2 metres

Divisorio

Separator

Giunzione coperchio

Cover joint

Angolo esterno variabile da 83° a 140°

Articuled external angle from 83° to 140°

55x54/2 mm

KG5555.3 KGTR55 KGV45.3

85x54/2 mm

KG5585.3 KGTR55 KGV45.3 KGA5585.3

105x54/2 mm

KG55105.3 KGTR55 KGV45.3 KGA55105.3

134x54/4 mm

KG55135-2.3 KGTR55 KGV45.3 KGA55135.3

162x54/3 mm

KG55165-3.3 KGV45.3 KGA55165.3

.3 Bianco Puro - Pure whiteRAL 9010

KGE...

KGA... KGW...

KGTR55

KGT...

KGI...

KGV45.3

50

KA

PP

A 4

5

NewNew NewNew NewNew NewNew

Page 48: arnocanali_cat_e_i

Angolo interno variabile da 83° a 97°

Articuled internal angle from 83° to 97°

Estensione per angolo interno da 97° a 140°

Extension for internal angle from 97° to 140°

Curva piana

Flat angle

Deviazione a T

T-Joint

Terminale

End piece

KGE5555.3

KGI5585.3 KGW5585.3 KGT5585.3 KGE5585.3

KGI55105.3 KGIE55105.3 KGW55105.3 KGT55105.3 KGE55105.3

KGI55135.3 KGIE55135.3 KGW55135.3 KGT55135.3 KGE55135.3

KGI55165.3 KGIE55165.3 KGW55165.3 KGT55165.3 KGE55165.3

Dati tecnici canaleTrunking data table

Divisibilità inscomparti

canale KAPPA 45

Sections divisibility trunking KAPPA 45

Dimensioni esterne

bxh

Externaldimensions

Sezioni scomparti mm²

Cross section mm²

Sezionetotale senza

divisori

Total section1 2 3 4 Σ

KG5555.3 2 55 x 55 1085 1073 2158 2404

KG5585 2 85 x 57 1849 1837 3686 3917

KG55105 2 105 x 59 1904 2698 4602 4833

KG55135 4 135 x 57 1920 945 1536 1336 5737 6199

KG55165 3 165 x 56 2634 2100 2634 7368 7368

Scatola per nodi equipotenziali con coperchio trasparenteBox for equipotential node with transparent cover

ArticoloItem

Fori morsettieraHoles terminal

DimensioneDimension

6701TE28.3 30x16 mm² AxBxC: 155x80x155 mm

6702TE56.3 60x16 mm² AxBxC: 200x80x200 mm

A B

C

Scatola di derivazione con separatore (info pag 33)Derivation box with separator (info pag 33)

ArticoloItem

DimensioneDimension

6701S.3 AxBxC: 155x80x155 mm

6702S.3 AxBxC: 200x80x200 mm

A B

C

51

KA

PP

A 4

5

NewNew NewNew NewNew NewNew NewNew

Page 49: arnocanali_cat_e_i

52

Linea KAPPAspace è disponibile in 4 dimensioni .La colorazione di questa linea è:Bianco Puro RAL 9010.I profi li vengono forniti con la pellicola di protezione.

Linea ALUspace è in ALLUMINIO ed è disponibile in 4 dimensioni e la colorazione di questa linea è:Alluminio anodizzato naturale.I profi li vengono forniti con la pellicola di protezione

Line KAPPAspace is available in 4 sizes. The colour of this line is:Pure white RAL 9010.The profi les are supplied with protective fi lm.

Line ALUspace is made of ALUMINIUM and the colour of this line is: natural anodized aluminiumThe profi les are supplied with protective fi lm.

Caratteristiche Tecniche - Technical Features

Apertura con attrezzo Opening only with tool

Grado infi ammabilità del canale secondo UL94: V0Flammability classifi cation for trunking according to UL94: V0

Resistenza all’urto IK 08 (6J)Mechanical protection IK 08 (6J)

Grado di protezione IP40Protection degree IP40

Caratteristiche di Impiego - Use Features

Canali porta cavi e porta apparecchi adatti per applicazioni a parete.

Cable trunkings and distribution trunkings system for wall installations.

Riferimenti a Norme - Norms Reference

CEI EN 50085-2-1

La linea è conforme alla direttiva RoHS 2002/95/CEThe system complied to RoHS 2002/95/CE instruction

Marchi e Certifi cazioni - Marks and certifi cations

Marchio IMQ Mark - Rif. n° EE899

Marcatura CE Mark

Colori disponibili - Available colours

Bianco PuroPure WhiteRAL9010

Alluminio anodizzatoAnodized aluminium

Page 50: arnocanali_cat_e_i

53

SPACESPACESistema di canali

in PVC ed Alluminio

Parapet trunkings in PVC and Aluminium

Linea spaceMOD sono moduli elettrifi cati volanti o, tramite supporti, installabili a parete o sotto scrivania.La colorazione di questa linea è:Alluminio anodizzato naturale.Su richiesta sono fornibili anchemisure o composizioni diverse.

Line spaceMOD consists of electrifi ed modules movable and installable, through supports, on walls or under desk.The colour of this line is:natural anodized aluminium.Upon request, it is possible to supply other sizes and compositions.

Linea evoDESK sono moduli elettrifi cati a scomparsa, installabili su scrivania, tavoli riunioni, piani per cucine, mobili pensili, ecc.

Line evoDESK they are electrifi ed vanish modules, installable on desk, work table, kitchens, furniture, etc.

Page 51: arnocanali_cat_e_i

Per non diminuire la sezione interna dei canali possono essere usate le scatole porta apparecchi della linea TRIBOX (pag. 58).

To maintain the internal section of the trunking can be used the socket boxes of the line TRIBOX.

I canali della linea SPACE sono forniti con pellicola di protezione.

The trunkings of the line SPACE are supplied with protection foil.

54

SPA

CE

BRE.... x PVCBE...... x ALUInfo pag. 57

KED80Info pag. 59

BS80-04Info pag. 58

605-4Info pag. 58

BR80.... x PVCBS80.... x ALUInfo pag. 58

683Info pag. 58

686Info pag. 58

BRI.... x PVCBI...... x ALUInfo pag. 57

Page 52: arnocanali_cat_e_i

Il coperchio dei canali della linea SPACE ha una larghezza di 80 mm, questo permette il fi ssaggio dei supporti porta apparecchi, anche senza l'ausilio delle mostrine.

The cover of the trunkings of the line SPACE has a width of 80 mm, this allows to fi x the supports without using the frames.

La scatola porta apparecchi 686, sui canali in PVC, viene montata a scatto sui labbri del canale.

The socket box 686, on the PVC trunkings, is fi xed with click system on sides of the trunking.

55

SPA

CE

BRA.... x PVCBA...... x ALUInfo pag. 57

BRVC80 x PVCBSVO80 x ALUInfo pag. 56

680-40Info pag. 58 BS80-53.2

Info pag. 58

SPL504Info pag. 59

BTRW65Info pag. 56

BRT.... x PVCBT...... x ALUInfo pag. 57

BRW.... x PVCBW...... x ALU

Info pag. 57

Page 53: arnocanali_cat_e_i

Canale in PVC con coperchio 80 mmlunghezza 2 metri

PVC trunking with cover 80 mmlength 2 metres

Info pag. 60

Divisorio

Separator

Giunto lineareinterno a scatto

Internal linear junction

Coprigiunzioneper coperchio

Cover joint

100x65/3 mm

BR65100.3 KSTR60 BRVI65 BRVC80

130x65/3 mm

BR65130.3 KSTR60 BRVI65 BRVC80

170x65/3 mm

BR65170.3 KSTR60 BRVI65 BRVC80

215x65/6 mm

BR65215.3 KSTR60 BRVI65 BRVC80

Canale ALLUMINIO senza coperchioLunghezza 2 metri

Aluminium trunking without cover

Length 2 metres

Info pag. 60

Coperchio80 mm

Cover80 mm

Divisorio

Separator

Traversa reggicavo per divisorio

Cable clamp for separator

Coprigiunzione

Cover joint

90x40/3 mm

BU40908ABO80A

BO80.2

GTR40-1 BTRW65BSVO80.4

BSVO80.2

105x65/3 mm

BU651058ABO80A

BO80.2

GTR60-1 BTRW65BSVO80.4

BSVO80.2

130x65/3 mm

BU651308ABO80A

BO80.2GTR60-1 BTRW65

BSVO80.4

BSVO80.2

180x65/6 mm

BU651808-2ABO80A

BO80.2

GTR60-1 BTRW65BSVO80.4

BSVO80.2

56

SPA

CESP

ACE

A Alluminio AnodizzatoAnodized Aluminium .2 Antracite - Anthracite

RAL 7021 .3 Bianco Puro - Pure whiteRAL 9010 .4 Verniciato Alluminio

Aluminium Painted

NewNew NewNew NewNew NewNew

Page 54: arnocanali_cat_e_i

Angolo interno

Internal angle

Info pag. 60

Angolo esterno

External angle

Info pag. 60

Curva piana

Flat angle

Info pag. 60

Deviazione a T

T-Joint

Info pag. 60

Terminale

End piece

BRI65100.3 BRA65100.3 BRW65100.3 BRT65100.3 BRE65100.3

BRI65130.3 BRA65130.3 BRW65130.3 BRT65130.3 BRE65130.3

BRI65170.3 BRA65170.3 BRW65170.3 BRT65170.3 BRE65170.3

BRI65215.3 BRA65215.3 BRW65215.3 BRT65215.3 BRE65215.3

Angolo interno

Internal angle

Info pag. 60

Angolo esterno

External angle

Info pag. 60

Coperchio per angolo esterno

Cover for external angle

Curva piana

Flat angle

Info pag. 60

Coperchio per curva piana

Cover for fl at angle

Deviazione a T

T-Joint

Info pag. 60

Terminale

End piece

BI908A BA908ABAO80A

BAO80.2BW908A

BWO80A

BWO80.2BT908A

BE908.2

BE908.4

BI1058A BA1058ABAO80A

BAO80.2BW1058A

BWO80A

BWO80.2BT1058A

BE1058.2

BE1058.4

BI1308A BA1308ABAO80A

BAO80.2BW1308A

BWO80A

BWO80.2BT1308A

BE1308.2

BE1308.4

BI1808A BA1808ABAO80A

BAO80.2BW1808A

BWO80A

BWO80.2BT1808A

BE1808.2

BE1808.4

57

SPA

CESP

ACE

NewNew NewNew NewNew NewNew NewNew

Page 55: arnocanali_cat_e_i

58

SPA

CE

A Alluminio AnodizzatoAnodized Aluminium .2 Antracite - Anthracite

RAL 7021 .3 Bianco Puro - Pure whiteRAL 9010 .4 Verniciato Alluminio

Aluminium Painted

Mostrina in alluminio Aluminium support frame

AticoloItem

Per canali For ducts

ModuliModules

DimensioniDimensions

BS80-53A

BU

3 moduli

AxB: 212x80 mmBS80-54A 4 moduli

BS80-56A 6 moduli

A

B

Scatola porta apparecchi 3 moduliSocket box 3 modules

ArticoloItem

Per canaliFor ducts

InterasseCentres

DimensioneDimension

683-40 BU H 40 mm D: 83,5 mm AxBxC:

103x36x67 mm

683 BU e BRH 65 mm D: 83,5 mm AxBxC:

103x36x67 mm

BA

DC

Scatola porta apparecchi 3-4-6 moduliSocket box 3-4-6 modules

ArticoloItem

Per canaliFor ducts

InterasseCentres

DimensioneDimension

686 BU e BRH 65 mm

D: 83,5 mmE: 108,5 mm

F: 100x60 mm

AxBxC: 175x50x68 mm

BF

D

C

A

E

Scatola porta apparecchi 4-3 moduliSocket box 4-3 modules TRIBOXArticoloItem

InterasseCentres

DimensioneDimension

SPL504.2

D: 83,5 mmE: 108,5 mm

AxBxC: 175x55x110 mm

SPL504.3

A

D

C

B

E

Scatola porta apparecchi 6-7 moduliSocket box 6-7 modules TRIBOXArticoloItem

InterasseCentres

DimensioneDimension

SPL506.2

DxE: 100x60 mm AxBxC: 235x55x110 mm

SPL506.3

A

E

D

C

B

Mostrina in plastica Plastic support frame

AticoloItem

Per canali For ducts

ModuliModules

DimensioniDimensions

BS80-53.2 BU3 moduli

PretranciataPrecutted4-6 moduli

AxB: 212x80 mm

BR80-53.3 BR

A

B

Page 56: arnocanali_cat_e_i

59

SPA

CEScatola di derivazione con separatore

Derivation box with separator

AticoloItem

DimensioniDimensions

6700S.3 AxBxC: 115x53x115 mm

6701S.3AxBxC: 155x80x155 mm

6701S.AL

6702S.2AxBxC: 200x80x200 mm

6702S.3

A B

C

Scatola porta apparecchi per Standard TedescoSocket box for German standard

AticoloItem

Per canali For ducts

InterasseCentres

DimensioniDimensions

KED80 BU

1 mod 60 mm

Standard tedescoGerman standard

AxBxC: 70x40x70 mm

BA

C

Supporto per apparecchi modulariSupport for modular switches

AticoloItem

Per canali For ducts

InterasseCentres

DimensioniDimensions

605-4 BU 2 mod x 17,5 mm

AxBxC: 50x7,5x35 mm

BA

C

Mostrina in plastica ed alluminioPlastic and aluminium support frame

AticoloItem

Per canali For ducts

ModuliModules

DimensioniDimensions

BS80-04.2

BU 2 modulix 17,5 mm

AxB: 212x80 mm

BS80-04A

A

B

Scatola porta apparecchi per Standard TedescoSocket box for German standard

AticoloItem

Per canali For ducts

InterasseCentres

DimensioniDimensions

BRSP60

BRH 65 mm

1 mod 60 mm

Standard tedescoGerman standard

AxBxC: 80x67x46 mm

BRSP712 mod 71x60 mm

Standard tedescoGerman standard

AxBxC: 80x142x46 mm

BA

C

Articolo NUOVONew ARTICLE

Mostrina autoportanteSelf-supporting frame

AticoloItem

StandardStandard

InterasseCentres

Per scatolaFor box

SA504-4L.3 ItalianoItalian

Living Inte Light

4 mod SPL504

SA506-8L.3 8 mod SPL506

SA504-2.3Francese French

2 mod 45x45mm SPL504

SA506-4.3 4 mod 45x45mm SPL506

Page 57: arnocanali_cat_e_i

Dati tecnici canaleTrunking data table

Articolo

Article

Dimensioni esterne b x h

Externaldimensions

b x h

Numero scomparti

Sectionnumber

Sezioni scompartimm²

Cross sectionmm²

Sezione totalesenza separatori

Total sectionwithout separator

1 2 3 4 5 6 Σ

Canale in PVC - PVC trunking

BR65100.3 100 x 65 mm 3 1.887 1.220 1.876 4.983 5.446 mm2

BR65130.3 130 x 65 mm 3 2.784 1.220 2.772 6.776 7.239 mm2

BR65170.3 170 x 65 mm 3 3.984 1.220 3.972 9.176 9.639 mm2

BR65215.3 215 x 65 mm 3 x 2 2.007 1.220 2.255 2.267 1.220 1.996 10.965 11.890 mm2

Canale in ALLUMINIO - Aluminium trunking

BU40908A 90 x 40 mm 3 1.000 780 1.000 2.780 2.955 mm2

BU651058A 105 x 65 mm 3 2.265 1.260 2.265 5.790 6.035 mm2

BU651308A 130 x 65 mm 3 3.050 1.260 3.050 7.360 7.680 mm2

BU651808-2A 180 x 65 mm 3 x 2 1.845 1.240 1.845 1.845 1.240 1.845 9.860 10.160 mm2

60

SPA

CE

A Alluminio AnodizzatoAnodized Aluminium .2 Antracite - Anthracite

RAL 7021 .3 Bianco Puro - Pure whiteRAL 9010 .4 Verniciato Alluminio

Aluminium Painted

Angolo interno preformatoPreformed internal angle

AticoloItem

DimensioniDimensions

BI908A AxB: 110x110 mmBI1058A AxB: 185x185 mmBI1308A AxB: 185x185 mmBI1808A AxB: 185x185 mm

BRI65100.3 AxB: 185x185 mmBRI65130.3 AxB: 185x185 mmBRI65170.3 AxB: 185x185 mmBRI65215.3 AxB: 185x185 mm

A

B

Curva piana preformataPreformed flat angle

AticoloItem

DimensioniDimensions

BW908A AxB: 163x163 mmBW1058A AxB: 210x210 mmBW1308A AxB: 225x225 mmBW1808A AxB: 250x250 mm

BRW65100.3 AxB: 210x210 mmBRW65130.3 AxB: 225x225 mmBRW65170.3 AxB: 250x250 mmBRW65215.3 AxB: 250x250 mm

A

B

Deviazione a T preformataPreformed T-Joint

AticoloItem

DimensioniDimensions

BT908A AxBxC: 195x80x12 mmBT1058A AxBxC: 245x80x28 mmBT1308A AxBxC: 245x80x28 mmBT1808A AxBxC: 245x135x40 mm

BRT65100.3 AxBxC: 245x80x28 mmBRT65130.3 AxBxC: 245x80x28 mmBRT65170.3 AxBxC: 245x135x40 mmBRT65215.3 AxBxC: 245x135x40 mm

B

A

C

Angolo esterno preformatoPreformed external angle

AticoloItem

DimensioniDimensions

BA908A AxB: 69x69 mmBA1058A AxB: 119x119 mmBA1308A AxB: 119x119 mmBA1808A AxB: 119x119 mm

BRA65100.3 AxB: 119x119 mmBRA65130.3 AxB: 119x119 mmBRA65170.3 AxB: 119x119 mmBRA65215.3 AxB: 119x119 mm

A

B

Page 58: arnocanali_cat_e_i

61

MO

D

Su richiesta possono essere fornite esecuzioni fuori standardOn request it is possible to have different lengths

MODMODModulo in alluminio e coperchio in plastica antracite con 3 scatole porta apparecchi 686 a 3-4-6 moduli

Aluminium natural anodized module and plastic anthracite cover with 3 socket boxes 686 with 3-4-6 modules

ArticoloItem

Amm

Bmm

Cmm

MOD1 660 65 105

A

C

B

Coppia di terminali in acciaio INOX per fissaggio MOD1Couple of stainless steel terminals for fixing MOD1

ArticoloItem

TER2F

ArticoloItem

TER3F

Page 59: arnocanali_cat_e_i

62

EVO

desk

EVO

desk

Su richiesta sono disponibili anche esecuzioni extra-standardOn request are available also extra-standard executions

EVO deskEVO desk Modulo elettrifi cato a scomparsaVanish electrifi ed module

ArticoloItem

ColoreColour

Altezza aperta/chiusaHeight opened/closed

M103 Alluminio anodizzato e profi li in plastica neraAnodized aluminium and black plastic profi les 21/30 cm

Il modulo viene fornito come segue:- 3 prese Schuko.- 1 cavo precablato da 3 metri.

The module is supplied as follows:- 3 Schuko sockets.- 1 wired cable length 3 meters.

M102-2 Alluminio anodizzato e profi li in plastica neraAnodized aluminium and black plastic profi les 20/28 cm

Il modulo viene fornito come segue:- 2 prese Schuko.- 2 prese RJ45 cat 6.- 1 cavo precablato da 3 metri.

The module is supplied as follows:- 2 Schuko sockets.- 2 RJ45 sockets cat 6.- 1 wired cable length 3 meters.

M103-2 Alluminio anodizzato e profi li in plastica neraAnodized aluminium and black plastic profi les 25/33 cm

Il modulo viene fornito come segue:- 3 prese Schuko.- 2 prese RJ45 cat 6.- 1 cavo precablato da 3 metri.

The module is supplied as follows:- 3 Schuko sockets.- 2 RJ45 sockets cat 6.- 1 wired cable length 3 meters.

Cavo EternetEternet cable

MCD03

RJ45 maschio/maschio Cat 6 - 1.000 Mbps

RJ45 male/male Cat 6 - 1.000 Mbps

Lunghezza3 metri

Length3 meters

Page 60: arnocanali_cat_e_i

63

EVO

desk

EVO

desk

Il modulo elettrifi cato e precablato permette un'installazione semplice e veloce, infatti è suffi ciente praticare un foro di Ø 102 mm, inserire il modulo nel foro e fi ssarlo con la ghiera a vite nera sottostante. Poi collegare i cavi alla presa elettrica e alle prese dati RJ45.

The electrifi ed and wired module allows an easy and fast installation, in fact is enough to practice a hole of Ø 102 mm,to insert the module in the hole and to fi x with the black screw collar. Than connect the electric cable and the datas RJ45 cables.

Sega a tazza - Hole saw

MS102 Ø 102 mm

Esempi d'installazioneInstallation example

Articolo NUOVONew ARTICLE

Page 61: arnocanali_cat_e_i

64

Linea SKYdeck colonne e minicolonne disponibili nelle colorazioni alluminio anodizzato e verniciato bianco puro.

Linea SKYline nuova linea di colonne e minicolonne ad elevato impatto estetico, disponibili in alluminio anodizzato nero.

Line SKYdeck offi ce poles and mini offi ce-poles available in anodized natural aluminium and pure white painted.

Line SKYline the new line of offi ce poles and mini offi ce-poleswith very estetic impact, available in anodized black aluminium.

Caratteristiche Tecniche - Technical Features

Apertura con attrezzo Opening only with tool

Resistenza all’urto IK 08 (6J)Mechanical protection IK 08 (6J)

Grado di protezione IP40Protection degree IP40

Riferimenti a Norme - Norms Reference

CEI EN 50085-2-4

La linea è conforme alla direttiva RoHS 2002/95/CEThe system complied to RoHS 2002/95/CE instruction

Marchi e Certifi cazioni - Marks and certifi cations

Marchio IMQ Mark - Rif. n° CA02.01015 (Torrette - Turrets) - Rif. n° CA02.01019 (Colonne - Columns)Marcatura CE Mark

Page 62: arnocanali_cat_e_i

65

Linea SKYtwin colonne e minicolonne disponibili nelle colorazioni verniciato alluminioe verniciato nero.

Line SKYtwin offi ce poles and mini offi ce-poles available in painted natural aluminium and black painted.

Linea SKYtower colonne e minicolonnedisponibili nella colorazione alluminio anodizzato.

Line SKYtower offi ce poles and mini offi ce-poles available in anodized natural aluminium.

SKYSKYColonne in Alluminio

per open-space

Aluminium offi ce-poles for open-space

Page 63: arnocanali_cat_e_i

Livella - Water level Sistema telescopico - Telescopic system Flangia di fi nitura - Finishing frame

66

SKY-

line

SKY-

line SKY lineSKY line Colonna bifacciale in ALLUMINIO

Bifacial aluminium offi ce-pole

ArticoloItem

ColoreColour

H max controsoffittoH max false ceiling

AltezzaHeight

CS270300AN Alluminio anodizzato neroAnodized black Aluminium 265 cm 270-300 cm

CS330360AN Alluminio anodizzato neroAnodized black Aluminium 325 cm 330-360 cm

La colonna viene fornita monofacciale, ma espandibile a bifacciale col modulo CS54MOD.La colonna ha i seguenti articoli:

- 1 corpo colonna.- 1 modulo elettrifi cato e cablato, con cavi lunghezza 6 metri, 5 prese Schuko e 4 prese RJ45 cat 6.- 1 sistema telescopico.- 1 fl angia di fi nitura per controsoffi tto.- 1 livella per messa a piombo.- 2 morsetti di terra.

The offi ce-pole is supplied monofacial, but it is expandible to bifacial with the module CS54MODThe offi ce-pole have the following articles:

- 1 body trunking.- 1 electrifi ed and wired module, cable length 6 meters, 5 Schuko sockets and 4 RJ45 cat 6 sockets.- 1 telescopic system.- 1 fi nishing frame for false ceiling.- 1 water level.- 2 earthing clamps.

Sistema FLEX - FLEX system

CS200FLEXAN Alluminio anodizzato nero Anodized black Aluminium H 200 cm

La colonna viene fornita monofacciale, ma espandibile a bifacciale col modulo CS54MOD.La colonna ha i seguenti articoli:

- 1 corpo colonna H 2 metri.- 1 modulo elettrifi cato e cablato, con cavi lunghezza 6 metri, 5 prese Schuko e 4 prese RJ45 cat 6.- 1 piede in metallo peso 15 Kg.- 1 guaina trecciata lunghezza 2 metri, per uscita cavi.- 2 morsetti di terra.

The offi ce-pole is supplied monofacial, but it is expandible to bifacial with the module CS54MODThe offi ce-pole have the following articles:

- 1 body trunking H 2 meters.- 1 electrifi ed and wired module, cable length 6 meters, 5 Schuko sockets and 4 RJ45 cat 6 sockets.- 1 metal foot weight 15 Kg.- 1 braided sleeve length 2 meters, for output cables.- 2 earthing clamps.

Page 64: arnocanali_cat_e_i

Modulo elettrifi cato - Electrifi ed module Colonna telescopica - Telescopic pole Base colonna FLEX - Base FLEX pole

67

SKY-

line

SKY-

line

SKY lineSKY line Minicolonna bifacciale in ALLUMINIOBifacial aluminium mini offi ce-pole

ArticoloItem

ColoreColour

AltezzaHeight

CMS65AN Alluminio anodizzato nero - Anodized black Aluminium H 65 cm

La colonna viene fornita monofacciale, ma espandibile a bifacciale col modulo CS54MOD.La colonna ha i seguenti articoli:

- 1 corpo colonna H 0,65 metri.- 1 modulo elettrifi cato e cablato, con cavi lunghezza 3,5 metri, 5 prese Schuko e 4 prese RJ45 cat 6.- 1 tappo terminale in acciaio spazzolato.- 2 morsetti di terra.

The offi ce-pole is supplied monofacial, but it is expandible to bifacial with the module CS54MODThe offi ce-pole have the following articles:

- 1 body trunking H 0,65 meter.- 1 electrifi ed and wired module, cable length 3,5 meters, 5 Schuko sockets and 4 RJ45 cat 6 sockets.- 1 metal cap of brushed steel.- 2 earthing clamps.

Modulo elettrifi cato e precablatoElectrifi ed and wired module

CS54MOD Colore nero - Black colour

Il modulo elettrifi cato è fornito con cavi lunghezza 6 metri, 5 prese Schuko e 4 prese RJ45 cat 6

The electrifi ed module is supplied with cables length 6 meters, 5 Schuko sockets and 4 RJ45 cat 6 sockets.

Articolo NUOVONew ARTICLE

Page 65: arnocanali_cat_e_i

SKY deckSKY deck Colonna monofacciale in ALLUMINIOMonofacial aluminium offi ce-pole

ArticoloItem

ColoreColour

H max controsoffittoH max false ceiling

AltezzaHeight

CM280310AA Alluminio anodizzatoAnodized Aluminium 275 cm 280-310 cm

CM340370AB Alluminio verniciato biancoWhite painted Aluminium 335 cm 340-370 cm

La COLONNA viene fornita con i seguenti articoli:- 1 corpo colonna.- 2 scatole porta apparecchi art. 686 a 3-4-6 moduli.- 2 mostrine a 3 moduli.- 1 sistema telescopico.- 1 fl angia di fi nitura per controsoffi tto.- 1 livella per messa a piombo.- 2 morsetti di terra.

The offi ce-pole is supplied with the following articles:- 1 body trunking.- 2 socket boxes item 686 for 3-4-6 Italian modules.- 2 support frames for 3 modules.- 1 telescopic system.- 1 fi nishing frame for false ceiling.- 1 water level.- 2 earthing clamps.

Sistema FLEX - FLEX system

CM200FLEXAA Alluminio anodizzato -Anodized Aluminium 200 cm

CM200FLEXAB Alluminio verniciato bianco - White painted Aluminium 200 cm

La COLONNA viene fornita con i seguenti articoli:- 1 corpo colonna H 2 metri.- 2 scatole porta apparecchi art. 686 a 3-4-6 moduli.- 2 mostrine a 3 moduli.- 1 piede in metallo peso 15 Kg.- 1 tubo fl essibile lunghezza 2 metri, per uscita cavi.- 2 morsetti di terra.

The offi ce-pole is supplied with the following articles:- 1 body trunking H 2 meter.- 2 socket boxes item 686 for 3-4-6 Italian modules.- 2 support frames for 3 modules.- 1 metal foot weight 15 Kg.- 1 fl exible pipe lenght 2 meters, for output cables.- 2 earthing clamps.

Minicolonna monofacciale in AlluminioMonofacial aluminium mini offi ce-pole

CMM65AA Alluminio anodizzato -Anodized Aluminium 65 cm

CMM65AB Alluminio verniciato bianco - White painted Aluminium 65 cm

La MINICOLONNA viene fornita con i seguenti articoli:- 2 scatole porta apparecchi art. 686 a 3-4-6 moduli.- 2 mostrine a 3 moduli.- 2 morsetti di terra.

The mini offi ce-pole has the following articles:- 2 socket boxes item 686 for 3-4-6 Italian modules.- 2 support frames for 3 modules.- 2 earthing clamps.

Scatole porta apparecchi aggiuntiveExtension socket boxes

686 3-4-6 moduli con interasse 83,5-108,5-100 mm3-4-6 modules with centres 83,5-108,5-100 mm

Standard italianoItalian standard

BRSP60 1 modulo con interasse 60 mm1 module with centres 60 mm

Standard tedescoGerman standard

BRSP71 2 moduli con interasse 71 mm2 moduli with centres 71 mm

Standard tedescoGerman standard

68

SKY-

deck

SKY-

deck

Page 66: arnocanali_cat_e_i

SKY deckSKY deck Colonna bifacciale in ALLUMINIOBifacial aluminium offi ce-pole

ArticoloItem

ColoreColour

H max controsoffittoH max false ceiling

AltezzaHeight

CD280310AA Alluminio anodizzatoAnodized Aluminium 275 cm 280-310 cm

CD340370AB Alluminio verniciato biancoWhite painted Aluminium 335 cm 340-370 cm

La COLONNA viene fornita con i seguenti articoli:- 1 corpo colonna.- 4 scatole porta apparecchi art. 686 a 3-4-6 moduli.- 4 mostrine a 3 moduli.- 1 sistema telescopico.- 1 fl angia di fi nitura per controsoffi tto.- 1 livella per messa a piombo.- 2 morsetti di terra.

The offi ce-pole is supplied with the following articles:- 1 body trunking.- 4 socket boxes item 686 for 3-4-6 Italian modules.- 4 support frames for 3 modules.- 1 telescopic system.- 1 fi nishing frame for false ceiling.- 1 water level.- 2 earthing clamps.

Sistema FLEX - FLEX system

CD200FLEXAA Alluminio anodizzato -Anodized Aluminium 200 cm

CD200FLEXAB Alluminio verniciato bianco - White painted Aluminium 200 cm

La COLONNA viene fornita con i seguenti articoli:- 1 corpo colonna H 2 metri.- 4 scatole porta apparecchi art. 686 a 3-4-6 moduli.- 4 mostrine a 3 moduli.- 1 piede in metallo peso 15 Kg.- 1 tubo fl essibile lunghezza 2 metri, per uscita cavi.- 2 morsetti di terra.

The offi ce-pole is supplied with the following articles:- 1 body trunking H 2 meter.- 4 socket boxes item 686 for 3-4-6 Italian modules.- 4 support frames for 3 modules.- 1 metal foot weight 15 Kg.- 1 fl exible pipe lenght 2 meters, for output cables.- 2 earthing clamps.

Minicolonna bifacciale in AlluminioBifacial aluminium mini offi ce-pole

CMD65AA Alluminio anodizzato -Anodized Aluminium 65 cm

CMD65AB Alluminio verniciato bianco - White painted Aluminium 65 cm

La MINICOLONNA viene fornita con i seguenti articoli:- 4 scatole porta apparecchi art. 686 a 3-4-6 moduli.- 4 mostrine a 3 moduli.- 2 morsetti di terra.

The mini offi ce-pole has the following articles:- 4 socket boxes item 686 for 3-4-6 Italian modules.- 4 support frames for 3 modules.- 2 earthing clamps.

Mostrine aggiuntiveExtension support frames

CF503AAAlluminio anodizzato naturaleNatural anodized aluminium

3 mod - 3 mod

CF504AA 4 mod - 4 mod

CF506AA 6 mod - 6 mod

CF503ABAlluminio verniciato biancoWhite painted aluminium

3 mod - 3 mod

CF504AB 4 mod - 4 mod

CF506AB 6 mod - 6 mod

69

SKY-

deck

SKY-

deck

Page 67: arnocanali_cat_e_i

SKY twinSKY twin Colonne bifacciali in ALLUMINIOBifacial aluminium offi ce-poles

ArticoloItem

ColoreColour

AltezzaHeight

129336VA Verniciata alluminio e coperchi PVC neroAluminium painted and black PVC covers 270-330 cm

129336VN Verniciata nera goffrataBlack painted goffered 270-330 cm

129336AA Verniciata alluminioAluminium painted 270-330 cm

La COLONNA viene fornita con i seguenti articoli:- 1 corpo colonna H 1,5 metri.- 4 scatole porta apparecchi art. 686 a 3-4-6 moduli.- 4 mostrine a 3 moduli.- 1 sistema telescopico.- 1 fl angia di fi nitura per controsoffi tto.- 1 morsetto di terra.

The offi ce-pole is supplied with the following articles:- 1 body trunking H 1,5 meter.- 4 socket boxes item 686 for 3-4-6 Italian modules.- 4 support frames for 3 modules.- 1 telescopic system.- 1 fi nishing frame for false ceiling.- 1 earthing clamp.

129388VA Verniciata alluminio e coperchi PVC neroAluminium painted and black PVC covers 270-380 cm

129388VN Verniciata nera goffrataBlack painted goffered 270-380 cm

129388AA Verniciata alluminioAluminium painted 270-380 cm

La COLONNA viene fornita con i seguenti articoli:- 1 corpo colonna H 2 metri.- 4 scatole porta apparecchi art. 686 a 3-4-6 moduli.- 4 mostrine a 3 moduli.- 1 sistema telescopico.- 1 fl angia di fi nitura per controsoffi tto.- 1 morsetto di terra.

The offi ce-pole is supplied with the following articles:- 1 body trunking H 2 meter.- 4 socket boxes item 686 for 3-4-6 Italian modules.- 4 support frames for 3 modules.- 1 telescopic system.- 1 fi nishing frame for false ceiling.- 1 earthing clamp.

Scatole porta apparecchi aggiuntiveExtension socket boxes

686 3-4-6 moduli con interasse 83,5-108,5-100 mm3-4-6 modules with centres 83,5-108,5-100 mm

Standard italianoItalian standard

683 3 moduli con interasse 83,5 mm3 modules with centres 83,5 mm

Standard italianoItalian standard

KED80 1 modulo con interasse 60 mm1 module with centres 60 mm

Standard tedescoGerman standard

70

SKYt

win

SKYt

win

Su richiesta sono disponibili anche esecuzioni extra-standardOn request are available also extra-standard executions

Page 68: arnocanali_cat_e_i

SKY twinSKY twin Minicolonne bifacciali in ALLUMINIOBifacial aluminium mini offi ce-poles

ArticoloItem

ColoreColour

AltezzaHeight

12932VA Verniciata alluminio e coperchi PVC neroAluminium painted and black PVC covers 30 cm

12932VN Verniciata nera goffrataBlack painted goffered 30 cm

12932AA Verniciata alluminioAluminium painted 30 cm

La MINICOLONNA viene fornita con i seguenti articoli:- 2 scatole porta apparecchi art. 686 a 3-4-6 moduli.- 2 mostrine a 3 moduli.- 1 morsetto di terra.

The mini offi ce-pole is supplied with the following articles:- 2 socket boxes item 686 for 3-4-6 Italian modules.- 2 support frames for 3 modules.- 1 earthing clamp.

12954VA Verniciata alluminio e coperchi PVC neroAluminium painted and black PVC covers 50 cm

12954VN Verniciata nera goffrataBlack painted goffered 50 cm

12954AA Verniciata alluminioAluminium painted 50 cm

La MINICOLONNA viene fornita con i seguenti articoli:- 4 scatole porta apparecchi art. 686 a 3-4-6 moduli.- 4 mostrine a 3 moduli.- 1 morsetto di terra.

The mini offi ce-pole is supplied with the following articles:- 4 socket boxes item 686 for 3-4-6 Italian modules.- 4 support frames for 3 modules.- 1 earthing clamp.

12976VA Verniciata alluminio e coperchi PVC neroAluminium painted and black PVC covers 70 cm

12976VN Verniciata nera goffrataBlack painted goffered 70 cm

12976AA Verniciata alluminioAluminium painted 70 cm

La MINICOLONNA viene fornita con i seguenti articoli:- 4 scatole porta apparecchi art. 686 a 3-4-6 moduli.- 4 mostrine a 3 moduli.- 1 morsetto di terra.

The mini offi ce-pole is supplied with the following articles:- 4 socket boxes item 686 for 3-4-6 Italian modules.- 4 support frames for 3 modules.- 1 earthing clamp.

Mostrine aggiuntiveExtension support frames

CF129-53VA alluminio verniciatopainted aluminium

3 moduli3 modules

CF129-54VA alluminio verniciatopainted aluminium

4 moduli4 modules

CF129-56VA alluminio verniciatopainted aluminium

6 moduli6 modules

BS80-53.2 Plastica NERABlack PLASTIC

3-4-6 moduli3-4-6 modules

71

SKYt

win

SKYt

win

Su richiesta sono disponibili anche esecuzioni extra-standardOn request are available also extra-standard executions

Page 69: arnocanali_cat_e_i

72

SKYt

ower

SKYt

ower SKY towerSKY tower Colonne monofacciali in ALLUMINIO

Monofacial aluminium offi ce-poles

ArticoloItem

ColoreColour

AltezzaHeight

CB1333 Alluminio anodizzato e coperchi PVC neroAnodized aluminium and black PVC covers 270-330 cm

La COLONNA viene fornita con i seguenti articoli:- 1 corpo colonna H 1,5 metri.- 2 scatole porta apparecchi art. 686 a 3-4-6 moduli.- 2 mostrine a 3-4-6 moduli.- 1 sistema telescopico.- 1 fl angia di fi nitura per controsoffi tto.- 1 morsetto di terra.

The offi ce-pole is supplied with the following articles:- 1 body trunking H 1,5 meter.- 2 socket boxes item 686 for 3-4-6 Italian modules.- 2 support frames for 3-4-6 modules.- 1 telescopic system.- 1 fi nishing frame for false ceiling.- 1 earthing clamp.

CB1384 Alluminio anodizzato e coperchi PVC neroAnodized aluminium and black PVC covers 270-380 cm

La COLONNA viene fornita con i seguenti articoli:- 1 corpo colonna H 2 metri.- 4 scatole porta apparecchi art. 686 a 3-4-6 moduli.- 4 mostrine a 3-4-6 moduli.- 1 sistema telescopico.- 1 fl angia di fi nitura per controsoffi tto.- 2 morsetti di terra.

The offi ce-pole is supplied with the following articles:- 1 body trunking H 2 meter.- 4 socket boxes item 686 for 3-4-6 Italian modules.- 4 support frames for 3-4-6 modules.- 1 telescopic system.- 1 fi nishing frame for false ceiling.- 2 earthing clamps.

Scatole porta apparecchi aggiuntiveExtension socket boxes

686 3-4-6 moduli con interasse 83,5-108,5-100 mm3-4-6 modules with centres 83,5-108,5-100 mm

Standard italianoItalian standard

683 3 moduli con interasse 83,5 mm3 modules with centres 83,5 mm

Standard italianoItalian standard

KED80 1 modulo con interasse 60 mm1 module with centres 60 mm

Standard tedescoGerman standard

Su richiesta sono disponibili anche esecuzioni extra-standardOn request are available also extra-standard executions

Page 70: arnocanali_cat_e_i

73

SKYt

ower

SKYt

owerSKY towerSKY tower Minicolonne monofacciali in ALLUMINIO

Monofacial aluminium mini offi ce-poles

ArticoloItem

ColoreColour

AltezzaHeight

CDP30 Alluminio anodizzato e coperchi PVC neroAnodized aluminium and black PVC covers 30 cm

La MINICOLONNA viene fornita con i seguenti articoli:- 1 scatola porta apparecchi art. 686 a 3-4-6 moduli.- 1 mostrina a 3-4-6 moduli.- 1 morsetto di terra.

The mini offi ce-pole is supplied with the following articles:- 1 socket box item 686 for 3-4-6 Italian modules.- 1 support frame for 3-4-6 modules.- 1 earthing clamp.

CDP50 Alluminio anodizzato e coperchi PVC neroAnodized aluminium and black PVC covers 50 cm

La MINICOLONNA viene fornita con i seguenti articoli:- 2 scatole porta apparecchi art. 686 a 3-4-6 moduli.- 2 mostrine a 3-4-6 moduli.- 1 morsetto di terra.

The mini offi ce-pole is supplied with the following articles:- 2 socket boxes item 686 for 3-4-6 Italian modules.- 2 support frames for 3-4-6 modules.- 1 earthing clamp.

CDP70 Alluminio anodizzato e coperchi PVC neroAnodized aluminium and black PVC covers 70 cm

La MINICOLONNA viene fornita con i seguenti articoli:- 2 scatole porta apparecchi art. 686 a 3-4-6 moduli.- 2 mostrine a 3-4-6 moduli.- 1 morsetto di terra.

The mini offi ce-pole is supplied with the following articles:- 2 socket boxes item 686 for 3-4-6 Italian modules.- 2 support frames for 3-4-6 modules.- 1 earthing clamp.

Mostrina aggiuntivaExtension support frame

BS80-53.2 Plastica NERABlack PLASTIC

Apertura 3 modulie pretranciatura per 4-6 moduli

Opened 3 modules and precutted

for 4-6 modules

Su richiesta sono disponibili anche esecuzioni extra-standardOn request are available also extra-standard executions

Page 71: arnocanali_cat_e_i

74

TWIS

TTW

IST

Caratteristiche Tecniche - Technical Features

Apertura con attrezzo Opening only with tool

Resistenza a carico puntuale 1500 N (circa 150 kg)Ferrule load resistence 1500 N (circa 150 kg)

Resistenza a carico distribuito 3000 N (circa 300 kg)Distributed load resistence 3000 N (circa 300 kg)

Caratteristiche di Impiego - Use Features

Torrette a scomparsa fi lo pavimento.Underfl oor vanish socket box.

Grado di Protezione - Protection Degree

Grado di protezione IP52 (Tra cornice e pavimento)Protection degree IP52 (Between frame and fl oor)

Grado di protezione IP40 (Per coperchio)Protection degree IP40 (For cover)

Grado di protezione IP20 (Punto di ingresso cavi)Protection degree IP20 (Input cable point)

Riferimenti a Norme - Norms Reference

CEI EN 50085-2-2

Dichiarazioni - Declarations

La linea è conforme alla direttiva RoHS 2002/95/CEThe system complied to RoHS 2002/95/CE instruction

Marchi e Certifi cazioni - Marks and certifi cations

Marchio IMQ MarkMarcatura CE Mark

Colori Standard - Standard colours

Grigio RAL7040Grey RAL7040

Interruttori modulariÈ stata realizzata una mostrina per l'alloggiamentointerno di MAX 2 interruttori modulari da 17,5 mm, il montaggio/smontaggio dei moduli avviene tramite una barretta DIN applicata con viti direttamente sul fondo della mostrina, agevolandone il montaggio.

Modular switchesThanks to a front plate, a maximum of two modular switches 17,5 mm can be housed internally; the assembly/disassembly of the modules is effected through a DIN bar which is applied directly on the bottom of the plate through screws, making the assembly easier.

74

Page 72: arnocanali_cat_e_i

75

TWIS

T

TWISTTWISTTorretta a scomparsa

fi lo pavimento

Underfl oor vanishsocket box

Facilità di applicazioneSi possono montare su pavimenti fl ottanti con mattonelle di spessore da 20 a 60 mm. Il sistema esclusivo di ritorno dei piedini di tenuta, mediante un elastico, permette un agevole montaggio e smontaggio della scatola.

Easy to installThey can be mounted on fl oating fl oors with tiles having a thickness from 20 to 60 mm. The feet are re-positioned by a rubber, and this allows an easy assembly and disassembly of the box.

Chiusura di sicurezzaUn sistema esclusivo di chiusura del coperchio mediante una vite speciale con fi lettatura metrica che si impegna in una boccola in ottone assicurata alla base, evita sgradevoli manomissioni o modifi che non volute.

Safe closingThe boxes of the line TWIST have an exclusive closing system for the cover through a special screw with metric thread which enters a brass bush fi xed to the base. Such closing system avoids any unwanted alteration.

75

Page 73: arnocanali_cat_e_i

76

TWIS

TTW

IST

Torretta a scomparsa fi lo pavimentoUnderfl oor vanish socket box

ArticoloItem A B C D E

SFP08 340 220 305 188 102

SFP16 340 375 305 340 102

Con coperchio in acciaio INOX - With stainless steeel cover

SFP08X 340 220 305 188 102

SFP16X 340 375 305 340 102

B

CA

E

D

Mostrine per torretta a scomparsaUniversal front plate for underfl oor box

ArticoloItem

DescrizioneDescription

SMP43 Mostrina 4 moduli standard italiano

con riduttore a 3 moduli

Support frame 4 modules Italian standard

with reduce piece for 3 modules

SMP6L Mostrina autoportante 6 moduli standard italiano

per serie Light e Living Int

Self supporting frame 6 modules Italian standard

for line Light e Living Int

SMP45 Mostrina autoportante 3 moduli standard francese modulo 45x45 mm

Self supporting frame 3 modules French standard

module 45x45 mm

SMP11 Mostrina per interruttori magnetotermici

max 2 moduli da 17,5 mm

Support frame for modular switches

max 2 modules of 17,5 mm

SMF45-3 Mostrina piana autoportante 3 moduli standard francese modulo 45x45 mm

Flat self supporting frame 3 modules French standard

module 45x45 mm

SMF45-6 Mostrina piana autoportante 6 moduli standard francese modulo 45x45 mm

Flat self supporting frame 6 modules French standard

module 45x45 mm

Guarnizione per bordo torrettaSeal for underfl oor box

ArticoloItem

SGA08SGA16

Scatola in lamiera zincata per torretta a scomparsaBox of galvanized sheet iron for underfl oor boxes

ArticoloItem A B C D E

S08BOX 310 236 308 193 103

S16BOX 310 388 308 345 103

A

B

E

D

C

Torrette a scomparsa fi lo pavimento complete di mostrineUnderfl oor vanish socket boxes with support frames

ArticoloItem

Torretta con mostrineTurrett with support frames

SFP08-2 2 mostrine art. SMP432 frames art. SMP43

SFP08-245 2 mostrine art. SMP452 frames art. SMP45

SFP08-345 3 mostrine art. SMF45-33 frames art. SMF45-3

SFP16-4 4 mostrine art. SMP434 frames art. SMP43

SFP16-445 4 mostrine art. SMP454 frames art. SMP45

SFP16-645 3 mostrine art. SMF45-63 frames art. SMF45-6

Page 74: arnocanali_cat_e_i

77

TWIS

TTW

ISTReversibilità coperchio

I coperchi delle nuove scatole a fi lo pavimento sono totalmente reversibili. Per utilizzare il coperchio con il colore standard RAL7040 utilizzarlo dal lato liscio. Per inserire una mattonella o parquet, utilizzare il bassofondo.

Reversible coverThe covers of the new fl oor boxes are totally reversible. In order to use the cover with the standard colour RAL7040 use the smooth side. In order to insert a tile, parquet and so on, use the side with shallow cavity.

Uscita caviPer non danneggiare pericolosamente i cavi contenuti all'interno della scatola a fi lo pavimento la forma interna ed esterna della zona di uscita cavi è smussata in modo tale da facilitare la curvatura dei cavi al suo interno.

Cable exitIn order to not damage dangerously the cables contained in the box, both the internal and external shape of the cable exit zone is rounded off, so that it is easier to bend the cables.

Rimozione del coperchioI coperchi sono facilmente estraibili dalla base della scatola a fi lo pavimento in modo tale da evitare graffi e rotture del coperchio stesso e facilitandone la lavorazione al suo interno da parte dell'operatore.

Removal of the coverThe covers can be easily removed from the base of the box in order to avoid scratches and breaking of the cover itself, and to make it easier for the operator to work.

Tenuta cavi e coperchioPer facilitare la chiusura del coperchio, all’interno della scatola è presente un ponticello che raggruppa i cavi in modo ordinato. Il ponticello ha due utilità, una di raccolta cavi, l'altra per tenere sollevato il coperchio durante l'utilizzo.

Cable and cover keepingIn order to make it easier to close the cover, the cables are bonded ordinately by a bridge. Such bridge can be used in order to keep the cables but it can also be used in order to keep the cover opened safely while working.

Articolo NUOVONew ARTICLE

Page 75: arnocanali_cat_e_i

78

Linea CAMBERCAMBER è disponibile in 3 dimensioni. Le colorazioni di questa linea sono 4:Bianco Puro RAL 9010Grigio RAL 7030Antracite RAL 7021 Marrone RAL 8014

Line CAMBERCAMBER is available in 3 dimensions.The colours of this line are 4:Pure white RAL 9010Grey RAL 7030Anthracite RAL 7021 Brown RAL 8014

Caratteristiche Tecniche - Technical Features

Apertura con attrezzo Opening only with tool

Grado infi ammabilità del canale secondo UL94: V0Flammability classifi cation for trunking according to UL94: V0

Resistenza all’urto IK 08 (6J)Mechanical protection IK 08 (6J)

Grado di protezione IP40Protection degree IP40

Caratteristiche di Impiego - Use Features

Canali per applicazioni a pavimento o parete

Trunking system for fl oor and wall installation

Riferimenti a Norme - Norms Reference

CEI EN 50085-2-1 (Canale-Trunking) CEI EN 50085-2-2 (Torrette-Turretts)

La linea è conforme alla direttiva RoHS 2002/95/CEThe line complied to RoHS 2002/95/CE instruction

Marchi e Certifi cazioni - Marks and certifi cations

Marchio IMQ Mark - Rif. n° CA02.02902 (Canale-Trunking) - Rif. n° CA02.01017 (Torrette-Turretts)Marcatura CE Mark

Colori disponibili - Available colours

Bianco PuroPure WhiteRAL9010

GrigioGrey

RAL7030

AntraciteAnthraciteRAL7021

MarroneBrown

RAL8014

Page 76: arnocanali_cat_e_i

79

Linea aluCAMBERaluCAMBER disponibile nella dimensione 75x18 mm. Alluminio anodizzato colore naturale.

Line aluCAMBERaluCAMBERavailable in the dimension 75x18 mm.Natural anodized aluminium.

Linea aluCAMBERaluCAMBER il canale con coperchio in alluminio completo di accessori, come curve, angoli,e torretta porta apparecchi. Questo canale può essere utilizzato anche a parete per copertura cavi e per distribuzione.

Line aluCAMBERaluCAMBERthe trunking with aluminium coverwith accessories like, angles andsocket turrett.This trunking can be used also onthe wall to cover cables and for distribution.

CAMBERCAMBERSistema di canali

soprapavimento e parete

Floor and wall trunkings system

Page 77: arnocanali_cat_e_i

Canale con coperchiolunghezza 2 metri

Trunking with coverlength 2 meters

Curva piana

Flat angle

Angolo interno

Internal angle

Angolo esterno

External angle

Derivazione con BATTISCOPA

Derivation with skirting trunking

Info pag 89

Coprigiunzione

Cover joint

35x10/2 mm

KP1031.1KP1031.3KP1031.5

KPW1031.1KPW1031.3KPW1031.5

KPA70.2KPA70.3KPA70.6

KPA100.2KPA100.3KPA100.6

KPV35.1KPV35.3

50x12/3 mm

KP1252.1KP1252.3KP1252.5

KPW1252.1KPW1252.3KPW1252.5

KPV50.1KPV50.3

75x18/4 mm

KP1873.1KP1873.2KP1873.3KP1873.5

KP1873A

KPW1873.1KPW1873.2KPW1873.3KPW1873.5

KPW1873A

KPI1873A KPA1873AKPV75.1KPV75.2KPV75.3

80

CAMB

ERCA

MBER

Info p.86

Info p.87

KPA...

Info p.68

KPD

KP2260

KP2504

KPW....

KPV....

KPA...

KB....Info pag. 86

Page 78: arnocanali_cat_e_i

Dati tecnici dei canaliTrunkings data table

Articolo

Article

Dimensioni esterne b x h

Externaldimensions b x h

Numero scomparti

Sectionnumber

Sezione scomparti mm²

Cross section mm²

1 2 3 4 Σ

KP1031 35 x 10 mm 2 70 70 140

KP1252 50 x 12 mm 3 65 95 65 225

KP1873 75 x 18 mm 4 120 165 165 120 570

Torretta bifacciale 8 moduliBifacial floor turret 8 modules

AticoloItem

InterasseCentres

DimensioniDimensions

KP2504.14+4 mod 108,5 mm

Standard italianoItalian standard

AxBxC: 200x140x135 mmKP2504.2

KP2504.AL

A

C

B

Torretta bifacciale 4 moduliBifacial floor turret 4 modules

AticoloItem

InterasseCentres

DimensioniDimensions

KP2260.2

2+2 mod 71x60 mm

Standard tedescoGerman standard

AxBxC: 200x140x135 mm

A

C

B

Torretta bifacciale 6 moduliBifacial floor turret 6 modules

AticoloItem

InterasseCentres

DimensioniDimensions

KP503.13+3 mod 83,5 mm

Standard italianoItalian standard

AxBxC: 150x140x135 mmKP503.2

KP503.3

A

C

B

Scatola di derivazioneDerivation box

AticoloItem

DimensioniDimensions

KPD.1

AxBxC: 100x30x100 mmKPD.2

KPD.3

A

C

B

.1 Grigio - GreyRAL 7030 .2 Antracite - Anthracite

RAL 7021 .3 Bianco Puro - Pure whiteRAL 9010 .5 Marrone - Brown

RAL 8014 A AlluminioAluminium .AL Decorato Alluminio

Aluminium Finish 81

CAMB

ERCA

MBER

Page 79: arnocanali_cat_e_i

Caratteristiche Tecniche - Technical Features

Apertura con attrezzo Opening only with tool

Grado infi ammabilità del canale secondo UL94: V0Flammability classifi cation for trunking according to UL94: V0

Resistenza all’urto IK 08 (6J)Mechanical protection IK 08 (6J)

Grado di protezione IP40Protection degree IP40

Caratteristiche di Impiego - Use Features

Canali per applicazioni a battiscopa a parete e soffi tto

Trunking system for skirting installationfor wall and ceiling installation

Riferimenti a Norme - Norms Reference

CEI EN 50085-2-1

La linea è conforme alla direttiva RoHS 2002/95/CEThe system complied to RoHS 2002/95/CE instruction

Marchi e Certifi cazioni - Marks and certifi cations

Marchio IMQ Mark - Rif. n° EE889 (Serie KB line) - Rif. n° EE890 (Serie KC line) Marcatura CE Mark

Colori disponibili - Available colours

Bianco CremaCream white

RAL9001

Bianco PuroPure WhiteRAL9010

AntraciteAnthraciteRAL7021

MarroneBrown

RAL8014

Linea WINGWING è disponibile in 2 dimensioni.Le colorazioni di questa linea sono 4:Bianco crema RAL 9001, Bianco puro RAL 9010, Antracite RAL 7021 eMarrone RAL 8014.I coperchi vengono forniti con la pellicola di protezione.

Line WINGWING is available in 2 sizes.The colours of this line are 4:Cream white RAL 9001,Pure white RAL 9010,Anthracite RAL 7021 andBrown RAL 8014.The covers are supplied with protective fi lm.

82

Page 80: arnocanali_cat_e_i

Decorazioni disponibili - Available decorationsAceroMaple

QuerciaOak

FaggioBeech

CiliegioCherry

AlluminioAluminium

WINGWINGSistema di canali

Battiscopa e Cornice

Skirting and Wall trunkings System

Linea WING DESIGNWING DESIGN canali battiscopa decorati. Il sistema è disponibile in 5 diverse decorazioni:Alluminio, Acero, Quercia, Faggio e Ciliegio. Questi canali sono disponibili nella misura 100x25 mm,vengono proposti con 2 diverse tipologie installative:battiscopa o coprizoccolo, nel secondo metodo il canale serve a nascondere un battiscopa già esistente.

Line WING DESIGNWING DESIGN skirting trunkings with decoration. The system has 5 new decorations: Aluminium, Maple, Oak, Beech and Cherry. These trunkings are available in the size 100X25 mm with 2 different technical installation methods: skirting trunking and over-skirting, the second is used in order to cover an already existing skirting board.

Linea WING LEDWING LED kit battiscopa con illuminazione LED.Il sistema è fornito con 4 metri di canale battiscopa 70x20 mm con fi nitura alluminio, torretta con rilevatore di movimento e trasformatore per 4 metri di cavo LED.

Line WING LEDWING LED skirting set with led illumi-nation. The system is supplied with 4 mt. of skirting trunking 70X20 mm. with aluminium fi nishing, tower with movement tracer and transformer for 4 mt. of led cable.

83

Page 81: arnocanali_cat_e_i

84

WING

WING

TE....Info pag. 87

7489Info pag. 90

7689Info pag. 90

TA....Info pag. 86

TI....Info pag. 86

SFA....VInfo pag. 87

SFI....VInfo pag. 86

KPA....Info pag. 88

ADT103Info pag. 91

EDKB....Info pag. 89

EDK....Info pag. 98

SPL504Info pag. 90

SPL506Info pag. 90

KP....Info pag. 80

Le scatole TRIBOX hanno una pretranciatura ed un sistema di aggancio a baionetta per potere espandere verticalmente le utenze.

The socket boxes TRIBOX have a precutting part and a connection system to expand vertically the socket points.

Le scatole TRIBOX sono dotate di adattatore smontabile separatamente dal corpo della scatola. Questo permette la posa di altri cavi senza dovere smontare la scatola.

The socket boxes TRIBOX have a removable adapter, separately from the box. This allows the possibility to install other cables without demounting the box.

Page 82: arnocanali_cat_e_i

85

WING

WING

TW....Info pag. 87

8889Info pag. 95

TW....Info pag. 87

SKC504Info pag. 89

T10070Info pag. 88

TK....Info pag. 87

STW...LVInfo pag. 87

TT....Info pag. 88

KTR12Info pag. 86

CS12Info pag. 86

Il canale a battiscopa KL103 può essere installato su uno zoccolo a battiscopa già esistente con dimensioni massime di 10x82 mm.

The skirting trunking KL103 can be installed on a pre-existing skirting board with max dimensions 10 x82 mm.

I canali a battiscopa possono essere installati con i nuovi adesivi speedMAX o fastMAX (vedere pag 232). Questi adesivi permettono un'installazione rapidissima e sicura, evitando forature della parete.

The skirting trunkings can be installed with the new adhesives speedMAX or fastMAX (see pag 232). These new adhesives allows a very fast and safety installation, without boring the wall.

Page 83: arnocanali_cat_e_i

Base canalelunghezza 2 metri

Trunking baselength 2 metres

Info pag 89

CoperchioBATTISCOPA

Skirting cover

Traversa reggicavoe giunto

Cable clampand joint piece

Copriscomparto

Internalcover

Angolo internofi sso 90°

Internal angle 90°

Angolo internovariabile

Internal angle

variable

Angolo esternofi sso 90°

External angle 90°

70x20/3 mm

K72

B72.3B72.6

B72.2

B72.5

B72.AL

KTR12

Articolo composto da:64 traversine

6 giunti allineamento

basi e 2 chiavi

CS12

SFI70.3SFI70.6

SFI70V.3SFI70V.6

SFI70V.2

SFI70V.5

SFI70V.AL

SFA70.3SFA70.6

100x25/4 mm

K103 B103.3B103.6

B103.2

B103.5

B103.AL

B103.AC

B103.QC

B103.FG

B103.CL

SFI100.3SFI100.6

SFI100.AL

SFI100.AC

SFI100.QC

SFI100.FG

SFI100.CL

SFI100V.3SFI100V.6

SFI100V.2

SFI100V.5

SFI100V.AL

SFI100V.AC

SFI100V.QC

SFI100V.FG

SFI100V.CL

SFA100.3SFA100.6

SFA100.AL

SFA100.AC

SFA100.QC

SFA100.FG

SFA100.CL

100x25/5 mm

K104

100x25/4 mm

KL103

.2 Antracite - AnthraciteRAL 7021 .3 Bianco Puro - Pure white

RAL 9010 .5 Marrone - BrownRAL 8014 .6 Bianco - White

RAL 900186

WING

WING

Base canalelunghezza 2 metri

Skirting trunking baselength 2 metres

Info pag 89

CoperchioCORNICE

Skirtingcover

Traversa reggicavo

Cableclamp

Copriscomparto

Internalcover

Angolo internofi sso 90°

Internal angle 90°

Angolo internovariabile

Internal angle

variable

Angolo esternofi sso 90°

External angle 90°

70x20/3 mm

K72

C72.3C72.6

C72.2

C72.5

C72.ALKTR12

Articolo composto da:64 traversine

6 giunti allineamento

basi e 2 chiavi

CS12

TI70.3TI70.6

TI70V.3TI70V.6

TI70V.2

TI70V.5

TI70V.AL

TA70.3TA70.6

100x25/4 mm

K103 C103.3C103.6

C103.2

C103.5

C103.AL

TI100.3TI100.6

TI100V.3TI100V.6

TI100V.2

TI100V.5

TA100.3TA100.6

100x25/5 mm

K104

Page 84: arnocanali_cat_e_i

Angolo esternovariabile

External angle

variable

Curva pianadestra

Flat angleright

Curva piana

sinistra

Flat angleleft

Curva pianadestra

variabile

Variable fl at angle

right

Curva pianasinistravariabile

Variable fl at angle

left

Coprigiunzione

Cover joint

Terminaledestro

End pieceright

Terminalesinistro

End pieceleft

SFA70V.3SFA70V.6

SFA70V.2

SFA70V.5

SFA70V.AL

STW70R.6 STW70L.6

STW70RV.3STW70RV.6

STW70RV.2

STW70RV.5

STW70LV.3STW70LV.6

STW70LV.2

STW70LV.5

TK70.3TK70.6

TK70.2

TK70.5

TK70.AL

SFE70R.3SFE70R.6

SFE70R.2

SFE70R.5

SFE70R.AL

SFE70L.3SFE70L.6

SFE70L.2

SFE70L.5

SFE70L.AL

SFA100V.3SFA100V.6

SFA100V.2

SFA100V.5

SFA100V.AL

SFA100V.AC

SFA100V.QC

SFA100V.FG

SFA100V.CL

TW100.3TW100.6

TW100.AL

TW100.AC

TW100.QC

TW100.FG

TW100.CL

STW100RV.3STW100RV.6

STW100LV.3STW100LV.6

TK100.3TK100.6

TK100.2

TK100.5

TK100.AL

TK100.AC

TK100.QC

TK100.FG

TK100.CL

SFE100R.3SFE100R.6

SFE100R.2

SFE100R.5

SFE100R.AL

SFE100R.AC

SFE100R.QC

SFE100R.FG

SFE100R.CL

SFE100L.3SFE100L.6

SFE100L.2

SFE100L.5

SFE100L.AL

SFE100L.AC

SFE100L.QC

SFE100L.FG

SFE100L.CL

Angolo esternovariabile

External angle

variable

Curva piana

Flat angle

Curva pianavariabile

Variable fl at angle

Coprigiunzione

Cover joint

Terminale

End piece

TA70V.3TA70V.6

TA70V.2

TA70V.5

TA70V.AL

TW70.3TW70.6

TW70V.3TW70V.6

TW70V.2

TW70V.5

TW70V.AL

TK70.3TK70.6

TK70.2

TK70.5

TK70.AL

TE70.3TE70.6

TE70.2

TE70.5

TE70.AL

TA100V.3TA100V.6

TA100V.2

TA100V.5

TW100.3TW100.6

TW100.AL

TW100.AC

TW100.QC

TW100.FG

TW100.CL

TW100V.3TW100V.6

TW100V.2

TW100V.5

TK100.3TK100.6

TK100.2

TK100.5

TK100.AL

TK100.AC

TK100.QC

TK100.FG

TK100.CL

TE100.3TE100.6

TE100.2

TE100.5

.AL Decorato AlluminioAluminium fi nish .AC Decorato Acero

Maple fi nish .QC Decorato QuerciaOak fi nish .FG Decorato Faggio

Beech fi nish .CL Decorato CiliegioCherry fi nish 87

WING

WING

Page 85: arnocanali_cat_e_i

Deviazione a T per canali BATTISCOPA e CORNICET-Joint for Skirting and Wall trunkings

AticoloItem

Per canali For ducts

Derivazioni possibiliPossible derivation

DimensioniDimensions

TT70.2

H 70 mmKPS72 e

minicanali max 50x18 mm

KPS72 and minitrunkings

max 50x18mm

AxBxC120x30x98 mm

TT70.3TT70.5TT70.6

TT70.ALTT100.2

H 100 mm AxBxC160x38x137 mm

TT100.3TT100.5TT100.6

A

C

B

Deviazione a T per canali BATTISCOPAT-Joint for skirting trunkings

AticoloItem

Per canali For ducts

Derivazioni possibiliPossible derivation

DimensioniDimensions

SFT100.AL

H 100 mm

KPS72 e minicanali

max 50x18 mm

KPS72 and minitrunkings

max 50x18mm

AxBxC160x38x137 mm

SFT100.AC

SFT100.QC

SFT100.FG

SFT100.CL

A

C

B

Scatola di derivazione per canali CORNICEDerivation box for Wall trunkings

AticoloItem

Per canali For ducts

Derivazioni possibiliPossible derivation

DimensioniDimensions

T10070.2

H 70 mmH 100 mm

KPS72 eminicanali

max 50x18 mm

KPS72 andminitrunkings

max 50x18 mm

AxBxC121x43x160 mm

T10070.3

T10070.5

T10070.6

A

C

B

Scatola di derivazione per BATTISCOPA con canali CORNICEDerivation box for Skirting trunkings with Wall trunkings

AticoloItem

Per canali For ducts

Derivazioni possibiliPossible derivation

DimensioniDimensions

S10070.2

H 70 mmH 100 mm

KPS72, minicanali max 50x18 mm e

canali pavimento KP

KPS72, minitrunkingsmax 50x18 mm and floor trunkings KP

AxBxC121x43x155 mm

S10070.3S10070.5S10070.6

S10070.ALS10070.ACS10070.QCS10070.FGS10070.CL

A

C

B

Troncatrice professionaleProfessional shearing tool

ArticoloItem

Per tagliare agevolmente le pretranciature degli accessori

come scatole o mostrine.To cut easy the precutting pieces of accessories like boxes or support frames.

910

88

WING

WING

.2 Antracite - AnthraciteRAL 7021 .3 Bianco Puro - Pure white

RAL 9010 .5 Marrone - BrownRAL 8014 .6 Bianco - White

RAL 9001

Scatola di derivazione per canali CORNICEDerivation box for Wall trunkings

AticoloItem

Per canali For ducts

Derivazioni possibiliPossible derivation

DimensioniDimensions

STD504.3 H 70 mm

Minicanali max 50x18 mm

Minitrunkings max 50x18mm

AxBxC159x51x93 mm

A

C

B

Page 86: arnocanali_cat_e_i

Derivazione per canali soprapavimento KPDerivation for floor trunkings KP

AticoloItem

Per canali For ducts

DimensioniDimensions

KPA70.2

H 70 mm AxBxC120x30x72 mmKPA70.3

KPA70.6

KPA100.2

H 100 mm AxBxC160x38x103 mmKPA100.3

KPA100.6

A

C

B

Derivazione per canali angolari EDKDerivation for corner trunkings EDK

AticoloItem

Per canali For ducts

DimensioniDimensions

EDKB70.3H 70 mm AxBxCxD

96x63x83x60 mmEDKB70.6

EDKB100.3H 100 mm AxBxCxD

120x68x93x65 mmEDKB100.6

A

D

C

B

Dati tecnici dei canaliTrunkings data table

Articolo

Article

Dimensioni esterne b x h

Externaldimensions b x h

Numero scompartiSectionsnumber

Sezioni scomparti mm²Cross section mm²

1 2 3 4 5 Σ

K72 70 x 20 mm 3 315 280 215 810

K103 100 x 25 mm 4 445 405 405 320 1.575

K104 100 x 25 mm 5 355 333 325 333 225 1.571

KL103 100 x 25 mm 4 345 200 200 155 900

89

WING

WING

Kit d'illuminazione con LED a Battiscopa 70x20 mmLed illumination kit for skirting trunking 70x20 mm

AticoloItem

Kit fornito conKit supplied with

SK70LED.AL4 metri di canale a battiscopa

decorato alluminio, 1 tappo terminale destro, 1 tappo terminale sinistro,

4 metri di cavo LED, 1 torretta con rilevatore di movimento

e 1 trasformatore.

4 meters of skirting trunking aluminium fi nish,

1 end piece right, 1 end piece left,4 meters of LED cable, 1 turret

with movement tracer and 1 transformer.

.AL Decorato AlluminioAluminium fi nish .AC Decorato Acero

Maple fi nish .QC Decorato QuerciaOak fi nish .FG Decorato Faggio

Beech fi nish .CL Decorato CiliegioCherry fi nish

Articolo NUOVONew ARTICLE

Page 87: arnocanali_cat_e_i

Scatola porta apparecchi 4-3 moduliSocket box 4-3 modules TRIBOX

AticoloItem

Per canali For ducts

InterasseCentres

DimensioniDimensions

7489.3H 70 mm 4 mod

108,5 mm

3 mod 83,5 mm

AxBxC: 175x55x182 mm

7489.6

10489.3H 100 mm AxBxC: 175x55x212

mm10489.6

A

C

B

Scatola porta apparecchi 6-7 moduliSocket box 6-7 modules TRIBOX

AticoloItem

Per canali For ducts

InterasseCentres

DimensioniDimensions

7689.3H 70 mm

6-7 mod 100x60 mm

AxBxC: 235x55x182 mm

7689.6

10689.3H 100 mm AxBxC: 235x55x212

mm10689.6

A

C

B

Scatola porta apparecchi 4-3 moduliSocket box 4-3 modules TRIBOXAticoloItem

InterasseCentres

DimensioniDimensions

SPL504.2

4 mod 108,5 mm

3 mod 83,5 mm

AxBxC: 175x55x110 mm

SPL504.3SPL504.5SPL504.6

SPL504.ALSPL504.ACSPL504.QCSPL504.FGSPL504.CL

A

C

B

Adattatore per scatole SPLAdapter for SPL boxes TRIBOX

AticoloItem

Per canali For ducts

DimensioniDimensions

ADT72.2

H 70 mm AxBxC: 175x55x80 mm

ADT72.3ADT72.5ADT72.6

ADT72.ALADT103.2

H 100 mm AxBxC175x55x111 mm

ADT103.3ADT103.5ADT103.6

A

C

B

Scatola porta apparecchi 6-7 moduliSocket box 6-7 modules TRIBOXAticoloItem

InterasseCentres

DimensioniDimensions

SPL506.2

6-7 mod 100x60 mm

AxBxC: 235x55x110 mm

SPL506.3SPL506.5SPL506.6

SPL506.ALSPL506.ACSPL506.QCSPL506.FGSPL506.CL

A

C

B

Adattatore per scatole SPLAdapter for SPL boxes TRIBOX

AticoloItem

Per canali For ducts

DimensioniDimensions

SAD103.AL

BattiscopaSkirting

H 100 mm

AxBxC: 175x55x111 mm

SAD103.AC

SAD103.QC

SAD103.FG

SAD103.CL

A

C

B

90

WING

WING

.2 Antracite - AnthraciteRAL 7021 .3 Bianco Puro - Pure white

RAL 9010 .5 Marrone - BrownRAL 8014 .6 Bianco - White

RAL 9001

Page 88: arnocanali_cat_e_i

Scatola porta apparecchi 2 moduliSocket box 2 modules TRIBOX

AticoloItem

InterasseCentres

DimensioniDimensions

SPL502.3 2 mod 71x60 mm

Standard tedescoGerman standard

AxBxC: 175x55x110 mm

SPL502.6

A

C

B

Scatola porta apparecchi 4-3 moduliSocket box 4-3 modules

AticoloItem

Per canali For ducts

InterasseCentres

DimensioniDimensions

SKC504.2

Per corniceFor wall

H 70 mm

4 mod 108,5 mm

3 mod 83,5 mm

AxBxC: 159x51x93 mm

SKC504.3

SKC504.6

SKC504.AL

A B

C

Scatola porta apparecchi 4-3 moduliSocket box 4-3 modules

AticoloItem

Per canali For ducts

InterasseCentres

DimensioniDimensions

SP504.2

H 100 mm

4 mod 108,5 mm

3 mod 83,5 mm

AxBxC: 159x51x93 mmSP504.3

SP504.6

ADT100.2AxBxC:

90x51x111 mmADT100.3

ADT100.6

A B

C

A

C

B

Scatola porta apparecchi 3 moduliSocket box 3 modules

AticoloItem

Per canali For ducts

InterasseCentres

DimensioniDimensions

8889.3

H 70 mm 3 mod 83,5 mm

AxBxC: 85x52x205 mm

8889.6

A

C

B

D

.AL Decorato AlluminioAluminium fi nish .AC Decorato Acero

Maple fi nish .QC Decorato QuerciaOak fi nish .FG Decorato Faggio

Beech fi nish .CL Decorato CiliegioCherry fi nish

Articolo NUOVONew ARTICLE

Scatola porta apparecchi 3-4 moduliSocket box 3-4 modules

AticoloItem

Per canali For ducts

InterasseCentres

DimensioniDimensions

7089.6 H 70 mm

3 mod 83,5 mm

4 mod 108,5 mm

AxBxC: 147x54x174 mm

10089.6 H 100 mm AxBxC: 147x54x205 mm

289.6espansioneverticalevertical

extension

AxBxC: 147x54x95 mm

A

D

C

B

E

A

C

B

91

WING

WING

Mostrina autoportanteSelf-supporting frame

AticoloItem

StandardStandard

InterasseCentres

Per scatolaFor box

SA504-4L.3 ItalianoItalian

Living Inte Light

4 mod SPL504

SA506-8L.3 8 mod SPL506

SA504-2.3Francese French

2 mod 45x45mm SPL504

SA506-4.3 4 mod 45x45mm SPL506

Page 89: arnocanali_cat_e_i

Caratteristiche Tecniche - Technical Features

Apertura con attrezzo Opening only with tool

Grado infi ammabilità del canale secondo UL94: V0Flammability classifi cation for trunking according to UL94: V0

Resistenza all’urto IK 08 (6J)Mechanical protection IK 08 (6J)

Grado di protezione IP40Protection degree IP40

Caratteristiche di Impiego - Use Features

Canali per applicazioni a parete e soffi tto

Trunking system for wall and ceiling installation

Riferimenti a Norme - Norms Reference

CEI EN 50085-2-1

La linea è conforme alla direttiva RoHS 2002/95/CEThe trunking system complied to RoHS 2002/95/CE instruction

Marchi e Certifi cazioni - Marks and certifi cations

Marchio IMQ Mark - Rif. n° EE892

Marcatura CE Mark

Colori disponibili - Available colours

Bianco PuroPure WhiteRAL9010

Linea DOUBLEDOUBLE è disponibile nella dimensione 65x20 mmLa colorazione di questa linea è Bianco Puro RAL 9010

Line DOUBLEDOUBLEis available in the dimension 65x20 mmThe colour of this line is Pure white RAL 9010

92

Page 90: arnocanali_cat_e_i

Linea DOUBLEDOUBLEil design arrotondato di questo canale offre un ottimo impatto estetico ed un'elevata fl essibilità per installazioni su superfi ci curve.

Line DOUBLEDOUBLE the rounded design of this trunking offer a very good aesthetic impact and a very good fl exibility for installation on curved surfaces.

L'inserimento del canale nelle scatole porta apparecchi è disassato, questo permette l'uso anche in appoggio a battiscopa o superfi ci laterali.

The insertion of the trunking into the socket boxes is disaligned, this allows the use also onskirting board or a lateral surface.

DOUBLEDOUBLESistema di canale a parete

con design arrotondato

Wall trunkings system with rounded design

93

Page 91: arnocanali_cat_e_i

Canale con coperchiotraverse reggicavo epellicola protettivalunghezza 2 metri

Trunking with covercable clamp andprotective foil

length 2 meters

Traversa reggicavo

Cableclamp

Copriscomparto

Internalcover

Angolo interno ed esterno 90°

Internal and external angle

90°

Angolo interno ed esterno variabile

Internal and external angle

variable

Curva piana

Flat angle

65x20/3 mm

KPS72.3 KTR12 CS12 APAI.3 APVE.3 APWL.3

94

DOUB

LEDO

UBLE

APWTA

APUG503

APES

APAI

SP60

APAI

APWT

TT....KTR12

CS12

APUG505

8889

APWT

APWL

KPA....Info pag. 81

KP....Info pag. 80

KB....Info pag. 86

Page 92: arnocanali_cat_e_i

Coprigiunzione

Cover joint

Terminale

End piece

Deviazione a T

T-Joint

Scatola diderivazione

Derivation box

Info pag 88

Deviazionea T da

KB72 a KC72

T-Joint fortrunkings

KB72 to KC72

Info pag 88

Deviazionea T da KB103

a KC103

T-Joint for trunkings

KB103-KC103

Info pag 88

Deviazionea T da

EDK4050

T-Joint fortrunkingEDK4050

Info pag 99

APVS.3 APES.3 APWT.3 T10070.3TT70.2TT70.3TT70.5

TT100.2TT100.3TT100.5

EDKD50.3

Dati tecnici canaleTrunking data table

Articolo

Article

Dimensioni esterne b x h

Externaldimensions b x h

Numero scompartiSectionnumber

Sezioni scomparti mm²Cross section mm²

1 2 3 Σ

KPS72 65 x 20 mm 3 275 235 275 785

Scatola di derivazioneDerivation box

ArticoloItem

DimensioniDimensions

APWTA.3 AxBxC: 84x40x84 mm

A

C

B

Scatola porta apparecchi 3 moduliSocket box 3 modules

AticoloItem

InterasseCentres

DimensioniDimensions

8889.3 3 mod 83,5 mm AxBxC: 85x52x205 mm

A

C

B

D

Scatola porta apparecchi 4-5 moduliSocket box 4-5 modules

AticoloItem

InterasseCentres

DimensioniDimensions

APUG505.3 4 mod 108,5 mm 5 mod 130,5 mm

AxBxC: 170x55x85 mm

C

A B

Scatola porta apparecchi 3 moduliSocket box 3 modules

AticoloItem

InterasseCentres

DimensioniDimensions

APUG503.3 3 mod 83,5 mm AxBxC: 125x55x85 mm

A

C

B

95

DOUB

LEDO

UBLE

.2 Antracite - AnthraciteRAL 7021 .3 Bianco Puro - Pure white

RAL 9010 .5 Marrone - BrownRAL 8014

Page 93: arnocanali_cat_e_i

Caratteristiche Tecniche - Technical Features

Apertura con attrezzo Opening only with tool

Grado infi ammabilità del canale secondo UL94: V0Flammability classifi cation for trunking according to UL94: V0

Resistenza all’urto IK 08 (6J)Mechanical protection IK 08 (6J)

Grado di protezione IP40Protection degree IP40

Caratteristiche di Impiego - Use Features

Canali per applicazioni angolari

Trunking system for corner installation

Riferimenti a Norme - Norms Reference

CEI EN 50085-2-1

La linea è conforme alla direttiva RoHS 2002/95/CEThe trunking system complied to RoHS 2002/95/CE instruction

Marchi e Certifi cazioni - Marks and certifi cations

Marchio IMQ Mark - Rif. n° EE891

Marcatura CE Mark

Colori disponibili - Available colours

Bianco PuroPure WhiteRAL9010

Linea CORNERCORNER è disponibile in 2 dimensioni.La colorazione di questa linea è Bianco Puro RAL 9010

Line CORNERCORNERis available in 2 dimensions.The colour of this line is Pure White RAL 9010.

96

Page 94: arnocanali_cat_e_i

Linea CORNERCORNERquesto sistema di canali, che sfrutta gli angoli che si formano tra le pareti, o tra parete e punti di appoggio, mimetizza molto bene il passaggio dei cavi rendendo l'impianto non invasivo esteticamente.

Line CORNERCORNERthis trunking system, that exploit the cornersof the walls, or between wall and support points,camoufl age very good the cables and give a nice fi nal aesthetic result.

I canali della linea CORNERCORNER sono forniti con pellicola di protezione.

The trunkings of the line CORNERCORNER are supplied with protective foil.

CORNERCORNERSistema di canali

Angolari

Cornertrunkings System

97

Page 95: arnocanali_cat_e_i

Canale angolare con coperchio traverse reggicavo e pellicola protettiva

lunghezza 2 metri

Corner trunking with covercable clamps and protective foil

length 2 meters

Traversa reggicavo

Cableclamp

Copriscomparto

Internalcover

Angolo internoe deviazione a T

Internal angleand T-Joint

30x30 mm

EDK3035.3 KTR12 CS12 EDKI35.3

40x40 mm

EDK4050.3 KTR12 CS12 EDKI50.3

98

CORN

ERCO

RNER

EDK503

KTR12

CS12

EDKA....EDKA....

EDKD....

KPV....

EDKA....

EDK503

EDKE....

EDKI....

EDKI....

KB....Info pag. 86

EDKB....Info pag. 89

Page 96: arnocanali_cat_e_i

Angoloesterno

Externalangle

Coprigiunzione

Cover joint

Terminale eriduzione

End pieceand reducer

Derivazione con canale battiscopa

H 70 mm

Derivation for skirting trunking

H 70 mm

Info pag 89

Derivazione con canale battiscopa

H 100 mm

Derivation for skirting trunking

H 100 mm

Info pag 89

EDKA35.3 KPV35.3 EDKE35.3 EDKB70.3EDKB70.6

EDKB100.3EDKB100.6

EDKA50.3 KPV50.3 EDKE50.3 EDKB70.3EDKB70.6

EDKB100.3EDKB100.6

Tabella dati tecnici canaliTrunkings data table

A

C

BArticolo

Article

Dimensioni bxh (mm)Dimensions bxh (mm)

Sezione mm²Cross section mm²

A B C Σ

EDK3035 30 8 35 365

EDK4050 40 8 50 845

DerivazioneDerivation

ArticoloItem

Derivazione conDerivation with

DimensioniDimensions

EDKD35.3 minicanalimax 30x18 mm AxB: 70x45 mm

EDKD50.3 minicanali max 50x18 mm e KPS72 AxB: 115x60 mm

AB

Scatola angolare 3 moduliAngular socket box 3 modules

AticoloItem

InterasseCentres

DimensioniDimensions

EDK503.3 3 mod 83,5 mm AxBxC: 145x85x85 mm

A

C

B

Il terminale EDKE50 può essere utilizzato anche come riduzione per il canale EDK3035

End piece EDKE50 can be used also as reduction for

trunking EDK3035

L’angolo interno EDKI può essere utilizzato anche

come deviazione a T

Internal angle EDKI can be used

also as T-Joint

.3 Bianco Puro - Pure whiteRAL 9010 .6 Bianco - White

RAL 9001 99

CORN

ERCO

RNER

Page 97: arnocanali_cat_e_i

SISTEMI DI CANALI PER APPLICAZIONI INDUSTRIALI

KABLO V5KKABLO V5KCanali per cablaggio passo 10 mm

Wiring slotted trunkingsstep 10 mm

105

106

KABLO V6K-V6HKABLO V6K-V6HCanali per cablaggio passo 12,5 mm

Wiring slotted trunkingsstep 12,5 mm

100

Page 98: arnocanali_cat_e_i

TRUNKINGS SYSTEMS FOR INDUSTRIAL APPLICATIONS

REJIbandREJIbandPasserelle a Griglia in acciaio

Cable mesh trayof steel

112

130

TRAY-43TRAY-43Passerelle portacaviin PVC M1

Cable trayof PVC M1

101

Page 99: arnocanali_cat_e_i

Caratteristiche Tecniche - Technical Features

Apertura coperchio senza attrezzo Opening cover without tool

Grado infi ammabilità del canale secondo UL94: V0Flammability classifi cation for trunking according to UL94: V0

Resistenza all’urto IK 08 (6J)Mechanical protection IK 08 (6J)

Grado di protezione IP20Protection degree IP20

Caratteristiche di Impiego - Use Features

Canali per il cablaggio di quadri elettrici, per applicazione orizzontale e verticale.

Wiring slotted trunkings for panel board, for vertical or horizontal installation.

Riferimenti a Norme - Norms Reference

CEI EN 50085-2-3

La linea è conforme alla direttiva RoHS 2002/95/CEThe system complied to RoHS 2002/95/CE instruction

Marchi e Certifi cazioni - Marks and certifi cations

Marchio IMQ Mark Marchio CSA MarkMarchio VDE Mark Marcatura UL MarkMarcatura CE Mark

Colori disponibili - Available colours

V5K - V6KGrigio - Grey RAL7030

V6HGrigio - Grey RAL7035

Linea V5KV5K è disponibile in 19 dimensioni.La colorazione di questa linea è Grigio RAL7030.

Linea V6KV6K è disponibile in 26 dimensioni.La colorazione di questa linea è Grigio RAL7030.

Linea V6HV6H è disponibile in 19 dimensioni.La colorazione di questa linea è Grigio RAL7035.

Line V5KV5K is available in 19 dimensions.The colour of this line is Grey RAL7030.

Line V6KV6K is available in 26 dimensions.The colour of this line is Grey RAL7030.

Line V6HV6H is available in 19 dimensions.The colour of this line is Grey RAL7035.

102

Page 100: arnocanali_cat_e_i

KA

BLO

103

Linea V5KV5K il sistema di canali da cablaggiocon passo 10 mm (5,5-4,5 mm). Questi canali soddisfano chi necessita avere una barra più rigida per installazioni su staffe.

Linea V6KV6K il sistema di canali da cablaggiocon passo 12,5 mm (6-6,5 mm). Questi canali soddisfano chi necessita di avere più spazio verticale per il passaggio dei cavi.

Line V5KV5K the wiring slotted trunking systemwith high wall to have a bar more rigid for installation on supports.

Line V6KV6K the wiring slotted trunking systemwith low wall to have more space for the wiring of the cables.

KABLOKABLOCanali per cablaggio

Wiring slotted trunking

Linea V6HV6H il sistema di canali da cablaggioin materiale plastico senza alogeni, che soddisfa le esigenze degli installatori che devono rispettare normative restrittive sui prodotti utilizzati.

Line V6HV6H the wiring slotted trunking systemof Halogen-free plastic material, to satisfy the needs of those installators having to observe strict normatives about the products they use.

V5K

V6K

V6H103

Page 101: arnocanali_cat_e_i

7 Vantaggi per Kablo

11 Chiusura del coperchio facilitataEasining closing cover 44 Zigrinatura per una maggiore aderenza con adesivi

Milling for more grip with adhesive

22 Prerottura lamella interna ed esternaInternal and external precutted segment 55 Asola per il fi ssaggio di fascette sul fondo del canale

Loops on the bottom to insert cable ties

33 Prerottura fondo interno ed esternoInternal and external precutted bottom 66 Costole d’irrigidimento sul fondo del canale

Stiffen up guide on the bottom of trunking

77 Due tipologie differenti di fresaturaThree different wall punching

KA

BLO

KA

BLO

104

44

22

11

77

3366

55

Page 102: arnocanali_cat_e_i

V5KV5K Canale da cablaggio con coperchio Lunghezza 2 m - Passo 10 mm - Tranciatura 4,5 mm - Lamella 5,5 mmSlotted wiring trunking with coverLength 2 m - Step 10 mm - Slot 4,5 mm - Segment 5,5 mm

Canale con coperchioTrunking

with cover

Altezzacanale

Trunkingheight

Coperchiodi ricambio

Replacement cover

Traversa reggicavo

Cable clamp

Dimensionib x h mm

Dimensionsb x h mm

Sezionemm²

Sectionmm²

V5K4025

H 40 mm

V25 25x40 701

V5K4040 V40 VTK6 40x40 1.227

V5K4060 V60 VTK6 60x40 1.925

V5K4080 V80 VTK6 80x40 2.715

V5K6025

H 60 mm

V25 25x60 1.141

V5K6040 V40 VTK6 40x60 1.967

V5K6060 V60 VTK6 60x60 3.105

V5K6080 V80 VTK6 80x60 4.255

V5K60100 V100 VTK6 100x60 5.405

V5K8025

H 80 mm

V25 25x80 1.581

V5K8040 V40 VTK6 40x80 2.707

V5K8060 V60 VTK6 60x80 4.245

V5K8080 V80 VTK6 80x80 5.795

V5K80100 V100 VTK6 100x80 7.345

V5K80120 V120 VTK6 120x80 8.895

V5K10040

H 100 mm

V40 VTK6 40x100 3.446

V5K10060 V60 VTK6 60x100 5.385

V5K10080 V80 VTK6 80x100 7.335

V5K100100 V100 VTK6 100x100 9.285

Marchi e certifi cazioni della linea V5KMarks and approvals of the line V5K

Tranciatura fi anchi dei canali V5KWall punching of trunkings V5K

AltezzaHeight

40 mm

AltezzaHeight

60 mm

AltezzaHeight

80 mm

AltezzaHeight

100 mm

Tranciatura base dei canali V5KBase punching of trunkings V5K

Per larghezzeFor width

80-100-120

Per larghezzeFor width25-40-60

506,5

4,5

14

25258

6,5

4,5

14

2525

8

Articolo NUOVONew ARTICLE

KA

BLO

KA

BLO

105

Page 103: arnocanali_cat_e_i

V6KV6K Canale da cablaggio con coperchio Lunghezza 2 m - Passo 12,5 mm - Tranciatura 6 mm - Lamella 6,5 mmSlotted wiring trunking with coverLength 2 m - Step 12,5 mm - Slot 6 mm - Segment 6,5 mm

Canale con coperchioTrunking

with cover

Altezzacanale

Trunkingheight

Coperchiodi ricambio

Replacement cover

Traversa reggicavo

Cable clamp

Dimensionib x h mm

Dimensionsb x h mm

Sezionemm²

Sectionmm²

V6K2525

H 25 mm

V25K 25x25 410

V6K2540 V40 VTK6 40x25 747

V6K2580 V80 VTK6 80x25 1.647

V6K4025

H 40 mm

V25 25x40 701

V6K4030 V30 30x40 852

V6K4040 V40 VTK6 40x40 1.227

V6K4060 V60 VTK6 60x40 1.925

V6K4080 V80 VTK6 80x40 2.715

V6K6025

H 60 mm

V25 25x60 1.141

V6K6030 V30 30x60 1.392

V6K6040 V40 VTK6 40x60 1.967

V6K6060 V60 VTK6 60x60 3.105

V6K6080 V80 VTK6 80x60 4.255

V6K60100 V100 VTK6 100x60 5.405

V6K8025

H 80 mm

V25 25x80 1.581

V6K8030 V30 30x80 1.932

V6K8040 V40 VTK6 40x80 2.707

V6K8060 V60 VTK6 60x80 4.245

V6K8080 V80 VTK6 80x80 5.795

V6K80100 V100 VTK6 100x80 7.345

V6K80120 V120 VTK6 120x80 8.895

V6K10030

H 100 mm

V30 30x100 2.471

V6K10040 V40 VTK6 40x100 3.446

V6K10060 V60 VTK6 60x100 5.385

V6K10080 V80 VTK6 80x100 7.335

V6K100100 V100 VTK6 100x100 9.285

Marchi e certifi cazioni della linea V6KMarks and approvals of the line V6K

Tranciatura fi anchi dei canali V6KWall punching of trunkings V6K

AltezzeHeight

25-40 mm

AltezzeHeight

60-80 mm

AltezzaHeight

100 mm

Tranciatura base dei canali V6KBase punching of trunkings V6K

Per larghezzeFor width

80-100-120

Per larghezzeFor width25-40-60

506,5

4,5

14

25258

6,5

4,5

14

2525

8

KA

BLO

KA

BLO

106

Page 104: arnocanali_cat_e_i

V6HV6H Canale da cablaggio con coperchio Lunghezza 2 m - Passo 12,5 mm - Tranciatura 6 mm - Lamella 6,5 mmSlotted wiring trunking with coverLength 2 m - Step 12,5 mm - Slot 6 mm - Segment 6,5 mm

Canale con coperchioTrunking

with cover

Altezzacanale

Trunkingheight

Coperchiodi ricambio

Replacement cover

Traversa reggicavo

Cable clamp

Dimensionib x h mm

Dimensionsb x h mm

Sezionemm²

Sectionmm²

V6H2525 H 25 mm V25HK 25x25 410

V6H4025

H 40 mm

V25H 25x40 701

V6H4040 V40H VTK6 40x40 1.227

V6H4060 V60H VTK6 60x40 1.925

V6H4080 V80H VTK6 80x40 2.715

V6H6025

H 60 mm

V25H 25x60 1.141

V6H6040 V40H VTK6 40x60 1.967

V6H6060 V60H VTK6 60x60 3.105

V6H6080 V80H VTK6 80x60 4.255

V6H60100 V100H VTK6 100x60 5.405

V6H8025

H 80 mm

V25H 25x80 1.581

V6H8040 V40H VTK6 40x80 2.707

V6H8060 V60H VTK6 60x80 4.245

V6H8080 V80H VTK6 80x80 5.795

V6H80100 V100H VTK6 100x80 7.345

V6H80120 V120H VTK6 120x80 8.895

V6H10060

H 100 mm

V60H VTK6 60x100 5.385

V6H10080 V80H VTK6 80x100 7.335

V6H100100 V100H VTK6 100x100 9.285

Marchi e certifi cazioni della linea V6HMarks and approvals of the line V6H

halogen-freehalogen-free

Tranciatura fi anchi dei canali V6HWall punching of trunkings V6H

AltezzeHeight

25-40 mm

AltezzeHeight

60-80 mm

AltezzaHeight

100 mm

Tranciatura base dei canali V6HBase punching of trunkings V6H

Per larghezzeFor width

80-100-120

Per larghezzeFor width25-40-60

506,5

4,5

14

25258

6,5

4,5

14

2525

8

Articolo NUOVONew ARTICLE

KA

BLO

KA

BLO

107

Page 105: arnocanali_cat_e_i

Staffa di supporto per guida metallicaSupport bracket for metallic rail

A

B

C D

E

ArticoloItem

Amm

Bmm

Cmm

Dmm

752 82 48 1,8 26 30

Morsetto di terra per guide DIN EN 50022Earth terminal for rails DIN EN 50022

ArticoloItem

ForiHoles

n° x mm

SezioneCross section

mm²

BTM 1 x Ø5,2 MAX 16

KA

BLO

KA

BLO

108

Guida metallica DIN EN 50035 lunghezza 2 m Metallic rail DIN EN 50035 length 2 m

A

B

C

ArticoloItem

DescrizioneDescription

Amm

Bmm

Cmm

534-2 ChiusaClosed 32 15 1,5

534LO-2 ForataSlotted 32 15 1,5

Guida metallica DIN EN 50022 lunghezza 2 mMetallic rail DIN EN 50022 length 2 m

A

C

B

ArticoloItem

DescrizioneDescription

Amm

Bmm

Cmm

536-2 ChiusaClosed 35 7,5 1

536LO-2 ForataSlotted 35 7,5 1

Guida metallica DIN EN 50022 lunghezza 2 mMetallic rail DIN EN 50022 length 2 m

A

B CArticoloItem

DescrizioneDescription

Amm

Bmm

Cmm

537-2 ChiusaClosed 35 15 1,5

537LO-2 ForataSlotted 35 15 1,5

Page 106: arnocanali_cat_e_i

Troncatrice per il taglio della parete del canaleShearing tool for trunking's wall

ArticoloItem

910

Vite autoperforante con collare e cappuccio isolanteSelf-drilling screw with insulation protection

ArticoloItem

DimensioniDimensions

mm

V7900 4,2 x 13 mm

KA

BLO

KA

BLO

109

Cesoia per il taglio del canale a 45° e 90° dimensioni max 60x80 mmCutting tool for trunking for 45° and 90° max dimensions 60x80 mm

ArticoloItem

KTC

Utensile premirivettiRiveting tool

ArticoloItem

DiametroDiameter

mm

VRI40 4

VRI60 6

Rivetti di fi ssaggioFixing rivets

ArticoloItem

DiametroDiameter

mm

VRV40 4

VRV60 6

Page 107: arnocanali_cat_e_i

KA

BLO

KA

BLO

110

Guaina trecciata espansibileExpansible braided sleeve

Materiale Poliestere PET - Material Polyester PET

Articolo colore neroItem black colour

MisuraSize

Ø mm

EspansibilitàExpansibility

Min mm Max mm

GNB05PE 5 3,2 11,1

GNB08PE 8 6,4 12,7

GNB10PE 10 4,8 15,9

GNB12PE 12 6,4 19,1

GNB15PE 15 9,5 25,4

GNB20PE 20 12,7 31,8

GNB25PE 25 15,9 38,1

GNB30PE 30 19,1 44,5

GNB40PE 40 25,4 63,5

GNB50PE 50 38,1 88,9

Materiale Poliestere PET - Material Polyester PET

Articolo colore grigioItem grey colour

MisuraSize

Ø mm

EspansibilitàExpansibility

Min mm Max mm

GGB05PE 5 3,2 11,1

GGB08PE 8 6,4 12,7

GGB10PE 10 4,8 15,9

GGB12PE 12 6,4 19,1

GGB15PE 15 9,5 25,4

GGB20PE 20 12,7 31,8

GGB25PE 25 15,9 38,1

GGB30PE 30 19,1 44,5

GGB40PE 40 25,4 63,5

GGB50PE 50 38,1 88,9

Materiale Nylon PA 6.6 - Material Nylon PA 6.6

Articolo colore neroItem black colour

MisuraSize

Ø mm

EspansibilitàExpansibility

Min mm Max mm

GNB05PA 5 3,2 11,1

GNB08PA 8 6,4 12,7

GNB10PA 10 4,8 15,9

GNB12PA 12 6,4 19,1

GNB15PA 15 9,5 25,4

GNB20PA 20 12,7 31,8

GNB25PA 25 15,9 38,1

GNB30PA 30 19,1 44,5

GNB40PA 40 25,4 63,5

GNB50PA 50 38,1 88,9

Caratteristiche tecniche - Technical features

Materiale - Material PET PA 6.6

Diametro monofi lamento - Monofi lament diameter 0,25 mm 0,25 mm

Temperature di utilizzo - Temperature range -50°C +150°C -45°C +150°C

Autoestinguenza - Self-estinguishing UL94-V2 UL94-V2

Temperatura di fusione - Melting temperature +250°C +260°C

Resistenza UV - UV resistance Buona - Good

Resistenza chimica - Chemical resistance Buona - Good Buona - Good

Page 108: arnocanali_cat_e_i

Canalina fl essibile con adesivo sul fondoFlexible wire duct with adhesive on the bottom

halogen-freehalogen-free

ArticoloItem

Dimensioni esterneExternal dimensions

LunghezzaLength

ColoreColour

V10R 10x10 mm 25 cm

GrigioGrey

V20R Ø 20 mm

50 cmV30R Ø 30 mm

V40R Ø 40 mm

KA

BLO

KA

BLO

111

Spirale per cablaggi elettriciWiring harness spiral

ArticoloItem

Dimensione esternaExternal dimension

ColoreColour

VS3 Ø 3 mm

NeutroNeutral

VS6 Ø 6 mm

VS8 Ø 8 mm

VS10 Ø 10 mm

VS12 Ø 12 mm

VS16 Ø 16 mm

VS20 Ø 20 mm

VS25 Ø 25 mm

Modulo di back-up dati per guida DIN EN50022Data back up module for rail DIN EN50022

ArticoloItem

DescrizioneDescription

MDX1GB Memoria - Memory 1 Gb

MDX2GB Memoria - Memory 2 Gb

MCU1 Cavetto USB lunghezza 1 metroUSB cable 1 m length

MCU3 Cavetto USB lunghezza 3 metriUSB cable 3 m length

DATI TECNICI

Archiviazione di informazioni inerenti l’impiantistica di un progetto.Compatibilità con tutti i formati esistenti (Dwg, Jpeg, Tiff, Psd, Word, Excel, Pdf).Dotato di un software Viewer in grado di leggere documenti di Autocad.Evita la cancellazione accidentale dei fi le perché richiede password di sicurezza.Backup automatico dei fi le inseriti in una cartella ulteriormente protetta.Password personalizzabile per l’utilizzo del prodotto.Requisiti del sistema: Windows 2000, XP o Vista.

TECHNICAL DATA

Record keeping of information about plant design.Compatibility with all fi le format (Dwg, Jpeg, Tiff, Psd, Word, Excel, Pdf).Version including software Viewer for Autocad documents. File random deletion protected with password. Parallel fi le back up on protected folder. Limited use with custom password.Required system: Windows 2000, XP or Vista.

Taglierino a caldo per guaine trecciateHot cutting tool for braided sleeve

Si raccomanda l'utilizzo solo per brevi periodi. Recommended for short time operation only.

Articolo - Item VTC30

Dimensioni - Dimensions 260 x 90 x 205 mm

Tensione - Rated Current 230 V/110 V

Frequenza - Frequency 50 - 60 Hz

Potenza - Dissipated Power 60 W

Tempo di riscaldamento - Heat up time 6 - 8 s

Peso - Weight 900 g

Page 109: arnocanali_cat_e_i

Caratteristiche Tecniche - Technical Features

Acciaio elettrozincato UNE-EN 12329 o acciaio INOX AISI 304Electrogalvanized steel UNE-EN 12329 or stainless steel AISI 304

Temperatura minima di installazione –45°CMinimum installation temperature -45°C

Temperatura massima di installazione +150°CMaximum installation temperature +150°C

Conforme alla norma NBE-CPI/96 con classifi cazione: Materiale non combustibile, classifi cazione M0.In according with the standard NBE-CPI/96 classifi ed as follow: Non-combustible material, classifi cation M0.

Caratteristiche di Impiego - Use Features

Passerelle per applicazioni in sospensione a parete, soffi tto e sottopavimentoCable mesh trays for wall, ceiling installation and underfl oor.

Riferimenti a Norme - Norms Reference

CEI EN 61537

La linea è conforme alla direttiva RoHS 2002/95/CEThe system complied to RoHS 2002/95/CE instruction

Marchi e Certifi cazioni - Marks and certifi cations

Marcatura CE Mark

Codice Finiture disponibili - Code Available fi nish

EZ

ELETTROZINCATOELECTROGALVANIZED

INOX

INOX AISI 304STAINLESS AISI 304

GS

GALVANIZZATO SENDZIMIRSENDZIMIR GALVANIZED

GC

GALVANIZZATO A CALDOHOT DEEP GALVANIZED

Linea REJIbandREJIband è disponibile in 16 dimensioni, larghezze da 60 a 600 mm e 3 diverse altezze: 35, 60 e 106 mm.

Line REJIbandREJIbandis available in 16 sizes, width from 60 to 600 mm and 3 different heights: 35, 60 and 106 mm.

112

Page 110: arnocanali_cat_e_i

Linea REJIbandREJIband offre una gamma completa di accessori con sistema CLICK, che permette l'installazione della griglia in modo rapido e sicuro, senza l'ausilio della viteria.Potrete riconoscere i prodotti con questo simbolo:

Line REJIbandREJIband offers a complete range of accessories with CLICK system, which allow the fast and safe installation of the cable tray without screws. The products can be recognized thanks to this symbol:

REJIbandREJIbandPasserelle a griglia

in acciaio

Cable mesh traysof steel

Linea REJIbandREJIband in acciaio INOX per soddisfare le esigenze di impianti dove viene richiesta una resistenza particolare alle aggressività atmosferiche, come stabilimenti in zone marine, stabilimenti alimentari, tunnel, ecc.Disponibile in 16 dimensioni, larghezze da 60 a 600 mm e 3 diverse altezze 35, 60 e 106 mm.

Line REJIbandREJIband in stainless steel for those plants where high resistance against atmospheric aggressiveness is required, such as plants located near to the sea, alimentar plants, tunnels, etc. It is available in 16 sizes, width from 60 to 600 mm and 3 different heights: 35, 60 and 106 mm.

S I S T E M AS I S T E M A

S I S T E M AS I S T E M A

113

Page 111: arnocanali_cat_e_i

67010046Info pag 128

SA80-30Info pag. 128

Deviazione TT-joint

Info pag 121

62011060Info pag 127

Cambio pianoLevel changeInfo pag 120

68000060Info pag 125

67030539Info pag 125

REJI

band

REJI

band

114

Page 112: arnocanali_cat_e_i

Curve 90°90° bend Info pag 118-119

62025..3Info pag 127

62021..3Info pag 126

E8BFInfo pag 128

63021..3Info pag 128

62023..3Info pag 126

64010020Info pag 122

115

REJI

band

REJI

band

Page 113: arnocanali_cat_e_i

EZ Acciaio ElettrozincatoElectrogalvanized steel GS Galvanizzato Sendzimir

Sendzimir galvanized GC Galvanizzato a caldoHot deep galvanized INOX Acciaio INOX AISI 304

Stainless steel AISI 304

REJI

band

REJI

band

116

PASSERELLA A GRIGLIA LUNGHEZZA 3 METRICABLE MESH TRAYS LENGTH 3 METERS

DIMENSIONIB X H

DIMENSIONSB X H

IN ACCIAIO ELETTROZINCATO

ELECTROGALVANIZED STEEL

IN ACCIAIO INOX AISI304

STAINLESS STEELAISI 304

100x35 mm

60211100 60251100

200x35 mm

60211200 60251200

300x35 mm

60211300 60251300

60x60 mm

6021206060212061 60252060

100x60 mm

6021210060212101 60252100

150x60 mm

6021215060212151 60252150

200x60 mm

6021220060212201 60252200

300x60 mm

6021230060212301 60252300

400x60 mm

60212400 60252400

500x60 mm

60212500 60252500

600x60 mm

60212600 60252600

200x106 mm

60213200 60253200

300x106 mm

60213300 60253300

400x106 mm

60213400 60253400

500x106 mm

60213500 60253500

600x106 mm

60213600 60253600

Per tagliare la griglia evitare l’uso della sega circolare:- Danneggia la protezione del filo.- Il taglio lascia sbavature.- Contamina l’ambiente.- Accelera l’ossidazione.

Avoid the use of circular saw to cut the grate:- Damages the protection of the thread.- The cut leaves burrs.- Contaminates the environment.- Accelerates the oxidation.

NO

Usare tronchesi con taglio asimmetrico e realizzare il taglio più vicino possibile

all’intersezione dei fili nella posizione indicata.

Use an asymmetrial bladed Bolts cutter and the cut has

to be done the nearest possible to the intersection

of the threads in the suitable position.

Tronchese con lame asimmetricheAsymmetric cutting nippers

ArticoloItem

68000058

Puntale di protezione in polietileneProtection ferrule

ArticoloItem

68000049

Su richiesta le passerelle a griglia sono disponibili anche in acciaio GALVANIZZATO A CALDO e in acciaio INOX AISI 316

On request the cable mesh tray are available also in HOT DEEP GALVANIZED and Stainless steel AISI 316

Morsetto per messa a terraEarthing clamp

ArticoloItem

DM08.1

116

Page 114: arnocanali_cat_e_i

117

REJI

band

REJI

band

Valori ottenuti secondo la norma IEC 61537 (18-6-99), utilizzando il GIUNTO RINFORZATO art. 64010061 come elemento di giunzione.Values obtained according IEC 61537 (18-6-99) norm, using REINFORCED JOINT art. 64010061 as joint piece

Passerella H 35 mmCar

ico (

Kg/m

)Lo

ad (

Kg/m

)

Car

ico (

Nw

/m)

Load

(N

w/m

)

300

100-200

CARICO MAX-MAX load

60

55

50

45

40

35

30

25

20

596

546

496

446

396

346

298

246

1961 1,25 1,5 1,75 2

Distanza tra gli appoggi (metro)Distance between brackets (m)

Frec

cia

(mm

)Sag

(m

m)

Freccia per la distanza tra supporti di 1,5 m.Sag for distance from brackets of 1,5 m

Carico (Nw/m)-Load (Nw/m)

Freccia massimaMAX Sag 100-200

300

0 30 60 90 120 150 180 210 240 270 300 330

15

10

5

0

Acciaio Elettrozincato

Electrogalvanized

steel

Acciaio INOX

AISI304

Stainless steel

AISI304

Dimensioni

Dimension

Sezione

Cross section

Carico MAX (Nw/m) con spazio tra sostegni

MAX load (Nw/m) withspace between brackets

b x h (mm) mm2 1 m 1,5 m 2 m

60211100 60251100 100 x 35 2.150 370 290 20060211200 60251200 200 x 35 4.724 450 300 20060211300 60251300 300 x 35 7.296 600 360 200

Passerella H 106 mm

200-300-400500-600

0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100

15

10

5

0Frec

cia

(mm

)Sag

(m

m)

Freccia per la distanza tra supporti di 1,5 m.Sag for distance from bracket of 1,5 m

Carico (Nw/m)-Load (Nw/m)

Freccia massimaMAX SagMAX Durchbiegung

205

185

165

145

125

105

85

65

2037

1837

1637

1437

1237

1037

837

6371 1,25 1,5 1,75 2

400-500-600

200-300

Car

ico (

Kg/m

)Lo

ad (

Kg/m

)

Car

ico (

Nw

/m)

Load

(N

w/m

)

CARICO MAX-MAX load

Distanza tra gli appoggi (metro)Distance between brackets (m)

Acciaio Elettrozincato

Electrogalvanized

steel

Acciaio INOX

AISI304

Stainless steel

AISI304

Dimensioni

Dimension

Sezione

Cross section

Carico MAX (Nw/m) con spazio tra sostegni

MAX load (Nw/m) withspace between brackets

b x h (mm) mm2 1 m 1,5 m 2 m

60213200 60253200 200 x 106 14.400 1.700 1.000 70060213300 60253300 300 x 106 22.400 1.700 1.000 70060213400 60253400 400 x 106 30.600 2.000 1.100 70060213500 60253500 500 x 106 38.200 2.000 1.100 70060213600 60253600 600 x 106 46.400 2.000 1.100 700

Passerella H 60 mm

100-200 300-400-500-600

0 100 200 300 400 500 600 700 800 900

15

10

5

0Frec

cia

(mm

)Sag

(m

m)

Freccia per la distanza tra supporti di 1,5 m.Sag for distance from bracket of 1,5 m

Carico (Nw/m)-Load (Nw/m)

Freccia massimaMAX Sag

100,200

155

135

115

95

75

55

35

1543

1343

1143

943

743

543

3431 1,25 1,5 1,75 2

500-600

300-400

100-150-200

Car

ico (

Kg/m

)Lo

ad (

Kg/m

)

Car

ico (

Nw

/m)

Load

(N

w/m

)

CARICO MAX-MAX load

Distanza tra gli appoggi (metro)Distance between brackets (m)

Acciaio Elettrozincato

Electrogalvanized

steel

Acciaio INOX

AISI304

Stainless steel

AISI304

Dimensioni

Dimension

Sezione

Cross section

Carico MAX (Nw/m) con spazio tra sostegni

MAX load (Nw/m) withspace between brackets

b x h (mm) mm2 1 m 1,5 m 2 m

60212060 60252060 60 x 60 2.327 - - -60212100 60252100 100 x 60 4.157 1.000 600 35060212150 60252150 150 x 60 6.644 1.000 600 35060212200 60252200 200 x 60 9.130 1.050 600 35060212300 60252300 300 x 60 13.710 1.500 930 55060212400 60252400 400 x 60 18.610 1.500 930 55060212500 60252500 500 x 60 23.487 1.600 1.000 60060212600 60252600 600 x 60 28.363 1.600 1.050 600

Page 115: arnocanali_cat_e_i

EZ Acciaio ElettrozincatoElectrogalvanized steel GS Galvanizzato Sendzimir

Sendzimir galvanized GC Galvanizzato a caldoHot deep galvanized INOX Acciaio INOX AISI 304

Stainless steel AISI 304

REJI

band

REJI

band

118

C

200

Assemblaggio di una curva a 90° per passerelle con larghezza da 100 a 600 mmAssembling 90° bend for cable mesh trays

width from 100 to 600 mm

A

B1

1

ArticoloItem

FinituraFinish

64010061 EZ

64060061 INOX

A

mm

B

mm

C

mm

Giunti necessariper accessorio

Junction to use each ac-cessory

100 300 100 2

150 400 200 2

200 400 200 2

300 500 300 2

400 600 400 2

500 700 500 2

600 800 600 2

1

100

c

Assemblaggio di una curva a 90° per passerelle con larghezza 60 mm

Assembling 90° bend for cable mesh trays width 60 mm

1

B

A

ArticoloItem

FinituraFinish

64010061 EZ

64060061 INOX

A

mm

B

mm

C

mm

Giunti necessariper accessorio

Junction to use each ac-cessory

60 260 500 1

1

Page 116: arnocanali_cat_e_i

119

REJI

band

REJI

band

100

300

C

Assemblaggio di una curva a 90° con piccolo raggioper passerelle con larghezza da 100 a 150 mmAssembling 90° bend with small rounded edge

for cable mesh trays width from 100 to 150 mm

1

B

A

ArticoloItem

FinituraFinish

64010061 EZ

64060061 INOX

A

mm

B

mm

C

mm

Giunti necessariper accessorio

Junction to use each accessory

100 375 700 1

150 375 700 1

1

200

100

C

800+2C

Assemblaggio di una curva a 90° con piccolo raggioper passerelle con larghezza da 200 a 600 mmAssembling 90° bend with small rounded edge

for cable mesh trays width from 200 to 600 mm

2

1

B

A

ArticoloItem

FinituraFinish

64010061 EZ

64060061 INOX

2x 67010046+ 1x E6.20TT+ 1x E6DM

EZ

A

mm

B

mm

C

mm

Giunti necessariper accessorio

Junction to use each accessory

200 525 100 1 1

300 625 200 1 1

400 725 300 1 1

500 825 400 1 1

600 925 500 1 1

2

Page 117: arnocanali_cat_e_i

EZ Acciaio ElettrozincatoElectrogalvanized steel GS Galvanizzato Sendzimir

Sendzimir galvanized GC Galvanizzato a caldoHot deep galvanized INOX Acciaio INOX AISI 304

Stainless steel AISI 304

REJI

band

REJI

band

120

1

A

2

3

B

D

C

Assemblaggio di una curva a 90° con ampio raggioper passerelle con larghezza da 300 a 600 mmAssembling 90° bend with big rounded edge

for cable mesh trays width from 300 to 600 mm

B

A

A

B

ArticoloItem

FinituraFinish

67010053 E.Z.

67060053 INOX

64010060 E.Z.

64060060 INOX

64010061 E.Z.

64060061 INOX

A

mm

B

mm

C

mm

DN°tagliN° cuts

Giunti necessariper accessorioJunction to use each accessory

300 570 1.300 5 3 2 1

400 840 1.700 7 5 2 1

500 920 2.100 9 7 2 1

600 1.300 2.300 10 8 2 1

1 2 3

Assemblaggio di un cambio di pianoAssembling of a level change

PIEGARE - BEND

Page 118: arnocanali_cat_e_i

121

REJI

band

REJI

band

Assemblaggio di una riduzioneAssembling of a reduction

1

1

2

3

ArticoloItem

FinituraFinish

Giunti necessariper accessorioJunction to use each accessory

2 2 1

64010061 E.Z.

64060061 INOX

64010060 E.Z.

64060060 INOX

67010053 E.Z.

67060053 INOX

1 2 3

A

Assemblaggio di una deviazione a TAssembling of a T-joint

1 1

A

ArticoloItem

FinituraFinish

Giunti necessariper accessorioJunction to use each accessory

3

64010061 EZ

64060061 INOX

Page 119: arnocanali_cat_e_i

EZ Acciaio ElettrozincatoElectrogalvanized steel GS Galvanizzato Sendzimir

Sendzimir galvanized GC Galvanizzato a caldoHot deep galvanized INOX Acciaio INOX AISI 304

Stainless steel AISI 304

REJI

band

REJI

band

122

Giunto CLICKCLICK junction

ArticoloItem

FinituraFinish

64010020 EZ

Larghezza passerellaCable mesh tray width

Pezzi per giunzionePieces per junction

60 mm 2

100 mm 2

CLICKCLICK

CLICKCLICK

150 mm 2+1

200 mm 2+1

300 mm 2+2

400 mm 2+2

500 mm 2+2

600 mm 2+2

S I S T E M AS I S T E M A

Vite in acciaio elettrozincato con testa esagonaleElectrogalvanized screwwith hexagonal head

Vite in acciaio elettrozincatocon quadro sottotesta DIN 603Electrogalvanized screwwith square-neck DIN 603

Dado esagonale in acciaio elettrozincato con finta rondellaElectrogalvanized hexagonal nut with fake washer

ArticoloItem

ArticoloItem

ArticoloItem

E8.70TE M8x70 E6.12TT M6x12E6DM M6

E8DM M8

E10.50TE M10x50 E6.20TT M6x20E10DM M10

1

2

3

4

Page 120: arnocanali_cat_e_i

123

REJI

band

REJI

band

Giunto rinforzatoJunction clamp

ArticoloItem

FinituraFinish

64010061 EZ

64110061 EZ

64060061 INOX

Larghezza passerellaCable mesh tray width

Pezzi per giunzionePieces per junction

60 mm 2

100 mm 2

150 mm 2

200 mm 2+1

300 mm 2+1

400 mm 2+2

500 mm 2+2

600 mm 2+2

Morsetto di fi ssaggioFixing clamp

ArticoloItem

FinituraFinish

64010060 EZ

64060060 INOX

Larghezza passerellaCable mesh tray width

Pezzi per giunzionePieces per junction

100 mm 1

150 mm 1

200 mm 2

300 mm 2

400 mm 3

500 mm 3

600 mm 3

Giunto multiploMultiple junction

ArticoloItem

FinituraFinish

67010053 EZ

67060053 INOX

64010060 EZ

64060060 INOX

Larghezza passerellaCable mesh tray width

Pezzi per giunzionePieces per junction

100 mm 4 2150 mm 4 2200 mm 4 2300 mm 6 2+1400 mm 8 2+2500 mm 8 2+2600 mm 8 2+2

Placca di giunzione lateraleLateral junction plate

ArticoloItem

FinituraFinish

64010041 EZ

64060041 INOX

64010060 EZ

64060060 INOX

Larghezza passerellaCable mesh tray width

Pezzi per giunzionePieces per junction

100 mm 2 2150 mm 2 2200 mm 2 2300 mm 3 2+1400 mm 4 2+2500 mm 4 2+2600 mm 4 2+2

Page 121: arnocanali_cat_e_i

EZ Acciaio ElettrozincatoElectrogalvanized steel GS Galvanizzato Sendzimir

Sendzimir galvanized GC Galvanizzato a caldoHot deep galvanized INOX Acciaio INOX AISI 304

Stainless steel AISI 304

REJI

band

REJI

band

124

CoperchioCover

ArticoloItem Larghezza passerella

Cable mesh tray widthEZ INOX

72020060 72050060 60 mm

72020100 72050100 100 mm

72020150 72050150 150 mm

72020200 72050200 200 mm

72020300 72050300 300 mm

72020400 72050400 400 mm

72020500 72050500 500 mm

72020600 72050600 600 mm

S I S T E M AS I S T E M A

DivisorioSeparator

ArticoloItem Altezza

HeightEZ (CLICK) INOX

67020610 67060610 25 mm

67020611 67060611 50 mm

67020612 67060612 80 mm

S I S T E M AS I S T E M A

Supporto universaleUniversal plate

ArticoloItem

FinituraFinish

Amm

Bmm

62026011 GS 170 109

A

B

S I S T E M AS I S T E M A

Uscita per tubiPlate for pipes

ArticoloItem

Per tubiFor pipes

FinituraFinish

67010040 Ø 21-23-29Pg 13-16-21 EZ

S I S T E M AS I S T E M A

Page 122: arnocanali_cat_e_i

125

REJI

band

REJI

band

Supporto per fascette reggicavo

Support for cable ties

ArticoloItem

MaterialeMaterial

68000010 PlasticaPlastic

S I S T E M AS I S T E M A

Uscita per cavi a fibra ottica

Adapter for optical fi ber cable

ArticoloItem

MaterialeMaterial

67020039 PlasticaPlastic

S I S T E M AS I S T E M A

DistanziatoreSpacer

ArticoloItem

FinituraFinish

Carico MAXMAX load

DimensioniDimensions

N Amm

Bmm

Cmm

Dmm

67030539GS

1.000 180 260 40 303

67030540 1.000 350 435 40 475

Ø12x25

DC

A

B

Distanziatore a pavimentoFloor spacer

ArticoloItem

MaterialeMaterial

DimensioniDimensions

Amm

Bmm

Cmm

Dmm

68000060 Plasticaplastic 75 43 23 7

D

A

B C

S I S T E M AS I S T E M A

Page 123: arnocanali_cat_e_i

EZ Acciaio ElettrozincatoElectrogalvanized steel GS Galvanizzato Sendzimir

Sendzimir galvanized GC Galvanizzato a caldoHot deep galvanized INOX Acciaio INOX AISI 304

Stainless steel AISI 304

REJI

band

REJI

band

126

Vite esagonale - Hexagonal screw M10x50Dado esagonale - Hexagonal nut M10Rondella piana - Washer M10

Vite esagonale - Hexagonal screw M10x25Dado esagonale - Hexagonal nut M10Rondella piana - Washer M10

Attacco a soffi to OmegaOmega ceiling attachment

ArticoloItem

FinituraFinish

Carico MAXMAX load

DimensioniDimensions

N Amm

Bmm

62021503GS

900 140 550

62021603 900 140 650

B

A

Staffa Omega CLICKOmega CLICK bracket

ArticoloItem

FinituraFinish

Carico MAXMAX load

DimensioniDimensions

N Amm

Bmm

62023103

GS

900 100 14062023153 900 150 14062023203 900 200 14062023303 900 300 14062023403 900 400 140

B A

50

S I S T E M AS I S T E M A

Supporto a soffi tto Omega CLICKOmega ceiling CLICK bracket

ArticoloItem

FinituraFinish

Carico MAXMAX load

DimensioniDimensions

N Amm

Bmm

62029103

GS

700 100 20062029153 700 150 20062029203 700 200 20062029303 700 300 20062029403 700 400 200

B A

50

S I S T E M AS I S T E M A

Supporto OmegaOmega bracket

ArticoloItem

FinituraFinish

Carico MAXMAX load

DimensioniDimensions

N Amm

Bmm

62051103

INOX

900 100 12562051153 900 150 12562051203 900 200 125

KID Distanziatore - Spacer

B A

50

Page 124: arnocanali_cat_e_i

127

REJI

band

REJI

band

Carico MAXMAX load

Secondo la norma IEC 61537, valori ottenuti con un coefficiente di sicurezza del 170% According to the norm IEC 61537, values obtained with a 170% safety coefficient

Supporto rinforzato CLICKCLICK bracket

ArticoloItem

FinituraFinish

Carico MAXMAX load

DimensioniDimensions

N Amm

Bmm

62025103

GS

2.536 100 9062025153 2.403 150 9062025203 2.271 200 9062025303 2.006 300 12662025403 1.740 400 12662025503 1.475 500 12662025603 1.210 600 126

B

A30

S I S T E M AS I S T E M A

Supporto rinforzato CLICKCLICK bracket

ArticoloItem

FinituraFinish

Carico MAXMAX load

DimensioniDimensions

N Amm

Bmm

62065103

INOX

1.937 100 9062065153 1.830 150 9062065203 1.723 200 9062065303 1.509 300 11862065403 1.585 400 11862065503 1.387 500 11862065603 1.188 600 118

B

A

30

S I S T E M AS I S T E M A

Supporto per passerella 60x60 mmBracket for mesh tray 60x60 mm

ArticoloItem

FinituraFinish

Carico MAXMAX load

DimensioniDimensions

N Amm

Bmm

62011060 EZ 250 104 30

62061060 INOX 250 104 30

B

A

S I S T E M AS I S T E M A

MinisupportoMinibracket

ArticoloItem

FinituraFinish

Carico MAXMAX load

DimensioniDimensions

N Amm

Bmm

62026010 GS 500 65 87

62066010 INOX 500 65 87

B

A

S I S T E M AS I S T E M A

Page 125: arnocanali_cat_e_i

EZ Acciaio ElettrozincatoElectrogalvanized steel GS Galvanizzato Sendzimir

Sendzimir galvanized GC Galvanizzato a caldoHot deep galvanized INOX Acciaio INOX AISI 304

Stainless steel AISI 304

REJI

band

REJI

band

128

Sospensione a soffi ttoCeiling attachment

ArticoloItem

FinituraFinish

Carico MAXMAX load

DimensioniDimensions

N Amm

Bmm

Cmm

SA80-30 EZ 1.500 45 40 40

12x17

A

C

B

Barra fi lettata M8 lunghezza 3 mThreaded bar M8 length 3 m

ArticoloItem

FinituraFinish

E8BF EZ

Manicotto fi lettato M8Threaded coupling piece M8

ArticoloItem

FinituraFinish

E8MBF EZ

Sospensione CLICKCLICK bracket

ArticoloItem

FinituraFinish

Carico MAXMAX load

DimensioniDimensions

N Amm

63021203

EZ

1.500 200

63021303 1.500 300

63021403 1.500 400

A

S I S T E M AS I S T E M A

Sospensione centraleCentral bracket

ArticoloItem

FinituraFinish

Carico MAX MAX load

AsolaSlotted hole

67010046 EZ 700 N Ø 9x16 (M8)

Sospensione centrale CLICKCLICK central bracket

67010043 EZ 900 N Ø 9x16 (M8)

Page 126: arnocanali_cat_e_i

129

REJI

band

REJI

band

Vite esagonale - Hexagonal screw M6x12Dado esagonale - Hexagonal nut M6

Rondella piana - Washer M6

Supporto per profi loBracket for holding strip

ArticoloItem

FinituraFinish

DimensioniDimensions

Amm

Bmm

KSM100

GS

150 50

KSM150 200 50

KSM200 250 50

KSM300 350 50

A

B

Vite esagonale - Hexagonal screw M8x70Dado esagonale - Hexagonal nut M8

Rondella piana - Washer M8

Attacco leggero a soffi ttoLight ceiling attachment

ArticoloItem

FinituraFinish

DimensioniDimensions

Amm

Bmm

KZ50.30ASL GS 125 90

A

B

Vite esagonale - Hexagonal screw M8x70Dado esagonale - Hexagonal nut M8

Rondella piana - Washer M8

Attacco regolabile a soffi ttoArticulated ceiling attachment

ArticoloItem

FinituraFinish

DimensioniDimensions

Amm

Bmm

Cmm

KSA50.30N GS 130 112 60

A

B

C

Carico MAXMAX load

Secondo la norma IEC 61537, valori ottenuti con un coefficiente di sicurezza del 170% According to the norm IEC 61537, values obtained with a 170% safety coefficient

Spessore 2 mmThickness 2 mm

Profi lo per mensole lunghezza 3 mBracket-holding strip length 3 m

ArticoloItem

FinituraFinish

DimensioniDimensions

Amm

Bmm

KS50.30.20 GS 50 30

A

B

Page 127: arnocanali_cat_e_i

Caratteristiche Tecniche - Technical Features

PVC rigido M1Rigid PVC M1

Temperatura d'esercizio –20°C +60°CWorking temperature –20°C +60°C

Resistenza all'urto 20J (IK10)Mechanical protection 20J (IK10)

Prova al fi lo incadescente 960°CMechanical protection 960°C

Grado di protezione passerella aperta IP20Protection degree slotted tray IP20

Grado di protezione passerella chiusa IP40Protection degree closed tray IP40

Rigidità dielettrica 18±4 kV/mmDielectric strength 18±4 kV/mm

Isolamento >28 kVInsulation >28 kV

Ridotta emanazione di fumi: I1, F4Sicurezza al fuoco M1, q≥0,2 Low emission of fumes: I1, F4Fire safety M1, q≥0,2

Caratteristiche di Impiego - Use Features

Passerelle per applicazioni in sospensione a parete e soffi ttoCable mesh trays for wall and ceiling installation.

Riferimenti a Norme - Norms Reference

CEI EN 61537

La linea è conforme alla direttiva RoHS 2002/95/CEThe system complied to RoHS 2002/95/CE instruction

Marchi e Certifi cazioni - Marks and certifi cations

Marcatura CE Mark

Colori disponibili - Available colours

Grigio - GreyRAL 7030

Linea TRAY-43TRAY-43 è disponibile in 7 dimensioni, larghezze da 100 a 400 mm e 2 diverse altezze, 60 e 100 mm.

Line TRAY-43TRAY-43 is available in 7 sizes,width from 100 to 400 mmand 2 different heights, 60 and 100 mm.

130

Page 128: arnocanali_cat_e_i

Linea TRAY-43TRAY-43 prodotta in PVC con classifi cazione M1 a bassissima emissione di fumi.

Line TRAY-43TRAY-43produced in PVC with classifi cation M1with very low emission of fumes.

TRAY-43TRAY-43Passerelle portacavi

in PVC M1

Cable traysof PVC M1

Linea TRAY-43TRAY-43queste passerelle possono essere installate anche in luoghi aperti.

Line TRAY-43TRAY-43these cable trays can be installed also outside.

131

Page 129: arnocanali_cat_e_i

COLORI DISPONIBILIAVAILABLE COLOURS

GrigioGrey

RAL7030

DATI TECNICITECHNICAL DATA

Caratteristiche CostruttiveBuilding Features

rova di reazione al fuoco:econdo UNE 23727-90

i (indice di infi ammabilità)=0s (indice di sviluppo della fi amma)=0h (indice di lunghezza massima della fi amma)=0c (indice di combustibilità)<1

assifi cazione: M1est n° 145397 del L.G.A.I.

rova di infi ammabilità UL:assifi cazione: Grado 94-V0econdo UL 94-1990. Test n° 029696/079596 del AIMPLAS

rova di autoestinguenza:assifi cazione: FH1. Tempo di estinzione: 0 secondo UNE 53315. Test n° 98021854 del L.G.A.I.

rova per la determinazione della opacità dei fumi:sposizione termica: con fi ammaensità specifi ca ottica massima: Dm=395alore di oscuramento dovuto al fumo: VOF4=182,2econdo NFX10-702-86 (ASTM E 662-83). est n° 99002296M1 del L.G.A.I.

rotezione contro i danni meccanici:assifi cazione: Grado IP-XX(9)econdo UNE 20324-93. Test n° 1184/98 del AIEMME

rova del fi lo incandescente:uperata con grado di severità 960°Cecondo EN 60695-2-1. Test n° 029196/071996 del AIMPLAS

rova per la determinazione della rigidità dielettrica:gidità dielettrica > 20kV/mmecondo UNE 21147-93 (parte 1). Test n° 98001717 del L.G.A.I.

orrosività dei gas emessi durante la combustione:h>2. Conduttività: <2750 µs/cmecondo UNE 21147-93 (parte 2). Test n° AT-0373/98 del AIMPLAS

eterminazione del CO e del HCI durante la combustione:cido Cloridrico (HCI): 262 mg/(g di campione)onossido di Carbonio (CO): 47 mg/(g di campione)econdo NF C 20454 (1984). Test n° 98020922 del L.G.A.I.

rova di reazione al fuoco dei materiali di sostegno:asse 1econdo BS 476 parte 7: 1997. Test n° 99016714 del L.G.A.I.

rova di carico per i supporti per passerella:est n° 599-01080 del AIEMME

rova di carico per passerella isolata:rove di carico di lavoro sicuro secondo Pr IEC 61537.est n° 599-01079 del AIEMME

Caratteristiche di ImpiegoUse Features

asserelle adatte per applicazioni in sospensione a parete e soffi ttoable trays for raceway installation

Riferimenti a NormeNorms Reference

E soddisfacente la direttiva BT 73/23/CEEonformità alla norma Pr IEC 61537, con classifi cazione:on metallicoon propagante la fi ammaenza continuità elettricaon isolamento elettricoenza copertura emperatura minima: -20°C, temperatura massima: +60°C esistenza ad urti fi no a 20 J

% di perforazione della base:Per passerella con fondo chiuso: APer passerella con fondo forato: B

DichiarazioniDeclarations

a linea in oggetto è conforme alla direttiva RoHS 2002/95/CEhe trunking system complied to RoHS 2002/95/CE instruction

4321140Info pag. 137

4311520Info pag. 134

4326420Info pag. 137

4326410Info pag. 137

4316120Info pag. 136

4316420Info pag. 136

4326410Info pag. 137

4316320Info pag. 136

TRA

Y-43

TRA

Y-43

132

Page 130: arnocanali_cat_e_i

4326410Info pag. 137

4321420Info pag. 137

SA80-30Info pag. 128

E8BFInfo pag. 128

4321140Info pag. 137

4321140Info pag. 137

4326420Info pag. 137

4326410Info pag. 137

4316820Info pag. 136

4321420Info pag. 137

4326110Info pag. 136

133

TRA

Y-43

TRA

Y-43

Page 131: arnocanali_cat_e_i

TRA

Y-43

TRA

Y-43

134

Passerella confondo forato

lunghezza 3 m

Cable tray with punched base

length 3 meters

Info pag 137

Passerella confondo chiuso

lunghezza 3 m

Cable tray with closed base

length 3 meters

Info pag 137

Giunto lineare

LinearJunction

Info pag 136

Coperchio 3 metri

Cover3 metres

Divisoriolunghezza 3 m

Separatorlength 3 meters

Giunto snodato

ArticuledJunction

Info pag 136

100x60 mm

4311110 4311210 4316420 4311510 4316520 4326210

150x60 mm

4311115 4311215 4316420 4311515 4316520 4326210

200x60 mm

4311120 4311220 4316420 4311520 4316520 4326210

300x60 mm

4311130 4311230 4316420 4311525 4316520 4326210

200x100 mm

4311125 4311225 4316430 4311520 4316530 4326220

300x100 mm

4311135 4311235 4316430 4311525 4316530 4326220

400x100 mm

4311140 4316430 4311530 4316530 4326220

Page 132: arnocanali_cat_e_i

Articolo NUOVONew ARTICLE 135

TRA

Y-43

TRA

Y-43

Curva piana raggiata 90°

Radius fl at angle 90°

Info pag 136

Curva regolabile

Variablebend

Info pag 136

Coperchio per curva

regolabile

Cover for variable bend

Terminale

End piece

Info pag 136

Mensola in PVC-M1

PVC-M1bracket

Info pag 137

Distanziatore in PVC-M1

PVC-M1spacer

Info pag 137

Giunto per deviazione a T

Junction piece for T-joint

Info pag 136

4316110 4316810 4316910 4316310 4321120 4321410 4326110

4316115 4316815 4316915 4316315 4321130 4321420 4326110

4316120 4316820 4316920 4316320 4321140 4321420 4326110

4316130 4316830 4316930 4316330 4321150 4321430 4326110

4316125 4316825 4316925 4316325 4321140 4321420 4326110

4316135 4316835 4316935 4316335 4321150 4321430 4326110

4316140 4316840 4316340 4321160 4321440 4326110

Page 133: arnocanali_cat_e_i

TRA

Y-43

TRA

Y-43

136

Curva regolabile salita/discesaAdjustable upward/downward bend

ArticoloItem

Amm

Bmm

Cmm

4316810 60 596 100

4316815 60 596 150

4316820 60 596 200

4316830 60 596 300

4316825 100 724 200

4316835 100 724 300

4316840 100 724 400

C

A

B

Curva piana raggiata a 90° con coperchio90° radius flat angle with cover

ArticoloItem

Amm

Bmm

Cmm

4316110 60 100 342

4316115 60 150 342

4316120 60 200 425

4316130 60 300 425

4316125 100 200 425

4316135 100 300 425

4316140 100 400 425

C

A

B

Giunto lineare con 2 bulloni di fi ssaggioLinear junction with 2 fi xing screws

ArticoloItem A Canali altezza

Trunkings height

4316420 325 mm 60 mm

4316430 475 mm 100 mmA

Giunto snodato con 2 bulloni di fi ssaggioAdjustable junction with 2 fi xing screws

ArticoloItem AxB Canali altezza

Trunkings height

4326210 41x288 mm 60 mm

4326220 73x288 mm 100 mmB

A

Terminale/RiduzioneEnd piece/Reduction

ArticoloItem

Amm

Bmm

4316310 100 80

4316315 150 100

4316320 200 125

4316330 300 180

4316325 200 125

4316335 300 180

4316340 400 250

A B

Giunto snodato con 2 bulloni di fi ssaggioAdjustable junction with 2 fi xing screws

ArticoloItem A Canali altezza

Trunkings height

4326110 100 mm 60/100 mm

A

Bullone in PVC M8x22 con quadro sottotesta DIN 603

PVC bolt in M8x22 with square-neck DIN 603

Bullone in ACCIAIO INOX M8x25con quadro sottotesta DIN 603

Stainless steel bolt M8x25 with square-neck DIN 603

Bullone in ACCIAIO INOX M8x25con testa esagonale DIN EN 24017

Stainless steel bolt M8x25 with hexagonal head DIN EN 24017

ArticoloItem

ArticoloItem

ArticoloItem

4326610 QI208TT QI208TE

Page 134: arnocanali_cat_e_i

137

TRA

Y-43

TRA

Y-43

Supporto distanziatore in PVC PVC support spacer

ArticoloItem

Amm

Bmm

Cmm

Viti per supportoScrews each support

4321410 125 80 75 2 x PVC M8 x 22Art. 43266104321420 200 80 75

4321430 300 80 75 2 x INOX M8 x 25ref. QI208TT4321440 400 80 75

CB A

A+70

A+45

25ø9x16

ø9x14ø10,5

Dati tecnici passerellaCable trays data table

Articolo

Articles

Dimensioni esterne bxh

Externaldimensions bxh

Sezioni mm²

Cross section mm²

Capacità di carico max (Kg/m)con distanza tra i supporti

Max load capacity (Kg/m)with distance between brackets

1 m 1,5 m 2 m

4311110 - 4311210 100 x 60 mm 3.886 86,4 39,6 19,8

4311115 - 4311215 150 x 60 mm 7.865 60,3 39,6 22,5

4311120 - 4311220 200 x 60 mm 9.601 112,5 54 21,6

4311130 - 4311230 300 x 60 mm 14.781 86,4 48,6 29,7

4311125 - 4311225 200 x 100 mm 16.201 206,1 133,2 76,5

4311135 - 4311235 300 x 100 mm 24.851 93,6 75,6 53,1

4311140 400 x 100 mm 33.795 135,0 81,0 55,0

ArticoloItem

Materialematerial

DimensioneDimension

Profi lo ad "U" - "U" Profi le

4326410 ACCIAIO verniciato EPOXYSteel epoxy painted 50x87x L 2000 mm

Perno di fi ssaggio per mensole - Fixing pin for brackets

4326505 INOXStainless steel M8x100 mm

Supporto a soffi tto - Ceiling support

4326420 ACCIAIO verniciato EPOXYSteel epoxy painted 150x94x h138 mm

Mensola in PVC M1PVC M1 bracket

ArticoloItem

Amm

Bmm

Dmm

Viti per supportoScrews each support

4321120 133 110 802 x PVC M8 x 22

Art. 43266104321130 133 160 80

4321140 133 210 80

4321150 133 310 80 2 x INOX M8 x 25ref. QI208TT4321160 160 410 80

B

A

D

9x12

Page 135: arnocanali_cat_e_i

CANALI E COMPONENTI PER IMPIANTI DI CONDIZIONAMENTO

142

KLIMA-ductCanali ed accessori per impianti di condizionamento

Ducts and accessoriesfor air conditioning systems

146

153

KLIMA-waterTubi ed accessori per impianti di scarico condensa

Pipes and accessoriesfor condensate discharge

KLIMA-trayStaffe e supportiper condensatori

Brackets and supportsfor condensers

138

Page 136: arnocanali_cat_e_i

DUCTS AND COMPONENTS FOR AIR CONDITIONING SYSTEMS

157

162

168

KLIMA-lineTubi isolati, accessori e attrezzatura per impianti di condizionamento

Insulated copper pipes, accessories andtools for air conditioning systems

KLIMA-toolAttrezzatura per il vuoto e la caricadegli impianti di condizionamento

Vacuum and charging tools for air conditioning systems

KLIMA-toolAttrezzatura per la rilevazione e il lavaggiodegli impianti di condizionamento

Recording and washing tools for air conditioning systems

139

Page 137: arnocanali_cat_e_i

140

Arnocanali ha rinnovato il design degli accessori dei canali 50x65 e 65x90.Questi nuovi accessori hanno un design più arrotondato ed accattivante.Inoltre sono prodotti con superfi cieantigraffi o a buccia d'arancia.

Arnocanali has renewed the design of the accessories of the trunkings 50x65 and 65x90. These new accessories have a more round and pleasing design. What is more, they have an orange-peel anti-scratch surface.

ESEMPI INSTALLATIVI - INSTALLATION EXAMPLES

klim

a

Page 138: arnocanali_cat_e_i

Caratteristiche Tecniche - Technical Features

Apertura coperchio con attrezzo (NKU) senza attrezzo (NK)Opening cover with tool (NKU) without tool (NK)

Grado infi ammabilità del canale secondo UL94: V0Flammability classifi cation for trunking according to UL94: V0

Resistenza all’urto IK 08 (6J)Mechanical protection IK 08 (6J)

Grado di protezione IP40Protection degree IP40

Caratteristiche di Impiego - Use Features

Canali porta cavi e porta tubi adatti per applicazioni a parete e soffi tto.

Cable trunking and tubes trunkings system for walland ceiling installations.

Riferimenti a Norme - Norms Reference

CEI EN 50085-2-1

La linea è conforme alla direttiva RoHS 2002/95/CEThe system complied to RoHS 2002/95/CE instruction

Marchi e Certifi cazioni - Marks and certifi cations

Marchio IMQ Mark – Rif. n° CA02.02903 (Serie NK line) – Rif. n° CA02.02904 (Serie NKU line)Marcatura CE Mark

Colori disponibili - Available colours

Bianco PuroPure WhiteRAL9010

141

klimaCANALI E COMPONENTI PER

IMPIANTI DI CONDIZIONAMENTOTRUNKINGS AND COMPONENTS

FOR AIR CONDITIONING SYSTEMS

Canali ed accessoriDucts and accessories

Componenti per scarico condensaComponents for condensate discharge

Staffe e supporti per condensatoriBrackets and supports for condensers

Tubi isolati in rame ed accessoriInsulated copper pipes and accessories

Attrezzatura per carica, vuoto e lavaggioVacuum, charging and fl ushing tools

Page 139: arnocanali_cat_e_i

142

KLIMA-duct

Forbici tagliacanale per 35x30, 65x50, 80x60 e 90x65Shearing cutting tool for 35x30, 65x50, 80x60 and 90x65

ArticoloItem

DescrizioneDescription

NTC Acciaio bianco - White steel

NTCL Lama di ricambio - Replacement blade

NCC Custodia - Case

Raccordo con guarnizione per splitSplit connection with rubber seal

ArticoloItem

DimensioneDimension

NKS5065.3 65x50 mm

NKS5570.3 70x55 mm

NKS6080.3 80x60 mm

NKS6590.3 90x65 mm

CoprigiunzioneCover joint

ArticoloItem

DimensioneDimension

NKV5065.3 65x50 mmNKV5570.3 70x55 mmNKV6080.3 80x60 mmNKV6590.3 90x65 mm

NKV75125.3 125x75 mm

Canale KLIMAplus con coperchio AVVOLGENTE e passanti sul fondo per fascette reggitubo

KLIMAplus trunking with U cover and loops on the bottom for pipe ties

ArticoloItem

DimensioneDimension

NKU5065.3 65x50 mmNKU5570.3 70x55 mmNKU6080.3 80x60 mmNKU6590.3 90x65 mm

NKU75125.3 125x75 mm

Curva a muroWall derivation

ArticoloItem

DimensioneDimension

NKM5065.3 65x50 mmNKM5570.3 70x55 mmNKM6080.3 80x60 mmNKM6590.3 90x65 mm

NKM75125.3 125x75 mm

Traversa reggituboPipe clamp

ArticoloItem

DimensioneDimension

NKTR65 65 mmNKTR70 70 mmNKTR80 80 mmNKTR90 90 mm

NKTR125 125 mm

Canale KLIMA con coperchio STANDARD e passanti sul fondo per fascette reggitubo

KLIMA trunking with STANDARD cover and loops on the bottom for pipe ties

ArticoloItem

DimensioneDimension

NK5065.3 65x50 mm

NK6590.3 90x65 mm

NK75125.3 125x75 mm

TerminaleEnd piece

ArticoloItem

DimensioneDimension

NKE5065.3 65x50 mmNKE5570.3 70x55 mmNKE6080.3 80x60 mmNKE6590.3 90x65 mm

NKE75125.3 125x75 mm

Page 140: arnocanali_cat_e_i

143

KLIMA-duct

Derivazione a TT-derivation

ArticoloItem

DimensioneDimension

NKT5065.3 65x50 mm

NKT6080.3 80x60 mm

NKT6590.3 90x65 mm

NKT75125.3 125x75 mm

RiduzioneReduction

ArticoloItem

DimensioneDimension

NKR65-80.3 65x50 / 80x60 mmNKR65-90.3 65x50 / 90x65 mmNKR70-90.3 70x55 / 90x65 mm

NKR80-125.3 80x60 / 125x75 mmNKR90-125.3 90x65 / 125x75 mm

Passaggio a muroWall duct

ArticoloItem

DimensioneDimension

NKP5065.3 65x50 mmNKP5570.3 70x55 mmNKP6080.3 80x60 mmNKP6590.3 90x65 mm

NKP75125.3 125x75 mm

Curva piana VARIABILE 45°-135°Variable fl at angle 45°-135°

ArticoloItem

DimensioneDimension

NKW5065V.3 65x50 mm

NKW5570V.3 70x55 mm

NKW6080V.3 80x60 mm

NKW6590V.3 90x65 mm

Curva fl essibileFlexible bend

ArticoloItem

DimensioneDimension

NKC5065.3 65x50 mm

NKC5570.3 70x55 mm

NKC6080.3 80x60 mm

NKC6590.3 90x65 mm

Curva pianaFlat angle

ArticoloItem

DimensioneDimension

NKW5065.3 65x50 mmNKW5570.3 70x55 mmNKW6080.3 80x60 mmNKW6590.3 90x65 mm

NKW75125.3 125x75 mm

Angolo internoInternal angle

ArticoloItem

DimensioneDimension

NKI5065.3 65x50 mmNKI5570.3 70x55 mmNKI6080.3 80x60 mmNKI6590.3 90x65 mm

NKI75125.3 125x75 mm

Angolo esternoExternal angle

ArticoloItem

DimensioneDimension

NKA5065.3 65x50 mmNKA5570.3 70x55 mmNKA6080.3 80x60 mmNKA6590.3 90x65 mm

NKA75125.3 125x75 mm

Articolo NUOVONew ARTICLE

Page 141: arnocanali_cat_e_i

Canale KAPPAzero con coperchio STANDARD e passanti sul fondo per fascette reggituboKAPPAzero trunking with STANDARD cover

and loops on the bottom for pipe ties

ArticoloItem

DimensioneDimension

K04060.3 60x40 mmK04080.3 80x40 mm

K040100.3 100x40 mmK06060.3 60x60 mmK06080.3 80x60 mm

K060100.3 100x60 mm

Traversa reggituboPipe clamp

ArticoloItem

DimensioneDimension

KTR60 60 mm

KTR80 80 mm

KTR100 100 mm

Coprigiunzione per coperchioCover joint

ArticoloItem

DimensioneDimension

KV60.3 60 mm

KV80.3 80 mm

KV100.3 100 mm

Curva a muroWall derivation

ArticoloItem

DimensioneDimension

KM4060.3 60x40 mmKM4080.3 80x40 mm

KM40100.3 100x40 mmKM6060.3 60x60 mmKM6080.3 80x60 mm

KM60100.3 100x60 mm

Curva pianaFlat angle

ArticoloItem

DimensioneDimension

KW4060.3 60x40 mmKW4080.3 80x40 mm

KW40100.3 100x40 mmKW6060.3 60x60 mmKW6080.3 80x60 mm

KW60100.3 100x60 mm

Angolo internoInternal angle

ArticoloItem

DimensioneDimension

KI4060.3 60x40 mmKI4080.3 80x40 mm

KI40100.3 100x40 mmKI6060.3 60x60 mmKI6080.3 80x60 mm

KI60100.3 100x60 mm

Angolo esternoExternal angle

ArticoloItem

DimensioneDimension

KA4060.3 60x40 mmKA4080.3 80x40 mm

KA40100.3 100x40 mmKA6060.3 60x60 mmKA6080.3 80x60 mm

KA60100.3 100x60 mm

Derivazione e riduzione a TT-derivation and reducer piece

ArticoloItem

DimensioneDimension

KT4060R.3 60x40 mm (40x40 - 40x25 mm)KT4080R.3 80x40 mm (60x40 - 40x40 mm)

KT40100R.3 100x40 mm (80x40 - 60x40 mm)KT6060R.3 60x60 mm (60x40 - 40x40 mm)KT6080R.3 80x60 mm (60x60 - 60x40 mm)

KT60100R.3 100x60 mm (80x60/40 - 60x60/40 mm)

144

KLIMA-duct

Page 142: arnocanali_cat_e_i

Canale ANGOLARE per tubo dello SCARICO CONDENSA CORNER trunking for condensation discharge pipe

ArticoloItem

DimensioneDimension

EDK4050.3 40x40x50 mm

AngoliAngles

ArticoloItem

DimensioneDimension

EDKI4050.3 Interno - Internal 40x40x50 mm

EDKA4050.3 Esterno - External 40x40x50 mm

CoprigiunzioneCover joint

ArticoloItem

DimensioneDimension

EDKV4050.3 40x40x50 mm

TerminaleEnd piece

ArticoloItem

DimensioneDimension

EDKE4050.3 40x40x50 mm

Canale KLIMA per tubo dello SCARICO CONDENSA KLIMA trunking for pipe of condensation discharge

ArticoloItem

DimensioneDimension

NK3035.3 35x30 mm

AngoliAngles

ArticoloItem

DimensioneDimension

NKI3035.3 Interno - Internal 35x30 mm

NKA3035.3 Esterno - External 35x30 mm

Curva pianaFlat angle

ArticoloItem

DimensioneDimension

NKW3035.3 35x30 mm

Coprigiunzione e terminaleCover joint and end piece

ArticoloItem

DimensioneDimension

NKV3035.3 Coprigiunzione - Cover joint 35x30 mm

NKE3035.3 Terminale - End piece 35x30 mm

145

KLIMA-duct

Page 143: arnocanali_cat_e_i

146

KLIMA-water

Scatola per la predisposizione con vaschetta scarico condensa, guarnizioni e viti per fi ssaggio coperchio

Embedded box with condensate discharge tray,rubber washers and screws for fi xing cover

ArticoloItem

Uscita sinistraLeft output

DimensioneDimension

NBOX1S 1 x Ø 18-20 mm 430x103x50 mm

Scatola per la predisposizione con vaschetta scarico condensa, guarnizioni e viti per fi ssaggio coperchio

Embedded box with condensate discharge tray,rubber washers and screws for fi xing cover

ArticoloItem

UsciteOutput

DimensioneDimension

NBOX2 2 x Ø 18-20 mm 430x108x65 mm

Scatola per la predisposizione completa di guarnizioni e viti per fi ssaggio coperchio

Embedded box with rubber washers and screws for fi xing cover

ArticoloItem

DimensioneDimension

NBOX 430x108x65 mm

Raccordo a 90° per uscita scarico condensa verticale

Junction piece 90° for output condensation water discharge

ArticoloItem

AttacchiConnections

NX90 F Ø 20 mm - M Ø 18-20 mm

Traversa di tenuta per scatole di predisposizioneRetaining clamp for embedded boxes

ArticoloItem

Per scatoleFor boxes

NTX1M NBOX1M

NTX1C NBOX1C

Prolunga per scatola NBOX1C Extension for box NBOX1C

ArticoloItem

DimensioneDimension

NBOX1P 525x95x60 mm

Scatola per la predisposizione con vaschetta scarico condensa reversibile, guarnizioni e viti per coperchioEmbedded box with reversible condensate discharge

tray, rubber washers and screws for fi xing cover

La scatola viene costruita con la base e la cornice separati, per rendere l'uscita dello scarico condensa reversibile.

Se la scatola viene montata senza la base e con la prolunga, può essere utilizzata per alimentare 2 split.

The base and the frame of the box are produced separately,so that the exit of the condensate drainage system is

reversible. If the box is installed without the base and with the extension, it can be used in order to feed 2 splits.

ArticoloItem

UsciteOutput

DimensioneDimension

NBOX1M1 x Ø 18-20 mm

430x103x68 mm

NBOX1C 525x105x68 mm

Split 1 Split 2

Page 144: arnocanali_cat_e_i

147

KLIMA-water

Tubo per scarico condensa in PP bianco con guarnizioni e confezione in scatole pretranciateFlexible pipe for condensate discharge of white PP

with rubber washers and packaging in pre-cutted boxes

ArticoloItem

DimensioneDimension

NTC16-18 Ø 16-18 mm

NTC17-20 Ø 17-20 mm

Raccordo centrale a 3 vie con guarnizioni, colore bianco3 way central connector with rubber washers, white colour

ArticoloItem

DimensioneDimension

NY18 Ø 16-18 mm

NY20 Ø 17-20 mm

Tubo BIESTRUSO per scarico condensa in PP bianco con guarnizioni e confezione in scatole pretranciate

Double fl exible pipe for condensate discharge of white PP with rubber washers and packaging in pre-cutted boxes

ArticoloItem

DimensioneDimension

NTD16-18 Ø 16-18 mm

NTD17-20 Ø 17-20 mm

Raccordo laterale a 3 vie con guarnizioni, colore bianco3 way lateral connector with rubber washers, white colour

ArticoloItem

DimensioneDimension

NYL18 Ø 16-18 mm

NYL20 Ø 17-20 mm

Raccordo T a 3 vie con guarnizioni, colore bianco3 way T connector with rubber washers, white colour

ArticoloItem

DimensioneDimension

NYT18 Ø 16-18 mm

NYT20 Ø 17-20 mm

Manicotto di giunzione per tubo fl essibile e tubo rigidocon guarnizioni, colore bianco

Connecting pipe coupling for fl exible pipe and rigid pipe with rubber washers, white colour

ArticoloItem

DimensioneDimension

NMG20-20 Ø 20-20 mm

Fissatubo a pressione per tubi rigidi e fl essibilicolore grigio chiaro RAL 7035

Pressure clip for rigid and flexible pipeslight grey colour RAL 7035

ArticoloItem

DimensioneDimension

S2036 Ø 12-20 mm

Fissatubo a fascetta per tubi rigidi e fl essibilicolore grigio chiaro RAL 7035

Tie clip for rigid and flexible pipeslight grey colour RAL 7035

ArticoloItem

DimensioneDimension

S0820 Ø 8-20 mm

Page 145: arnocanali_cat_e_i

Tubo spiralato per scarico condensa in PVC bianco con interno liscio e confezione in matasse

Flexible pipe for condensate discharge of white PVC with smooth internal surface and packaging in coil

ArticoloItem

DimensioneDimension

NGS16 Ø 16 mm

NGS20 Ø 20 mm

Raccordo T a 3 vie, colore neutro3 way T connector, neutral colour

ArticoloItem

DimensioneDimension

NGT16 Ø 16 mm

NGT20 Ø 20 mm

Raccordo centrale a 3 vie, colore bianco3 way central connector, white colour

ArticoloItem

DimensioneDimension

NRY16 Ø 16 mm

NRY20 Ø 20 mm

Manicotto di giunzione, colore bianco Connecting pipe coupling, white colour

ArticoloItem

DimensioneDimension

NMG16 Ø 16 mm

NMG20 Ø 20 mm

Riduzione, colore biancoReduction, white colour

ArticoloItem

DimensioneDimension

NMG16-20 Ø 16-20 mm

Raccordo Y a 3 vie, colore neutro3 way Y connector, neutral colour

ArticoloItem

DimensioneDimension

NGY16 Ø 16 mm

NGY20 Ø 20 mm

Curva 90°, colore neutro90° Bend, neutral colour

ArticoloItem

DimensioneDimension

NGC16 Ø 16 mm

NGC20 Ø 20 mm

Colla per tubi ed accessoriGlue for pipes and accessories

ArticoloItem

QuantitàQuantity

NCOLL 125 gr

148

KLIMA-water

Page 146: arnocanali_cat_e_i

Tubo RIGIDO per scarico condensa in PVC bianco e confezione in scatoleRigid pipe for condensate discharge

in white PVC and packaging in carton box

ArticoloItem

DimensioneDimension

NTR20 Ø 20 mm

Raccordo T con guarnizioni, colore biancoT connector with rubber washers, white colour

ArticoloItem

DimensioneDimension

NT20 Ø 20 mm

Manicotto di giunzione con guarnizioni, colore biancoConnecting pipe coupling with rubber washers, white colour

ArticoloItem

DimensioneDimension

NG20 Ø 20 mm

Curva 90° con guarnizioni, colore bianco90° bend with rubber washers, white colour

ArticoloItem

DimensioneDimension

NC90-20 Ø 20 mm

Curva 45° con guarnizioni, colore bianco45° bend with rubber washers, white colour

ArticoloItem

DimensioneDimension

NC45-20 Ø 20 mm

Fissatubo a collare per tubi rigidi, colore biancoSnap clip for rigid pipes, white colour

ArticoloItem

DimensioneDimension

NS20 Ø 20 mm

Fissatubo a pressione per tubi rigidi e fl essibilicolore grigio chiaro RAL 7035

Pressure clip for rigid and flexible pipeslight grey colour RAL 7035

ArticoloItem

DimensioneDimension

S2036 Ø 12-20 mm

Fissatubo a fascetta per tubi rigidi e fl essibilicolore grigio chiaro RAL 7035

Tie clip for rigid and flexible pipeslight grey colour RAL 7035

ArticoloItem

DimensioneDimension

S0820 Ø 8-20 mm

149

KLIMA-water

Page 147: arnocanali_cat_e_i

Minipompa SAUERMANN per scarico condensaMini drain pump SAUERMANN for condensation water Dati tecnici - Technical data

Alimentazione - Power supply

Portata Max - Max fl ow rate

Aspirazione Max - Max suction

Prevalenza Max - Maximum head

Dimensioni pompa - Pump dimension

Dimensioni rilevatore - Sensor dimension

Livello rumorosità - Noise level

230V

10 l/h

1,5 m

6 m

58x42x55 mm

55x40x35 mm

30 dBA

ArticoloItem NSI2730

Minipompa SAUERMANN per scarico condensaMini drain pump SAUERMANN for condensation water Dati tecnici - Technical data

Alimentazione - Power supply

Portata Max - Max fl ow rate

Aspirazione Max - Max suction

Prevalenza Max - Maximum head

Dimensioni pompa - Pump dimension

Dimensioni rilevatore - Sensor dimension

Livello rumorosità - Noise level

230V

10 l/h

2 m

6 m

75x38x60 mm

55x38x32 mm

32 dBA

ArticoloItem NSI2750

Minipompa per scarico condensaideale per installazioni in CANALE

Mini drain pump for condensation waterspecial for installation in trunking

Dati tecnici - Technical data

Alimentazione - Power supply

Portata Max - Max fl ow rate

Aspirazione Max - Max suction

Prevalenza Max - Maximum head

Dimensioni pompa - Pump dimension

Dimensioni rilevatore - Sensor dimension

Livello rumorosità - Noise level

Classe di applicazione - Class appliance

230V

10 l/h

2 m

8 m

165x28x28 mm

80x40x40 mm

21 dBA

1

ArticoloItem NMINIAQUA

Minipompa per scarico condensaper installazione sotto split

Mini drain pump for condensation waterfor installation under split

Dati tecnici - Technical data

Alimentazione - Power supply

Portata Max - Max fl ow rate

Aspirazione Max - Max suction

Prevalenza Max - Maximum head

Dimensioni pompa - Pump dimension

Dimensioni rilevatore - Sensor dimension

Livello rumorosità - Noise level

Classe di applicazione - Class appliance

230V

14 l/h

2 m

10 m

122x44x66 mm

75x40x40 mm

21 dBA

2

ArticoloItem NSPLIT

150

KLIMA-water

Page 148: arnocanali_cat_e_i

Tubo trasparente Ø 6 mmTransparent tube Ø 6 mm

ArticoloItem

LunghezzaLength

NTT65 Rotolo - Roll 5 m

NTT650 Rotolo - Roll 50 m

Valvola antiritorno per evitare il rifl usso dalla pompa al blocco galleggiante

Clapets anti-retourto avoid refl ux from pump to fl oating block

ArticoloItem

DimensioneDimension

NVAR Ø 6 mm

RaccordiJunctions

ArticoloItem

DescrizioneDescription

NGC06 Lineare e a 90° - Linear and 90° Ø 6 mm

NTT06 a T Ø 6 mm

Adattatore e riduttoreAdapter and reducer

ArticoloItem

DimensioneDimension

NSA20-32 Ø 20-26-32 mm

Sifone scarico condensa per installazione verticale e orizzontale

Water condensate siphon for vertical and horizontal installation

ArticoloItem

Entrata e uscitaInput and output

NSO Ø 20-32 mm - Ø 18-20 mm

Sifone scarico condensa in scatola con coperchioper installazione orizzontale o verticale

Water condensate siphon in a box with coverfor vertical and horizontal installation

ArticoloItem

Entrata e uscitaInput and output

NSOC Ø 20-32 mm - Ø 18-20 mm

Spray igienizzante per la pulizia dei fi ltriSpray sanitizer for air conditioning system

ArticoloItem

QuantitàQuantity

NI400 400 ml

Sifone scarico condensa per installazione verticaleWater condense siphon for vertical installation

ArticoloItem

Entrata e uscitaInput and output

NSS Ø 20-32 mm - Ø 18-20 mm

151

KLIMA-water

Page 149: arnocanali_cat_e_i

Pettine in plastica evaporatori o condensatoriPlastic comb for absorbers and condensers

ArticoloItem

DimensioneDimension

NPA6 Per 6 differenti tipi di aletteFor 6 different kind of fi ns

Protezione per unità esternain acciaio verniciato con polveri poliestere

Protection box for external unitof painted steel with polyester dust

ArticoloItem

DimensioneDimension

NPRO1 1.050x650x465 mm

Protezione per unità esternain legno di pino trattato con olio di lino

Protection box for external unitof pine wood with linseed oil treated

ArticoloItem

DimensioneDimension

NPROW 1.000x700x450 mm

Protezione per rubinetti in gomma vulcanizzataCock protection of vulcanized rubber

ArticoloItem

DimensioneDimension

NPR2 2 pezzi: 1 da 1/2” e 1 da 1/4”2 pieces: 1 of 1/2” and 1 of 1/4”

Pettine in metallo per alette evaporatori o condensatoriSteel fi n comb for absorbers and condensers

ArticoloItem

DimensioneDimension

NPE

Telo protettivo per unità esternaProtection cloths for external unit

ArticoloItem

DimensioneDimension

NTM800 800x550x285 mmNTM860 860x640x330 mmNTM950 950x750x380 mm

Copertura in plastica per unità esternacompleta di staffe di sostegnoPlastic roof for external unit

with support brackets

ArticoloItem

DimensioneDimension

NCOP 1.000x500x180 mm

Bacinella raccogli condensa in plasticacompleta di staffe di aggancio in acciaio verniciato

Condensated water tray of plasticequipped with coupling steel painted brackets

ArticoloItem

DimensioneDimension

NBC780 790x390x30 mm

NBC940 940x420x30 mm

152

KLIMA-tray

Page 150: arnocanali_cat_e_i

Staffa regolabile in acciaio zincato e verniciato con polveri poliestere colore bianco RAL9002,

fornita con gommini antivibranti e viteria di fissaggioAdjustable brackets of painted and zinc plated steel with polyester dust colour white RAL9002, equipped

with anti vibration dampers and fixing screws

ArticoloItem

DimensioneDimension

Portata MaxMax load

N00E AxBxC 380x400x800 mm Kg 110

N01E AxBxC 450x400x800 mm Kg 110

A

B

C

Staffa regolabile in acciaio zincato e verniciato con polveri poliestere colore bianco RAL9002, fornita

con gommini antivibranti e viteria di fissaggioAdjustable brackets of painted and zinc plated steel with

polyester dust colour white RAL9002, equipped with anti vibration dampers and fixing screws

ArticoloItem

DimensioneDimension

Portata MaxMax load

N00 AxBxC 380x400x750 mmspessore - thickness 2 mm Kg 110

N01 AxBxC 450x400x850 mmspessore - thickness 2 mm Kg 110

A

B

C

Staffa regolabile per tetti in acciaio zincato e verniciato con polveri poliestere colore bianco RAL9002,

fornita con gommini antivibranti e viteria di fissaggioAdjustable brackets of painted and zinc plated steel with

polyester dust colour white RAL9002, equipped with anti vibration dampers and fixing screws

ArticoloItem

DimensioneDimension

Portata MaxMax load

N004AxB 480x1000 mm

30°/60°Kg 140

AB

Staffa regolabile in acciaio verniciato con polveri poliestere colore bianco RAL9002, fornita premontata

con gommini antivibranti e viteria di fissaggioAdjustable brackets of painted steel with polyester

dust colour white RAL9002, equipped with anti vibration dampers and fixing screws

ArticoloItem

DimensioneDimension

Portata MaxMax load

N000E AxBxC 380x400x700 mm Kg 80N001E AxBxC 440x400x700 mm Kg 80N002E AxBxC 500x400x800 mm Kg 140N003E AxBxC 600x400x1000 mm Kg 180

A

B

C

153

KLIMA-tray

Page 151: arnocanali_cat_e_i

Kit di fi ssaggio composto da 4 tasselli in plastica con 4 viti e 4 rondelle in acciaio zincato

Fixing kit with 4 plastic dowels with4 screws and 4 washers of zinc plated steel

ArticoloItem

DimensioneDimension

N014 14x80 mm

Perno in poliammide rinforzatoper fi ssaggio del motocondensatore alle staffe

Catch of reinforced polyamide for fi xing the condensers to the brackets

ArticoloItem

QuantitàQuantity

NF 4 pezzi - pieces

Coppia di staffe in acciaio verniciato con polveri poliestere colore bianco RAL9002, fornita premontata

con gommini antivibranti e viteria di fi ssaggioCouple of folding brackets of painted steel with polyester

dust colour white RAL9002, equipped with anti vibration dampers and fixing screws

ArticoloItem

DimensioneDimension

Portata MaxMax load

N020 AxB 400x370 mm Kg 120

N021 AxB 460x370 mm Kg 120

N022 AxB 500x370 mm Kg 150

B

A

Coppia di staffe in Poliammidecolore bianco RAL9002, fornita con

gommini antivibranti e viteria di fi ssaggioCouple of Polyamide brackets

colour white RAL9002, equipped with anti vibration dampers and fixing screws

ArticoloItem

DimensioneDimension

Portata MaxMax load

N11 AxB 450x450 mm Kg 200

B

A

Staffa da pavimento telescopica in acciaio verniciato con polveri poliestere colore bianco RAL9002

Adjustable floor support of painted steel with polyester dust colour white RAL9002

ArticoloItem

DimensioneDimension

Portata MaxMax load

NSP250 AxBxC = 450x250x450/800 mm Kg 330

NSP400 AxBxC = 450x400x450/800 mm Kg 330

B

C A

154

KLIMA-tray

Page 152: arnocanali_cat_e_i

Base a pavimento in PVC con fasce adesive e bulloneria di fi ssaggio, colore bianco RAL9010Ground support of PVC with adhesive tapes

and fi xing screws, colour white RAL9010

ArticoloItem

DimensioneDimension

Portata MaxMax load

NBP8350 AxBxC 350x80X90 mm Kg 650NBP8450 AxBxC 450x80X90 mm Kg 650

NBP81000 AxBxC 1.000x80X90 mm Kg 650NBPE80 Terminale - End piece

AC

B

Base a pavimento in PVC con fasce in gomma coestrusa e bulloneria di fi ssaggio, colore bianco RAL9010

Ground support of PVC with rubber tapes coextrudedand fi xing screws, colour white RAL9010

ArticoloItem

DimensioneDimension

Portata MaxMax load

NBP10350 AxBxC 350x100X100 mm Kg 350

NBP10450 AxBxC 450x100X100 mm Kg 350

NBPE100 Terminale - End piece

AC

B

Base a pavimento in plastica con fasce adesive e bulloneria di fi ssaggio, colore bianco RAL9010Ground support of plastic with adhesive tapes

and fi xing screws, colour white RAL9010

ArticoloItem

DimensioneDimension

Portata MaxMax load

NBP420 AxBxC 420x72X120 mm Kg 140

AC

B

Basi a pavimento regolabiliAdjustable base blocks

ArticoloItem

QuantitàQuantity

Portata MaxMax load

NP4 4 pezzi - pieces Kg 325

Dimensione - Dimension

Base - Base Ø 100 mm

Altezza - Height 90/140 mm

155

KLIMA-tray

Page 153: arnocanali_cat_e_i

Piedini antivibranti in gomma vulcanizzata,4 pezzi con rondelle e dadi M8, fi ssaggio su staffa

Antivibration dampers of vulcanized rubber,4 pieces with washers and nuts M8, for brackets

ArticoloItem

DimensioneDimension

Portata MaxMax load

NS2040 AxB 20x40 mm Kg 50

A

B

Piedini antivibranti in gomma vulcanizzata,4 pezzi con rondelle e dadi M8, per pavimentoAntivibration dampers of vulcanized rubber,4 pieces with washers and nuts M8, for fl oor

ArticoloItem

DimensioneDimension

Portata MaxMax load

NP4040 AxB 40x40 mm Kg 80

B

A

Piedini antivibranti in gomma vulcanizzata,4 pezzi con rondelle e dadi M8, fi ssaggio su staffa

Antivibration dampers of vulcanized rubber,4 pieces with washers and nuts M8, for brackets

ArticoloItem

DimensioneDimension

Portata MaxMax load

NS2030 AxB 20x30 mm Kg 50

NS4040 AxB 40x40 mm Kg 100

B

A

Piedini antivibranti in gomma vulcanizzata,4 pezzi con rondelle e dadi M8, per pavimentoAntivibration dampers of vulcanized rubber,4 pieces with washers and nuts M8, for fl oor

ArticoloItem

DimensioneDimension

Portata MaxMax load

NP2050 AxB 20x50 mm Kg 80

B

A

156

KLIMA-tray

Page 154: arnocanali_cat_e_i

Nastro isolante adesivo in gomma retinataAdhesive insulating tape in wired rubber

ArticoloItem

DimensioneDimension

NFA 50 mm x 3 mm x 10 m

Tubo di RAME conforme UNI EN 12735-1, µ 6.100 isolato con polietilene espanso a cellule chiuse, atossico,

autoestinguenza Classe 1, per gas R407C, R410A e R422BCopper tube compliance with UNI EN 12735-1, µ 6.100

insulated with polyethylene foam with closed cell, atoxic,fi re-proof Class 1, suitable for gas R407C, R410A and R422B

ArticoloItem

Ø tubo

Ø pipe

Ø rivestimento

Ø covering

Spessore tuboPipe

thickness

Spessore rivestimento

Coveringthickness

Metriper rotolo

Metersper coil

NTE0114.08 1/4" 20 mm 0,81 mm 6 mm 50

NTE0238.08 3/8" 24 mm 0,81 mm 8 mm 50

NTE0312.08 1/2" 30 mm 0,81 mm 9 mm 50

NTE0114 1/4" 20 mm 1,00 mm 6 mm 50

NTE0238 3/8" 24 mm 1,00 mm 8 mm 50

NTE0312 1/2" 30 mm 1,00 mm 9 mm 50

NTE0458 5/8" 36 mm 1,00 mm 10 mm 50

NTR0114-25 1/4" 20 mm 1,00 mm 6 mm 25

NTR0238-25 3/8" 20 mm 1,00 mm 6 mm 25

NTR0312-25 1/2" 24 mm 1,00 mm 6 mm 25

Tubo di RAME conforme UNI EN 12735-1, µ 12.000 isolato con polietilene espanso a cellule chiuse, atossico,

autoestinguenza Classe 1, per gas R407C, R410A e R422BCopper tube compliance with UNI EN 12735-1, µ 12.000insulated with polyethylene foam with closed cell, atoxic,

fi re-proof Class 1, suitable for gas R407C, R410A and R422B

NTR0114 1/4" 20 mm 1,00 mm 6 mm 50

NTR0238 3/8" 20 mm 1,00 mm 6 mm 50

NTR0312 1/2" 24 mm 1,00 mm 6 mm 50

NTR0458 5/8" 34 mm 1,00 mm 9 mm 50

Nastro adesivo in alluminioAluminium adhesive tape

ArticoloItem

DimensioneDimension

NAL50 50 mm x 0,03 mm x 50 m

Nastro isolante adesivo in polietileneAdhesive insulating tape in polyethylene

ArticoloItem

DimensioneDimension

NFG 50 mm x 3 mm x 10 m

Nastro adesivo in alluminio retinatoAluminium wired adhesive tape

ArticoloItem

DimensioneDimension

NAR50 50 mm x 0,03 mm x 50 m

157

KLIMA-LINE

Page 155: arnocanali_cat_e_i

Kit allargatubi in valigetta con6 testine e sbavatubo

Tube expander case kit with 6 heads and inner/outer reamer

ArticoloItem

DimensioneDimension

NTL 3/8", 1/2", 5/8", 3/4", 7/8", 1"

Kit piegatubo a cricchetto in valigetta con5 forme, tagliatubo da 1/8" a 1-1/8" e sbavatubo

Tube bender tool case kit with with 5 form wheels, tube cutter from 1/8" to 1-1/8"and inner/outer reamer

ArticoloItem

DimensioneDimension

NPCU 3/8", 1/2", 5/8", 3/4", 7/8"

Piegatubo a leva fi no 180°Handle tube bender until 180°

ArticoloItem

DimensioneDimension

NPL14 1/4"NPL38 3/8"NPL12 1/2"NPL58 5/8"

Molla curvatuboSpring tube bender

ArticoloItem

DimensioneDimension

NMC14 1/4"NMC38 3/8"NMC12 1/2"NMC58 5/8"

Set punzoni allargatubo da 5 pezziSwaging punch set with 5 pieces

ArticoloItem

DimensioneDimension

NSPA 1/4", 5/16", 3/8", 1/2", 5/8"

Piegatubo a leva multiploMulti sizes tube bender

ArticoloItem

DimensioneDimension

NPL1438 1/4", 5/16", 3/8" - 180°

Repair stick per plasticaRepair stick for plastic

ArticoloItem

QuantitàQuantity

ARPL 60 g

Repair stick per rameRepair stick for copper

ArticoloItem

QuantitàQuantity

ARCU 60 g

158

KLIMA-LINE

Page 156: arnocanali_cat_e_i

Sbavatubo universaleInner/outer reamer

ArticoloItem

MaterialeMaterial

NST PlasticaPlastic

Sbavatubo a stiloDeburring tool

ArticoloItem

MaterialeMaterial

NSTI PlasticaPlastic

Flangiatubi in valigetta, con allargatubi, tagliatubo e sbavatubo

Flaring tool with case, swaging punch, tube cutter and inner/outer reamer

ArticoloItem

DimensioneDimension

NF14340S 1/4", 5/16", 3/8", 1/2", 5/8", 3/4"

Flangiatubi eccentrico in valigetta,con tagliatubo e sbavatubo

Eccentric fl aring tool with case,tube cutter and inner/outer reamer

ArticoloItem

DimensioneDimension

NF14340A 1/4", 5/16", 3/8", 1/2", 5/8", 3/4"

Flangiatubi eccentrico a cricchetto in valigetta,con tagliatubo e sbavatubo

Eccentric ratchet fl aring tool with case,with tube cutter and inner/outer reamer

ArticoloItem

DimensioneDimension

NF14340C 1/4", 5/16", 3/8", 1/2", 5/8", 3/4"

Flangiatubi universaleUniversal fl aring tool

ArticoloItem

DimensioneDimension

NF31658 da 3/16" a 5/8"

Pinza schiacciatuboPinch off plier

ArticoloItem

MaterialeMaterial

NPS AcciaioSteel

Olio universale per cartelleUniversal oil for fl are

ArticoloItem

QuantitàQuantity

NOLC 200 ml

159

KLIMA-LINE

Articolo NUOVONew ARTICLE

Page 157: arnocanali_cat_e_i

Tagliatubo a cricchetto con lama di ricambioRatchet tube cutter with spare cutting blade

ArticoloItem

DimensioneDimension

NT14780 1/4" - 5/8"

Chiavi dinamometriche con coppia di serraggio 10-75 NmTorque wrenches with case tightening torque 10-75 Nm

ArticoloItem

DimensioneDimension

NSD 17-22-24-26-27-29 mm

Raccordo ad inversione con tubo in rame cartellatoU-junction with copper tube and brass connectors

ArticoloItem

DimensioneDimension

NIF14 1/4"NIF38 3/8"NIF12 1/2"

Sigillante per raccordi fi lettatiThread sealer

ArticoloItem

QuantitàQuantity

NLOC 50 ml

Tagliatubo con puliscitubo e lama di ricambioTube cutter with reamer and spare cutting blade

ArticoloItem

DimensioneDimension

NT14114 1/4" - 1-1/4"

NRR14114 Lama di ricambio - Cutter blade

Tagliatubo con puliscitubo e lama di ricambioTube cutter with reamer and spare cutting blade

ArticoloItem

DimensioneDimension

NT18118 1/8" - 1-1/8"

NRR18118 Lama di ricambio - Cutter blade

TagliatuboTube cutter

ArticoloItem

DimensioneDimension

NT18580 1/8" - 5/8"

NRR18580 Lama di ricambio - Cutter blade

Guarnizione in rame per raccordiCopper gasket for connectors

ArticoloItem

DimensioneDimension

NOR14 1/4"NOR38 3/8"NOR12 1/2"NOR58 5/8"

160

KLIMA-LINE

Page 158: arnocanali_cat_e_i

Raccordo lineare con bocchettoniLinear connector with short nuts

ArticoloItem

DimensioneDimension

NRG0114 1/4"NRG0238 3/8"NRG0312 1/2"NRG0458 5/8"

Raccordo lineare con bocchettoni AUTOCARTELLANTILinear connector with SELFTHREADING nuts

ArticoloItem

DimensioneDimension

NRA0114 1/4"NRA0238 3/8"NRA0312 1/2"

BocchettoneShort nut

ArticoloItem

DimensioneDimension

NB14 1/4"NB38 3/8"NB12 1/2"NB58 5/8"

Bocchettone AUTOCARTELLANTESELFTHREADING nut

ArticoloItem

DimensioneDimension

NA14 1/4"NA38 3/8"NA12 1/2"

Riduzione maschio-femminaReduction male-female

ArticoloItem

DimensioneDimension

NR14-38 M 1/4” - F 3/8”NR14-12 M 1/4” - F 1/2”NR38-14 M 3/8” - F 1/4”NR38-12 M 3/8” - F 1/2”NR12-14 M 1/2” - F 1/4”NR12-38 M 1/2” - F 3/8”NR12-58 M 1/2” - F 5/8”NR58-12 M 5/8” - F 1/2”

Giunto ridotto maschio-maschioDifferent fl are joint male-male

ArticoloItem

DimensioneDimension

NRD1438 1/4” - 3/8”NRD1412 1/4” - 1/2”NRD3812 3/8” - 1/2”NRD1458 1/4” - 5/8”NRD3858 3/8” - 5/8”NRD1258 1/2” - 5/8”

Giunzione angolare 90°Elbow junction 90°

ArticoloItem

DimensioneDimension

NGA14 1/4"NGA38 3/8"NGA12 1/2"NGA58 5/8"

Bocchettone ridottoReduced flare nut

ArticoloItem

DimensioneDimension

NBR1238 da 1/2" a 3/8"

NBR3814 da 3/8" a 1/4"

161

KLIMA-LINE

Page 159: arnocanali_cat_e_i

Pompa per alto vuoto bistadio, completa di elettrovalvola e vacuometro

Two-stage vacuum pump, with solenoid valve and vacuum gauge

Dati tecnici - Technical data

Alimentazione - Power supply

Portata nominale - Swept volume

Vuoto fi nale - Ultimate vacuum

Potenza motore - Motor power

Capacità olio - Oil capacity

Peso netto - Net weight

Attacco manometro - Manifold connection

Adattatore - Adapter

220/240V

30 l/m

3x10-1PA

0,18 Kw

150 ml

5 Kg

1/4" SAE

F1/4" - M5/16" SAE

ArticoloItem NPAV30

Pompa per alto vuoto bistadio, completa di elettrovalvola e vacuometro

Two-stage vacuum pump, with solenoid valve and vacuum gauge

Dati tecnici - Technical data

Alimentazione - Power supply

Portata nominale - Swept volume

Vuoto fi nale - Ultimate vacuum

Potenza motore - Motor power

Capacità olio - Oil capacity

Peso netto - Net weight

Attacco manometro - Manifold connection

Adattatore - Adapter

220/240V

58 l/m

3x10-1PA

0,25 Kw

150 ml

5,3 Kg

1/4" SAE

F1/4" - M5/16" SAE

ArticoloItem NPAV60

Stazione di vuoto e carica MULTIGASVacuum and charging system multigas

Composto da - Seted of

Pompa vuoto bistadio - Vacuum pump two-stage

Bilancia elettronica programmabile 50 Kg con supporto caricaProgrammable electronic scale 50 Kg with charging support

Gruppo manometrico 4 vie - 4-way manifold (R22-R407)

Gruppo manometrico 4 vie - 4-way manifold (R410)

Set 3 tubi carica da 150 cm - Set 3 charging hose 150 cm

Set 3 tubi carica da 150 cm - Set 3 charging hose 150 cm

Gas utilizzabili - Usable gas

Valigia con ruote - Case with wheels

Articolo

NPAV60

NBE-PRO

NEM4

NEM4-410

N3FR150

N3FR150-410

R22-R407-R410

NPAVC

ArticoloItem KLIMABOXPRO

Stazione di vuoto e carica MULTIGASVacuum and charging system multigas

Composto da - Seted of

Pompa vuoto bistadio - Vacuum pump two-stage

Bilancia elettronica programmabile 5 Kg con supporto caricaProgrammable electronic scale 5 Kg with charging support

Gruppo manometrico 4 vie - 4-way manifold (R22-R407)

Gruppo manometrico 4 vie - 4-way manifold (R410)

Set 3 tubi carica da 150 cm - Set 3 charging hose 150 cm

Set 3 tubi carica da 150 cm - Set 3 charging hose 150 cm

Gas utilizzabili - Usable gas

Valigia con ruote - Case with wheels

Articolo

NPAV30

NBE5SB

NEM4

NEM4-410

N3FR150

N3FR150-410

R22-R407-R410

NPAVC

ArticoloItem KLIMABOX

162

KLIMA-TOOL

Page 160: arnocanali_cat_e_i

Kit manometrico 4 vie in valigetta per R22-R134-R4074 way manifold kit with case for R22-R134-R407

ArticoloItem

DescrizioneDescription

NM4 3 tubi 150 cm da 1/4" SAE3 hoses 150 cm 1/4" SAE

Kit manometrico 4 vie in valigetta per R4104 way manifold kit with case for R410

ArticoloItem

DescrizioneDescription

NM4-410 3 tubi 150 cm da 5/16" SAE3 hoses 150 cm 5/16" SAE

Kit manometrico 2 vie in valigetta per R22-R134-R4072 way manifold kit with case for R22-R134-R407

ArticoloItem

DescrizioneDescription

NM2 3 tubi 150 cm con rubinetto da 1/4" SAE3 hoses 150 cm with ball valve 1/4" SAE

Kit manometrico 2 vie in valigetta per R4102 way manifold kit with case for R410

ArticoloItem

DescrizioneDescription

NM2-410 3 tubi 150 cm con rubinetto da 5/16" SAE 3 hoses 150 cm with ball valve 5/16" SAE

Vacuometro di ricambio per pompeSpare vacuum gauge

ArticoloItem

DescrizioneDescription

NPV-V Ø 80 mm

Olio per pompe vuotoOil for vacuum pumps

ArticoloItem

QuantitàQuantity

NOIL250 250 ml

Unità di recupero gas per tutti i tipi di refrigerantiGas recovery unit for all refrigerant types

Dati tecnici - Technical data

Recupero in fase vapore - Direct vapour recovery

Recupero in fase liquida - Direct liquid recovery

Recupero presa/mandata - Push/pull recovery

Compressore - Compressor

Peso netto - Net weight

30 Kg/h

80 Kg/h

320 Kg/h

500 W

13 Kg

ArticoloItem

NRB34

163

KLIMA-TOOL

Page 161: arnocanali_cat_e_i

Set di 3 tubazioni fl essibili con rubinetto a sferaSet with 3 charging hoses with shut-off ball valve

Dati tecnici - Technical data

Lunghezza - Length

Pressione di scoppio - Bursting pressure

Pressione d'esercizio - Working pressure

Temperatura d'esercizio - Working temperature

Conformità - According to

Gas utilizzabili - Usable gas

Connessioni - Connections

15 cm

30 MPa

5,5 MPa

-40 +95 °C

SAE J2196

R410

1x5/16" SAE45° - 1x5/16" SAE

ArticoloItem

DescrizioneDescription

N3S-410 3 pezzi - pices

Set di 3 tubazioni fl essibili con rubinetto a sferaSet with 3 charging hoses with shut-off ball valve

Dati tecnici - Technical data

Lunghezza - Length

Pressione di scoppio - Bursting pressure

Pressione d'esercizio - Working pressure

Temperatura d'esercizio - Working temperature

Conformità - According to

Gas utilizzabili - Usable gas

Connessioni - Connections

15 cm

30 MPa

5,5 MPa

-40 +95 °C

SAE J2196

R22-R134-R407

1x1/4" SAE45° - 1x1/4" SAE

ArticoloItem

DescrizioneDescription

N3S 3 pezzi - pices

Gruppo manometrico ”Pulse-Free”Manifold ”Pulse-Free”

Dati tecnici - Technical data

Ø manometro - Ø gauge

Protezione manometro - Gauge protection

Corpo manometro - Manifold material

Gas utilizzabili - Usable gas

Connessioni - Connections

80 mm

Gomma - Rubber

Alluminio - Aluminium

R410

4 x 5/16" SAE

ArticoloItem

DescrizioneDescription

NEM4-410 4 vie - way

Gruppo manometrico ”Pulse-Free”Manifold ”Pulse-Free”

Dati tecnici - Technical data

Ø manometro - Ø gauge

Protezione manometro - Gauge protection

Corpo manometro - Manifold material

Gas utilizzabili - Usable gas

Connessioni - Connections

80 mm

Gomma - Rubber

Alluminio - Aluminium

R22-R134-R407

4 x 1/4" SAE

ArticoloItem

DescrizioneDescription

NEM4 4 vie - way

164

KLIMA-TOOL

Page 162: arnocanali_cat_e_i

Set di 3 tubazioni fl essibili con rubinetto a sferaSet with 3 charging hoses with shut-off ball valve

Dati tecnici - Technical data

Lunghezza - Length

Pressione di scoppio - Bursting pressure

Pressione d'esercizio - Working pressure

Temperatura d'esercizio - Working temperature

Conformità - According to

Gas utilizzabili - Usable gas

Connessioni - Connections

150 cm

30 MPa

5,5 MPa

-40 +95 °C

SAE J2196

R410

1x5/16" SAE45° - 1x5/16" SAE

ArticoloItem

DescrizioneDescription

N3FR150-410 3 pezzi - pices

Set di 3 tubazioni fl essibili con rubinetto a sferaSet with 3 charging hoses with shut-off ball valve

Dati tecnici - Technical data

Lunghezza - Length

Pressione di scoppio - Bursting pressure

Pressione d'esercizio - Working pressure

Temperatura d'esercizio - Working temperature

Conformità - According to

Gas utilizzabili - Usable gas

Connessioni - Connections

150 cm

30 MPa

5,5 MPa

-40 +95 °C

SAE J2196

R22-R134-R407

1x1/4" SAE45° - 1x1/4" SAE

ArticoloItem

DescrizioneDescription

N3FR150 3 pezzi - pices

Set di 3 tubazioni fl essibiliSet with 3 charging hoses

Dati tecnici - Technical data

Lunghezza - Length

Pressione di scoppio - Bursting pressure

Pressione d'esercizio - Working pressure

Temperatura d'esercizio - Working temperature

Conformità - According to

Gas utilizzabili - Usable gas

Connessioni - Connections

150 cm

30 MPa

5,5 MPa

-40 +95 °C

SAE J2196

R410

1x5/16" SAE45° - 1x5/16" SAE

ArticoloItem

DescrizioneDescription

N3F150-410 3 pezzi - pices

Set di 3 tubazioni fl essibiliSet with 3 charging hoses

Dati tecnici - Technical data

Lunghezza - Length

Pressione di scoppio - Bursting pressure

Pressione d'esercizio - Working pressure

Temperatura d'esercizio - Working temperature

Conformità - According to

Gas utilizzabili - Usable gas

Connessioni - Connections

150 cm

30 MPa

5,5 MPa

-40 +95 °C

SAE J2196

R22-R134-R407

1x1/4" SAE45° - 1x1/4" SAE

ArticoloItem

DescrizioneDescription

N3FR150 3 pezzi - pices

165

KLIMA-TOOL

Page 163: arnocanali_cat_e_i

Adattatore con rubinetto a sferaAdapter with ball valve

ArticoloItem

ConnessioniConnections

NA1414 1/4" SAE M - 1/4" SAE F

NA516 5/16" SAE M - 5/16" SAE F

NA14516 1/4" SAE M - 5/16" SAE F

Adattatore angolareAngular adapter

ArticoloItem

ConnessioniConnections

N1414 1/4" SAE M - 1/4" SAE F

N516 5/16" SAE M - 5/16" SAE F

N14516 1/4" SAE M - 5/16" SAE F

Adattatore dirittoStraight adapter

ArticoloItem

ConnessioniConnections

NG14516 1/4" SAE M - 5/16" SAE F

NG51614 5/16" SAE M - 1/4" SAE F

Guarnizioni in NBR per tubi fl essibiliNBR gasket for charging hose

ArticoloItem

MisuraMeasure

NGT14 1/4" SAE

NGT516 5/16" SAE

Vacuometro Ø 80 mm con rubinetto a sferaVacuum meter Ø 80 mm with ball-valve

ArticoloItem

ConnessioniConnections

NEM1V 2 x 1/4" SAE - 1 x 3/8" SAE1 adattatore - adpter 1/4" SAE F - 5/16" SAE M

Cacciavite toglivalvoleValve core remover

ArticoloItem

MaterialeMaterial

NCT AlluminioAluminum

Kit per rimozione valvole e guarnizioni per tubi fl essibiliKit with valve core remover and gasket for charging hose Composto da - Seted of

Utensile per rimozione valvole - Valve core remover/installer: 1 pz-pcs

Adattatore da 1/4" a 5/16"- Adapter from 1/4" to 5/16": 1 pz-pcs

Valvole standard - Standard valve: 10 pz-pcs

Depressori - Depressor: 10 pz-pcs

Guarnizioni per tubi 1/4" - Gasket hose 1/4": 20 pz-pcs

Guarnizioni per tubi 5/16" - Gasket hose 5/16": 20 pz-pcs

Astuccio in plastica - Plastic case: 1 pz-pcs

ArticoloItem

DescrizioneDescription

NEV14-516 Con valigettaWith case

166

KLIMA-TOOL

Page 164: arnocanali_cat_e_i

Mini bilancia elettronicaMini electronic charging scale

ArticoloItem

DescrizioneDescription

NBE5S Portata - Capacity 5 KgRisoluzione - Resolution 1 gr

NSB14 Supporto di carica fi lettato 1/4"Threaded charging support 1/4"

NSB516 Supporto di carica fi lettato 5/16"Threaded charging support 5/16"

Supporto di carica universaleUniversal charging support

ArticoloItem

DescrizioneDescription

NSCB Connessioni da 1/4" e 5/16"Connections for 1/4" and 5/16"

Kit mini bilancia elettronica con supporti di caricaMini electronic charging scale kit with charging supports Dati tecnici - Technical data

Portata - Capacity: 5 Kg

Risoluzione - Resolution: 1 gr

Dimensione piattaforma - Platform dimension: 13x13 cm

Peso - Weight: 1,3 Kg

Alimentazione a batterie - Batteries power supply: 2 x AA 1,5 V

Gas utilizzabili - Usable gas: R410A - R407C - R422B

Connessione supporti - Supports connections: 1/4" - 5/16"

ArticoloItem

DescrizioneDescription

NBE5SB Con valigettaWith case

Kit bilancia elettronica con supporti di caricaElectronic charging scale kit with charging supports Dati tecnici - Technical data

Portata - Capacity: 50 Kg

Risoluzione - Resolution: 10 gr

Dimensione piattaforma - Platform dimension: 20x20 cm

Peso - Weight: 3,7 Kg

Alimentazione a batterie - Batteries power supply: 1 x 9 V

Gas utilizzabili - Usable gas: R410A - R407C - R422B

Connessione supporti - Supports connections: 1/4" - 5/16"

ArticoloItem

DescrizioneDescription

NBE Con valigettaWith case

Kit bilancia elettronica con supporti di caricaElectronic charging scale kit with charging supports Dati tecnici - Technical data

Portata - Capacity: 60 Kg

Risoluzione - Resolution: 5 gr

Dimensione piattaforma - Platform dimension: 22x22 cm

Peso - Weight: 3,3 Kg

Alimentazione a batterie - Batteries power supply: 1 x 9 V

Gas utilizzabili - Usable gas: R410A - R407C - R422B

Connessione supporti - Supports connections: 1/4" - 5/16"

ArticoloItem

DescrizioneDescription

NBE-PRO Con valigettaWith case

167

KLIMA-TOOL

Articolo NUOVONew ARTICLE

Page 165: arnocanali_cat_e_i

Termometro digitale con sonda in acciaio e custodia antiurtoDigital thermometer with stick sensor and protection tube

ArticoloItem

Lunghezza sondaLength stick

MisurazioneMeasuring

NPD03 11 cm da-from -50 °Ca-to +300 °C

Cercafughe sprayLeak detector spray

ArticoloItem

QuantitàQuantity

NCS400 400 ml

Cercafughe elettronicoElectronic leak detector Dati tecnici - Technical data

Sensibilità - Sensitivity: 3 gr/anno-year

Tempo riscaldamento - Warm up time: 10"

Lunghezza sonda - Length probe: 34 cm

Temperatura operativa - Operating temperature 330 gr

Peso - Weight: 330 gr

Alimentazione a batterie - Batteries power supply: 2 x 1,5 V

Gas rilevabili - Detection gas: R410A - R407C - R422B

ArticoloItem

DescrizioneDescription

NCE Con valigettaWith case

Cercafughe elettronicoElectronic leak detector

Dati tecnici - Technical data

Sensibilità - Sensitivity: 6 gr/anno-year

Allarme acustico - Acoustic alarm: SI - YES

Tempo riscaldamento - Warm up time: 45"

Lunghezza sonda - Length probe: 40 cm

Temperatura operativa - Operating temperature: 0 °C / +40°C

Peso - Weight: 400 gr

Alimentazione a batterie - Batteries power supply: 4 x AA 1,5 V

Led batteria bassa - Low battery led: SI - YES

Gas rilevabili - Detection gas: R410A - R407C - R422B

Costruito secondo - Construction according to: SAE J1627

ArticoloItem

DescrizioneDescription

NCE380 Con valigettaWith case

Cercafughe elettronicoElectronic leak detector

Dati tecnici - Technical data

Sensibilità - Sensitivity: 3 gr/anno-year

Allarme acustico - Acoustic alarm: SI - YES

Tempo riscaldamento - Warm up time: 45"

Lunghezza sonda - Length probe: 40 cm

Temperatura operativa - Operating temperature: 0 °C / +40°C

Peso - Weight: 400 gr

Alimentazione a batterie - Batteries power supply: 4 x AA 1,5 V

Led batteria bassa - Low battery led: SI - YES

Gas rilevabili - Detection gas: R410A - R407C - R422B

Costruito secondo - Construction according to: SAE J1627

ArticoloItem

DescrizioneDescription

NCE382 Con valigettaWith case

168

KLIMA-TOOL

Page 166: arnocanali_cat_e_i

R407CBombole ricaricabili in acciaio - UNI EN ISO10297 e T-PED

Rechargeable bottle of steel - UNI EN ISO 10297 and T-PedArticoloItem

FilettoThread

PressionePressure

CapacitàCapacity

QuantitàQuantity

NBF407C1/4" SAE 48 bar

1 L 0,85 KgNBF407-02 2,5 L 2 KgNBF407-13 13,6 L 12,5 Kg

Kit per lavaggio internoInternal fl ushing kit Kit composto da - Kit seted of

Bomboletta in alluminio per fl uido di lavaggio NFLAluminium bottle for fl ushing fl uid NFL

Tubo fl essibile da 90 cmHose 90 cm

Pistola per erogazioneSpraying gun

ArticoloItem

DescrizioneDescription

NSL Con valigetta - With case

NFL Fluido detergente 1 L - 1 Liter detergent fl uid

Kit di pressurizzazionePressure kit Kit composto da - Kit seted of

Riduttore azoto con valvola sicurezza fi no 50 barNitrogen reducer with safety valve until 50 bar

Manometro a settori defi niti con valvola a sferaPressure gauge with sections and ball valve

Tubo fl essibile da 250 cmFlexible hose 250 cm

Tubo fl essibile da 90 cmFlexible hose 90 cm

Riduzione per attacchi da 1/4"-5/16"Reducer 1/4"-5/16"

1 bombola di Azoto da 1 kg1 Nitrogen bottles of 1 kg

ArticoloItem

DescrizioneDescription

NKBA Con valigetta - With case

NBA Bombola di ricambio - Replacement bottle

Detergente per lavaggi esterniDetergent for external fl ushing

ArticoloItem

UsoUse

QuantitàQuantity

NSE Per evaporatoriFor evaporators 1 L

NSC Per condensatoriFor condensers 1 L

R410ABombole ricaricabili in acciaio - UNI EN ISO10297 e T-PED

Rechargeable bottle of steel - UNI EN ISO 10297 and T-PedArticoloItem

FilettoThread

PressionePressure

CapacitàCapacity

QuantitàQuantity

NBF410A5/16" SAE 48 bar

1 L 0,80 KgNBF410-02 2,5 L 2 KgNBF410-13 13,6 L 11,3 Kg

R422BBombole ricaricabili in acciaio - UNI EN ISO10297 e T-PED

Rechargeable bottle of steel - UNI EN ISO 10297 and T-PedArticoloItem

FilettoThread

PressionePressure

CapacitàCapacity

QuantitàQuantity

NBF422B1/4" SAE 48 bar

1 L 0,85 KgNBF422-02 2,5 L 2 KgNBF422-13 13,6 L 11,3 Kg

169

KLIMA-TOOL

Articolo NUOVONew ARTICLE

Page 167: arnocanali_cat_e_i

MORSETTERIA PER APPLICAZIONI CIVILI ED INDUSTRIALI

172BOXline - BOXkanalMorsetti unipolari

Unipolar terminals

178

184EQUIjointMorsettiere equipotenziali

Equipotential terminals

BOXterminal - BOXplugMorsetti multipolari e connettori

Multipolar terminals and connectors

170

Page 168: arnocanali_cat_e_i

190BOXdin - BOXbarraMorsettiere di ripartizione

Distribution terminals

199

202

TERMINALS FOR CIVIL AND INDUSTRIAL APPLICATIONS

BOXdisMorsetti di ripartizione

Distribution terminals

QUADRIXMorsetti modulari da quadro

Modular terminal blocks

171

Page 169: arnocanali_cat_e_i

172

VANTAGGI - ADVANTAGES

I morsetti a stecca della linea BOXLINE hanno un sistema di distacco dei singoli polibrevettato, che non lascia residui laterali ... il morsetto che non punge le dita.

The terminals of the line BOXLINEhave a patented detachment system of single poles, that leave the terminals without lateral spikes.

I morsetti della linea BOXLINE a 2-3 e 5 forihanno una predisposizione per il fi ssaggio su guida DIN EN 50022 con il supporto 159SM.

The 2-3 and 5 hole terminals of the line BOXLINE have a predisposition for the fi xing on rail DIN EN 50022 through the support 159SM.

I morsetti della linea BOXKANAL permettono una derivazione dei cavi senza il taglio degli stessi.

The terminals of the line BOXKANAL allow the derivation of the cables but without cutting them.

La parte posteriore del guscio dei morsetti BOXLINE ha una profondità maggiorata, questo permette un serraggio più sicuro e ben visibile.

The back part of the shell of BOXLINE terminals has an increased depth; thisallows a safer and more visible lock.

Gli imballi dei morsetti BOXLINE hanno la scatola con pretranciatura frontale che permette un posizionamento sullo scaffale con risparmio di spazio e di tempo durante il picking.

The packings of BOXLINE terminals have boxes with a frontal pre-cutting which allow to save space and time when positioning them upon the shelves.

BO

Xlin

e -

BO

Xka

nal

Page 170: arnocanali_cat_e_i

BOXlineBOXkanal

MORSETTI UNIPOLARIUNIPOLAR TERMINALS Morsetti BOXLINE in stecche e singoli poli

BOXLINE terminal strip or single poles

Morsetti BOXLINE a 2 foriBOXLINE terminals 2 holes

Morsetti BOXLINE a 3 e 5 foriBOXLINE terminals 3 or 5 holes

Morsetti BOXLINE a 7, 11 e 15 foriBOXLINE terminals 7,11 or 15 holes

Morsetti BOXKANAL per derivazioniBOXKANAL terminals for derivations

Caratteristiche Tecniche - Technical Features

BOXLINE - BOXLINE 2

Inserti in Ottone e viti di serraggio in Acciaio ZincatoInserts of Brass and screws of zinc plated Steel

Guscio in PolicarbonatoTerminal shell of Polycarbonate

Temperatura di esercizio da -5°C a +85°C, resistenza calore +130°CWorking temperature from -5°C to +85°C, heat resistance +130°C

BOXLINE 3-5-7-11-15 fori

Inserti in Ottone e viti di serraggio in Acciaio ZincatoInserts of Brass and screws of zinc plated Steel

Supporti in Poliammide e gusci in PolicarbonatoSupports of Polyamide and terminal shell of Polycarbonate

Temperatura di esercizio da -5°C a +85°C, resistenza calore +130°CWorking temperature from -5°C to +85°C, heat resistance +130°C

BOXKANAL

Inserti in Ottone e cappuccio fi lettato in Ottone NichelatoInserts of Brass and threaded boot of Nichel plated Brass

Guscio in PolicarbonatoTerminal shell of Polycarbonate

Temperatura di esercizio da -5°C a +85°C, resistenza calore +130°CWorking temperature from -5°C to +85°C, heat resistance +130°C

Riferimenti a Norme - Norms Reference

BOXLINE CEI EN 60998-1:2004 CEI EN 60998-2-1:2004 CEI EN 60947-7-1:2002 (B502)

BOXKANAL CEI EN 60998-1:2004 CEI EN 60998-2-1:2004 CEI EN 60947-7-1:2002 (BK650 - BK670)

173

Page 171: arnocanali_cat_e_i

BOXline packagingBOXline packagingLa gamma di morsetti e di sistemi di packaging più ampia del mercato, scegli la più adatta alle tue esigenze!The biggest range of terminals and packaging systems of the market, choose the best for you!

TERMO Packaging

Sottimballo in termoretraibileSub-packaging thermoshrinking

ArticoloItem

Pezzi imballoPieces

packaging

Pezzi sottimballo

Pieces sub-packaging

B15B 250 p 10 p

B25B 340 p 10 p

B40B 260 p 10 p

B60B 200 p 10 p

B100B 120 p 10 p

B160B 120 p 10 p

BLISTER Packaging

Sottimballo in sacchetti blisterSub-packaging blister bags

ArticoloItem

Pezzi imballoPieces

packaging

Pezzi sottimballo

Pieces sub-packaging

B15BL 180 p 5 p

B25BL 240 p 5 p

B40BL 200 p 5 p

B60BL 150 p 5 p

B100BL 96 p 3 p

B160BL 90 p 3 p

STANDARD Packaging

Sottimballo in scatolineSub-packaging little boxes

ArticoloItem

Pezzi imballoPieces

packaging

Pezzi sottimballo

Pieces sub-packaging

B15 450 p 25 p

B25 450 p 25 p

B40 450 p 25 p

B60 450 p 25 p

B100 300 p 10 p

B160 240 p 10 p

B250 200 p 25 p

B350 160 p 20 p

MIX Packaging

Sottimballo in scatolineSubpackaging little boxes

ArticoloItem

Articoli in scatolaItems in the box

Pezzi

Pieces

BOXLINE

B25 50 p

B40 50 p

B60 50 p

B100 10 p

Gli espositori aumentano le vendite dei prodotti di consumo giornaliero, ecco perchè Arnocanali propone 2 soluzioni.The displayers increase the sell-out of daily products, that’s why Arnocanali offers 2 solutions.

Espositore con 10 ganci per sacchetti Blister.Displayer for Blister bags with 10 hooks.

Articolo - Item EXPOBLISTER

Espositore a colonnain cartone con 4 ripiani.

Column displayer of carton with 4 shelves

Articolo - Item EXPO-MAX96

BO

Xlin

e

174

Page 172: arnocanali_cat_e_i

Morsetti volanti unipolari ad 1 foroUnipolar terminal blocks 1 hole

ArticoloItem

Poli per stecca

Bar Poles

Tensione nominale

Rated voltage

V

Grado protezione

Protectiondegree

Conduttori connettibili per foroConnectable cables each hole

DimensioniDimensions

SezioneSection

mm2

RigidiRigid

FlessibiliFlexible

A

mm

B

mm

C

mm

ØD

mm

B15 10 450 IP201,5 2 2

16,5 90 15,5 3,21 2-3 2-30,75 2-4 2-4

B25 10 450 IP202,5 2 2

20 110 18,5 41,5 2-3 2-31 2-4 2-4

B40 10 450 IP204 2 2

22,2 116 19,7 4,52,5 2-3 2-31,5 2-4 2-4

B60 10 450 IP206 2 2

24,5 137 22 64 2-3 22,5 2-4 2-4

B100 10 500 IP2010 2 2

29 157 25 7,56 2-3 24 2-4 2-3

B160 5 500 IP0016 2 2

34,7 100 31 9,510 2-3 26 2-4 2-3

B250 1 500 IP0025 2 2

38,5 22 40 1216 2-3 210 2-4 2-3

B350 1 500 IP0035 2 2

45,5 24,5 42,8 1425 2-3 216 2-4 2-3

Morsetti volanti unipolari a 2 foriUnipolar terminal blocks 2 holes

ArticoloItem

Conduttori connettibili

Connectable cables

Tensione nominale

Rated voltage

V

Grado protezione

Protectiondegree

Conduttori connettibili per foroConnectable cables each hole

DimensioniDimensions

SezioneSection

mm2

RigidiRigid

FlessibiliFlexible

A

mm

B

mm

C

mm

ØD

mm

B22 2 x 4 mm2 450 IP20

4 1 1

16 12 15 3,22,5 1 1

1,5 1-2 1-2

B42 2 x 6 mm2 450 IP20

6 1 1

20 16 19 44 1 1

2,5 1-2 1-2

B62 2 x 16 mm2 500 IP00

16 1 1

25 21 25 610 1 16 1 14 1-2 1-2

B252 2 x 25 mm2 500 IP00

25 2 2

29 26 29 7,516 2-3 2

10 2-4 2-3

B352 2 x 35 mm2 500 IP00

35 2 2

33 32 31 925 2-3 2

16 2-4 2-3

B502 2 x 50 mm2 500 IP00

50 2 2

45 38 40 1235 2-3 2

25 2-4 2-3

Morsetti con predisposizione per montaggio su guida DIN con supporto art. 159SMTerminal blocks with presetting for mounting on DIN rail with item 159SM

B102 2 x 25 mm2 500 IP00

25 1 1

29 25 27 7,516 1 110 1 16 - 1

B162 2 x 35 mm2 500 IP00

35 1 1

32 32 31 9,525 1 116 1 110 - 1

175

BO

Xlin

e

Page 173: arnocanali_cat_e_i

Morsetti volanti unipolari ad 1 foroUnipolar terminal blocks 1 hole

ArticoloItem

Poli per stecca

Bar Poles

Tensione nominale

Rated voltage

V

Grado protezione

Protectiondegree

Conduttori connettibili per foroConnectable cables each hole

DimensioniDimensions

SezioneSection

mm2

RigidiRigid

FlessibiliFlexible

A

mm

B

mm

C

mm

ØD

mm

B15.1 1 450 IP201,5 2 2

16,5 7,8 15,5 3,21 2-3 2-30,75 2-4 2-4

B25.1 1 450 IP202,5 2 2

20 9,7 18,5 41,5 2-3 2-31 2-4 2-4

B40.1 1 450 IP204 2 2

22,2 10,4 19,7 4,52,5 2-3 2-31,5 2-4 2-4

B60.1 1 450 IP206 2 2

24,5 12,5 22 64 2-3 22,5 2-4 2-4

B100.1 1 500 IP2010 2 2

29 14,6 25 7,56 2-3 24 2-4 2-3

BO

Xlin

e

176

Morsetti volanti unipolari a 3 foriUnipolar terminal blocks 3 holes

ArticoloItem

Conduttori connettibili

Connectable cables

Tensione nominale

Rated voltage

V

Grado protezione

Protectiondegree

Conduttori connettibili per foroConnectable cables each hole

DimensioniDimensions

SezioneSection

mm2

RigidiRigid

FlessibiliFlexible

A

mm

B

mm

C

mm

ØD

mm

Morsetti con predisposizione per montaggio su guida DIN con supporto art. 159SMTerminal blocks with presetting for mounting on DIN rail with item 159SM

B63 3 x 6 mm2 450 IP20

6 1 1

25 30 23 4,54 1 1

2,5 1-2 1-2

B163 3 x 16 mm2 500 IP20

16 1 1

28 34 26 610 1 16 1-2 1-24 1-2 1-2

B253 3 x 25 mm2 500 IP20

25 1 1

33 40 30 9,516 1 110 1-2 1-26 1-2 1-2

Morsetti volanti unipolari a 5 foriUnipolar terminal blocks 5 holes

ArticoloItem

Conduttori connettibili

Connectable cables

Tensione nominale

Rated voltage

V

Grado protezione

Protectiondegree

Conduttori connettibili per foroConnectable cables each hole

DimensioniDimensions

SezioneSection

mm2

RigidiRigid

FlessibiliFlexible

A

mm

B

mm

C

mm

ØD

mm

Morsetti con predisposizione per montaggio su guida DIN con supporto art. 159SMTerminal blocks with presetting for mounting on DIN rail with item 159SM

B65 5 x 6 mm2 450 IP20

6 1 1

25 45 23 4,54 1 1

2,5 1-2 1-2

B165 5 x 16 mm2 500 IP20

16 1 1

28 52 26 610 1 1

6 1-2 1-2

4 1-2 1-2

B255 5 x 25 mm2 500 IP20

25 1 1

33 62 30 7,516 1 1

10 1-2 1-2

6 1-2 1-2

Page 174: arnocanali_cat_e_i

177

BO

Xlin

e

BOXKANAL Morsetti unipolari a serraggio indirettoShunt terminal with indirect tightening

ArticoloItem

Tensione nominale

Rated voltage

V

Grado protezione

Protectiondegree

Chiave diserraggio

Clamping wrench

Conduttori connettibiliConnectable cables

DimensioniDimensions

SezioneSection

mm2

FlessibiliFlexible

RigidiRigid

A

mm

B

mm

C

mm

ØD

mm

ØE

mm

BK616 500 IP20 16

16 1 1

45,5 25,5 67 13 710 1 1

6 1-2 1-2

4 1-4 1-4

BK635 500 IP20 17

35 1 1

46,5 26 84 15 1125 1 1

16 1-2 1-2

10 1-3 1-3

BK650 500 IP20 20

50 1 1

50 29 95 18 1335 1 1

25 1-2 1-2

16 1-3 1-3

BK670 500 IP20 21

70 1 1

52 31,5 106 19 1450 1 1

35 1-2 1-2

25 1-3 1-3

Morsetti volanti unipolari 7, 11, 15 foriUnipolar terminal blocks 7, 11, 15 holes

ArticoloItem

Conduttori connettibili

Connectable cables

Tensione nominale

Rated voltage

V

Grado protezione

Protectiondegree

Conduttori connettibili per foroConnectable cables each hole

DimensioniDimensions

SezioneSection

mm2

RigidiRigid

FlessibiliFlexible

A

mm

B

mm

C

mm

ØD

mm

Fissaggio con viti o su guida DIN EN50022Fixing with screws or on DIN rail EN 50022

507F 7 x 10 mm2 750 IP00

16 1 -

59 34 192 x 65 x 5,3

10 1 16 1 14 2 2

2,5 3 3

5011F 11 x 10 mm2 750 IP00

16 1 -

88 34 192 x 69 x 5,3

10 1 16 1 14 2 2

2,5 3 3

5015F 15 x 10 mm2 750 IP00

16 1 -

114 34 192 x 613 x 5,3

10 1 16 1 14 2 2

2,5 3 3

Supporto di fissaggio in PoliammideTrigger frame of Polyamide

ArticoloItem

DescrizioneDescription

159SM Supporto per il Fissaggio a Scatto su Guida DIN EN 50022DIN EN 50022 Rail Trigger Frame

Page 175: arnocanali_cat_e_i

178

VANTAGGI - ADVANTAGES

BO

Xter

min

al e

BO

Xplu

gI morsetti a stecca della linea BOXTERMINAL-EASY hanno un sistema di distacco dei singoli poli veloce e semplice.

The terminals strips of the line BOXTERMINAL-EASY have a break systemvery fast and easy.

I morsetti della linea BOXTERMINAL possono essere montati su guida DIN EN 50022 usando il supporto 159SM (pagina 177).

The terminal strips of the line BOXTERMINALcan be mounted on DIN rail EN 50022 using the support 159SM (page 177).

I connettori della linea BOXPLUG assicurano una connessione elettricapiù veloce e più sicura, per installazioni permanenti o provvisorie.

The connectors of the line BOXPLUGallow a faster and safer electrical connection, for permanentor provisional installations.

I morsetti a SPINA permettono collegamentielettrici sezionabili per corpi illuminanti.

The plug-in terminal strips allow electricalconnections for circuits aperture and closure.

I morsetti a stecca in Polietilene sono disponibili in 3 diverse colorazioni:Bianco, Neutro e Nero.

The terminal strips of Polyetylene areavailable in 3 different colours:Milk, Neutral and Black

Page 176: arnocanali_cat_e_i

BOXterminalBOXplug

MORSETTI MULTIPOLARIE CONNETTORI

MULTIPOLAR TERMINALSAND CONNECTORS

Morsetti BOXTERMINAL in POLIAMMIDEBOXTERMINAL in Polyamide

Morsetti BOXTERMINAL in PolietileneBOXTERMINAL in Polyethylene

Morsetti BOXTERMINAL linea EASYBOXTERMINAL EASY-line

Morsetti BOXTERMINAL in porcellanaBOXTERMINAL in Porcelain

Connettori BOXPLUGBOXPLUG connectors

Caratteristiche Tecniche - Technical Features

BOXTERMINAL POLIAMMIDE - POLIAMYDE

Inserti in Ottone nichelato e viti di serraggio in Acciaio ZincatoInserts of nickel plated Brass and screws of zinc plated Steel

Temperatura di esercizio da -30°C a +110°C, resistenza calore +150°CWorking temperature from -30°C to +110°C, heat resistance +150°C

BOXTERMINAL POLIETILENE - POLYETHYLENE

Inserti in Ottone e viti di serraggio in Acciaio ZincatoInserts of Brass and screws of zinc plated Steel

Temperatura di esercizio da -5°C a +85°CWorking temperature from -5°C to +85°C

BOXTERMINAL PORCELLANA - PORCELAIN

Inserti in Ottone nichelato e viti di serraggio in Acciaio ZincatoInserts of Nickel plated Brass and screws of zinc plated Steel

Resistenza al calore +350°CHeat resistance +350°C

BOXPLUG

Inserti in Ottone stagnato e viti di serraggio in Acciaio ZincatoInserts of Tin plated Brass and screws of zinc plated Steel

Supporto in PoliammideBody of Polyamide

Tensione nominale 400V, corrente nominale 16ARated voltage 400V, rated current 16a

Temperatura di esercizio da -5°C a +110°C, resistenza calore +150°CWorking temperature from -5°C to +110°C, heat resistance +150°C

Riferimenti a Norme - Norms Reference

BOXTERMINAL

CEI EN 60998-1: 2004, EN60998-2-1:2004

BOXTERMINAL PORCELLANA - PORCELAIN

CEI EN 60998-2-1

BOXPLUG DIN VDE 0627 EN 60998-1:1993+a1/2001 EN60998-2-1; EN60998-2-2

179

Page 177: arnocanali_cat_e_i

BO

Xter

min

al

180

Morsettiere a spina in PoliammidePlug in terminal strips of Polyamide

ArticoloItem

Poli

Poles

Tensionenominale

Ratedvoltage

V

Correntenominale

Ratedcurrent

A

Grado protezione

Protectiondegree

Conduttori connettibiliConnectable cables

DimensioniDimensions

SezioneCross section

mm2

A

mm

B

mm

C

mm

D

mm

ØE

mm

ØF

mm

VitiScrews

MIN MAX

B204S 12 250 24 IP20 2,5 4 95 16,3 15 6 2,9 2,8 M3

B206S 12 250 32 IP20 4 6 117 20,216,6 10 3,4 3,4 M3

B210S 12 250 57 IP20 6 10 140 23,220,3 10 4,3 4,1 M3,5

Morsettiere multipolari in PoliammideTerminal strips of Polyamide

ArticoloItem

Poli

Poles

Tensionenominale

Ratedvoltage

V

Correntenominale

Ratedcurrent

A

Grado protezione

Protectiondegree

Conduttori connettibiliConnectable cables

DimensioniDimensions

SezioneCross section

mm2

A

mm

B

mm

C

mm

D

mm

ØE

mm

ØF

mm

VitiScrews

MIN MAX

B204 12 450 24 IP20 0,75 1,5 94 16,5 15 8 3 2,8 M3

B206 12 450 24 IP20 1 2,5 116 18 16 10 3,2 3,1 M3

B210 12 450 57 IP20 1,5 4 140 23 19 12 4 3,3 M3,5

B216 12 450 76 IP00 4 10 172 32 25 15 6 3,4 M4

B225 12 450 101 IP00 6 16 209 37 34 17 7,5 3,4 M5

Con lamella salvacavo - With wire protector

BL204 12 450 17,5 IP20 0,75 1,5 94 16,5 15 8 3 2,8 M3

Lamella salvacavoWire protector

BL206 12 450 24 IP20 1 2,5 116 18 16 10 3,2 3,1 M3

BL210 12 450 41 IP20 1,5 4 140 23 19 12 4 3,3 M3,5

Page 178: arnocanali_cat_e_i

181

BO

Xter

min

al

Morsettiere in Poliammide con portafusibile 5x20 mmTerminal strip of Polyamide with fuse holder 5x20 mm

ArticoloItem

Poli

Poles

Tensionenominale

Ratedvoltage

V

Correntenominale

Ratedcurrent

A

Grado protezione

ProtectionDegree

Conduttori connettibiliConnectable cables

DimensioniDimensions

SezioneCross section

mm2

A

mm

B

mm

C

mm

D

mm

E

mm

F

mm

ØG

mmMIN MAX

B204.4F 4 400 10 IP20 1 2,5 40 27 17,8 29 10 6 3,3

B204.5F 5 400 10 IP20 1 2,5 50 27 17,8 29 10 6 3,3

EASYMorsettiere multipolari a 12 poli in poliammideTerminal strips 12 poles of polyamide

ArticoloItem

Poli

Poles

Tensionenominale

Ratedvoltage

V

Correntenominale

Ratedcurrent

A

Grado protezione

Protectiondegree

Conduttori connettibiliConnectable cables

DimensioniDimensions

FlessibiliFlexible

mm2

RigidiRigid

mm2

A

mm

B

mm

C

mm

D

mm

ØE

mm

VitiScrews

Colore NEUTRO - NEUTRAL colour

BN104 12 450 24 IP20 2,5 2,5 95,5 17,5 12,8 8 3 M3

BN106 12 450 41 IP20 4 6 118 19 14 10 3,5 M3

BN110 12 450 57 IP20 6 10 141 20,8 16,6 12 4,4 M3,5

BN116 12 450 76 IP20 10 16 160 23 20,6 13,5 6 M4

BN135 12 450 125 IP20 25 35 179 26 28 15 8,2 M5

Colore NERO - BLACK colour

BN2104 12 450 24 IP20 2,5 2,5 95,5 17,5 12,8 8 3 M3

BN2106 12 450 41 IP20 4 6 118 19 14 10 3,5 M3

BN2110 12 450 57 IP20 6 10 141 20,8 16,6 12 4,4 M3,5

BN2116 12 450 76 IP20 10 16 160 23 20,6 13,5 6 M4

BN2135 12 450 125 IP20 25 35 179 26 28 15 8,2 M5

Page 179: arnocanali_cat_e_i

BO

Xter

min

al

182

Morsettiere multipolari in PolietileneTerminal strips of polyethylene.

ArticoloItem

Poli

Poles

Grado protezione

Protectiondegree

Conduttori connettibiliConnectable cables

DimensioniDimensions

FlessibiliFlexible

mm2

RigidiRigid

mm2

A

mm

B

mm

C

mm

D

mm

ØE

mm

VitiScrews

Colore BIANCO - WHITE colour

B104 12 IP20 4 4 93 16,5 12 8 2,8 M2,5

B106 12 IP20 6 6 116 19 16,5 10 3,2 M3

B110 12 IP20 10 10 130 21 17 11 4,3 M3,5

B116 12 IP20 16 16 165 26 20 14 5,8 M4

B125 12 IP20 25 25 185 31 26 16 7,0 M5

Colore NEUTRO - NEUTRAL colour

B1104 12 IP20 4 4 93 16,5 12 8 2,8 M2,5

B1106 12 IP20 6 6 116 19 16,5 10 3,2 M3

B1110 12 IP20 10 10 130 21 17 11 4,3 M3,5

B1116 12 IP20 16 16 165 26 20 14 5,8 M4

B1125 12 IP20 25 25 185 31 26 16 7,0 M5

Colore NERO - BLACK colour

B2104 12 IP20 4 4 93 16,5 12 8 2,8 M2,5

B2106 12 IP20 6 6 116 19 16,5 10 3,2 M3

B2110 12 IP20 10 10 130 21 17 11 4,3 M3,5

B2116 12 IP20 16 16 165 26 20 14 5,8 M4

B2125 12 IP20 25 25 185 31 26 16 7,0 M5

Morsettiere in porcellanaPorcelain terminal blocks

ArticoloItem

Poli

Poles

Tensionenominale

Ratedvoltage

V

Correntenominale

Ratedcurrent

A

Grado protezione

Protectiondegree

Conduttori connettibiliConnectable cables

DimensioniDimensions

FlessibiliFlexible

mm2

RigidiRigid

mm2

A

mm

B

mm

C

mm

ØD

mm

ØE

mm

F

mm

ØG

mm

H

mm

BH60.1 1

450 41 IP20 4 6

11 20 16,5 - 3,5 - - -

BH60.2 2 23,5 20 16,5 4,5 3,5 12 7,5 12,5

BH60.3 3 36 20 16,5 4,5 3,5 12 7,5 12,5

BH60.4 4 48,5 20 16,5 4,5 3,5 12 7,5 12,5

BH100.1 1

450 57 IP20 6 10

12 22 18 - 4,4 - - -

BH100.2 2 26 22 18 5 4,4 13 9 14

BH100.3 3 40 22 18 5 4,4 13 9 14

BH100.4 4 54 22 18 5 4,4 13 9 14

BH160.1 1

450 76 IP20 10 16

16 30 23 - 6 - - -

BH160.2 2 34 30 23 5 6 13 9 17,5

BH160.3 3 52 30 23 5 6 13 9 17,5

BH160.4 4 70 30 23 5 6 13 9 17,5

Page 180: arnocanali_cat_e_i

183

BO

Xter

min

al

Connettori polarizzati tripolari (2P+T) BOXPLUG3-poles connectors device BOXPLUG

ArticoloItem

ConnettoreConnector

Conduttori connettibiliConnectible cables

DimensioniDimensions

TipoType

ColoreColour

Sezione / Cross sectionmm2

A

mm

B

mm

C

mmmin MAX

BCS231A SpinaPlug

NeroBlack 1 2,5 90 21 28

BCS31A SpinaPlug

BiancoWhite 1 2,5 90 21

BCS232A PresaSocket

NeroBlack 1 2,5 90 21 28

BCS32A PresaSocket

BiancoWhite 1 2,5 90 21 28

Derivazione 1 spina e 3 prese BOXPLUGDerivation 1 plug and 3 sockets BOXPLUG

ArticoloItem

ColoreColour

DimensioniDimensions

Amm

Bmm

Cmm

BCS-TRIPLA NeroBlack 39 28 38

BCS-TRIPLA.B BiancoWhite 39 28 38

Page 181: arnocanali_cat_e_i

184

VANTAGGI - ADVANTAGES

Equi

join

tLe morsettiere della linea BT possono essere fi ssate con viti o su guida DIN EN 50022.

The terminals of the line BT can be mountedwith screws or on DIN rail EN 50022.

Le morsettiere della linea T possono essere anche montate nelle scatole di derivazione con coperchio trasparente (pagina 32).

The terminals of the line T can be also mounted inside derivation boxes with transparent cover (page 32)

La morsettiera TP1309 ha il coperchio cernieratoed un sistema di collegamento a cavallotto.

The terminal TP1309 has the hinged cover and a system with connecting plate.

Nelle morsettiere della linea BT possono essere collegati contemporaneamente 2 tondini ed 1 bandella.

In the terminals of the line BT can be connected at the same time2 rod irons and 1 hoop iron.

I componenti delle morsettiere della linea BT sono disponibili anche singolarmente per poter assemblare il prodotto a piacere.

The components of the terminals of the line BTare also available one by one to permit to assemble the product at will.

Page 182: arnocanali_cat_e_i

185

EQUIjointMORSETTIERE EQUIPOTENZIALI

EQUIPOTENTIAL TERMINALS

Morsettiere linea BTBT-line terminals

Morsettiere linea TPTP-line terminals

Morsettiere linea TT-line terminals

Morsettiere COMPONIBILI linea BTBT-line SECTIONAL terminals

Morsettiere linea TVTV-line terminals

Caratteristiche Tecniche - Technical Features

BT e TP

Inserti in Ottone, barre in Rame e viti di serraggio in Acciaio ZincatoInserts of Brass, bars of Copper and screws of zinc plated Steel

Supporti in PoliammideBody of Polyamide

Temperatura di esercizio da -30°C a +110°C, resistenza calore +150°CWorking temperature from -30°C to +110°C, heat resistance +150°C

T

Inserti in Ottone e viti di serraggio in Acciaio ZincatoInserts of Brass and screws of zinc plated Steel

Supporti in Poliammide e coperchi in PolicarbonatoBody of Polyamide and covers of Polycarbonate

Temperatura di esercizio da -30°C a +110°C, resistenza calore +150°CWorking temperature from -30°C to +110°C, heat resistance +150°C

TV

Barre in Rame e viti di serraggio in Acciaio ZincatoBars of Copper and screws of zinc plated Steel

Supporti e coperchi in PoliammideBody and covers of Polyamide

Temperatura di esercizio da -30°C a +110°C, resistenza calore +150°CWorking temperature from -30°C to +110°C, heat resistance +150°C

Riferimenti a Norme - Norms Reference

T1614 - T1628 CEI EN 60947-7-1:2002

BT - T CEI EN 60947-7-1:2002

Page 183: arnocanali_cat_e_i

EQU

Ijoin

t

186

Morsettiere equipotenziali con coperchio, fissaggio con viti o su guida DIN EN50022Equipotential terminals with cover, fixing with screws or on DIN rail EN 50022

ArticoloItem

Fori

Holes

Ø fori/sezione conduttoriØ holes/cross section

Conduttori primariConductors

DimensioniDimensions

Ø 4,51,5-6 mm2

Ø 5,31,5-10 mm2

Ø 66-16 mm2

Ø 6,96-16 mm2

Ø 8,216-35 mm2

TondinoRod

mm

BandellaHoop

mm

A

mm

B

mm

C

mm

Con barra in Ottone e Rame - With Brass and Copper bar

BT137 7 - 5 - 1 1 Ø 6-8-10 40 x 4 155 45 46

BT1311 11 - 9 - 1 1 Ø 6-8-10 40 x 4 192 45 46

BT1315 15 - 13 - 1 1 Ø 6-8-10 40 x 4 222 45 46

Con barra in Ottone - With Brass bar

BT2309 16+1 12 - 4 - 1 Ø 6-8 40 x 4 155 45 46

Morsettiere equipotenziali per terminali ad occhiello o forcella,fissaggio con viti o su guida DIN EN50022Equipotential terminal for ring terminals or fork terminals,fixing with screws or on DIN rail EN 50022

ArticoloItem

Grado diprotezione

Protectiondegree

Viti per barra

Screws for bar

Interasse fori

Holes step

mm

DimensioniDimensions

A

mm

B

mm

C

mm

BarreBars

Dimensione BarreBar dimension

mm

Con barre in Rame - With Copper Bars

TV122-18 IP00 2 12 x 2 9 x M5 9,5 140 50 40

TV124-18 IP00 2 12 x 4 9 x M5 9,5 140 50 40

Page 184: arnocanali_cat_e_i

187

EQU

Ijoin

tMorsettiere equipotenziali con coperchio, fissaggio con viti Equipotential terminals with cover, fixing with screws

ArticoloItem

Ø fori/sezione conduttoriØ holes/cross section

Conduttori primariMain conductors

DimensioniDimensions

Ø 32,5-6 mm2

Ø 41,5-6 mm2

Ø 66-25 mm2

Ø 6,52,5-25 mm2

Ø 76-16 mm2

TondinoRod

mm

BandellaHoop

mm

A

mm

B

mm

C

mm

Con coperchio cernierato e barra in Rame - With hinged cover and Copper bar

TP1309 1 - 6 - - 50 mm2

Ø 8-10 30 x 4 183 41 38

Con barra in Ottone - With Brass bar

TP1307 - 5 1 - - - - 65 40 31

TP2309 - 14 - - 216-35 mm2

Ø 9- 173 51 40

TP309 - - - 7 - 50 mm2

Ø 8-10 30 x 4 173 51 40

Morsettiere equipotenziali con coperchio in policarbonato trasparente,fissaggio con viti o su guida DIN EN50022Equipotential terminals with cover of transparent polycarbonate,fixing with screws or on DIN rail EN 50022

ArticoloItem

Poli

Poles

Fori

Holes

Conduttori connettibiliConnectable cables

ModuliModules

DimensioniDimensions

SezioneCross

sectionmm2

RigidiRigid

FlessibiliFlexible

A

mm

B

mm

C

mm

T167 1 7

16 1 -

2 59 34 19

10 1 1

6 1 1

4 2-3 2

2,5 1-2 3

T1611 1 11

16 1 -

2 88 34 19

10 1 1

6 1 1

4 2-3 2

2,5 1-2 3

T1615 1 15

16 1 -

2 114 34 19

10 1 1

6 1 1

4 2-3 2

2,5 1-2 3

Articolo NUOVONew ARTICLE

Page 185: arnocanali_cat_e_i

EQU

Ijoin

t

188

Morsettiere equipotenziali bipolari, fissaggio con viti o su guida DIN EN50022Equipotential terminal bipolar, fixing with screws or on DIN rail EN 50022

ArticoloItem

Poli

Poles

Fori

Holes

Conduttori connettibiliConnectable cables

DimensioniDimensions

SezioneCross

sectionmm2

RigidiRigid

FlessibiliFlexible

A

mm

B

mm

C

mm

øD

mm

øE

mm

T1614 2 14

16 14 -

51 47 39

10Fori

Holes

5,3

4Fori

Holes

6

10 14 14

6 14 14

4 28 28

2,5 28 28

T1628 2 30

16 28 -

105 47 39

26Fori

Holes

5,3

4Fori

Holes

6

10 28 28

6 28 28

4 56 56

2,5 56 56

Piastre equipotenziali in rame, fissaggio con vitiEquipotential copper bars, fixing with screws

ArticoloItem

Ø fori/sezione conduttoriØ holes/cross section

DimensioniDimensions

MAX 35 mm2

N°35-50 mm2

N°50-120 mm2

N°A

mmB

mmSpessore

mm

TE5 4 1 - 200 30 3

TE8 5 3 1 250 50 4

Barre in ottoneBrass bars

ArticoloItem

Ø fori/sezione conduttoriØ holes/cross section Interasse

fori fissaggio

Interax fixing holes

DimensioniDimensions

Ø 4,51,5-10 mm2

Ø 62,5-25 mm2

Ø 910-35 mm2

L1

mm

L2

mm

H

mm

T307 6 - 1 63 13 6

T2309 12 4 1 107,5 mm 120 12 10

Page 186: arnocanali_cat_e_i

189

EQU

Ijoin

tMorsettiere equipotenziali in rame, per terminali ad occhiello o a forcellafissaggio con viti o su guida DIN EN50022Equipotential terminal copper bar, for ring terminals or fork terminalsfixing with screws or on DIN rail EN 50022

ArticoloItem

Barre

Bars

Dimensione Barre

Bar dimension

mm

Numerofori

Holes number

Filettaturafori

HolesThread

Interasse fori

Holes stepmm

DimensioniDimensions

A

mm

B

mm

C

mm

BT20 2 12x2 mm 20 M5 9,5 128 47 24

BT34 2 12x2 mm 34 M5 9,5 195 47 24

BBM590Sacchetto con 100 viti e rondelle M5x12 mmBag with 100 screws and washers M5x12 mm

Morsettiera equipotenziale in rame COMPONIBILEfissaggio con viti o su guida DIN EN50022Equipotential terminal copper bar TO COMPOSE,fixing with screws or on DIN rail EN 50022

ArticoloItem

Barre

Bars

Dimensione Barre

Bar dimension

mm

Numerofori

Holes number

Filettaturafori

HolesThread

Interasse fori

Holes stepmm

Lunghezza

Length

BCF1220-1 1 12x2 mm 105 M5 9,5 1.000 mm

BTS122 Coppia di supporti per barre 12x2 o 12x4 mmCouple of supports for bars 12x2 or 12x4 mm

BBM590 Sacchetto con 100 viti e rondelle M5x12 mmBag with 100 screws and washers M5x12 mm

Articolo NUOVONew ARTICLE

Page 187: arnocanali_cat_e_i

190

Le morsettiere di ripartizione della linea BOXDIN e BOXBARRA sono fornite con coperchio copriguida di protezione

The distribution terminals of the line BOXDIN and BOXBARRA are supplied with protection cover for rail

Le morsettiere di ripartizione della linea BOXDIN hanno la predisposizione per l'inserimento del 5° poloper l'espansione del neutro

The distribution terminals of the line BOXDIN have the prearrangement to insert the 5th pole for the extension of the neutral

Le morsettiere di ripartizione della linea BOXDIN 3 da 160 A hanno un'altezza di soli 45 mm

The distribution terminals of the line BOXDIN 3 of 160A have an height of only 45 mm

Le morsettiere di ripartizione della linea BOXDIN e BOXBARRA hanno un sistema di fi ssaggio su guida DIN EN 50022 o su piastra con viti

The distribution terminals of the line BOXDIN and BOXBARRA have a fi xingsystem on rail DIN EN 50022 or on plate with screws

Le morsettiere di ripartizione della linea BOXDIN hanno la possibilità di estrarre le due barre centrali per un cablaggio più agevole.

The distribution terminals of the line BOXDIN have the possibility to extract the two central bars for an easier wire assembly

VANTAGGI - ADVANTAGES

BO

Xdin

- B

OXb

arr

a -

BO

Xdis

Page 188: arnocanali_cat_e_i

191

Caratteristiche Tecniche - Technical Features

BOXDIN

Inserti in Ottone e viti di serraggio in Acciaio ZincatoInserts of Brass and screws of zinc plated Steel

Supporti in Poliammide e coperchio in policarbonatoSupports of Polyamide and cover of Polycarbonate

Temperatura di esercizio da -5°C a +85°C, resistenza calore +130°CWorking temperature from -5°C to +85°C, heat resistance +130°C

BOXBARRA

Barre in Rame ETP e viti di serraggio in Acciaio ZincatoBars of ETP copper and screws of zinc plated Steel

Supporti in PoliammideSupports of Polyamide

Temperatura di esercizio da -5°C a +85°C, resistenza calore +130°CWorking temperature from -5°C to +85°C, heat resistance +130°C

BOXDIS

Inserti in Ottone e viti di serraggio in Acciaio ZincatoInserts of Brass and screws of zinc plated Steel

Supporti in Poliammide e coperchio in PVCSupports of Polyamide and cover of PVC

Temperatura di esercizio da -5°C a +85°C, resistenza calore +130°CWorking temperature from -5°C to +85°C, heat resistance +130°C

Riferimenti a Norme - Norms Reference

BOXDIN

50A-63A-100A-125A EN 60998-1:2004 EN 60998-2-1:2004 160A EN 60947-7-1:2002

BOXBARRA

CEI EN 17-13/1 EN 60439-1

BOXDIS

CEI EN 60998-1:2004 CEI EN 60998-1-2:2004 CEI EN 60998-7-1:2002 (BKB16011)

DIN VDE 0603-2

BOXdinBOXbarra

BOXdisMORSETTIERE DI RIPARTIZIONE

DISTRIBUTION TERMINALSMorsettiere di distribuzione BOXDINBOXDIN distribution terminals

Morsettiere di distribuzione BOXDIN 2BOXDIN 2 distribution terminals

Morsettiere di distribuzione BOXDIN 3BOXDIN 3 distribution terminals

Morsettiere di ripartizione BOXBARRABOXBARRA distribution frame

Morsettiere di distribuzione BOXDISBOXDIS distribution terminals

Page 189: arnocanali_cat_e_i

BO

Xdin

192

Morsettiere di ripartizione protetteProtected distribution terminal posts

ArticoloItem

Ipk

kA

Icc

kA

Icw

kA

Uimp

kV

PoliPoles

ForiHoles

Ø

mm

Potenzadissipata per

barra

Dissipatedpower for bar

W

DimensioniDimensions

A

mm

B

mm

C

mm25°C 85°C

Corrente nominale (In) 100-125A - Rated Current (In) 100-125A

BD10072 20 10 6 8 2

1 9

1,36 1,46 68 47 451 8

5 6

BD10074 20 10 6 8 4

1 9

1,36 1,46 72 98 451 8

5 6

BD125112 22 11 6 8 2

1 9

4,1 4,85 105 47 452 8

2 6,9

6 6

BD125114 22 11 6 8 4

1 9

4,1 4,85 109 98 452 8

2 6,9

6 6

BD125152 22 11 6 8 2

1 9

5,27 6,3 134 47 452 8

2 6,9

10 6

BD125154 22 11 6 8 4

1 9

5,27 6,3 138 98 452 8

2 6,9

10 6

Barrette per 5° polo - Brass insert for 5th pole (neutral)

507N 12 6 1,9 1 72 6

0,53 0,63 59 34 195 5,3

5011N 12 6 1,9 1 112 6

0,83 0,98 88 34 199 5,3

5015N 12 6 1,9 1 152 6

1,1 1,3 114 34 1913 5,3

Terminali raccomandatiRecommended connectors

5° Polo5th Pole

Esempio di montaggio 5° polo esternoExample of 5th pole external mounting

Page 190: arnocanali_cat_e_i

193

BO

Xdin

Morsettiere di ripartizione protetteProtected distribution terminal posts

ArticoloItem

Ipk

kA

Icc

kA

Icw

kA

Uimp

kV

PoliPoles

ForiHoles

Ø

mm

Potenzadissipata per

barra

Dissipatedpower for bar

W

DimensioniDimensions

A

mm

B

mm

C

mm25°C 85°C

Corrente nominale (In) 160A - Rated Current (In) 160A

BD16084 24 12,1 10 8 4

1 12

2,82 3,17 133 136 701 9

1 8

5 7

BD16085 24 12,1 10 8 5

1 12

2,82 3,17 133 136 701 9

1 8

5 7

BD160134 24 12,1 10 8 4

1 12

4,39 4,93 186 136 702 9

2 8

8 7

BD160135 24 12,1 10 8 5

1 12

4,39 4,93 186 136 702 9

2 8

8 7

Barrette per 5° polo - Brass insert for 5th pole (neutral)

BD1608 24 12,1 10 8 1

5 7

1 8

1 9

1 12

BD16013 24 12,1 10 8 1

8 7

2 8

2 9

1 12

Terminali raccomandatiRecommended connectors

5° Polo5th Pole

Esempio di montaggio 5° polo internoExample of 5th pole internal mounting

Page 191: arnocanali_cat_e_i

BO

Xdin

2

194

Ingresso cavi da 2 latiCables input from 2 ways

Morsettiere di ripartizione protetteProtected distribution terminal posts

ArticoloItem

Ipk

kA

Icc

kA

Icw

kA

Uimp

kV

PoliPoles

ForiHoles

Ø

mm

Potenzadissipata per

barra

Dissipatedpower for bar

W

DimensioniDimensions

A

mm

B

mm

C

mm25°C 85°C

Corrente nominale (In) 50-63A - Rated Current (In) 50-63A

BD5072 12 6 1,9 8 22 6

0,53 0,63 59 68 505 5,3

BD5074 12 6 1,9 8 42 6

0,53 0,63 59 110 505 5,3

BD50112 12 6 1,9 8 22 6

0,83 0,98 88 68 509 5,3

BD50114 12 6 1,9 8 42 6

0,83 0,98 88 110 509 5,3

Corrente nominale (In) 100-125A - Rated Current (In) 100-125A

BD12574D 22 11 6 8 4

1 9

1,36 1,46 95 102 501 8

5 6

BD125114D 22 11 6 8 4

1 9

4,1 4,85 132 102 502 82 6,96 6

BD125154D 22 11 6 8 4

1 9

5,27 6,3 162 102 502 82 6,910 6

Corrente nominale (In) 125-160A - Rated Current (In) 125-160A

BD16084D 24 12 10 8 4

1 12

2,82 3,17 131 102 551 9

1 8

5 7

BD160134D 24 12 10 8 4

1 12

4,39 4,93 185 102 552 9

2 8

8 7

BD160184D 24 12 10 8 4

1 12

5,70 6,40 230 102 552 92 89 74 6

Terminali raccomandatiRecommended connectors

Page 192: arnocanali_cat_e_i

195

BO

Xdin

3

Morsettiere di ripartizione protetteProtected distribution terminal posts

ArticoloItem

Ipk

kA

Icc

kA

Icw

kA

Uimp

kV

PoliPoles

ForiHoles

Ø

mm

Potenzadissipata per

barra

Dissipatedpower for bar

W

DimensioniDimensions

A

mm

B

mm

C

mm25°C 85°C

Corrente nominale (In) 100-125A - Rated Current (In) 100-125A

BD125104 22 11 6 8 4

1 9

4,0 4,7 149 103 452 82 6,95 6

BD125164 22 11 6 8 4

1 9

5,5 6,8 201 103 452 82 6,911 6

Barrette per 5° polo - Brass insert for 5th pole (neutral)

BD12510 22 11 6 8 1

5 62 6,92 81 9

BD12516 22 11 6 8 1

11 62 6,92 81 9

Terminali raccomandatiRecommended connectors

Corrente nominale (In) 125-160A - Rated Current (In) 125-160A

BD160104 24 12 10 8 4

1 12

3,0 3,5 165 103 451 91 87 7

BD160164 24 12 10 8 4

1 12

5,0 5,6 228 103 452 92 811 7

Barrette per 5° polo - Brass insert for 5th pole (neutral)

BD16010 22 11 6 8 1

5 62 6,92 82 9

BD16016 22 11 6 8 1

11 62 6,92 81 9

Terminali raccomandatiRecommended connectors

5° Polo5th Pole

Esempio di montaggio 5° polo internoExample of 5th pole internal mounting

5° Polo5th Pole

Esempio di montaggio 5° polo esternoExample of 5th pole external mounting

Page 193: arnocanali_cat_e_i

BO

Xba

rra

196

Ripartitori tetrapolariDistribution frames

ArticoloItem

Ipk

kA

Icc

kA

Uimp

kV

Potenzadissipata per barra

Dissipatedpower for bar

W

PoliPoles

SupportiSupports

Distanzasupporti

Supportsdistance

mm

Fori per barra

Holes for bar

Viti

Screws

DimensioniDimensions

A

mm

B

mm

C

mm

Barre rame 12x4 mm-Corrente nominale (In) 125A - Copper bars 12x4 mm-Rated Current (In) 125A

BBD1256 48 23 6 0,94 4 2 114 6 x M5 20 x M5 183 135 74

BBD12511 30 15 6 1,73 4 2 209 11 x M5 40 x M5 280 135 74

BBD12517 40 20 6 2,83 4 3 2 x 171 17 x M5 60 x M5 410 135 74

Terminali raccomandatiRecommended connectors

Ripartitori bipolariDistribution frames

ArticoloItem

Ipk

kA

Icc

kA

Uimp

kV

Potenzadissipata per barra

Dissipatedpower for bar

W

PoliPoles

SupportiSupports

Distanzasupporti

Supportsdistance

mm

Fori per barra

Holes for bar

VitiScrews

DimensioniDimensions

A

mm

B

mm

C

mm

Barre rame 12x2 mm-Corrente nominale (In) 63A - Copper bars 12x2 mm-Rated Current (In) 63A

BBC06309 12 6 6 0,94 2 2 95 9 20 140 50 40

Barre rame 12x4 mm-Corrente nominale (In) 125A - Copper bars 12x4 mm-Rated Current (In) 125A

BBC12509 48 23 6 0,94 2 2 95 9 20 140 50 40

Ingresso neutroNeutral input

Ingresso fasePhase input

Page 194: arnocanali_cat_e_i

197

BO

Xba

rraRipartitori tetrapolari

Distribution frames

ArticoloItem

Ipk

kA

Icc

kA

Uimp

kV

Potenzadissipata per barra

Dissipatedpower for bar

W

PoliPoles

SupportiSupports

Distanzasupporti

Supportsdistance

mm

Fori per barra

Holes for bar

Viti

Screws

DimensioniDimensions

A

mm

B

mm

C

mm

Barre rame 15x4 mm-Corrente nominale (In) 160A - Copper bars 15x4 mm-Rated Current (In) 160A

BBD1606 48 23 6 0,96 4 2 114 6 x M5 20 x M5 183 135 74

BBD16011 30 15 6 1,77 4 2 209 11 x M5 40 x M5 280 135 74

BBD16017 40 20 6 2,89 4 3 2 x 171 17 x M5 60 x M5 410 135 74

Barre rame 20x5 mm-Corrente nominale (In) 250A - Copper bars 20x5 mm-Rated Current (In) 250A

BBD2506 48 23 8 1,50 4 2 114 5 x M61 x M8

20 x M64 x M8 190 190 67

BBD25011 30 15 8 2,74 4 2 209 10 x M61 x M8

40 x M64 x M8 280 190 67

BBD25017 40 20 8 4,49 4 3 2 x 171 16 x M61 x M8

60 x M64 x M8 420 190 67

BBD25027 40 20 8 7,23 4 4 1 x 1712 x 190

26 x M61 x M8

100 x M6

4 x M8630 190 67

Barre rame 25x6 mm-Corrente nominale (In) 400A - Copper bars 25x6 mm-Rated Current (In) 400A

BB4006 48 23 8 2,83 4 2 95 5 x M61 x M8

20 x M64 x M8 202 175 110

BB40011 30 15 8 5,18 4 2 190 10 x M61 x M8

40 x M64 x M8 299 175 110

BB40017 40 20 8 8,48 4 3 2 x 152 16 x M61 x M8

60 x M64 x M8 410 175 110

BB40027 40 20 8 13,66 4 4 3 x 171 26 x M61 x M8

100 x M64 x M8 620 175 110

Terminali raccomandatiRecommended connectors

Articolo NUOVONew ARTICLE

Page 195: arnocanali_cat_e_i

BO

Xba

rra

198

Coppia di supporti tetrapolari in poliammide per barre in rameCouple of 4 poles supports of Polyamide for copper bars

ArticoloItem

FissaggioFixing

Barre Largh. MAX bars MAX width

mm

Dimensioni - Dimensions

BaseBasemm

AltezzaHeightmm

SpessoreThickness

mm

BB416 su guida DIN o con viti su piastraon DIN rail or with screws on plate

16 90 57 25

BB420 20 132 59 67

BB425 con viti su piastra - with screws on plate 25 130 89 35

Coperchio in PVC lunghezza 1 m colore grigioPVC cover length 1 m grey colour

ArticoloItem

Per supportiFor supports

BB2150 BB416

BB2250 BB420

BB2200 BB425

Viti e rondelle in acciaio zincatoScrews and washer of zinc plated steel

ArticoloItem

Contenuto bustaBag content

DimensioniDimensions

mm

BBM59 100 viti con rondella dentellata ø12100 screws with lock washer ø12 M5 x 9

BBM610 100 viti con rondella dentellata ø14100 screws with lock washer ø14 M6 x 10

Barre filettate in rame ETPETP Threaded copper bars

ArticoloItem

LunghezzaLength

mm

ArticoloItem

LunghezzaLength

mm

Correntenominale

Rated current

Barra - Bar

FilettaturaThread

InterasseHoles step

mm

LarghezzaWidth

mm

SpessoreThickness

mm

BCF122-1 1.000 BCF122 2.000 65A M5 19 12 2

BCF124-1 1.000 BCF124 1.750 125A M5 19 12 4

BCF154-1 1.000 BCF154 1.750 160A M5 19 15 4

BCF205-1 1.000 BCF205 1.750 250A M6 19 20 5

BCF256-1 1.000 BCF256 1.750 400A M6 19 25 6

Isolatori portasbarre in Poliestere con fibra di vetro - colore rosso RAL 3002Insulating bar holder in Polyester with fiberglass - colour red RAL 3002

ArticoloItem

Amm

Bmm

Cmm

FilettaturaThread

BP25M5 22 18 25 M5

BP25M6 22 18 25 M6

BP30M6 30 26 30 M6

BP30M8 30 26 30 M8

BP35M8 32 29 35 M8

BP35M10 32 29 35 M10

BP50M8 36 30 50 M8

BP50M10 36 30 50 M10

BP60M10 55 43 60 M10

BP75M12 50 38 75 M12

Page 196: arnocanali_cat_e_i

199

BO

XDIS

Morsetti unipolari di ripartizione, ACCOPPIABILIUnipolar distribution terminal block, coupling system

Articolo Item

CorrenteNominale

RatedCurrent

A

Ipk

kA

Iccrms

kA

Icwrms 1s

kA

Uimp

kV

Poli

PolesN°

Caratteristiche Polo Bar Details

DimensioniDimensions

ModuliOccupati

Used SpaceModules

TotaleFori

HolesN°

Diametro Fori

HolesN° x ø mm

A mm

Bmm

Cmm

Fissaggio con viti o su guida DIN EN50022Fixing with screws or on DIN rail EN 50022

BKB12511 125 20 10 6 8 1 11

8 x ø5,5

35 43 45 22 x ø7

1 x ø9

BKB16011 160 24 12 10 8 1 11

8 x ø7

40 43 45 32 x ø9

1 x ø129

Morsetti di derivazione e ripartizione, fissaggio su guida DIN EN 50022, ACCOPPIABILIMain terminals, fixing on rail DIN EN 50022, coupling system

ArticoloItem

NumeroPoli

Polesnumber

SezioneNominale

Nominal section

Numero fori

Holesnumber

Sezione

Cross section

Øfori

ØHoles

Grado protezione

Protectiondegree

Colore

Colour

DimensioniDimensions

Amm

Bmm

Cmm

BKB251C 1 25 mm²

2 25 mm2 6,5 mm

IP20 GrigioGrey 26 44 33

2 16 mm2 6,5 mm

BKB251CV 1 25 mm²

2 25 mm2 6,5 mm

IP20 VerdeGreen 26 44 33

2 16 mm2 6,5 mm

BKB251CN 1 25 mm²

2 25 mm2 6,5 mm

IP20 BluBlue 26 44 33

2 16 mm2 6,5 mm

Articolo NUOVONew ARTICLE

Page 197: arnocanali_cat_e_i

BO

XDIS

200

Morsetti di derivazione e ripartizione, sistema di fissaggio con aggancio in acciaio per montaggio orizzontale o verticale su guida DIN EN 50022Main terminals, fixing system with steel clipfor mounting vertical or horizontal on rail DIN EN 50022

ArticoloItem

NumeroPoli

Polesnumber

SezioneNominale

Nominal section

Numero fori

Holesnumber

Sezione

Cross section

Øfori

ØHoles

Grado protezione

Protectiondegree

Colore

Colour

DimensioniDimensions

Amm

Bmm

Cmm

BKB251 1 25 mm²

2 25 mm2 6,5 mm

IP20 GrigioGrey 23 43 36

2 16 mm2 6,5 mm

BKB351 1 35 mm²

2 35 mm2 8,4 mm

IP20 GrigioGrey 27 52 39

2 25 mm2 7,2 mm

BKB251V 1 25 mm²

2 25 mm2 6,5 mm

IP20 VerdeGreen 23 43 36

2 16 mm2 6,5 mm

BKB351V 1 35 mm²

2 35 mm2 8,4 mm

IP20 VerdeGreen 27 52 39

2 25 mm2 7,2 mm

BKB251N 1 25 mm²

2 25 mm2 6,5 mm

IP20 BluBlue 23 43 36

2 16 mm2 6,5 mm

BKB351N 1 35 mm²

2 35 mm2 8,4 mm

IP20 BluBlue 27 52 39

2 25 mm2 7,2 mm

BKB252 2 25 mm²

2x2 25 mm2 6,5 mm

IP20 GrigioGrey 42 43 36

2x2 16 mm2 6,5 mm

BKB253 3 25 mm²

3x2 25 mm2 6,5 mm

IP20 GrigioGrey 62 43 36

3x2 16 mm2 6,5 mm

BKB353 3 35 mm²

3x2 35 mm2 8,4 mm

IP20 GrigioGrey 79 52 39

3x2 25 mm2 7,2 mm

BKB254 4 25 mm² 4x2

25 mm2 6,5 mm

IP20 GrigioGrey 83 43 36

16 mm2 6,5 mm

BKB354 4 35 mm² 4x2

35 mm2 8,4 mm

IP20 GrigioGrey 108 52 39

25 mm2 7,2 mm

Page 198: arnocanali_cat_e_i

201

BO

XDIS

Morsetto unipolare di ripartizione per cavi rigidiUnipolar distribution terminal block for rigid cables

Articolo

Item

NumeroPoli

Polesnumber

Numero fori

Holesnumber

Sezione

Cross section

Rigidi

Rigid

Flessibili

Flexible

Colore

Colour

DimensioniDimensions

A mm

Bmm

Cmm

Fissaggio su guida DIN EN50022Fixing on DIN rail EN 50022

BKR15 1 15

25 mm2 1 1

GrigioGrey 90 35 17,54 mm2 2 0

2,5 mm2 12 0

BKR15N 1 15

25 1 1

BluBlue 90 35 17,54 2 0

2,5 12 0

Morsetti di derivazione e ripartizione, sistema di fissaggio con aggancio in acciaio per montaggio orizzontale o verticale su guida DIN EN 50022Main terminals, fixing system with steel clipfor mounting vertical or horizontal on rail DIN EN 50022

ArticoloItem

NumeroPoli

Polesnumber

SezioneNominale

Nominal section

Numero fori

Holesnumber

Sezione

Cross section

Øfori

ØHoles

Grado protezione

Protectiondegree

Colore

Colour

DimensioniDimensions

Amm

Bmm

Cmm

BKB351-3 1 35 mm²

2 35 mm2 8,4 mm

IP20 GrigioGrey 36 43 36

4 25 mm2 7,2 mm

BKB351-4 1 35 mm²

2 35 mm2 8,4 mm

IP20 GrigioGrey 45 52 39

6 25 mm2 7,2 mm

Articolo NUOVONew ARTICLE

Page 199: arnocanali_cat_e_i

202

Massima compattezza per tutta la linea

Very compact for all the line

Viti autocentranti imperdibili

Self-centering screws

Serraggio con o senza capicorda

Tightening with or without terminal

Entrata del cavo maggiorata

Bigger cable input

Sede marcatori universale

Universal housing for marking tags

VANTAGGI - ADVANTAGES

Qua

dri

x

Page 200: arnocanali_cat_e_i

203

Caratteristiche Tecniche - Technical Features

Inserti a Vite: Acciaio ZincatoScrew Clamp: Zinc Plated Steel

Inserti a Molla: Acciaio ZincatoSpring Clamp: Zinc Plated Steel

Viti di Serraggio: Acciaio ZincatoScrews: Zinc Plated Steel

Supporto Isolante: Base Poliammide UL94 V0Insulating Body: Base Polyamide UL94 V0

Fissaggio: Su guide DIN EN50022Fixing: On rail DIN EN50022

Riferimenti a Norme - Norms Reference

Approvazioni ATEX: EN 50014ATEX approved: EN 50014

Numero di Certifi cato: TÜV 06 ATEX 2968UCertifi cate Number: TÜV 06 ATEX 2968U

Marchi ATEX: Ex II 2 G D EEx e II Ex II 2 G D EEx i II

ATEX Mark: Ex II 2 G D EEx e II Ex II 2 G D EEx i II

Possono essere utilizzati in Gruppo 1/2 e Zona 0/1/2Can be used in Group 1/2 e Zona 0/1/2

CEI EN 60947-7-1:2002

CSA C22.2 n° 158-1987

UL 1059

Marchi: CE, CSA, UL, VDEMark: CE, CSA, UL, VDE

La linea è conforme alla direttiva RoHS 2002/95/CEThe line complied to RoHS 2002/95/CE instruction

QuadrixMORSETTI MODULARI DA QUADRO

MODULAR TERMINAL BLOCKS

Morsetti con serraggio a viteTerminals with screw clamp

Morsetti multilivello con serraggio a viteMultilevel terminals with screw clamp

Morsetti portafusibile con serraggio a viteFuse terminals with screw clamp

Morsetti con serraggio a mollaTerminals with spring clamp

Morsetti portafusibile con serraggio a mollaFuse terminals with screw clamp

Page 201: arnocanali_cat_e_i

QU

AD

RIX

204

Morsetti standard con serraggio a viteStandard feed-through terminals with screw clamp

Adatti ad ambienti a rischio di esplosione possono essere utilizzati in ambienti con potenziale atmosfera esplosiva.

The terminal blocks are Explosion Proof i.e. they can be used in potentially explosive atmosphere.

AEx ell Ex ell

AEx ell Ex ell

AEx ell Ex ell

AEx ell Ex ell

ColoreColour

GrigioGrey

BluBlue

GrigioGrey

BluBlue

GrigioGrey

BluBlue

GrigioGrey

BluBlue

ArticoloArticle CTS2 CTS2N CTS4 CTS4N CTS6 CTS6N CTS10 CTS10N

Dimensioni (L x H x P)Dimensions (W x H x P) 43 x 45 x 5 mm 43 x 45 x 6 mm 43 x 47 x 8 mm 43 x 47 x 10 mm

Conduttori connettibiliConnection Possibility

FlessibiliStranded 0,5 - 2,5 mm2 0,5 - 4 mm2 1,5 - 6 mm2 1,5 - 10 mm2

RigidiSolid 0,5 - 4 mm2 0,5 - 6 mm2 1,5 - 10 mm2 1,5 - 16 mm2

Lunghezza spelatura Stripping Length 9 mm 9 mm 12 mm 12 mm

Tipo di connessioneType of Connection

Terminali raccomandatiRecommended connectors

ApprovazioniApprovals

Corrente nominaleCurrent Rating 25 A 24 A 20 A 35 A 32 A 40 A 50 A 41 A 50 A 65 A 57 A 65 A

Tensione nominaleVoltage Rating 600 V 800 V 600 V 600 V 800 V 600 V 600 V 800 V 600 V 600 V 800 V 600 V

Tensione impulsiva/Grado di inquinamentoRated Impulse V/Pollution Degree

8 KV/3 8 KV/3 8 KV/3 8 KV/3

Coppia di serraggioTightening torque range 7 lb-in 0,4 Nm 7 lb-in 7 lb-in 0,5 Nm 7 lb-in 9 lb-in 0,8 Nm 14 lb-in 14 lb-in 1,2 Nm 14 lb-in

Articolo Article

Articolo Article

Articolo Article

Articolo Article

PiastrinaterminaleEnd plate

CE2.4 CE2.4 CE6.10 CE6.10

DiaframmaseparatorePartition plate

CP2.4 CP2.4 CP6.10 CP6.10

Blocchetto terminaleEnd clamp(Info pag. 214)

CA702CA802

CA702CA802

CA702CA802

CA702CA802

Guida DINDIN rail(Info pag. 108)

534-2 534-2 534-2 534-2

536-2 536-2 536-2 536-2

537-2 537-2 537-2 537-2

Ponte di parallelo preassemblato

Preassembled shorting links

2 poli/poles CA721.2 2 poli/poles CA722.2 2 poli/poles CA723.2 2 poli/poles CA724.2

3 poli/poles CA721.3 3 poli/poles CA722.3 3 poli/poles CA723.3 3 poli/poles CA724.3

4 poli/poles CA721.4 4 poli/poles CA722.4 4 poli/poles CA723.4 4 poli/poles CA724.4

10 poli/poles CA721.10 10 poli/poles CA722.10 10 poli/poles CA723.10 10 poli/poles CA724.10

Ponte di parallelo preassemblato isolato

Insulated preassembled shorting links

2 poli/poles CA741.2 2 poli/poles CA742.2 2 poli/poles CA743.2 2 poli/poles CA744.2

3 poli/poles CA741.3 3 poli/poles CA742.3 3 poli/poles CA743.3 3 poli/poles CA744.3

4 poli/poles CA741.4 4 poli/poles CA742.4 4 poli/poles CA743.4 4 poli/poles CA744.4

10 poli/poles CA741.10 10 poli/poles CA742.10 10 poli/poles CA743.10 10 poli/poles CA744.10

Presa verifi ca circuitiTest socket CA707.TS.01 CA707.TS.01 CA707.TS.05 CA707.TS.05

Page 202: arnocanali_cat_e_i

205

QU

AD

RIX

Morsetti standard con serraggio a viteStandard feed-through terminals with screw clamp

AEx ell Ex ell

AEx ell Ex ell

AEx ell Ex ell

GrigioGrey

BluBlue

GrigioGrey

BluBlue

GrigioGrey

BluBlue

GrigioGrey

BluBlue

GrigioGrey

BluBlue

CTS16 CTS16N CTS25 CTS25N CTS35 CTS35N CTS50 CTS50N CTS95 CTS95N

43 x 47 x 12 mm 49 x 56 x 12 mm 52,5 x 58 x 15 mm 71 x 75,5 x 20,5 mm 83 x 90 x 25 mm

2,5 - 16 mm2 6 - 25 mm2 10 - 35 mm2 16 - 50 mm2 16 - 95 mm2

2,5 - 25 mm2 6 - 35 mm2 10 - 50 mm2 16 - 70 mm2 16 - 120 mm2

16 mm 18 mm 18 mm 22 mm 24 mm

70 A 76 A 85 A 115 A 101 A 115 A 145 A 125 A 145 A 150 A 150 A 150 A 230 A 232 A 230 A

600 V 800 V 600 V 600 V 800 V 600 V 600 V 800 V 600 V 600 V 1.000 V 600 V 600 V 1.000 V 600 V

8 KV/3 8 KV/3 8 KV/3 8 KV/3 8 KV/3

14 lb-in 2,0 Nm 14 lb-in 14 lb-in 2,0 Nm 14 lb-in 25 lb-in 2,5 Nm 25 lb-in 60 lb-in 6,8 Nm 60 lb-in 160 lb-in 18,2 Nm 160

lb-in

Articolo Article

Articolo Article

Articolo Article

Articolo Article

Articolo Article

CE25 CE35

CP25 CP35

CA702CA802

CA702CA802

CA702CA802

CA702CA802

CA702CA802

534-2 534-2 534-2 534-2 534-2

536-2 536-2 536-2 536-2 536-2

537-2 537-2 537-2 537-2 537-2

2 poli/poles CA751.2 2 poli/poles CA725.2 2 poli/poles CA726.2

3 poli/poles CA751.3 3 poli/poles CA725.3 3 poli/poles CA726.3

4 poli/poles CA751.4 4 poli/poles CA725.4 4 poli/poles CA726.4

10 poli/poles CA751.10 10 poli/poles CA725.10 10 poli/poles CA726.10

2 poli/poles CA761.2 2 poli/poles CA745.2 2 poli/poles CA746.2

3 poli/poles CA761.3 3 poli/poles CA745.3 3 poli/poles CA746.3

4 poli/poles CA761.4 4 poli/poles CA745.4 4 poli/poles CA746.4

10 poli/poles CA761.10 10 poli/poles CA745.10 10 poli/poles CA746.10

CA707.TS.05 CA707.TS.06 CA707.TS.06

Per marcatori vedere pagine 214-215 - For marking tags see pages 214-215

Page 203: arnocanali_cat_e_i

QU

AD

RIX

206

Morsetti multilivello di connessione con serraggio a viteMultilevel Terminal Blocks with screw clamp

I morsetti a doppio livello di connessione sono la soluzione ai problemi di alta densità nei cablaggi.

The Double Level Terminal blocks are the answer to high wiring density problems posed by certain unavoidable wiring arrangements.

ColoreColour

GrigioGrey

GrigioGrey

ArticoloArticle CDL4 CTL2.5U

Dimensioni (L x H x P)Dimensions (W x H x P) 55,5 x 54 x 6 mm 84 x 67 x 6 mm

Conduttori connettibili

Connection Possibility

FlessibiliStranded Wire 0,5 - 4 mm2 0,5 - 2,5 mm2

RigidiSolid Wire 0,5 - 6 mm2 0,5 - 4 mm2

Lunghezza spelatura Stripping Length 9 mm 9 mm

Tipo di connessioneType of Connection

Terminali raccomandatiRecommended connectors

ApprovazioniApprovals

Corrente nominaleCurrent Rating 35 A 32 A 35 A 25 A 24 A 25 A

Tensione nominaleVoltage Rating 300 V 400 V 300 V 300 V 400 V 300 V

Tensione impulsiva/Grado di inquinamentoRated Impulse V/Pollution Degree 4 KV/3 4 KV/3

Coppia di serraggioTightening torque range 7 lb-in 0,5 Nm 7 lb-in 4,5 lb-in 0,4 Nm 4,5 lb-in

Articolo Article

Piastrina terminaleEnd plate CECDL4 CECTL2

Diaframma separatorePartition plate

Blocchetto terminaleEnd clamp(Info pag. 214)

CA702CA802CA202

CA702CA802CA202

Guida DINDIN rail(Info pag. 108)

534-2 534-2

536-2 536-2

537-2 537-2

Ponte di parallelo preassemblato

Preassembled shorting links

2 poli/poles CA727.2 2 poli/poles CA722.2

3 poli/poles CA727.3 3 poli/poles CA722.3

4 poli/poles CA727.4 4 poli/poles CA722.4

10 poli/poles CA727.10 10 poli/poles CA722.10

Ponte di parallelo preassemblato isolato

Insulated preassembled shorting links

2 poli/poles CA747.2 2 poli/poles

3 poli/poles CA747.3 3 poli/poles

4 poli/poles CA747.4 4 poli/poles

10 poli/poles CA747.10 10 poli/poles

Presa verifi ca circuitiTest socket CA707.TS.03 CA707.TS.01

Page 204: arnocanali_cat_e_i

207

QU

AD

RIX

Morsetti portafusibile e morsetti portadiodo con serraggio a viteFuse Terminal Blocks and Diode terminal block with screw clamp

Il morsetto è dotato di un portafusibile semovibile al cui interno possono alloggiare sia il fusibile in uso che quello di ricambio. I morsetti sono equipaggiati con fusibili da 6.3 A di dimensione 5 x 20 mm.

The terminal has a moving type hinged carrier that has a specially designed space for cartridge type glass fuse. The terminals are supplied with fast blow fuse 6.3 A - 5 x 20 mm size.

Con LED segnalatore di guastoWith off-line indication LED

ColoreColour

GrigioGrey

GrigioGrey

ArticoloArticle CSFL4

24 V CSFL4.24

48 V CSFL4.48

110 V CSFL4.110

220 V CSFL4.220

Dimensioni (L x H x P)Dimensions (W x H x P) 58 x 43 x 8 mm 58 x 43 x 8 mm

Conduttori connettibiliConnection Possibility

FlessibiliStranded Wire 0,5 - 4 mm2 0,5 - 4 mm2

RigidiSolid Wire 0,5 - 4 mm2 0,5 - 4 mm2

Lunghezza spelatura Stripping Length 9,5 mm 9,5 mm

Dimensione fusibileFuse size 5 x 20 mm / 5 x 25 mm 5 x 20 mm / 5 x 25 mm

Tipo di connessioneType of Connection

Terminali raccomandatiRecommended connectors

ApprovazioniApprovals

Corrente nominaleCurrent Rating 6,3 A 6,3 A 10 A 6,3 A 6,3 A 10 A

Tensione nominaleVoltage Rating 600 V 500 V 600 V 600 V 500 V 600 V

Tensione impulsiva/Grado di inquinamentoRated Impulse V/Pollution Degree 4 KV/3 4 KV/3

Coppia di serraggioTightening torque range 7 lb-in 0,5 Nm 7 lb-in 7 lb-in 0,5 Nm 7 lb-in

Articolo Article

Articolo Article

Piastrina terminaleEnd plate CECSFL4 CECSFL4

Diaframma separatorePartition plate CPCSFL4 CPCSFL4

Blocchetto terminaleEnd clamp(Info pag. 214)

CA702CA802

CA702CA802

Guida DINDIN rail(Info pag. 108)

534-2 534-2

536-2 536-2

537-2 537-2

Pettine isolato di corto circuito

Insulated combo type shorting links

2 poli/poles CA711.2 2 poli/poles CA711.2

3 poli/poles CA711.3 3 poli/poles CA711.3

4 poli/poles CA711.4 4 poli/poles CA711.4

10 poli/poles CA711.10 10 poli/poles CA711.10

Per marcatori vedere pagine 214-215 - For marking tags see pages 214-215

Page 205: arnocanali_cat_e_i

QU

AD

RIX

208

Morsetti per la Messa a Terra con serraggio a viteGround Earth Terminal Blocks with screw clamp

Sono adatti ad ambienti a rischio di esplosione e possono essere utilizzati in ambienti con potenziale atmosfera esplosiva.

The terminal blocks are Explosion Proof i.e. they can be used in potentially explosive atmosphere.

AEx ell Ex ell

ColoreColour

Giallo/verdeGreen/yellow

Giallo/verdeGreen/yellow

ArticoloArticle CGS4 CGT4

Dimensioni (L x H x P)Dimensions (W x H x P) 43 x 48 x 6 mm 54,2 x 45,4 x 6 mm

Conduttori connettibiliConnection Possibility

FlessibiliStranded Wire 0,5 - 4 mm2 0,5 - 4 mm2

RigidiSolid Wire 0,5 - 6 mm2 0,5 - 6 mm2

Lunghezza spelatura Stripping Length 9 mm 9 mm

Tipo di connessioneType of Connection

Terminali raccomandatiRecommended connectors

ApprovazioniApprovals

Corrente nominaleCurrent Rating 32 A 32 A

Tensione nominaleVoltage Rating 800 V 800 V

Tensione impulsiva/Grado di inquinamentoRated Impulse V/Pollution Degree 8 KV/3 8 KV/3

Coppia di serraggioTightening torque range 7 lb-in 0,5 Nm 7 lb-in 7 lb-in 0,5 Nm 7 lb-in

Articolo Article

Articolo Article

Piastrina terminaleEnd plate CECGS4

Guida DINDIN rail(Info pag. 108)

534-2

536-2 536-2

537-2 537-2

Page 206: arnocanali_cat_e_i

209

QU

AD

RIX

Morsetti per la Messa a Terra con serraggio a viteGround Earth Terminal Blocks with screw clamp

AEx ell Ex ell

AEx ell Ex ell

Giallo/verdeGreen/yellow

Giallo/verdeGreen/yellow

Giallo/verdeGreen/yellow

Giallo/verdeGreen/yellow

CGT6 CGT10 CGT16 CGT35

54,5 x 47 x 8 mm 45 x 50 x 10 mm 43 x 47 x 12 mm 58 x 61,5 x 16 mm

1,5 - 6 mm2 0,5 - 10 mm2 2,5 - 16 mm2 10 - 35 mm2

1,5 - 10 mm2 0,5 - 16 mm2 2,5 - 25 mm2 10 - 50 mm2

12 mm 12 mm 16 mm 18 mm

41 A 57 A 76 A 125 A

800 V 800 V 800 V 800 V

8 KV/3 8 KV/3 8 KV/3 8 KV/3

14 lb-in 0,8 Nm 14 lb-in 14 lb-in 1,2 Nm 14 lb-in 14 lb-in 2,0 Nm 14 lb-in 25 lb-in 2,5 Nm 25 lb-in

Articolo Article

Articolo Article

Articolo Article

Articolo Article

534-2 534-2

536-2 536-2 536-2 536-2

537-2 537-2 537-2 537-2

Per marcatori vedere pagine 214-215 - For marking tags see pages 214-215

Page 207: arnocanali_cat_e_i

QU

AD

RIX

210

Morsetti standard con serraggio a mollaStandard feed-through terminals with spring clamp

In alcune applicazioni in cui vengono utilizzati cavi di piccole dimensioni, la scelta dei morsetti con serraggio a molla è la soluzione migliore.

In certain application for smaller cross section range of wires, choice of “Screwless” Spring Terminal blocks is available.

ColoreColour

GrigioGrey

BluBlue

GrigioGrey

BluBlue

ArticoloArticle CSC2 CSC2N CSC4 CSC4N

Dimensioni (L x H x P)Dimensions (W x H x P) 58 x 36 x 5 mm 65 x 42 x 6 mm

Conduttori connettibili

Connection Possibility

FlessibiliStranded Wire 0,5 - 2,5 mm2 0,5 - 4 mm2

RigidiSolid Wire 0,5 - 4 mm2 0,5 - 6 mm2

Lunghezza spelatura Stripping Length 18 mm 18 mm

Cacciavite attuatoreScrewdriver 0,6 x 3,5 mm 0,6 x 3,5 mm

Tipo di connessioneType of Connection

ApprovazioniApprovals

Corrente nominaleCurrent Rating 20 A 24 A 20 A 25 A 32 A 25 A

Tensione nominaleVoltage Rating 600 V 800 V 600 V 600 V 800 V 600 V

Tensione impulsiva/Grado di inquinamentoRated Impulse V/Pollution Degree 8 KV/3 8 KV/3

Articolo Article

Articolo Article

Piastrina terminaleEnd plate CECSC2 CECSC4

Diaframma separatorePartition plate CPCSC2 CPCSC4

Blocchetto terminaleEnd clamp(Info pag. 214)

CA702CA802

CA702CA802

Guida DIN ENDIN EN Mounting rail(Info pag. 108)

536-2 536-2

537-2 537-2

Collegamento isolato trasversale (2 poli)

Insulated Push-in type shorting links (2 poless)

CA801.1 CA801.2

Collegamento isolatotrasversale alternato

Insulated alternate links

CA801.1.3 CA801.2.3

Collegamento isolatotrasversale, corrente nomi-nale 10A (cavo 110 mm)

Insulated Push-in type rated current 10A (wire 110 mm) shorting links

CA901.1 CA901.2

Page 208: arnocanali_cat_e_i

211

QU

AD

RIX

Morsetti standard con serraggio a mollaStandard feed-through terminals with spring clamp

GrigioGrey

BluBlue

GrigioGrey

BluBlue

GrigioGrey

BluBlue

CSC6 CSC6N CSC10 CSC10N CSC16 CSC16N

72 x 45 x 8 mm 75 x 50 x 10 mm 82 x 58 x 12 mm

0,5 - 6 mm2 1,5 - 10 mm2 1,5 - 16 mm2

0,5 - 10 mm2 1,5 - 16 mm2 1,5 - 25 mm2

22 mm 29 mm 29 mm

0,8 x 4,0 mm 0,8 x 4,0 mm 0,8 x 4,0 mm

50 A 41 A 50 A 65 A 57 A 65 A 85 A 76 A 85 A

600 V 800 V 600 V 600 V 800 V 600 V 600 V 800 V 600 V

8 KV/3 8 KV/3 8 KV/3

Articolo Article

Articolo Article

Articolo Article

CECSC6 CECSC10 CECSC16

CPCSC6

CA702CA802

CA702CA802

CA702CA802

536-2 536-2 536-2

537-2 537-2 537-2

CA801.3 CA801.4 CA801.5

CA801.3.3

CA901.3

Per marcatori vedere pagine 214-215 - For marking tags see pages 214-215

Page 209: arnocanali_cat_e_i

QU

AD

RIX

212

Morsetti per Messa a Terra con serraggio a mollaGround Earth Terminal Blocks with spring clamp

I morsetti a molla per la messa a terra hanno speciali piedini in lega che garantiscono bassa resistenza di contatto e resistenza alle vibrazioni.

The spring clamp terminal blocks have spe-cial designed alloy feet that help in achieving very low contact resistance and vibration proof grounding.

ColoreColour

Giallo/verdeGreen/yellow

Giallo/verdeGreen/yellow

ArticoloArticle CSCG2 CSCG4

Dimensioni (L x H x P)Dimensions (W x H x P) 58 x 36 x 5 mm 65 x 42 x 6 mm

Conduttori connettibili

Connection Possibility

FlessibiliStranded Wire 0,5 - 2,5 mm2 0,5 - 4 mm2

RigidiSolid Wire 0,5 - 4 mm2 0,5 - 6 mm2

Lunghezza spelatura Stripping Length 18 mm 18 mm

Cacciavite attuatoreScrewdriver 0,6 x 3,5 mm 0,6 x 3,5 mm

Tipo di connessioneType of Connection

ApprovazioniApprovals

Corrente nominaleCurrent Rating 24 A 32 A

Tensione nominaleVoltage Rating 800 V 800 V

Tensione impulsiva/Grado di inquinamentoRated Impulse V/Pollution Degree 8 KV/3 8 KV/3

Articolo Article

Articolo Article

Guida DIN ENDIN EN Mounting rail(Info pag. 108)

536-2 536-2

537-2 537-2

Page 210: arnocanali_cat_e_i

213

QU

AD

RIX

Morsetti per Messa a Terra con serraggio a mollaGround Earth Terminal Blocks with spring clamp

Giallo/verdeGreen/yellow

Giallo/verdeGreen/yellow

Giallo/verdeGreen/yellow

CSCG6 CSCG10 CSCG16

72 x 45 x 8 mm 75 x 50 x 10 mm 82 x 58 x 12 mm

0,5 - 6 mm2 1,5 - 10 mm2 1,5 - 16 mm2

0,5 - 10 mm2 1,5 - 16 mm2 1,5 - 25 mm2

22 mm 29 mm 29 mm

0,8 x 4,0 mm 0,8 x 4,0 mm 0,8 x 4,0 mm

41 A 57 A 76 A

800 V 800 V 800 V

8 KV/3 8 KV/3 8 KV/3

Articolo Article

Articolo Article

Articolo Article

536-2 536-2 536-2

537-2 537-2 537-2

Per marcatori vedere pagine 214-215 - For marking tags see pages 214-215

Page 211: arnocanali_cat_e_i

QU

AD

RIX

214

Blocchetti terminaliEnd clamps

ArticoloArticle

DimensioniDimensions

MaterialeMaterial

Per guida metallica DIN ENFor DIN EN metallic rail

CA202 44,5 x 50 x 9,5 mm PoliammidePolyamide

536.2536LO.2

537.2537LO.2

CA702 34 x 44 x 9 mm PoliammidePolyamide

534.2534LO.2

536.2536LO.2

537.2537LO.2

CA802 45 x 32 x 8 mm PoliammidePolyamide

536.2536LO.2

537.2537LO.2

MarcatoriMarking tags

ArticoloArticle

TipoType

Per morsettiFor terminal blocks

N° marcatori per striscia N° marking tags per strip

CA509.K2 CDL4CDL4ISCTL2.5UCSFL4CSFL4.24CSFL4.48

CSFL4.110CSFL4.220CASF4CASF4LCASF4D

10CA509.K2.1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

CA509.K2.A A B C D E F G H I J

CA509.K2.ECA509.K5 CTS2

CSC2CSCG2CADL4CADL4D1CADL4D2

10CA509.K5.1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

CA509.K5.A A B C D E F G H I J

CA509.K5.ECA509.K6 CTS4

CGS4CGT4CSC4CSCG4

10CA509.K6.1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

CA509.K6.A A B C D E F G H I J

CA509.K6.ECA509.K8 CTS6

CSFL4CSFL4.24CSFL4.48CSFL4.110CSFL4.220

CGT6CSC6,CSCG6CASF4CASF4L

10CA509.K8.1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

CA509.K8.A A B C D E F G H I J

CA509.K8.ECA509.K10

CTS10CGT10CSC10CSCG10

5CA509.K10.1 1 2 3 4 5

CA509.K10.A A B C D E

CA509.K10.ECA509.K12

CTS16CTS25CSC16CSCG16

5CA509.K12.1 1 2 3 4 5

CA509.K12.A A B C D E

CA509.K12.ECA509.K15

CTS35CGT35CSC35CSCG35

5CA509.K15.1 1 2 3 4 5

CA509.K15.A A B C D E

CA509.K15.ECA509.K20

CTS50 5CA509.K20.1 1 2 3 4 5

CA509.K20.A A B C D E

CA509.K20.ECA509.K25

CTS95 5CA509.K25.1 1 2 3 4 5

CA509.K25.A A B C D E

CA509.K25.E

Page 212: arnocanali_cat_e_i

215

QU

AD

RIX

P Inserimento a passoPitch insertion SI2K PLOTTER

S Inserimento singolo Single insertion

SI2

KAF5

010C

W

SI2

KTB

5210

CW

SIH

F21C

W

SIH

F51C

W

SIH

F65C

W

SIH

F66C

W

SIH

F68C

WL Inserimento lateraleLateral insertion

C Centrale (in testa)Central (on top)

- Non inseribileNot insertable

CTS2 S S S S P - -

CTS4 P S S S S P -

CTS6 S S S S S S -

CTS10 S S S S S S S

CTS16 S S S S S S S

CTS25 S S S S S S S

CTS35 S S S S S S S

CTS50 - - - - - S S

CTS95 - - - - - - -

CDL4 - - - - - - -

CDL4IS - - - - - - -

CTL2.5U - - - - - - -

CSFL4 S S S S S S P

CSFL4.110 S S S S S S P

CSFL4.220 S S S S S S P

CSFL4.24 S S S S S S P

CSFL4.48 S S S S S S P

CSFL4D1 - - - - - - -

CSFL4D3 - - - - - - -

CGS4 S S S S S P -

CGT4 S S S S S S P

CGT6 S S S S S P -

CGT10 S S S S S S S

CGT16 S S S S S S S

CGT35 S S S S S S S

Compatibilità con marcatori 3M GrafoplastMarking 3M Grafoplast Reference List

P Inserimento a passoPitch insertion SI2K PLOTTER

S Inserimento singolo Single insertion

SI2

KAF5

010C

W

SI2

KTB

5210

CW

SIH

F21C

W

SIH

F51C

W

SIH

F65C

W

SIH

F66C

W

SIH

F68C

WL Inserimento lateraleLateral insertion

C Centrale (in testa)Central (on top)

- Non inseribileNot insertable

CSC2 P S S S P - -

CSC4 S S S S S P -

CSC6 S S S S S S P

CSC10 S S S S S S S

CSC16 S S S S S S S

CSC35 S S S S S S S

CADL4 S S S S P - -

CADL4D1 S S S S P - -

CADL4D2 S S S S P - -

CASF4 S S S S P - -

CASF4L S S S S P - -

CSCG2 P S S S P - -

CSCG4 S S S S S P

CSCG6 S S S S S S P

CSCG10 S S S S S S S

CSCG16 S S S S S S S

CSCG35 S S S S S S S

CA202 S S S S S S S

CA702 S S S S S S S

CA802 S S S S S S S

Page 213: arnocanali_cat_e_i

COMPONENTI PER FISSAGGIO , PROTEZIONE ED ISOLAMENTO DEI CAVI

228

ANGUILASonde passacavi ed accessori

Fishtapes and accessories

218

236

MAXProdotti chimici per applicazioni elettriche

Chemical products for electrical applications

242

FIXComponenti per il fi ssaggio di tubi e cavi

Fixing components for pipes and cables

TAIFascette ed accessori

Cable ties and accessories

216

Page 214: arnocanali_cat_e_i

COMPONENTS FOR FIXING, PROTECTION AND INSULATION OF THE CABLES

251

FLEXGuaina spiralata ed accessori

Spiraled sheath and accessories

248

254

FLEXAccessori per tubi

Accessories for pipeline

264

NYPOPressacavi ed accessori

Cable glands and accessories

THERMOGuaine termorestringenti e riscaldatori

Heat shrink tubes and hot air guns

217

Page 215: arnocanali_cat_e_i

VANTAGGI - ADVANTAGES

ANGUIL

AANGUIL

ALa linea Anguila-MAX offre una gamma di lunghezze di 7, 14 e 21 metri, che sono le misure d’uso più frequenti, consentendo cosìdi ridurre del 50% le misure standard, che sono 5-10-15-20-25 e 30 metri. Questa linea è disponibile in Nylon Perlon, Poliestere 3 fi li ed acciaio rivestito di nylon.

The line AnguilaMAX offers a range of lengths 7, 14 and 21 meters, which are the most frequently lengths uses, saving 50% of the standard lengths, which are 5-10-15-20-25 and 30 meters.This line is available in Nylon Perlon, Polyestere with 3 wires and steel wire rope insulated with nylon.

Le sonde in poliestere a 3 fi li garantiscono un’altissima qualità. La caratteristica di costruzione della sonda a 3 fi li permette un scivolamento migliore nei tubi, grazie al minore attrito sviluppato da questo innovativo prodotto.

The 3-wire polyester fi shtapes grant a very high quality standard. The construction feature of this fi shtape allows a better sliding in the tubes, thanks to the reduced friction.

Un’ampia gamma di accessori è disponibile per soddisfare ogni esigenza installativa.

A wide range of accessories is available to satisfy every installation requirements.

218218

Page 216: arnocanali_cat_e_i

Guida per la scelta della sonda appropriata all’usoGuide to choice the right fi shtape to the use

Materiale

Material

Ø sonda

Øfi shtape

Facilità di curvaturaCurvature

ease

Øtubo

Øpipe

Facilità di introduzioneIntroduction

ease

Resistenza trazioneTensile

strength

MisuraottimaleOptimal

size

mm mm Kg m

NylonNylon

3

AltaHigh

16-20

NormaleNormal

100 10-15

4 16-25 120 10-15

MAX4 20-25 120 7-21

PoliesterePolyester

1 Filo4

AltaHigh 20-40 Medio

Medium 120 10-20

3 Fili4,5

AltaHigh 20-40 Alta

High 130 10-30

MAX4,5

AltaHigh 20-40 Alta

High 130 7-21

3 Fili5,2

AltaHigh 25-80 Molto alta

Very high 150 20-50

Corda in acciaioWire rope

4 AltaHigh 20-40 Alta

High 130 10-20

MAX4

AltaHigh 20-40 Alta

High 140 7-21

Piattina in acciaio

Strip

6 MedioMedium 50-90

AltaHigh

350 40-50

10 NormaleNormal 90-140 800 50-80

Fibra di vetro

Glassfi ber

3

BassaLow

16-50

Molto altaVery high

80 10-30

3,5 16-50 80 10-30

6 50-140 200 30-50

9 63-200 350 50-120

11 63-200 500 50-200

ANGUILAANGUILASONDE PASSACAVI

ED ACCESSORIFISHTAPES

AND ACCESSORIES

Nylon e Nylon PerlonNylon and Nylon Perlon

Poliestere 1 fi lo e 3 fi liPolyester 1 wire and 3 wires

Corda d’acciaio isolata in nylonSteel wire rope insulated with Nylon

Piattina d’acciaio isolata in nylonSteel wire strip insulated with Nylon

Fibra di vetro autoenergeticaGlassfi ber autoenergetic

re 11 filo e 3 fili

219

Page 217: arnocanali_cat_e_i

Sonda in NylonNylon fi shtape NYLONNYLON

ArticoloItem

SondaFishtape

LunghezzaLength

Accessori inclusiAccessories included

Teste FISSE - FIXED heads

ANEF3.005

Ø 3 mm

5 m

Testa e anelloHead and eyelet

Ø 6 mm - M5

ANEF3.010 10 m

ANEF3.015 15 m

ANEF3.020 20 m

Teste FISSE - FIXED heads

ANEF3.005GDO

Ø 3 mm

5 m

Testa e anelloHead and eyelet

Ø 6 mm - M5

ANEF3.010GDO 10 m

ANEF3.015GDO 15 m

ANEF3.020GDO 20 m

Teste INTERCAMBIABILI - INTERCHANGEABLE heads M5 - Nylon Perlon

AN3.005

Ø 3 mm

5 m

Testa e anelloHead and eyelet

Ø 6 mm - M5

AN3.010 10 m

AN3.015 15 m

AN3.020 20 m

Teste INTERCAMBIABILI - INTERCHANGEABLE heads M5

ANE4.005

Ø 4 mm

5 m

Testa e anelloHead and eyelet

Ø 6 mm - M5

ANE4.010 10 m

ANE4.015 15 m

ANE4.020 20 m

Teste FISSE - FIXED heads -Nylon Perlon

ANF4.005

Ø 4 mm

5 m

Testa e anelloHead and eyelet

Ø 6 mm - M5

ANF4.010 10 m

ANF4.015 15 m

ANF4.020 20 m

ANF4.025 25 m

ANF4.030 30 m

Teste INTERCAMBIABILI - INTERCHANGEABLE heads M5 - Nylon Perlon

AN4.005

Ø 4 mm

5 m

Testa e anelloHead and eyelet

Ø 6 mm - M5

AN4.010 10 m

AN4.015 15 m

AN4.020 20 m

AN4.025 25 m

AN4.030 30 m

MAXnylonMAXnylon 1 testa FISSA Ø 8 mm ed 1 testa INTERCAMBIABILE M5 1 FIXED head Ø 8 mm and 1 INTERCHANGEABLE head M5

AN4.007MAX

Ø 4 mm

7 mTesta fl essibile fi ssaFixed fl exible head

Ø 8 mm

Anello - Eyelet Ø 6 mm - M5

AN4.014MAX 14 m

AN4.021MAX 21 m

ANGUIL

A

220

Page 218: arnocanali_cat_e_i

Sonda in PoliesterePolyester fi shtape POLIESTEREPOLIESTERE

ArticoloItem

SondaFishtape

LunghezzaLength

Accessori inclusiAccessories included

1 Filo Teste INTERCAMBIABILI M5 - 1 Wire INTERCHANGEABLE heads M5

AP4.005

Ø 4 mm

5 m

Testa e anelloHead and eyelet

Ø 6 mm - M5

AP4.010 10 m

AP4.015 15 m

AP4.020 20 m

AP4.025 25 m

AP4.030 30 m

3 Fili Teste INTERCAMBIABILI - 3 Wires INTERCHANGEABLE heads M5

AP45.010

Ø 4,5 mm

10 m

Testa e anelloHead and eyelet

Ø 6 mm - M5

AP45.015 15 m

AP45.020 20 m

AP45.025 25 m

AP45.030 30 m

AP5.010

Ø 5,2 mm

10 m

Testa e anelloHead and eyelet

Ø 8 mm - M5

AP5.015 15 m

AP5.020 20 m

AP5.025 25 m

AP5.030 30 m

AP5.040 40 m

AP5.050 50 m

AP5.060 60 m

MAX 3fi liMAX 3fi li 1 testa FISSA Ø 8 mm ed 1 testa INTERCAMBIABILE M5 1 FIXED head Ø 8 mm and 1 INTERCHANGEABLE head M5

Accessori inclusi - Accessories included:

1 Testa fl essibile Ø 6 mm M5 - 1 Flexible head M5 APT6.M51 Testa fl essibile Ø10 mm M5 - 1 Flexible head M5 AP10.M5 1 Testa rotella Ø 7 mm M5 - 1 Flexible head roll M5 APR7.M52 Occhielli tiranti Ø 6 mm M5 - 2 Pulling eyelet M5 AT6.M51 Occhiello tirante Ø10mm M5 - 1 Pulling eyelet M5 AT10.M5

AP45.007MAX

Ø 4,5 mm

7 mTesta fl essibile fi ssaFixed fl exible head

Ø 8 mm

Anello - Eyelet Ø 6 mm - M5

AP45.014MAX 14 m

AP45.021MAX 21 m

Articolo NUOVONew ARTICLE 221

ANGUIL

A

Page 219: arnocanali_cat_e_i

Sonda in corda di acciaio rivestito di NylonFishtape in steel wire rope insulated with Nylon CORDA ACCIAIOCORDA ACCIAIO

ISOLATA NYLONISOLATA NYLONArticoloItem

SondaFishtape

LunghezzaLength

Accessori inclusiAccessories included

Teste INTERCAMBIABILI - INTERCHANGEABLE heads M5

A4.010

Ø 4 mm

10 m

Testa e anelloHead and eyelet

Ø 6 mm - M5

A4.015 15 m

A4.020 20 m

A4.030 30 m

Con ASPO orizzontale Ø 250 mm - With horizontal reel Ø 250 mm

A4.040C250

Ø 4 mm

40 mTesta e anello

Head and eyelet Ø 6 mm - M5

A4.050C250 50 m

MAXacciaioMAXacciaio 1 testa FISSA Ø 8 mm ed 1 testa INTERCAMBIABILE M5 1 FIXED head Ø 8 mm and 1 INTERCHANGEABLE head M5

A4.007MAX

Ø 4 mm

7 mTesta fl essibile fi ssaFixed fl exible head

Ø 8 mm

Testa e anelloHead and eyelet

Ø 6 mm - M5

A4.014MAX 14 m

A4.021MAX 21 m

Sonda in piattina di acciaio rivestito di NylonFishtape in strip steel insulated with Nylon PIATTINA ACCIAIOPIATTINA ACCIAIO

ISOLATA NYLONISOLATA NYLONArticoloItem

SondaFishtape

LunghezzaLength

Accessori inclusiAccessories included

Teste INTERCAMBIABILI - INTERCHANGEABLE heads M5

A6.010

Ø 6 mm

10 m

Testa e anelloHead and eyelet

Ø 8 mm - M5

RotellaRolling ferruleØ 30 mm - M5

A6.020 20 m

A6.030 30 m

A6.040 40 m

A6.050 50 m

Con ASPO orizzontale Ø 450 mm - With horizontal reel Ø 450 mm

A6.040C450

Ø 6 mm

40 m Testa e anelloHead and eyelet

Ø 8 mm - M5

RotellaRolling ferruleØ 30 mm - M5A6.050C450 50 m

ANGUIL

A

222

Page 220: arnocanali_cat_e_i

ArticoloItem

SondaFishtape

LunghezzaLength

Accessori inclusiAccessories included

Con ASPO verticale Ø 550 mm - With vertical reel Ø 550 mm

A6.040C550

Ø 6 mm

40 m

Testa e anelloHead and eyelet

Ø 8 mm - M5

RotellaRolling ferruleØ 30 mm - M5

A6.050C550 50 m

A6.060C550 60 m

A6.080C550 80 m

Teste INTERCAMBIABILI - INTERCHANGEABLE heads M12

A10.050

Ø 10 mm

50 m

Testa fl essibileFlexible Head

Ø 12 mm - M12

RotellaRolling ferrule

Ø 30 mm - M12

A10.060 60 m

Con ASPO orizzontale Ø 720 mm - With horizontal reel Ø 720 mm

A10.050C720

Ø 10 mm

50 m

Testa fl essibileFlexible Head

Ø 12 mm - M12

RotellaRolling ferrule

Ø 30 mm - M12

A10.060C720 60 m

Con ASPO verticale Ø 1000 mm - With vertical reel Ø 1000 mm

A10.100C1000 Ø 10 mm 100 m

Testa fl essibileFlexible Head

Ø 12 mm - M12

RotellaRolling ferrule

Ø 30 mm - M12

223

ANGUIL

A

Page 221: arnocanali_cat_e_i

Sonda in fi bra di vetro autoenergeticaGlassfi ber autoenergetic fi shtape FIBRA DI VETROFIBRA DI VETRO

AUTOENERGETICAAUTOENERGETICAArticoloItem

SondaFishtape

LunghezzaLength

Accessori inclusiAccessories included

Teste INTERCAMBIABILI - INTERCHANGEABLE heads M5

AF3.010

Ø 3 mm

10 m

Testa e anelloHead and eyelet

Ø 6 mm - M5

AF3.015 15 m

AF3.020 20 m

AF3.025 25 m

AF3.030 30 m

AF3.040 40 m

Con CONTENITORE Ø 245 mm - With CASE Ø 245 mm

AF3.010ASC

Ø 3 mm

10 m Testa e anelloHead and eyelet

Ø 6 mm - M5

1 Tira sonda in gomma1 Rubber pulling tape

AF3.020ASC 20 m

AF3.030ASC 30 m

Teste INTERCAMBIABILI - INTERCHANGEABLE heads M5

AF35.010

Ø 3,5 mm

10 m

Testa e anelloHead and eyelet

Ø 6 mm - M5

AF35.015 15 m

AF35.020 20 m

AF35.025 25 m

AF45.015

Ø 4,5 mm

15 mTesta e anello

Head and eyelet Ø 6 mm - M5

AF45.020 20 m

AF45.030 30 m

Teste INTERCAMBIABILI - INTERCHANGEABLE heads M5

AF6.040

Ø 6 mm

40 m Testa e anelloHead and eyelet

Ø 8 mm - M5

RotellaRolling ferruleØ 30 mm - M5AF6.050 50 m

Con ASPO verticale Ø 550 mm - With vertical reel Ø 550 mm

AF6.040C550

Ø 6 mm

40 m

Testa e anelloHead and eyelet

Ø 8 mm - M5

RotellaRolling ferruleØ 30 mm - M5

AF6.050C550 50 m

AF6.060C550 60 m

AF6.080C550 80 m

Teste INTERCAMBIABILI - INTERCHANGEABLE heads M12

AF9.050

Ø 9 mm

50 m Testa fl essibileFlexible Head

Ø 14 mm - M12

RotellaRolling ferrule

Ø 53 mm - M12AF9.080 80 m

Con ASPO orizzontale Ø 720 mm - With horizontal reel Ø 720 mm

AF9.050C720

Ø 9 mm

50 m Testa fl essibileFlexible Head

Ø 14 mm - M12

RotellaRolling ferrule

Ø 53 mm - M12

AF9.060C720 60 m

AF9.080C720 80 m

ANGUIL

A

224

Page 222: arnocanali_cat_e_i

Kit di riparazione per sonde in fi bra di vetroRepair kit for Glassfi ber fi shtapes

ArticoloItem

Per sondeFor fi shtapes

FilettaturaThread

Completo di colla - With glue

ASRC30 Ø 3 mm M5

Per rotture centrali - For central brakes

ASR35 Ø 3,5 mm M5

ASR45 Ø 4,5 mm M5

ASR6 Ø 6 mm M5

ASR9 Ø 9 mm M12

ASR11 Ø 11 mm M12

Semplice per rotture centrali - Simple for central brakes

AGS35 Ø 3,5 mm

AGS45 Ø 4,5 mm

AGS6 Ø 6 mm

AGS9 Ø 9 mm

AGS11 Ø 11 mm

Per rotture terminali - For end brakes

AST35 Ø 3,5 mm M5

AST45 Ø 4,5 mm M5

AST6 Ø 6 mm M5

AST9 Ø 9 mm M12

AST11 Ø 11 mm M12

Colla per set di riparazioneGlue for reparation set

ACOLLA Confezione da - Packing of 5 ml

Tira sonda in gommaRubber pulling tape

ArticoloItem

DescrizioneDescription

ATG.1 1 scanalatura - 1 way

ArticoloItem

SondaFishtape

LunghezzaLength

Accessori inclusiAccessories included

Con ASPO verticale Ø 1000 mm - With vertical reel Ø 1000 mm

AF11.080C1000

Ø 11 mm

80 mTesta fl essibile - Flex Head

Ø 14 mm - M12

Rotella - Rolling ferruleØ 53 mm - M12

AF11.100C1000 100 m

AF11.150C1200 150 m

Con ASPO verticale Ø 1100 mm - With vertical reel Ø 1100 mm

AF11.200C1200Ø 11 mm

200 m Testa fl essibile - Flex Head Ø 14 mm - M12

Rotella - Rolling ferruleØ 53 mm - M12AF11.250C1200 250 m

225

ANGUIL

A

Page 223: arnocanali_cat_e_i

Accessori per sonde passacaviAccessories for fi shtapes

ArticoloItem

Dimensioni testaHead dimensions

Per sonde ØFor fi shtapes Ø

FilettaturaThread

Testa fl essibile - Flexible head

AP6.M5 Ø 6 mm 3 - 4,5 mm M5

AP8.M5 Ø 8 mm 5,2 - 6 mm M5

AP10.M5 Ø 10 mm 3 - 4,5 mm M5

AP13.M5 Ø 13 mm 3 - 4,5 mm M5

AP14.M12 Ø 14 mm 9 - 11 mm M12

Testa fl essibile con occhiello - Flexible head with eyelet

APT6.M5 Ø 6 mm 3 - 4,5 mm M5

APT8.M5 Ø 8 mm 5,2 - 6 mm M5

APF8.M5 Ø 8 mm - 100 Kg 3 - 4,5 mm M5

Testa fl essibile con rotella - Flexible head rolling ferrule

APR7.M5 Ø 7 mm 3 - 4,5 mm M5

APR9.M5 Ø 9 mm 5,2 - 6 mm M5

Anello tirante - Pulling eyelet

AT6.M5 Ø 6 mm 3 - 4,5 mm M5

AT8.M5 Ø 8 mm 5,2 - 6 mm M5

AT10.M5 Ø 10 mm 3 - 6 mm M5

Grillo tirante in alluminio - Aluminium pulling clamp

AGT30.M5 Ø 25 mm 6 mm M5

AGT53.M12 Ø 45 mm 9 - 11 mm M12

Rotella in alluminio - Aluminium rolling ferrule

AR30.M5 Ø 30 mm 6mm M5

AR53.M12 Ø 45 mm 9 - 11 mm M12

Oliva tirante e di introduzione - Introducing and pulling olive hook

ATM12 Ø 30 mm 9 - 11 mm M12

Manicotto di giunzione in ottone - Brass junction piece

AGFM5.M5 Ø 6 mm 3 - 4,5 mm M5 - M5

Manicotto di giunzione girevole in alluminio - Aluminium swivel joint

AGM5.M5 Ø 10 mm 3 - 6 mm M5 - M5

AGM12.M12 Ø 30 mm 9 - 11 mm M12 - M12

Laccio tiracavi - Cable pulling slot

AL6.M5.1 Ø 6 mm Con 1 laccio - With 1 slot M5

AL6.M5.3 Ø 6 mm Con 3 lacci - With 3 slots M5

Maglia tiracavi - Cable grip

AC6.M5.49 Ø 6 mm Cavi - cables Ø 4-9 mm M5

AC6.M5.915 Ø 6 mm Cavi - cables Ø 9-15 mm M5

ANGUIL

A

226

Page 224: arnocanali_cat_e_i

Aspi vuotiEmpty reels

Ø 250250

Ø 450Ø 620Ø 720

Ø 550Ø 1.000

ArticoloItem

DescrizioneDescription

AC250 Aspo orizzontale Ø 250 mm per sonde fi no a Ø 5,2 mmHorizontal reel Ø 250 mm for fi shtapes until Ø 5,2 mm

AC450 Aspo orizzontale Ø 450 mm per sonde fi no a Ø 6 mmHorizontal reel Ø 450 mm for fi shtapes until Ø 6 mm

AC550 Aspo verticale Ø 550 mm per sonde fi no a Ø 6 mmVertical reel Ø 550 mm for fi shtapes until Ø 6 mm

AC620 Aspo orizzontale Ø 620 mm per sonde fi no a Ø 6 mmHorizontal reel Ø 620 mm for fi shtapes until Ø 6 mm

AC720 Aspo orizzontale Ø 720 mm per sonde fi no a Ø 10 mmHorizontal reel Ø 720 mm for fi shtapes until Ø 10 mm

AC1000 Aspo verticale Ø 1.000 mm per sonde fi no a Ø 11 mmVertical reel Ø 1.000 mm for fi shtapes until Ø 11 mm

Contenitore vuoto Ø 245 mm con tirasonda in gommaEmpty case Ø 245 mm with rubber pulling tape

ArticoloItem

DescrizioneDescription

ASC Per sonde da Ø 3 mm a Ø 4 mm For fi shtapes from Ø 3 mm to Ø 4 mm

Espositori vuoti per sonde passacaviEmpty displayers for fi shtapes

ArticoloItem

DescrizioneDescription

A8G Con 8 ganciWith 8 hooks

A16G Con 16 ganciWith 16 hooks

A3G

Con 3 ganci e 2 ripiani

per liquidi passacavi

With 3 hooks and 2 shelves

for wire pulling liquids

227

ANGUIL

A

Page 225: arnocanali_cat_e_i

Articolo - Item EXPO-MAX96

VANTAGGI - ADVANTAGES

MAX

MAX

228228

La nuova linea MAX propone una serie di prodotti chimici per l’utilizzo in campo elettrico. Questi articoli sono prodotti in Europa e hanno uno standard qualitativo molto elevato.

The new line MAX offers a range of chemical products for electrical applications.These articles are produced in Europe and they have a very high quality standard.

- ItemAX96

Gli espositori aumentano le vendite dei prodotti, perché mostrano gli articoli di consumo giornaliero direttamente a coloro che si recano presso i punti vendita dei nostri distributori.Per questo Arnocanali propone 2 soluzioni, 1 da banco ed 1 a colonna.

The displayers increase the sell-out, because they show the articles directly to the consumer during the picking by the wholesalers.That’s why Arnocanali offers 2 solutions,1 counter displayer and 1 column displayer

Page 226: arnocanali_cat_e_i

Articolo - Item EXPO-MAX30

Lubrifi canti per inserimento caviWire pulling lubricants

Vernici tracciantiTracer paints

Lubrifi canti e detergenti sprayLubricants and cleaners spray

Gel per l’isolamento di contatti elettriciInsulating gel for electrical contacts

Collanti e sigillanti specialiPower adhesive and sealing

229

MAXMAXPRODOTTI CHIMICI

PER APPLICAZIONI ELETTRICHECHEMICAL PRODUCTS

FOR ELECTRICAL APPLICATIONS

Page 227: arnocanali_cat_e_i

Lubrifi canti professionali per ridurre l’attrito durante l’inserimento dei caviProfessional wire pulling, to reduce the friction during the insertion of cables

ArticoloItem

DescrizioneDescription

GELGel ad alta viscosità, adatto per inserimento caviGel high viscosity, suitable for the insertion cables

AGI050 Flacone da 0,5 litri con beccuccioBottle of 0,5 litre with spout

AGI1 Flacone da 1 litro con beccuccioBottle of 1 litre with spout

AGI5 Secchio da 5 litriPail of 5 litres

IBRIDFluido a bassa viscosità, adatto per inserimento caviFluid low viscosity, suitable for the insertion cables

AGE050 Flacone da 0,5 litri con beccuccioBottle of 0,5 litre with spout

AGE1 Flacone da 1 litro con beccuccioBottle of 1 litre with spout

AGE5 Tanica da 5 litriCan of 5 litres

liquidLiquido, adatto per inserimento ed estrazione caviLiquid, suitable for the insertion and pulling out cables

AGL050 Flacone da 0,5 litri con beccuccioBottle of 0,5 litre with spout

AGL1 Flacone da 1 litro con beccuccioBottle of 1 litre with spout

AGL5 Tanica da 5 litriCan of 5 litres

Spruzzatore - Vaporizer

AGS Per fl aconi da 1 e 0,5 litriFor bottles of 1 and 0,5 liters

FoamSchiuma, adatta per inserimento caviFoam, suitable for the insertion of the cables

AGF400 Bomboletta da 400 ml con applicatoreSpray can of 400 ml with applicator

MAX

230

Page 228: arnocanali_cat_e_i

tracciamax Vernice tracciante per pareti, pavimenti, asfalto e legnoTracer paint for walls, fl oors, asphalt and wood

ArticoloItem

DescrizioneDescription

Bomboletta da 400 ml - Spray can of 400 ml

ANERO Colore NERO - BLACK colour

ABLU Colore BLU - BLUE colour

AROSSO Colore ROSSO - RED colour

AVERDE Colore VERDE - GREEN colour

Espositori vuoti - Empty displayers

EXPO-MAX30 Per 30 bombolette - For 30 spray cans

EXPO-MAX96 Per 96 bombolette - For 96 spray cans

Articolo NUOVONew ARTICLE

Prodotti spray per la pulizia e la lubrifi cazioneSpray products for cleaning and lubrication

ArticoloItem

DescrizioneDescription

SBLOCCAmaxLubrifi cante e sbloccante universaleUniversal lubricant and rust loosener

ASBL Bomboletta da 400 ml con applicatoreSpray can of 400 ml with applicator

LUBRImaxLubrifi cante al siliconeSilicon lubricant

ALUB Bomboletta da 400 ml con applicatoreSpray can of 400 ml with applicator

detergimaxDetergente per contatti elettriciElectric contacts cleaner

ADET Bomboletta da 400 ml con applicatoreSpray can of 400 ml with applicator

ariamaxAria compressa antistaticaAntistatic compressed air

ARIA Bomboletta da 400 ml con applicatoreSpray can of 400 ml with applicator

plastimaxDetergente per plasticaPlastic cleaner

APLAST Bomboletta da 500 ml con applicatoreSpray can of 500 ml with applicator

231

MAX

Page 229: arnocanali_cat_e_i

MAX

232

Prodotti adesivi e sigillantiPower adhesive and sealing

ArticoloItem

CartucciaCartridge

ColoreColour

speedmaxPotente adesivo sigillante - Power adhesive and sealing

ASPEED 310 ml Bianco - White

SpeedMAX sostituisce i sistemi tradizionali di fi ssaggio come viti, chiodi, rivetti. E’ una miscela pastosa e stabile, adatta per i fi ssaggi su superfi ci verticali, sia in ambienti interni che esterni; livella le irregolarità e riempie gli spazi vuoti. Adatto per plastica (tranne PE, PP, PTFE), metallo, calcestruzzo, pietre, ceramica, smalto, gesso, legno. Non contiene siliconi, solventi, è verniciabile “wet-in-wet”, non si restringe ed è inodore. Temperatura d’esercizio +5/+35°C, resistenza temperatura -40/+80°C, indurimento ca. 10 min, resistenza alla trazione 2,2N/mm².

SpeedMAX substitutes the traditional fi xing systems, such as screws, nails, rivets. SpeedMax is a pasty and stable mixture suitable for all fi xings on vertical surfaces, both indoor and outdoor; it levels out all unevennesses and it fi lls any empty space. Suitable for plastics (apart from PE, PP, PTFE), metal, concrete, stone, ceramic, enamel, gypsum, wood. It is free of silicone and solvents, it is overpaintable “wet-in-wet”, non-shrinking and odour-free. Processing temperature: +5/+35°C, temperature resistance: -40/+80°C, skin-over time ca. 10 min, tensile strenght: 2,2N/mm2.

fastmaxPotente adesivo sigillante a presa rapida - Power adhesive and sealing quick setting

AFAST 310 ml Bianco - White

FastMAX è un adesivo sigillante a vulcanizzazione veloce. E’ una miscela pastosa e stabile, adatta per i fi ssaggi su superfi ci verticali, sia in ambienti interni che esterni, livella le irregolarità e riempie gli spazi vuoti. Adatto per plastica (tranne PE, PP, PTFE), metallo, calcestruzzo, pietre, ceramica, smalto, gesso, legno. Non contiene siliconi, solventi, è verniciabile “wet-in-wet”, non si restringe ed è inodore. Temperatura d’esercizio +5/+35°C, resistenza temperatura -30/+100°C, indurimento circa 3 minuti, resistenza alla trazione 10N/mm².

FastMAX is a fast-curing sealant adhesive. FastMax is a pasty and stable mixture suitable for all fi xings on vertical surfaces, both indoor and outdoor; it levels out all unevennesses and it fi lls any empty space. Suitable for plastics (apart from PE, PP, PTFE), metal, concrete, stone, ceramic, enamel, gypsum, wood. It is free of silicone and solvents, it is overpaintable “wet-in-wet”, non-shrinking and odour-free. Processing temperature: +5/+35°C, temperature resistance: -30/+100°C, skin-over time ca. 3 min., tensile strength: 10N/mm2.

solarmaxPotente adesivo sigillante per pannelli solari - Power adhesive and sealing for solar panels

ASOLAR 290 ml Bianco - White

SolarMAX è un adesivo sigillante elastico con rapido sviluppo di potenza adesiva. E’ adatto per i fi ssaggi su superfi ci verticali, sia in ambienti interni che esterni, livella le irregolarità e riempie gli spazi vuoti. Adatto per pannelli solari, scatole di derivazione, sistemi di ventilazione e condizionamento. Non contiene siliconi, solventi, isocranati, è verniciabile “wet-in-wet”, non si restringe ed è inodore. Temperatura d’eser-cizio +5/+35°C, resistenza temperatura -40/+90°C, indurimento circa 10 minuti, resistenza alla trazione 1,9N/mm².

SolarMAX is an elastic sealant adhesive with fast development of adhesive strenght. SolarMAX is suitable for all fi xings on vertical surfaces, both indoor and outdoor; it levels out all unevennesses and it fi lls any empty space. Suitable for solar panels, derivation boxes, ventilation and conditioning systems. It is free of silicone, solvents and isocranate, it is overpaintable “wet-in-wet”, non-shrinking and odour-free. Processing temperature: +5/+35°C, temperature resistance: -40/+90°C, skin-over time ca. 10 min., tensile strength: 1,9N/mm2

Page 230: arnocanali_cat_e_i

233

MAX

isolGELGel bicomponente per isolamento e sigillaturaBicomponent Gel for the insulation and sealing

ArticoloItem

QuantitàQuantity

ComposizioneComposition

GSB030 0,300 Kg 2 flaconi da 150 gr2 bottles of 150 gr

GSB1 1 Kg

2 flaconi da 500 gr1 caraffa graduata ed 1 spatola

2 bottles of 500 gr1 measuring pitcher and 1 spatula

GSB10 10 Kg

2 contenitori da 5 kg1 caraffa graduata ed 1 spatola

2 bottles of 5 kg1 measuring pitcher and 1 spatula

GI-BOX80Kit isolante composto da Gel isolante, 3 pressacavi M20,

5 morsetti 4 mm² e 1 scatola di derivazione 80x80x40 mmInsulating Kit composed of insulating gel, 3 cable glands M20,

5 terminals 4 mm² and 1 derivation box 80x80x40 mm

GI-BOX100Kit isolante composto da Gel isolante, 3 pressacavi M25,

5 morsetti 6 mm² e 1 scatola di derivazione 100x100x60 mmInsulating Kit composed of insulating gel, 3 cable glands M25,

5 terminals 6 mm² ans 1 derivation box 100x100x60 mm

Versare nella caraffa i 2 componenti in rapporto 1:1

Pour into the pitcher the 2 components, ratio 1:1

Mescolare bene per circa 30 secondi

Mix for about 30 seconds

Versare il prodotto nel contenitore da sigillare

Pour the obtained mixture into the box to be sealed

Attendere circa 10 minuti per la totale reticolazione.

Wait about 10 minutes for the total reticulation

Caratteristiche Tecniche Reticolazione rapida circa 10 minuti a 20°C Polimerizza anche a bassa temperatura Bassa viscosità, atossico, ottima trasparenza Riaccessibile Privo di scadenza Elevate caratteristiche dielettriche Rigidità dielettrica 20kV/mm Per installazioni fi no a 1 kV Conferisce grado di protezione IP68

Technical features• Fast reticulation about 10 min with a temperature of 20°C• It polymerizes even with low temperatures• Low viscosity, no-toxic, good transparency• Re-accessible• No expiry date• High dielectric characteristics• Dielectric strength: 20Kv/mm• Suitable for installations until 1Kv• Protection grade provided: IP68

Articolo NUOVONew ARTICLE

Page 231: arnocanali_cat_e_i

MAX

234

PRONTOGELGel in pasta per isolamento e sigillaturaGel in paste for the insulation and sealing

ArticoloItem

QuantitàQuantity

ComposizioneComposition

GSM030 0,300 Kg 1 barattolo da 300 gr1 can of 300 gr

GSM1 1 Kg 1 barattolo da 1 kg1 can of 1 kg

Prelevare il prodotto dalbarattolo ed applicarlo

direttamente nel contenitore

Take the gel from the can and apply it directly within

the box

Fare attenzione a non creare zone di vuoto tra i contatti

Pay attention to not let any empty space

Lasciare il gel in esubero per una perfetta aderenza

col coperchio

Do not remove the gel in ex-cess in order to get a perfect

adhesion with the cover

Chiudere la scatola,installazione

perfettamente completata

Close the box, the installation is perfectly

completed

Caratteristiche Tecniche Monocomponente pronto all’uso Specialmente adatto per applicazioni in verticale Elevate caratteristiche dielettriche Totalmente riaccessibile e riutilizzabile Totalmente trasparente per verifi ca stato delle connessioni Conferisce grado di protezione IP68

Technical features• One-component ready to be used• Specially suitable for vertical fi xings• High dielectric characteristics• Totally re-accessible and re-usable• Totally transparent to check the condition of connections• Protection grade supplied: IP68

MAGICGOMMAGomma bicomponente in pastaBicomponent rubber in paste

ArticoloItem

QuantitàQuantity

ComposizioneComposition

GBP050 500 gr 2 barattoli da 250 cc2 cans of 250 cc

Prelevare dal barattolo i 2 com-ponenti in rapporto ca. 1:1

Take the rubber from the can, ratio 1:1

Amalgamare fi no ad ottenere un impasto uniforme

Amalgamate until a uniform paste is reached

Applicare la gomma sul prodotto da rivestire

Apply the paste on the article to be coated

Dopo 5 minuti il rivestimento è pronto.

In 5 minutes the coated article is ready

Caratteristiche Tecniche Per il rivestimento di prodotti già installati Atossico, riaccessibile e modellabile Ignifugo non propagante la fi amma Flessibile ed elastico nel tempo Elevate caratteristiche dielettriche Rapido nella reticolazione

Technical features• For the coating of already-installed articles• No-toxic, re-accessible and mouldable• Anti-fi re, it does not ease the spread of the fl ames• Flexible and elastic trough the time• High dielectric characteristics• Fast-curing

Page 232: arnocanali_cat_e_i

235

MAX

isolGOMMAGomma liquida bicomponente per isolamento e sigillaturaBicomponent liquid rubber for the insulation and sealing

ArticoloItem

QuantitàQuantity

ComposizioneComposition

GLB030 0,300 Kg 2 flaconi da 150 gr2 bottles of 150 gr

GLB1 1 Kg

2 flaconi da 500 gr1 caraffa graduata ed 1 spatola

2 bottles of 500 gr1 measuring pitcher and 1 spatula

Versare nella caraffa i 2 componenti in rapporto 1:1

Pour into the pitcher the 2 components, ratio 1:1

Mescolare bene per circa 30 secondi

Mix for about 30 seconds

Versare il prodotto nel contenitore da sigillare

Pour the obtained mixture into the box to be sealed

Attendere 10 minuti per la totale reticolazione.

Wait about 10 minutes for the total reticulation

Caratteristiche Tecniche Reticolazione rapida circa 10 minuti a 20°C Polimerizza anche a bassa temperatura Bassa viscosità, atossico, ottima trasparenza Riaccessibile Privo di scadenza Elevate caratteristiche dielettriche Rigidità dielettrica 20kV/mm Per installazioni fi no a 1 kV Conferisce grado di protezione IP68 Ignifugo non propagante la fi amma Elevate caratteristiche meccaniche, elastiche e termiche

Technical features• Fast reticulation about 10 min with a temperature of 20°C• It polymerizes even with low temperatures• Low viscosity, no-toxic, good transparency• Re-accessible• No expiry date• High dielectric characteristics• Dielectric strength: 20Kv/mm• Suitable for installations until 1Kv• Protection grade provided: IP68• Anti-fi re, it does not ease the spread of the fl ames• High mechanical, elastic and thermical characteristics

Articolo NUOVONew ARTICLE

Page 233: arnocanali_cat_e_i

236

VANTAGGI - ADVANTAGES

FIX

FIX

I fi ssatubo a collare possono essere accoppiati con i fi ssatubo a pressione, anche nelle diverse misure.

The snap clips can be coupled with the pressure clips, also between the different sizes..

I fi ssatubo a collare e a pressione possono essere fi ssati con vite o su guida con apertura 12 mm.

The snap clips and pressure clips can be fi xed with screw or on rail with slot of 12 mm.

I supporti per fascette sono un metodo veloce e pratico per fi ssare tubi e minicanali a parete o soffi tto. Tubi da Ø16 a Ø50 mm e minicanali larghezza da 15 a 30 mm.

Cable tie holders are a good solution for fi xing pipes and minitrunkings on the wall or ceiling. Pipes from ø 16 mm to ø 50 mm and minitrunkings width from 15 to 30 mm.

I supporti per fascette sono un metodo molto pratico per fi ssare tubi a parete o soffi tto. Con 2 articoli soltanto, ed utilizzando fascette standard, si possono fi ssare tutte le dimensioni di tubi esistenti.

Cable tie holders are a good solution for fi xing pipes on the wall or ceiling. With 2 articles only, and using standard cable ties, can be fi xed all sizes of pipes existing on the market.

I fi ssatubi a pressione hanno un sistema di sgancio BREVETTATO. Per smontare il cappuccio dalla base occorre semplicemente inserire il cacciavite nelle asole ed effettuare lo sgancio facendo leva.

The pressure clips have a PATENTED unlock system. To unlock the head from the base simply insert the screwdriver laterally and release the head.

Page 234: arnocanali_cat_e_i

Fissatubo a collareSnap clips

Fissatubo a collare con tassello e viteSnap clips with expand nail and screw

Fissatubo a pressionePressure clips

Fissatubo a fascettaCable tie clips

Tasselli con vitiAnchor with screws

Caratteristiche Tecniche - Technical Features

Temperature di esercizio dei materialiWorking temperature of the materials

Poliammide Polyamide-30°C / +80°C

Poliammide 6 rinforzato con fi bra di vetroPolyamide 6 reinforced with fi berglass -40°C / +125°C

PolipropilenePolypropylene-40°C / +90°C

Polipropilene rinforzato con fi bra di vetroPolypropylene reinforced with fi berglass-25°C / +85°C

PolistiroloPolystyrene-40°C / +60°C

Marchi e certifi cazioni - Marks and certifi cations

Marcatura CE Mark

La linea è conforme alla direttiva RoHS 2002/95/CEThe line complied to RoHS 2002/95/CE instruction

237

FIXFIXCOMPONENTI DI FISSAGGIO

PER TUBI E CAVIFIXING COMPONENTS

FOR PIPES AND CABLES

Page 235: arnocanali_cat_e_i

FIX

238

Fissatubo a collare in Polipropilene rinforzato con fi bra di vetroSnap clips in Polypropylene reinforced with fi berglass halogen-free

ArticoloItem

Per tubi ØFor pipes Ø

Base con asolaBase with hole

Accoppiabili, fissaggio con vite o su guida metallica - Colore Grigio chiaro RAL 7035Coupling, fixing with screw or metallic rail - Colour Light grey RAL 7035

SC16 16 mm 4 x 7 mm

SC20 20 mm 4 x 8,5 mm

SC25 25 mm 4 x 8,5 mm

SC32 32 mm 4 x 8,5 mm

Fissaggio con vite - Non accoppiabili - Colore Grigio chiaro RAL 7035Fixing with screw - No coupling - Colour Light grey RAL 7035

SC40 40 mm 4,5 x 10 mm

SC50 50 mm 4,5 x 10 mm

Fissatubo a collare in Poliammide, con tassello integrato e viteSnap clips in Polyamide, with integrated expand nail and screw halogen-free

ArticoloItem

Per tubi ØFor pipes Ø

Tassello e viteNail and screw

Fissaggio con vite - Colore Grigio chiaro RAL 7035Fixing with screw - Colour Light grey RAL 7035

SCV16 16 mm Ø 6 mm - 3,5x40 mm

SCV20 20 mm Ø 6 mm - 3,5x40 mm

SCV25 25 mm Ø 6 mm - 3,5x40 mm

Fissatubo a fascetta in Poliammide 6Cable tie clips in Polyamide 6 halogen-free

ArticoloItem

Per tubi ØFor pipes Ø

Base con asolaBase with hole

Fissaggio con vite - Colore Grigio chiaro RAL 7035Fixing with screw - Colour Light grey RAL 7035

S0820 8 - 20 mm 4 x 8,5 mm

S0832 8 - 32 mm 4 x 8,5 mm

S1650 16 - 50 mm 4 x 8,5 mm

S1663 16 - 63 mm 4 x 8,5 mm

Page 236: arnocanali_cat_e_i

239

FIX

Fissatubo a pressione in Polipropilene rinforzato con fi bra di vetroPressure clips in Polypropylene reinforced with fi berglass halogen-free

ArticoloItem

Per tubi ØFor pipes Ø

Base con asolaBase with hole

Accoppiabili, fissaggio con vite o su guida metallica - Colore Grigio chiaro RAL 7035Coupling, fixing with screw or metallic rail - Colour Light grey RAL 7035

S2036 12 - 20 mm 9,5 X 4 mm

S2037 20 - 32 mm 12,5 x 4 mm

S2039 32 - 50 mm 13,5 x 4 mm

Morsetti a pressione in Polistirolo, con vite di bloccaggioPressure clips in Polystyrene, with fi xing screw halogen-free

ArticoloItem

Per tubi ØFor pipes Ø

Base con asolaBase with hole

Fissaggio con vite - Colore Grigio chiaro RAL 7035Fixing with screw - Colour Light grey RAL 7035

1783 5 - 16 mm 12,5 X 4 mm

1784 14 - 25 mm 12,5 X 4 mm

Supporto per fascette in PoliammideCable tie holder of Polyamide halogen-free

ArticoloItem

Per tubi ØFor pipes Ø

FascetteCable tie

Fissaggio con vite - Colore Grigio chiaro RAL 7035Fixing with screw - Colour Light grey RAL 7035

S0825.8 8 - 25 mm

S3250.8 32 - 50 mm

Con fascetta - Colore Grigio chiaro RAL 7035Fixing with screw - Colour Light grey RAL 7035

SF0825.8 8 - 25 mm 3,6 x 200 mm

SF3250.8 32 - 50 mm 3,6 x 200 mm

Con fascetta - Colore MarroneFixing with screw - Colour Brown

SF0825.5 8 - 25 mmMinicanali max 15x15 3,6 x 200 mm

SF3250.5 32 - 50 mmMinicanali max 18x30 3,6 x 200 mm

Articolo NUOVONew ARTICLE

Page 237: arnocanali_cat_e_i

FIX

240

Guide profi late forate in Acciaio zincato - L 2 metriSlotted rails of zinc plated steel - length 2 metres D

B

C

AArticoloItem

DimensioniDimensions

Amm

Bmm

Cmm

Dmm

2761-2 20 10 11 1

2760-2 25 15 12 1,5

Inserto in Acciaio zincato per guida profi lataSlide nut of Zinc plated steel for rail

ArticoloItem

FilettoThread

Per profiloFor rail

749 M6 2760-2

Collari a vite in acciaio zincato con apertura laterale a gancioPipe distance clips with lateral lock in zinc plated steel

ArticoloItem

Per tubi ØFor pipes Ø

S14.16 14 - 16 mm

S19.23 19 - 23 mm

S24.29 24 - 29 mm

S30.38 30 - 38 mm

S39.48 39 - 48 mm

S48.52 48 - 52 mm

Morsetti scorrevoli in Polistirolo per guideSpacing clips in Polystyrene for rails halogen-free

ArticoloItem

Per tubi ØFor pipes Ø

Per guidaFor rail

Colore Grigio chiaro RAL 7035 - Colour Light grey RAL 7035

754 5 - 25 mm

2761-2

755 6 - 38 mm

Bandella asolata in acciaio zincatoSlotted strip of zinc plated steel

ArticoloItem

DimensioniDimensions

Larghezza x spessoreWidth x thickness

Ø foro Ø hole

519-12 12x0,75 4,5 mm

519-17 17x0,75 6,0 mm

Page 238: arnocanali_cat_e_i

241

FIX

Tasselli con vitiAnchor with screws

ArticoloItem

TasselloDowel

ViteScrew

Viti con testa cilindrica - Cap screws

TP6-645 6 x 30 mm 4,5 x 45 mm

TP6-850 8 x 40 mm 5,0 x 55 mm

Viti con testa svasata - Flared screws

TV6-645 6 x 30 mm 4,5 x 40 mm

TV6-850 8 x 40 mm 5,0 x 50 mm

I tasselli T6 con la rivoluzionaria espansione multidirezionale e le alette antirotazione consentono una elevata capacità di carico e permettono ancoraggi ancora più sicuri, anche in situazioni particolarmente disagiate.

The anchor T6, thanks to the revolutionary multidirectional expansion and anti-rotations fi ns, allows a high load capacity and safer fi xings, even in uncomfortable situations.

Viti con testa svasata - Flared screws

TV4-635 6 x 35 mm 3,5 x 45 mm

TV4-845 8 x 50 mm 4,5 x 60 mm

Il tassello TV4 di ultima generazione garantisce la massima tenuta su tutti i supporti, specialmente sui foratoni e quelli di bassa consistenza come cartongesso o truciolari.

The last generation anchor TV4 grants the highest anchorage with all kinds of materials, above all with the hollow and low-consistence ones, such as plasterboard or shavings.

1

3 4

2

Viti con testa svasata - Flared screws

TV540 5 x 25 mm 4,0 x 30 mm

TV645 6 x 30 mm 4,5 x 40 mm

TV850 8 x 40 mm 5,0 x 50 mm

TV1060 10 x 50 mm 6,0 x 60 mm

Il tassello standard garantisce una buona tenuta su tutti i tipi di supporti.

The standard anchor grants a good anchorage with all kinds of materials.

1

3 4

2

Articolo NUOVONew ARTICLE

Page 239: arnocanali_cat_e_i

242

VANTAGGI - ADVANTAGES

TAI

TAI

1) Tutte le zone sollecitate in fase di trazione sono raggiate per evitare la possibilità di fratture.2) Testina arrotondata per facilitare il cablaggio.3) Tutti gli angoli interni sono raggiati per aumentare la tenuta.

1) All the zones stressed in the traction phase are radiated in order to avoid any kind of breakages.2) Rounded head in order to make easier the wiring. 3) All the inner corners are rounded in order to increase the tightness.

Le misure corte hanno il collarino inclinato per facilitare l’inserimento.

Short sizes have the small collar slanted in order to fi t them easily.

Le fascette da installazione in poliammide 6.6 sono particolarmente adatte per installazioni dove si richiede una elevata tenuta e per uso esterno.

The installation cable tie in polyamide 6.6 are especially suitable when a special tightening is requested and for external use.

I bordi laterali della fascetta sono alti come la cremagliera per evitare l’incisione dei cavi.

The lateral lips of the cable tie are high like the tooth rail to avoid the cutting of the cables.

1 2

3

1 2

3

1) Cremagliera ad inserimento graduale.2) La superfi cie ruvida facilita la presa.3) Il dentino di preaggancio permette di preparare la fascetta per la chiusura, evitando che si sfi li.

1) Graduates insertion tooth rail.2) Rough surface to easy handling. 3) The small pre-coupling tooth allows to prepare the tie to be closed avoiding to get it unstrung.

Page 240: arnocanali_cat_e_i

243

Fascette in PoliammidePolyamide cable ties

Supporti per fascetteCable ties supports

Fascette per installazioni esterneCable ties for outdoor installations

Fascette d’identifi cazioneIdentifi cation cable ties

Utensili di trazione per fascetteTools for cable ties

Caratteristiche Tecniche - Technical Features

Temperature di esercizio dei materialiWorking temperature of the materials

Poliammide 6.6Polyamide 6.6 -40°C / +85°C

Grado infi ammabilità ULUL rating fl ame

Poliammide 6.6Polyamide 6.6UL94-V2

Assorbimento umidità a 23°C 50% URHumidity absorption 23°C 50% UR

Poliammide 6.6Polyamide 6.62,7%

Marchi e certifi cazioni - Marks and certifi cations

Marcatura CE Mark

La linea è conforme alla direttiva RoHS 2002/95/CEThe line complied to RoHS 2002/95/CE instruction

TAITAIFASCETTE

ED ACCESSORICABLE TIES

AND ACCESSORIES

Page 241: arnocanali_cat_e_i

TAI

244

Fascette in Poliammide 6.6Cable ties in Polyamide 6.6

ArticoloItem

DimensioniDimensions

mm

Colore neutroNeutral colour

Colore neroBlack colour

F08024 F08024N 80 x 2,5

F10025 F10025N 100 x 2,5

F14025 F14025N 135 x 2,5

F16025 F16025N 160 x 2,5

F20025 F20025N 200 x 2,5

F14036 F14036N 140 x 3,6

F20036 F20036N 200 x 3,6

F25036 F25036N 250 x 3,6

F29036 F29036N 290 x 3,6

F36036 F36036N 370 x 3,6

F16048 F16048N 160 x 4,8

F20048 F20048N 200 x 4,8

F25048 F25048N 250 x 4,8

F29048 F29048N 290 x 4,8

F36048 F36048N 360 x 4,8

F43048 F43048N 430 x 4,8

F50048 F50048N 500 x 4,8

F20076 F20076N 180 x 7,8

F25076 F25076N 240 x 7,8

F36076 F36076N 365 x 7,8

F54076 F54076N 540 x 7,8

F53090 F53090N 550 x 9,0

F78090 F78090N 780 x 9,0

Page 242: arnocanali_cat_e_i

245

FIX

Fascette da installazione in Poliammide 6.6Installation cable ties in Polyamide 6.6

ArticoloItem

DimensioniDimensions

TestinaHead

Tenuta minimaMinimum load

Colore nero - Black colour

FI18090N 200 x 8,8 mm Singola - Single 36 Kg

FI26090N 290 x 8,8 mm Doppia - Double 55 Kg

FI36090N 380 x 8,8 mm Doppia - Double 55 Kg

Fascette d’identifi cazione in Poliammide 6.6Identifi cation cable ties in Polyamide 6.6

ArticoloItem

DimensioniDimensions

mm

Dimensioni targhettaPlate dimensions

mm

Colore neutro - Neutral colour

FT10025 100 x 2,5 25,4 x 8

FT20025 200 x 2,5 25,4 x 8

FTS10025 100 x 2,5 20,4 x 9

FTS20025 200 x 2,5 20,4 x 9

Articolo NUOVONew ARTICLE

Page 243: arnocanali_cat_e_i

TAI

246

Supporti a sella con fi ssaggio a vite, in Poliammide 6.6Support with screw mounting, Polyamide 6.6

ArticoloItem

DimensioniDimensions A

CBF

E D

Colore neutroNeutral colour

Colore neroBlack colour

Amm

Bmm

Cmm

Ø Dmm

Ø Emm

Fmm

FSV1595 FSV1595N 14,9 9,5 7,2 3,7 7 4,8

FSV2216 FSV2216N 21,9 15,9 9,7 5 9,6 9

Supporto a tassello per fascette, in Poliammide 6.6Wall-plug for cable ties, Polyamide 6.6

ArticoloItem

ForoHole

Dimensioni foro testaHead hole dimensions

Colore nero - Black colour

FT640 Ø 8 mm 9,6 x 2,8 mm

Supporti bidirezionali con base adesiva, in PoliammideTwo way mounting support with adhesive base, Polyamide

ArticoloItem

DimensioniDimensions

D

B

AE

CColore neutroNeutral colour

Colore neroBlack colour

Amm

Bmm

Cmm

Dmm

Ø Emm

FSA1919 FSA1919N 19 19 4,4 4,6 -

FSA2727 FSA2727N 28 28 5,4 6,4 5,5

Supporti con fi ssaggio a vite, in Poliammide (Info pag 236-239)Support with screw mounting, Polyamide (Info pag 236-239) halogen-free

ArticoloItem

Per tubi ØFor pipes Ø

Larghezza fascetteWidth cable tie

Colore Grigio chiaro RAL 7035 - Colour Light grey RAL 7035

S0825.8 8 - 25 mm 3,6 mm

S3250.8 32 - 50 mm 3,6 mm

Page 244: arnocanali_cat_e_i

247

TAI

Utensili per trazione fascettePulling tools for cable ties

ArticoloItem

Per fascette larghezzaFor cable tie width

MaterialeMaterial

FUP2248 2,2 - 4,8 mm Resina con fibra di vetroResin with fiber glass

Regolare la tensione dell’utensile adeguandola alla

misura della fascetta

Set the tension of the tool depending on the size of the

cable tie

Inserire la linguetta della fascetta nell’apposita testina

Insert the tongue of the cable tie in the head

Serrare la fascetta con l’utensile

Grip the cable tie with the tool

Tagliare la parte eccedente della fascetta

Cut the exceeding part of the cable tie

FUP95 2,2 - 9,0 mm Acciaio verniciatoPainted steel

Inserire la linguetta della fascetta nell’apposita testina

Insert the tongue of the cable tie in the head

Serrare la fascetta con l’utensile

Grip the cable tie with the tool

Tirare fi no al completo serraggio dei cavi

Tighten till completefi xing of the cables

Tagliare la parte eccedente della fascetta

Cut the exceeding partof the cable tie

Articolo NUOVONew ARTICLE

Page 245: arnocanali_cat_e_i

TAI

248

VANTAGGI - ADVANTAGES

FLEX

FLEX

248

La guaina spiralata è disponibile in rotoli da 30 metri e nelle misure di alta rotazione, Ø16-20-25, anche in rotoli da 10 metri.

The spiraled sheath is available in coils of 30 meters and in the sizes of high rotation,Ø16-20-25, also in coils of 10 meters.

La linea FLEX offre un’ampia gamma di accessori per guaina e tubo con grado di protezione da IP40 ad IP67.Inoltre la linea Halogen-free IP 67 è disponibile come prodotto top di gamma.

The line FLEX offers a big range of accessories for sheath and pipeline with protection level from IP40 to IP67.Moreover the line Halogen-free IP67 is available like top product.

Page 246: arnocanali_cat_e_i

249

TAIFLEXFLEX

GUAINA SPIRALATA ED ACCESSORI PER GUAINA E TUBO

SPIRALED SHEATH AND ACCESSORIES FOR PIPELINE

Guaina spiralata in PVCSpiraled sheath of PVC

Accessori per guaina IP65Accessories for sheath IP65

Accessori per tubo IP67Accessories for pipeline IP67

Accessori per tubo IP65Accessories for pipeline IP65

Accessori per tubo IP40Accessories for pipeline IP40

Caratteristiche Tecniche - Technical Features

Temperatura di esercizio -5°C/+60°CWorking temperature -5°C/+60°C

Resistenza alla propagazione fi amma secondo UL 94: V0Resistance to propagation fl ame according UL 94: V0

Resistenza all’urto 1 Kg H100 mm a -5°CImpact resistance 1 Kg H100 mm to -5°C

Resistenza allo schiacciamento 320 NPressure resistance 320 N

Riferimenti a Norme - Norms Reference

La linea è conforme alla direttiva RoHS 2002/95/CEThe line complied to RoHS 2002/95/CE instruction

Marcatura CE Mark

249

Page 247: arnocanali_cat_e_i

FLEX

250

Guaina spiralata in PVCPVC spiraled sheath

ArticoloItem

Ø internoInternal Ø

Ø esternoExternal Ø

Rotoli da 30 metri - Colore Grigio chiaro RAL 7035Coils of 30 meters - Colour Light grey RAL 7035

GS10 10 mm 14,4 mm

GS12 12 mm 16,4 mm

GS14 14 mm 18,9 mm

GS16 16 mm 20,7 mm

GS20 20 mm 24,7 mm

GS22 22 mm 27,7 mm

GS25 25 mm 30,6 mm

GS32 32 mm 38,0 mm

GS40 40 mm 46,4 mm

GS50 50 mm 57,2 mm

GS60 60 mm 68,0 mm

Rotoli da 10 metri - Colore Grigio chiaro RAL 7035Coils of 10 meters - Colour Light grey RAL 7035

GS16.10 16 mm 20,7 mm

GS20.10 20 mm 24,7 mm

GS25.10 25 mm 30,6 mm

Raccordo guaina-scatola IP65Joint for box-sheath IP65

ArticoloItem

FilettaturaThread

Ø guainaSheath Ø

Grigio chiaro RAL 7035 - Passo metrico - Light grey RAL 7035 - Metric thread

RGS12M16 M16 x 1,5 12 mm

RGS16M20 M20 x 1,5 16 mm

RGS20M25 M25 x 1,5 20 mm

RGS25M32 M32 x 1,5 25 mm

RGS32M40 M40 x 1,5 32 mm

RGS40M50 M50 x 1,5 40 mm

RGS50M63 M63 x 1,5 50 mm

Grigio chiaro RAL 7035 - Passo Pg - Light grey RAL 7035 - Pg thread

RGS12P11 Pg 11 12 mm

RGS12P13 Pg 13,5 12 mm

RGS14P13 Pg 13,5 14 mm

RGS16P13 Pg 13,5 16 mm

RGS16P16 Pg 16 16 mm

RGS20P21 Pg 21 20 mm

RGS25P29 Pg 29 25 mm

RGS32P36 Pg 36 32 mm

Raccordo guaina-tubo pari diametro IP65Joint for pipe-sheath same diameter IP65

ArticoloItem

Ø tuboPipe Ø

Grigio chiaro RAL 7035 - Light grey RAL 7035

RGTG16 16 mm

RGTG20 20 mm

RGTG25 25 mm

RGTG32 32 mm

RGTG40 40 mm

RGTG50 50 mm

Page 248: arnocanali_cat_e_i

251

FLEX

Raccordo guaina-tubo pari diametro IP65Joint for pipe-sheath same diameter IP65 halogen-free

ArticoloItem

Ø tuboPipe Ø

Grigio chiaro RAL 7035 - Light grey RAL 7035

RGT16 16 mm

RGT20 20 mm

RGT25 25 mm

RGT32 32 mm

RGT40 40 mm

RGT50 50 mm

Raccordo tubo-scatola IP67Joint for pipe-box IP67 halogen-free

ArticoloItem

Ø tuboPipe Ø

Grigio chiaro RAL 7035 - Light grey RAL 7035

RTS16 16 mm

RTS20 20 mm

RTS25 25 mm

RTS32 32 mm

RTS40 40 mm

RTS50 50 mm

Raccordo di giunzione tubo-tubo IP67Joint for pipe-pipe IP67 halogen-free

ArticoloItem

Ø tuboPipe Ø

Grigio chiaro RAL 7035 - Light grey RAL 7035

RTT16 16 mm

RTT20 20 mm

RTT25 25 mm

RTT32 32 mm

RTT40 40 mm

RTT50 50 mm

Curva a 90° tubo-tubo IP6790° bend for pipe-pipe IP67 halogen-free

ArticoloItem

Ø tuboPipe Ø

Grigio chiaro RAL 7035 - Light grey RAL 7035

RCS16 16 mm

RCS20 20 mm

RCS25 25 mm

RCS32 32 mm

RCS40 40 mm

RCS50 50 mm

Curva fl essibile tubo-tubo IP65Flexible bend for pipe-pipe IP65 halogen-free

ArticoloItem

Ø tuboPipe Ø

Grigio chiaro RAL 7035 - Light grey RAL 7035

RCF16 16 mm

RCF20 20 mm

RCF25 25 mm

RCF32 32 mm

RCF40 40 mm

Articolo NUOVONew ARTICLE

Page 249: arnocanali_cat_e_i

FLEX

252

Raccordo tubo-scatola IP65Joint for pipe-box IP65

ArticoloItem

Ø tuboPipe Ø

Colore Grigio chiaro RAL 7035 - Colour Light grey RAL 7035

MTS16 16 mm

MTS20 20 mm

MTS25 25 mm

MTS32 32 mm

MTS40 40 mm

MTS50 50 mm

Raccordo di giunzione tubo-tubo IP65Joint for pipe-pipe IP65

ArticoloItem

Ø tuboPipe Ø

Colore Grigio chiaro RAL 7035 - Colour Light grey RAL 7035

MTT16 16 mm

MTT20 20 mm

MTT25 25 mm

MTT32 32 mm

MTT40 40 mm

MTT50 50 mm

Curva a 90° tubo-tubo IP6590° bend for pipe-pipe IP65

ArticoloItem

Ø tuboPipe Ø

Colore Grigio chiaro RAL 7035 - Colour Light grey RAL 7035

CS16 16 mm

CS20 20 mm

CS25 25 mm

CS32 32 mm

CS40 40 mm

CS50 50 mm

Curva fl essibile tubo-tubo IP65Flexible bend for pipe-pipe IP65

ArticoloItem

Ø tuboPipe Ø

Colore Grigio chiaro RAL 7035 - Colour Light grey RAL 7035

CFTT16 16 mm

CFTT20 20 mm

CFTT25 25 mm

Curva fl essibile tubo-scatola IP65Flexible bend for pipe-box IP65

ArticoloItem

Ø tuboPipe Ø

Colore Grigio chiaro RAL 7035 - Colour Light grey RAL 7035

CFTS16 16 mm

CFTS20 20 mm

CFTS25 25 mm

Page 250: arnocanali_cat_e_i

253

FLEX

Raccordo di giunzione tubo-tubo IP40Joint for pipe-pipe IP40

ArticoloItem

Ø tuboPipe Ø

Colore Grigio chiaro RAL 7035 - Colour Light grey RAL 7035

MC16 16 mm

MC20 20 mm

MC25 25 mm

MC32 32 mm

MC40 40 mm

MC50 50 mm

Curva a 90° tubo-tubo IP4090° bend for pipe-pipe IP40

ArticoloItem

Ø tuboPipe Ø

Colore Grigio chiaro RAL 7035 - Colour Light grey RAL 7035

CSR16 16 mm

CSR20 20 mm

CSR25 25 mm

CSR32 32 mm

CSR40 40 mm

CSR50 50 mm

Curva a 90° ispezionabile tubo-tubo IP40Inspectable 90° bend for pipe-pipe IP40

ArticoloItem

Ø tuboPipe Ø

Colore Grigio chiaro RAL 7035 - Colour Light grey RAL 7035

CIS16 16 mm

CIS20 20 mm

CIS25 25 mm

CIS32 32 mm

Giunto a T ispezionabile tubo-tubo IP40Inspectable T-joint for pipe-pipe IP40

ArticoloItem

Ø tuboPipe Ø

Colore Grigio chiaro RAL 7035 - Colour Light grey RAL 7035

TIS16 16 mm

TIS20 20 mm

TIS25 25 mm

TIS32 32 mm

Giunto interno per tubo corrugato IP40Internal joint for wrinkled pipe IP40

ArticoloItem

Ø tuboPipe Ø

Colore Neutro - Colour Natural

GC16 16 mm

GC20 20 mm

GC25 25 mm

GC32 32 mm

Articolo NUOVONew ARTICLE

Page 251: arnocanali_cat_e_i

VANTAGGI - ADVANTAGES

NYPO

NYPO

254

I pressacavi della linea 124P...B sono offerti con un cappuccio di protezione di diversi colori, che serve ad individuare le diverse misure e a proteggere dalla sporcizia, se installati come predisposizione.

The cable glands of the line 124P...B are offered with a coloured protection cap, it shows the different sizes of cable glands and also protects from dusty, if used like prearrangement.

Gli espositori aumentano le vendite dei prodotti, perchè mostrano gli articoli di consumo giornaliero direttamente a coloro che si recano presso i punti vendita dei nostri distributori.Ecco perchè Arnocanali propone la linea NYPOblister in sacchetti con foro blister per poter essere usati su espositore a ganci

The displayers increase the sell-out, because they show the articles directly to the consumer during the picking by the wholesalers.That’s why Arnocanali offers the line NYPOblister in polybags with blister hole to be used on a hook diplayers.

Page 252: arnocanali_cat_e_i

NYPONYPO

PRESSACAVI ED ACCESSORICABLE GLANDS

AND ACCESSORIES

Pressacavi IP68 con controdadoCable glands IP68 with locknut

Pressacavi IP68Cable glands IP68

Pressacavi IP54Cable glands IP54

Pressacavi IP68 in esecuzione specialeCable glands IP68 special execution

Pressacavi in Ottone nichelatoCable glands of nickel plated Brass

Caratteristiche Tecniche - Technical Features

Poliammide Polyamide-30°C / +80°C

Poliammide 6Polyamide 6-30°C / +100°C

Poliammide 6 rinforzato con fi bra di vetroPolyamide 6 reinforced with fi ber glass-40°C / +100°C

Gomma SBR/NBRRubber SBR/NBR-30°C / +100°C

Gomma NeopreneRubber Neoprene-40°C / +120°C

Gomma DutralRubber Dutral-40°C / +140°C

Temperatura MAX per brevi periodi per pressacavi in Poliammide:+150°C

MAX temperature for short term for cable glands in Polyamide:+150°C

Riferimenti a Norme - Norms Reference

La linea è conforme alla direttiva RoHS 2002/95/CEThe line complied to RoHS 2002/95/CE instruction

Marchio VDE Mark

Marchio CSA Mark

Marcatura CE Mark

255

Page 253: arnocanali_cat_e_i

NYPO

256

NYPO Pressacavo IP68Cable gland IP68

halogen-free

ArticoloItem

Filettatura esternaExternal thread

(F)

Campo serraggioClamping

range

(ØD)mm

Lunghezza filetto

Thread length

(L)mm

Ø foro passanteØ hole through

mm

øD

L

FCorpoBody

mm

TestaHead

mm

Colore Grigio chiaro RAL 7035 - Passo metrico DIN EN 50262Poliammide 6 e guarnizione in Neoprene - IP68 5bar con sistema antivibrazione

Colour Light grey RAL 7035 - Metric thread DIN EN 50262Polyamide 6 and sealing ring of Neoprene - IP68 5bar with anti-vibration system

124M1201 M12 3 - 6,5 6 12 15 15

124M1601 M16 4 - 8 8 16 19 19

124M2001 M20 6 - 12 10 20 24 24

124M2501 M25 11 - 17 8 25 29 29

124M3201 M32 15 - 21 10 32 36 36

124M4001 M40 19 - 28 10 40 46 46

124M5001 M50 30 - 38 18 50 60 60

124M6301 M63 34 - 44 18 63 65 65

Su richiesta i pressacavi NYPO sono disponibili anche nel colore nero RAL9005 (codice 03).On request the NYPO cable glands are also available in black colour RAL9005 (code 03).

Colore Grigio chiaro RAL 7035 - Passo metrico DIN EN 50262Poliammide e guarnizione in EPDM

Colour Light grey RAL 7035 - Metric thread DIN EN 50262Polyamide and sealing ring in EPDM

halogen-free

350M1201 M12 3 - 6,5 6 12 15 15

350M1601 M16 4 - 8 8 16 19 19

350M2001 M20 6 - 12 10 20 24 24

350M2501 M25 11 - 17 8 25 29 29

350M3201 M32 15 - 21 10 32 36 36

350M4001 M40 19 - 28 10 40 46 46

350M5001 M50 30 - 38 18 50 60 60

350M6301 M63 34 - 44 18 63 65 65

Colore Grigio chiaro RAL 7035 - Passo PgPoliammide e guarnizione in EPDM

Colour Light grey RAL 7035 - Pg threadPolyamide and sealing ring in EPDM

350P0701 Pg 7 3 - 6,5 8 13 15 15

350P0901 Pg 9 4 - 8 8 16 19 19

350P1101 Pg 11 5 - 10 8 19 22 22

350P1301 Pg 13,5 6 - 12 9 21 24 24

350P1601 Pg 16 10 - 14 10 23 27 27

350P2101 Pg 21 13 - 18 11 29 33 33

350P2901 Pg 29 18 - 25 11 37 42 42

350P3601 Pg 36 22 - 32 13 47 53 53

350P4201 Pg 42 30 - 38 13 54 60 60

350P4801 Pg 48 34 - 44 14 59 65 65

Page 254: arnocanali_cat_e_i

257

NYPO

NYPO-blisterPressacavo IP68 con controdado e confezione BlisterCable gland IP68 with locknut and Blister packaging

halogen-free

ArticoloItem

Filettatura esternaExternal thread

(F)

Campo serraggioClamping

range

(ØD)mm

Lunghezza filetto

Thread length

(L)mm

Ø foro passanteØ hole through

mm

øD

L

FCorpoBody

mm

TestaHead

mm

DadoNut

mm

Colore Grigio chiaro RAL 7035 - Passo metrico DIN EN 50262Poliammide 6 e guarnizione in Neoprene - IP68 5bar con sistema antivibrazione

Colour Light grey RAL 7035 - Metric thread DIN EN 50262Polyamide 6 and sealing ring of Neoprene - IP68 5bar with anti-vibration system

124M1201B M12 3 - 6,5 8 12 15 15 18

124M1601B M16 4 - 8 8 16 19 19 22

124M2001B M20 6 - 12 10 20 24 24 26

124M2501B M25 11 - 17 8 25 29 29 32

124M3201B M32 15 - 21 10 32 36 36 41

124M4001B M40 19 - 28 10 40 46 46 50

Colore Grigio chiaro RAL 7035 - Passo PGPoliammide 6 e guarnizione in Neoprene - IP68 5bar con sistema antivibrazione

Colour Light grey RAL 7035 - PG threadPolyamide 6 and sealing ring of Neoprene - IP68 5bar with anti-vibration system halogen-free

124P0701B Pg 7 3 - 6,5 8 13 15 15 19

124P0901B Pg 9 4 - 8 8 16 19 19 22

124P1101B Pg 11 5 - 10 8 19 22 22 24

124P1301B Pg 13,5 6 - 12 9 21 24 24 27

124P1601B Pg 16 10 - 14 10 23 27 27 30

124P2101B Pg 21 13 - 18 11 29 33 33 36

124P2901B Pg 29 18 - 25 11 37 42 42 46

Colore Grigio chiaro RAL 7035 - Passo PGPoliammide e guarnizione in EPDM

Colour Light grey RAL 7035 - PG threadPolyamide and sealing ring in EPDM

halogen-free

124P0701BE Pg 7 3 - 6,5 8 13 15 15 19

124P0901BE Pg 9 4 - 8 8 16 19 19 22

124P1101BE Pg 11 5 - 10 8 19 22 22 24

124P1301BE Pg 13,5 6 - 12 9 21 24 24 27

124P1601BE Pg 16 10 - 14 10 23 27 27 30

124P2101BE Pg 21 13 - 18 11 29 33 33 36

124P2901BE Pg 29 18 - 25 11 37 42 42 46

Espositore vuoto per sacchetti con foro Blister, 10 ganciEmpty displayer for bags with Blister hole, 10 hooks

EXPOBLISTER In acciaio verniciato biancoSteel white painted

Page 255: arnocanali_cat_e_i

NYPO

258

NYPO-eex Pressacavo IP68 5bar EEX e II per ambienti con rischio d’esplosione livello “e”Cable gland IP68 EEX e II for explosive areas with safety level “e” halogen-free

ArticoloItem

Filettatura esternaExternal thread

(F)

Campo serraggioClamping

range

(ØD)mm

Lunghezza filetto

Thread length

(L)mm

Ø foro passanteØ hole through

mm

øD

L

FCorpoBody

mm

TestaHead

mm

Colore Nero RAL 9005 - Passo metrico DIN EN 50262 Pressacavo in poliammide con tappo di protezione e guarnizione in Neoprene

Colour Black RAL 9005 - Metric thread DIN EN 50262 Cable gland of polyamide with protection tab and sealing ring of Neoprene

124M12EX03 M12 3 - 6,5 8 12 15 15

124M16EX03 M16 5- 10 10 16 22 22

124M20EX03 M20 6 - 12 10 20 24 24

124M25EX03 M25 13 - 18 10 25 33 33

124M32EX03 M32 18 - 25 18 32 42 42

124M40EX03 M40 22 - 32 18 40 53 53

NYPO-spyra Pressacavo IP68 5bar con spirale proteggicavoCable gland IP68 5bar with spiral cable protection halogen-free

ArticoloItem

Filettatura esternaExternal thread

(F)

Campo serraggioClamping

range

(ØD)mm

Lunghezza filetto

Thread length

(L)mm

Ø foro passanteØ hole through

mm

L

F

øD

CorpoBody

mm

TestaHead

mm

Colore Nero RAL 9005 - Passo metrico DIN EN 50262 Pressacavo in poliammide e guarnizione in NeopreneColour Black RAL 9005 - Metric thread DIN EN 50262

Cable gland of polyamide and sealing ring of Neoprene

124SM1203 M12 3 - 6,5 8 12 15 15

124SM1603 M16 5 - 10 10 16 22 22

124SM2003 M20 10 - 14 10 20 27 27

124SM2503 M25 13 - 18 10 25 33 33

124SM3203 M32 15 - 21 10 32 36 36

Colore Nero RAL 9005 - Passo PGPressacavo in poliammide e guarnizione in Neoprene

Colour Black RAL 9005 - PG threadCable gland of polyamide and sealing ring of Neoprene

124SP0703 Pg 7 3 - 6,5 8 13 15 15

124SP0903 Pg 9 4 - 8 8 16 19 19

124SP1103 Pg 11 5 - 10 8 19 22 22

124SP1303 Pg 13,5 6 - 12 9 21 24 24

124SP1603 Pg 16 10 - 14 10 23 27 27

124SP2103 Pg 21 13 - 18 11 29 33 33

Page 256: arnocanali_cat_e_i

259

NYPO

NYPO-iponPressacavo IP68 5bar con sistema antivibrazione e antistrappoCable gland IP68 5bar with anti-vibration and strain relief system halogen-free

ArticoloItem

Filettatura esternaExternal thread

(F)

Campo serraggioClamping

range

(ØD)mm

Lunghezza filetto

Thread length

(L)mm

Ø foro passanteØ hole through

mm

øD

L

FCorpoBody

mm

TestaHead

mm

Colore Grigio chiaro RAL 7035 - Passo PgPoliammide e guarnizione in SBR/NBRColour Light grey RAL 7035 - Pg thread

of Polyamide and sealing ring of SBR/NBR

1234P0701 Pg 7 3 - 5,5 8 13 15 15

1234P0901 Pg 9 4 - 8 8 15,5 19 19

1234P1101 Pg 11 5 - 10 8 19 22 22

1234P1301 Pg 13,5 6 - 12 9 21 24 24

1234P1601 Pg 16 10 - 14 10 23 27 27

1234P2101 Pg 21 13 - 18 11 29 33 33

1234P2901 Pg 29 18 - 25 11 37,5 42 42

1234P3601 Pg 36 22 - 32 13 47,5 53 53

1234P4201 Pg 42 32 - 38 13 54,5 60 60

1234P4801 Pg 48 38 - 44 14 60 65 65

NYPO-DYGA Pressacavo conico IP54 Conus cable gland IP54 halogen-free

ArticoloItem

Filettatura esternaExternal thread

(F)

Campo serraggioClamping

range

(ØD)mm

Lunghezza filetto

Thread length

(L)mm

Ø foro passanteØ hole through

mm

øD

L

FCorpoBody

mm

TestaHead

mm

Colore Grigio chiaro RAL 7035 - Passo Pg - IP65 con guarnizione esterna 986 Poliammide 6 con guarnizione in PVC e rondella di serraggio in Polipropilene

Colour Light grey RAL 7035 - Pg thread - IP65 with o-ring 986Polyamide 6 with sealing ring of PVC and pressure washer in PP

250P07 Pg 7 3 - 6 8 13 15 13

250P09 Pg 9 4,5 - 7 8 16 19 16

250P11 Pg 11 6 - 9 8 19 22 19

250P13 Pg 13,5 9 - 12 9 21 24 21

250P16 Pg 16 11 - 14 10 23 27 24

250P21 Pg 21 14 - 18 11 29 33 30

250P29 Pg 29 18 - 25 11 37 42 40

250P36 Pg 36 25 - 32 13 47 53 49

Page 257: arnocanali_cat_e_i

NYPO

260

Controdado esagonale in poliammide 6 rinforzato con fi bra di vetroHexagonal locknut of Polyamide 6 reinforced with fi berglass halogen-free

ArticoloItem

FilettaturaThread

Spessore mmThickness mm mm

Colore Grigio chiaro RAL 7035 - Passo metrico DIN EN 46320Colour Light grey RAL 7035 - Metric thread DIN EN 46320

3420M12 M12 5 183420M16 M16 5 223420M20 M20 6 263420M25 M25 6 323420M32 M32 7 413420M40 M40 7 503420M50 M50 8 603420M63 M63 8 75

Colore Grigio chiaro RAL 7035 - Passo PG DIN EN 46320 Colour Light grey RAL 7035 - PG thread DIN EN 46320

3420P07 Pg 7 5 193420P09 Pg 9 5 223420P11 Pg 11 5 243420P13 Pg 13,5 6 273420P16 Pg 16 6 303420P21 Pg 21 7 363420P29 Pg 29 7 463420P36 Pg 36 8 603420P42 Pg 42 8 653420P48 Pg 48 8 70

Colore Grigio chiaro RAL 7035 - Passo PG DIN EN 46320 - Senza anelloColour Light grey RAL 7035 - PG thread DIN EN 46320 - Without ring

3420P09K Pg 9 5 223420P11K Pg 11 5 243420P13K Pg 13,5 6 273420P16K Pg 16 6 303420P21K Pg 21 7 36

Tappo fi lettato IP54, IP68 con guarnizione esterna 986, in poliammide 6Screw plug IP54, IP68 with o-ring 986, of Polyamide 6 halogen-free

ArticoloItem

Filettatura esternaExternal thread

Lunghezza filettoThread length

mm

TestaHead

mm

SpessoreThickness

mm

Colore Grigio chiaro RAL 7035 - Passo metrico DIN EN 46320Colour Light grey RAL 7035 - Metric thread DIN EN 46320

514M12 M12 6 16,5 10,5514M16 M16 6 20,5 10,5514M20 M20 6 25,5 10,5514M25 M25 8 30 12,5514M32 M32 8 38 13514M40 M40 8 48 13,5514M50 M50 10 60 16514M63 M63 12 74 16,5

Colore Grigio chiaro RAL 7035 - Passo PG DIN EN 46320 Colour Light grey RAL 7035 - PG thread DIN EN 46320

514P07 Pg 7 6 15 8514P09 Pg 9 6 19 9514P11 Pg 11 6 22 9514P13 Pg 13,5 6 25 9,5514P16 Pg 16 6 27 9,5514P21 Pg 21 8 33 11514P29 Pg 29 8 44 12514P36 Pg 36 10 55 15514P42 Pg 42 10 62 16514P48 Pg 48 12 69 18,5

Page 258: arnocanali_cat_e_i

261

NYPO

Guarnizione interna ad anelli asportabili in gomma SBR/NBRPre-cut sealing ring of rubber SBR/NBR

ArticoloItem

Per filettaturaFor thread

Ø internoInternal Ø

mm

SpessoreThickness

mm

Passo PG PG thread

1603-13 Pg 13,5 10 - 12,5 6

1603-16 Pg 16 10 - 12,5 - 15 7

Guarnizione esterna in gomma DUTRALExternal sealing ring of DUTRAL rubber

ArticoloItem

Per filettaturaFor thread

Ø esternoExternal Ø

mm

Ø internoInternal Ø

mm

SpessoreThickness

mm

Passo metricoMetric thread

986DM12 M12 18 11 1,5

986DM16 M16 21 15 1,5

986DM20 M20 27 19 1,5

986DM25 M25 34 24 1,5

986DM32 M32 40 32 1,5

986DM40 M40 51 39 1,5

986DM50 M50 60 48 1,5

986DM63 M63 72 62 1,5

Passo PG PG thread

986DP07 Pg 7 17 12 1,5

986DP09 Pg 9 20 15 1,5

986DP11 Pg 11 23 18 1,5

986DP13 Pg 13,5 25 20 1,5

986DP16 Pg 16 28 22 1,5

986DP21 Pg 21 38 28 1,5

986DP29 Pg 29 45 37 1,5

986DP36 Pg 36 56 47 1,5

986DP42 Pg 42 62 54 1,5

986DP48 Pg 48 69 59 1,5

Riduzione in poliammide per fi lettature PgReducing ring of polyamide for Pg threads halogen-free

ArticoloItem

Filettatura esternaExternal thread

Filettatura internaInternal thread

Colore Grigio chiaro RAL 7035 Colour Light grey RAL 7035

1893/1309 Pg 13,5 Pg 9

1893/1609 Pg 16 Pg 9

1893/1611 Pg 16 Pg 11

1893/2113 Pg 21 Pg 13,5

1893/2116 Pg 21 Pg 16

Page 259: arnocanali_cat_e_i

NYPO

262

NYPO-brass Pressacavo esagonale IP54 Hexagonal cable gland IP54

ArticoloItem

Filettatura esternaExternal thread

(F)

Campo serraggioClamping

range

(ØD)mm

Lunghezza filetto

Thread length

(L)mm

Ø foro passanteØ hole through

mm

øD

L

FCorpoBody

mm

TestaHead

mm

Passo Pg - IP65 con guarnizione esterna 986in ottone nichelato e guarnizione in SBR/NBR

Pg thread - IP65 with o-ring 986of nickel plated brass and sealing ring of NBR/SBR

530P07 Pg 7 5 - 7 5 13 13 14

530P09 Pg 9 6 - 8 6 15,5 15 17

530P11 Pg 11 8 - 10 6,5 19 18 20

530P13 Pg 13,5 11 - 13 6,5 21 20 22

530P16 Pg 16 12 - 14 6 23 22 24

530P21 Pg 21 17 - 19 7 29 28 30

530P29 Pg 29 24 - 26 8 37,5 37 40

530P36 Pg 36 31 - 33 9 47,5 47 50

530P42 Pg 42 37 - 39 10 54,5 54 57

530P48 Pg 48 41 - 43 10 60 60 64

Controdado esagonale in ottone nichelatoHexagonal locknut of nickel plated brass

ArticoloItem

FilettaturaThread

SpessoreThickness mm

Passo PgPg thread

420P07 Pg 7 2,8 15

420P09 Pg 9 2,8 18

420P11 Pg 11 3 21

420P13 Pg 13,5 3 23

420P16 Pg 16 3 26

420P21 Pg 21 3,5 32

420P29 Pg 29 4 41

420P36 Pg 36 5 51

420P42 Pg 42 5 60

420P48 Pg 48 5,5 64

Page 260: arnocanali_cat_e_i

263

NYPO

NYPO-brass Pressacavo IP68 5 barCable gland IP68 5 bar

ArticoloItem

Filettatura esternaExternal thread

(F)

Campo serraggioClamping

range

(ØD)mm

Lunghezza filetto

Thread length

(L)mm

Ø foro passanteØ hole through

mm

øD

L

F

CorpoBody

mm

TestaHead

mm

Passo metrico, in ottone nichelato, guarnizione in Neoprene e guarnizione esterna in NBR

Metric thread of nickel plated brass, sealing ring of neoprene and o-ring NBR

2532M12A M12 3 - 6,5 6 12 14 14

2532M16A M16 4 - 8 7 16 18 17

2532M20A M20 6 - 12 8 20 22 22

2532M25A M25 10 - 14 8 25 27 24

2532M32A M32 13 - 18 9 32 34 30

2532M40A M40 18 - 25 9 40 43 40

2532M50A M50 22 - 32 9 50 55 50

2532M63A M63 34 - 44 14 63 68 64

Controdado esagonale in ottone nichelatoHexagonal locknut of nickel plated brass

ArticoloItem

FilettaturaThread

SpessoreThickness mm

Passo metricoMetric thread

420M12 M12 2,8 15

420M16 M16 3 19

420M20 M20 3,5 24

420M25 M25 4 30

420M32 M32 5 36

420M40 M40 5 46

420M50 M50 5 60

420M63 M63 5 70

Page 261: arnocanali_cat_e_i

VANTAGGI - ADVANTAGES

THERMO

THERMO

264

Le guaine termorestringenti a parete sottile sono disponibili in 7 colorazioni:Nera, Blu, Rossa, Bianca, Gialla, Verde e Trasparente.Su richiesta sono disponibili anche altre colorazioni.

The thin wall heat shrink tubes are available in 7 colours:red, black, blue, white, yellow, green and transparent.On request other colours are available.

Arnocanali offre una gamma di riscaldatori professionali di alta qualità, prodotti in Europa.

Arnocanali offers a professional hot air guns range, produced in Europe.

Page 262: arnocanali_cat_e_i

THERMOTHERMO

GUAINE TERMORESTRINGENTI E RISCALDATORI

HEAT SHRINK TUBES AND HOT AIR GUNS

Guaina Termo in MiniboxShrink Tubes in Minibox

Guaina Termo in steccheShrink Tubes in pieces

Guaina Termo in bobinaShrink Tubes in reels

Kit guaina termorestringenteHeat shrink tubes kit

Riscaldatori professionaliProfessional hot air guns

265

Caratteristiche Tecniche - Technical Features

ProdottoProduct GTME

GTMGTSGTB

GMGB GA

Rapporto di restringimentoShrinking ratio 2 : 1 2 : 1 3 : 1 3 : 1

Temperatura d’esercizioWorking Temperature

-55+125°C

-55+135°C

-55+110°C

Temperatura di restringimentoShrink Temperature +90 °C +110 °C +90 °C +120 °C

Resistenza alla trazioneTensile Strength

19,0 MPa

19,0 MPa

15,0 MPa

14,5 MPa

Allungamento a rotturaUltimate Elongation

200% min

450% min

450% min

550% min

Restringimento longitudinaleLongitudinal shrinking

±10% max

±10% max

±10% max

±10% max

Peso specifi coSpecifi c gravity

1,40 g/cm3

1,25 g/cm3

1,3 g/cm3

1,1 g/cm

Infi ammabilitàInfl ammability

AutoestinguenteAutoestinguish

Flessibilità a bassa temperaturaLow temperature fl exibility -55°C -55°C -55°C -55°C

Rigidità dielettricaDielectric strength

20 kV/mm

24 kV/mm

24 kV/mm

20 kV/mm

Resistenza volume specifi coSpecifi c volume resistance

1015 W x cm

1015 W x cm

1015 W x cm

1016 W x cm

Compatibilità al rameCopper compatibility

Non corrosivoNo corrosive

Resistenza agli agenti chimiciChemical resistance

BuonaGood

Assorbimento di acquaWater absorption 0,15% 0,30% 0,20% <0,10%

<0,30%

Riferimenti a Norme - Norms Reference

La linea è conforme alla direttiva RoHS 2002/95/CEThe line complied to RoHS 2002/95/CE instruction

Marcatura CE Mark

Page 263: arnocanali_cat_e_i

THERMO

266

Guaina termorestringente in Poliolefi na irradiataHeat shrink tube of crosslinked Polyolefi n

Restringimento - Shrinking

A b

c

Minibox Minibox Stecca - Piece 1,22m Bobina - Reel

Prima - Before Dopo - After

Nero, Parete SOTTILE - Black, Thin wall A mm b mm c mmGTME012 GTM012 GTS012 GTB012 1,2 0,6 0,4GTME016 GTM016 GTS016 GTB016 1,6 0,8 0,4GTME024 GTM024 GTS024 GTB024 2,4 1,2 0,5GTME032 GTM032 GTS032 GTB032 3,2 1,6 0,5GTME048 GTM048 GTS048 GTB048 4,8 2,4 0,5GTME064 GTM064 GTS064 GTB064 6,4 3,2 0,6GTME095 GTM095 GTS095 GTB095 9,5 4,8 0,6GTME127 GTM127 GTS127 GTB127 12,7 6,4 0,6GTME190 GTM190 GTS190 GTB190 19,0 9,5 0,8GTME254 GTM254 GTS254 GTB254 25,4 12,7 0,9

GTS381 GTB381 38,1 19,0 1,0GTB508 50,8 25,4 1,1GTB760 76,0 38,0 1,3

Minibox Bobina - Reel

DEFSTAN59-97

Giallo-verde, Parete SOTTILE - Yellow-green, Thin wall A mm b mm c mmGM032YV GB032YV 3,2 1,0 0,55GM048YV GB048YV

GB064YV4,8 1,5 0,60

GM064YV 6,4 2,0 0,65GM095YV GB095YV 9,5 3,0 0,75GM127YV GB127YV 12,7 4,0 0,75GM190YV GB190YV 19,0 6,0 0,85GM254YV GB254YV 25,4 8,0 1,00

Stecca - Piece 1,22m

Nero, MEDIO spessore con ADESIVO interno - Black, Medium wall with internal adhesive A mm b mm c mmGA102 10,2 3,8 2,0GA191 19,1 5,6 2,0GA250 25,0 8,0 2,0GA279 27,9 10,2 2,0GA381 38,1 12,7 2,0GA521 52,1 19,1 2,0GA696 69,9 25,4 2,0GA889 88,9 30,0 2,4

GA1194 119,4 39,9 2,7GA1702 170,2 58,4 2,8

La linea GTM e GTS sono disponibili anche in versione colorata, inserire il codice fi nale sottoriportato. Esempio GTM048 rossa = GTM048RThe line GTM and GTS are available also in coloured version, insert the beneth fi nal code. Example GTM048 red = GTM048R

Blu - Blue Rosso - Red Trasparente - Trasparent Giallo - Yellow Verde - Green Bianco - WhiteCodice - Code N Codice - Code R Codice - Code T Codice - Code Y Codice - Code G Codice - Code W

Kit guaina termorestringente in poliolefi na irradiata a parete sottileThin wall crosslinked polyolefi n heat shrink tube kit

ArticoloItem

Rapporto di restringimentoShrinking ratio

Temperatura d’esercizioWorking Temperature

GK01 2:1 -55/+135°C

Composizione Kit, colorazione mista - Kit of mixed colours:

Ø 2,4: 1 pezzo lunghezza 200 mm e 10 pezzi 70 mmØ 3,2: 1 pezzo lunghezza 200 mm e 11 pezzi 70 mmØ 4,8: 1 pezzo lunghezza 200 mm e 13 pezzi 70 mmØ 6,4: 1 pezzo lunghezza 200 mm e 17 pezzi 70 mmØ 9,5: 1 pezzo lunghezza 200 mm e 9 pezzi 70 mmØ 12,7: 1 pezzo lunghezza 200 mm e 6 pezzi 70 mmØ 19,0: 1 pezzo lunghezza 200 mm e 4 pezzi 70 mm

Kit con altre composizioni disponibili su richiesta - Kit with other composition available on request

Page 264: arnocanali_cat_e_i

267

THERMO

Articolo - Item GHL1910E

Dimensioni - Dimensions 260 x 90 x 205 mm

Tensione - Rated Current 230 - 240 V/50 Hz

Potenza - Dissipated Power 2.000 W

Livello - Level 1 2 3

Temperatura - Temperature 50°C 50 - 600°C

Volume aria - Blower 150 l/min 300 l/min 500 l/min

Regolazione temperaturaTemperature setting

Ghiera con 9 posizioniIn 9 steps

Peso - Weight 850 g

Articolo - Item GHL1610S

Dimensioni - Dimensions 240 x 89 x 200 mm

Tensione - Rated Current 230 - 240 V/50 Hz

Potenza - Dissipated Power 1.600 W

Livello - Level 1 2

Temperatura - Temperature 300°C 500°C

Volume aria - Blower 240 l/min 450 l/min

Regolazione temperaturaTemperature setting

Pulsante con 2 posizioni2-stage

Peso - Weight 700 g

Ugello rifl ettore per riscaldatori

Refl ector nozzle for hot air guns

ArticoloItem

GUP standard GUG grande

GUP

GUG

Riscaldatore professionale per guaine termorestringenti Professional hot air gun for heat shrink tubes

Articolo - Item GHG2310LCD

Dimensioni - Dimensions 260 x 90 x 205 mm

Tensione - Rated Current 230 V/50 Hz

Potenza - Dissipated Power 2.300 W

Display - Display LCD/10°C

Ventilatore - Blower Regolazione continuaContinuously adjustable

Livello - Level 1 2

Temperatura - Temperature 50°C 50 - 650°C

Volume aria - Blower 150 - 250 l/min 150 - 500 l/min

Programmi - Programmes 1 2 3 4

Temperatura - Temperature 250°C 350°C 450°C 550°C

Volume aria - Blower 350 l/min 400 l/min 500 l/min 400 l/min

Peso - Weight 900 g

OFF/FREDDO/CALDOOFF/COLD/HOT

Impugnatura softSoft grip handle

Uso a manoHand-held

Uso appoggiatoSelf-resting

Uso dell’ugello rifl ettore Use of the refl ector nozzle

Page 265: arnocanali_cat_e_i

SISTEMI DI PROTEZIONE DA FULMINI E SOVRATENSIONI

PROTECTIONScaricatori di sovratensione

Surge arresters

270

280

parafulmineComponenti per impianti di parafulmine

Lightning protectioncomponents

268

Page 266: arnocanali_cat_e_i

dispersori terraDispersori eaccessori di terra

Ground rod andearthing material

LIGHTNING AND OVERVOLTAGE PROTECTION SYSTEMS

291

296

pozzetti pali vtr Pozzetti in plasticae pali in vetroresina

Plastic well boxes and fi ber glass poles

269

Page 267: arnocanali_cat_e_i

270

GAMMA PRODOTTI - PRODUCTS RANGE

Pro

tec

tio

npower PRO T1+t2+t3, power PRO T1+t2, ener PRO T2+t3

Scaricatori di corrente da fulmine e sovratensione a classi combinate per integrare reti elettriche nel sistema di equipotenzialità antifulmine.

Lightning current and overvoltage combined Surge Protection Devices for the integration of electric net in lightning protection equipotential bonding system.

ener PRO T3

Scaricatori di sovratensione classe T3, adatti all’integrazione di apparecchiature sensibili nel sistema di equipotenzialità antifulmine.

Surge voltage arrester class T3 for the integration of sensitive equipments in lightning protection equipotential bonding system.

Data PRO

Scaricatori di sovratensione per integrare reti di comunicazioni analogiche come modem, fax, telefono, ecc., o cavi coassiali per sistemi a 75Ω, SAT oppure TV, o sistemi video TV-CC, nel sistema di equipotenzialità antifulmine.

Surge SPDs for the integration of analogic communications lines like modem, fax, phone, etc., or 75Ω coaxial cable, SAT or TV, or video systems TV-CC, in lightning protection equipotential bonding system.

iso PRO T1 e ener PRO T2

Scaricatori di corrente da fulmine classe T1 e scaricatori di sovratensione di classe T2 per integrare reti elettriche nel sistema di equipotenzialità antifulmine.

Lightning current SPD class T1, and Surge voltage arresters class T2 for the integration of electric net in lightning protection equipotential bonding system.

solar PRO

Scaricatori di sovratensione unipolari e multipolari a singolo blocco, per l’integrazione di conduttori di reti DC provenienti da moduli fotovoltaici nel sistema di equipotenzialità antifulmine.

Unipolar and multipolar single block overvoltage arresters for the integration of DC net conductors from photovoltaic modules in lightning protection equipotential bonding system.

Page 268: arnocanali_cat_e_i

271

ProtectionProtection

SCARICATORI DI SOVRATENSIONE - SPDSURGE ARRESTERS - SPD

Page 269: arnocanali_cat_e_i

Power PRO Scaricatori di corrente da fulmine COMBINATI, precablati con schema 1+1 o 3+1Lightning current multiple combined SPDs, pre-wired with scheme 1+1 or 3+1

B CD

A E

ArticoloItem

PoliPoles

Per retiFor nets

TelesegnalamentoRemote signalling

Amm

Bmm

Cmm

Dmm

Emm

Classe protezione - Protection category T1+T2+T3 (B+C+D)

3440.2T 2 TT 90 70 50 64 50

3440.2TF 2 TT X 90 70 50 64 50

3440.4T 4 TT 90 140 50 64 50

3440.4TF 4 TT X 90 140 50 64 50

Classe protezione - Protection category T1+T2 (B+C )

2440.2T 2 TT 90 70 50 64 50

2440.2TF 2 TT X 90 70 50 64 50

2440.4T 4 TT 90 140 50 64 50

2440.4TF 4 TT X 90 140 50 64 50

Classe protezione - Protection category T2+T3 (C+D)

440.414.2 2 TT 87 17,5 28 58 44

440.414.2F 2 TT X 87 17,5 28 58 44

Caratteristiche tecnicheTechnical features

3440.2T3440.2TF

3440.4T3440.4TF

2440.2T2440.2TF

2440.4T2440.4TF

440.414.2440.414.2F

L-N N-PE L-N N-PE L-N N-PE L-N N-PE

Classe protezioneProtection category T1+T2+T3 (B+C+D) T1+T2 (B+C) T2+T3 (C+D)

Tensione nominale a 50/60 HzRated voltage 50/60 Hz UN [V~] 230/400 230/400 230/400 230/400 230

Livello di protezioneProtection level Up [kV] ≤1,0 ≤1,0 ≤2,5 ≤2,5 ≤1,4

Tempo di interventoResponse time ta [ns] ≤50 ≤50 ≤50 ≤50 ≤25

Prova di corrente da fulmine 10/350 µsLightning impulse current 10/350 µs Ipeak [kA] 25 50 25 100 25 50 25 100 20

(8/20 µs)

Fusibile di protezionePermissible line resp. backup fuse [A] 250A

gL250A

gL250A

gL250A

gL16A gL

Sezione di collegamento MAXCross section of connection [mm2] 35 35 25 25 1,5

Dati aggiuntivi per articoli con telesegnalamento - Additional data for item with remote signalling

PortataOperating current UN/IN [V/A] 250/0,5 250/0,5 250/0,5

Sezione di collegamento MAXCross section of connection [mm2] 2 x 1,5 2 x 1,5 2 x 1,5

Pro

tect

ion

272

Page 270: arnocanali_cat_e_i

Caratteristiche tecnicheTechnical features

1440.11440.1F

1440.1-601440.1-60F 1440.100TT

ClasseProtection category T1 (B)

Tensione nominale a 50/60 HzRated voltage 50/60 Hz UN [V~] 230/400 230/400 230/400

Livello di protezioneProtection level Up [kV] ≤4,0 ≤4,0 ≤4,0

Tempo di interventoResponse time ta [ns] <50 <50 <50

Prova di corrente da fulmine 10/350 µsLightning impulse current 10/350 µs Ipeak [kA] 25 60 100

Fusibile di protezionePermissible line resp. backup fuse [A] 160A gL 160A gL

Sezione di collegamento MAXCross section of connection [mm2] 35 35 35

Dati aggiuntivi per articoli con telesegnalamento - Additional data for item with remote signallingPortataOperating current UN/IN [V/A] 250/0,5

Sezione di collegamento MAXCross section of connection [mm2] 2 x 1,5

ISO PRO Scaricatori di corrente da fulmineLightning current SPD

B CD

A E

ArticoloItem

PoliPoles

Per retiFor nets

TelesegnalamentoRemote signalling

Amm

Bmm

Cmm

Dmm

Emm

Classe protezione - Protection category T1 (B)

1440.1 1 TT 90 35 50 64 50

1440.1F 1 TT X 90 35 50 64 50

1440.1-60 1 TT 90 35 50 64 50

1440.1-60F 1 TT X 90 35 50 64 50

1440.100TT 1 TT 90 35 50 64 50

1440.4 4 TT 90 140 50 64 50

1440.4-60 4 TT 90 140 50 64 50

1440.4TT 4 TT 90 140 50 64 50

Barretta di collegamento unipolare isolata con puntali a forcellaUnipolar insulated busbar with fork pin

ArticoloItem

SezioneCross section

Moduli TE collegabiliConnectable TE modules

Lunghezza barrettaBusbar length

BCT701.4 10 mm2 2 da 35 mm 70 mm

BCT1451.8 10 mm2 4 da 35 mm 145 mm

ISO PRO T1 Tabella per l’assemblaggio degli scaricatori unipolariTable for assembling the

unipolar SPD

TT monofaseL-N

TT trifaseL1-L2-L3-N

TNL-N

TNCL1-L2-L3

TNSL1-L2-L3-N

L PE

N

PE

NNN

L1 L2 L3 L N

PE PENPENPEN

L1 L2 L3 N

PEPEPE

L1 L2 L3

1440.11440.1-60 1 pezzo-piece 3 pezzi-pieces 2 pezzi-pieces 3 pezzi-pieces 4 pezzi-pieces

1440.100TT 1 pezzo-piece 1 pezzo-piece

BCT701.4 1 pezzo-piece 1 pezzo-piece

BCT1451.8 1 pezzo-piece 1 pezzo-piece 1 pezzo-piece

Articolo NUOVONew ARTICLE 273

pro

tect

ion

Page 271: arnocanali_cat_e_i

Caratteristiche tecnicheTechnical features

440.1-15440.1-15F

440.1440.1F

440.2440.2F

440.3440.3F

440.4440.4F

ClasseProtection category T2 (C)

Tensione nominale a 50/60 HzRated voltage 50/60 Hz UN [V~] 230/400 230/400 230/400 230/400 230/400

Livello di protezioneProtection level Up [kV] ≤1,4 ≤1,4 ≤1,4 ≤1,4 ≤1,4

Tempo di interventoResponse time ta [ns] ≤25 ≤25 ≤25 ≤25 ≤25

Corrente di scarica impulsiva nominale 8/20 µsNom. impulse discharge current 8/20 µs isn [kA] 15 20 20 20 20

Fusibile di protezionePermissible line resp. backup fuse [A] 100A gL 100A gL 100A gL 100A gL 100A gL

Sezione di collegamento MAXCross section of connection [mm2] 25 25 25 25 25

Dati aggiuntivi per articoli con telesegnalamento - Additional data for item with remote signalling

PortataOperating current UN/IN [V/A] 250/0,5

Sezione di collegamento MAXCross section of connection [mm2] 2 x 1,5

ENer PRO T2Scaricatori di sovratensione multipolari con VARISTORISurge voltage multi-poles arresters with pluggable varistors

B CD

A E

ArticoloItem

PoliPoles

Per retiFor nets

TelesegnalamentoRemote signalling

Amm

Bmm

Cmm

Dmm

Emm

Classe protezione - Protection category T2 (C)

440.1-15 1 TT 90 17,5 48 60 45,5

440.1-15F 1 TT X 90 17,5 48 60 45,5

440.1 1 TT 90 17,5 48 60 45,5

440.1F 1 TT X 90 17,5 48 60 45,5

440.2 2 TN 90 35 48 60 45,5

440.2F 2 TN X 90 35 48 60 45,5

440.3 3 TNC 90 52,5 48 60 45,5

440.3F 3 TNC X 90 52,5 48 60 45,5

440.4 4 TNS 90 70 48 60 45,5

440.4F 4 TNS X 90 70 48 60 45,5

440-15 Cartuccia di ricambio varistore - Replacement cartridge varistor

440 Cartuccia di ricambio varistore - Replacement cartridge varistor

Barretta di collegamento unipolare isolata con puntali a forcellaUnipolar insulated busbar with fork pin

ArticoloItem

SezioneCross section

Moduli TE collegabiliConnectable TE modules

Lunghezza barrettaBusbar length

BCT351.2 10 mm2 2 35 mm

BCT551.3 10 mm2 3 55 mm

BCT701.4 10 mm2 4 70 mm

Pro

tect

ion

274

Page 272: arnocanali_cat_e_i

Caratteristiche tecnicheTechnical features

440.1TT440.1TTF

440.2TT440.2TTF

440.4TT440.4TTF

L-N N-PE L-N N-PEClasseProtection category T2 (C)

Tensione nominale a 50/60 HzRated voltage 50/60 Hz UN [V~] 230/400 230/400 230/400

Livello di protezioneProtection level Up [kV] ≤1,5 ≤1,4 ≤1,5 ≤1,4 ≤1,5

Tempo di interventoResponse time ta [ns] ≤100 ≤25 ≤100 ≤25 ≤100

Corrente di scarica impulsiva nominale 8/20 µsNom. impulse discharge current 8/20 µs isn [kA] 20 20 20

Fusibile di protezione Permissible line resp. backup fuse [A] 100A gL 100A gL 100A gL

Sezione di collegamento MAXCross section of connection [mm2] 25 25 25

Dati aggiuntivi per articoli con telesegnalamento - Additional data for item with remote signallingPortataOperating current UN/IN [V/A] 250/0,5

Sezione di collegamento MAXCross section of connection [mm2] 2 x 1,5

ENer PRO T2 Scaricatori di sovratensione multipolari con VARISTORI e SPINTEROMETROSurge voltage multi-poles arresters with pluggable varistors and spark gap

B CD

A E

ArticoloItem

PoliPoles

Per retiFor nets

TelesegnalamentoRemote signalling

Amm

Bmm

Cmm

Dmm

Emm

Classe protezione - Protection category T2 (C)

440.1TT 1 TT 90 17,5 48 60 45,5

440.1TTF 1 TT X 90 17,5 48 60 45,5

440.2TT 2 TT 90 35 48 60 45,5

440.2TTF 2 TT X 90 35 48 60 45,5

440.4TT 4 TT 90 70 48 60 45,5

440.4TTF 4 TT X 90 70 48 60 45,5

440 Cartuccia di ricambio varistore - Replacement cartridge varistor

440TT Cartuccia di ricambio spinterometro - Replacement cartridge spark gap

ENer PRO T2Tabella per l’assemblaggio degli scaricatori unipolariTable for assembling the

unipolar SPD

TT monofaseL-N

TT trifaseL1-L2-L3-N

TNL-N

TNCL1-L2-L3

TNSL1-L2-L3-N

N

PEL

N

PEL2L1 L3L221

N

L11

PE

NL

PEN

L2L1 L3L221

PEN

L11

PE

NL2L1 L3L221

PE

L11

440.1-15 440.1 1 pezzo-piece 3 pezzi-pieces 2 pezzi-pieces 3 pezzi-pieces 4 pezzi-pieces

440.1TT 1 pezzo-piece 1 pezzo-piece

BCT351.2 1 pezzo-piece 1 pezzo-piece

BCT551.3 1 pezzo-piece

BCT701.4 1 pezzo-piece 1 pezzo-piece

Articolo NUOVONew ARTICLE 275

pro

tect

ion

Page 273: arnocanali_cat_e_i

Caratteristiche tecnicheTechnical features

2440.8022440.1002 440.502 440.802 440.1002 440.502-20 440.802-20 440.1002-20

Tensione nominaleRated voltage UN [V-]

800500 800 1.000 500 800 1.000

1000

Tensione MAX ammissibileOperating voltage Umax [V-]

850550 1.000 1.000 550 1.000 1.000

1100

Livello di protezione a iSNProtection level to iSN

Urest [kV] ≤3,8≤4,2 ≤2,5 ≤2,5 ≤3,5 ≤2,5 ≤2,5 ≤3,5

Tempo di interventoResponse time ta [ns] ≤25 ≤25 ≤25 ≤25 ≤25 ≤25 ≤25

Corrente di scarica nominale 8/20 µsNom. impulse discharge current 8/20 µs isn [kA] 40

(10/350 µs) 10 x 10 5 x 10 5 x 10 10 x 20 10 x 20 10 x 20

Fusibile di protezionePermissible line resp. backup fuse [A] 100A gL 100A gL 100A gL 100A gL/gG 100A gL/gG 100A gL/gG 100A gL/gG

Sezione di collegamento MAXConnection wire cross-sectional [mm2] 16 35 35 35 35 35 35

solar PRO Scaricatori di sovratensione per impianti fotovoltaiciSurge voltage arresters photovoltaic systems

B CD

A E

ArticoloItem

PoliPoles

Tensione nominaleRated voltage

Amm

Bmm

Cmm

Dmm

Emm

SPD COMBINATO - System SPDClasse protezione - Protection category T1+T2 (B+C)

2440.802 2 800V 90 51 50 64 44

2440.1002 2 1000V 90 51 50 64 44

Classe protezione - Protection category T2 (C)

440.502 2 500V 90 35 50 64 50

440.502-20 2 500V 90 35 50 64 50

440.802 2 800V 90 35 50 64 50

440.802-20 2 800V 90 35 50 64 50

440.1002 2 1000V 90 35 50 64 50

440.1002-20 2 1000V 90 35 50 64 50

Pinza spelafili per cavi fotovoltaici - Photovoltaic wire stripper

WSOLAR

Pro

tect

ion

276

Page 274: arnocanali_cat_e_i

solar PRO Scaricatori di sovratensione per impianti fotovoltaiciSurge voltage arresters photovoltaic systems

B CD

A E

ArticoloItem

PoliPoles

Tensione nominaleRated voltage

Amm

Bmm

Cmm

Dmm

Emm

Classe protezione - Protection category T2 (C)

440.503 2 500V 90 51 50 64 44

440.803 2 800V 90 51 50 64 44

440.1003 2 1000V 90 51 50 64 44

Classe protezione - Protection category T2 (C)

440.1.350 1 350V 90 17,5 48 60 45,5

440.1.440 1 440V 90 17,5 48 60 45,5

440.1.550 1 550V 90 17,5 48 60 45,5

440.350 Cartuccia di ricambio varistore - Replacement cartridge varistor

440.440 Cartuccia di ricambio varistore - Replacement cartridge varistor

440.550 Cartuccia di ricambio varistore - Replacement cartridge varistor

Barretta di collegamento unipolare isolata con puntali a forcellaUnipolar insulated busbar with fork pin

ArticoloItem

SezioneCross section

Moduli TE collegabiliConnectable TE modules

Lunghezza barrettaBusbar length

BCT351.2 10 mm2 2 35 mm

BCT551.3 10 mm2 3 55 mm

BCT701.4 10 mm2 4 70 mm

Caratteristiche tecnicheTechnical features 440.503 440.803 440.1003 440.1.350 440.1.440 440.1.550

Tensione nominaleRated voltage UN [V-] 500 800 1.000 350 440 550

Tensione MAX ammissibileOperating voltage Umax [V-] 550 1.000 1.000 440 585 775

Livello di protezione a iSNProtection level to iSN

Urest [kV] <2,5 <2,5 <2,5 ≤1,8 ≤2,0 ≤2,5

Tempo di interventoResponse time ta [ns] <25 <25 <25 ≤25 ≤25 ≤25

Corrente di scarica nominale 8/20 µsNom. impulse discharge current 8/20 µs isn [kA] 10 x 10 10 x 5 5 40 40 40

Fusibile di protezionePermissible line resp. backup fuse [A] 100A gL 100A gL 100A gL 125A gL 125A gL 125A gL

Sezione di collegamento MAXConnection wire cross-sectional [mm2] 35 35 35 25 25 25

solar PROTabella per l’assemblaggio degli scaricatori unipolariTable for assembling the unipolar surge arresters

500 V 600V 700V 800V 1000V

PE

-+

PE

-+ PE+ -PEE+ PE+ -PEE+ PE+ -PEE+

440.1 3 pezzi-pieces

440.1.350 3 pezzi-pieces

440.1.440 2 pezzi-pieces 3 pezzi-pieces

440.1.550 2 pezzi-pieces

BCT351.2 1 pezzo-piece 1 pezzo-piece

BCT551.3 1 pezzo-piece 1 pezzo-piece 1 pezzo-piece

277

pro

tect

ion

Articolo NUOVONew ARTICLE

Page 275: arnocanali_cat_e_i

ENer PRO T3Scaricatore di sovratensioni multipolareMultipolar surge arresters

B CD

A E C

A BArticoloItem

PoliPoles

Per retiFor nets

TelesegnalamentoRemote signalling

A

mm

B

mm

C

mm

D

mm

E

mm

Classe protezione - Protection category T3 (D)

414.2 2 TT 87 17,5 28 58 44

414.2F 2 TT X 87 17,5 28 58 44

414.4 4 TT 87 35 28 58 44

414.4F 4 TT X 87 35 28 58 44

Miniaturizzato da incasso - Miniaturized for flush-mount

414M4 2 TT

Miniaturizzato da incasso

Miniaturized for flush-mount

46 33 70

Caratteristiche tecnicheTechnical features

414.2414.2F

414.4414.4F 414M4

L-N N-PE L-N N-PE

ClasseProtection category T3 (D)

Tensione nominale a 50/60 HzRated voltage 50/60 Hz UN [V~] 230/400 230/400 230

Livello di protezioneProtection level Up [kV] ≤1,0 ≤1,0 ≤1,05

≤0,95 (PE)

Tempo di interventoResponse time ta [ns] ≤25 ≤25 ≤100

≤25 (PE)

Corrente di scarica impulsiva nominale 8/20 µsNom. impulse discharge current 8/20 µs isn [kA] 5 20 5 20 2,5

Prova di corrente da fulmine 10/350 µsLightning impulse current 10/350 µs Ipeak [kA] 12 12

Fusibile di protezionePermissible line resp. backup fuse [A] 16A gL 16A gL

Sezione di collegamento MAXConnection wire cross-sectional 2 x 1,5 mm2 2 x 1,5 mm2 3x1,5 mm2

Dati aggiuntivi per articoli con telesegnalamento - Additional data for item with remote signalling

PortataOperating current UN/IN [V/A] 250/0,5

Sezione di collegamento MAXConnection wire cross-sectional

[N° x mm2] 2 x 1,5

Pro

tect

ion

278

Page 276: arnocanali_cat_e_i

Caratteristiche tecniche - Technical features 1410D 1410STensione nominale - Rated voltage Ub [V=] 185 185Livello di protezione La-Lb (1kV/µs) - Protection level La-Lb (1kV/µs) Uas [V=]] ≤300 ≤300Livello di protezione La-Lb-PE (1kV/µs) - Protection level La-Lb-PE (1kV/µs) Uas [V=]] ≤450 ≤450Corrente di scarica impulsiva nominale 8/20 µs - Nom. impulse discharge current 8/20 µs iSN [kA] 5 5Tempo di intervento - Response time ta [ns] ≤1 ≤1Sezione di collegamento MAX cavo - Max. connection wire cross-sectional aread [mm2] 2,5 1

Caratteristiche tecniche - Technical features 1416TV 1416SAT

Tensione di innesco DC/interno schermo - DC-Spark-over voltage/core-Screen Uag [V=] 90 ± 20% 90 ± 20%Tensione di innesco impulsiva/interno schermo (a 1kV/ms) - Impulse spark-over voltage/core Screen (1kV/ms) Uas [V] <600 <600Corrente di scarica impulsiva nominale 8/20 µs - Nom. impulse discharge current 8/20 µs iSN [kA] 5 10Impedenza - Impedance Z [Ω] 75 75Frequenza di lavoro - Frequency range 0...300 MHz 0,8...2,0 GHzResistenza di isolamento - Insulating resistance Risol [MΩ] 1 x 104 1 x 104

Tempo di intervento - Response time ta [ns] <25 <25Campo operativo della temperatura - Operating temperature range T [°C] -10/+80 -10/+80Connettore - Connecting system F (female) F (female)

Caratteristiche tecniche - Technical features 413BNCTensione di lavoro MAX - Max. operating voltage UC [V=] 8Potenza MAX - Max. capacity P [W] 0,7Frequenza - Frequency f [MHz] DC..10Attenuazione (10 MHz) - Typical dampening rate (10 MHz) fg [dB] 3Impedenza - Impedance Z [Ω] 50Livello di protezione linea-terra (a 1kV/ms e iSN) - Protection level wire-to-ground (at 1kV/ms and iSN) Uas [V] ≤20Corrente di scarica impulsiva nominale 8/20 µs - Nom. impulse discharge current 8/20 µs iSN [kA] 10Peso - Weight [g] 110Connettore - Connecting system BNC F/MInvolucro - Housing cover Metallo - Metal

data PRO Scaricatori di sovratensione per linee di comunicazione analogiche e cavi coassialiLightning current and surge SPDs for analogous communications and coaxial wires

B CD

A E

B

A

C

B A

C

C

ED

B

AArticoloItem

PoliPoles

Per retiFor nets

ApplicazioneApplication

Amm

Bmm

Cmm

Dmm

Emm

Per linee di comunicazione analogiche - For analogic communications

1410D 2 Telecom Per guida DINFor DIN rail 87 17,5 28 58 44

1410S 2 Telecom

Miniaturizzato da incasso

Miniaturized for flush-mount

44 11 18

Per cavi coassiali - For coaxial wires

1416TV TV Con vitiWith screws 35 48 11 43 63

1416SAT SAT Con vitiWith screws 35 48 11 43 63

413BNC VIDEO VolanteWithout fi xing 97,5 68 29

279

pro

tect

ion

Page 277: arnocanali_cat_e_i

280280

PARA

FULM

INE

ESEMPI INSTALLATIVI - INSTALLATION EXAMPLES

Page 278: arnocanali_cat_e_i

281

PARA

FULM

INE

281281

PARAFULMINEPARAFULMINE

COMPONENTI PER IMPIANTIDI PARAFULMINE

LIGHTNING PROTECTIONCOMPONENTS

Conduttori in acciaio zincato a caldo e rameRod iron hot deep galvanized steel and copper

Supporti per conduttoriHolder for rod iron

Morsetti di collegamento e derivazione Connection and derivation clamps

Supporti per tettoSupports for roof

Accessori specialiSpecial accessories

Page 279: arnocanali_cat_e_i

PARA

FULM

INE

282

NUOVO SISTEMA DI PARAFULMINENEW LIGHTNING PROTECTION SYSTEM

Il nuovo sistema nasce per risolvere le diffi coltà incontrate durante la messa in opera sucampanili, castelli e torri, risultando una soluzione semplice, innovativa e sicura.

Questo sistema è particolarmente apprezzato per la velocità e la facilità di applicazione, soprattutto in luoghi diffi cili da raggiungere con i ponteggi tradizionali.

The new system has been thought in order to solve the problems found with:bell towers, castles and towers, because it is a simple, innovative and safe solution.

This system is appreciated above all because it is fast and easy to apply, above in those places diffi cult to reach with the traditional scaffoldings.

Nuovo SistemaNew System

Sistema TradizionaleOld System

Page 280: arnocanali_cat_e_i

283

PARA

FULM

INE

Componenti speciali per impianti di parafulmineSpecial components for lightning protection

ArticoloItem

MaterialeMaterial

Conduttori connettibiliConnectables wires

Staffa di giunzione con asta di captazione Ø 14 mmJunction bar with pick-up rod Ø 14 mm

3016R Rame e viteria acciaio INOXCopper and stainless steel screws 1 x Ø 8-10 mm

3016A Acciaio INOXStainless steel 1 x Ø 8-10 mm

Staffa di giunzioneJunction bar

3002R Rame e viteria acciaio INOXCopper and stainless steel screws 1 x Ø 8-10 mm

3002A Acciaio INOXStainless steel 1 x Ø 8-10 mm

Staffa di giunzione ad L con asta di captazione Ø 14 mmL Junction bar with pick-up rod Ø 14 mm

3000R Rame e viteria acciaio INOXCopper and stainless steel screws 1 x Ø 8-10 mm

3000A Acciaio INOXStainless steel 1 x Ø 8-10 mm

Staffa di giunzione ad LL Junction bar

3014R Rame e viteria acciaio INOXCopper and stainless steel screws 1 x Ø 8-10 mm

3014A Acciaio INOXStainless steel 1 x Ø 8-10 mm

Tenditore per calate senza supporti, con molla di recupero dilatazione termicaWire compensator for downlead without conductor holder, with spring

3003R Rame e viteria acciaio INOXCopper and stainless steel screws 1 x Ø 8-10 mm

3003A Acciaio INOXStainless steel 1 x Ø 8-10 mm

Utensile per caricamento molla del tenditoreTool for wire compensator

2007U

Profilo per protezione calata Ø 20 mm per lunghezza 2 mProfile for downlead protection Ø 20 mm for length 2 m

2006P Policarbonato trasparenteTransparent Polycarbonate MAX Ø 18 mm

Page 281: arnocanali_cat_e_i

PARA

FULM

INE

284

Asta di captazione isolataInsulated pick-up rod

ArticoloItem

MaterialeMaterial

DimensioniDimensions

DACI3300

Astina terminale in Alluminio L 0,75 mParte isolante in Fibra di vetro L 1,5 m

Asta in acciaio INOX Ø 42 mm

Pick-up rod of Aluminium L 0,75 mInsulating part of Fiberglass L 1,5 m

Rod of stainless steel Ø 42 mm

Altezza - Height 3,75 m

DACI3350 Altezza - Height 4,25 m

Base per aste di captazione - Base for pick-up rod

DACB65 Acciaio INOXStainless steel

650 x 650 mmPer 4 mattonelle 300x300 mm

For 4 bricks 300x300 mm

Mattonella in cemento per base - Cement brick for base

DACM30 CementoCement 300 x 300 X 60 mm 12 Kg

Traversa distanziatrice per fune in acciaio - Spacer for steel rope

DACT08 Morsetti INOX e tubolare in fi bra di vetroStainless steel clamps and fi berglass Ø 32 mm x 0,8 m

1

2

Esempi di aste: semplice e con traversa distanziatrice per funeExample of pick-up rods: simple and with spacer for rope

Esempi d’installazione: 1 su supporti, 2 su baseInstallation examples: 1 on supports, 2 on base

Page 282: arnocanali_cat_e_i

285

PARA

FULM

INE

Asta di captazione fi lettataThreaded pick-up rod

ArticoloItem

MaterialeMaterial

DimensioniDimensions

FilettaturaThread

DAC3100

Lega alluminioAluminium alloy

Ø 16 mmH 1 m

M16

DAC3150 Ø 16 mmH 1,5 m

DAC3200 Ø 16 mmH 2 m

DAC3250 Ø 16 mmH 2,5 m

Base per aste di captazione - Base for pick-up rod

DSC3112CementoCement

Ø 380 mm12 Kg

M16

DSC3120 Ø 380 mm20 Kg

Supporto a parete per aste di captazione - Wall holder for pick-up rod

1370B Acciaio zincato a caldoHot galvanized steel Ø 16 mm M8

Morsetto di collegamento per astina di captazione o morsetto per fune in acciaioConnecting clamp for extension pick-up rod or clamp for steel rope

DSCM Ottone - Brass Per - For Ø 16 mm M10

Morsetto di collegamento per fune in acciaio - Connecting clamp for steel rope

392 Acciaio zincato a caldoHot galvanized steel Per - For Ø 8-10 mm M10

Astina di captazione - Extension pick-up rod

DSCMA Lega alluminioAluminium alloy 0,75 m x Ø 10 mm M10

Esempi di aste: semplice, con morsetto per funee con morsetto per fune ed astina di captazione.Example of pick-up rods: simple, with clamp for rope and with clamp and extension pick up rod.

Esempio d’installazione su basiInstallation example su basi

Articolo NUOVONew ARTICLE

Page 283: arnocanali_cat_e_i

PARA

FULM

INE

286

Fungo di captazione per tetti carrabiliPick-up head for carriage roofs

ArticoloItem

MaterialeMaterial

DimensioniDimensions

MorsettoClamp

CollegamentoConnection

2040 AlluminioAluminium

Ø 80 mmH 50-60 mm 392 2 x Ø 8-10 mm

Fune in acciao zincato a 19 filiZinc plated steel rope 19 wires

ArticoloItem

DimensioniDimensions

Dimensioni filoWire dimensions

SezioneCross section

Carico di rotturaUltimate strength

DFA08 Ø 8 mm Ø 1,6 mm 38 mm2 2.100 Kg

Conforme alle norme CEI 81-1, CEI 64-8 e CEI 11-1According to the norms CEI 81-1, CEI 64-8 e CEI 11-1

DFA10 Ø 10 mm Ø 2,0 mm 60 mm2 6.500 Kg/m

Redancia per fune - Wire rope thimble

DFR08 Per fune - For rope Ø 8 mm

Morsetto serrafune - Rope clamp

DFM08 Per fune - For rope Ø 8 mm

Tirante per fune - Tension bar

DFT08 Per fune - For rope Ø 8 mm

Esempio di fissaggioFixing example

Page 284: arnocanali_cat_e_i

287

PARA

FULM

INE

Supporti per tettiSupports for roofs

ArticoloItem

MaterialeMaterial

LunghezzaLength

MorsettoClamp

CollegamentoConnection

Tetti ondulati o lisci - Flat or undulated roofs

371TAcciaio INOX

Stainless steel

1370ST 1 x Ø 8 e 10 mm1 x max 30x4 mm

371B 1370SB 1 x max 30x4 mm

Tetti a tegole - Tiled roofs

3391.8Rame

Copper

210 mm

5005.8 1 x Ø 8 mm

3394.8 410 mm

391T

Acciaio INOX V2A Stainless steel V2A

210 mm 1370ST 1 x Ø 8-10 mm1 x max 30x4 mm

391B 210 mm 1370SB 1 x max 30x4 mm

394T 410 mm 1370ST 1 x Ø 8-10 mm1 x max 30x4 mm

Tetti a coppi - Pantiled roofs

5372.8 Acciaio INOX V2AStainless steel V2A Da 200

a 350 mmFrom 200

to 350 mm

5005.8

1 x Ø 8 mm

3372.8 RameCopper 3005.8

372T

Acciaio INOX V2A Stainless steel V2A Da 200

a 350 mmFrom 200

to 350 mm

1370ST 1 x Ø 8-10 mm1 x max 30x4 mm

372B 1370SB 1 x max 30x4 mm

3372 RameCopper 3370ST 1 x Ø 8-10 mm

1 x max 30x4 mm

Tetti piani - Flat roofs

393TBPlastica e

mattoncino 1,2 KgPlastic and

brick 1,2 Kg

B x L x H 115x95x60 mm

1 x Ø 8-10 mm1 x max 30x4 mm

5393.65

PlasticaPlastic

Ø 125 mmH 65 mm 5005.8 1 x Ø 8-10 mm

393.55 Ø 125 mmH 55 mm

1370SB 1 x Ø 8-10 mm1 x max 30x4 mm

393.100 Ø 125 mmH 100 mm

Articolo NUOVONew ARTICLE

Page 285: arnocanali_cat_e_i

PARA

FULM

INE

288

Conduttori conformi alle norme CEI 81-1, CEI 64-8 e CEI 11-1Wires according to the norms CEI 81-1, CEI 64-8 e CEI 11-1

ArticoloItem

MaterialeMaterial

DimensioniDimensions

SezioneCross section

Peso al metroWeight per meter

Conduttore tondo “TONDINO” - Rod iron

318.8

Acciaio zincato a caldoHot galvanized steel

Ø 8 mm 50 mm2 0,400 Kg/m

318.10 Ø 10 mm 78 mm2 0,630 Kg/m

3318.8 Rame morbidoSoft copper Ø 8 mm 50 mm2 0,450 Kg/m

4318.8 Lega alluminio morbidaSoft aluminium Alloy Ø 8 mm 50 mm2 0,135 Kg/m

Conduttore piatto “BANDELLA” - Strip iron

317.20.3

Acciaio zincato a caldoHot galvanized steel

20 x 3 mm 60 mm2 0,480 Kg/m

317.30.3 30 x 3 mm 90 mm2 0,720 Kg/m

317.30.35 30 x 3,5 mm 105 mm2 0,840 Kg/m

Macchina raddrizza tondino con svolgitore - Tool machine for rod iron with decoiler

ArticoloItem

Per tondinoFor rod Lunghezza

Length

AltezzaHeight

LarghezzaWidth

1082.8 Ø 8 mm

1.600 mm 1.000 mm 400 mm

1082.10 Ø 10 mm

Utensile multiuso in acciaio zincato a caldo - Universal tool in hot galvanized steel

1049 Raddrizza conduttore, sgancia tondino, serra dadi chiave 17 mmLevelling of conductor, uncoupling of rod, block nut wrench 17 mm

Profi lo a C di protezione in vetroresina - Protection C profi le of fi berglass

PV4545 45 x 45 x 3.000 mm

C45 Staffa di fi ssaggio in acciaio zincato a caldoFixing piece hot galvanized steel

Nastro bimetallico - Bimetallic band

ArticoloItem

MaterialeMaterial

DimensioniDimensions

1053 Alluminio/RameAluminium/Copper 40 x 500 mm

Page 286: arnocanali_cat_e_i

289

PARA

FULM

INE

Supporti per conduttoriHolder for wires

ArticoloItem

MaterialeMaterial

Filettatura x altezzaThread x heigth

Conduttori collegabiliConnectable wires

Montaggio tondino a scatto CLIK - CLIK mounting for rod iron

5005.8 Acciaio INOXStainless steel M6 x 15 mm

Ø 8 mm

3005.8 RameCopper M6 x 15 mm

Base con tassello ad espansione e calotta copriforo in gommaBase with screw anchor and rubber protection

5028.8 Acciaio INOXStainless steel Ø 12 x 35 mm Ø 8 mm

Montaggio tondino con serraggio a vite - Screw mounting for rod iron

1370A

Base in zama e piastrina in acciaio

zincato a caldoBase in Zamak

and hot galvanized steel plate

M8 x 30 mm

Ø 8-10max 30x4

1370ST M6 x 30 mm

1370SB M6 x 30 mm 1 x max 30x4

3370STBase in zama ramata e piastrina in rame

Base in copper plated Zamak and copper plate

M6 x 30 mm Ø 8-10max 30x4

Distanziali per supporti - Spacer for supports

D6300

Acciaio zincato a caldoHot galvanized steel

M6 x 30 mm

D6500 M6 x 50 mm

Vite con tassello per fi ssaggio supporti - Anchor coupling screw

D760 Acciaio zincatoZinc plated steel

Testa - Head M6Vite - Screw 4,5x50 mm

Tassello - Dowel Ø 6x50 mm

Senza tassello - Without dowel

780 Acciaio zincatoZinc plated steel

Testa - Head M8Vite - Screw 5,5x50 mm

Articolo NUOVONew ARTICLE

Page 287: arnocanali_cat_e_i

PARA

FULM

INE

290

Morsetti di collegamentoConnecting clamps

ArticoloItem

MaterialeMaterial

DimensioniDimensions

CollegamentoConnection

Per tubi in rame - For copper tubes

1211 RameCopper

Regolabile da Ø 90 a Ø 150 mm

Adjustable from Ø 90 to Ø 150 mm

2 x Ø 8-10

Usare articolo 3303.1Use item 3303.1

Per gronde - For gutter channels

382 Acciaio zincato a caldoHot galvanized steel 1 x Ø 8-10

3382 RameCopper 1 x Ø 8-10

Per corpi metallici - For metallic bodies

335 Rame nichelatoNickel plated steel

Foro Ø 9 mmHole Ø 9 mm 1 x Ø 8 e 10 mm

334 Acciaio zincato a caldoHot galvanized steel

Per spessoriFor thicknessMax 5 mm

1 x Ø 8 e 10 mm

3334 RameCopper

Per spessoriFor thicknessMax 5 mm

1 x Ø 8 e 10 mm

384 Acciaio zincato a caldoHot galvanized steel

Per spessoriFor thicknessMax 18 mm

1 x Ø 8 e 10 mm

Morsetti di giunzione e derivazioneJunction and cross clamps

ArticoloItem

MaterialeMaterial

DimensioniDimensions

Conduttori collegabiliConnectable wires

Lineare per tondino - Linear for rod iron

1376.10 Ottone, viti in acciaio INOXBrass, stainless steel screws L 75 mm 2 x Ø 8 e 10 mm

Lineare e croce per tondino - Linear and cross for rod iron

392 Acciaio zincato a caldoHot galvanized steel

40x40 mm 2 x Ø 8-10

3392 RameCopper

Lineare e croce per tondino e bandella - Linear and cross for rod iron and strip iron

027.8

Acciaio zincato a caldoHot galvanized steel

60x60 mm2 Piastre - 2 plates

2 x Ø 8-102 x max 30x427.8

60x60 mm3 Piastre - 3 plates

327.8 RameCopper

Page 288: arnocanali_cat_e_i

291

PARA

FULM

INE

Barra d’adduzione a terraEarthing rod

ArticoloItem

MaterialeMaterial

CollegamentoConnection

DimensioniDimensions

386A200 Acciaio zincato a caldoHot galvanized steel 2 m x Ø 16 mm

3386B414 RameCopper 4 m x Ø 14 mm

Guaina termorestringente con adesivo per la protezione della barra nel punto d’interramentoHeat shrink tube with adhesive for the protection of rod in the earth driving point

GA191.1 Poliolefina irradiataCrosslinked polyolefin

1,22 m Prima - before Ø 19 mm

Dopo - after Ø 6 mm

Morsetto di collegamento per barra d’adduzioneJoint clamp for earthing rod

27.816 Acciaio zincato a caldoHot galvanized steel

1 x Ø 8-10 mm1 x max 30x4 mm

60x60x4 mm3 Piastre - 3 plates

327.8 RameCopper

1 x Ø 8-10 mm1 x max 30x4 mm

60x60x4 mm3 Piastre - 3 plates

Supporti per barre d’adduzioneSupport for earthing rod

1370BBase in zama e piastrina in acciaio zincato a caldoBase in Zamak and hot galvanized steel plate

1 x Ø 16 mm M8

3370STBase in zama ramata e piastrina in rame

Base in copper plated Zamak and copper plate

1 x Ø 14 mm M6

Morsetti di sezionamentoDisconnecters for ground devices

ArticoloItem

MaterialeMaterial

Conduttori collegabiliConnectable wires

22Morsetti in ottone, barre in rame

e base in plasticaBrass clamps, copper bars

and plastic base

2 x Ø 8 - 10 mm

22CPMorsetti in ottone, barre in rame,

base in plastica e piastra acciaio zincatoBrass clamps, copper bars,

plastic base and zinc plated plate

2 x Ø 8 - 10 mm

1374 ZamaZamak 2 x Ø 8 - 10

336.2Acciaio zincato a caldo e morsetto in alluminio

Hot galvanized steel and aluminium clamp

2 x Ø 8 - 10

2336.2 Rame e morsetto in ottoneCopper and brass clamp

32A Acciaio zincato a caldoHot galvanized steel

1 x Ø 8 - 101 x max 30 x 4

Page 289: arnocanali_cat_e_i

DIS

PERS

ORI

292292

VANTAGGI - ADVANTAGES

Dis

pers

ori

Te

rra

I dispersori SAETTA hanno la bandiera obliqua verticalmente ed orizzontalmente, per facilitare il collegamento di conduttori con morsetti passanti e per evitare rotture durante l’infi ssione.

The ground rods SAETTA have a vertical and horizontal skew plate to facilitate the connection with through connecting clamps and to avoid breakings during the defl ection.

I dispersori SAETTA sono costruiti con una punta sagomata per facilitare la penetrazione nel terreno.

The ground rods SAETTA are built with a special peak to facilitate the penetration in the ground.

I dispersori FULMINE sono prolungabili con manicotto ad innesto senza fi lettatura oppure con fi lettatura.

The ground rods FULMINE are prolongable with coupling sleeve without thread or with thread.

I dispersori FULMINE possono essere collegati con morsetto passante senza interruzione del conduttore.

The ground rods FULMINE can be connected with through connecting clamps without interruption of the wire.

Page 290: arnocanali_cat_e_i

293

DIS

PERS

ORI

293293

DispersoriDispersoriTerraTerra

DISPERSORI E ACCESSORI DI TERRAGROUND RODS AND

EARTHING ACCESSORIES Dispersori in acciaio zincato a caldoGround rods steel hot deep galvanized

Dispersori in acciaio ramatoGround rods steel copper plated

Fascette regolabili di terra Adjustable earth clips

Collari di terraEarth collars

CapicordaWire terminals

Page 291: arnocanali_cat_e_i

DIS

PERS

ORI

294

Dispersore di terra a piastraGround plate

ArticoloItem

MaterialeMaterial

CollegamentoConnection

DimensioniDimensions

327F2 Acciaio zincato a caldoHot galvanized steel

Bandella 50x3 mmcon 2 fori Ø 11 mmHoop iron 50x3 mm

with 2 holes Ø 11 mm

500x500x3 mm

3327F2 RameCopper

Corda rame 2 mCopper rope 2 m

500x500x3 mm

Morsetto di collegamento per dispersori a croceConnecting clamp for ground rod with cross profi le

ArticoloItem

MaterialeMaterial

CollegamentoConnection

Conduttori connettibili

Connectable wires

213 Acciaio zincato a caldo

Hot galvanized steel

Passante senza interruzione del conduttore

Through withoutinterruption of the wire

2 x Ø 8-10 mm

213.21 x Ø 8-101 x 40x3

mm

303.1 Corpo in zamabullone in acciaio zincato

Body of Zamak bolt of zinc plated steel

Terminale con interruzione del conduttore

End connection withinterruption of the wire

1 x Ø 8-10 mm

303.2 2 x Ø 8-10 mm

3303.1Corpo in zama

bullone in acciaio ramatoBody of Zamak

bolt of copper plated steel

Terminale con interruzione del conduttore

End connection withinterruption of the wire

1 x Ø 8-10 mm

Dispersore di terra a CROCE “SAETTA” in acciaio zincato a caldo Ground rod with CROSS profi le “SAETTA” in hot galvanized steel

C

B

A

ArticoloItem

Lunghezza

Length

Caratteristichecostruttive

Constructionfeatures

DimensioniDimensions

Amm

Bmm

Cmm

Secondo le norme CEI 81-1, CEI 64-8 e CEI 11-1According to norms CEI 81-1, CEI 64-8 and CEI 11-1

313.10 1 m

4 fori Ø 11 mm sulla bandiera

2 fori Ø 11 mm sul profilo

4 holes Ø 11 mm on the plate

2 holes Ø 11 mm on the profile

50 50 5

313.15 1,5 m 50 50 5

313.20 2 m 50 50 5

313.25 2,5 m 50 50 5

312.10 1 m 50 50 3

312.15 1,5 m 50 50 3

Page 292: arnocanali_cat_e_i

295

DIS

PERS

ORI

Dispersori di terra TONDI “FULMINE”Ground rod ROUND “FULMINE”

Secondo le norme According to normsCEI 81-1, CEI 64-8

CEI 11-1ArticoloItem

DimensioniDimensions

MaterialeMaterial

CaratteristicheFeatures

3315.18 1,5 m x Ø 18 mm Acciaio ramato 100 µmCopper plated steel 100 µm Palo con estremità lisce

prolungabile con manicotto ad innesto

Rod with smooth ends prolongable

with coupling sleeve

DB18 BattipaloRod driver

Acciaio ramatoCopper plated steel

DML18 Manicotto ad innestoCoupling sleeve

OttoneBrass

3115.18 1,5 m x Ø 18 mm Acciaio ramato 100 µmCopper plated steel 100 µm

Palo con estremità filettate prolungabile

con manicotto filettato

Rod with threaded ends prolongable

with threaded sleeve

DV18 Vite di battuta x manicottoDriving screw for sleeve

Acciaio zincatoZinc plated steel

DB18 BattipaloRod driver

Acciaio ramatoCopper plated steel

DMF18 Manicotto filettatoThreaded sleeve

OttoneBrass

315.20 1,5 m x Ø 20 mm Acciaio zincato a caldoHot galvanized steel Palo con estremità lisce

prolungabile con manicotto ad innesto

Rod with smooth ends prolongable

with coupling sleeve

DB20 BattipaloRod driver

Acciaio zincatoZinc plated steel

DML20 Manicotto ad innestoCoupling sleeve

OttoneBrass

316.25 1,5 m x Ø 25 mm Acciaio zincato a caldoHot galvanized steel

Palo con estremità sagomate prolungabile

ad innesto

Rod with coupling ends

DP25 Punta di infissioneDriving spike

Acciaio zincatoZinc plated steel

DB25 BattipaloRod driver

Acciaio tempratoHardened steel

Morsetti di collegamento per dispersori tondiConnecting clamp for ground rod with round profi le

ArticoloItem

Per paliFor Rod

MaterialeMaterial

CollegamentoConnection

ConduttoreConnection

3404.20 Ø 18 mm Acciaio ramatoCopper plated steel

Passante senza interruzione del

conduttoreThrough withoutinterruption of

the wire

1 x Ø 8-10 mm

404.20 Ø 20-25 mm Acciaio zincato a caldoHot galvanized steel

3403.20 Ø 18-20 mm Zama ramataCopper plated zamak

Terminale con interruzione del

conduttoreTerminal withinterruption of

the wire

1 x Ø 8-10 mm

2403.20 Ø 20 mm Zama zincataZinc plated zamak

2404.20 Ø 18-20 mm

Rame nichelato con viti INOX

Nickel plated copper with stainless steel screws

Terminale con interruzione del

conduttoreTerminal withinterruption of

the wire

1 x Ø 8-10 mm

2405 Ø 18-20 mm

Rame nichelato con viti INOX

Nickel plated copper with stainless steel screws

1 x Ø 8-10 mm

405.25 Ø 25 mm Acciaio zincato a caldoHot galvanized steel

1 x Ø 8-10

1 x 30-40

Page 293: arnocanali_cat_e_i

DIS

PERS

ORI

296

Composti per la diminuzione della resistività del terrenoCompounds for lowing ground resistivity

ArticoloItem

MaterialeMaterial

QuantitàQuantity

313CC Composto atossico argilloso con ossidi metalliciNo toxic metal oxide compound 20 Kg

313SC Soluzione chimica-elettrolitica atossica di saliNo toxic chemical electrolytic salts compound 3,5 Kg

Morsetto per la messa a terra di tubiTubes earthing clips

ArticoloItem

MaterialeMaterial

ConnessioneConnection

Per tubiFor tubes

mm Inches

DMTI Acciaio zincato a caldoHot galvanized steel Ø 8 - 10 mm Ø 46 - 52 18” - 21”

Fascette con linguetta regolabileClip with adjustable tongue

ArticoloItem

Materiale linguettaTongue material

DimensioneLinguettaTongue

dimension

Sezione MAXconduttoreMAX cross

section cables

Per tubiFor tubes

mm Inches

D36.1 Acciaio INOXStainless steel 6x215 mm 2,5 - 6 mm2 Ø 18 - 58 3/8” - 2”

D35.1

Acciaio INOXStainless steel

16x215 mm 2,5 - 16 mm2 Ø 18 - 58 3/8” - 2”

D35.4 16x375 mm 2,5 - 16 mm2 Ø 18 - 114 3/8” - 4”

D35.6 16x575 mm 2,5 - 16 mm2 Ø 18 - 165 3/8” - 6”

D37.0

Acciaio INOXStainless steel

14x120 mm 2,5 - 6 mm2 Ø 8 - 18 1/8” - 3/8”

D37.1 23x205 mm 2,5 - 16 mm2 Ø 18 - 58 3/8” - 2”

D37.4 23x370 mm 2,5 - 16 mm2 Ø 18 - 114 3/8” - 4”

D37.6 23x570 mm 2,5 - 16 mm2 Ø 18 - 165 3/8” - 6”

D39.4 Acciaio INOXStainless steel 22x585 mm 25 - 70 mm2 Ø 34 - 168 1” - 6”

Cartelli indicatori per dispersori di terraGround rod signs

9921 9920

ArticoloItem

MaterialeMaterial

DimensioniDimensions

9921AAlluminio

Aluminium

250 x 150 mm

9921C 180 x 120 mm

Con coordinate - With coordinates

9920AAlluminio

Aluminium

250 x 150 mm

9920C 90 x 60 mm

Page 294: arnocanali_cat_e_i

297

DIS

PERS

ORI

Morsetti bifi lari a pettineComb clamps

ArticoloItem

MaterialeMaterial

N° Bulloni N° Bolts

Conduttori connettibiliConnectable cables

Ø mm mm²

DM05.1

OttoneBrass

1 3 - 5 6 - 16

DM08.1 1 6 - 8 25 - 50

DM05.2 2 3 - 5 6 - 16

DM08.2 2 6 - 8 25 - 50

DM12.2 2 9 - 12 50 - 70

DM14.2 2 12 - 14 70 - 95

Capocorda a morsettoWire terminal

ArticoloItem

MaterialeMaterial

N° Bulloni N° Bolts

Ø ForoØ Hole

Conduttori connettibiliConnectable cables

Ø mm mm²

D016.1

Ottone nichelatoNickel plated brass

2 9 mm 5 16

D025.1 2 11 mm 6 25

D035.1 2 12 mm 7,5 35

D050.2 4 13 mm 9,5 50

D075.2 4 14 mm 11 75

D100.2 4 15 mm 13 100

D120.2 4 16 mm 14 120

Collari per collegamenti equipotenzialiCollars for equipotential connections

ArticoloItem

MaterialeMaterial

Sezione MAXMAX cross section

Conduttori connettibiliConnectable cables

Ø mm Per tubiFor pipes

DC38

Acciaio zincatoZinc plated steel 16 mm2

15 - 18 3/8”

DC12 18 - 22 1/2”

DC34 25 - 28 3/4”

DC01 30 - 36 1”

DC114 40 - 45 1-1/4”

DC112 48 - 54 1-1/2”

DC02 58 - 63 2”

D40.14

ZamaZamak 25 mm2

10 - 14 1/4”

D40.38 15 - 18 3/8”

D40.12 18 - 22 1/2”

D40.34 25 - 28 3/4”

D40.01 30 - 36 1”

D40.114 40 - 45 1-1/4”

D40.112 48 - 54 1-1/2”

D40.134 54 - 58 1-3/4”

D40.02 58 - 63 2”

DCR18

Rame nichelatoNickel plated copper 16 mm2

8 - 10 1/8”

DCR14 10 - 14 1/4”

DCR38 15 - 18 3/8”

DCR12 18 - 22 1/2”

DCR34 25 - 28 3/4”

Articolo NUOVONew ARTICLE

Page 295: arnocanali_cat_e_i

SISTEMI BREVETTATIPATENTED SYSTEMS

7

3

4

1

2 56

8

2

3

7

6

84

5

1

SCATOLA DI DERIVAZIONE TESTAPALODERIVATION BOX FOR LIGHTING POLES

1 Vano per alloggiamento caviSpace for cables housing 5 Asole pre-tranciate maggiorate

Oversize pre-cutted holes

2 Bordino di tenuta interno paloEdge for internal pole holding 6 Fissacavo per alloggio cavi

Cable holder for cables housing

3 Fori per estrazione della scatolaHoles for extraction of the box 7

Asola pre-tranciata per uscita di un terzo cavoPre-cutted holes for third cable

4 Asole di passaggio caviHoles for cables passage 8 Sede vite di chiusura scatola

Screw slot to closing box

298

POZZETTI PORTAPALOWELL BOXES FOR LIGHTING POLES

1Sede portapalo con intercapedine di riempimentoPoleholder casing with fi lling space

5Coperchio nei colori: Verde Prato, Rosso Mattone e Grigio PietraCover colour: Grass green, Brick red and Stone grey

2Vano per connessioni elettriche e per messa a terraSpace for electric and ground connection

6Pendenza massima recuperabile: 4° in ogni direzioneMax inclination recovery: 4° in every direction

3Pareti lisce da perforare con una punta a tazzaSmooth wall, to punch whit nose drill

7 Sabbia, terra , cemento, ecc.Sand, ground, cement, etc.

4 Fondo con pre-tranciaturaPre-sheared bottom 8 Flangia di fi nitura

Finish frame

Page 296: arnocanali_cat_e_i

299

POZZ

ETTI

299299

PozzettiPozzettipali vtrpali vtr

POZZETTI IN PLASTICAE PALI IN VETRORESINA

PLASTIC WELLAND FIBER GLASS POLES

Pozzetti con predisposizione per pali VTRWell box with prearrangement for FBG poles

Pozzetti in plasticaPlastic well boxes

Pali in vetroresina Fiberglass poles

Pozzetti standard in plasticaPlastic standard well boxes

Pozzetti impilabili in plasticaPlastic pyling well boxes

Page 297: arnocanali_cat_e_i

POZZ

ETTI

300

Palo in vetroresina per corpi illuminantiLighting pole of fi ber glass

ArticoloItem

ColoreColour

DimensioniDimensions

PVR10

NeroBlack

Ø 60 mm x 1 m

PVR15 Ø 60 mm x 1,5 m

PVR20 Ø 60 mm x 2 m

PVR25 Ø 60 mm x 2,5 m

PVR30 Ø 60 mm x 3 m

PVR35 Ø 60 mm x 3,5 m

PVR40 Ø 60 mm x 4 m

Scatola di derivazione cilindrica per palo in vetroresina Ø 60 mmCylindrical derivation box for lighting pole Ø 60 mm

ArticoloItem

Accessori inclusiIncluded accessories

DimensioniDimensions

PVR60M 3 morsetti BOXLINE 6 mm2

3 terminal blocks BOXLINE 6 mm2 Ø 60 mm x 170 mm

Pozzetto con predisposizione per pali d’illuminazione Ø 60 mmWell box with prearrangement for lighting poles Ø 60 mm

ArticoloItem

ColoreColour

MaterialeMaterial

DimensioniDimensions

A

B

C

Amm

Bmm

Cmm

Fornito con coperchio (classe K3 EN 1253-2 ed. 1998), 4 viti in acciaio INOX,fondo chiuso pre-tranciato e fl angia di fi nitura per palo vetroresina.Supplied with cover (class K3 EN 1253-2 ed. 1998) , 4 stainless steel screws, pre-sheared bottom and fi nish frame for fi berglass pole

2525G Grigio pietraStone grey

PolipropilenePolypropylene

250 250 250

2525R Rosso mattoneBrick red 250 250 250

2525V Verde pratoGrass green 250 250 250

Senza predisposizione per pali in vetroresina, fornito con 4 viti in acciaio INOX, coperchio (classe K3 EN 1253-2 ed. 1998) e fondo chiuso pre-tranciato.Without prearrangement for lighting poles, supplied with 4 stainless steel screws, cover (class K3 EN 1253-2 ed. 1998) and pre-sheared bottom.

25250V Verde pratoGrass green

PolipropilenePolypropylene 250 250 250

Page 298: arnocanali_cat_e_i

301

POZZ

ETTI

Pozzetto con coperchio e fondo chiuso pre-tranciatoWell box with cover and pre-sheared bottom

ArticoloItem

ColoreColour

MaterialeMaterial

DimensioniDimensions

B

A

C

Amm

Bmm

Cmm

PZC2020

GrigioGrey

PolipropilenePolypropylene

200 200 200

PZC3030 300 300 300

PZC4040 400 400 400

Sistema impilabile salvaspazio - Pyling system save-space

PZS2020

GrigioGrey

PolipropilenePolypropylene

200 200 200

PZS3030 300 300 300

Telaio con coperchio - Frame with cover

PTL2020

GrigioGrey

PolipropilenePolypropylene

200 200

PTL3030 300 300

Coperchio - Cover

PC3030V VerdeGreen

PolipropilenePolypropylene 300 300

Guarnizione per coperchi - Water stop seal for covers

PGR2020

NeroBlack

GommaRubber

200 200

PGR3030 300 300

PGR4040 400 400

Viti autofilettanti per coperchi in plastica - Self-boring screws for plastic cover

PV4232 Acciaio INOXStainless steel 4,2 x 32 mm