Top Banner
ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ FERİD AYDIN
354

ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

Mar 20, 2016

Download

Documents

MAHMUT KISA

ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

ÖRNEK CÜMLELER

VE

TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN

Page 2: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

2 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

1. DERS: MERHABA

ي� ر��:� 1درس �

1. Merhaba!

���א

2. Affedersiniz.

���א

3. Adım Ayşe.

�� א"! �א�

4. Adınızı öğrenebilir miyim?

א"!כ א&כ$�؟

5. Adım Hatice.

Page 3: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 3

.� א"! +*$(

6. Türkiye’den geliyorum.

א/.א �אد�� �- �כ

7. İstanbulluyum.

/.א �- 3"��12ل.

8. Siz buralı mısınız?

64 /.5 �- 14א؟(Bu şehirden misiniz?)

64 /.5 �- 84ه א&!*1$�؟

9 . Bana uygun bir otel gösterir misiniz?

1 �<= >1*ق 1�א":؟&*� 64

Page 4: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

4 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

10. Burada bir hafta kadar kalmak

istiyorum.

ة /"��ع. B*� 14א � /ر$* /ن /�

11. Arapça’mı ilerletmek istiyorum.

�BDE&א �FG>&אD H<E� ر �I/ ر$* /ن/

(Arapça’yı iyi düzeyde öğrenmek istiyorum.)

.�BDE&א �FG>&א -J�/ ر$* /ن/

12. Bu kenti ilk kezdir ziyaret ediyorum.

ة. B� ل BوL � /زور 84ه א&!*1$

.�ة /زور 84ه א&!*1$ B� ل BوL

13. Şehir hoşuma gitti.

Page 5: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 5

.� /�(1H� א&!*1$

14. Onu düzenli ve temiz gördüm (buldum)

.��N.و ��B�� אO�*Pو

(Bu cümlede ��N. yerine ةא4I kelimesi

kullanılmaz)

15. Fırsat bulursam tekrar geleceğim.

.�Q�&ت א*Pى 3ن وة /+ B� ��دT"

16. Şehrin önemli yerlerini görmek istiyorum.

� /ر$* /ن /UאE� *4א&� א&!*1$

17. Bu konuda bana yardımcı olabilir misiniz?

64 > �3כא.כ /ن W�א�*$1 > ذ&כ؟

Page 6: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

6 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

18. Önce müzeyi ziyaret edelim.

.X H!&ورאY. Z Bو/

19. Kentin en önemli semti bu mudur?

64 84ه 4 /ر�= /�אء א&!*1$�؟

20. Şehrin en büyük caddesinin adı nedir?

�؟�א א"� א&�אرع 1$*!>& Wא&�

21. Oraya nasıl ulaşabilirim?

כ6Q/ X 3&= 14אכ؟

CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ:

�، א"!כ -����א، ���א، א"! �א� א&כ$�؟

Page 7: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 7

- .� א"! +*$(، /.א �- 3"12��ل، 64 /.א �אد�� �- �כא -

1 �<= >1*ق - 84ه א&!*1$�؟/.5 � &*� 64ة /"��ع. /ر$* B*� 14א �1�א":؟ /ر$* /ن /�ة B� ل BوL .�BDE&א �FG>&אD H<E� ر �I/ ن//زور 84ه א&!*1$�. /�(1H� א&!*1$�. "��Tد

*Pى 3ن وة /+3ر$* /ن � .�Q�&ت א/UאE� *4א&� א&!*1$�. 64 > �3כא.כ /ن

W�א�*$1 > ذ&כ؟

Page 8: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

8 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

X. 64 84ه 4 /ر�= /�אء H!&ور אY. Z Bو/�؟ 1$*!>& Wא&!*1$�؟ �א א"� א&�אرع א&�

כ6Q/ X 3&= 14אכ؟

2. DERS: TANIŞMA

ي ر��: � 2درس �

1. Bayan, hoş geldiniz, mesleğiniz nedir,

biraz kendinizden söz eder misiniz?

_א U 1אE *ة، �א H1O�כ؟ "! 1א $א "HW.` 1�כ �- >�<כ.

2. Memnuniyetle; ben henüz okuyorum.

Page 9: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 9

���א، /.א �אز&5 /درس.

3. İstanbul’da Marmara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi’nde öğrenciyim.

�EDאBH&א ��a"bم א�>E&א � /.א Iא&�� > כ<� ��ه، > 3"��12ل.E�א)&

4. Fakat gördüğünüz gibi Arapça iyi

konuşamıyorum.

�DE&א �FG>&א -J�/ Z ،-$� و&כ1 כ!א.

5. Birçok nedenleri var, fakat şimdilik açıklayamam!

d2H"/ Z 1א /"�אب �*$*ة، و&כO& א&iBHOD h$א אgن!

6. Onun için ülkenizi ziyaret ettim.

Page 10: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

10 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

و&8Oא زرت D<*כ�.

7. Burada bir süre kalmak istiyorum.

ة. /ر$* /ن /�� 14א �*ة i�

8. İnsanlarla konuşmak istiyorum.

/ر$* /ن /� *ث �d א&1אس

9. Çünkü bir dilin ancak bu şekilde öğrenilebileceğine inanıyorum.

BZ3 אO.אJ�3 -כ!$ Z ،�F& Bي/ Bכ*ة /نTH� .L.�J$2&8ه אOD

10. Arapça’yı ülkemizde öğrenemiyoruz.

< �DE&א �FG>&אن אJ�3 -� -Bכ!H. Z 1אB.3 D<*.א.

Page 11: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 11

11. Ne yazık ki bu amaç için uygun bir ortam

yoktur.

k"ض وF&8א אO& *P�$ Z ،X"m&و$א.��a�

12. Fakat görüyorum ki Arapça’yı tamamen

bilmiyor değilsin.

/ n א�א.. /ر!� �DE&א ->O)� Z אכ

13. İşte güzel konuşuyorsunuz.

.��a2D -!B>כH� و4א

14. Hayır, mesele bildiğiniz gibi değil.

.-!>E� כ!א �Lא o& ،Baכ

15. Bazen istediğimi anlatamıyorum.

Page 12: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

12 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

�א /.א iD*ده. /�א.א Z /�!כU -� -Bح

16. Ben ise Arapça’yı çok iyi öğrenmek istiyorum.

�FG>&א -J�/ ر$* /ن/ �JJ א /. > א& B�/� �Bq אJ�bאن.DE&א

17. Bu ise ancak insanlarla diyalog kurmak suretiyle mümkün olabilir.

d و84א Z $!כ- I -� BZ3q$ א& �אر � א&1אس.

18. Tabi bu doğrudur.

E�I hא. Q مa84א כ

Page 13: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 13

19. İnsanlarla devamlı temas halinde bulunmalısınız

d� !HW� אلi�ن �כ�. �<= א/ F�1$ א&1אس.

20. Elbette ki onlarla içli dışlı olmak, onlarla

düşüp kalkmak lâzımdır.

D כאכH�bא :)$ Z �OE� 6��אBH&وא ،�O.� א&�

CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ:

_א -U 1אE *ة، �א H1O�כ؟ "! 1א $א "HW.`

1�כ �- >�<כ.

Page 14: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

14 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

- < ����א، /.א �אز&5 /درس. /.א Iא&�� ��ه، Eא�)& �EDאH&א ��a"bم א�>E&א � כ< �F>&א -J�/ Z -$� 3"��12ل. و&כ1 כ!א < d2H"/ Z 1א /"�אب �*$*ة و&כO& .�DE&אא&iHOD h$א אgن! و&8Oא زرت D<*כ�. /ر$* d� ث* ة. /ر$* /ن /�i� 14א �*ة �/ن /��، Z $!כ- F& Bي/ Bכ*ة /نTH� .L .א&1אس

�3 -� -Bכ!H. Z 1.3א .�J$2&8ه אOD BZ3 אO.אJ Z ،X"m&א. و$א.*>D < �DE&א �F>&אن אJ�3

.��a� k"ض وF&8א אO& *P�$

Page 15: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 15

� �!א�א. -DE&א ->O)� Z رאכ/ ./ n.��a2D -!B>כH� و4א

א.א -�/ .-!>E� כ!א �Lא o& ،Baכ Zא /. > B�/ .ده*iD ح �א /.אU -� -כ!�/ Bq� �DE&א �FG>&א -J�/ ر$* /ن/ �JJ א&אJ�bאن. و84א Z $!כ- I -� BZ3q$ א& �אر

�d א&1אس. E�I hא. F�1$ /ن �כ�. - Q مa84א כ

�<= אi�אل !HW�d� א&1אس. $(: D כאכH�bא.� א&� Z �OE� 6�א�H&وא ،�O

Page 16: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

16 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

3. DERS: OKULA KAYIT

ي ر��: � 3درس �

1. Kardeşim Ayşe, seninle karşılaştığıma çok

sevindim.

א J>Dא�כ. r*P ة*EW& .3 ،�� $א /+H �א�

2. Arapça’nı ilerletmen için aklıma uygun bir çözüm geldi.

� &J* ذכ FG>&אD כH<E� $�2H& 1�א"�א ra� ت.�DE&א

3. Bir süre bizde misafir kalırsın.

- 1E�א �*ة.!J�

4. Seninle yarın, yabancılara Arapça öğreten bir koleje gideceğiz.

Page 17: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 17

E� =&3 א*n :481" ،א /.א و$3אכO< G�H� *O�.א&H*ر$DE&אD -JIאG1&א F& o

5. Seni Kolejin Müdürü ile tanıştıracağım.

.*OE!&א $*!D כ< �T"

6. Çok değerli bir şahsiyettir.

.6s6 >אPر tB.3

7. Sana çok yardımcı olacak.

א. r*P א�*כW$ �ف"

8. Bu kolejde sırf yabancı gençler ders görmektedirler.

Z $*رس > 84א א&!U BZ3 *OE�אب /Pא.:

9. Bunların hepsi de Arapça öğreniyorlar.

Page 18: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

18 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

.�DE&א �FG>&ن א�!B>EH$ �OG>כ 10. Bu koleje girdikten sonra Arapça’yı

kurallarına göre öğreneceksin.

- ED* /ن !B>EH� �ف" ،*OE!&84א א >+*�� و>Jא &J�א�*4א.BDE&א �FG>&א

11. Çok başarılı olacağından eminim.

ق. G��HD - � /.כ "�ف �1(Jv3. وא

12. Kısa zamanda Arapça’yı akıcı bir şekilde konuşacaksın.

ة و"�ف �Hכ i� ة*� < �DE&אD -!B>.��a2Dو

13. Bizde kaldığın sürece rahat edeceksin.

� �א د5� 1�*.א.1- 2D!א.EBH!HH"

Page 19: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 19

14. Sana evimizde bir oda tahsis edeceğiz.

1Hא.D < ةכ �(& w ix1"

15. Ev ödevlerini yaparken de sana yardımcı olacağım.

�- yD�*אد �J� و"�ف /"א�*כ 1�*�א.�B&Yא�כ א&!1ـ�Pوא

16. Kardeşlerim Bessam ve Züheyr de sana

yardımcı olacaklardır.

אم وز4، "�ف rWD אيJJU وכ8&כ $Wא�*א.כ.

17. Annem güzel yemek pişirir.

{�B2&א -W 3نB א� �

Page 20: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

20 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

18. Onun yaptığı lezzetli yemeklerden birlikte yeriz.

�OHxא א&8$8ة.I -� אE� 1אولH. �ف"

19. Tatil günlerinde de seni gezdireceğim.

.�>2E&כ > /$אم אE� �אل)H&אD م��T"و

20. Bu günleri asla unutamayacaksın.

W1� -& א. "�ف*D/ אم$L84ه א

CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ:

א J>Dא�כ. - r*P ة*EW& .3 ،��$א /+H �א� �FG>&אD כH<E� $�2H& 1�א"�א ra� تذכ *J&

:�DE&א

Page 21: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 21

- 1E�א �* !J� =&3 א*n :481" ،ة. /.א و$3אכ

-JIא&1א F& o$ر*H&א אO< G�H� *OE� 6Pر t.3 .*OE!&א $*!D כ< �T" .�DE&אD

א. r*P א�*כW$ 6. "�فsא<

Z $*رس > 84א א&!�U BZ3 *OEאب /Pא.:. �. ED* /نDE&א �F>&ن א�!B>EH$ �OG>כ >+*�

�DE&א �F>&א -!>EH� ف�" ،*OE!&84א א و>Jא &J�א�*4א.

Page 22: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

22 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

ق. G��HD - 3. وאqv /.כ "�ف �1(ة i� ة*� < �DE&אD -!B>כH� و"�ف� �א د�5 1�*.א. 1- 2D!א.EBH!HH" .��a2Dو

w &כ �(ة > ix1" 1א. و"�فHD�- yD�*אد وא�Pא�כ �J� א�*כ �1*�א"/ ،אم وز4 rWD אيJJU وכ8&כ .�B&Yא&!1ـ

"�ف $Wא�*א.כ.

3نB א� � W- א&�B2}. "�ف .1Hאول �Eא �- �OHxא א&8$8ة. و"T��م Dא&H(�אل E�כ I <

�. "�ف &- W1� 84ه אL$אم /D*א.>2E&אم א$/

Page 23: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 23

*** 4. DERS: OKULDA

ي ر��: � 4درس �

1. Müdür Bey, Ayşe benim arkadaşımdır.

. H>� 4 ز��* א&!*$، �א� $א "

2. Türkiye’den geldi.

OB.3א Pא�5 �- �כא.

3. Ailesi İstanbul’da oturuyor.

� > 3"��12ل.J� אO�"/

4. Kendisi ise bizde misafir kalıyor.

�א.s ن 1�*.אgא �JH< ، 4 א B�/

Page 24: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

24 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

5. Kolejinizde okumak istiyor.

O.3א �$* /ن �*رس > OE�*כ�

6. Bunun için gerekli işlemlerin yapılmasını diliyorum.

.�L8א אO& � >TرO.3 �Pאء אPbאءאت א&Baز�

7. Güzel, buna çok sevindim.

. 84א. B" ،1אW�

8. Matmazel Ayşe’ye, hoş geldin diyorum.

.��� �א�W.gאD : /ر�

9. Ayşe, önce kolej idaresine bir dilekçe sunsun.

Page 25: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 25

< H> *J rZ Bو/ ��2D<: כHאD 3&= 3دאرة م �א�.*OE!&א

10. Onu birinci sınıfa kaydedeceğiz.

ل. BوLא Xi&א > אO> )W1"

11. Öğrenim günlük olarak altı saattir.

رא"� "G5 "א�אت $��rא. א&*

12. Sabahleyin saat sekizde başlar.

��*א > א&Wא�� א&{א1�� �Qא�א.

13. Gerekli kitapları biz ona vereceğiz.

- .) � - "�ف .!1 Oא א&כH: א&aز�.(�د4א Dא&כH: א&aز� "Y1و

Page 26: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

26 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

14. Kolej idaresi, öğrencilerine gerekli

kitapları parasız verir.

3 h1!� =&3 �دאرة א&!OE* א&כH: א&aز�א.א. B)� אODBaI

15. Ayşe, okulumuzun kurallarına uymalıdır.

� BQאx&א �N1&א�אة א� ��$H�B: �<= �א� D!*ر"1Hא.

16. Umarım Ayşe başarı gösterir.

.� Pא. �� 3ر�P /ن �כ�ن �א�

17. Kolejimizde öğrenim süresi dört yıldır.

رא"� > OE�*.א /رdD "�1אت. ة א&* B*� B3ن

Page 27: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 27

18. Bu süre içinde yabancı gençler Arapça’yı öğrenirler.

ة B*!&ف 84ه אא.: > �PLאب א��א&.�DE&א �FG>&ن א�!B>EH$

19. Her yıl okul birincisine bir ödül veririz.

>א�Y א&!*ر"� Pא�Yة. .!h1 כB6 �אم

20. Umarım bu yılın ödülünü Ayşe kazanır.

.�1W&ة 84ه אY�אP �� /ر�P /ن N�� �א�

CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ:

- 4 ��* א&!*$، �א� ز�<O.3 . Hא $א "

� > 3"��12ل. J� אO�"/ .אPא�5 �- �כ

Page 28: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

28 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

�א. O.3א �$* /ن s ن 1�*.אgא �JH< ، 4 �א/�*رس > �OE*כ�. >TرO.3 �Pאء אPbאءאت

.�L8א אO& � א&Baز�

- �W.gאD : . 84א. /ر� B" ،1אW� .���א�

2D Z<: כHאD 3&= 3دאرة Bو/ ��><JHH*م �א�ل. BوLא Xi&א > אO> )W1" .*OE!&א �رא"� "G5 "א�אت $��rא. ��*א > א&Wא� א&* :Hא א&כO א&{א1�� Q�א�א. . - "�ف .!1

3 h1!� .�دאرة א&!OE* א&כH: א&Baز�� א&Baز�� �א�אة �א.א. $H�B: �<= �א� B)� אODBaI =&3

Page 29: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 29

� D!*ر"1Hא. 3ر�P /ن �כ�ن BQאx&א �N1&א.� Pא. �� �א�

رא"� > OE�*.א /رdD "�1אت. 3نB �*ة א&*ة א&��אب אPLא.: > �ف 84ه B*!&א

Y��אم .!1} >א B6כ .�DE&א �F>&ن א�!B>EH$� Pא�Yة �א&!*ر"� Pא�Yة. /ر�P /ن N�� �א�

.�1 BW&84ه א ***

5. DERS: EĞİTİM

ي ر��: � 5درس �

1. Çok hoş ve mutlu bir gündü.

Page 30: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

30 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

*א و�!EHא.E" כאن $��א

2. Ayşe, yeni kitaplarının sayfalarını çevirip göz atarken ne kadar da mutluydu.

h כO�Hא B�iH� 4و ��< ��>כ� כא.5 �א� א&(*$*ة.

3. O, hayallerinin bu kadar çabuk

gerçekleşebileceğine inanmıyordu.

�a�/ Bن/ dB��H� -א &� �כO.3 8هOD q BJ H� אO.�� GW&א

4. Ayşe muradına ermişti (amacına

ulaşmıştı.)

� 5F>D 1�א4א.� &J* כא.5 �א�

5. Sevinerek kendi kendine mırıldanıyordu:

Page 31: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 31

כא.OW�. =&3 o!O� 5א > אOHDאج.

6. Ne kadar da şanslıyım, diyordu.

א & �JH<! N� -Wل $

7. Yahu ben sade bir turisttim!

!� �ى 64 כ51 /כ{ �- "א�

8. Daha dün, bu kentte yabancı biriydim.

.o�LאD � כixU 51א n$�א > 84ه א&!*1$

9. Kader beni burada bir genç kızla karşılaştırdı, oysa daha önce aramızda

hiçbir ilişki yoktu.

O1א D1 وD -אة &� �כH�D ر 14א*J&1 אE!)<.6�� -� �>Q

Page 32: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

32 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

10. Beni sıcak karşıladı, evinde konuk etti

OHא.D < 1H� Bs�אوة و D 1H>�JH"א

11. Ve bütün imkanlarıyla bana yardım etti.

א�*i�TD 1�= 3�כא.אO�א.و"

12. Ailesi bana evinde bir oda tahsis etti.

OHא.D < ةא �(O�"/ & 5i Bi+و

13. Şimdi ise Arap Dili Kolejinde öğrenciyim.

�FG>&א *OE� < 8ة!>� 5 �Q/ *� نgوא.�DE&א

14. Bu kolejde dört yıl okuyacağım.

"Tدرس > 84א א&!OE* /رdD "�1אت.

Page 33: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 33

15. Buradan üstün başarıyla mezun olacağım.

� �- א&B1(אح.Pدر =>�TD t1� ج Bx�T"

16. Okulun birincisi olacağım ve inşallah ödülü ben alacağım.

&<!OE*، و"�ف /�� "�ف /כ�ن /.א א&�א�Yة Dא&(א�Yة 3ن Uאء א�.

17. Fakat bütün bu iyiliklerin altından

kalkabilecek miyim!

6و&כ1EW$ 64 t1 /ن /�א6D כB6 84א א&(!t؟! GJ HW$ א!D

18. Asla, bu imkansız.

.6 HW� t.3 ،Baכ

Page 34: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

34 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

19. Bu, erdemli ve değerli bir ailedir.

.�>sة >א84ه /" B3ن

20. Bu şehir de güzeldir.

.�� I � و84ه �*1$

21. Bu okulsa takdir ve saygıya layık bir ilim evidir.

$*JH&אD $*P ،�>� دאر *OE!&و84א א.��H&وא

22. Herkese teşekkürler.

�כ <.dא &<(!

CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ:

Page 35: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 35

��*א و�!EHא. >כ� כא.5 �א�E" כאن $��אh כO�Hא א&(*$*ة. O.3א &� B�iH� . 4و ��< .�� GW&8ه אOD q BJ H� אO�a�/ Bن/ dB��H� -כ�

� 5F>D 1�א4א. �כא.J& o!O� 5* כא.5 �א� -W OW�. =&3א > אOHDאج. >�JHل $א &�! כ51 �N ! �ى 64 כ51 /כ{ �- "א� .o�LאD �ixUא n$�א > 84ه א&!*1$-◌ي D -אة &� �כH�D ر 14א*J&1 אE!)<

�JH"6��. א -� �>Q אO1D�אوة و D 1H> =i�TD 1�*�א. و"אOHD < 1H� Bsو"/ & 5iO�א �(ة > Bi+א. وO�3�כא.א

Page 36: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

36 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

*OE� < 8ة!>� 5 �Q/ *� نgא. وאOHD dDر/ *OE!&درس > 84א אT" .�DE&א �FG>&א

t1� ج Bx�T" .�1אت" -� �Pدر =>�TD ،*OE!>& ةY�אح. "�ف /כ�ن /.א א&�א)B1&א 64 t1אء א�. و&כU ة 3نY�א&(אD ��/ و"�ف$1EW /ن /�א6D כB6 84א א&(!D 6!א 6. 3نB 84ه /"ة HW� t.3 ،Ba؟! כt GJ HW$

��. و84ه �*1$>sدאر >א *OE!&و84א א .�� I�כא < .��H&وא $*JH&אD $*P ،�>�

.d!)>& ***

Page 37: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 37

6. DERS: TÜRKİYE’DE ARAPÇA

ي ر��: � 6درس �

1. Ben İstanbul’da İlahiyat Fakültesinde

öğrenciydim.

B�a"bم א�>E&א � � > /.א כI 51א&�� Dכ< 3"��12ل.

2. Uzun bir süredir orada Arapça öğrenmeye

çabalıyordum.

�FG>&א �B>E�/ و/.א /�אول /ن �>$�I ةH< 81�� 14אכ.DE&א

3. Fakat anlatımda hâlâ büyük bir sorunla

karşılaşıyorum.

Page 38: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

38 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

H&ة > א� כ�D�EQ *P/ 5&و&כ1 �אز.�E

4. Çünkü önümde büyük engeller vardı.

t.L כא.5 /�א� J��אت כ�ة

5. Kur’an’ın dilini ne çok da seviyorum!

� א&J`ن !F& :�/ �وכ

6. Fakat onu bana orada doğru öğretecek bir kimse bulamadım.

>E$ -� 14אכ *P/ �& ./ Z3 א4אB$3 1! h Bi&א tP�&אD

7. Ülkemizde Arapça öğretiminde kullanılan yöntem zordur-sıkıntılıdır.

Page 39: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 39

!Oא، >EH& د.אaD < אرس!� H&א �J$2&א B3ن� و�ة J$I

8. Müfredatlar yeterli değildir.

� כא>n رאت BJ!&א

9. Öğretmenlerin bizzat kendileri bile Arapç’yı yazılı ve sözlü anlatımda

kullanamamaktadırlar.

�FG>&�1ن אJH$ Z �OW�./ ن�" و�H= א&!*ر.�DאHא وכJ2. �DE&א

10. Bu ise, en şaşırtıcı şeylerden biridir.

.�Dאn ر��Lא *U/ -� و84א

11. Arapça artık terk edilmiştir.

Page 40: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

40 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

� O�(�رة DE&א �FG>&5 א �Q/ *J&

12. Ülkemizde artık kimse onunla ilgilenmemektedir.

�א �אد /�* $OD G�HOא > aDد.א

13. Biz müslümanların tümü bu dili koruma sorumluluğunu taşıyoruz.

G>כ -!>W!&א - �אظ 1א W��و&�ن �- א& . �FG>&84ه א =>�

14. Arapça sadece Arapların dili değil.

،:W � א&Eب >F& 5W& �BDE&א

15. Bilakis o, müslümanlararası ortak bir dildir.

Page 41: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 41

.-!>W!&א -D �� א&!�HכFG>&و3.!א 4 א

16. Dili bilmeyenden öğrenmemem gerekir.

- O1JH$ Zא. B!� �FG>&א �>E�/ ن/ F�1$ Z

17. Yeterliliğe sahip olmayan birinden bir şey öğrenen vaktini de malını da kaybeder.

< W+ � ذي כ�א�n -� א_U �B>E� -�א&t.وtH� و�

18. Bir şeyi, ehli olmayan birinden öğrenen,

sonunda pişman olur.

�Oא$ /t>4 .*م > א&1n -� א_U �B>E� -�

19. Arapça’yı, iki amacı gerçekleştirmek için öğrenmek istiyorum.

BDE&א �FG>&א �B>E�/ ر$* /ن/.-<*4 qJ H& �

Page 42: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

42 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

20. Ayet ve hadislerin manalarını

anlayabilmem için;

L�!כE� �O< -� -Bא. אg$אت وאL�אد$�

21. Ve dilimizi bilmeyen müslümanlarla konuşabilmek için...

- א&$8- !>W!&א d� �$* وL�!כB- �- א& $ Z.1אHF>D ن�!B>כH

CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ:

< �B�a"bم א�>E&א � /.א כI 51א&�� Dכ<� و/.א /�אول /ن >$�I ةH< 81� .3"��12ل *P/ 5&14אכ. و&כ1 �אز �DE&א �F>&א �>E�/

Page 43: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 43

. t.L כא.5 /�א� �EH&ة > א� כ�D�EQ Z3 ! ن`J&א �F& G:�/ ة. وכ���Jאت כ� tP�&אD 1 $3א4א! >E$ -� 14אכ *P/ �& ./� א&H �!אرس > aDد.א J$2&3ن א .h i&א .� כא>n رאتJ!&ة. وאو� �J$I אO!>EH& �F>&�1ن אJH$ Z �OW�./ ن�" و�H= א&!*ر

E&ر א��Lא *U/ -� و84א .�DאHא وכJ2. �BD� �O(�رة. DE&א �F>&5 א �Q/ *J& .�Dאn - �א �אد /�* $OD G�HOא > aDد.א. .1א W��و&�ن �- א&h◌>אظ �<= G>כ -!>W!&א� א&Eب F& 5W& �BDE&א .�FG>&84ه א

Page 44: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

44 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

< -D �� א&!�HכFG>&و3.!א 4 א ،:W Z - B!� �FG>&א �>E�/ ن/ F�1$ Z .-!>W!&א W+ � ذي כ�א�n -� א_U �B>E� -� .אO1JH$ t>4/ n -� א_U �B>E� -� .t&و�א tH�و <

� .*م > BDE&א �FG>&א �B>E�/ ر$* /ن/ .�Oא$ א&1-: L�!כE� �O< -� -Bא. <*4 qJ H& �$* אg$אت وאL�אد$�. وL�!כB- �- א&

- א&H$ Z -$8כ<B!�ن 1HF>Dא.!>W!&א d�

***

Page 45: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 45

7. DERS: ARAPÇA’NIN ÖNEMİ

ل BوLא&*رس א- �א&{Jא>� א&Eא� KONU: Müslümanlar için Arapçanın yeri ve

önemi.

� و/4!OHא DE&א �F>&א �א&!��sع: �כא.-!>W!>& ��W1&אD

1. Arapça önemli dillerden sayılır.

.�B !4Lאت ذאت אFG>&א -� �DE&א �HE�

2. Eski klasik yabancı dil öğretim sistemi sakattı.

� א&<FGאت >EH& �B$*>JBH&א �!$*J&א �J$2&א� כא.5 و�ة .�1PLא

Page 46: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

46 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

3. Arapça eskiden de önemli miydi?

< �B � ذאت /4!DE&א �FG>&64 כא.5 א א&!אs /$�א؟

4. Müslümanların, Arapça’ya neden önem

vermesi gerekir?

�FG>&אD א� G!HO$ ن/ -!>W!&אذא $(: �<= א!&�؟DE&א

5. Çünkü Arapça öğrenmek farzı kifayedir.

.�� >ض כ�א$DE&א �FG>&א �G>E� نL

6. Arapça öğrenmeğe mahsus özel kurallar vardır.

� و� DE&א �FG>&א o$ر*H& � BQא ��אديء +אO!G>E.(�1 BE� ل�Q/)

Page 47: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 47

7. Öğrenci ancak o kurallara uyarak onu

ögrenebilir.

t�א�א!D אO!B>EH$ א&2א&: /ن d2HW$ 3.!א &H<כ א�QLل.

8. Arapça neden düşmanlıklara ve

komplolara uğramaktadır?

BEH� وאن &!אذא*E>& �DE&א �FG>&ض א وא&!�א�אت؟

9. Çünkü o, kıskandıran niteliklere sahiptir.

O.Lא �!Hאز iD�אت �(O>Eא � W�دة.

10. Arapça’ya kin besleyenler kimlerdir?

�؟DE&א �FG>&אدون אE$ -$8B&א -�

Page 48: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

48 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

11Arapça’nın çok sağlam kuralları vardır.

�1H� *���א �BDE>&

12. Bu kuralları öğrenmem gerekir.

$(: �< B /ن /E�<� 84ه א&J�א�*.

13. Bu kuralların çokluğu beni korkutmuyor.

. 1�4� Z *��אJ&ة 84ه א3ن כ{

14. İnşallah onları en kısa zamanda öğreneceğim.

ة 3ن Uאء א� �Eא&=. B*� i�/ < אO!B>E�T"

15. Yabancı dil öğrenmede diyalogun önemi büyüktür.

Page 49: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 49

��1PLאت אF>&א �>E� < �F&אD � �אر /4!>&

16. Acaba Arapça bizim için yabancı dil sayılır mı?

� &1א؟64 � �W1&אD ��1P/ �F& �DE&א G*E

17. Sanmam.

. G-�/ Z

18. Çok çalışacağım.

"8DTل �OPدي.

19. Onu öğreninceye kadar elimden geleni esirgemeyeceğim.

&- `&� OP*א �O1J�/ =Hא.

20. Yakında bu dili konuşacağım.

Page 50: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

50 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

� �$�א. "T�כ<8OD �BهFG>&א

CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ:

.�B !4Lאت ذאت אFG>&א -� �DE&א �HE�� א&<FGאت >EH& �$*>JBH&א �!$*J&א �J$2&א �DE&א �FG>&ة. 64 כא.5 אכא.5 و� �B�1PLא

B � > א&!אs /$�א؟ &!אذא $(: ذאت /4!�؟DE&א �FG>&אD א� G!HO$ ن/ -!>W!&ن �<= אL

o$ر*H& .�� >ض כ�א$DE&א �FG>&א �G>E�� (/�Qل BQא ��אديء +אO!G>E�و �BDE&א �FG>&א

2d א&B2א&: /ن HW$ 3.!א .(�1 BE� אO!B>EH$

Page 51: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 51

�FG>&ض א BEH� ل. &!אذא�QLכ א>H& t�א�א!D� &<E*وאن وא&!�א�אت؟ O.Lא �!Hאز DE&א

�(O>Eא � �Wدة. �- א&E$ -$8Bאدون iDـ�אت :)$ .�1H� *���א �BDE>& ؟�DE&א �FG>&א�< B /ن /�E<� 84ه א&�Jא�*. 3ن כ{ة 84ه ة B*� i�/ < אO!B>E�T" . 1�4� Z *��אJ&א < �F&אD �3ن Uאء א� �Eא&=. &< �אر /4! �F& �DE&א G*E� 64 .��1PLאت אFG>&א �G>E�

" . G-�/ Z 1א؟& ��W1&אD ��1P/ .دي�OP 8لDT �FG>&8ه אOD �>כ�T" .אO1J�/ =H� א*OP �&` -&

�$�א.

Page 52: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

52 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

***

8. DERS: YÖNTEM

א&{Jא>� א&Eא�� -א&*رس א&{א. KONU: Arapça’ya Önem vermek

�F>&א&: אI رאءg �א&!��sع: +�2ط �$�� > �כא.DE&א

1. Daha işin başındayız.

� �Lא � אز&1א > D*א$

2. Anlamada belki zorluk çekmiyoruz,

�O�&א < �D�EQ tP�א. Z א!Dر

Page 53: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 53

3. Fakat Arapça'ya çeviri hâlâ bir sorundur.

H&و&כ- אP.�� �אزא&5 ��כ<DE&3&= א �!

4. Haftalık ödevler yararlıdır.

Lאت א�Pة.א&�א*�� ����"

5. Çünkü bu ödevler, evlerimizde de Arapça'yla ilgilenmemizi sağlamaktadır.

�1�א /$�א.D < �DE&אD G�HO. 1א>E)� אO.L

6. Hafta içinde cümleleri Arapçalaştırmaya çalışıyoruz.

.!אرس E�$: א&(!a+ 6ل אL"��ع.

7. Bu suretle de Arapça ile olan ilişkimiz güçlü kalmaktadır.

Page 54: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

54 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

.�DE&אD �B$�� 1אH>Q =J�� 8אODو

8. Akıcı şekilde konuşacağım günün özlemini çekiyorum.

.�ث >i�D tא� B* /HUאق $��א /�

9. Bu dil uğrunda bana mal olana hiç önem vermiyorum.

.�FG>&6 84ه א�" < 1� D G�H4/ Z!א $כ<

10. Bilakis görevime önem veriyorum.

. H B!O!D G�H4/ 6D

11. Bu doğru sistemi keşfedinceye kadar gaflet içindeydik.

Page 55: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 55

ف �<= 84א BEH. 6�� /ن �>�n < כ1א.�> BW&ب א�>"Lא

12. Biz Arapçayı hiç bilmez iken, hocalarımız bize bu dilin kurallarını öğretiyorlardı.

،�FG>&1א ��א�* 84ه א.�!>E$ א1�8�א כא.�א"/� �!א�א.DE&6 אO). 1!א כ1אD

13. İnsanın, bir dili bilmeden onun

kurallarını öğrenmesi düşünülemez.

� 6�� /ن F& *�אن ��אW.bא �B>EH$ 6 /نJE$ Z� .�OWא.FG>&א �B>EH$

14. Onun içindir ki Hocalarımız Arapça

bilmemektedirler.

Page 56: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

56 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

�DE&א �FG>&1�ن אJH$ Z 8א /"א1�8�אO&و

15. Çünkü onlar da Arapçayı aynı yöntemle öğrendiler.

�O.L /$�א �* در"�4א o�1D אL"<�ب.

16. Şu ana kadar Türk kökenli Arapça hocalarından birinin bile Arapça

konuştuğunu görmedim.

.3 �DE&א �FG>& אذאH"/ ،نgא =H� *OU/ �& i1E&א -� �B>כH$ t./ כH&א �FG>&אD.�DE&א

17. Oysa öbür yabancı dil hocaları öğrettikleri dili konuşuyorlar.

Page 57: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 57

� $Hכ<B!�ن �1PLאت אFG>&א �BJD 1!א /"א8�ةD!�.Oא. >E$ H&א �FG>&אD

18. Arapça öğretiminde izlediğimiz bu

yöntem, bilimsel ve doğru bir yöntemdir.

�FG>&א �>E� < אOE�H. H&א �J$2&3ن 84ه א.�!>" �B!>� �J$I �DE&א

19. Bütün uzmanlar, bu sistemin doğru

olduğunda birleşmişlerdir.

.�J$2&84ه א � B Q =>� אء�x&א d!P/ *J&

20. Bu bilimsel ve doğru sistemin, Türkiye'deki bütün dini okul ve fakültelerde

yayılmasını dilerim.

Page 58: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

58 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

�!>W&א �B!>E&א �J$2&84ه א �H1� ن/ �Pر/Bאت d א&!*אرس وא&כ<!P < .א� HDכ1$ א&*

CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ:

�D�EQ tPא�. Z א!Dر .�Lא ��אز&1א > D*א$� �אزא&5 > אDE&3&= א �!�H&و&כ- א ،�O�&

*ة. O.Lא �� ����"Lאت א�Pא&�א .��כ<��1�א /$�א. .!אرس D < �DE&אD G�HO. 1א>E)� =J�� 8אODع. و��"Lل אa+ 6!)&א :$E� tث > B* �. /HUאق $��א /�DE&אD �B$�� 1אH>Q

�D 6 84ه�" < 1� iא��. D G�H4/ Z!א $כ<� ��6 /ن >�n < כ1א . H B!O!D G�H4/ 6D .�FG>&א

Page 59: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 59

�. /"א1�8�א > BW&ب א�>"Lف �<= 84א א BEH.1!א כ1א D ،�FG>&1א ��א�* 84ه א.�! >E$ כא.�א

Z .א�א!� �DE&6 אO). �B>EH$ 6 /نJE$ �FG>&א �B>EH$ 6�� /ن �F& *�אن ��אW.bא �FG>&1�ن אJH$ Z 8א /"א1�8�אO&א. وOW�. o�1D א �* در"�4א�$/ �O.L .�DE&אאL"<�ب. H� *OU/ �& .3= אgن، /"Hאذא

1E&א -� �DE&א �FG>& �B>כH$ t./ כH&א i� א&<FGאت BJD 1!א /"א8�ةD .�DE&א �FG>&אD!�.Oא. 3ن >E$ H&א �FG>&אD ن�!B>כH$ ��1PLא �FG>&א �>E� < אOE�H. H&א �J$2&84ه א

Page 60: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

60 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

d!P/ *J& .�!>" �B!>� �J$I �DE&א�. א&x�אء J$2&84ه א � B Q =>�

�!>W&א �!>E&א �J$2&84ه א �H1� ن/ �Pر/� HDכא.1$ Bאت א&* d א&!*אرس وא&כ<!P <

*** 9. DERS: ARAPÇA ÖĞRENİYORUM

א&{Jא>� א&Eא�� -א&*رس א&{א&� KONU: Bir öğrencinin Arapça öğrenimi

hakkındaki tutumu.

لموضوع: موقف تلميذ من تـعلم اللغة العربية ا

1. Arapça biliyor musun?

Page 61: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 61

�؟DE&א �FG>&א -JH� 64

2. Henüz öğreniyorum.

�א ز&O!>E�/ 5א.

3. Sanıyordum ki, onu zor olduğu için öğrenemeyeceğim.

&OHD�Eiא. כO!B>E�/ -& ./ G-�/ 51א

4. Fakat azmin elinden hiçbir şey kurtulmaz. YE&و&כ- א.�D�EQ 6א&: �<= כn م

5. Çaba harcayacağım.

"8DTل OP*ي.

Page 62: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

62 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

6. Elimden geleni esirgemeyeceğim.

. E"כ6 �א > وD �אولT"

7. Ta ki Arapça'yı iyice öğreninceye kadar. .�DE&א �FG>&א -J�/ =H�

8. Çünkü o Kur’anın dilidir.

� א&J`ن.F& אOB.L

9. Diyalog, yabancı dil öğrenmenin en önemli araçlarındandır.

Page 63: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 63

א& �אر /G�4 א&�"א�G>E� < 6� א&<FGאت .��1PLא

10. Arapça bizim için yabancı dil değildir. � &1א.�W1&אD ��1P/ �F& 5W& �DE&א �F>&א

11. Kültürümüz bu dile dayanmaktadır.

.�FG>&84ه א =>� *!HE� 1אH<אJv

12. Onu konuşmayan bütün müslüman gençlerin onu öğrenmesi gerekir.

n -!>W!&�אب א B�- $(: �<= א&JIאB1&א ODא /ن $B>EH!�4א.

Page 64: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

64 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

13. Bu dille konuşup yazacağım günü

özlüyorum. .�FG>&8ه אOD tث > B* /HUאق $��א /כH: و/�

14. Hocayı pür dikkat dinlerim.

d!H"/ .3 3&= אH"Lאذ Dכ6 א.H�אه.

15. Bize öğrettiği şeylerden birini kaçırmaktan çekiniyorum.

!1א. ء U /+אف /ن 1���$ >E$ א B!�

16. Ondan işittiğim her kelimeyi yazmak istiyorum.

.t1� אOE!"א �6 כB6 כ<! /ر$* /ن /"(

Page 65: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 65

17. Hocamız, daha önce duymadığım

kelimeleri kullanmaktadır. /"Hאذ.א D q21$כ<!אت &� /"!OEא �- 6��.

18. Bir kelimeyi garipsediğimde onu hemen

kaydederim, sonra anlamını hocadan sorarım.

FH"/ ل 1�*�אT"/ �v ،א >�رאO> )"/ �ب כ<! אH"Lאذ �- 1E�א4א.

19. Bir dili konuşmayan kimse onu

bilenlerden sayılmaz. (onu bilir sayılmaz). � O1JH$ -!� G*E$ Zא.F>D q2G1&א d2HW$ Z -�

Page 66: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

66 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

20. Bir dili iyi bilmek, ancak onu okumak, yazmak ve konuşmak ile gerçekleşir.

q BJ H$ 3.!א ،�F& אنJ�3 �DאHאءة وא&כJ&אD.q2G1&وא

CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ:

�؟ �א ز&O!>E�/ 5א. DE&א �F>&א -JH� 64כO!B>E�/ -& ./ G-�/ 51א &OHD�Eiא. و&כ- �. "8DTل D�EQ 6א&: �<= כn مYE&א

א > و"OP =H� . E*ي. "T�אول Dכ6 � � א&J`ن. א& �אر F& אOB.L .�DE&א �F>&א -J�/

Page 67: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 67

�F>&א .��1PLאت אFG>&א �G>E� < 6�א&�"א G�4/� &1א. �W1&אD ��1P/ �F& 5W& �DE&א =>� :)$ .�FG>&84ه א =>� *!HE� א>5◌.אJv

�א B�- ODא /ن א&JIאB1&א n -!>W!&ب א t$B>EH!�4א. /HUאق $��א /כH: و/� *ث >�. d!H"/ .3 3&= אH"Lאذ Dכ6 F>&8ه אOD!1א. >E$ א B!� ◌�U 1���$ �אه. /+אف /نH.א

H"/ .t1� אOE!"א �6 כB6 כ<! אذ.א /ر$* /ن /"(D q21$כ<!אت &� /"!OEא �- 6��. 1�*�א <Oא >�رא، T"/ �vل )"/ �/"FHب כ<! q2G1&א d2HW$ Z -� .1א4אE� -� אذH"Lא

Page 68: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

68 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

�، 3.!א F& אنJ�3 .אO1JH$ -!� G*E$ Z �F>DD qא BJ H$.q2G1&وא �DאHאءة وא&כJ&

***

10.DERS: ARAPÇA UYGARLIK DİLİDİR

dDאא&*رس א&- �א&{Jא>� א&Eא� KONU: Arapça İslamiyet, bilim ve uygarlık

dilidir

�>E&م وאa"bא �F& �DE&ع: א�s�!&א وא& �אرة

1. Allah Kur’an-ı bu dille indirmiştir.

Page 69: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 69

� 3ن א� /.Yل FG>&8ه אOD ن`J&א

2. Çünkü Arapça gerek söz gerek anlam bakımından Allah’ın kelâmını

kucaklayabilmiştir.

.=1E�א وN�& �م אa5 כE"و �DE&ن אL

3. Bazı müşrikler; Rum bir köle Hz. Peygamber’e öğretiyor diye iftira ederlerdi.

כאن ED� א&!�כ- $�Hون TDنB ��*א رو�rא � א&"�ل >E$

4. Bunun üzerine Allah şu sözünü indirdi: O yöneldikleri adamın dili yabancıdır, bu ise

apaçık Arapça bir dildir.

*ون >Y.Tل א� �Eא&= ��&W& :tאن א&8Bي>$.-� G� � D� אنW& و4ـ8א � !)�/ t&3

Page 70: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

70 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

5. İslam kütüphanesi, -çoğu Arapça yazılmış-

kitaplarla dopdoludur.

� زא+ة DכO!NE� :Hא B�a"bא ��Hא&!כ.�DE&אD ��B&��

6. Çoğu çeşitli ırklardan olan İslâm bilginleri

yazdıkları kitaplarda bu dili kullanmışlardır.

*� ،��>Hx� Qم �- 1�אa"b�<!אء א כ{/.�O�&T� < �FG>&א 84ه א�>!EH"א

7. Çünkü o, çok daha kapsamlı ve amaca çok

daha uygundur.

.O.Lא /و"d .2א�א و/و>= Dא&Fض

Page 71: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 71

8. Arapça’nın İslam’la olan bağı, başka herhangi bir dilin onunla olan bağından

daha güçlüdür.

�F& ي/ �>Q -� م /��ىa"bאD �DE&א �>Q.tD ى+/

9. Çünkü Kur’an bu dille inmiştir.

8OD لY. ن`J&ن אL ه .�F>&א

10. İslâm ırklar arasında bir ayırım yapmamıştır.

.�- 1�אQ א&�D ق 3ن אa"bم &� $�

11. Bir milleti öbür milletten üstün tutmamıştır.

.:EU =>� �אEU 6 و&� $��

Page 72: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

72 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

12. Fakat Hz. Peygamber Arapça konuştuğu için bu, Arapça’ya önem kazandırmıştır.

BZ3 *J< ،�DE&אD ث B* H$ "�ل &!א כאنن א&/.�1$J&8ه אOD �B !4/ 5�WHאכ

13. Arapça İlim ve Uygarlık dilidir.

� א&E<� وא& �אرة.F& �DE&א

14. Arapça, terimleri ve eşanlamlılarıyla zengindir.

i!D �B1n �DE&א �FG>&א.אO�אد>אH�א وO�א >2

15. Bu nedenle ilim erbabı, karmaşık kavramları bu dille açıklamada zorluk

çekmezler.

�&8א، WE$ Z �<= /64 א&U �>Eح א&!�א4.�FG>&8ه אOD ة* BJE!&א

Page 73: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 73

16. Arapça, birleşmiş milletlerin onayından

sonra uluslar arası bir dil oldu.

� ED* /ن B� دو&F& 5 �Q/ �DE&א �F>&א *ة.BH!&א ��Lא �_ אO�*!H�א 4

17. Önceden de zaten evrensel bir dildi.

.6�� -� �B� �א&!F& 5.و�* כא

18. Uygar dünya Arapça’nın öneminden habersiz kalmamıştır.

�FG>&א �B !4/ 6O)$ �& � H!&א&� אE&3ن א.�DE&א

19. Bu sebepledir ki oryantalistler onu

önemsemiş ve çalışmalarının çoğunu Arapça olarak yazmışlardır.

Page 74: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

74 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

�NE� ��אHא، وכOD ن���HW!&א B�H48א אO&و G>&אD �O&א!�/.�DE&א �F

20. Dünyanın çeşitli yerlerinde Arapça öğreten fakülteler kurulmuştur.

אء ./ X>Hx� < אت �*$*ة 5W כ< "/ *J&.�DE&א �F>&א o$ر*H& �&אE&א

21. Arapça, bundan böyle de öneminden

hiçbir şey kaybetmeyecektir.

FG>&א אOH B � &- $Wx ED* 84א �- /4!DE&א �_א.U

CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ:

Page 75: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 75

�DE&ن אL .�FG>&8ه אOD ن`J&ل אY./ �3ن א �ED 1=. כאنEא و�N�& �م אa5 כE"و

E$ אr� א&!�כ- $�Hون TDن ��*א رو� >א&"�ل. >Y.Tل א� �Eא&= ��&W& :tאن א&8Bي � D� אنW& و4ـ8א � !)�/ t *ون 3&>$ :HכD ةزא+ �B�a"bא ��Hא&!כ .-� G��. /כ{ �<!אء אa"bم DE&אD ��B&�� אO!NE�

،��>Hx� Q1א� -� �FG>&א 84ه א�>!EH"א *�O.L .�O�א /و"d .2א�א و/و>= &T� <� Dאa"bم /��ى �- DE&א �>Q .ضF&אD

.tD ى+/ �F& ي/ �>Q 8OD لY. ن`J&ن אL

Page 76: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

76 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

Q1�א -D ق �. 3ن אa"bم &� $�F>&א �EU 6 א �<= BZ3 .:EU /ن א&��. و&� $��

*J< ،�DE&אD ث B* H$ "�ل &!א כאنא& �F& �DE&א .�1$J&8ه אOD �B !4/ 5�WHאכ �B1n �DE&א �FG>&אرة. א� א&E<� وא& =>� WE$ Z ،א. &8אO�אد>אH�א وO�א >2i!D

*ة 8ODه /64 א&U �>Eح א&!� BJE!&א �א4 *ED �B� دو&F& 5 �Q/ �DE&א �FG>&א .�FG>&א *ة. و�* כא.5 BH!&א ��Lא �_/ن אO�*!H�א 4 �& � H!&א&� אE&6��. 3ن א -� �B� �א&!F&

H48א אO&و .�DE&א �FG>&א �B !4/ 6O)$ B�

Page 77: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 77

�O&א!�/ �NE� א��Hא، وכOD ن���HW!&אאت �*$*ة > 5W כ< "/ *J& .�DE&א �FG>&אD .�DE&א �FG>&א o$ر*H& �&אE&אء א ./ X>Hx�OHBא � &- $Wx ED* 84א �- /4!DE&א �FG>&א

_א.U

11. DERS: KONULARIN ÇEŞİTLİLİĞİ

� B�אE&א �رس אLول א&{JBא> B*&א

KONU: Ders konularının çeşitliliği

روس א����ع: א���ف �����אت א��

1. Derslerimiz çeşitlidir.

.�� �1H� درو"1א

Page 78: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

78 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

2. Hocamız bize her şeyden biraz öğretmek istiyor.

H"/.2אW� ء U 61א �- כ! >E$ $* /نאذ.א $

3. Onun için her derste konumuz değişiyor.

.� Bi� 6ع در"1א > כ�s�� X>Hx$ 8&כ&

4. Biz tarih, coğrafya, biyoloji, matematik, geometri, mantık ve felsefe okuyoruz.

אء، .*رس א�Lא، وא&BHאر$}، وא&(Fא>.��W>�&وא ،q21!&وא ،�"*1O&אب، وאW وא&

5. Anlattıklarıma ek olarak başka bilimler de

okuyoruz.

و.*رس �<��א /+ى Dאsbא>� 3&= �א ذכت.

Page 79: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 79

6. Hocamız bizimle Arapça konuşuyor.

.�BDE&א �FG>&אD 1א! /"Hאذ.א $כ<

7. Ve bizim bu dili süratle öğrenmemizi çok istiyor.

.��WD �FG>&84ه א �B>EH. ص �<= /ن و$

8. Bizi daima Arapça konuşmaya özendiriyor.

1Eא دא�!א �<= )�$ t.3 �FG>&אD �א&!כא&!.�BDE&א

9. Ve bizi Türkçe’den Arapça’ya cümleler

tercüme etmekle görevlendiriyor.

=&3 �B� א&GHכFG>&6 �- א!P �!PHD 1�א و$כ<.�BDE&א �FG>&א

Page 80: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

80 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

10. Hocamız bize ev ödevleri veriyor.

/.�B&Y1� �אتP1א وא> ! "Hאذ.א $

11. Evlerimizde on cümleyi Arapçalaştırıyoruz.

�1�א.D < 6!P �� :$EHD م�J.

12. Sonra onları koleje getiriyoruz.

.*OE!&א 3&= אOD �א. B�v

13. Cümleleri Arapçalaştırmayı doğru yapıp yapmadığımızdan emin olmak için hocamız

bu ödevleri kontrol ediyor.

א 3ذא B!� *BאכH/"Hאذ.א $H�� 84ه א&�אP�אت & /1�Qא > E�$: א&(!6.

14. Onlarda bir yanlışlık bulursa düzeltir.

Page 81: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 81

Oא +2 < *Pذא وy<.t iHD �אم ،T

15. Biz de ev ödevlerimize önem veriyoruz.

.�B&Y1!&�א1�א אP�אD G�HO. א�$/ - .

16. Ödevlerimizi yapmaktan geri kalmayız.

אم D�אP�א1�א.J&א -� B+אH. Z

17. Hepimiz istek ve canlılığımız koruyoruz.

1א . א>� �<= ر1H�nא و.�א1Iא. G>כ

18. Gelecek derste biyolojiden bir konu işleyeceğiz.

אء �Lع �- �<� א�s�� �"�ف .�Jم D*رא" �>�J!&א � Bi > א&

19. Hocamız böyle dedi.

Page 82: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

82 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

/"Hאذ.א 4כ8א �אل.

20. Önce minik canlı varlıkları tanıyacağız.

.Z Bو/ �J� א&*�B ف �<= א&כא�1אت א& BEH1"

CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ:

!1א �- >E$ $* /نאذ.א $H"/ .�� �1H� درو"1א x$ 2א. &8&כW� ء U 6�ع כs�� X>H

�. .*رس א&BHאر$}، Bi� 6در"1א > כ ،�"*1O&אب، وאW אء، وא&�Lא، وאوא&(Fא>�. و.*رس �<��א /+ى �W>�&وא ،q21!&وא

Page 83: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 83

!1א Dאsbא>� 3&= �א ذכت. /"Hאذ.א $כ< G>&אD 84ه �B>EH. ص �<= /ن �. و$BDE&א �F

1Eא دא�!א �<= )�$ t.3 .��WD �FG>&א �!PHD 1�א �. و$כ<BDE&א �FG>&אD �א&!!כא&!

BDE&א �FG>&3&= א �B� א&GHכFG>&6 �- א!P .� :$EHD م�J. .�B&Y1� �אتP1א وא> ! /"Hאذ.א $�1�א. B�v .א� ODא 3&= D < 6!P �� *BאכHא&!H"/ .*OEאذ.א $H�� 84ه א&�אP�אت &

א 3ذא /1�Qא > E�$: א&(!y< .6ذא B!� *Pو G�HO. א�$/ - . .t iHD �אم ،T2+ אO<אم J&א -� B+אH. Z .�B&Y1!&�א1�א אP�אD

Page 84: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

84 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

1א . א>� �<= ر1H�nא و.�א1Iא. G>�א1�א. כP�אD �Lع �- �<� א�s�� �אء "�ف .�Jم D*رא"

�. /"Hאذ.א 4כ8א �אل. >�J!&א � Bi > א&.Z Bو/ �J� א&*�B ف �<= א&כא�1אت א& BEH1"

***

12. DERS: BİYOLOJİ

رس א&{Bא. B*&אء -א�Lא KONU: Mikrop

���v)&ع: א�s�!&א

1. Hiç mikrop adında bir şey duydun mu?

_א א"!t א&(v�م؟U 5E!" 64

2. Evet, ben ilkokulda öğrenciyken bu adı öğretmenden duymuştum.

Page 85: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 85

س .E� כ5E!" *� 51 84 אb"� �- א&!*ر.�B و/.א �<!8 > אHDb*א�

3. Mikrop, çok küçük bir canlı varlıktır.

א. r*P q� כא�- � � د���v)&א

4. Mikroskopla kanıtlanmıştır.

.O)!&אD t>� Bل*H"א

5. Organik maddeler içeren sularda yaşar.

Bא$א ��אدJD =>� �$�H 1$!� > א&!אه א&!.�B$���

6. Hava, ondan sayılamayacak kadarını taşır

ve çeşitli yönlere yayar.

Page 86: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

86 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

i=، و1$�ه > $ Z د*ED אء�O&א t>! $.��>Hx� אتOP

7. Bu minik canlı varlık, uygun bir ortam

bulduğunda yaşar.

*Pو =H� q� B*&א G 1$!� 84א א&כא�- א&1א"�א.و"2א �

8. Mikroplar çeşitlidir ve şekilleri farklıdır.

.��>Hx� כאلU�אع وא./ �vא)>&

9. O, hastalık yapan faktörlerin başında gelir.

�אت א�Lאض �W� �4و4 �- א

10. Onun için bu minik ve tehlikeli hayvanı tanımamız gerekir.

Page 87: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 87

�אن ف �<= 84א א& BEH. 1א /ن&8א $(: �<.Nx&وא F Bi&א

11. Onunla mücadele edebilmemiz için…

.tH אم D!כא>J&א -� -Bכ!H. כ&

12. Mikrop sinsidir.

.�� د"א"��v)&א

13. Çünkü gözlerimiz onu görecek güçte değildir.

n אر.אiD/ BنL �.אOH$�אدرة �<= ر

14. Böylece vücudumuza girer ve çeşitli hastalıklara neden olur.

Page 88: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

88 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

: /.�א�א �- �W� א1�א وWP/ 6+*H< אL�אض.

15. Bu yüzden mikroplara karşı sağlığımızı

korumaya önem vermeliyiz.

B*s 1אH B Q �&8א $(: �<1א /ن .D B�HO��א$.�vאא&(

16. Bazı mikroplar tehlikelidir, insanın

yaşamını bile yok edebilir.

אة D ي � +2ة، �* ��دvאא&( �ED אW.bאن.

17. Çoğu zaman mikropların saldırılarına

uğrarız.

� > nא&: �א1�א.vאאت א&(!)O& ض BEH.

Page 89: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 89

18. Onun için şaşmamıza değer ki nasıl olur

da her an hastalanmıyoruz.

: כi. Z Xאب B)EH. /ن 8א �- א&(*$& N �.D!ض > כ6 &

19. Evet çok kere mikropların tehlikesine

maruz kalırız.

.�vא2�رة א&(x& ض BEH. א B� א .E� כ{

20. Fakat korunma sayesinde onun tehlikelerinden salim kalırız.

و&כ- D��6 א&��א$� .W<� �- /+2אر4א.

CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ:

Page 90: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

90 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

_א א"!t א&(v�م؟ .E� כ51 U 5E!" 64س و/.א �* "!5E 84 אb"� �- א&!*ر� כא�- � � ��v)&א .�B8 > אHDb*א�!>�

�!1$ .O)!&אD t>� Bل*H"א. א r*P q> د� .�B$��� Bא$א ��אدJD =>� �$�H א&!אه א&! i=، و1$�ه > $ Z د*ED אء�O&א t>! $ G �. 1$!� 84א א&כא�- א&�>Hx� אتOP �vאو"2א 1�א"�א. &<( *Pو =H� q� B*&א

�. و4 �- א4� /.�אع وא �>Hx� כאلUف BEH. 1א /ن�אت א�Lאض. &8א $(: �< �W�. &כ Nx&وא F Bi&�אن א �<= 84א א&

Page 91: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 91

���v)&א .tH אم D!כא>J&א -� -Bכ!H. n אر.אiD/ BنL .�>אدرة �<= ر�$OHא. د"א"

: /.�א�א �- �W� א1�א وWP/ 6+*H< �אL�אض. &8א $(: �<1א /ن .D B�HO��א$� +2ة، vאא&( �ED .�vאא&( B*s 1אH B Q

O& ض BEH. .אنW.bאة א D ي (!אت �* ��د� > nא&: �א1�א. &8א، �- א&(*$ vאא&(: כi. Z Xאب D!ض > כ6 B)EH. ن/ض &2x�رة BEH. א B� א�. .E� כ{N & -� �>W. ��. و&כ- D��6 א&��א$vאא&(

/+2אر4א.

Page 92: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

92 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

***

13. DERS: SINAVA HAZIRLIK

رس א&{Bא&� B*&א- � B�אE&א �א&{JBא> KONU: Sınava Hazırlık.

אن H��& אد*EH"Zع: א�s�!&א

1. Hoca ayın sonunda bir test yapacak.

.O��Jم אH"Lאذ Dא+�Hאر > .Oא$� 84א א&"

2. İyi hazırlanmamız gerekir.

*א.: �($P B*EHW. 1א /ن>

3. Ben şimdiden hazırım.

/.א �EHW*� �- אgن.

4. Dersimi şimdiye kadar hiç boş vermedim.

Page 93: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 93

&� /4!6 در"א & �H= אgن.

5. Hocanın dersini daima can kulağıyla

dinledim.

5E!H"3 دא�!א 3&= � אsة אH"Lאذ TDذن .� وא�

6. Derse karşı hiçbir zaman isteksizlik

göstermedim.

رس /D*א. B*&3&= א H�nא > رiJ. 5$*D/ �א

7. Sınavda kazanacağıma kendime güvenim

var.

אن.H�bא < h)./ ن/ W�. -� qv1.3 وא

Page 94: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

94 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

8. Kazanan sevilir.

��ب.� hPאB1&א

9. Geçmişte okuduğum her dersi gözden

geçirdim.

.qDאW&א < tHJ>� درس B65 כEPرא

10. Hocanın sınav sırasında şart koştuğu

şeylerden emin olmamız gerekir.

H&ر א��Lכ* �- אTH. 1א /ن>� :)$ אن.H�b1אء אv/ אذH"Lא אOIH�$

11. Sınav, bu ayın 28’inde yapılacaktır.

Page 95: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 95

אن $�م H�bאء אP3 �H"28 O��- א& א& א& .

12. Arapça’yı, çok iyi şekilde ve yakın bir

gelecekte öğrenmeyi umuyorum.

*ة و> P رة�iD �DE&א �F>&א �>E�/ 6 /ن�`JHW��.:$� 6

13. Azim sayesinde engeller aşılır.

�D�6 א&YEم �F<: �<= א&�JEאت.

14. Annem derslerle ilgilenmem için beni

her zaman teşvik eder.

��(1E دא�!א �<= אH4b!אم Dא&*روس. �/

Page 96: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

96 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

15. Ev ödevimi bitirmeden dinlenmem.

Z /ذ4: &<א�� ED BZ3* �א /.OH �- �3*אد . &Yא&!1ـ �Pوא

16. Sınavda başarı gösterince okul

idaresinden ödül aldım.

�i<5 �<= �כא>Tة �- 3دאرة א&!*ر"� &!א אن.H�bא < Y�כ51 /.א א&�א

17. Kültür yarışmasında birincilik aldım.

.�� אLو&= > א&*ورة א&{Jא>P5 א&*ر>.

18. Sınavın bütün sorularına doğru cevap

verdim.

Page 97: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 97

< �>_"Lא d!P =>� �DאPb5 > א�Q/ אن.H�bא

19. Her sabah derse karşı istek duyarım.

.� �Q 63&= א&*روس > כ OHU/

20. Ders ne kadar uzarsa uzasın,

canlılığımdan hiçbir şey yitirmiyorum.

_א �O!א Iאل א&*رس.U Iא�. -� W+/ Z

21. En sevdiğim şey kitaptır.

� B &3 �4 א&כU G:�/.אبH

22. Nereye gidersem avunmak için bir kitap

taşırım.

Page 98: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

98 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

.tD =B>W�/ אDאHכ E� 6!�/ 6JH./ 1$!א/

CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ:

.O��Jم אH"Lאذ Dא+�Hאر > .Oא$� 84א א&"

*א.P B*EHW. 1א /ن>� : �EHW*� �- /.א $H� & 5E!H"3= אgن. &� /4!6 در"א אgن.

.��א دא�!א 3&= � אsة אH"Lאذ TDذن وא�iJ. 5$*D/ 1.3א > رH�n 3&= א&*رس /D*א.

אن.H�bא < h)./ ن/ W�. -� qvوא

��ب.� hPא&1א < tHJ>� درس B65 כEPرא.qDאW&א H&ر א��Lכ* �- אTH. 1א /ن>� :)$

Page 99: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 99

Lא אOIH� אن.$H�b1אء אv/ אذH" אءP3 �H" אن $�م H�bא& . 28א `�6 /ن �- א&�O א&

*ة و> P رة�iD �DE&א �F>&א �>E�/.:$� 6JHW� =>� :>F� مYE&6 א��D

��(1E دא�!א �<= אH4b!אم א&�JEאت. �/Z /ذ4: &<א�� ED BZ3* �א /.D OHא&*روس.�i<5 �<= وא�P א&!1ـY& . �- �3*אد

Y�א כ51 /.א א&�א!& ��כא>Tة �- 3دאرة א&!*ر" אن.H�bو&= > א&*ورة > אLא �P5 א&*ر>.

.�d א&{Jא>!P =>� �DאPb5 > א�Q/ אن.H�bא < �>_"L3&= א&*روس א OHU/

Page 100: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

100 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

.� �Q 6א > כ_U Iא�. -� W+/ Z� O� �/ �4 B &3!א Iאل א&*رس.U G:

/1$!א /.E� 6!�/ 6JH כHאDא /�B>W= א&כHאب..tD

***

14. DERS: ARAPÇA

dDאرس א& B*&א- �DE&א �F>&א

KONU: Öğrencinin derse karşı tutumuyla ilgili sorular

-� 8!> H&א X��� ��ل �א&!��sع: /"_<رس B*&א

Page 101: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 101

1. Beklemediği bir sırada kendisine aniden

soru yönelttiğin için hoca seni azarlıyor mu?

64 1$כ �<כ אH"Lאذ 3ذא >א�WD t�TPאل وtEB��H$ Z �4؟

2. Hocanın ders verme yöntemini beğeniyor

musun?

� אH"Lאذ > א&H*ر$o؟J$I �כ)E$ 64

3. Hoca dersi yavaş mı anlatıyor, yoksa acele

mi ediyor?

6؟ B)EH$ אء /مJ&bאذ > אH"L6 אO!H$ 64

4. Anlaşılır şekilde mi konuşuyor, yoksa

sözünde bir karmaşıklık buluyor musunuz?

Page 102: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

102 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

t�aم �(*ون > כ/ ،�H$ 64כ<i�D �Bא�*א؟JE�

5. Hocanın öğrettiklerinden bir şey

kaçırdığın zaman onu nasıl elde edersin?

!t אH"Lאذ، >E$ א B!� ء U �<E� כH3ذא >א� כH� X*אرכt1؟

6. Hoca bu konuda sizi aydınlattı mı?

64 /رU*כ� אH"Lאذ > 84א א&�ixص؟

7. Hocaya bir şey sorduğunda sevinir mi?

_א؟W$ 64G אH"Lאذ 3ذא "H&T!�ه U

Page 103: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 103

8. Hoca sizin için ne temenni eder?

�אذא $H!1= &כ� אH"Lאذ؟

9. Hoca sizin yakın zamanda Arapça

konuşacağınızı bekliyor mu?

< �DE&אD א�!B>כH� אذ /نH"Lא dB��H$ 64*؟ED n *�/

10. Evet, o bunu bekliyor ve hayallerinin

gerçekleşeceğine ilişkin büyük umut

besliyor.

q BJ H� ن/ .dB��H$ t.3 �E ذ&כ، و&t /�6 כ�.t�a�/

Page 104: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

104 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

11. Tam bir bilinç ve dikkatle Hocayı

dinlerim.

/"d!H 3&= אH"Lאذ Dכ!אل א&�� وאH.b�אه.

12. Bize dikte ettirdiğini önemle yazarım.

1א Dכ6 אH4!אم./כH: �א $!< >�

13. Bir şeyde kuşkulanırsam ondan

açıklama isterim.

.t s�H"/ ء U < 5ככU 3ذא

14. Derslerime çok düşkünüm.

� .3w$ �<= درو" .

15. Hocanın anlattıklarından bir şey

kaçıracak olursam illa ki onu sorarım.

Page 105: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 105

B!� ء U 1���$ Z.tH&T" Z3 ،אذH"Lא tJ>$ א

16. Nice yanlışlık yaptım da ondan yardım

istedim; bana yardım etti.

وכ� /+T2ت >t1� 5�>2 א&!Wא�*ة، >Wא�*. .

17. Dersten mazeretsiz geri kalmadım.

�א �T+ت &*رس 8E& Z3ر.

18. Dersliğe daima erken gelirim.

א دא�!א./� � 3&= �א�� א&*رس ��כ

19. Derse donanmış ve hazırlanmış olarak

gelirim.

Page 106: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

106 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

א. r*EHW�א وY4אP 3&= א&*رس ��/

20. Hocadan izin almadan, dersten asla

çıkmadım.

، ED BZ3* /ن Gk� א&*رس ��א +5P �- �א� א"THذ.5 אH"Lאذ.

CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ:

64 1$כ �<כ אH"Lאذ 3ذא >א�WD t�TPאل � אH"Lאذ J$I �כ)E$ 64 ؟tEB��H$ Z �4و> א&H*ر$o؟ 6O!H$ 64 אH"Lאذ > אJ&bאء

Page 107: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 107

6؟ H$ 64כ<i�D �Bא��، /م �(*ون B)EH$ م/� U ء � <E� כHא؟ 3ذא >א�*JE� t�aא > כ B!

!t אH"Lאذ، כH� X*אرכt1؟ 64 /رU*כ� >E$אH"Lאذ > 84א א&�ixص؟ W$ 64G אH"Lאذ _א؟ �אذא $H!1= &כ� אH"Lאذ؟ U ه�!H&T" 3ذא < �DE&אD א�!B>כH� אذ /نH"Lא dB��H$ 64 6�/ t&ذ&כ، و dB��H$ t.3 �E. ؟*ED n *�/

H$ ن/ d!H"/ .t�a�/ qJ 3&= אH"Lאذ כ�Dכ!אل א&�� وאH.b�אه. /כH: �א $!< �<1א

Page 108: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

108 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

Dכ6 אH4!אم. 3ذא UככU < 5 ء Z . "درو =>� w$� .3 .t s�H"/ .tH&T" Z3 ،אذH"Lא tJ>$ א B!� ء U 1���$وכ� /+T2ت >t1� 5�>2 א&!Wא�*ة،

�T+ت &*رس 8E& Z3ر. >Wא�*. . �אא دא�!א. /�� /�� 3&= �א�� א&*رس ��כ

5P+ א. �א r*EHW�א وY4אP 3&= א&*رس -�، ED BZ3* /ن א"THذ.5 Gk� א&*رس ��א�

אH"Lאذ.

Page 109: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 109

15. DERS: BASİT CÜMLELER

oא�x&رس א B*&א- � B�אE&א � א&{JBא>KONU: Çeşitli basit cümleler

�� �1H� �2WD 6!P :ع�s�!&א 1. (O iki bayan) dediler (ki).

�א&Hא

2. Ona dedim (ki)

t& 5>�

3. Bana ne dediysen onlara onu söyledim.

Bana dediğinden başka onlara bir şey

söylemedim.

.tD 1HQא /و� BZ3 �O& 5>� �א

Page 110: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

110 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

4. Bunu sen mi söyledin?

//.5 �<5 84א؟

5. Bunu kendiliğimden söyledim.

W�. אءJ>� -� tH>�

6. Ona daha önce de söylemiştim.

6�� -� t& 5>� *J&

7. Kısaca anlat.

Kısaca söyle

Özet olarak söyle.

ر)6� و/وD 6�) .YPא+iHא

8. Bunu diyen sen misin?

Bu sözü diyen sen misin?

Page 111: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 111

Bunun söyleyeni sen misin?

Bunu sen mi dedin?

؟א.5 �א�6 84א א&כaم /

9. Evet onu ben dedim.

.tH>� �E /.א.

10. Evet onu diyen benim.

.tH>� 8يB&א א./ �E.

11. Bunu kim dedi?

�- �אل 84א؟

12. Bunu diyen kim!

�- א&8ي �אل 84א؟

Page 112: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

112 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

13. Sana dediğimi anlat.

/ذכ �א �<5 &כ.

14. Sana ne dediğimi hatırla.

/ذכ �א �<5 &כ.

15. Adını söyle.

אذכ א"!כ.

16. Sende ne var, anlat.

/+� D!א 1�*כ.

17. Sana iki kez hatırlattım.

� B� �כ2+/ .-

Page 113: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 113

18. Sonra sana bildirdim.

EU/ B�v�כ.

19. Sonra seni uyardım.

B�v /.8ر�כ.

20. Bu kötü bir sözdür.

84א ��ل 1�כ.

21. Bu güzel bir sözdür.

84א ��ل E�وف.

22. Ben sözümü söyledim.

. H&אJ� 5>� א./

Page 114: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

114 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

23. Onu yalnızca bir kez söyledim.

ة وא�*ة. B� BZ3 tH>� �א

24. Bunu söylemeye hakkım yok.

�א $כ�ن & /ن /��ل 84א.

25. Bunu söylemen doğru olmaz.

Z $(�ز /ن �J�ل 84א.

26. O, bu sözü telaffuz etti.

8OD q2. t.3א א&כaم.

CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ:

Page 115: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 115

1HQא /و� BZ3 �O& 5>� �א .t& 5>� .אH&�א *J& . W�. אءJ>� -� tH>� 5 �<5 84א؟.// .tD

). �<t& 5 �- 6��. 6� و/وD 6�) .YPא+iHאر /א.5 �א�6 84א א&כaم؟ .tH>� �E /.א. .E� /ن א&8Bي �<tH. �- �אل 84א؟ �- א&8ي �אل 84א؟ /ذכ �א �<5 &כ. אذכ א"!כ. /+� D!א B�v .�כEU/ B�v .-� B� �כ1�*כ. /+2

��ل 1�כ. 84א ��ل E�وف. /.8ر�כ. 84א ة وא�*ة. �א B� BZ3 tH>� �א . H&אJ� 5>� א./$כ�ن & /ن /��ل 84א. Z $(�ز /ن �J�ل

84א. 8OD q2. t.3א א&כaم.

Page 116: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

116 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

*** 16. DERS: BASİT CÜMLELER - 2

رس א&Wאدس B*&א - �� א&{JBא> B�אE&א KONU: Çeşitli basit cümleler

�� �1H� �2WD 6!P :ع�s�!&א

27. Baklayı ağzından çıkardı.

.t.אW& 5 t.3 8�ف �א כאن �

28. (Bana) sırrını açıkladı.

ه. WD & 5�אD

29. Sözünü uzattı (uzun uzun konuştu)

< 6"H"א.t�aכ

Page 117: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 117

30. Konusunu yeterince açıkladı.

Uح U t��s���א وא>א.

31. Geride anlatmadık bir şey bırakmadı.

_א BZ3 ذכ.U כH$ �&

32. Ona anlattım, hatırladı.

.B8כH< ،t& تذכ

32. Ona borcunu hatırlatınca, hatırladı.

.B8כH< ،t1$*D ه Bא ذכ B!><

33. Bu yanlış bir söz.

.�_Iא+ �&�J� 84ه

Page 118: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

118 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

34. Sende ne var, söyle

Sendekini söyle.

6� �א 1�*כ.

35. Sözünü geri al.

.tH>� א B!� 8رH�3

36. Dedi ve sustu.

�אل و"כ5.

37. Sözü (veya makalesi) çok beliğ idi.

.�F>D tH&אJ� 5.כא

38. Sözünü söyledi.

(tH&�� �אل) t&�� �אل

Page 119: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 119

39. Onun üç makalesi yayınlandı.

�ت &av tث J�אZت..

40. Onlara güzel sözlerle öğüt verdi.

.�� I כ<!אتD �O i.

41. Sözleri sertti.

.� כא.5 כ<!אt� �א"

42. Beni ağır sözlerle kırdı.

`ذא. Dכaم �כوه.

43. İşte bu güzel söz!

.:I مa8א כO<

Page 120: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

120 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

44. Sözünde biraz sertlik var.

U t ء �- א&WJ�ة.< t�aכ

45. Bu mantıklı bir söz değil.

�JE�ل.n مa84א כ

46. Sonra konuşma üslubunu yumuşattı.

.t�aכ < - B�v א&YHم Pא.: א&<

47. O, rasgele konuşur (konuşuyor)

J>$ t.3 א&כ<!אت �<= ��אO14א.

48. Onun, kaydetmediğimiz bir tek sözü

kalmadı.

Ağzından ne çıktıysa onu kaydettik.

Page 121: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 121

<1אه. B)" BZ3 �א &�� �- ��ل

49. Sözü öyle uzattı ki onu dinlemekten

bıktık.

.t /Iאل א&כaم BH�= "_!1א אH"b!אع 3&

50. O kadar çok konuştu ki arkadaşı ondan

sıkıntı duydu.

a�- א&כ כ{/.t��אQ t1� )s =H� م

51. Gevezelik etti ve sözüne o kadar çok şey

ekledi ki bizi bıktırdı.

=H� אفs/ �א t�aאف 3&= כs/و vv /�<1א.

Page 122: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

122 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

52. Kazadan sonra yaralının dili tutuldu.

/Q!5 א&($v3 h א& אدث.

53. Dili tutuldu, artık konuşamıyor. .q2G1&�אدرא �<= א *E$ �& t.y< ،t.אW& 6JH�/

CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ:

t.3 8�ف �א כאن � W& 5א.D .tא5� & t��s�� حU .t�a6 > כ"H"ه. א WD

_א BZ3 ذכ. ذכت U�א وא>אU כH$ �& .ه 8H< ،t1$*DכB. 84ه Bא ذכ B!>< .B8כH< ،t& .tH>� א B!� 8رH�3 .6� �א 1�*כ .�_Iא+ �&�J� t&�� �אل .�F>D tH&אJ� 5.�אل و"כ5. כא

Page 123: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 123

H&�� ت. (�אلZאJ� ثav t& ت�. .(t .��. כא.5 כ<!אt� �א"� I כ<!אتD �O i. t�aכ .:I مa8א כO< .وهم �כaכD .ذא` �JE�ل. n مa�ة. 84א כWJ&ء �- א U t<

-> כB�v J>$ t.3 .t�a א&YHم Pא.: א&< BZ3 א. �א &�� �- ��لO14א&כ<!אت �<= ��א<1אه. /Iאل א&כaم BH�= "_!1א אH"b!אع B)" .t��אQ t1� )s =H� مa�- א&כ כ{/ .t&3

v =H�v و/sאف 3&= כt�a �א /sאف

Page 124: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

124 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

6JH�/ .אدث /�<1א. /Q!5 א&($v3 h א&.q2G1&�אدرא �<= א *E$ �& t.y< ،t.אW&

17. DERS: EĞİTİM

dDאW&رس א B*&א- �DBH&א KONU: Çocuklarımız

א&!��sع: /I�א&1א

1. Çocuklarımız ciğerparelerimizdirler

.א 4� ><8אت /כ�אد.א./وZد

2. Onlar bizim varislerimiz ve yerimize

geçecek olanlardır.

1Hvא و/+a>1א.OB.3� ور

Page 125: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 125

3. Bize ait ne varsa hepsini onlara

bırakacağız.

"H1כ &O� כB6 �א &1א.

4. Onlar gelecekte servetlerimizin

garantisidirler.

.6�JHW!&وא1�א > אv אن!s �4

5. Onlar vatanımızın, mallarımızın ve

değerlerimizin yarınki güvencesidirler.

4� /1�אء n* �<= و11Iא و/��א&1א و�!1א.

6. Öyle ise onlara ilgi göstermeliyiz.

1א א1H�Zאء OD�.3ذא $(: � >

Page 126: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

126 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

7. Eğer onları iyi eğitirsek, ölümümüzden

sonra kendilerine düşeni yapacaklardır.

:B�H$ א!D ��ن�J" �OHD� אB1W�/ 3ذאED �O* 1���א.>�

8. Yok eğer onları kötü eğitirsek, bizden

sonraki nesillerin tümüne kötülük yapmış

oluruz.

אل PLא 3&= כ6 א.T"/ ،�OHD� א.T"/ و3ذא ED*.א.

9. Onlara hizmet etmemiz gerekir ki bizden

onlara güzel bir örnek kalsın.

Page 127: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 127

1א < �O& כ�ن& ،�O�*x. 1א /ن>� :)$ �"/.�1W� ة

10. Mal ve çocuklar hayatın süsüdürler.

א.. G*&אة א א&!אل وא&1��ن ز1$� א&

11. Çocuk eğitimi önemli bir konudur.

. 6� /� 4אم� � א&2D�

12. Çocuğun eğitimi, onun psikolojisini

anlamaya dayanır.

� *!HE�.tH BW�. � GO�� =>� 6� � א&2D

13. Anne çocuklarının psikolojisini babadan

daha iyi anlar.

Page 128: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

128 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

�BW�. � GO�� =>� بLر �- א*�/ GمLא /I�א&Oא.

14. Çünkü o, babadan daha çok onlarla

birliktedir.

� OE�� /כ E� אO.L.بLא -� }

15. Çocuklar anneye babadan daha çok

yapışırlar.

אIL�אل $<�JiHن DאLم /כ{ �- אLب.

16. İsteklerinde ona başvururlar.

.�O��א>I < אO OB.3� $<(�ون 3&

Page 129: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 129

17. Öyle ki çocuk babasından bir şey

isteyeceği zaman annesini aracı kılmayı

tercih eder.

_א �- U :>2$ 6� 3ذא /رאد /ن BH�= /ن א&2.t B�/ k وא&*ه، $v� /ن $�"

18. Çocuklarını yediren annedir.

אLمG 4 א&E2� HB� /وZد4א.

19. Hayvan yavrusu, kendine yiyecek

sağlamada annesine gereksinim

duymayabilir.

<�� < t �/ -� 1FHW$ *� �אن و&* א&.tW�1& אمEB2&א

Page 130: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

130 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

20. Fakat insan yavrusu annesine muhtaçtır.

.t �/ -� 1FHW$ Z אنW.b6� אI B-و&כ

CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ:

OB.3� و◌ر1Hvא /وZد.א 4� ><8אت /כ�אد◌.א.و/+a>1א. "H1כ &O� כB6 �א &1א. s �4!אن =>� *n 6�. 4� /1�אءJHW!&وא1�א > אv

1א و11Iא و/��א&1א و�!1א. 3ذא $(: �< �J��ن D!א " �OHD� אB1W�/ 3ذא .�OD 1אءH�Zא ،�OHD� א.T"/ 1���א. و3ذא *ED �O>� :B�H$אل ED*.א. $(: �<1א /ن PLא 3&= כ6 א.T"/

Page 131: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 131

1א < �O& כ�ن& ،�O�*x..�1W� א&!אل /"�ة �/ 6� � א&2D� .א. G*&אة א وא&1��ن ز1$� א& .tH BW�. � GO�� =>� 6� � א&2D� *!HE� . 4אم� �BW�. � GO�� =>� بLر �- א*�/ GمLא

E� �E� אO.L .אO&�אI/ .بL�- א כ{/ �O �OB.3 .بL�- א م /כ{LאD ن�JiH>$ �אلILא 6� $<(�ون 3&Oא > I<�אBH� .�O�= /ن א&2_א �- وא&*ه، $v� /ن U :>2$ 3ذא /رאد /ن

Page 132: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

132 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

� HB&4 א GمLא .t B�/ k E2� /وZد4א. و&* $�" <�� < t �/ -� 1FHW$ *� �אن א&

Z אنW.b6� אI B-و&כ .tW�1& אمEB2&א.t �/ -� 1FHW$

*** 18. DERS: DERS HAKKINDA

İZLENİMLER

رس א&{Bא�- B*&א- � Bא�E&א �א&{JBא> KONU: Derslerimiz hakkındaki

izlenimlerimiz.

א����ع: #"! א�א��א ��ل درو��א

Page 133: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 133

1. Arapça’yı bilimsel ve sağlam bir yöntemle

öğreniyoruz.

.-H� !>� ب�>"TD �DE&א �F>&א �>EH.

2. Yolumuz (yöntemimiz) eski yollardan

(yöntemlerden) farklıdır.

1)O1�.�!$*J&א&!1א�4 א -� X>Hx$ א

3. Klasik yöntemde görev, sarf ve nahw

kurallarını ezberlemekle sınırlıydı.

=>� iHJ� �!O!&כא.5 א ،�$*J&א �O1!&א <.� ��� ��א�* א&iف وא&1

4. Şimdi ise her şeyi öğreniyoruz; farklı

mevzular okuyoruz.

Page 134: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

134 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

EH<� כU B6�، و.*رس ��אدB /�א אgن، ..��>Hx�

5. Çeşitli konular ele alıyoruz.

.�� �1H� אت��s�� 1אولH.

6. Bazı derslerimizde tarih, bazısında

coğrafya, bazısında ise biyoloji okuyoruz.

> 1ii� �EDא .*رس א&Hאر$}، و> Oא ED� ED�Oא .*رس א&(�nא>א، و>

אء.�Lرس א*.

7. Ele aldığımız ilimler çoktur.

Page 135: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 135

א&E<�م א&1H. Hאو&Oא כ{ة.

8. Matematik, geometri, sosyoloji, sağlık,

felsefe, mantık ve sair gibi...

� i&אع وא!HPZوא �"*1O&אب وאW כא&.{&3 q21!&وא ��W>�&وא

9. Yöntemimiz, Türkçe’den Arapça’ya

tercümeye dayanır.

=&3 �� �- א&Hכ!PH&1א �<= אD�>"/ *!HE�.�DE&א

10. Okuduklarımızdan bir şey

ezberlemiyoruz; fakat çok yazıyoruz, çok

okuyor ve çok diyalog kuruyoruz.

Page 136: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

136 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

،:Hه، و&כ- .כ/J. א �!א_U �� . Z - . �אر.و.כ{ �- א&Jאءة وא&

11. Hocamız bizimle Arapça konuşuyor.

.�DE&א �F>&אD 1א! /"Hאذ.א $כ<

12. Ve bizden de Arapça cevap vermemizi

istiyor.

� /$�א.DE&אD t� وr1� :>2$א /ن .(

13. Şimdilik, Arapça ifade edememe

sıkıntısını çekiyoruz.

EH&א > אY)� .אE. 5��&א < �DE&אD � א&א4-.

Page 137: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 137

14. Çünkü henüz baştayız.

.� L.1א �א ز&1א > א&�*א$

15. Fakat hocamızın gözetim ve denetimi

altında çok alıştırma yapıyoruz.

و&כ- .כ{ �- א&H!1$אت � U3 5אف و�א��� /"Hאذ.א.

16. Görevimiz, genelde Türkçe kurulmuş

cümleleri Arapça’ya çevirmekle sınırlıdır.

5FQ 6!P 6J. =>� א&�אn iHJ� 1אH!O�.�DE&3&= א ،�� א&HכF>&אD

Page 138: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

138 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

17. Bu yolla iki dilin karakterini tanımaya

çalışıyoruz.

�E�I =>� ف BEH. אول /ن . �J$2&8ه אODو.-HF>&א

18. Umarız Arapça’nın karakteri hakkında

geniş bilgi kazanırız.

�E�I ل�� �E"وא �<E� :WH6� /ن .כT..�DE&א �F>&א

19. Çünkü Arapça ve Türkçe, karakter

bakımından çok farklıdırlar.

�، �Hx<�אن > DE&وא �- א&HכHFG>&ن אL� א+aH>א כ�א.E�B2&א

Page 139: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 139

20. Bu ise, öğrencinin önüne çıkan

sorunların en büyük kısmının kaynağıdır.

H&אכ6 א�و84א i� �4*ر NE�� א&!.�>EH!&6 א �HEض "�

CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ:

.-H� !>� ب�>"TD �DE&א �F>&א �>EH.�. > �O1(1א �X>Hx �- א&!1א�4!$*J&א

=>� iHJ� � B!O!&כא.5 א ،�$*J&א �O1!&א �>EH. ،نg�א א/ .� ��� ��א�* א&iف وא&1�. .1Hאول �>Hx� Bو.*رس ��אد ،�U B6כ

Page 140: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

140 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

�. > 1ii� �EDא � �1H� אت��s��.*رس א&Hאر$}، و> ED�Oא .*رس

א�Lא .*رس אO�ED <א، وء. א&(�nא>א&E<�م א&1H. Hאو&Oא כ{ة. כא& Wאب ��W>�&وא � i&אع وא!HPZوא �"*1O&وא �!PH&1א �<= אD�>"/ *!HE� .{&3 q21!&وא_א U �� . Z - . .�DE&3&= א ��- א&Hכ�!א .J/ه، و&כ- .כH:، و.כ{ �- א&Jאءة

!1א Dא& �. وא& �אر. /"Hאذ.א $כ<DE&א �F>

Page 141: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 141

� /$�א. .Eא. DE&אD t�وr1� :>2$א /ن .(� > א&��5 א&א4-. DE&אD �EH&א > אY)�L.1א �א ز&1א > א&�*א$�. و&כ- .כ{ �- א&H!1$אت � U3 5אف و�א��� /"Hאذ.א. 5FQ 6!P 6J. =>� א&�אn iHJ� 1אH!O�

H&א �F>&אD �J$2&8ه אODو .�DE&3&= א ،�כ 6�T. .-HF>&א �E�I =>� ف BEH. אول /ن . �F>&א �E�I ل�� �E"وא �<E� :WHن .כ/ ،�DE&وא �- א&HכHF>&ن אL .�DE&א

Page 142: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

142 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

� א+aH>א כ�א. و84א �4 E�Hx<�אن > א&�2 HE� H&אכ6◌ א� ض "�i�6*ر NE��◌ א&!

.�>EH!&א

***

19. DERS: SAĞLIK

d"אH&رس א B*&א- � i&א KONU: Vücudumuzu tanıyalım.

ف �<= BEH1& :ع�s�!&1א א!WP

1. Vücudumuzu tanımamız gerekir.

ف �<= WP!1א. BEH. 1א /ن>� :)$

Page 143: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 143

2. Ta ki ona bakma ve onu koruma imkânına

sahip olabilelim.

.tH$و�!א tH$כ- �- ر�א!H. כ&

3. Çünkü atasözünde denildiği gibi

«Korunmak, tedaviden daha hayırlıdır.»

-� + �t.L כ!א �6 > א&!{6: (א&��א$ א&aEج)

4. Kültürlü insanın görevlerinden biri de

sağlık bilgilerine sahip olmasıdır.

t$*& <�H� ن/ XJ}!&אن אW.bאت א�Pوא -�.� i&אت א��>E!&א

Page 144: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

144 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

5. Fakat onun en önemli görevi, önce

vücudunu tanımasıdır.

ف �<= BEH$ ن/ Zو/ t�א�Pو&כ- �- /4� وא.t!WP

6. İnsan, vücudunu tanımadan kendine

yardım edemez.

2d /ن $Wא�* .�tW ��6 3ن אHW$ Z אنW.b.t!WP =>� ف BEH$ ن/

7. İnsanın bilgisinin, sırf organları hakkında

sınırlı kalması yeterli değildir.

� אW.bאن ��ل <E� iHJ� כ� /ن$ Z.:W /��אءه >

Page 145: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 145

8. Bilakis psikolojisini de tanıması gerekir.

$ 6D)>� :�$/ tH BW�. =>� فEH$ ن/ t א.

9. Karakterini çok iyi bilmesi gerekir.

.tHE�I -� *כTH$ ن/ F�1$

10. Sakin midir, sinirli midir;

؟ � �i� 4אد� /م t./ 64

11. Olaylardan çabuk mu etkileniyor, yoksa

onları sükûnetle mi karşılıyor;

vTH$ 64 אO>�JHW$ م/ ،��WD אث*�Lא -� OD*وء؟

Page 146: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

146 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

12. Psikolojik bir problemi var mı, yoksa

bütün komplekslerden arı mı;

� /م �4 +אل �- W�. �E$ 64א. �- ��כ<d /.�אع א&!כ�אت؟!P

13. Hiç kimseye ihtiyacı olmadığı zaman da

mutlu mudur;

* /$�א E" �4 64 1FHW$ א&8ي - > א&ه؟n -�

14. insan kendi vücudunu tanıdıktan sonra

ancak bu hususlar hakkında bilgi sahibi

olabilir.

Page 147: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 147

� 84ه א��Lر <E� -� -כ!H$ Z אنW.b3ن א.t!WP =>� ف BEH$ ن/ *ED Z3

15. Ve tabiatıyla kendini eğer tanımıyorsa

kendine yardımcı olamaz.

وE�Iא H$ Z!כ- �- �Wא�*ة .�tW 3ذא כאن .tW�. 6O)$ �4

16. Öyle ise haydin vücudumuzu tanıyalım.

3ذא 4א 1Dא .EHف �<= WP!1א

17. Vücudumuz kaç kısma ayrılır;

כ� WP �WJ1$!1א؟ 3&=

Page 148: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

148 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

18. Hücre nedir;

x&א 4 א� > B�؟

19. Doku nedir;

�؟W1&א �4 א�

20. İnsan vücudunun yapılandığı aygıtların

adları nelerdir;

�WP אO1� ن Bכ�H$ H&ة אYOPLא א"� א� אW.bאن؟

21. Vücudumuzu meydana getiren

organların adlarını biliyor muyuz?

Page 149: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 149

وE. 64ف /"!אء א�L�אء א&H$ HכO1� :Bא !WP1א؟

CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ

ŞEKLİ:

ف �<= WP!1א. &כ BEH. 1א /ن>� :)$ < 6.H!כ- �- ر�א$tH و�!א$t.L .tH כ!א � �- א&aEج). �- + �א&!{6: (א&��א$ t$*& <�H� ن/ XJ}!&אن אW.bאت א�Pوא

�Pو&כ- �- /4� وא .� i&אت א��>E!&א t�א Z אنW.b3ن א .t!WP =>� ف BEH$ ن/ Zو/ف �<= BEH$ 6 /ن�� tW�. *�אW$ ن/ d2HW$

Page 150: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

150 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

� אW.bאن <E� iHJ� כ� /ن$ Z .t!WPt /ن >� : $ 6D .:W ��ل /��אءه >א. F�1$ /ن $THכ* �- r�$/ tH BW�. =>� فEH$

t./ 64 .tHE 4אد� /م �I vTH$ 64 ؟ � �i��، /م $O>�JHWא OD*وء؟ �WD אث*�Lא -�� /م �4 +אل �- W�. �E$ 64א. �- ��כ<* /$�א E" �4 64 כ�אت؟אع א&!�./ d!Pه؟ 3ن n -� 1FHW$ א&8ي - > א& Z3 ر��L84ه א �<E� -� -כ!H$ Z אنW.bא

ف �<= t!WP. و BEH$ ن/ *ED -כ!H$ Z אE�I .tW�. 6O)$ �4 3ذא כאن tW�. א�*ةW� -�

Page 151: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 151

�WJ1$ 1א. 3&�כ�!WP =>� فEH. 1אD א3ذא 4�؟ �א W1&؟ �א �4 א�>x&1א؟ �א 4 א!WP �WP אO1� ن Bכ�H$ H&ة אYOPLא"� א H&אء א��Lف /"!אء אE. 64אن؟ وW.bא

WP!1א؟ $HכO1� :Bא***

20. DERS: BİYOLOJİ

UאE&رس א B*&אء -א�Lא KONU: Bitki ve hayvanlarda familya

kavramı

� > א&B1�אت >i�&م א�O�� :ع�s�!&א�אن وא&

Page 152: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

152 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

1. Jaguar kedigillerden vahşi bir hayvandır.

�>i< -� ،�אع W&�ر .�ع �- אFא&�G1ر$Bאت.א& BW

2. Amerika kaplanına bu isim verilir.

q>2$ 84א אZ"� �<= א&B1! אL�$כ .

3. Uzunluğu, yaklaşık 180 cm. yi bulur.

!Hא.H1" - $t&�I 6i �א�� وv!א.

4. Ağırlığı da 180 kg.’a ulaşır.

t.6 وزi$و .a3&= �א�� وv!א.- כ

5. Siyah benekli ve noktalı, portakal

renginde bir cilde sahiptir.

Page 153: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 153

k BJ1�و d BJ�� ،�نB>&א& אJ�D *>P و�4 ذو DאL"�د.

6. Vaşak da yine kedigiller ailesindendir.

i< -� �אن�G1ر$Bאت.وא&qU� /$�א � BW&א �>

7. Bu hayvan kediden daha büyüktür.

. kJ&�- א �אن /כ� 84א א&

8. Onun uzun ayakları vardır.

.�>$�I ����א t&

9. Tüyleri sıktır.

Page 154: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

154 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

.D�&א X و4� כ{

10. Genelde gri renktedir.

> א&Fא&:.ر�אديG א&<B�ن

11. Bazen kırmızıya çalan kahverenginde de

olabilir.

rא sאرDא 3&= א& !ة . 1D و�* $כ�ن

12. Gececidir, yani avlanmaya karanlıkta

çıkar.

5 אد �2Q�& جx$ אدة. /يE&א G >و4� & h1P א&aBNم.

Page 155: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 155

13. Tüylerindeki siyah ve beyaz noktaların

karışımı, aynen karabiberle tuzun karışımı

gibidir.

�د > وDه GW&وא �Jאط א&� H�!אزج א&1 �!אزج א&!<h وא&�<6�.

14. Hayvanlar farklı ailelerdir.

�>Hx� 6�אi< �א.אت � א&

15. Her aile, birbirine benzeyen fertlerden

oluşur.

.�ODא�H� אدن �- /> Bכ�H� �>i< G6כ

16. Bazı bilginler, bu topluluklardan her bir

topluluğun (familyanın) aynı kökten

geldiğini ileri sürerler.

Page 156: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

156 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

Bאء: /ن!>E&א �ED ��84ه ز -� ���!)� B6כ א&!(!��אت 1� *ر �- /6Q وא�*.

17. Bazı cinslerin bir köke dayandırılmasına

ilişkin iddia, yeni bir meseledir.

6Q/ =&3 1אسPLא �ED אعP3ن د��ى 3ر.�}$*� �&TW� *�وא

18. Darwin de insanın maymundan

geliştiğini ileri sürmüştür.

ر �- B�2H� אنW.bא Bز�� دאرو$-: /ن *J< א&Jد.

19. Bu ihtilaflı bir meseledir.

Page 157: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 157

Oא.< X>Hx� �&TW� 84ه

20. Fakat birçok ilim adamı, bu davayı güçlü

delillerle çürütmüşlerdir.

و&כ-B כ{א �- א&E<!אء �* /2D<�א 84ه .�B$�� -��ى D�א4 B*&א

CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ:

�>i< -� ،�אع W&�ر .�ع �- אFא& !B1&א =>� �"Z84א א q>2$ .אتB$ر�G1 BW&א

Lא -. $t&�I 6i �א�� وv!א. �$כ

Page 158: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

158 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

.a!Hא. و$6i وز.t 3&= �א�� وv!א.- כH1" k BJ1�و d BJ�� ،�نB>&א& אJ�D *>P و�4 ذو �>i< -� �אنDאL"�د. وא&qU� /$�א �

�G1ر$Bאت. 84א א& BW&א t& . kJ&�- א �אن /כ� �. و4� כ{X א&D�. ر�אديG א&<B�ن >$�I ����אrא sאرDא 3&= 1D א&:. و�* $כ�نn◌אل <א& !ة. و4� &< G א&Eאدة. /ي $xج

aBN&א h1P ◌5 אد �2Q�& אزج!H� .م h>!&ه �!אزج אDد > و� GW&وא �Jאط א&� א&1

Page 159: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 159

G6כ .��>Hx� 6�אi< �א.אت وא&�<6�. א& �ED ��ز .�ODא�H� אدن �- /> Bכ�H� �>i<� �- 84ه ��!)� B6כ Bאء: /ن!>E&א

א&!(!��אت 1� *ر �- /6Q وא�*. 3ن د��ى

3رPאع ED� א1PLאس 6Q/ =&3 وא�* �. >J* ز�� دאرو$-: /نB אW.bאن }$*� �&TW�Oא. < X>Hx� �&TW� د. 84هJ&ر �- א B�2H�

Page 160: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

160 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

�- א&E<!אء �* /2D<�א 84ه و&כ-B כ{א.�B$�� -��ى D�א4 B*&א

Page 161: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

21. DERS: ÖĞRETİCİLİKTE YETERLİLİK

� B�אE&א �رس אLول א&{JBא> B*&א-

KONU: Öğreticilikte yeterlilik.

א����ع: אכ-א,+ *( א�)'&%$

1. Girişilecek iş ne olursa olsun o işi yapmak için yeterlilik temel şarttır.

3نB א&כ�אءة Uط /"א" � > אb�*אم �<= /ي �!6 כאن.

2. Yeterliliğe sahip olmayan kimse çabalarında başarısızlığa uğrar.

t�Zאو � < 6�.�- H!$ Zאز Dא&כ�אءة، $�

3. Onun için öğrenci, yeterliliğe sahip olmayan kimseden ders almamalıdır.

Page 162: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

162 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

= BJ>H$ ن/ �>E&2א&: א& F�1$ Z 8אO&و- H!$ Zאز Dא&כ�אءة. B!� رس B*&א

4. İyi de öğrenci daha ilk adımlarını atıyorken, yeterliliğe sahip olanla olmayanı

birbirinden acaba nasıl ayırt edebilir?

Y!BH&א&: �- אB2&א -Bכ!H$ 64ى و1א، �W�ه و4� �א زאل > nא�: א&כ�אءة وQ -D

ل 2��אt�؟! Bو/

5. Bu soruya cevap vermek, gerçekten kolay değil.

DאPbא B3ن o& �JJ �אل > א& GW&84א א =>� �.6OWD

Page 163: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 163

6. Çünkü başkasının yeterliliğini anlayabilmek, aynı zamanda bunu

öğrenmek isteyenin yeterliliğine bağlıdır.

����ف �<= F&ع �<= כ�אءة אa Ibא BنL &!WHא�6 > א&��5 ذאG<��.t� א&כ�אءة > א

7. Bu sorunu, birtakım zincirleme analiz ve açıklamaları ortaya koymadan halletmek

mümkün değildir.

*ED BZ3 אOH)&אE� -כ!$ Z ،�3نB 84ه א&!�כ<.hs�BH&6 وא>EH&א -� �>W>" حI

8. Şöyle ki; ilmin ve âlimin kadrini bilmeyen bir toplumda yaşayan öğrencinin, yeterliliğe

sahip olanla olmayanı birbirinden ayırt etmesi çok zordur.

Page 164: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

164 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

�>E>& ر *J$ Z 8يB&א d!H)!&א Bذ&כ /ن :E Bi&א -� tB.y< ،א!OH.א&� �כאE&2א&: وא&

ه �א nא�: א&כ�אءة وQ -D Y א&E<� /ن $!.�O دאم >

9. Çünkü bilgisiz ve bilgi hırsızı kimseler, bu tür toplumlarda istediklerini yapabilirler.

2d /ن HW$ 6 H1!&א&(א64 وא -� aכ BنLف כ BiH$.d!H)!&אء > �{6 84א א�$ X

10. Ve çünkü insanlar, bunlarla diğerleri arasındaki farkı anlayamazlar.

Page 165: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 165

t1D ق א&8ي12��ن 3&= א&�$ Z אسB1&א BنLوه.n -Dو

11. Ve çünkü bilgisiz ve bilgi hırsızı kimseler, böyle bir toplumda denetlenme,

hesaba çekilme korkusu yaşamazlar.

x$ Z 6א>אن �- H1!&א&(א64 وא BنLو.d!H)!&6 84א א}� < � א&!א��

12. Keza böyle bir toplumda gerçek uzmanlar ve denetleyiciler bulunmaz.

4 6}� �>x$ כ8א&כ -� d!H 8 א&!.-JJ - وא&!א��- א&i ixH!&א

Page 166: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

166 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

13. İşte bu sebepledir ki, çeşitli alanlarda yeterliliğe sahip bulunmayanlara

rastlamaktayız

/64 א&כ�אءة > �(אZت FD JH>. 8אO&و.��>Hx�

14. Örneğin bu alanlardan biri de Arapça öğretimidir.

.�DE&א �FG>&א �>E� ت؛Z84ه א&!(א -� a}�

15. Ülkemizde bir grup bilgi hırsızı, bu alanı işgal etmektedir.

- 84א א&!(אل > H1!&א -� �&J* אI 5B>H�א��א.> aDد.

16. Halk ise onların Arapça bildiğin sanmaktadır.

Page 167: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 167

.�BDE&א �FG>&1�ن אJH$ �OB./ ن�G1N$ אسB1&وא

17. Oysa onlar bu dille sözlü ve yazılı anlatımı becerememektedirler.

�DאHوא&כ q2G1&ون �- אYP�א �O./ אل وא& OD.א

18. Bütün bildikleri, dil gramerini sayıp dökmekten ve onları tanımlamaktan ileri

gitmemektedir.

כG6 �א $H$ Z t.�1JH(אوز �- E�*אد ��א�* � و E�$�אO�א.FG>&א

19. Bununla birlikte, ne yetersizliklerini ne de yöntemlerinin kötülüğünü itiraf

etmektedirler.

Page 168: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

168 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

ون ED*م כ�אءO�� و�WD Zء GJ$ Z 84א d�و.�>EBH&א < �OD�>"/

20. Öyle ise öğrencinin bu bilgileri göz önünde bulundurması ve onları önemli bir

uyarı sayması gerekir.

I =>� :)$ 8ه 3ذنOD �HE$ ن/ �>E&א&: אא. rא 4א�$8 4א � B*E$ �אت، و /ن�>E!&א

21. Aynı zamanda bilgilerinden yararlanmak için yeterliliğe sahip olanları

araştırması da lâzımdır.

B H$ ن/ t�* כ!א $(: �<HWى אLכ�אء &.�O!>� -�

Page 169: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 169

CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ:

3نB א&כ�אءة Uط /"א" � > אb�*אم �<= /ي < 6��!6 כאن. �- H!$ Zאز Dא&כ�אءة، $� אوt�Z. و&8Oא F�1$ Z &2א&: א&E<� /ن �

= BJ>H$.א&כ�אءةD אزH!$ Z - B!� رس B*&1א، אW� -D Y!BH&א&: �- אB2&א -Bכ!H$ 64ى و�ل Bه و4� �א زאل > /وnא�: א&כ�אءة وQ

�אل > 2��אt�؟! GW&84א א =>� �DאPbא B3ن OWD o& �JJ aع �<= כ�אءة 6.א& Ibא BنL

Page 170: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

170 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

����ف �<= ��>G א&כ�אءة > א&!WHא�6 F&א> א&��5 ذאt�. 3نB 84ه א&!�כ<�، Z $!כ- 6>EH&א -� �>W>" حI *ED BZ3 אOH)&אE�

.hs�BH&א وא Bر ذ&כ /ن *J$ Z 8يB&א d!H)!& :E Bi&א -� tB.y< ،א!OH.א&� �כאE&وא �>E>&- Qא�: א&כ�אءة D Y &2א&: א&E<� /ن $! 6 H1!&א&(א64 وא BنL .�Oه �א دאم >nو

�$ Xف כ BiH$ ن/ d2HW$ אء > �{6 84אא&!(d!H. وLنB א&B1אس Z $12��ن 3&= א&�ق

Page 171: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 171

ه. وLنB א&(א64 n -Dو t1D א&8ي 6}� < � x$ Z 6א>אن �- א&!א��H1!&وא

.d!H)!&84א א d!H כ8א&כ $x<� �{6 84 א&!.-JJ - وא&!א��- א&i ixH!&א -� a}�.�DE&א �FG>&א �>E� ت؛Z84ه א&!(א -� *J&

- 84א א&!(אل > > H1!&א -� �אI 5B>H�א��� وא&B1אس $�G1Nن /.1JH$ �OB�ن א&<aD FGد.א.

q2G1&ون �- אYP�א �O./ אل �. وא&BDE&א� ODא.כG6 �א $H$ Z t.�1JH(אوز �- DאHوא&כ

Page 172: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

172 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

� و E�$�אO�א.FG>&אد ��א�* א*E� Z 84א d�و < �OD�>"/ ء�WD Zو �O�م כ�אء*ED ون GJ$

.�>EBH&א �HE$ ن/ �>E&א&: אI =>� :)$ 3ذא4א � $8א B*E$ �אت، و /ن�>E!&8ه אOD ىB אLכ�אء H$ ن/ tא.כ!א $(: �< r4א�

.�O!>� -� *�HW& ***

22. DERS: ARAPÇA

�BDE&א �FG>&א– B*&א. אB}&رس א

KONU: Arap Edebiyatına giriş.

4� *( א3دب א'01( א����ع : �%6�� &��

Page 173: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 173

1. Bizim Arapça’nın edebi yönü ile de ilgilenmemiz gerekir.

DدLא&(א.: אD א�$/ B�HO. 1א /ن>� :)$.�BDE&א �FG>&

2. Nasıl ki onun gramer ve türeme yönleriyle ilgileniyorsak.

�BDא�bא אO�.�א)D نgא G�HO. כ!א.�B وאJHUbא�

3. Çünkü biz Arap dili öğrencileriyiz.

.�BDE&א �FG>&א ��>I 1א.L

4. Kendi ana dilimiz bu dilden her ne kadar farklı ise de, biz Arapçayı da öğrenmeye

azmetmiş bulunuyoruz.

�، >1B.yא �* B > O� tB.3!א א+1HF& 5�>Hא א&!� /$�א. 1�Yא �<= J�3אن � BDE&א �FG>&א

Page 174: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

174 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

5. Bu ise üzerimize düşen bir sorumluluğun

farkında olduğumuzdandır.

1א.>� :�H� � B ذ&כ �EUرא W!D�و&

6. Çünkü o ümmetin dilidir.

L Lא �F& אOB. B�.�

7. Ve ayrıca, İslâm’ı din edinmiş her toplumun içinden bazı kimselerin bu dili iyi derecede öğrenmek için çalışması, o toplum

için görevdir. 7. Ve ayrıca, İslâm dinini benimsemiş olan

her topluma, içlerinden bir grubun Arapçayı iyi derecede öğrenmek için çalışması

farzdır.

.Lو d!H)� 6כ =>� :)$ t مa"bאD -$*$ �O1$ ن/

.�FG>&אن 84ه אJ�b אد</ t<

Page 175: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 175

8. Öğrencinin, Arapçada orta seviye ile sınırlı kalmaması gerekir.

وF�1$ Z /ن $iHJ א&B2א&: �<= HW��ى Oא.< k "�H�

9. Bilakis onu konuşacak, yazacak ve okuyacak şekilde öğrenmelidir.

:)$ 6D J2. אO1JH$ ن/ t� و�אءة כH א و �<Dא.

10. Keza Arapça öğrencisi hitabette de hüner kazanmalıdır.

:WHن $כ/ �BDE&א �FG>&2א&: א& F�1$ כ8&כ �D2אx&אرة > אO!&א.

11. Ve özlü sözler söyleyebilmelidir.

ث D(�אd� א& و/ن $ B* H �>כ.

12. Yani sözleri az, fakat anlam yüklü olmalıdır.

Page 176: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

176 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

�B>� d� .אE!&א $1E /ن $כ�ن כt�a כ{.t��א&/

13. Sözleri, dinleyicinin ve okuyucunun ruhunu etkilemelidir.

אd� وא&Jאريء. BW&א o�. < v�$ و/ن

14. Zira öyle sözler vardır ki, insanın içine sinmez, kulaklar ondan rahatsız olur ve onu

dinlemek istemez;

t אL"!אع G)!�אع، و� >بB כaم t�.T� א&2.t1� ��1�و

15. Bunun sebebi, o sözde bulunan garip ve itici ifadelerdir.

� אEH"b!אل وא&1BHא>.وذ&כ &!א Dאn -� t<

16. Ve yine öyle sözler de vardır ki, insanın zihnine hemen girer.

Page 177: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 177

.�O�&�אدر 3&= אH$ مaכ Bورب

17. Bu da açık ve anlaşılır sözdür.

.hi�&م אaو4� א&כ

18. Belagata gelince, o bambaşka bir şeydir.

�، >OB.yא U ء `+.na�&א א B�/

19. O çok güzel bir üslupla söylenmiş tatlı ve etkileyici sözdür.

.d�א B&د א B�)!&م אaو4� א&כ

20. Dinleyicinin ruhunun derinliklerine kadar nüfuz eder ve onu hayran bırakır.

אd�، و$t1� dJ 8�1 3&= �אرة . $ BW&א o� d��� אb�(אب.

CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ:

Page 178: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

178 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

DدLא&(א.: אD א�$/ B�HO. 1א /ن>� :)$.�BDE&א �FG>& BDא�bא אO�.�א)D نgא G�HO. כ!א �.�B�. وאJHUbא�BDE&א �FG>&א ��>I 1א.L א!O� tB.3

�، >1B.yא �* 1�Y�א �<= B > א+1HF& 5�>Hא א&!� /$�א.BDE&א �FG>&אن◌ אJ�3 رא�EU ذ&כ

1א.>� :�H� � B�. W!D�و&�Lא ◌�F& אOB.L

-$*$ d!H)� 6כ =>� :)$ t.Lم وa"bאD.�FG>&אن◌ 84ه אJ�b אد</ t< �O1$ ن/ Zو

F�1$ /ن $iHJ א&B2א&: �<= HW��ى ◌ط >Oא. t /ن $H� O1JH�س>� :)$ 6D א

Page 179: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 179

� و�אءة◌.DאHא وכ◌q2. :&2א& F�1$ כ8&כ :WHن $כ/ �BDE&א �FG>&אرة > אO!&א

.◌�D2אx&א&כ<�◌. א d��א)D ث B* H$ و/ن �B>� d� .אE!&א $1E /ن $כ�ن כt�a כ{

אd� /&�אظ◌◌ه BW&א o�. < v�$ و/ن . t G)!�אع، و� وא&Jאريء. >بB כaم t�.T� א&2

�Dאn -� tאL"!אع◌ وt1� ��1�. وذ&כ &!א >אEH"b!אل◌، وא&1BHא>. وربB כaم $H�אدر 3&=

aو4� א&כ .�O�&א ،�na�&א א B�/ .hi�&م א .d�א B&د א B�)!&م אa. و4� א&כء `+ U אOB.y<

Page 180: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

180 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

dJ$و ،d�א BW&א o�. אرة8�1$ 3&= � �d��� t1◌ אb�(אب.

***

23. DERS: MATEMATİK

Bאت sא$ –א& رس א&{א&� B*&א

KONU: Aritmetikte sayı kavramı

א&!��sع : O���م א&E*د > א& Wאب.

1. Sıfır değişmez, ona ne kadar sıfır eklesen

de...

H F B i& � $ Z א � O ! / א s � � t& 5 - / Q.אر�

2. Sıfırla çarpılan her sayı sıfıra eşittir.

�Q אويW$ �Q < بs א.כ6 �*د

Page 181: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 181

3. Sıfır ne kadar sıfır ile toplansa da, sonuç

yine sıfır eder.

כ�Q G6 t& d!P /يG �*د �- א�QLאر $Wאوي �Qא.

4. Bir ile çarpılan hiçbir sayı değişmez.

/يG �*د sب > وא�* FH$ Z א&E*د.

5. Bir ile çarpılan her sayı, daima kendisine

eşit olur.

tW�. د*E&אوي אW$ *ب > وא�s د*� Gي/ دא�!א.

6. Hangi sayı iki ile çarpılsa, kendinin iki

katına eşit olur.

Page 182: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

182 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

.-� B� t>}� אويW$ -1v3 < بs د*� Gي/

7. Bir elin parmaklarının sayısı beştir.

.�W!+ وא�*ة *$ dDאQ/ د*�

8. İki elin parmaklarının sayısı ondur.

�ة.� -$*$ dDאQ/ د*�

9. Allah bir adamın içine iki kalp

koymamıştır.

.t<�P < -�>� - � 6P& B6 א�EP �א )Y�/)4אب/

10. Ayların sayısı Allah katında onikidir.

Page 183: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 183

�Oر 1� G�ة א& B*� Bא. 3نOU � א1vא � Bא� */�D��)36(

11. Durakta seni 45 dakika bekledim. (sayı

rakamla değil, yazı ile yazılacaktır.)

.�2 � > א&!J- د�EDא و/رW!+ �כNH.3

12. Hapiste ne kadar kaldın?

כ� &�{5 > א&W(-؟

13. 3, üç birim demektir.

3 Gث و�*אت.، �*لav =>�

14. 7, yedi birimi ifade eder.

* "�d و�*אت.7�� ،

Page 184: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

184 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

15. Kaç kalemin var?

כ� �<!א �!<כ؟

16. Sende kaç çanta var?

כ� �*د א& Jא�: א&HB > ��ز�כ؟

17. Sende bulunan çantaların sayısı kaçtır?

כ� �*د4א؟א& Jא�: א&H > ��ز�כ،

18. Şam’da üç ay kaldım.

.q�� /OU > د�vav 5}כ�

19. Dört gündür Semiramis Oteli’nde

kalıyorum.

� /$אم.ED81 /ر� o�� > >1*ق "!א�/

Page 185: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 185

20. Allah’ın nimetini saymaya kalkışırsanız

sayamazsınız.

وא G*E� و3ن Bא� �!E. .4א�i � Z/� )D3)34א4

21. Biz on bir öğrenciyiz.

� Iא&�א.� *�/ - .

22. Kayadan oniki pınar patlayıp-fışkırdı.

x אH1vא ��ة �1א. Bi&ت �- אא.�(

23. Dört ikinin katıdır.

.-1vא XEs ،�EDر/

24. İki dördün yarısıdır.

Page 186: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

186 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

.�EDر/ Xi. ،1אنv3

25. Ona 374 dinar borç vermiştim.

- د1$אرא.E�"و �EDو/ر � כ�/ 51vav tHs!א�

CÜMLELERĐN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLĐ:

�O!א /Q/ -� t& 5�s�אر. FH$ Z �i&/כ6 �*د sب > �Q W$אوي Q�א. כ6

�Q אويW$ אر�QLد �- א*� Gي/ t& d!P FH$ Z *ب > وא�s د*� Gא. /ي�Qא&E*د. /يG �*د sب > وא�* $Wאوي -1v3 < بs د*� G!א. /ي�دא tW�. د*E&א

Page 187: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 187

-. �*د /QאdD $* وא�*ة � B� t>}� אويW$�ة � -$*$ dDאQ/ د*� .�W!+ B6 א�EP �א .

- > Y�/) .t<�Pאب/�>� - � 6P&4 B3ن ( א1vא �� OUא. Bر 1�* א��O G�ة א& B*�

/�D��)36 < �J- د�EDא و/رW!+ �כNH.3 ((-؟ W&כ� &�{5 > א .�B2 ، �*لG �<= 3א&!

"�d و�*אت. כ� ، ��* av7ث و�*אت. < H&: א�אJ �<!א �!<כ. כ� �*د א&��ز�כ. א& Jא�: א&H > ��ز�כ، כ�

Page 188: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

188 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

��/ .q�� /OU > د�vav 5}د4א. �כ*�� /$אم. و`�אכ� ED81 /ر� o> >1*ق "!א�

وא G*E� ه و3ن�!H&T" כ6 �א - � Z Bא� �!E.אر. Bم כ��>N& אنW.bא B4א 3ن�i �

/�� Iא&�א. א.�(ت D3)34א4� *�/ - . ( XEs ،�ED1א. /رx אH1vא ��ة � Bi&א -� tHs�/ 51כ .�EDر/ Xi. ،1אنv3 .-1vא

E�"و �EDو/ر � - د1$אرא.vav!א�

***

Page 189: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 189

24. DERS: ARAPÇA

dDא B&رس א B*&א- �BDE&א �FG>&א

KONU: Anlatımda zamanlar

�EBH&א < � א&!��sع : אLز1�

1. Onunla üç gün önce karşılaştık.

� /$אم.vav 6�� tE� 1אJH&א

2. Vapurda bizimle birlikte idi.

כאن 1E�א > א&�א+ة؟

3. O, geçen yıl tatilini Erdek Adası’nda

geçirdi.

Page 190: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

190 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

� t.3�tH>2� = > א&Eאم אLول Y)D$ة /ردכ.

4. Onlar bir daha dönmemek üzere gittiler

ve asla dönmeyecekler.

�EPر n -� ذ�4�א �OB.3.א*D/ دوא�E$ -&و ،

5. Onunla bir hafta önce randevulaştık.

א�1J�Bא tE� �<= ���* 6�� א"��ع.

6. Kimsenin bilmediği bir yerde

toplanacağız.

t!>E$ Z �כאن < (d!H).) JH>. �ف".*�/

Page 191: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 191

7. Beni tanımazlıktan mı geliyorsun! Yemin

ederim beni en az on kez görmüşsün.

�/H�(אE& ! 1>4!ي �* ر/$1H /כ{ �- �אت. B�

8. Her üç kız kardeş aynı yıl birlikte mezun

oldular.

o�. < -P א&Eאم. Bx� ثaB}&�אت א+Lא

9. Müslüman oluncaya kadar su ile

taharetlenmek, adetlerinden değildi.

א&OB2אرة &� �כ- �- �אدBH� ،�O�= /"<!�א.

10. Kim Kur’ân’ın hükümlerinden birini

inkâr edecek veya onu küçümseyecek olursa İslam’dan çıkmış

olur.

Page 192: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

192 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

i. -� א ri. �Hכ$ -� -OHW$ ن، /و`J&ص א�.tJ1� -� مa"bא �JDر B6� *� -כ$ ،tD

11. Benimle geçinmeye çalışıyordu, anladım

ki ikiyüzlülük ediyor.

.q<1$א t./ 5!>E< ، .$אW$ כאن

12. Çocukken annemin eteklerine asıldığımı

hatırlıyorum.

/ �>�I ذ$אل /� و/.אTD qB>E�/ 51/. כ ذכ- א&!aد D ة �אH< :�ة. (א&��2&FQ

وא&�<�غ)

13. Yaşlı falcı bana dedi ki: “Saygınlık ve

şöhret sahibi olacağın günler göreceksin.”

Page 193: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 193

$כ�ن א&כא4- א&E(�ز �אل & : "Hى /$א�א .�H1� 5Qن، وTU אO &כ >

14. Zamanın oyununu göreceksiniz.

.4 B*&א ��E& ون�ف �"

15. Onlarla savaşmaya beni iten sen değil

miydin?

/><� �כ- /.5 א&8Bي �!<H� =>� 1Hא&O�؟!

16. Benim amacım o değildi (Ben onu

kastetmemiştim). Aksine, o benim ne

kasdettiğimi doğru anlayamadı.

i� �א �א כאن ذ&כ �O< 6 /"אءD ،ي*.t�*i�

Page 194: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

194 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

17. Davranışları öyle gösteriyor ki, iman

onun kalbine henüz yerleşmiş değil.

W$ �& t./ ي*�� t�א< Gi� t�>� < אن!$bא JH.*ED

18. O ölmek üzeredir, artık konuşamıyor.

�ف �<= א&!�ت، &� $E* �אدرא �<= � �4.q2G1&א

19. Zavallı (kadıncağız), hayatını

çocuklarına adamıştı,

Page 195: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 195

�، כא.5 �* .8رت �אO�א & WE� ��א$ tW�. =>� :P�H"א. (.8ر: /ي אO&�אI/

ذ&כ)n א.א، /وW�3 و/ ،��*Q

20. Öyle ki kocasının ölümünden sonra

evlenmeyi kendine haram etti.

*ED وאجY&א אOW�. =>� 5�� אO./ =H� ��ت زوOPא.

21. Sana dönme diyorum, böylece seni bir

kez daha uyarmış bulunuyorum!

/��ل &כ T< ،*E� Zכ�ن 8ODא �* /.8ر�כ �ة (X$�xH&א d� �TD مa�b8אر: א.bא) .ى+/

Page 196: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

196 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ:

� /$אم.vav 6�� tE� 1אJH&1א > אE� כאنאLول = tH>2� > א&Eאمt.3 �� א&�א+ة؟

�، و&- Y)D$ة /ردכ.EPر n -� ذ��4א �O.3 �<= ���* ��6 א"��ع. א�1J�Bא ��E$ tEدوא /D*א.

t!>E$ Z כאن� < (d!H).) JH>. ف�"/�H(אE& ! 1>4!ي �* ر/$1H /כ{ �- /�*.

� �אت.� -P Bx� ثa}&אت א�+L/ < o�. .אمE&א ،�O�אرة &� �כ- �- �אدO2&א

Page 197: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 197

א �- �H= /"<!�א. ri. �Hص �- $כ�i.� אa"bم �- JDر B6� *� ن، $כ�ن`J&א

.tJ1� .q<1$א t./ 5�◌6E< ، .$אW$ כאن ذכ/ �>�I ذ$אل /� و/.אTD qB>E�/ 51כ ./

ة. (א&��2&�: >Hة FQ -D د �אaא&!א&כא4- א&E(�ز �אل & : "Hى /$א�א وא&�<�غ)

�. $כ�ن &כ >OאH1� 5Qن، وTU ف�"� א&*4. /><� �כ- /.5 א&8ي �E& ون�

1H>!� !؟�O&אH� =>� ،ي*i� א כאن ذ&כ�

Page 198: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

198 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

>אt� ��*ي Gi� .t�*i� א� �O< 6 /"אءD �& t./�ف �<= JHW$.*ED t אb$!אن > �<� � �4

،�WE� .q21&אدرא �<= א� *E$ �& ،א&!�تכא.5 �* .8رت �אO�א &�א$� /�Iא&Oא. (.8ر:

:P�H"א.א، /ي אW�3 و/ ،��*Q tW�. =>� ذ&כ)n א /وOW�. =>� 5�� אO./ =H�

� Z א. /��ل &כOP��ت زو *ED وאجY&א ،*E>Tכ�ن 8ODא �* /.8ر�כ �ة /+ى. (אb.8אر:

(X$�xH&א d� �TD مa�bא

Page 199: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 199

***

25. DERS: SOSYOLOJİ

�–אHPb!א� o�אx&رس א B*&א

KONU: Sınav Hakkında

א&!��sع :��ل א�H+bאر.

1. Geçen hafta bir sınav yapıldı.

!אP3 ��. sאء א+�Hאر > אL"��ع א&

2. Bu, kursumuzda düzenlenen ilk sınavdır.

כאن 84א /ول א+�Hאر �� P3אءه > دور1�א.

3. Bu sınavda bir sorunla karşılaşmadım.

Pאن &� ��א H�Z84א א < �D�EQ 1O.

Page 200: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

200 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

4. Cevaplar kolay değildi.

.�>O" -אت &� �כDאPbא

5. Fakat sınav yöntemi beni başarılı kıldı.

.h)./ 1H>EP �אرH+bא �J$I B-و&כ

6. Çünkü hoca, imtihan sırasında kaynaklara

bakmamıza izin verdi.

� א&!iאدر /1vאء EPא!D 1א& h!" אذH"Lن אL אن.H�bא

7. Ona göre kopya, ancak yandaki

arkadaştan fısıltıyla bilgi kapmaktır.

Page 201: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 201

و3.!א א&G�F > א�H�אره JH&3 4אط q$I -� :1)&אD :�א Bi&אت �- א��>E!&א

א&1(�ى.

8. Yüksek not almayı umuyorum.

`6� /ن /.אل J�*$א �א&א.

9. Sorular on tane idi.

� כאن>_"Lة �*د א��

10. Her sorunun değeri on puandı.

� درPאت.ED رא B*J� אل כאن�" G6כ

11. Bir sorunla karşılaşacağımı tahmin

etmiyordum.

Page 202: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

202 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

. 1OP��א � �א כd���/ 51 /ن ��כ<

12. Bizden çok az kişi bu sınavda başarısız

oldu.

L6 �1א.�א ر": > 84א א>� Z3 אن H�

13. Bu sınavda amaç, bizim düzeylerimizin

test edilmesi değildi.

א > 84א &� $כ- א&Fض א+H�אر HW��$א1� אن.H�bא

14. Esasen hocamız bizim dikkatimizi test

etti.

و3.!א א+�H H"/אذ.א �*ى א.H�א14א.

Page 203: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 203

15. Her iki ayda bir, böyle bir sınav

yapılacaktır.

.-$OU 68א، > כO�אر כH+אء אP3 G�H"

16. Sınavlar periyodik olarak yapılacaktır.

.�P3 G�Hאء א�H+bאرאت �iDرة دور$"

17. Umarım gelecek sınavda birinci ben

olurum.

אن א&Jאدم.`6� /ن / H�bא < Y�כ�ن /.א א&�א

18. Bu kez başarılılar arasında yoktum.

- > 84ه א&!ة. PאB1&א -!s 51א כ�

19. Başarılı, başarısızdan ancak sınav

sonunda belli olur.

Page 204: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

204 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

:J� :"א B&א -� hPאB1&א YB!H$ א!B.3 +b�אر.אH

20. Sınav olmasaydı, başarılı başarısızdan

ayırt edilemezdi.

א":. B&א -� hPאB1&א Y &Z� אH+b�אر &!א �!

CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ:

�� P3אء א+�Hאر > אL"��ع א&!אs . כאن ور1�א. &� 84א /ول א+�Hאر �� P3אءه > د

אن. H�Z84א א < �D�EQ 1OP�א� �J$I B-و&כ .�>O" -אت &� �כDאPbא

Page 205: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 205

h!" אذH"Lن אL .h)./ 1H>EP �אرH+bא אن. و3.!א H�b1אء אv/ אدرi!&א �EPא!D 1א&

�>E!&אط אJH&3 4 �אرهH�א < G�F&אت �- א�א�: Dא& I -� ◌:1q$ א&B1(�ى. `6� Bi&א� כאن >_"Lא. �*د א/ن /.אل J�*$א �א&� درPאت. ED رא B*J� אل כאن�" G6ة. כ���א כd���/ 51 /ن ��כ<� ��א1OP . �א ر":

Z3 אن H�Lא. &� $כ- > 84א אB1� 6>� אن. H�bא1�א > 84א א$�HW� אر�H+ض אF&א G�Hو3.!א א+�H H"/אذ.א �*ى א.H�אه◌.א. " G�H" .-$OU 68א، > כO�אر כH+אء אP3

Page 206: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

206 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

P3אء א�H+bאرאت �iDرة دور$�. `6� /ن H�bא < Y�אدم. �א כ51 /כ�ن /.א א&�אJ&אن א

ة◌. 3.!א ض◌�- B!&84ه א < - PאB1&אא": J�: א�H+bאر. &� B&א -� hPאB1&א Y!H$

א":. B&א -� hPאB1&א Y Z א�H+bאر &!א �!

*** 26. DERS: ARAPÇA

�DE&א �FG>&א– אدس BW&رس א B*&א

KONU: Fiil kavramı

6E�&م א�O��: ع�s�!&א

Page 207: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 207

1. Bir şey hakkında, ona uygun şekilde soru

yöneltilmelidir.

tHJ$2D ن $כ�ن/ :)$ ���אل �- א& GW&א�.א& BQאx

2. Keza fiil hakkında da öyle olmalıdır.

.6E�&א -� � כ8&כ א&�

3. Fiil hakkında çeşitli yönlerden soru

sorulabilir.

.��>Hx� ه�Pאل �- و�W&ع א�s�� 6E�&א

4. Fiile ilişkin olarak onun cereyan ettiği (vuku bulduğu) zaman hakkında soru

yöneltilebilir;

Page 208: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

208 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

� א&��5 א&8ي $(ي OP -� 6E�&ل �- אTW$.t<

5. Fiile ilişkin olarak onun yapısı hakkında

soru yöneltilebilir;

� 1Dאءه.OP -� 6E�&ل �- אTW$

6. Fiile ilişkin olarak onun çekimi hakkında

soru yöneltilebilir.

.t�אJHUא �OP -� 6E�&ل �- אTW$

7. Fiil, içinde cereyan ettiği zaman

bakımından üç türlüdür: Geçmiş zaman, şimdiki zaman, gelecek

zaman.

Page 209: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 209

:�vav t� א&��5 א&8ي $(ي >OP -� 6E�&א �אض و�אل وא"�JHאل.

8. Fiil yapısı bakımından yedi çeşittir. Sahih, misal (mithal) mudaaf, Lefif, nakıs

ecwef:

h، �{אل، Q :�E�" 1אءهD �OP -� 6E�&א�X، .א��، O�!�ز، & ،X BE��.�فP/

9. Fiil, türetme bakımından yalın ve

artırılmış olmak üzere ikiye ayrılır.

.t< *$Yد و�)� tא�JHUא �OP -� 6E�&א

10. Yalın, fiilin asıldır; o da iki kısımdır: üç

harfli, dört harfli.

Page 210: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

210 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

� vav :אن!W� �46، وE�&6 אQ/ �4 د B)!&א. ورDא� �

11. Üçlü yalın fiiller (ayn’ul-fiilin harekesine

göre) 6 baptır: (Feth’u Zamm’u, feth’u kesr’u, fethatân;

kesr’u feth’u, kesr’u kesr’u zammetan)

� /�Dאب �- �� �3אب H" د B)!&א G va}&א.t>E< -�

12. Keza fiilin anlamı hakkında soru

yöneltilir.

.6E�&1= אE� -� لTW$ כ8&כ

13. Keza fiile ilişkin olarak onun sıygası

(kipi) hakkında soru yöneltilebilir. Yani

Page 211: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 211

tekil mi, çift mi, çoğul mu, erkek mi, dişi mi,

mazi mi muzari mi?

א 3ذא 4� B!� ي/ .tHFQ -� لTW$ כ8&כ / =r1}� د، /مم ��.�، ��/ ،Bم 8�כ/ ،d!P م

/م �אض /م ��אرع.

14. Fiilin muhtelif sıygalarının (çeşitli

kiplerinin) sayısı 24 tür.

� و��ون.ED6 /رE�>& ��>Hx!&א �i&د א*�

15. Fiil-i mazi düzenli sıygalarının (geçmiş

kiplerinin) sayısı 14 tür.

�EDدة /رB2!&א s6 א&!אE�&א �Q د*�.��

Page 212: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

212 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

16.Fiil-i muzari düzenli sıygalarının sayısı

da 14 tür.

�EDدة /رB2!&אرع א�6 א&!E�&א �Q د*�� /$�א.�

17. Filleri çekmek kolay değildir.

.6OWD o �iX$ אE<Lאل &

18. Öğrenci, bazı fiil kiplerini birbirine

karıştırabilir.

.� >EH!&א =>� o�H>$ *� אلE<Lא �Q �ED

19. Öğrenci fiiler hakkında çok bilgi

edinmelidir.

Page 213: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 213

$(: �<= א&2א&: ��� �E<��אت כ{ة ��ل אE<Lאل.

20. Özellikle nakıs ve muzaaf fiilin

çekiminde öğrenci büyük zorlukla

karşılaşır.

tPא�$ ،XE�!&وא w6 א&1א�E�&א �Qא+� כ�ة > �iO�$!א.D�EQ :&א&2א

21. Çünkü bunların bazısında okuma şekli

qalb, fek ve idğam arasında değişir.

- �<: Lن > ED�Oא �X>Hx א&JאءD ة و>כ وאدnאم.

Page 214: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

214 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ

ŞEKLİ:

tHJ$2D ن $כ�ن/ :)$ ��א&�Wאل �- א& 6E�&6. אE�&א -� � �. כ8&כ א&�Qאx&א�. $TWل �>Hx� ه�Pאل �- و�W&ع א�s�� .t� א&��5 א&8ي $(ي >OP -� 6E�&א -�� 1Dאءه. و$TWل �- OP -� 6E�&ل �- אTW$و

� אJHUא� OP -� 6E�&א �OP -� 6E�&א .t�: �אض و�אل vav tא&��5 א&8ي $(ي > :�E�" 1אءهD �OP -� 6E�&אل. א�JH"وא

Page 215: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 215

X، .א��، �& ،XE�� ،אل}� ،h Q tא�JHUא �OP -� 6E�&ف. א�P/ ،ز�!O� ،6E�&6 אQ/ �4 د B)!&א .t< *$Yد و�)�

G va}&א . د وW� �4!אن: vav � ورDא� � B)!&א .t>E< -� /�Dאب �- �� א�אب �H"כ8&כ $TWل �- �1E= א&�6E. כ8&כ $TWل tHF. /ي �!א 3ذא �4 ��د، /م �{r1= /م Q -�d!P، /م �8כB، /م ��.�، /م �אض /م �ED6 /رE�>& ��>Hx!&א � i&אرع. �*د א��

Page 216: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

216 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

� א&�6E א&Q ون. �*د�!אs א&!2دة و�� א&�6E א&!�אرع Q د*� .�� �EDر/� /$�א. �iX$ אE<Lאل � �EDدة /رB2!&א o�H>$ *� אلE<Lא �Q �ED .6OWD o&�. $(: �<= א&B2א&: ��� >EH!&א =>� 6E�&א �Qאل. +אE<Lة ��ل א�E<��אت כ{

tPא�$ ،XE�!&وא wא&1א� �D�EQ :&אB2&א X>Hx� אO�ED < نL .א!O�$i� < ةכ�

- �<: و>כ وאدnאم.D אءةJ&א

Page 217: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 217

*** 27. DERS: İSLAM KÜLTÜRÜ

�B�a"bא �–א&{JBא> dDא BW&رس א B*&א

KONU: Kur’an Okumak

א&!��sع :a�وة א&J`ن

1. Kur’ân-ı Kerim’i okuyabiliyor musun?

1- a�وة א&J`ن؟W � 64

2. Evet okuyorum ve onu güzel okuyorum.

*4א.P/א وO1W�/ �E.

3. Kur’ân okumayı nerede öğrendin?

Page 218: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

218 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

5!B>E� -$/) ن؟`J&5 א!B>E� -$/ אءة� א&J`ن؟)

4. Kur’ân Kursunda öğrendim.

�.tH!B>E� > א& .`J&א � !*ر"

5. Kur’ân-ı Kerim’den ezbere bir şey biliyor

musun?

_א �- א&J`ن؟U -N� � 64

6. Kur’ân-ı ezbere okuyup okuyamadığını

soruyorum.

- א&J`ن �- O� �<:؟�J� כ �!א 3ذא&T"/

7. Kur’ân-ı Kerim’den her gün ne kadar

okuyorsun?

Page 219: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 219

- �- א&J`ن כB6 $�م.�J� �כ

8. Her fırsatta okuyabildiğim kadar

okuyorum.

.�Q< 6ى כ*& & BWH$ �א t1� �>�/

9. Okuduğun her ayetin manasını anlıyor

musun?

O1�J� �- 1E�= כ6 `$!O�� 64א؟

10. Maalesef, bazı ayetlerin manasını henüz

bilmiyorum

�ED =1E� 6OP/ 5&�א ز !X"m& א$ אg$אت.

Page 220: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

220 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

11. Toplumumuzun, Kur’ân-ın manasını

bilmiyor olması hakkında görüşün nedir?

�א ر/$כ > 1E!H)� 6OPא 1E!D= א&J`ن.

12. Gerçekten çok üzücü bir şey!

P X"�� �U t.3!א r*

13. Toplumumuzun her ferdinin, Kur’ân-ı

anlamasını ne kadar da çok istiyorum.

وכ� /�!B1= &� /نB כB6 >د �- /1Dאء 1�EUא $1E� �O�= א&J`ن.

14. Sen daha çocukken Kur’ân okumaya seni

kim teşvik etti?

�؟>�I 5./ن و`J&א �G>E� =>� כB}� -�

Page 221: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 221

15. Onu okumaya beni teşvik eden, annem

ve babamdır.

.t 3نD/ B�אي 4!א א&8אن �{Bא. �<

16. Bu yaptıklarına karşılık onlara teşekkür

ediyor musun?

1OE!א 84א؟64 ��כO1$!א �Q =>

17. Nasıl olmasın! Elbette ki daima teşekkür

ediyorum.

وכU/ 6D !Z Xכ4!א دא�!א.

18. Şu halde annen ve baban Kur’ân-ı

sevenlerdendir, öyle değil mi?

o- &<J`ن؛ /& � 3ذن /D�אכ �- א&! כ8א&כ؟

Page 222: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

222 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

19. Evet, kesinlikle.

.* D<= وDכT� 6כ

20. Kur’ân-ı Kerim’i ilk kez sana kim öğretti?

ة؟ B� ولL ن`J&1כ א BJ& -�

21. Tabi ki nnem.

OB.3א /�

CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ:

1- a�وة א&J`ن؟W .O1W�/ �Eא 64 � H!B>E� -$/) ن؟`J&א H!B>E� -$/ .4א*P/و .�.`J&א ��אءة א&J`ن؟) tH!B>E� > א&!*ر"

Page 223: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 223

א 3ذא B!� כ&T"/ ن؟`J&א �- א_U -N� � 64 -� -�J� �؟ כ:>� O� -� ن`J&א -�J�

& &*ى א&J`ن כB6 $�م. /�<� BWH$ �א t1� �- 1E�= כ6 `$!O�� 64 .�Q< 6כ =1E� 6OP/ 5&�א ز !X"m& א؟ $אO1�J�ED�◌ אg$אت. �א ر/$כ > 1E!H)� 6OPא

א! وכ� 1E!D= א&J`ن. r*P X"�� �U t.3 & =B1!�/ �EU 1אءD/ -� د< B6כ Bن/ � �O�$ 1א

�1E= א&J`ن. �- �{Bכ �<= �G>E� א&J`ن

Page 224: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

224 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

�؟ 3نD/ B�אي 4!א א&8אن �{Bא. >�I 5./و E1Q =>� א!O1$כ�� 64 .tO!א 84א؟ �<

כ �- وכU/ 6D !Z Xכ4!א دא�!א. 3ذن /D�א- &<J`ن.؛ /&o כ8א&כ؟ D<= وDכ6 � א&!ة؟ OB.3א /� B� ولL ن`J&1כ◌ א BJ& -� .* T�כ

***

28. DERS: TARİH

–א&BHאر$} رس א&{Bא�- B*&א

KONU: Siyerden bir özet

��B1&ة א W&ع :.8�ة �- א�s�!&א �B$

Page 225: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 225

1. Hz. Peygamber (sav), Mekke’de Fil Yılı’nda

doğdu.

�و&* ر"�ل א� Q<= א� �<t و"<� D!כ.6 �אم א&�

2. Miladi 571 yılında dünyaya geldi.

�- א&!aد. 571و&* �אم

3. Annesinin rahmindeyken babası öldü.

�/ -2D < �4�ه وD/ אت�.t

4. Çocukluğu, Sa’d oğulları kabilesinin bir

evinde geçti.

.*E" 1D �>�� -� 5D < tH&��I 5��

5. Sa’dlı Halime onu emzirdi.

Page 226: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

226 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

B$*E BW&א �!>� tHEsر/.�

6. Altı yaşındayken annesi öldü.

אد" BW&و�4 > א t G�/ 5�ه.�א!� -� �

7. Dedesi Abdulmuttalib, ölünceye kadar

ona baktı.

� =H� :>2!&ه ��* א G*P t> Bכ� �. <

8. Sonra amcası Ebu Talip, onun

sorumluluğunu üstlendi.

I �D/ tא&:. G!� هBZ�� �v

9. Sonra Amcası Abbas b. Abdilmuttalip

onun bakımını üstlendi.

.:>B2!&א *�� -D�אس א� t G!� tD =1H�א B�v

Page 227: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 227

10. Hz. Peygamber (sav), sağlıklı bir beden

ve ruha sahipti.

�אش ر"�ل א� Q<= א� �<t و"<� .o�1&وא �W)&א h Q

11. Güçlü ve dayanıklı idi. Hiçbir hastalığa

yakalanmadı.

. Gk� ض� tDאQ/ �א ،a ! H� אr$�� כאن

12. Allah O’nu doğal, özel bir terbiye ile

yetiştirdi. Bunun sırlarına ermemiz

imkânsızdır.

1א >� 6 HW$ ،�Qא+ �$2< �D� אه א�Dر אaIbع �<= /"אر4א،

Page 228: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

228 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

13. Çünkü o, yüce bir görev için yaratılmıştı.

.�!N� � B!O!& q>+ *� כאن t.L

14. Bu sebeple Allah O’nu bütün

kusurlardan arındırmıştı.

.: &8א t>EP א� D$_א �- כ6 �

15. O tertemizdi, iffetliydi, gönlü pırıl pırıldı.

Yüceliğine rağmen hoşgörülüydü. Şefkatli ve

merhametliydi.

כאن Iא4א، ���א، .B J א&W$ة، �<!א، � �*ره، ر�>א،&aP d� אEs�אH� .א! ر�

16. Cesurdu, sabırlıydı. En üstün niteliklerle

temayüz etmişti.

Page 229: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 229

Yא TD"!= א&ixאل. !H� ،رא��Q ،א_$P

17. 25 yaşındayken, Huveylid kızı Hatice ile

evlendi. O sırada Hatice duldu ve 40

yaşındaydı. 17. Kendisi 25 yaşındayken, 40 yaşında dul

bir kadın olan Hatice binti Huveylid ile

evlendi.

� 51D +�$<*. و�4 > )$*xD ج BوY�1!א כא.5 D ،ه!� -� -$�E&وא �W�אx&א

)$*+. - W&א -� -EDرLو4 > א ،�� /ر�<

18. Kırk yaşındayken Allah O’nu peygamber

olarak gönderdi. Bu ise kemal yaşıdır.

Page 230: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

230 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

G-" ذ&כ .�1" -EDאر -Dא� و�4 א t}ED א&כ!אل.

19. İlk vahyi Hıra Mağarası’nda aldı.

אء.�<J= /ول و� وn < �4אر �

20. O, Mekke yakınlarındaki bir dağda

küçük bir mağaradır.

.� > JD 6�Pب �כFQ XOو�4 כ

21. Rabb’inden ilk aldığı vahiy, “Yaratan

Rabb’inin adıyla oku!” ayetidir.

: {א�/ Dא"� B6Pو Y� tDر -� =J>� ول �א/{q>+ 8يB&כ אDر

Page 231: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 231

22. Cibril ona bu ayeti getirince korkuya

kapıldı ve “Ben okuma bilmem.” dedi.

� /+8ه ذ� (/ي $g8ه אOD 6$�P א /�אه!>< ر�: و>Yع). >Jאل &t (�א /.א JDאر�)

23. Böyle korku içinde evine döndü.

-� �tH و�4 �<= 84ه א& א&D =&3 אد�.:� G&א

24. Korkudan titreyerek evine girince, “Beni

örtün, beni örtün!” dedi.

، .�> ><!א د+6 دאره و� �4�E� �אل (ز�(... .�> ز�

Page 232: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

232 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ

ŞEKLİ:

�و&* ر"�ل א� Q<= א� �<t و"<� D!כ.6�אت �- א&!aد. 571و&* �אم �אم א&�

/.t �/ -2D < �4�ه وD < tH&��I 5��.*E" 1D �>�� -� 5D �!>� tHEsر/

-� �אد" BW&و�4 > א t G�/ 5��א .�$*E BW&א . �!ه. <�� =H� :>2!&ه ��* א G*P t> Bכ�

B�v .:&אI �D/ t G!� هBZ�� �v t G!� tD =1H�א��אس אD- ��* א&!B2<:. �אش ر"�ل א�

Page 233: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 233

�W)&א h Q �>"و tQ<= א� �<a، �א /QאtD �ض ! H� אr$�� כאن .o�1&وא 6 HW$ ،�Qא+ �$2< �D� אه א�Dر . Gk�1א אaIbع �<= /"אر4א، t.L כאن �*>�

�. &8א t>EP א� D$_א �- !N� � B!O!& q>+כ6 �:. כאن Iא4א، ���א، .B J א&W$ة، � �*ره، ر�>א، &aP d� אEs�אH� ،א!>� =!"TD אY !H� ،رא��Q ،א_$P ،א!ر�

>$�+ 51D �)$*xD ج BوY� .אلix&و�4 א .*

Page 234: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

234 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

1!א כא.5 D ،ه!� -� -$�E&وא �W�אx&א < . - W&א -� -EDرLو4 > א ،�� /ر�<)$*+ G-" ذ&כ .�1" -EDאر -Dא� و�4 א t}EDא&כ!אل. �<J= /ول و� وn < �4אر �אء. > JD 6�Pب �כ�. /ول FQ XOو�4 כ

-� =J>� כ �אDא"� رD /�א} : B6Pو Y� tDر �$g8ه אOD 6$�P א /�אه!>< .{q>+ 8يB&א/+8ه ذ� (/ي ر�: و>Yع). >Jאل &t (�א /.א �tH و�4 �<= 84ه א& א&D =&3 אر�). �אدJD

Page 235: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 235

�:. ><!א د+6 دאره و� �4�E� �אل G&א -�(... .�> <�. ، ز� (ز�

*** 29. DERS: ARAPÇA

�BDE&א �FG>&א– d"אBH&رس א B*&א

KONU: Arapça bilmeyen bir öğrenciye yöneltilen bazı sorular.

=&3 �O BP�� � א&!��sع : /"_<n 8!>� G>&אD qIא. �BDE&א �F

1. Ayşe Hanım! Burada bulunmanızın sebebi

nedir?

�! �א "�: و�Pدכ 14א؟ $א "*ة � �א�

Page 236: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

236 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

2. Seni buraya getiren (sebep) nedir?

�א א&8ي Pאء Dכ 3&= 14א؟

3. Seni buraya gelmeye iten sebep nedir?

�א א&8ي �!<כ �<= א& ��ر 14א؟

4. Dersleri dinlemeye geldim.

روس. G*&אع א!H"Z 5_P

5. Hocanın dersini dinlemek için geliyorum.

אsة אH"Lאذ.� =&3 d!H"L ��/

6. Dersleri izlemek için geldim.

روس G*&א dD�אL ت��

Page 237: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 237

7. Beni buraya, dersleri dinlemekten başka

bir sebep getirmemiştir

bא Z/ ر�� "H!אع 3&= �א �!<1 �<= א& א&*روس.

8. Hocanın her söylediğini anlıyor musun?

- כB6 �א $t&�J אH"Lאذ؟!O�� 64

9. Hocanın her söylediğini yazıyor musun?

�- כB6 �א $t&�J אH"Lאذ؟H64 �כ

10. Hocanın söylediği her kelimeyi dikkatle

dinliyor musun?

HW�/؟ ��D אذH"L3&= כ6 כ<!אت א -E!

Page 238: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

238 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

11. Hocanın söylediklerinden bilmediğin

oluyor mu?

א $t&�J אH"Lאذ؟ B!� א_U ->O)� 64

12. Anlamadığın bir şeyi hocaya soruyor

musun?

t؟!O�� �& ء U -� אذH"Lא -&TW� 64

13. Hocanın söylediklerinden garipsediğin

bir şey oluyor mu?

_א �- כ<!אت אH"Lאذ؟U -DFHW� 64

14. Anlamadığın bir şeyin manasını ona

nasıl soruyorsun?

t؟!O�� �& ء U =1E� t1$W�HW� X כ

15. Ona sorunu nasıl yöneltiyorsun?

Page 239: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 239

t "�א&כ؟&3 -O P�� X כ

16. Onun sözünü keser misin?

t כt�a؟>� -E2J� 64

17. Yoksa sözünü bitirinceye kadar onu

bekler misin?

/م NH1�OH1$ =BH� t1$ �- כt�a؟

18. Beklemediği bir anda ona aniden soru

sorar mısın?

�WD t1אل وdB��H$ Z �4 ذ&כ؟_P64 ��א

19. Yoksa uygun bir sırada mı ona sorarsın?

� H�א��؟Q< *1� t1&TW� م/

Page 240: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

240 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

20. Hoca, sorduğun her sorunun cevabını

sana veriyor mu?

t1O P�� אذ �<= כ6 "�אلH"L�כ א)$ 64t؟&3

21. Üzgünüm, bu soruların çoğunu

anlamadım!

.�>_"L84ه א �NE� �O</ �& ،X"` .3

CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ:

�! �א "�: و�Pدכ 14א؟ �א $א "*ة ��א�א&8Bي Pאء Dכ 3&= 14א؟ �א א&8Bي �!<כ �<=

Page 241: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 241

Z 5_P ر 14א؟�� روس. א& G*&אع א!H" אsة אH"Lאذ. � =&3 d!H"L ��/روس. �א �!<1 �<= G*&א dD�אL ت��א& ��ر /Z אH"b!אع 3&= א&*روس. 64 B6כ -�Hאذ؟ 64 �כH"Lא t&�J$ א� B6כ -!O��- 3&= כ6 כ<!אت E!HW�/ אذ؟H"Lא t&�J$ א� t&�J$ א B!� א_U ->O)� 64 ؟ ��D אذH"Lא- אH"Lאذ �- U ء &� &TW� 64 אذ؟H"Lא_א �- כ<!אت U -DFHW� 64 ؟t!O��

Page 242: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

242 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

אH"Lאذ؟ כW�HW� XU =1E� t1$ ء &� t "�א&כ؟ 64 &3 -O P�� Xt؟ כ!OF�

t כt�a؟>� -E2J� OH1$ =H� t1$NH1� م/ dB��H$ Z �4אل و�WD t1_P؟ 64 ��אt�aכ -�� H�א��؟ 64 Q< *1� t1&TW� ذ&כ؟ /مt؟&3 t1O P�� אذ �<= כ6 "�אلH"L�כ א)$

- .�>_"L84ه א �NE� �O</ �& ،X"` .3

***

Page 243: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 243

30. DERS: GENEL KÜLTÜR

� Bא�E&א �–א&{Jא> B*&א UאE&رس א

KONU: Yabancı dil öğrencisi için eğitim kuralları

�FG>&2א&: א& �G>EH&ع : `دאب א�s�!&א �B�1Pbא

1. İnsanın yabancı bir dil öğrenmesi ve onda maharet kazanması, bazı hususlara

bağlıdır:

O��א و �F>D אنW.bא �<E� א 3نO< t�אر ����>Hאن �<= /��ر:

2. Bunlardan biri, başlangıçta o dilden yeteri

kadar kelime ezberlemesidir.

Page 244: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

244 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

�O1א، /ن $ �� �*رא כא>א �- כ<!אO�א > .� א&�*א$

3. Ta ki zorunlu isteklerini dile getirebilsin.

� �- J�אQ*ه �H$ =BH!כ- EBH&א -�.�B$ور B�&א

4. Onlardan biri de eş anlamlı kelimeleri

ezberlemesidir.

وO1�א، /ن $ �� א&!Hאد>אت.

5. Onlardan biri de o dilin etimolojisini

(Nahiv) ve morfolojisini (Sarf) öğrenmesidir.

ن $B>EH� ��א�* QO<א و. 4�א.وO1�א، /

Page 245: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 245

6. Onlardan biri de, akıcı ve anlaşılır bir

şekilde konuşabilmesi için o dilin

edebiyatıyla ilgilenmesidir.

��a2D �B>כH& �FG>&دب �<כ אTD B�>$ א /نO1�و.� و>iא�

7. Yine bu hususlardan biri, onun bir miktar

deyim, atasözü, şiir ve önemli ifade

kalıplarını öğrenmesidir.

و�- 84ه אL��ر /ن $ �� �*رא �- אL�{אل א�ة، وכaم א& כ!אء، BW&א ،E �وא&

.� Bא�O&אت א�EH&وא

Page 246: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

246 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

8. Yabancı dil öğrencisinin, o dile karşı

istekli olması gerekir.

��nن $כ�ن ذא ر/ �FG>&א&: אI =>� :)$Oא.<

9. Onun, o dili konuşan bir hocadan

öğrenmesi şarttır.

א4א �- /"Hאذ $Hכ<HD �B<כ BJ>H$ ن/ t�Hط �<$.�FG>&א

10. Hocasının ödev olarak verdiği

alıştırmaları aksatmadan yapmalıdır.

t� و$(: �<t /ن $�א6Q �!אر"tH &!א $כ< H"/ tDאذه �- وאP�אت.

Page 247: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 247

11. Derslerini hazırlamada asla tembellik

etmemelidir.

D*א.= > 3�*אد درو"t / و/ن H$ Z�א.

12. Derse katılmaktan asla geri

kalmamalıdır (Asla devamsızlık

yapmamalıdır.)

رس B*&א � �- א& ��ر 3&= �א� B+TH$ Z و/ن /D*א.

13. Çünkü bir tek dersi bile kaçıran, onu asla

telafi edemez.

א�*، >H$ -& tB.y!כL -BنB �- >אt� و&� درس و D/ t*א.<a� -�

Page 248: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

248 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

14. Öğrencinin, yabancı dil öğreniminde

özellikle üç kurala önem vermesi gerekir:

� ��אد� > va}D � BQא+ B�HO$ א&: /نB2&א =>�:�FG>&א � درא"

15. Okumak, yazmak ve dikkatle dinlemek.

. ��D אع!H"Zوא �DאHאءة، وא&כJ&א

16. Öğrenci ders sırasında saygılı olmalıdır.

رس. B*&1אء אv/ دبLא.: אP مYH>$ ن/ t و�<

17. Bilinmelidir ki, hocasına saygısızlık eden

bereketten mahrum olur.

$ Z �x مאذه �H"/ d� دبLאء א"/ -� Bن/ =.� א&�כ

Page 249: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 249

18. Arkadaşlarına karşı saygısızlık eden,

onların nefretini kazanır.

��>B2&א -� tDא Q/ d� دبLو �- /"אء א.�OH B /Qאب �- כא4

19. Saygı, çalışmada başarının temelidir.

.6!E&אح > א)B1&אم /"אس אH�Zא

20. Söz dinlemeyen, kendini beğenmiş

öğrenci asla başarılı olamaz.

h)1$ Z tW�1D :)E!&د א !H!&א&: אB2&א /D*א.

21. Derslerini boş veren öğrenci de hiçbir

zaman amacına ulaşamaz.

Page 250: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

250 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

כ8&כ א&B2א&: א&!OHאون D*رو"Z t 1$אل �iJ�ده /D*א.

22. İlim ve bilgi sahibi olmak, belli kurallara

bağlıdır.

� ����ف �<=<E!&وא �>E&6 אi `دאب �.�1 BE�

23. Bu kurallara titizlikle uymamız gerekir.

1א �א�אة 84ه אgدאب Dכ6 אH4!אم.>� :)$

CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ:

Page 251: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 251

Oא < t�אرO�א و B� �F>D אنW.bא �<E� 3ن����>Hאن �<= /��ر.O1�א: /ن $ �� �*رא

&�*א$�. �H$ =H!כB- �- כא>א �- כ<!אO�א > א�. و�O1א، /ن B$ور�ه א&*QאJ� -� �EBH&א �� א&!Hאد>אت. و�O1א، /ن $EH<� ��א�* $QO<א و. 4�א. و�O1א /ن $<�TD Bدب �<כ � و>iא��. و�- 84ه �a2D �B>כH& �FG>&א

א�ة، א��Lر BW&אل א}�Lرא �- א*� �� /ن $ .� Bא�O&אت א�EBH&وא ،E �وכaم א& כ!אء، وא&

Page 252: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

252 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

��nن $כ�ن ذא ر/ �F>&א&: אI =>� :)$ �B>כH$ אذH"/ -� א4אJ>H$ ن/ tOא. $�Hط �<<

�. و$(: �<t /ن $ FG>&כ א>HD 6Q�אH"/ tD t�אذه �- وאP�אت. �!אر"tH &!א $כ< Z א. و/ن*D/ t"�א.= > �3*אد دروH$ Z و/نرس /D*א. B*&א � �- א& ��ر 3&= �א� B+TH$ -Bכ!H$ -& t.y< ،*�و&� درس وא t�ن �- >אL

D/ ◌t*א. �<= א&B2א<a� -� B�HO$ ن/ :&�: א&Jאءة، FG>&א �� ��אد� > درא"va}D �Qא+

Page 253: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 253

� وאH"Z!אع D�� . و�<t /ن $<YHم DאHوא&כرس. �x$ Z= /ن �- B*&1אء אv/ دبLא.: אP/"אء אLدب H"/ d�אذه �م א&�כ�. و�-

tDא Q/ d� دبLאب /"אء אQ/ ��>B2&א -��- כא4�OHB. אH�Zאم /"אس א&B1(אح >

)E!&د א !H!&6. א&2א&: א!E&א Z tW�1D : t"رو*D אونOH!&א&: אB2&א. כ8&כ א*D/ h)1$ �>E&6 אi Z 1$אل �iJ�ده /D*א. �

Page 254: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

254 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

E!&����ف وא �< :)$ .�1 BE� دאب��>�1א �א�אة 84ه אgدאب Dכ6 אH4!אم.>�

31. DERS: MATEMATİK

رس אLول B*&אت -אBsא$ א&KONU: Sayı ve Aritmetik

א����ع: א'�د وא89אب

1. Salonda bir kişiden başka kimse

görmedim.

� ixU BZ3א وא�*א�א ر/5$ > א&Jא�

2. Sığır cinsinden sekiz çift satın aldım.

� /زوאج HU35$ �- א&J� v!א.

3. Allah dedi ki: iki ilâh edinmeyiniz.

Page 255: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 255

/6 .) -1vא -O&3 8وאxBH� Z 51و�אل א�(

4. Üç kez bana gidip geldiler.

אت � B� ثav B &3 دوא Bد

5. Ramazandan üç gün oruç tuttu, sonra

hastalık nedeniyle yedi.

� /$Bאم �- ر��אن B�v />2 &!ض vav אمQ

6. Kadın, kocasının ölümünden sonra 4 ay

10 gün bekler, sonra evlenebilir.

� /OU H�wBD א&! EDא /رOPو>אة زو *ED ة/ج BوYH� א /نO& B�v ،א� و�

7. Çeşitli kumaşlardan, beş parçadan imal

edilmiştir.

Page 256: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

256 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

��>Hx� ��!�/ -� d2� o!+ -� 5E1Q

8. Şehirde 26 cami var, 4 tanesi büyüktür.

" �� > א&!*1$EDא /رO1� ،א*)W� ون�� و�BH כ�אر

9. Gökleri ve yeri yarattığı gün, Allah katında

ayların sayısı 12 dir.

OU � א1vא � Bر 1�* א��O G�ة א& B*� Bא > 3ن $�م Bאب א�Hכ q>+ אوאت! BW&رض אLوא

10. Onların 4 tanesi saygıdeğerdir.

(dokulunulmazdır)

/�D�H&م. (א� �EDر/ �O1�36(

Page 257: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 257

11. Apartman 7 kattan oluşmaktadır.

qD�אI �E�" -� אرة!E&ن א Bכ�H�

12. Her dairede 3 oda var.

Oא avث �(אت.< � BJU G6כ

13. Onları saydım, aralarında 8 atlı buldum.

� >"אن �*دP�< �O�*ت >v �O!א.

14. 9 silahlı kişi yakalandı.

- B>W� אصxU/ �EW� =>� ���

15. Onların beşincisi erginlik yaşının

altındaydı.

א&xאO1� o�� כאن دون א&�<�غ

Page 258: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

258 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

16. İkişer ikişer girin.

/د+<�א �{1= �{1=

17. Hepsi geçtiler, altıncıları hariç.

�O"אد" BZ3 وא�� �OG>כ

18. Onbir tane yıldız gördüm.

ر/5$ /�* �� כ�כ�א

19. Üçgenin 3 kenarı ve üç açısı vardır.

/ �vav �B>}!>&.ث زوא$אavع وas

20. Malının üçte birini arkadaşına bağışladı.

t&א� �>v t��אi& :4و

21. Onları 3 gruba ayırdı.

Page 259: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 259

O!W�� 3&= /رdD >ق

22. Onu 8 paya böldü, sonra onların her

birine birer pay verdi.

�v 6� د>d 3&= כ v =&3 t!W� wi�!א. �i� �O1�

23. 1924 yılında öldü.

� �1924אت "1

CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ:

�א ر/5$ > א&Jא�� ixU BZ3א وא�*א. Z زوאج. و�אل א�/ �אHU5$ �- א&�J v!א.

Page 260: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

260 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

/6 .) -1vא -O&3 8وאxH�51 B &3 ددوא� .(av �v אن�אم �- ر�$/ �vav אمQ .אتث �

/>2 &!ض. �HwD א&!/ة ED* و>אة زوOPא � /OU و��א، O& �vא /ن �YHوج. EDر/ .��>Hx� ��!�/ -� d2� o!+ -� 5E1Q �EDא /رO1� ،א*)W� ون�� و�H" �> א&!*1$

Bر 1�* א��O G�ة א& B*� Bא כ�אر. 3نOU �א1vא �!אوאت وאLرض. BW&א q>+ �م$ Bאب א�Hכ <

/�D�H&م. (א� �EDر/ �O1�36 אرة!E&ن א Bכ�H� .(

Page 261: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 261

Oא avث < �JU 6כ .qDא�I �E�" -� ��(אت. �*دP�< �O�*ت >v �O!א.

�EW� =>� ��� .אن"< .- B>W� אصxU/א&xאO1� o�� כאن دون א&�<�غ. /د+<�א �{1= �{1=. כ<OG� ��وא BZ3 "אد"O�. ر/5$ /�* � /asع وavث vav t& �>}!&כ�כ�א. א ��

&3 �O!W� .t&א� �>v t��אi& :4زوא$א. و = d<د �v wi� �/رdD >ق. v =&3 t!W�!א.

��. �אت "1 Bi� �O1� 631924&= כ

Page 262: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

262 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

***

32. DERS: ARAPÇA.

.�BDE&א �FG>&א. אB}&رس א B*&א-

KONU: Temyiz.

א����ع: א�)�%%;.

1. Gramerde temyiz: Bir cinsteki kapalılığı kaldıran kelimedir; ta ki başka bir cinsle

karışmasın. � ، כ<!� �>d אODbאم �- B1&א < Y!BH&א

.+` o1)D o�H>$ BZL o1P

2. Örneğin «Sana elli verdim.» deyip

sustuğun zaman, miktarı elli olan şey kapalı

kalmış olur.

Page 263: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 263

،a}� B�v ،(-W!+ כH3ذא �<2�/) :5� א&8ي J�*אره B�، >א& B5כ" =J�$ ،ن�W!+

O��!א.

3. Yani muhatap, miktarı elli olan şeyin ne

olduğunu bilemez.

� B�/ي Z $כאد $E<� א&!xאI: �א 4� א& !�Wن.א&8Bي J�*אره +

4. Bilinmeyen o şey; meyvelerden bir tür,

ticaret malından bir tür, ya da paradan bir

tür olabilir.

Page 264: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

264 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

� א&!O�� .��א �- B�>J* $כ�ن ذ&כ א&.��א �- א&��אכt، /و .��א �- א&��א�d، /و

א&�JG1د.

5. Onun için mademki miktarını söyledin,

sen bu şeyi açıklamak durumundasın.

� B�h 84א א&s�� =&3 �2�� 5./ ،8א& א&!O�� �א د5� ذכت J�*אره.

6. Örneğin, «Said’in, Salih’inkinden daha

çoktur», deyip sustuğun zaman, senin bu

sözün elbette ki açık olmaz.

Page 265: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 265

B�v (h&אQ -� }כ/ *E") :a}� 5>� و3ذא א sכ�ن وא$ Z �כ 84אaכ Bنy< ، B5כ"

BH�&א.�

7. Bilakis, içinde kapalılık vardır.

6D $כ�ن >OD3 tאم.

8. Çünkü muhatap, Sadi’in Salih’ten daha çok

sahip bulunduğu şeyi bilemez.

� א&8ي B�LنB א&!xאY$ Z :Iאل $(6O א&.h&אQ -� }כ/ *E" tכ>!$

9. Fakat «Said’in malı, Salih’inkinden daha

çoktur.» dediğinde

Page 266: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

266 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

o meçhul şey açıklanmış olur ki o da maldır.

* /כ{ E") 5>� �א 3ذא/ ،(h&אQ -� Z�א � B�א&!(�Oل، و4� >BH�h 3ذن ذ&כ א& א&!אل.

10. Keza «Hatice’ninki arttı.» deyip sustuğun

zaman, senin bu sözünde yine bir kapalılık

bulunur.

، B5و"כ (�כ8&כ 3ذא �<5 (אزدאدت +*$( /$�א. כ אODאم a� כאن > כ

11. Çünkü Hatice’de artan şey, bu cümlede

bilinmemektedir.

Page 267: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 267

�، �(�Oل > )$*+ t�8ي אزدאدB&א � B�LنB א&.� 84ه א&(!<

12. Bu cümle iki yönden eksiktir:

:-OPو -� �i�א. � 84ه א&(!<

13. Hüküm bakımından eksiktir; anlam

bakımından eksiktir.

�� -� �i�כ�؛ و.א � א&� -� �i�א..=1E!&א

14. Çünkü Hatice’de artan şey

bilinmemektedir.

Page 268: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

268 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

�، �אزאل )$*+ t�8ي אزدאدB&א � B�LنB א& Z�O)�

15. öyle ise bu meçhul şeyin açıklanması

gerekir; ta ki söz tamamlansın.

� א&!(�Oل B�h 84א א&s�� -� B*D Z 3ذن BH�= $כH!6 א&כaم.

16. Ama “Hatice’nin güzelliği arttı.” Dediğin

zaman, her iki eksiği de gidermiş olursun.

א 3ذא �<5 (אزد B�/ *J< ،(Zא!P �אدت +*$(- 8D&כ.iJB1&ذ5�4 א/

Page 269: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 269

17. Bu örneklere inceden inceye

baktığımızda 4 gerçeği tespit etmiş oluruz:

dD1א /رH�v/ ،�>}�L84ه א < NB1&1א א!E./ و3ذא:q�אJ�

18. Bunlardan birincisi, temyizin nekre

olduğudur.

Y כ<!� .כة؛!BH&א Bא: /نO1� =&وLא

19. İkincisi: Temyizin mansup olduğudur;

�i1� Yب.!BH&א Bא: /نO1� � وא&{Bא.

20. Üçüncüsü ise temyizin, karışıklığı

önlemek için mümeyyezden kapalılığı

kaldırmasıdır.

Page 270: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

270 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

$ Yd< אODbאم !BH&א Bא: /نO1� ��- وא&{Bא&{a& ��אد$א YB &�Hאس؛א&!!

21. Dördüncüsü: temyizin 3 grup olduğudur.

av Yث >_אت.!BH&א Bא: /نO1� �EDא B&وא

22. Bu, ya miktarın türünün açıklamasıdır;

} &1�ع א&!J*אر؛s�� א B�3 ذ&כ

23. Ya karşılaştırılan iki şey arasındaki

fazlalığın yahut eksikliğin açıklanmasıdır.

< 6>JBH&6 /و א��BH&א h s�$ �U א B�3 و/.-_ B�- א&D � א&!Jאر.

Page 271: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 271

24. Veyahut övgü ya da kötüleme

kelimelerinin açıklamasıdır.

� $>d אODbאم �- כ<!אت א&!*ح U و 3�א/. م B8&وא

CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ:

� ، כ<!� �>d אODbאم �- B1&א < Y!BH&א o1)D س◌:H>$ BZL o1P.+` 3ذא ،a}� B�v ،(-W!+ כH2�/) :5>� � B�، >א& B5כ"

/ي Z א&8ي J�*אره +!�Wن، $O�� =J�!א.� א&8Bي B�$כאد $E<� א&!xאI: �א 4� א&

Page 272: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

272 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

� J�*אره +!�Wن. B�>J* $כ�ن ذ&כ א&O� .��א �- א&��אכt، /و .��א �- א&!�

א&��א�d، /و .��א �- א&�JG1د. &8א، /.5 � א&!O�� �א B�h 84א א&s�� =&3 �2��

* د5� ذכت J�*אره.E") :a}� 5>� و3ذא، >yنB כa�כ 84א /כ{ �- Qא&B�v (h "כ B5.�H�&/ א sכ�ن وא$ Z .אمOD3 t 6D $כ�ن >

� א&8ي B�LنB א&!xאY$ Z :Iאل $(6O א&* /כ{ �- Qא&h. /�א 3ذא �<5 E" tכ>!$

Page 273: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 273

BH�h 3ذن < ،(h&אQ -� Z�א כ{/ *E") B�כ8&כ 3ذא � א&!(�Oل، و4� א&!אل.ذ&כ א&

، כאن > B5و"כ (��<5 (3زدאدت +*$(�◌ א&8Bي כa�כ OD3אم /$�א. B�LنB א&

.��، �(�Oل > 84ه א&(!<)$*+ t�אزدאد OPو -� �i�א. �� �- 84ه א&(!<i�א.:-

.=1E!&א �� -� �i�כ�؛ و.א � א&� BنL Z�O)� �אزאل ،�)$*+ t�8ي אزدאدB&א � B� א&

� א&!(�Oل B�h 84א א&s�� -� B*D Z 3ذن

Page 274: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

274 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

א 3ذא �<5 (אزد BH�= $כH!6 א&כaم. B�/ אدت- 8D&כ.iJB1&ذ5�4 א/ *J< ،(Zא!P �)$*+

dD1א /رH�v/ ،�>}�L84ه א < NB1&1א א!E./ و3ذא:q�אJ� ة؛כ. �Y כ<!!BH&א Bא: /نO1� =&وLא

1� Y!BH&א Bא: /نO1� �وא&{Bא&{� �iب.وא&{Bא. YB$ Yd< אODbאم �- א&!!!BH&א Bא: /نO1�

Y ��אد$א &�H& aאس؛!BH&א Bא: /نO1� �EDא B&وא} &1�ع א&!J*אر؛ avث >_אت.s�� א B�3 ذ&כ

��BH&א h s�$ �U א B�3 6 > /و>JBH&6 /و א

Page 275: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 275

.-_ B�- א&D �� $>d א&!Jאر.U و 3�א/. م B8&אم �- כ<!אت א&!*ح وאODbא

***

33. DERS: SAĞLIK

رس א&{Bא&� B*&א- � B i&א KONU: Sağlık sorunlarımız ve doktora

başvuru.

%)+ و1�א<'+ א����ع: =כא>א� 9 �א א?

א!) %@.

1. Bana bir doktor çağır anne!

א $א /� ! ي.אد �I &

Page 276: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

276 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

2. Neyin var oğlum?!

�א Dכ $א و&*ي؟

3. Bakıyorum rahatsızsın?

.�B&TH� رאכ/

4. Evet anneciğim durumum kötü,

vücudumda bir rahatsızlık hissediyorum.

�، /E. :EHD Go�� $א /�אه، �א_ " H& <. !WP

5. Başımda da bir ağrı hissediyorum.

و/EU iD*אع > ر/" .

Page 277: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 277

6. Öyle görülüyor ki, sen iyice hasta

olmuşsun oğlum.

א $א r*P �$� و&*ي. $�*و /.כ

7. Haydi sağlık ocağına gidelim.

(� B i!&א) XQ�HW!&א .48: 3&= אB4(=��HW!&אدة) (אE&א)

8. Neyin var?

�כ�؟� B��

9. Başımda şiddetli bir ağrı hissediyorum.

/EU U �&TD*$* > ر/" .

10. Evet vücudun sıcak.

Page 278: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

278 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

P ،�E.<כ دא!W �.

11. Ateşin biraz yükselmiş.

.a �* אر5E�� �אر�כ �<

12. Yatağa uzan seni muayene edeyim.

iכ.<L $ BW&د �<= א B*!�

13. Herhangi bir ilaç aldın mı?

؟64 1�אو&5 دوאء

14. Hayır, hiç almadım!

D/ Z*א!

15. Sırtını ve göğsünü aç.

Page 279: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 279

3כ�O� Xכ وQ*رכ.

16. Derin nefes al.

.q!ED o B�1�

17. Doktor Bey, hastaneye yatmamı tavsiye

eder misiniz?

�:، /ن /د+6 B2&א * 1 $א "i1�/��=؟HW!&א

18. Merak etme, akciğerlerin sağlam.

כ "<!Hאن.HB�ر B3ن ،-_!I3

19. Bana ilaç olarak ne tavsiye edersiniz?

وאء؟ B*&א -� & Xi� �אذא

Page 280: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

280 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

20. Bu ilaçtan her altı saate bir hap al.

5" B6وאء כ B*&א �- 84א אQ� 1�אول "א�אت.

21. Bu antibiyotiktir.

t.3.�B$� ��אد� &<

22. Bu şuruptan da bir kaşık al.

אب. B�ة �- 84א א&FQ �JE>� و1�אول

23. Ve gün aşırı bir iğne yap.

.-��$ B6כ �1J� 6!�وא

24. Sağlık durumun yakında iyiye gider

(yakında iyileşirsin).

Page 281: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 281

BW HH".:$� 5�و < �B i&כ אH&�א -

CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ:

:t G�/و Gאب B� א&

א $א /� ! -�I & אدي.

�א Dכ $א و&*ي؟ -- .�&TH� رאכ/ - < ◌:EHD Go�/ ،�_ " H&א /�אه، �א$ �E.

. !WP iD EU/אع > ر/" .و*

Page 282: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

282 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

א $אو&*ي. - r*P �$� א .48: $�*و /.כB4אدة) E&א) (� B i!&א) XQ�HW!&3&= א

.(=��HW!&א) : Gאب��: وא&B2&א

�כ�؟ -� B�� /EU U �&TD*$* > ر/" . -ر5E�� �אر�כ .WP ،�E!כ دא> ء. �* א -

iכ. 64 <L $ BW&د �<= א B*!� .a>� 1�אو&5 دوאء◌א؟

Page 283: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 283

D/ Z*א! -- .q!ED o B�1� .رכ*Qכ وO� X� 3כ�:، /ن /د+6 -B2&א * 1 $א "i1�/

��=؟HW!&א - HB�ر B3ن ،-_!I3.אنH! כ "<وאء؟ - B*&א -� & Xi� �אذא - 5" B6وאء כ B*&א �- 84א אQ� 1�אول

�JE>� و1�אول .�B$� "א�אت. t.3 ��אد� &< B6כ �1J� 6!�אب. وא B�ة �- 84א א&FQ

Page 284: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

284 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

- BW HH" .-� > و5� $��B i&כ אH&�א.:$�

***

34. DERS: İNSAN HAKLARI

� Bא�E&א �אdD א&{JBא> B&رس א B*&א -

KONU: İnsan hakları

א����ع: ��Dق אB"8אن.

1. İnsan, çeşitli şekillerde düşmanlığa uğrar.

ض ULכאل BEH$ אنW.bא Bوאن. 3ن*E&א -�

2. İnsanın, hemcinsinin elinden çekmesi eski

bir sorundur.

Page 285: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 285

1D -� =J>$ אن > �אW.bא.אة אE� Bو3ن.�!$*� ��כ<� tW1P

3. Uzlaşmazlık, karşılıklı suçlama ve kavga,

insan yaşamının tümünü işgal eder.

ـYאع אة א&1� 6F�� ��، وא&!Jא�<!Qאx!&وא ، אW.bאن כ<OBא.

4. Onun için insan kendini savunmak

zorunda kalır.

.tW�. -� אع< و&8Oא $�2G אW.bאن 3&= א&*

5. Savunma zorunluluğu insanı eskiden beri

tedbirler almaya sevk etmiştir.

Page 286: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

286 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

>אع �* /دBى DאW.bאن 3&= /+8 3نs Bورة א&*.�$*J&אت 81� אIאH�א

6. Bu tedbirler, sadece öldürücü silahlar

kullanarak savunma yapmakla sınırlı

değildir.

>אع i > א&*1� Z ،אتIאH�b84ه א >"LאD.:W < �� א&Jא�<

7. Çünkü savunmanın bu türünü tercih

etmede insan hayatı için tehlike vardır

>אع +2א אر 84א א&B1�ع �- א&*H+א < BنLאة אW.bאن.� =>�

8. Bu nedenle insan canını, ırzını ve malını

savunmak için daha emin yollar seçmiştir.

Page 287: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 287

&8א �* א+Hאر אW.bאن I�א /כ{ s!א.א .t&و�א ts�و ،tW�. -� אع< *>&

9. En güvenli savunma yollarından biri,

hasımla doğrudan anlaşmaya başvurmaktır.

>אع אL"<�، א&<G(�ء 3&= א &BH�אd� �4 و�- א&* א&ix� ��אUة.

10. Bu ise zor olabilir; hatta mümkün

olmayabilir de...

ر، Z *� 6D $!כ-. B8EH$ *� و84א

11. Hem sonra sosyal hayat, hasımla

anlaşmak için başka bir alan daha açmıştır.

Page 288: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

288 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

HPbאة א � �* >hH �(א+` Z B�v 3نB א&B!א�.�ix&א d� �4�אBH>&

12. O da uzlaşmayan taraflar arasında

yargıda bulunan bir otoritenin hakemliğini

talep etmektir.

-D �J� � אכ� 2>" =&3BH&و4� א Z/.� אILאف א&!1Hאز�

13. Onun için insan topluluklarının her

birinde, aralarındaki ihtilaflara bakan bir

yargı otoritesi görürüz.

�� �- א&B1אس "<2 B�/ 68א، .(* > כO&و� �J�م Dא&NB1 O<a+ <א.B ��א�

Page 289: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 289

14. Sonra bu otorite, üzerinde

anlaşılamayan meseleler hakkında yargıda

bulunur ve karar verir.

� Dא&J�אء وQ3*אر א& כ� 2> GW&م 84ه א�J� B�v� א&!1Hאزع >Oא.&TW!&א <

15. Çoğu zaman, taraflardan birine

sorumluluğun yüklenmesi şeklinde karar

çıkar.

i*ر א< =>� �B6 א&!W�و&! HD א&�אn �כ &.-<B2&א *�/

16. Böylece güvenli bir yolla insan hakları

korunmuş olur.

Page 290: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

290 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

�ق אW.bאن א $G�H א& �אظ �<= J� 4כ8 .�1 B��� �J$2D

17. Ama her insan bir otoriteye

başvurmaksızın kendini ve çıkarını

savunmaya kalkışsaydı, bu anarşiye yol

açardı.

tW�. -� אع< א 3ذא �אم כW.3 G6אن Dא&* B�/�دي < ،�وi�א& t دون א&<G(�ء 2>" =&3

.=s��&ذ&כ 3&= א

18. Şüphesiz o toplum da mutsuz olurdu.

.� א&� Z d!H)!&ذ&כ א =J�<

19. Çünkü insanın kendisini tek başına

savunması, duygusal bir davranıştır.

Page 291: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 291

،raJHW� tW�. -� אع< D wxא&* B�אم א&� BنL. � �Iق �אa2.3

20. Otoriteye gelince o, hasımlar arasında

yargıda bulunurken konmuş kanunlara

dayanır.

-�، >OB.yא HE�!* �<= ��א.2> GW&א א B�/- א&�ixم.D אء�J&א < �Q�i1�

21. Zaten sosyal yaşam, insanın kendisi ile

hasmı arasında yargıda bulunan belli bir

düzene boyun eğmesini zorunlu kılmıştır.

Page 292: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

292 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

�Bאة אHPb!א� 4 א&EP HB<5 �- 3نB א&ورة /ن $<YHم אW.bאن א&B2א�� &N1אم B�&א

.t!i+ -Dو t1D �J$ -BE�

22. Yoksa duygular akıllara galebe çalar ve

hayat berbat olur.

BZ3ت و*W<ل، و�JE&4�אء �<= אL5� א>nאة. א&

CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ:

ض ULכאل �- א&E*وאن. BEH$ אنW.b3ن א

1D -� =J>$ אن > �אW.bא.אة אE� و3ن

Page 293: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 293

tW1P !Qאx!&אع، وאYـ �. א&1!$*� ��כ<� ،�אة אW.bאن כ<OBא. و&8Oא � 6F�� �وא&!Jא�< B3ن .tW�. -� אع< $�2G אW.bאن 3&= א&*>אع �* /دى DאW.bאن 3&= /+8 sورة א&*

Z ،אتIאH�b84ه א .�$*J&אت 81� אIאH�א� א&Jא� >"LאD אع< i > א&*1� .:W < �>

>אع +2א אر 84א א&�1ع �- א&*H+ن > אLאة אW.bאن. &8א �* א+Hאر אW.bאن � =>�

ts�و ،tW�. -� אع< I�א /כ{ s!א.א &<*>אع אL"<�، א&<G(�ء 3&= و�א&t. و�- א&* B8EH$ *� ة. و84אU��א �ix&א d� �4�אBH&ر، א

Page 294: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

294 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

*� �אة אHPb!א� Z *� 6D $!כ-. B�v 3ن א& Z/ .�ix&א d� �4�אBH>& +` Zא)� hH<

- אILאف D �J� � אכ� 2>" =&3BH&و4� א� �- א&1אس B�/ 68א .(* > כO&و .�א&!1Hאز�

B�v .אO<a+ < NB1&אD م�J� �B� ��א�2>" � Dא&J�אء وQ3*אر א& כ� 2> GW&م 84ه א�J�� א&!1Hאزع >Oא. >i*ر א& כ� &TW!&א <

.-<B2&א *�/ =>� �B6 א&!W�و&! HD א&�אn4כ8א $G�H א& �אظ �<= �J�ق אW.bאن

�. /�א 3ذא �א1 B��� �J$2D אع< م כW.3 G6אن Dא&* ،��- .tW� وi�א& t دون א&<G(�ء 2>" =&3

Page 295: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 295

�J= ذ&כ < .=s��&�دي ذ&כ 3&= א< wx B�אم א&� BنL .� א&� Z d!H)!&א

. � �Iق �אa2.3 ،raJHW� tW�. -� אع< Dא&* < ،�2> GW&א א B�/ -OB.yא HE��◌د �<= ��א.

אة - א&�ixم. 3ن א&D אء�J&א < �Q�i1� �B4 א&EP H<5 �- א&�ورة /ن אHPb!א�

t1D �J$ -BE� אمN1& �$<YHم אW.bאن א&2א�- +t!i. وn Z3<�5 א�4Lאء �<= Dو

אة. א&�JEل، و>W*ت א& ***

Page 296: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

296 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

35. DERS: ÖĞRENCİLİK ADABI

� Bא�E&א �رس א&xאo� א&{JBא> B*&א-

KONU: Öğrencinin uyması gereken kurallar.

א����ع: Eدאب א��'&$

1. Öğrencinin her şeyden önce amacında

bilinçli olması gerekir.

6 כU 6 ء $(: �<= Iא&: א&E<� /وZ و�� /ن $כ�ن وא�א > i�*ه.

2. Bazı öğrenciler vardır ki, ancak ana

babalarının baskısı altında okurlar.

5 - 3.!א $*ر"�ن �! >EH!&א �ED B3ن.�O$�D/ kFs

Page 297: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 297

3. Gerçekte böyle bir şekilde öğrenim

görmenin yararı yoktur.

رא"� 8ODه � Z >א�*ة �- א&*JJ > א&.�J$B2&א

4. Tabiatıyla, insan ancak bir işi istekle

yaparsa o iş semereli olur.

tD م�J$ ن/ BZ3 א6 �{!!E&כ�ن א$ Z אE�I.o�. :I -� אنW.Lא

5. Onun için, öncelikle öğrencinin dersini

seviyor olması gerekir.

Z /ن $כ�ن א&B2א&: � �rא Bو/ F�1$ 8א& "t.&*ر

Page 298: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

298 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

6. Öğrenim hayatında başarılı olabilmek için

birtakım sebepler, şartlar ve kurallar vardır.

"/ �Bرא" אة א&* �אب و�وف &<B1(אح > א& .� و��אد

7. Sebeplerin ve şartların müsait olması

gerekir.

.� $(: /ن �כ�ن אL"�אب وא&GNوف ��א�

8. Öğrencinin başarısında onun kurallara

uymasının çok büyük önemi vardır.

� > و> �א�אة א&B2א&: &<!�אديء F&אD �B !4/.t�א).

Page 299: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 299

9. Öğrenci ne kadar zeki olursa olsun, eğer

kurallara uymuyorsa başarılı olamaz.

Z tB.y< ،א&!�אديءD G�HO$ Z :&אB2&3ذא כאن א O� h)1$!א כאن ذכrא.

10. Şartlar öğrenciyi, zaman zaman bazı

kuralları atlamaya zorlayabilir.

t 2x� =>� :&אB2&א وف �* $(�GN&א B3ن &E�� אgدאب /�א.א.

11. Fakat o, bunu alışkanlık haline

getirmemelidir.

د �<= ذ&כ. B�EH$ ن/ F�1$ Z tB1و&כ

12. Disiplinli olmak ve düzene uymak

başarının en önemli nedenlerindendir.

Page 300: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

300 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

אb.��אط و�א�אة א&N1אم �- /4� /"�אب א&B1(אح.

13. Nice öğrenci zekâ ayrıcalığına sahip

olduğu halde kuralları küçümsediği için

başarısızlığa uğramıştır.

כאء و&כtB1 ر": >כ� �- Iא&: H�3אز Dא B8& � O�אو.D tאgدאب.!D

14. Kuralların en önemlilerinden biri

derslere muntazam gelmektir.

روس G*&ر 3&= א�� �- /4� אgدאب א&.�!NH1� رة�iD

Page 301: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 301

15. Fakat öğrencinin sırf derse gelmesi,

onun geriye kalan kurallara önem

vermemesini karşılamaz, telafi etmez.

(Önem vermeme boşluğunu karşılamaz;

önem vermemekten dolayı uğradığı zararı

kapatmaz.) Bk. Yunus/36; Gaşiye/6-7;

Meryem/41-42

BZ3 /نB א& ��ر > 1F$ Z :W �- א&B2א&: � אgدאب.�- 3&! BJ�D t�א

16. Onun için öğrencinin hem derslere

gelmesi, hem de kurallara uyması gerekir.

B�HO$رس و B*&3&= א � &8א $(: �<t /ن $� אgدאب > ذאت א&5��.BJ�D

Page 302: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

302 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

17. Derse ya da sınava mazeretsiz

katılmamak kusurdur.

رس /و אH+b�אر دو.!א 8�ر B*&אب �- אF&א 3"אءة.

18. Kuralları, ilkeleri ve düzeni öncelikle

öğrencinin bilmesi gerekir (o bunu bilmeye

daha lâyıktır).

� אgدאب وא&!�אديء <E!D ر*P/ :&אB2&א B3نNאم.وא& 1

19. Öyle ise onlara uymak, öncelikle ona

düşer (o buna daha lâyıktır).

>Tو&= tD /ن $א�Oא.

Page 303: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 303

20. Mazeret, öğrenci ancak onu dürüstçe ve

içtenlikle belirttiği zaman makbul olur.

م ODא א& B*J� =H� �&��J� 8رةE!&א א!B.3 :&אB2 iD*ق وa+3ص.

CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ:

$(: �<= Iא&: א&E<� /وZ و��6 כU 6 ء �ED Bه. 3ن*i� < א/ن $כ�ن وא�

.�O$�D/ kFs 5 - 3.!א $*ر"�ن �! >EH!&א� Z >א�*ة �- JJ رא"� 8ODه > א& א&*

Page 304: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

304 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

�. E�Iא Z $כ�ن א&E!6 �{!א BZ3 /ن J$B2&א F�1$ 8א& .o�. :I -� אنW.Lא tD م�J$א &*ر"B1>& .t(אح r� Z /ن $כ�ن א&B2א&: � Bو/

� /"�אب و�وBرא" אة א&* ف > א&و��אديء. $(: /ن �כ�ن אL"�אب

�. و> �א�אة א&B2א&: وא&GNوف ��א�� > .(אt�. 3ذא כאن F&אD �B &<!�אديء /4! h)1$ Z tB.y< ،א&!�אديءD G�HO$ Z :&אB2&א

Bא. 3نrא&GNوف �* $(� א&B2א&: O�!א כאن ذכ

Page 305: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 305

Z tB1א.א. و&כE�& t� אgدאب /� 2x� =>�د �<= ذ&כ. אb.��אط B�EH$ ن/ F�1$

و�א�אة א&N1אم �- /4� /"�אب א&B1(אح. >כ� tB1כאء و&כ B8&אD אزH�3 :&אI -� � !D :"ر

O�אو.D tאgدאب. �- /4� אgدאب א& ��ر �. BZ3 /نB א& ��ر !NH1� رة�iD روس G*&3&= א �BJ�D t�א&: �- 3&!אB2&1 �- אF$ Z :W <

=&3 � אgدאب. &8א $(: �<t /ن $� אgدאب > ذאت א&5��. א&BJ�D B�HO$رس و B*

Page 306: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

306 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

رس /و אH+b�אر دو.!א 8�ر B*&אب �- אF&א� אgدאب <E!D ر*P/ :&אB2&א B3"אءة. 3ن

Nאم. >Tو&= tD /ن $א�Oא. B.3!א وא&!�אديء وא&1م ODא א&B2א&: iD*ق א&! B*J� =H� �&��J� 8رةE

وa+3ص.

***

36. DERS: SİYER TARİHİ

�B$��B1&ة א W&אدس א BW&رس א B*&א-

KONU: Đslâm’dan önce Araplarda din

א����ع: د>א"+ א'1ب G 4 אB��م.

Page 307: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 307

1. Arapların çoğu, asırlar boyu Hz.

İbrahim’in dini üzerinde idiler.

t>� �כאن NE�� א&Eب �<= د$- D3א4aم �� �ون ED*ه. BW&א

2. Onlar Allah’a tapıyor ve O’nu birliyorlardı.

.t.و* >כא.�א $E�*ون א� و$��

3. Ta ki üzerlerinden uzun zaman geçip de

kendilerine hatırlatılanın bir kısmını

unutuncaya kadar.

،*�Lא �OD אلI =BH� وאא ذכ B! و.�Wא BN�א �/*$*�) tD16 – /*ة��13א(

4. Sonra içlerinden Amr bin Luhay bin

Qamaa bin Cundub adında biri ortaya çıktı.

Page 308: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

308 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

B�v -D & -D و!� t!"6 אPر �O< O�� 1P -D*ب.E!�

5. Bu adam çok dindar, cesur ve iyi

huyluydu.

.q>x&א�א، د�� א)U ،6 د1$אP B&وכאن 84א א

6. Halk onu sevdi.

< T B��.אسB1&א t

7. Onu bilgin, değerli ve isabetli düşünen

biri olduğunu sanıyorlardı.

r1�א t./ �O1� �א&�، و>א6s، و/.t ذو ر/ي .*$*"

Page 309: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 309

8. Bu adam bir keresinde Şam’a seyahat etti.

Halkının putlara taptığını gördü.

אم، B�ة 3&= א& B� ذאت 6 "א>P B&84א א B3ن /O>4א $E�*ون אLوvאن. >/ى

9. Bu hoşuna gitti ve onu doğru sandı.

א. rJ� tB1�ذ&כ و -W H"א<

10. Oradan Hubel’i beraberinde getirdi ve

onu Kâbe’nin içine koydu.

.��E�ف א&כP < t>EP6�، وOD tE� م B*J<

11. Halk Ona uyarak bu puta tapmaya

başladı.

.t& אE�� �1i&ون 84א א*�E$ אسB1&א /*�<

Page 310: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

310 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

12. Sonra putların sayısı gittikçe arttı.

v� אزدאد �*د א1QLאم d� א&Y�אن.

13. Arapların en eski putlarından biri de

Menat’tır.

א&Eب 1�אة. و�- /�*م /1Qאم

14. Sonra Taif’te Lât’ı, Wadi an-Nakhla’da da

Uzza’yı ilâh edindiler.

ى > BYE&وא ،X�אB2&ت > אBa&8وא א BxBא� B�v.�>x. وאدي

15. Sonra Wadd, Souwaa, Yagouth, Yaouq ve

Nesr’e taptılar.

Page 311: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 311

א، و"�א�א rوא ود*�� B�v ،ق�E$ث، و�F$و ، و.Wא.

16. Bu putlar Cidde’de gömülü idiler.

ة. B*)D � כא.5 84ه א1QLאم �*>�.

17. Bunları getirip Mescid’ul-Haram’a

doldurdular.

>(א�وא ODא و��*و4א > א&!W(* א& אم.

18. Hz. Peygamber Mekke’yi fethedince

Kâbe’nin etrafında 360 tane put buldu.

Page 312: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

312 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

�B>"و tא >hH ر"�ل א� Q<= א� �< B!>< - H"و ��، وP* ��ل א&�vav 5!א�B�כ

1Q!א.

19. Hepsi yere yuvarlanıncaya kadar elindeki

asasıyla onları kaktı.

O1E2$ 6Eא W� =BH�א52� כ<OGא.>(

20. Sonra onların yok edilmesini emretti,

imha edildiler.

Oא.>� �J< ،אO<a�yD �/ �v

21. Böylece Kâbe putlardan temizlenmiş

oldu.

Page 313: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 313

� �- א1QLאم.�Eא&כ O2� B�� و4כ8א

CÜMLELERĐN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLĐ:

t כאن NE�� א&Eب >� ��<= د$- D3א4>כא.�א $E�*ون א� א&aWم �� �ون ED*ه.

.t.و* و.�Wא BN�א �I =BHאل OD� אL�*، و$��/*$*�) tD وאא ذכ B! B�v ).�13א�*ة/ – 16�

O� -D & -D و!� t!"6 אPر �O<6P د1$א، B&1*ب. وכאن 84א אP -D �E!�U(א�א، د�� א&t��T< .q>x א&B1אس. r1�א

Page 314: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

314 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

t./ �O1� �א&�، و>א6s، و/.t ذو ر/ي "*$*. ة 3 B� ذאت 6 "א>P B&84א א Bאم، 3ن B�&= א&

W- ذ&כ H"אن. >אvوLون א*�E$ אO>4/ ى/<م 6�OD tE�، وP < t>EP�ف B*J< .א rJ� tB1�و�. >�*/ א&B1אس $E�*ون 84א א&E�� �1iא �Eא&כ

�Y&א d� 1אمQLאزدאد �*د א �v .t& -�אن. و/�*م /1Qאم א&Eب 1�אة. B�v א8x�وא א&Baت B�v .�>x. ى > وאدي BYE&وא ،X�אB2&א <א، و"�א�א، و$�Fث، و$�Eق، rوא ود*��

Page 315: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 315

ة. B*)D �و.Wא. כא.5 84ه א1QLאم �*>�. *�و4א > א&!W(* א& אم. >(א�وא ODא و�

�B>"و tא >hH ر"�ل א� Q<= א� �< B!>< - H"و ��، وP* ��ل א&�vav 5!א�B�כ

1Q!א. >(O1E2$ 6Eא W� =BH�א52� כ<OGא. Oא. و4 >� �J< ،אO<a�yD �/ �v B�� כ8א� �- א1QLאم.�Eא&כ O2�

***

Page 316: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

316 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

37. DERS: MATEMATİK

dDא BW&رس א B*&אت -אBsא$ א&KONU: Matematikte üç önemli kavram (sayı, rakam ve

birim)

+ *( �&$ א����ع: �Jث �-אH $%Hא�) א89אب

1. Sayı, matematiksel sembollerden birinin

ifade ettiği belli bir değere verilen isimdir.

Oא >� Gل*$ �1 BE� �!� =>� q>2$ �"د א*E&א.�sא$ ��ز א& G&א -� Y�ر

2. Örneğin 3, aynı cinsten üç birimin

toplamını ya da farklı cinslerden üç şeyin

toplamını ifade eder.

Page 317: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 317

:a}�3 ث و�*אتav ل� �<= �(!�ع*� ،אء �- U/ �vav =>� وא�*، /و o1P -�

.��>Hx� 1אسP/

3. Size bazı örnekler:

:�>}�/ �ED �כ&3

4. Kaç kalemin var?

כ� �<!א �!<כ؟

5. Kaç kişisiniz?

כ� /.H�؟

6. 3 x 6 = 18 (üç kere altı onsekiz.)

3 X 6 =18 (�� ��، v!א.BH" < �vav)

Page 318: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

318 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

7. Matematik terminolojisinde birimin

anlamı nedir?

�>� h>2i� < 1 א&��*ةE� �אBאت؟sא$ א&

8. Aynı cinsten oluşan kümenin bir

unsuruna birim denir.

א&��*ة א"� q>2$ �<= א&i1E א&�א�* �- .�W.א)H!&א s1אE&א �>!P

9. Meselâ aynı cinsten 7 şey, yedi birimden

oluşur.

�E�" a}� -� ن Bכ�H� ،*�وא o1P -� אءU/ d�".و�*אت

Page 319: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 319

10. Çantama beş elma koydum dediğin

zaman bir elma bu kümenin birimini

sembolize eder.

o!+ H�J� < 5Es3ذא �<5 و6 א&��*ة א�� א&�א�*ة �!{ B�GH&א�אت، >א B��

.� &8Oه א&!(!��

11. Rakam nedir?

��؟ �א �4 B&א

12. Rakam, matematiksel sembollerden her

birine verilen isimdir.

��ز G&א -� Y�כ6 ر =>� q>2$ �"א �� B&א.�Bsא$ א&

Page 320: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

320 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

13. Örneğin 4, matematiksel bir semboldür;

aynı cinsten 4 birimi ya da farklı şeylerden 4

taneyi ifade eder.

a}�4 .�Bsא$ ��ز א& G&א -� Y�ر ،(�EDر/)�*لG �<= /رdD و�*אت �- o1P وא�*؛ /و

.��>Hx� 1אسP/ -� אءU/ �EDر/ =>�

14. 12, üçün; aynı zamanda dördün

katlarındandır.

،�� =1v3 אفEs/ -�و ،�vaB}&אف אEs/ -�.t�א&5�� ذא < �EDرLא

15. 12 kg. buğday satın aldım.

.h!J&א -� a� כ� �BH" 5$HU3

16. Evimi 42 milyon TL’ye sattım.

Page 321: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 321

vyD 5 دאريED 1 ة�ن &>� -EDو/ر - .� �כ

17. 372 km’den daha uzun bir mesafe

katettim.

-1v3و �W� 5E2�א>� v =>� *$Y�<{!א�.a- כE�"و

18. Sende ne kadar para var?

כ� 1�*כ �- א&JB1*؟

19. Şu anda 35 milyondan fazla param yok.

gכ א>�/ Z ن�>� -vavو �W!+ -� }ن /כة.&

20. Fakat yeteri kadar dövizim var.

� J�*אرא כא>א.�E Bi&א �>!E&و&כ1 /�<כ �- א

Page 322: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

322 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

21. Bende 2732 USD var.

א 1�*ي /&�אن و"E�!א�� وא1vאن وvav�ن دوZر �$כrא./

22. Kaç çocuğun var.

כ� �*د /وZدכ؟

23. Beş tanedirler; üçü erkek, ikisi kız.

1- وH1Dאن.D ثav :�W!+ �4د*�

CÜMLELERĐN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLĐ:

Gل*$ �1 BE� �!� =>� q>2$ �"د א*E&א אO>� :a}� .�sא$ ��ز א& G&א -� Y�ل� �<= 3ر*� ،

�(!�ع avث و�*אت �- o1P وא�*، /و

Page 323: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 323

.��>Hx� 1אسP/ -� אءU/ �vav =>� �כ&3:�>}�/ �ED

כ� �<!א �!<כ؟ - כ� /.H�؟ -- 3 X 6 =18 (�� ��، v!א.BH" < �vav) - �>� h>2i� < 1 א&��*ةE� �א

Bאت؟sא$ א&א&��*ة א"� q>2$ �<= א&i1E א&�א�* �- -

אء U/ �E�" a}� .�W.א)H!&א s1אE&א �>!P 1P -� .و�*אت d�" -� ن Bכ�H� ،*�وא o

o!+ H�J� < 5Es3ذא �<5 و

Page 324: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

324 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

6 א&��*ة א�� א&�א�*ة �!{ B�GH&א�אت، >א B��.� &8Oه א&!(!��

��؟ - B&�א 4� א - G&א -� Y�כ6 ر =>� q>2$ �"א �� B&��ز א

a}� .�Bsא$ ��ز 4א& G&א -� Y�ر ،(�EDر/) o1P -� و�*אت dDر/ =>� Gل*� .�Bsא$ א&אء �- /1Pאس U/ �EDوא�*؛ /و �<= /ر

< .��>Hx� ،�vaB}&אف אEs/ -� ،�� =1vy� > א&5�� ذאt�. و. � و�- EDرLאف אEs/

� כa �- א&h!J. و � �BH" 5$HU3 5ED .��ن &ة �כ>� -EDو/ر -1vyD دאري

Page 325: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 325

-1v3و �وW� 5E2�א>� v =>� *$Y�<{!א�.a- כE�"و

כ� 1�*כ �- א&JB1*؟ -- -vavو �W!+ -� }ن /כgכ א>�/ Z

��E Bi&א �>!E&ة. و&כ1 /�<כ �- א�ن &>�J�*אرא כא>א. 1�*ي /&�אن و"E�!א�� وא1vאن

r א.وvav�ن دوZرא /�$כ כ� �*د /وZدכ؟ -

1- وH1Dאن.D ثav :�W!+ �4د*� ***

38. DERS: ARAPÇA

رس א&{Bא�- B*&א- .�BDE&א �FG>&א

Page 326: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

326 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

KONU: Temyiz

.;% א����ع: א��%

1. Geçmiş derslerimizden birinde demiştik

ki: Gramerde temyiz, bir cinsten kapalılığı

kaldıran kelimedir; ta ki başka bir cinsle

karışmasın.

B3ن :�JDא BW&א �* �<1א > /�* درو"1א אB1כ،� B1&א < Y!BH&אم �- אODbא d<� �כ<!

.+` o1)D o�H>$ BZL ،o1P

2. Temyiz, mansuplardandır.

Y �- א&!D�i1אت.!BH&א

3. Temyiz, ancak meçhul ve kapalı bir

sözden sonra gelir.

Page 327: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 327

ED BZ3 Y* כaم �(�Oل !BH&כ�ن א$ Zو.�O��

4. Örneğin, “Kap balla doldu.” dersin.

aW� אء.bא mH�א :a}� ل�J�.

5. Zeyd ter döktü.

وB�i�: ز$* ��א.

6. Çaresiz kaldılar.

)77وsאق OD� ذر�א (�4د/

7. O insanların en güzel yüzlüsüdür.

W�/ tB.3- א&B1אس وOPא

8. Benim senden daha çok malım, daha güçlü

adamlarım var.

Page 328: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

328 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

)34�אZ ، و/GY� .ـ�א (כXO//.א /כ{ 1�כ

9. Allah için söylemek lazım: büyük adam!

.aPه ر Gدر B�

10. Dünyalar dolusu altın:

)6�91ء אLرض ذ�4א. (`ل �!�-/

11. Hedefe ulaştırıcı ve destekleyici olarak

Allah yeter!

א (>�אن/وכ�= DDכ 4אد$א i.31و(

12. Ben oniki tane yıldız gördüm.

/X"�$) כ�כ�א � )34. ر/5$ /�* �

13. Kim zerre ağırlığınca iyilik yapsa

karşılığını görür.

ة +א $ه. Bאل ذرJ}� 6!E$ -!<

Page 329: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 329

14. Temyizin beş özelliği vardır: 1. İsim

olmalı, 2. Fazla olmalı, 3. Nekra olmalı, 4.

Camid olmalı, 5. Kişilerdeki kapalılığı

açıklamalı.

Y!BH&אت: אY� o!+ t& 4א /ن $כ�ن*�/3"!א، وא&{Bא. /ن $כ�ن >�<�، وא&{Bא&� /ن

/ dDא B&ة وאא�*א ن $ $כ�ن .כP כ�ن W�� ن $כ�ن/ o�אx&وא -� �O�.א &!א אوאت. B8&א

15. Temyiz ilk üç hususta hale uygundur;

son iki hususta ise ona aykırıdır.

Y!BH&א �vaB}&��ر אLאل > א >& q<��א �Lא < X&אx�و&=، وLא $+Lא -$ -

Page 330: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

330 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

16. Temyizin üç türü vardır: Ya miktarın

türünü açıklayıcıdır ya iki şeyi

karşılaştırmadaki farkı açıklayıcıdır ya da

övgü veya yergi sözlerindeki kapalılığı

kaldırır.

h &1�ع s�� א B�3 :�אع./ �vav Y!BH>& *J!&�אوت > אBH&א h s�$ �U א B�3 אر؛ /و

א $>d אODbאم �- B�3 و/ .-_ B�- א&D �א&!Jאر.. م B8&כ<!אت א&!*ح وא

17. Mertebelerine göre sayıların temyizleri

vardır.

W� =>� Y: �א�� Oא.&m�*אد �!

Page 331: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 331

18. Sayılar için gruplar ve mertebeler

bulunur: Birler, onlar, yüzler, binler on

binler... vb.

3نE>& B*د >_��א و�א�: : `�אد ، و��אت ، א. rP B�>4و�_�ت ، و/&�ف و

19. Eril sayılar üçten ona kadar müennes

olur.

� B.�� =&3{א د א&!8כB $כ�ن و�* vaB}&א -��E&ة א

20. Dişil sayılar üçten ona kadar müzekker

olur.

� 3&= و�*د א&!�.B� $כ�ن 8�כBאvaB}&א -��E&ة.א

Page 332: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

332 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

21. Örneğin, “Selâsetü ricâlin (üç adam)” ve

“Hamsu nisvetin (beş kadın)” dersin.

� رPאل، و+!W. o�ة.vav :a}� ل�J�

CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ:

Yאت: /�*4א /ن $כ�ن � o!+ t& Y!BH&א3"!א، وא&{Bא. /ن $כ�ن >�<�، وא&{Bא&� /ن

אdD / $כ�ن .כة B&א�*א ن وאP כ�ن$ -� �O�.א &!א א W�� ن $כ�ن/ o�אx&وא

Y!BH&وאت. א B8&��ر אLאل > א >& q<��א -$�Lא < X&אx�و&=، وLא �vaB}&א

Page 333: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 333

� /.�אع: vav Y!BH>& .-$+Lא hs�� א B�3h א&BH�אوت s�$ �U א B�3 אر؛ /و*J!&1�ع א&א $>d אODbאم B�3 و/ .-_ B�- א&D �> א&!Jאر. Y. &m�*אد �! م B8&כ<!אت א&!*ح وא -�

>_��א و�א�: : �<= W�: �אO��א. 3نE>& B*د B�>4אت ، و�_�ت ، و/&�ف و�`�אد ، و�

א. و�*د א&!8כB $כ�ن rP א}B.�� �vaB}&א -��ة. و�*د א&!�.B� $כ�ن 8�כBא �- E&3&= א

a}� ل�J� .ة�E&3&= א �vaB}&אل، אPر �vav : و+!W. o�ة.

***

Page 334: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

334 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

39. DERS: COĞRAFYA

d"אBH&رس א B*&א -אא&(�nא> KONU: Hayvanlar alemi (Alageyik ve

Sutavuğu)

1��א����ع:�א$ א%9�א"אت (א3>4 א3 ود<א<+ א�אء)

1. Alageyik otoburdur, çift

toynaklılardandır.

�אن �אY� -� :UدوPאت � !�L6$ אLא dDאQLא

2. Ormanlarda, ağaçları sık alanlarda ve

yüksek yerlerde yaşar.

Page 335: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 335

�Lאت وאDאF&א < �E$ qIאج وא&!1א� א&!�� E

3. Afrika’da, Avrupa’da, Asya’da, Kuzey Amerika’da ve hatta Yeni Zelanda’da çok

bulunur. א، و/وروDא و`"א J$<3 < ةכ{D *P�$

�ز$<1*א. < =BH�و �!א& � .و/�כא א&

4. Bu hayvan gündüzün hareketlenir (canlanır); özellikle şafak saatlerinde ve

gün batışı sırasında... � > "א�אت BQאرא و+אO. �אن �k 84א א&1$

א&�( אLو&= و> א&Fوب،

5. Otlarla ve küçük çalılarla beslenir.

Page 336: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

336 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

ة،F Bi&אت א) G��אب، وא&�LאD אتHJ$

6. Bazı ülkelerde, eti ve derisi için insan onu

evcilleştirebilmiş ve beslemiştir.

�* �!כB- אW.bאن > ED� א&a�د، �- �H"�& tHאدة �- & !t وP<*ه D�و t1P*�

7. Bazı mevsimlerde bu cinsin erkekleri

hırçınlaşırlar ve aralarında şiddetli kavgalar

cereyan eder.

ED < 8אO& כ�ر B8&א h�i$ �"א&!�א �- و� *ث >!א O1� א&(o1 �*وא.D

،���אPאت 1��

Page 337: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 337

8. Dişi, 34 hafta sonra bir buzağı doğurur.

=}.Zא d�� ���א"/ -vavو �EDر/ *EDو .�(a وא�*א

9. Bu hayvanın kalın bir örtüsü vardır;

kahverengidir, yazın kırmızıya çalar.

B! � G 1D t.�& -�+ X2E� �אن &8Oא א& X Bi&א <

10. Kışın ise griye çalan kahverengindedir.

Hאء، ��אدي > א& B&אرب 3&= אs � 1Dو

11. Kuyruk kaidesi etrafında koyu sarı bir

bölge vardır.

Page 338: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

338 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

ة ��ل B�i� אء!" �J21� و14אכ،6$ B8&�א�*ة א

12. Yalnızca erkeklerin boynuzu vardır, dallı

budaklıdır, her yıl dökülür.

� kJW� > כ � �H� ،ون� kJ< כ�ر G8>& 6 �אم.

13. Ertesi yıl yeniden bittiğinde ek dalları

olur.

دא > א&Eאم א&BHא& $כ�ن B*)� �!1� و1�*�א.�B &Oא >وع s3א>

14. Ön ayaklarının uzunluğu 1.7 metreye

kadar ulaşır.

Page 339: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 339

�t ��א& Hא 1.7$�<� 3ر��אع כH�.

15. Su tavuğu:

� א&!אء PאP) دMoor Hen(

16. Bir su kuşudur, tatlı sularda yaşar.

�D8E&אه א� > א&!E&א X&T$ � �א� �אI

17. Avrupa, Afrika, Asya ve Amerika’da çok

bulunur.

א و`" J$<3א وBDده > /ورو�Pو א و$כ{ و/�$כא،

18. Otlarla, su omurgasızlarıyla ve küçük

balıklarla beslenir.

Page 340: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

340 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

�B$HJאت Dא&B1�א�אت وDא&J<Baאر$Bאت א&!א�ة،F Bi&אכ א!"Lوא

19. Suda veya suya yakın yerde yuvasını

kurar.

t > א&!אء /و B�� 1�$،tDJD

20. Dişi, bir yılda iki veya üç kez kuluçkaya

yatar.

&� =}.m�H1אن /و avث ��1אت > א&Eאم א&�א�*،

21. Her kuluçkaya 5 ila 11 yumurta kor.

� �- ��d > כ6 1�11- 5� ،��D

Page 341: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 341

22. Anne ile baba, 19 ila 22 gün arasında

değişen bir süre kuluçkaya yatarlar. .

-D אوحH� ة B*!& �אنDLא אO1� 22و $19 .$��א

CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ:

�אن �אY� -� :UدوPאت � ،!�L6$ אLא� > א&FאDאت وאE$ .dDאQLאج א�L

א، J$<3 < ةכ{D *P�$ .�E��!&א qIوא&!1א < =BH�و �!א& �و/وروDא و`"א و/�כא א&

Page 342: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

342 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

� BQאرא و+אO. �אن �ز$<1*א. 1$�k 84א א&.> "א�אت א&�( אLو&= و> א&Fوب.

J$ *� .ةF Bi&אت א) G��אب، وא&�LאD אتH t1P*� -� ،دa�&א �ED < אنW.bא -Bכ!��H"�& .tHאدة �- & !t وP<*ه. > D�و o1)&8א אO& כ�ر B8&א h�i$ �"א&!�א �ED

- و� �אPאت �*وא.� �O1D א! *ث > d�� ���א"/ -vavو �EDر/ *EDو .��1� X2E� �אن אa)� =}.Z وא�*א. &8Oא א&

Page 343: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 343

� 1Dو .X Bi&א < B! � G 1D t.�& -�+ ��אدي > א& B&אرب 3&= אs אء. و14אכH

.6$ B8&ة ��ل �א�*ة א B�i� אء!" �J21�� kJW� > כ6 � �H� ،ون� kJ< כ�ر G8>&دא > א&Eאم א&BHא& B*)� �!1� �אم. و1�*�א

�. $�<� 3ر��אع B�t $כ�ن &Oא >وع s3א>Hכ� א&!אء 1.7��א& PאPא. دH� (Moor Hen) � �א� �אI

�. و$כ{ و�Pده D8E&אه א� > א&!E&א X&T$א و`"א و/�$כא. $HJאت J$<3א وBDورو/ <

Page 344: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

344 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

�BوאL"!אכ Dא&B1�א�אت وDא&J<Baאر$Bאت א&!א� .tDJD א&!אء /و < t B�ة. 1�$ �F Bi&א&� =}.m�H1אن /و avث ��1אت > א&Eאم

-� � 11ـ 5א&�א�*. ��d > כ� 6�1 -D אوحH� ة B*!& �אنDLא אO1� $ .��D19

.$��א 22و

***

40. DERS: YÖNLER

.� Bא�E&א �رس א&EאU א&{JBא� B*&א

KONU: Yön İsimleri

Page 345: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 345

א����ع: א�' O� 1% א6Nאت.

1. Yönler geleneksel anlayışta altıdır.

. *ي "�5>JBH&�م אO�!&אت > אO)&א

2. Bunlar sağ, sol, ön, arka, yukarı ve

aşağıdır.

،X>x&�אم، وאLאل، وא! �-، وא&!و4 א&.5 BH&وא&��ق وא

3. Astronomi biliminin terminolojisinde ise

4 tür.

.�EDر/ O< א&�<כ �>� h>2i� < א B�/و

4. Bunlar: Doğu, batı, güney ve kuzeydir.

!אل. و4 �ق، وא&Fب، وא&(1�ب، وא& B� א&

Page 346: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

346 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

5. Allah’tan başka her şeyin yönleri vardır.

כU G6 ء "�ى א�، &OP tאت.

6. Çünkü her şey bir mekân işgal eder.

1Bא.E� 6 �כא.אF�אء $ULء �- א U B6כ BنL

7. Mekânın ise mutlaka yönleri vardır.

وא&!כאن B*DZ /ن $כ�ن &OP tאت.

8. Rabb’imize gelince O, yönlerden

münezzehtir.

א ر1GDא ��אرכ وE�א&=، >tB.y 1�ـYه �- B�/ א&(Oאت.

9. Biz Allah’ı “şey” diye niteleriz, ama başka

şeyler gibi değil. Ve O’na “zat” deriz, ama altı

yönden münezzeh bir zat.

Page 347: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 347

אUZכא Z א_U א� !W. אت وذ ءOP -� א�א5 +אل W&א

10. Arapça “cihet (yön)” kelimesi, “vecehe –

yecihu (yönelmek)” fiilinden türemiştir.

�JH�� �O)&א � �- وt)$ tP.כ<!

11. Cihet, yönelinen (insanın yöneldiği)

taraftır.

Oא.&3 t)BH$ HB&א � و4 א&B1א�

12. Örneğin, Mescid-i Haram’ın bulunduğu

yönü işaret ederken, “Bu kıble cihetidir.”

denir.

،�>�J&א �OP 84ه :a}� אلJ$ �O)&אرة 3&= אU3Oא א&!W(* א& אم.< dJ$ HB&א

Page 348: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

348 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

13. Yön tayini, çeşitli yollarla yapılabilir.

.��>Hx� ق2D �O)&א -E� -כ!$

14. Yön tayin etmekte faydalanılan çeşitli

aletler bulunmuştur.

Z` 5��Hא �<= �* אכOD אنEHW$ ��>Hx� ت- א&(Oאت E�

15. Bu aletlerden biri de pusuladır.

-� .�>Q��&ت، אZg84ه א OU/

16. Bu, dünyanın her yerinde yön

belirleyebilen özel bir cihazdır.

H$ אز +אص�OP 4אت وO)&א *$* � G� < tD /ي �כאن > א&Eא&�.

Page 349: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 349

17. Pusula ilk defa Çin’de keşfedilmiştir.

.- i&ة > אول �L �>Q��&5� א�Hאכ

18. Bu alet milattan önce Çinli kaptanlar

tarafından kullanılırdı.

B&م �- 6�� א*xHW� �&gوכא.5 84ه א -DאD -1 i&م. אa BW&א t>� =W6�� �aد �

19. Sonra onu Arap kaptanlar kullandı.

- א&Eب.DאD B&א אO�*xH"א B�v

20. Onların aracılığıyla Avrupa’ya yayıldı.

�ت D�א"OH2� > /وروBDא.H.א<

21. Pusula kelimesi İtalyanca’dır.

.�B� 2$3א&>Q��&א � כ<!

Page 350: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

350 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

22. Bu kelime yabancıdır; Araplar da

Türkler de aynı şekilde kullanırlar.

�، $O>!EHWא א&GHכ وא&Eب >و4 כ<!� د+�אء. BW&א =>�

23. Bu kelime hem Arapça’da hem Türkçe’de

aynı fonetikle, fakat küçük bir farkla

kullanılır.

�BDE&א -HF G>&א < �xHW�*م 84ه א&כ<! �B وא&GHכ

.FQ ق�D -و&כ ،��B>&א o�1D

CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ:

Page 351: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 351

�O�!&אت > אO)&א. *ي "�5>JBH&و4 م א!אل، وאL�אم، وא&X>x، وא&��ق �-، وא&!א&

.5 BH&وא O< א&�<כ �>� h>2i� < א B�/و.�EDب، وא&(1�ب، /رF&ق، وא B�و4 א&

!אل. �LنO Bאت.כU G6 ء "�ى א�، &P t وא&1Bא.E� 6 �כא.אF�אء $ULء �- א U B6כ

א ر1GDא وא&!כאن B*DZ /ن $כ�ن &OP tאت. B�/.W! ��אرכ وE�א&=، >tB.y 1�ـYه �- א&(Oאت.

Page 352: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

352 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER

א * وذא�א �- OPאت א&UZכא Z א_U 5 א� W +א& .

.t)$ tPو -� �JH�� �O)&א �و4 כ<!Oא.&3 t)BH$ HB&א ��، א&B1א�>�J&א �OP אل 84هJ$

*)W!&א אO< dJ$ HB&א �O)&אرة 3&= אU3� 2Dق א& אم.O)&א -E� -כ!$ .��>Hx� *�

� $EHWאن ODא �<= �>Hx� تZ` 5��Hאכ- א&(Oאت. �- E� ،تZg84ه א OU/

*$* � G�H$ אز +אص�OP 4و .�>Q��&א

Page 353: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

FERİD AYDIN 353

5��Hא&�. אכE&ي �כאن > א/ < tD אتO)&א� Lول >Q��&وכא.5 84ه א .- i&ة > א�

6�� - 1 i&א -DאD B&م �- 6�� א*xHW� �&gאaم. B�v א"O�*xHא BW&א t>� =W�aد ��ت D�א"52◌4� > H.ب. >אE&א -DאD B&א

>Q��&א ��. و4 כ<!� /وروBDא. כ<!B� 2$3א&�אء. BW&ب �<= אE&כ وאGH&א אO>!EHW$ ،�>د+ �BDE&א -HFG>&א < �xHW�*م 84ه א&כ<!

.FQ ق�D -و&כ ،��B>&א o�1D �B وא&GHכ

Page 354: ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ

354 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER