Top Banner
АП 6 | ОКТЯБРЬ` 15 1 журнал для тех, кто любит летать АП 6 (41) | октябрь 15 16+ 10 Вижу, фиксирую, анализирую, управляю Игорь Гончаров о проекте «Безопасный город» Под куполом неба Счастливая история Гроль – на слиянии рек Камы и Обвы Страсти по футболу Почему футбол можно смело назвать второй религией испанцев 16 42 50 Юлия Зайцева, продюсер Алексея Иванова: "Я НЕ МУЗА, А ФОКУС-ГРУППА"
96

Ap october 15 web

Jul 24, 2016

Download

Documents

Olga Gladkikh

журнал "Аэропорт Пермь" за октябрь 2015 г.
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 15 1

журнал для тех, кто любит летать

АП 6 (41) | октябрь 15 16+

10

Вижу, фиксирую, анализирую, управляю Игорь Гончаров о проекте «Безопасный город»

Под куполом небаСчастливая история Гроль – на слиянии рек Камы и Обвы

Страсти по футболуПочему футбол можно смело назвать второй религией испанцев

16 42 50

Юлия Зайцева, продюсер Алексея Иванова:

"Я НЕ МУЗА, А ФОКУС-ГРУППА"

Page 2: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 152

рекл

ама

Page 3: Ap october 15 web

1

Юлия Ворожцова, главный редактор

Дорогие читатели! Аэропорт – место, где пассажиры проводят время в ожидании полета, и журнал «Аэро-порт Пермь» позволяет вам скоротать время в хорошей компании. В этом номере предлагаем нашим читателям компанию Юлии Зайцевой, продюсера Алек-сея Иванова, и, возможно, единственного в на- шей стране личного продюсера писателя.Изучайте рецепт человеческого счастья в ста- тье Светланы Федотовой «Под куполом неба»: семья Гроль побывала в очень многих странах мира, несколько лет провела в Америке, не-сколько – в Англии. У них была возможность остаться там, но… они выбрали поляну неда-леко от слияния рек Камы и Обвы и постро-или там свой маленький рай. Заядлых путешественников сложно чем-ли- бо удивить, хотя плывущий по реке автобус способен впечатлить любого. Про Будапешт, город с «Икарусами»-амфибиями, читайте в ре- портаже Любови Соколовой «Позолоченный город над синей рекой».Открывайте для себя новые форматы обще-ния с миром – отправляйте открытки из путе-шествий. Из маленьких, лаконичных заметок, наполненных сиюминутными впечатлениями, сложился интересный рассказ, названный ав-торами «Солнце почтой».Читайте наш журнал-путешествие, и… прият-ных вам полетов!

Page 4: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 152

ПИЛОТАЖНЫЕ ГРУППЫ МИРАВизитная карточка ВВС России

ПЕРСОНАЮлия Зайцева, продюсер писателя А. Иванова

БЕЗОПАСНОСТЬВижу, фиксирую, анализирую, управляю

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ КИНОСтать режиссером, чтобы гореть в аду

СОДЕРЖАНИЕ

4

10

16

22

36

30

50

42

56

62

66

70

80

74

ОТКРЫТКИ Солнце почтой

АЭРОПОРТЫ МИРА Авиапристань у мыса Доброй Надежды

СЧАСТЬЕ В ДЕТАЛЯХГроль: под куполом неба

ИЗ МАДРИДА С ЛЮБОВЬЮ Страсти по футболу

ПУТЕШЕСТВИЕ Позолоченный город над синей рекой

КИНОПУТЕШЕСТВИЕ Перекрёсток цивилизаций

ГАЛЕРЕЯКнига живет, пока ее читают

ТЕМА НОМЕРА

ИСТОРИЯ ВЕЩЕЙГреющий душу

О ПТИЧКАХПтица-секретарь

ФОТОПУТЕШЕСТВИЕКиргизский хребет

Писатель Дмитрий Быков однажды пригласил в эфир своей программы Алексея Иванова. Алексей предупре- дил, что придет со своим продюсером Юлией Зайцевой. Дмитрий был потрясен и перед эфиром сказал: «Лёша, я так много работаю, пишу прозу, стихи, веду программу на радио, колонку в газете, выступаю на ТВ, преподаю в школе, но у меня нет продюсера».

«Именно поэтому, Дима, ты так много и работаешь», — ответил Иванов.

Полная статья — на странице 10.

Юлия Зайцева, продюсер писателя А. Иванова:

«Я НЕ МУЗА, А ФОКУС- ГРУППА».

Page 5: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 15 3

АНОНС

БЕЗОПАСНЫЙ ГОРОДСовременный город в достаточной мере обеспечен средствами видеонаблюдения и фотофиксации. Но чтобы пользоваться этой информацией, необходимы инстру-менты. Правильно используя информацию, можно решать самые разнообразные за-дачи, связанные с розыском свидетелей ДТП, угнанных автомобилей, потерявшихся людей. Об уникальной программе «Сокол» читайте в интервью Игоря Гончарова, руко-водителя программы «Безопасный город».

ФЛАЭРТИАНАXV международный фестиваль доку-

ментального кино «Флаэртиана» закон- чился, погасли огни, и в воздухе вновь

повис сакраментальный вопрос, не даю-щий покоя поклонникам жанра: «Как

они это делают?» Кинопродюсер Влади-мир Соколов открывает некоторые

профессиональные секреты, владение которыми позволяет оператору и ре-

жиссеру работать в эстетике Флаэрти.

ПОЗОЛОЧЕННЫЙ ГОРОД НАД СИНЕЙ РЕКОЙ

Будапешт хочется назвать самой удивляющей из европейских столиц.

Необычно уже то, что город этот – полноценный город-курорт, источаю-

щий из своих недр горячую минераль-ную воду. Пляжный сезон

в Будапеште длится как в Египте – круглый год! Купаться в откры-

тых бассейнах можно и под сне-гопадом – вода теплая.

АВИАПРИСТАНЬ У МЫСА ДОБРОЙ НАДЕЖДЫКейптаун привлекает туристов своим уникальным климатом и природой: здесь водятся пингвины, морские ко-тики, слоны, носороги, львы и кро-кодилы. За один тур можно совме-стить различные виды отдыха: сафари в национальных парках, изысканный королевский отдых на берегу Атланти-ческого океана, развлечение в элит-ных казино, экстремальный серфинг… Как добраться? Только самолетом!

16

36

56

22

Главный редактор: Юлия Ворожцова

Дизайн и верстка: Ольга Гладких

Отдел рекламы: т. 257-61-26, [email protected]

Журналисты: Сергей Аверьянов, Юлия Бата-

лина, Анна Батог, Юлия Ворожцова, Арина

Галашова, Вадим Зубков, Любовь Соколова,

Сергей Терешенков, Светлана Федотова.

Фотографии: Сергей Аверьянов, Анна Батог,

Валерий Заровнянных, Вадим Зубков,

Любовь Соколова, Борис Соколов, Сергей

Терешенков, из личных архивов авторов.

Художник: Дмитрий Кононов.

Корректор: Наталья Семукова.

Учредитель и издатель: ООО «Траектория».

Почтовый адрес: 614068, Пермь, ул. Плеханова, 39-2.

Адрес учредителя и издателя: 614068,

Пермь, ул. Екатерининская, 117, 3-й этаж.

Адрес редакции: 614068, Пермь,

ул. Екатерининская, 117, 3-й этаж.

http://magazine-aeroport.ru, [email protected]

Тел.: 257-61-26

МЕСТА РАСПРОСТРАНЕНИЯ: авиакассы «Аэросервис-Н»: отель «Урал», ул. Ленина, 58;

ДК им. Солдатова, Комсомольский пр., 79;

отель «Спорт», ул. Куйбышева, 49;

БЦ Славяновский PLAZA, ул. Ленина, 92;

авиакассы (Гайва), ул. Вильямса, 39б;

авиакассы (Закамск), ул. Маршала Рыбалко, 84а;

отель NEW STAR, ул. Газеты «Звезда», 38б;

гипермаркет «Семья», ул. Революции, 13,

«Модные люди», ул. Куйбышева, 10;

галерея «Марис-Арт», Комсомольский пр., 8;

клиника немецкой стоматологии «Гутен Таг»,

ул. Петропавловская, 29, ул. Снайперов, 3;

Coffeeshop Company, ул. Швецова, 41,

Комсомольский пр., 1, ул. Революции, 13; книжный магазин «Пиотровский», ул. Ленина, 54,

ресторан «Экспедиция», ул. Монастырская, 3а.

ТИПОГРАФИЯ: ООО «ПК «Астер»;

Адрес: 614064, г. Пермь, ул. Усольская, 15,

тел. 249-54-01. Отпечатано: ______. Номер

заказа: _____. Выход в свет: ______. Номер

подписан в печать: ______. Тираж: 5000 экз.

Выходит 1 раз в месяц. Распространяется

бесплатно. Свидетельство о регистрации сред-ства

массовой информации: ПИ № ТУ 59 —

0616 от 25.11.2011, выдано Управлением Фе-

деральной службы по надзору в сфере свя-

зи, информационных технологий и массо-

вых коммуникаций по Пермскому краю.

Редакция не несет ответственности

за содержание материалов, опубликованных

на правах рекламы. Все товары и услуги

имеют необходимые сертификаты и лицензии.

Перепечатка любых материалов без письмен-

ного согласия Издателя запрещена.

№ 6 (41) октябрь 2015

Page 6: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 154

ПИЛОТАЖНЫЕ ГРУППЫ МИРА

Текст: Юлия Ворожцова

Визитная карточка ВВС РоссииСамолеты всегда вызывают повышенный интерес — редкий человек не проводит взглядом лайнер, заходящий на посадку. С самого момента появления авиации показательные высту- пления собирали большое количество зрителей. Что же говорить о нашем времени, когда военные летчики создали новый вид искусства — показательные выступления с демон- страцией фигур высшего пилотажа. Особенно приятно, что этот новый вид искусства так же успешно экспортируем, как русский балет или в свое время русский хоккей. Одним из лидеров российского, а значит, и мирового высшего пило-тажа является пилотажная группа «Русские Витязи» — не-изменный участник самых известных авиасалонов мира.

Page 7: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 15 5

ПИЛОТАЖНЫЕ ГРУППЫ МИРА

«Русские Витязи» – единственная в мире авиационная группа высшего пилотажа, которая выполняет групповой пилотаж на самолетах Су-27 класса «тяжелый истребитель». Днем рож- дения пилотажной группы «Русские Витязи» счи- тается 5 апреля 1991 года.

Первый зарубежный показ состоялся уже через четыре месяца после создания группы — в Великобритании, где «Русские Витязи» участ- вовали в авиашоу в Лукарсе в качестве гостей пилотажной эскадрильи Red Arrows («Красные стрелы»). «Витязи» прошли строем над рези- денцией Королевы в Шотландии.

Осенью 1991 года на авиашоу в Праге оди-ночная программа самолета-спарки Су-27УБ про- извела настолько сильный эффект, что амери-канские летчики на F-15 отказались от выступле-ния из опасения «потеряться» на фоне русских.

Дальше последовали показы в других странах, на других континентах — в США, Канаде, Фран-ции, Голландии, Норвегии, Бельгии и др.

В первый состав пилотажной группы из шести самолетов вошли: ведущий — Владимир Басов, левый ведомый — Александр Дятлов, правый — Сергей Ганичев, хвостовой — Владимир Букин, левый внешний — Владимир Баженов, правый внешний — Александр Личкун.

В декабре 1995 года случилась страшная трагедия — при заходе на посадку для дозаправки топливом на вьетнамском аэродроме Камрань потерпели крушение три истребителя «Русских Ви- тязей». Самолеты врезались в скрытую за непро-глядным туманом гору. Эта трагедия привела к гибели четырёх летчиков пилотажной группы: гвардии полковников Бориса Григорьева, Алек-сандра Сырового, Николая Гречанова и Николая Кордюкова. Полёты пилотажной группы возобно- вились лишь несколько месяцев спустя — в апреле 1996 года «Витязи» начали отрабатывать парный пилотаж, затем восстановили «тройку» и, нако- нец, составили «ромб», в который вошли Личкун, Климов, Ковальский и Букин.

Су-27 – российский многоцелевой всепогодный истребитель, созданный в ОКБ Сухого. Впервые поднявшись в воздух чуть менее 40 лет назад, этот самолет и по сей день остается одним из лучших в своем классе.

Page 8: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 156

ПИЛОТАЖНЫЕ ГРУППЫ МИРА

В этот же период самолеты «Витязей» получи- ли новую раскраску: верх самолетов стал синим, внизу появился резкий переход от белого к голу- бому («стрела» под кабиной), на крыле красная полоса дополняла триколор раскраски.

В 1997 году в небо была поднята шестерка. Левым внешним стал Игорь Ткаченко, правым — Игорь Кирсанов. В июне 1997 года «Витязи» впер- вые после полуторагодового перерыва вновь демонстрировали свое мастерство за границей.

В сентябре 1997 года пилотажная группа посетила с дружественным визитом Францию, где принимала участие в праздновании 55-летия полка «Нормандия-Неман». А чуть позже летчики на своих самолетах эскортировали лайнер прези-дента Франции Жака Ширака, прибывшего с офи- циальным визитом в Россию.

К празднованию 850-летия Москвы «Русские Витязи» подготовили новую пилотажную програм- му. В вечернем небе над Воробьёвыми горами, где в тот момент разворачивалось лазерное шоу, группа появилась на четверке истребителей с вы-пущенными шасси и включенными фарами.

Программа следующих лет была насыщена по-казами как по России, так и за рубежом. Обновлялся состав группы. В апреле 2003 года Анатолий Омель-ченко, Игорь Ткаченко, Дмитрий Хачковский, Игорь Шпак и Олег Ряполов выполнили практическое пе-реучивание на самолет Су-35. Предполагается, что со временем самолеты «Русских Витязей» Су-27 будут заменены на более маневренные Су-35.

Су-35 — российский многоцелевой сверхманев-ренный истребитель поколения 4++ с двигателями с управляемым вектором тяги.

Спустя десять лет, 9 мая 2005 года, в ознаме- нование 60-летия Победы в Великой Отечествен- ной войне, «Русские Витязи» совместно с пилотаж- ной группой «Стрижи» в составе девяти самоле- тов выполнили исторический пролет над Красной площадью.

Пилотаж в составе девяти самолетов — пяти «витязей» и четырёх «стрижей»,

получивший название «кубинский бриллиант», стал неотъемлемой частью парадов Победы.

Page 9: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 15 7

ПИЛОТАЖНЫЕ ГРУППЫ МИРА

Page 10: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 158

ПИЛОТАЖНЫЕ ГРУППЫ МИРА

В начале 2006 года состоялся визит в ОАЭ, где в небе над Аравийской пустыней «Витязи» заняли первое место в классе группового пило-тажа на реактивных самолетах, продемонстриро-вав летное мастерство и высочайшие качества Су-27. Группа выступила с новой программой, в которую вошли групповые вращения вокруг продольной оси в пилотажном порядке «клин», двойной боевой разворот, «ухо» и «бочка». Лет-чики были награждены золотыми медалями Международной авиационной федерации.

К авиационному салону МАКС-2007 «Рус- ские Витязи» дополнили свою программу новы- ми элементами. Впервые в истории мировой авиации была выполнена горизонтальная «боч- ка» в составе «кубинского бриллианта».

В 2009 году произошла новая трагедия — за несколько дней до начала авиационно-косми-ческого салона МАКС (Жуковский) на генераль-ной репетиции в районе аэродрома «Раменское» столкнулись два самолета Су-27 из состава авиа-группы. Погиб один из трех пилотов — коман- дир «Витязей» Игорь Ткаченко. В завершающий

день авиашоу в абсолютной тишине «ромб» поя-вился над аэродромом Жуковского и совершил пролет памяти погибшего Игоря Ткаченко.

И на этот раз на восстановление группе пона- добилось почти полгода. Но 9 мая 2010 года, в день 65-летия Победы, «кубинский бриллиант» вновь заставил тысячи людей с восхищением смотреть в небо.

Уникальность «Витязей» в том, что это един-ственная в мире авиационная группа, выполняю-щая высший пилотаж на самолетах класса «тяже-лый истребитель». В настоящее время «Русские Витязи» выполняют высший пилотаж в составе шести самолетов, встречный пилотаж и одиноч-ный высший пилотаж на предельных режимах боевых машин. Текущий состав группы: гвардии полковник Андрей Алексеев, гвардии подпол-ковник Олег Ерофеев, гвардии подполковник Александр Богдан, гвардии подполковник Сергей Щеглов, гвардии майор Сергей Ерёменко, гвардии капитан Владимир Кочетов. На ведущих авиашоу мира комментаторы представляют «Русских Витя- зей» как визитную карточку ВВС России.

Воздушные вихри при совместном выполнении «петли Нестерова» пилотажными группами «Русские Витязи» и «Стрижи».

Page 11: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 15 9

ПИЛОТАЖНЫЕ ГРУППЫ МИРА

Page 12: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 1510

Юлия Зайцева, продюсер писателя Алексея Иванова:

«Я не муза, а фокус-группа»

Писатель Дмитрий Быков однажды пригласил в эфир своей программы Алексея Иванова. Алексей предупредил, что придет вместе со своим продюсером Юлией Зайце- вой. Дмитрий был потрясен и перед эфиром сказал: «Лёша, я так много работаю, пишу прозу, стихи, веду программу на радио, колонку в газете, выступаю на ТВ, преподаю в школе, но у меня нет продюсера». «Именно по-этому, Дима, ты так много и работаешь», — ответил Иванов.

Беседовала Любовь СоколоваФото из личного архива Ю. Зайцевой

ТЕМ

А Н

ОМ

ЕРА

Page 13: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 15 11

ПЕРСОНА

Они познакомились десять лет назад, в 2005-м. Алексей только что закончил роман «Золото бун- та», его громко хвалили все ведущие СМИ, чита-тели и издатели требовали продолжения. А Ива-нов уже думал о другом формате. Он хотел сде-лать «Хребет России» — телепроект об Урале с премьерой на главном канале страны. Юлия не- давно защитила диссертацию по русской литера- туре, преподавала в университете на кафедре журналистики, получала второе высшее по специ-альности PR в Петербурге, а в свободное время занималась скалолазанием, горными лыжами и автопутешествиями. Чтоб финансировать доро- гостоящие хобби и оставаться в университете, она подрабатывала промышленным альпинистом на стометровых заводских трубах и придумывала пиар-проекты для небольших компаний. На мо-мент встречи с Ивановым у Юли появились му-скулы, первая иномарка, ученики и дипломники и пара известных в городе культурных проектов. Алексей предложил ей стать продюсером фильма «Хребет России» и сняться в нем самой. А через год совместной работы Иванов расстался со своим московским агентом и поручил Юлии и все свои литературные дела.

— Я начала работу с Алексеем, оставаясь на кафедре, — вспоминает Юлия. — Но через два года мне пришлось оставить университет. Мы

создали продюсерский центр «Июль», начали съемки «Хребта России», и плюс к этому Иванов доверил мне управлять всеми авторскими пра- вами на его произведения. Кстати, одним из первых моих контрактов был договор с Валерием Тодоровским на экранизацию романа «Географ глобус пропил».

— Фильм «Хребет России» имел громкий успех. Он до сих пор приносит дивиденды?

— Я никогда еще не говорила об этом пуб-лично. Но самый дорогой документальный фильм российского телевидения «Хребет России» (бюд-жет 2 млн долларов) нам с Ивановым финансо- вой выгоды не принес, зато стал самым серьез-ным поступком в моей продюсерской биографии. Дело в том, что несколько человек из команды не выдержали испытания деньгами. Часть бюд-жета ушла налево. Съемки закончились, прошел год, а фильма нет. Когда Иванов понял, что его обманули, он выгнал «пильщиков» и дал мне пол- ный карт-бланш для завершения проекта. Я со-бралась с духом, взяла восьмимиллионный кре- дит, на четыре месяца почти прописалась в Остан- кино и «добрым словом и пистолетом» добилась завершения постпродакшн. А потом встрети- лась с Эрнстом и продала ему премьерный показ. Этих денег хватило ровно на то, чтобы вернуть

Премьера фильма «Географ глобус пропил». Юлия Зайцева с Алексеем Ивановым и Валерием Тодоровским.

Page 14: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 1512

ПЕРСОНА

кредит и проценты. Переговоры с Эрнстом были самыми жесткими в моей жизни. Но в итоге я добилась максимальной ставки. Просто тогда мне было нечего терять. А сейчас уже нечего больше бояться. Пожалуй, эта уверенность и есть мой главный дивиденд от «Хребта». Ну и, конечно, карт-бланш Иванова, он все еще у меня, и это очень полезная штука.

— Образ Алексея Иванова в большой мере мифологизирован. Годы беспросветной работы «в стол», ошеломительный прорыв и нараста-ющий год от года успех, — во всем этом есть нечто завораживающее. Вам как продюсеру удобно работать с мифом Алексея Иванова, или его приходится развенчивать, возвращать по- требителя к реальности?

— Алексея действительно тринадцать лет не издавали. За это время он написал в стол «Ге-ографа», «Общагу-на-Крови», «Сердце Пармы». Тетрадку с «Географом» Иванов еще и терял дважды и начинал роман заново. С первыми ро-манами вообще происходили фантастические по своей несправедливости вещи. Например, в 2001-м Алексея пригласили на семинар моло- дых писателей в Малеевку. Из Перми был он и поэт Андрей Цой. Алексей привез рукописи романов «Географ глобус пропил» и «Сердце Пармы». Подводя итоги мероприятия, метры на- звали Цоя открытием семинара, а тексты Ивано- ва недостойными даже обсуждения.

В «мифе Иванова» нереально разве что мужество, с кото- рым он отстаивал свое право быть писателем.

Сегодня журналисты создали вокруг Алек- сея другой миф, и мне постоянно приходится его развенчивать. Им почему-то приятно представ-лять Иванова неким славянофилом, который хо-дит в косоворотке по своей избе, скрипит поло- вицами, запивает квасом квашеную капусту и из- редка встречается с читателями, чтобы попрода-вать свои книжки вразнос. В реальности общий

тираж ивановских книг уже давно перевалил за миллион. И надо быть культуристом, чтобы столько перетаскать. И еще Алексей насквозь городской и современный по мышлению, языку и образу жизни человек. От него, например, я впер- вые узнала, что в поезд не нужно брать курицу, потому что есть ресторан. И что в чужом городе за рулем и без навигатора не язык до Киева до- ведет, а таксист, если попросить его ехать перед твоей машиной.

— Видимо, потребность в мифах выше, неже- ли потребность в достоверной информации? Пусть говорят…

— Не соглашусь, это не та ситуация, когда хоть горшком назови… К сожалению, у нас даже очень немногие критики способны восприни- мать текст в отрыве от его автора, не говорю уже о непрофессиональных читателях. Практика показывает, что образ убогого, обиженного на жизнь, безденежного писателя сразу проециру-ется на его творение. Я постоянно сталкиваюсь примерно с такой логикой рассуждения: «Его ро-ман шестьсот страниц, потому что за такой объем ему больше заплатят. Издательство составило для него план произведений и тем на ближайшую пятилетку, и он вынужден из-под палки его отра-батывать. Он упомянул эти марки в книге, потому что их владельцы заплатили за продакт-плейс-мент. Он вынужден писать не только романы, но и документальные книги, потому что за них ему больше заплатят». В СМИ и соцсетях такой лабу- ды — тонны. Вся ее суть в изначально необъек- тивном подходе к произведению. Если текст — заработок, а не творчество, то он подчиняется не закону художественной выразительности, а кри- териям экономической эффективности. Читатель даже и не пытается понять красоту замысла, все его мысли заняты конвертацией слов в рубли и, как правило, по очень невыгодному для писателя курсу.

— Но убогих жалеют и любят, а успешным нехорошо завидуют…

— А я обожаю завистников-ненавистников Иванова. Самых матерых знаю по именам, в боль-шинстве своем это графоманы или несостоявши- еся в творчестве лентяи. Я с интересом слежу за ними, хотя они об этом даже не подозревают. Эти зоилы по жизни идут с ивановскими текстами, читают каждую книгу и влезают в каждую дискус- сию, где звучит его имя. По сути это такая разно- видность фанатов…

Но как филолог, я за объективное восприятие текста, поэтому никогда не устану развенчивать мифы, этой объективности мешающие. Итак, можно начинать завидовать. Современный писа-тель уровня Алексея Иванова при желании легко может быть финансово успешным, независимым и хорошо зарабатывать только своим романами. Этих денег хватает как минимум на семью, агента, юриста, бухгалтера, водителя. Уровень гонорара писателя никак не связан с количеством стра- ниц в его произведении. Писатель не согласует

С Леонидом Парфёновым на съемках фильма «Хребет России».

Page 15: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 15 13

ПЕРСОНА

Фото со съемок фильма «Хребет России». Юлия Зайцева — продюсер и ведущий испытатель в одном лице.

Page 16: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 1514

ПЕРСОНА

с издательством содержание и тему своей буду-щей книги. Документальные книги всегда прино-сят меньше денег, чем художественные. Гонорар и роялти с тиражей такой книги не покрывает расходов автора на ее подготовку. Поэтому книги нон-фикшн (у Иванова, например, это «Хре-бет России», «Увидеть русский бунт», «Горноза- водская цивилизация», «Ёбург») можно назвать дорогим хобби писателя, поддерживать которое можно только с помощью спонсоров.

— Быть независимым приятно и полезно. Легко ли дается писателю независимость?

— Главный борец за писательскую независи-мость — его продюсер. Это его задача обеспе-чить автору возможность работать только над тем, что ему самому интересно. Я считаю, что пи-сатель уровня Иванова не должен размениваться на копирайтинг и рекламу пива, зарабатывать сиквелами и приквелами. Хотя нам уже не раз предлагали большие деньги за продолжение «Географа» или историю корпорации. По романам Алексея уже защитили не одну диссертацию, они давно в обязательной вузовской программе по современной литературе, какие-то из них уже точно войдут в историю. Для меня это ценность, которую нужно не разменивать, а беречь и дви- гаться дальше, обеспечивая Алексею возмож- ность для создания новых ценностей.

Если задуматься, стратегия Иванова-писа- теля с коммерческой точки зрения совершенно провальная. Он обманывает читательские ожи- дания, постоянно меняя жанры, отказывается эксплуатировать одну и ту же тему, пусть даже она и очень успешна, обрушивает продажи псевдонимом «Маврин», наряду с романами пишет неприбыльную документальную прозу. Алексей работает смело и качественно, потому что у него нет в голове финансовой стратегии, зато там много интереснейших замыслов, кото- рые продюсер должен принять, полюбить и най- ти на них деньги.

— В чем принципиальная разница между продюсером и литературным агентом?

— Прочитала как-то в сети язвительно-завист-ливое: «У Иванова продюсер? Вот Лев Толстой бы обзавидовался». И сразу захотелось спросить в ответ: «А вас не смущает, что у землепашцев появились комбайны?» Начнем с того, что писа- телю в современном мире обязательно нужен по-мощник, потому что вместе с появлением произ-ведения возникает больше десятка способов его использования. Роман, например, можно издать, перевести на множество языков, экранизировать, создать по нему компьютерную игру или квест, сделать аудиокнигу или поставить спектакль… А представьте, если книг двадцать и каждые

С Константином Хабенским на премьере фильма «Географ глобус пропил».

Page 17: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 15 15

три-пять лет можно заключать договоры на их ис-пользование с новыми компаниями. Как правило, этим занимается литературный агент или агент- ство. Агент — это юридически и финансово под-кованный посредник между автором и издатель- ством, театром, кинокомпанией и т.д. За свой про-цент он помогает автору правильно заключить договор, но не кидается за него грудью на амбра- зуру. Тем более что обычно у одного агента писа- телей целый пул.

Иванов — уникальный случай, он пишет ро-маны, сценарии, документальные книги, снимает телепроекты. Каждая новая тема — это как мини-мум двадцать тысяч километров российских дорог, организация экспедиций Иванова и съе-мочных групп, поиск финансирования, информа- ционное сопровождение, общение с журнали-стами. Всю эту бурную деятельность я и организую как продюсер и плюсом к этому выполняю еще обычную работу агента: слежу за авторскими правами и контролирую выполнение около сотни ивановских контрактов.

— Юля, вы с Алексеем пара или вы партнеры?

— Мы партнеры, профессиональные. И еди-номышленники. Мы вместе на всех встречах, пе-реговорах, во всех экспедициях. Большую часть года мы проводим в автомобиле, но всегда отка-зываемся от водителя, потому что постоянно взахлёб что-нибудь обсуждаем и третий в этих беседах всегда лишний. Нам легко работать вме-сте, потому что на девяносто процентов мы сов- падаем в решениях и оценках: политических, культурных, моральных. А в тех редких случаях, когда не совпадем, нам тоже легко. Потому что я убеждена, что продюсер не главный, он для писателя. Так что тяжелую пальму первенства пусть тащит Иванов. А я люблю тюльпаны.

— И вы муза?

— Была бы музой, давно осталась бы без ра-боты. На встречах с читателями Алексей всегда говорит, что профессиональный писатель рабо-тает не по вдохновению, а каждый день. Поэтому и в услугах музы он не нуждается. А вот фокус-группа ему нужна. Мне доверено первой читать все романы, сценарии, интервью, иногда даже в процессе написания, частями. Я читаю их не для того, чтобы найти недостатки и дать советы. В про- странстве текста Иванов абсолютный лидер и дик- татор, так что в моих советах уж точно не нужда-ется. Я для него скорее мозг будущего читателя с возможностью вскрытия. Я рассказываю Алек-сею о его героях, какие у них характеры, речь, в чем мотивы их главных поступков, как разви-вается действие, в каких декорациях оно происхо-дит и так далее, до мелочей. Иванов сравнивает мою картинку с оригиналом в своей голове и при несовпадениях слегка калибрует объектив.

— Какой роман сейчас выставлен на «фокус- группу»?

— Я только что прочитала шестую серию сце-нария восьмисерийного драматического сериала «Тобол», над которым Иванов сейчас работает. Это амбициозный и сложный проект. В этом году Алексей закончит сценарий, и по нему начнут сни-мать фильм. В следующем году по следам этой киноистории Иванов напишет роман «Тобол» и документальную книгу «Закон и тайга». Это уни-кальная ситуация для российского книгоиздания. Впервые художественное произведение будет из-дано синхронно с документальным бэкграундом. Сейчас очень много работы и новых людей, вовле-ченных в проект, от которых успех также будет за-висеть. Но мне уже это не страшно. За десять лет с Ивановым я привыкла все делать впервые.

А. Иванов и Ю. Зайцева на съемках документаль- ного фильма про Алек- сея Иванова.

ПЕРСОНА

Page 18: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 1516

Вижу, фиксирую,

анализирую, управляю

ИГОРЬ ГОНЧАРОВ, РУКОВОДИТЕЛЬ ПРОЕКТА «БЕЗОПАСНЫЙ ГОРОД» В ГК ИВС:

«Окружающее нас городское пространство насыщено информацией, но чтобы пользоваться ею,

необходимы специфические инструменты»

Ветеран, служивший в органах внутренних дел в 1990-е годы, рассказывал однажды, как пермская милиция разыскивала ви- новника резонансного ДТП. Погиб человек. Водитель, проехав- ший на высокой скорости на красный сигнал светофора и сбивший пешехода, скрылся. Нашли единственного свидетеля, ехавшего следом за машиной подозреваемого. Опросили. Он не мог назвать ни цифры, ни буквы из госномера злополучной машины. Прибегли к гипнозу. Очевидца, с его согласия, условно вернули в тот день и час, когда, став свидетелем происшест-вия, он пережил эмоциональное потрясение и частично утра- тил память. Находясь под гипнозом, он «прочитал» госномер автомобиля, совершившего наезд. Дальнейшее было делом техники. Информация не исчезает, она порой бывает скрыта. Задача специалиста — найти подходящий инструмент для из- влечения и дальнейшей работы с ней. В наше время прибегать к помощи гипнотизера, пожалуй, не пришлось бы. Существуют более технологичные способы сбора и обработки информации. Интерес к теме велик, и мы попробуем отчасти удовлетво-рить его, обратившись к современному специалисту по исполь-зованию информации в целях общественной безопасности —Игорю Гончарову.

Текст: Любовь СоколоваФото: Валерий Заровнянных

Page 19: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 15 17

Город Пермь в достаточной мере обеспечен средствами видеонаблюдения и фотофиксации. Объем сообщений, непрерывно поступающих на обработку и архивирование, огромен. В сред-нем в течение суток происходит порядка мил-лиона фиксаций. Система наблюдения должна служить заявленным целям: повышению безо-пасности жизни, развитию и совершенствова- нию городской среды. Программное обеспече-ние, позволяющее должным образом обрабаты-вать полученную информацию, уже разработано и эксплуатируется в тестовом режиме. Группа компаний ИВС, крупнейший в Прикамье систем-ный интегратор в области информационных тех-нологий, предложила уникальное программное обеспечение, которое позволит решать гло-бальные урбанистические проблемы и локаль-ные ежедневные задачи, связанные с розыском свидетелей ДТП, угнанных автомобилей, поте-рявшихся людей. Проект получил название ГИС «Сокол» — геоинформационная интеграцион-ная платформа АПК «Безопасный город». Рас-сказывает о возможностях ГИС «Сокол» Игорь Гончаров, заместитель исполнительного дирек-тора ГК ИВС по проекту «Безопасный город»:

— Мы используем простой, удобный интер-фейс. Основой служит карта Перми и окрестно-стей, — Игорь Владимирович открывает на экране компьютера знакомую каждому картинку и поясняет. — На карту нанесены точки дисло-кации видеокамер и рубежи фотофиксации. Сейчас это разные, не связанные в единую сеть технические комплексы. Работа с информацией, поступающей от каждой из систем, ведется в отдельной программе. Предложенное нами программное обеспечение позволяет объеди- нить эти системы. Сюда же мы предлагаем под- ключить мобильные наряды полиции и ГИБДД, находящиеся в городе (рис. 1).

Еще один клик, и на мониторе появился зна-чок, обозначающий автомобиль полиции. Этот наряд дежурит в Кировском районе. Выбрав точ- ку на карте, подключаемся к наблюдению в режи- ме текущего времени. Затем, забив произвольную дату и время в командной строке, переходим к ар- хивной съемке той же территории.

— Сейчас ничего не происходит, — говорит Игорь Гончаров, но если нам известно место и время какого-то происшествия, то мы будем наблюдать его в деталях и сможем оценить пове-дение всех участников, а также установить сви- детелей конфликта (рис. 2).

— «Сокол» готов подключиться к разыскной деятельности и резко повысить раскрываемость?

— Я не имею права рассказывать обо всех возможностях системы. Специалисты из право- охранительных органов уже оценили её потенци- ал и заинтересованы в том, чтобы предложенное программное обеспечение работало в городе. В перспективе сюда можно заводить сигнал с ве- домственных камер наблюдения, что существен- но облегчит работу оперативников.

БЕЗОПАСНОСТЬ

1

2

реклама

Page 20: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 1518

БЕЗОПАСНОСТЬ

— Емкость системы позволит наблюдать на той же карте машины «Скорой помощи», эваку- аторы, «технички» и тому подобное?

— Безусловно. Если нужно мониторить маши- ны оперативных служб, программа позволяет это делать. Можно сформировать на той же базе си-стему наблюдения за состоянием служб жизнеобе-спечения. Если на территории имеются метеостан-ции, их тоже можно подключить, тогда на монитор будут выводиться события, которые генерирует ме-теосистема. Мы считаем, что эта программа явля-ется основой для работы ЕДДС, единой дорожной диспетчерской службы муниципалитета, причем нет необходимости покупать и устанавливать но-вые камеры. Достаточно тех, что уже установлены.

— Кто является собственником всей этой информации?

— Муниципальное учреждение «Пермская ди- рекция дорожного движения». Технический ком- плекс, с которым мы сейчас работаем, приобретен за счет средств муниципального и краевого бюд- жетов и числится на балансе соответствующих служб. Группа компаний ИВС передала програм- мное обеспечение дирекции для пробной экс- плуатации.

— Дирекция ставила перед вами конкретные задачи?

— Нам предложили проанализировать соблю-дение графика движения общественного транс-порта. Это просто. Если известен номер автобуса, мы видим, через какие рубежи он проходит, в ка-ком направлении в какое время и сколько раз.

— Сейчас для контроля графика используют оборудование ГЛОНАСC/GPS. Хотелось бы понять, в чем преимущество нового способа.

Прежде чем ответить, Игорь Владимирович вводит в программу дату, госномер и через пару секунд сообщает: вчера автобус (марку и госномер по понятным причинам мы не называем) отметил- ся на рубеже ул. Стахановская — ул. Чкалова в пер- вый раз в 13 часов 32 минуты, в последний раз в 20 часов 43 минуты, сделал четыре оборота. Водитель мог не включить систему ГЛОНАСC/GPS, аппаратура могла выйти из строя, мог произойти сбой связи со спутником. Предложенная нами си-стема в любом случае фиксирует перемещения, вне зависимости от воли собственника или води-теля транспортного средства и прочих факторов.

Исключительно из любопытства спрашиваю, можно ли прямо сейчас увидеть, кто сегодня ездит по городу с превышением скорости. Игорь Владимирович предлагает усложнить задачу: кто на территории наблюдения в течение трех дней превышал скорость 150 км/ч. Ответ мгновенный: сегодня утром автомобиль (марка и номер опре-делены) двигался по улице Старцева со скоро-стью 157 км/ч. После этого он отметился еще на пяти рубежах фотофиксации, весь маршрут вы-веден на карту, причем этот водитель больше не превышал скорость. В понедельник иногородний автомобиль с красивым номером из трех семерок разогнался до 160 км/ч на выезде из Краснокам-ска. Если программа подключена к базе данных ГИБДД, на экране сразу появляются данные вла- дельца транспортного средства.

3

Рис. 3 — вопрос «где вы были вечером 21 марта и в пять часов утра 5 мая» никого теперь не застанет врасплох. ГИС «Сокол» покажет, где в это время находился ваш автомобиль, по какому маршруту и с какой скоростью он туда двигался и куда вы поехали после. Более того, он расскажет, кто ехал параллельным курсом, а кто навстречу, если эти сведения представляют интерес.

реклама

Page 21: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 15 19

БЕЗОПАСНОСТЬ

— «Сокол» разработан специально для Перми, или предполагается подключить другие города края?

— Региональной привязки нет. Достаточно иметь карту и дислокацию средств контроля. «Сокол» уже работает в Тюмени, и отзывы мы получаем очень хорошие. Камеры видеонаблю- дения и фотофиксации установлены в Чайков-ском, Чусовом, Краснокамске, Березниках. Они вполне могут быть подключены к общей крае-вой системе, если это сочтут целесообразным.

Криминальная тема увлекательна, но разра-ботчик все же акцентирует внимание на ином назначении системы. Аналитический потенциал ГИС «Сокол» практически безграничен. Достаточ- но сформулировать задачу, система вычленит из потока информации соответствующую базу данных, построит графики, диаграммы, произве- дет расчеты.

— Для примера возьмем перекресток, — Игорь Гончаров рассматривает карту и после паузы предлагает мне сделать выбор самостоятельно.

— Я выбираю ул. Чкалова — ул. Героев Хаса- на! Там всегда оживленно (рис. 4).

— Аналитический модуль показывает, сколь- ко транспортных средств в среднем проходит здесь в течение суток, — еще пара кликов, и на экране семейство графиков, очевидно, хорошо знакомых Игорю Владимировичу, он с ходу ком-ментирует. — Вот каким образом выглядит се-годняшний день. Это почасовой анализ. Мини-мальное количество фиксаций после ноля часов, с шести подъем, пик в 8 утра. Вечерний пик в 18 часов. Движение остается интенсивным и между пиками. Каждый день имеет свой рисунок. Есть, однако, схожие показатели. Это позволяет соби-рать статистику интенсивности потока по часам, по дням недели, по временам года, планировать

Рис. 4. На графике представлен полный трафик рубежа наблю- дения «Ул. Чкалова — ул. Героев Хасана».

Page 22: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 1520

пропускную способность перекрестков, проекти- ровать развязки, настраивать работу светофора, — мой собеседник листает на мониторе сводку за месяц. — Этот график отражает общее коли- чество проездов. В зависимости от запроса, будет сформирована матрица корреспонденции. Система покажет, в каком направлении зареги- стрирован трафик, причем по каждой камере, по каждой дате в отдельности.

— Система может сказать, сколько всего автомобилей ездит по улицам города?

— Конечно. Выберем дату.

— Например, 30 сентября (рис. 5).

— Система считает, сколько транспортных средств она увидела в течение дня, — поясняет Игорь Владимирович открывшуюся на монито- ре картинку. — Она проанализировала факты проезда через рубежи контроля, выбрала уни-кальные номера. Итак, 30 сентября по городу Перми передвигалось 259 тысяч транспортных средств. Отдельной строкой показаны номера, которые раньше на этой территории не были зафиксированы. По каждому можно восстано- вить маршрут движения.

Можно также посмотреть интенсивность транспортных потоков за определенный период времени (рис. 6). Что-нибудь еще?

— Я почти исчерпала вопросы, и все же, возвращаясь к криминальной теме, хочу уточ- нить: что если мне известна лишь часть номера, а машину надо найти?

— Предусмотрена специальная функция на этот случай. Задаем процент совпадения. До-пустим, 70% — тогда система подберет базу из подходящих номеров и прокачает по маршрутам передвижения, по собственникам. В оперативную разработку попадут наиболее подходящие к слу- чаю транспортные средства.

Неоспоримым достоинством ГИС «Сокол» остается тот факт, что весь технический комплекс по сбору информации уже установлен и действу- ет. Инвестиции, сделанные в течение ряда лет, принесут результат, если данные, полученные в результате наблюдения, будут анализировать- ся и использоваться по максимуму. Инструмент, позволяющий оперативно обрабатывать запросы на архивную и текущую информацию, разработан и ждет применения. Это интеграционная плат- форма «Сокол».

БЕЗОПАСНОСТЬ

Рис. 5 — трафик транспортных средств за 30 сентября 2015 года (среда). Рис. 6 — график интенсивности транспортных потоков за период 7 сентября – 6 октября 2015 года.

реклама

Page 23: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 15 21

рекл

ама

Page 24: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 1522

Текст и фото: Любовь Соколова

Кинодок: Стать режиссером, чтобы гореть в адуВладимир Соколов, директор киностудии «Новый Курс»: «Нельзя ставить знак равенства между жизнью и документальным кино».

XV международный фестиваль документального кино «Флаэртиана» за-вершен, погасли экраны, и в воздухе вновь повис сакраментальный вопрос, не дающий покоя поклонникам жанра: «Как они это делают?» Кинопродюсер Владимир Соколов, директор киностудии «Новый курс», согласился рас-крыть некоторые профессиональные секреты, владение которыми позво-ляет оператору и режиссеру работать в эстетике Флаэрти.

Page 25: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 15 23

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ КИНО

«Фильм — самое длинное расстояние между двумя точками, и пока не найдешь его, с этим ешь и спишь…» — сказал однажды Роберт Флаэрти. Так вот, хотелось бы понять, режиссер на старте про-екта понимает, каким долгим окажется период съемок и чем должен закончиться фильм?

— Кино — дорогостоящий процесс, он дол-жен соизмеряться с возможностями студии, с име- ющимся финансированием, — говорит Владимир Соколов-директор, но Соколов-творец ему про-тиворечит. — Режиссер в любом случае ждет, что произойдет с героем, находящимся в потоке жизни. Если ожидание затянулось, есть несколько технологических подходов. Метод провокации, так сказать. Погружение героя в определенные условия, неожиданная поездка или создание конфликтной ситуации, которая поможет ему рас-крыться. А после, когда материал отснят, нужно сжать эту жизнь в 20–30-минутную, часовую или полуторачасовую историю, создать напряжение, кульминацию, правильно поставить точку. Уме- ние рассказывать истории, вычленяя их из полот- на повседневности, пожалуй, главное усло-вие для того, чтобы «получалось кино».

— Автор заранее не знает, что произойдет с героем, как он себя проявит?

— Автор может предполагать. Знать — нет, не может. Он снимает историю, которая проис-ходит сейчас, перед объективом. К нам приходят порой журналисты с интересными, на их взгляд, предложениями, рассказывают о людях, об ис-ключительных перипетиях, судьбах. Я говорю в таком случае, что история, которая уже произо- шла, не повод для флаэртианского кино.

— И как же быть, как планировать?

— У хорошего режиссера есть несколько потенциальных героев, которых он ведет: наблю- дает, выжидает, когда начнется история, которую надо моментально снимать. Если опоздаешь, то — всё. Натура уйдет, и придется монтировать «костыли»: говорящие головы, воспоминания о том, как это было. Даже если профессионально сделано, все равно видны «костыли». По-хорошему, надо включать камеру за пять минут до начала сюжета.

— Как так?!

— Есть такие камеры, когда ты нажал кнопку «Rec», она пять минут уже снимает. В режиме стенд-ап она снимает и стирает каждые 5 минут. В кино надо быть такой камерой. Очень важно, когда ты чувствуешь героя, начать снимать, не дожидаясь официального решения по заявке. На прошедшем фестивале состоялся худсовет по филь- му Ольги Аверкиевой «Детский мат». Оля позна-комилась с семьей, в которой растет мальчик, мама и папа имеют разные представления о вос-питании, более того, не живут вместе, а мальчику шесть лет и нужно готовиться к школе, и этот год перед школой очень важен, драматичен. Ольга не теряла времени, пока шли все согласования, она буквально стала близким человеком для

своих будущих героев, погрузилась в тему. Ко- гда появилось финансирование, она полностью была готова к съемкам.

— В последние годы изменился герой фла- эртианского кино. Мы уже привыкли видеть маргиналов. Но все чаще на экране появляется обычный, в целом благополучный человек, как в том же «Детском мате». Что-то произошло?

— Мне кажется, изменилась ментальность людей, отношение к видеосъемке. Сейчас некая публичность кажется естественным состоянием. Возможно, оттого, что нас постоянно снимают раз-ные камеры видеонаблюдения, мы постоянно выкладывает фото и видео в социальные сети.

— И все же сниматься — значит длительное время терпеть присутствие постороннего чело- века. Как приручить героя?

— У мэтров документального кино есть свои приемы, позволяющие заинтересовать и выстро-ить отношения во время съемок. Юрий Шиллер говорит: главное — не навредить. Он буквально сживается со своими персонажами, это деревен- ские люди, он с ними решает какие-то бытовые вопросы, помогает писать обращения, ходит по инстанциям и даже на акции протеста.

Степень доверия в итоге такова, что режиссер сам не готов поставить какие-то откровения своих героев в монтаж.

Есть школа Марины Разбежкиной. Она испо-ведует иные принципы. Марина Александровна говорит, что режиссеры документального кино априори плохие люди. Мы даем человеку на-дежду на что-то, чего на самом деле ни обещать, ни дать не можем. Герой открывается, мы сни-маем свое кино и оставляем его с несбывшимися ожиданиями. В пример Марина Разбежкина при-водит фильм о женщине, которая работает на весовой и очень любит петь. Очевидно, она со-гласилась сниматься в расчете на то, что полу-чит известность как певица. Но иногда человек в фильме выглядит совсем не так, как ему хоте- лось бы. «Это наш грех, и за это мы будем гореть в аду», — говорит Марина Разбежкина.

— Бывает наоборот, когда материал «обма- нывает» ожидание режиссера, вынуждает его менять замысел?

— Я сам попал в такую ситуацию с фильмом про кардиохирурга Сергея Суханова. Был поток жизни, который нам с Павлом Печёнкиным пока-зался интересным с точки зрения кинематогра-фии. Наш герой очень многое сделал вопреки обстоятельствам. Наш герой занимает особенное место в социуме: операция на сердце нужна и бизнесмену, и заключенному, и… маме, напри-мер, как это было в жизни Сергея Суханова. Наш герой — известный человек в своем регионе, это тоже основание для внимания к его личности.

Page 26: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 1524

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ КИНО

Мы с ним переговорили и достигли соглашения о степени доверия. Предполагалась медицин- ская тематика. Пригласили режиссера из Москвы Светлану Стрельникову. Договорились о сроках. Мы все понимали, что снимаем не глянцевый пор-трет, что могут быть сложные драматургические ходы. Предыдущий портрет — фильм Павла Пе-чёнкина про Людмилу Сахарову. Там на экране сильный такой, волевой человек, ломающий лю-дей ради достижения определенной цели, и лю- ди для нее материал, порой оказывающий сопро- тивление. Так вот, здесь мы предполагали, кон-фликт будет в неком противопоставлении нашего определенно стоящего вне политики героя и вла-сти. На этапе переговоров он находился в борьбе за институт, за центр. А когда начали снимать, Сергей Суханов возглавил предвыборный штаб Путина и включился в политику. Мы хотели игно- рировать эту линию. Но съемки шли как раз три месяца: январь, февраль, март 2012 года, и Свет-лана все три месяца находилась с героем с утра до вечера, ездила по штабам, по собраниям, где он агитировал. В конце года состоялись досъем- ки. Скопилось огромное количество отснятого материала. С ним нужно было что-то делать. Монтаж продолжался более двух лет. Было пять-шесть вариантов монтажа. Мы поняли, никуда не деться от этой незапланированной линии, не получается фильм просто о враче.

— И как вы поступили с материалом?

— Фильм вышел под названием «Кардиополи- тика». Фабула такая: герой пытается строить федеральный медицинский центр, ему мешают, постоянно обманывают, недофинансируют, по-ставляют не то оборудование, он борется и созна- ет свое бессилие, и находит выход. Ради того, чтобы преодолеть препоны и построить центр, ему приходится встать в ряды сторонников Путина, хотя в самом начале фильма герой говорит, что врач должен быть вне политики. Он все же пошел во власть, и власть его съела. Когда мы показы-вали фильм коллегам, я имею в виду международ- ную аудиторию, возникало непонимание одной и той же сцены. Сцена, где герой убеждает пер-сонал больницы идти голосовать за Путина. Нас спрашивали, почему герой хочет благодарить Путина за то, что тот позволил создать этот меди- цинский центр. Нам понятно, а им непонятно. Я не уверен, что в итоге они поняли.

— Герой имеет право голоса, имеет право влиять на судьбу фильма?

— В Европе еще до начала съемок он подпи- сывает договор, там все условия обозначены. В России всё проще, обычно на уровне устных до-говоренностей с героем. И все же таких проектов, когда герой зарубает фильм, немало. Когда Павел Печёнкин снял «Уинскую мелодраму», герои посмо- трели фильм и запретили его показывать.

Кадр из документального фильма «Кардиополитика» режиссера Светланы Стрельниковой, производство киностудии «Новый курс»

Page 27: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 15 25

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ КИНО

— Речь идет о том, как в роддоме русской матери отдали мальчика-татарина, а в татар-скую семью — русского мальчика. Драматизм усиливается тем, что подлог был, очевидно, намеренным. Спустя двадцать лет сомнений, подозрений, догадок и слухов правда открылась.Но вряд ли это можно воспринимать как хэппи-энд. И все же фильм получил известность?

— Фильм лег на полку на 10 лет. Разреше-ние нам дали только на фестивальный показ. Студия со своей стороны обязательства испол-нила. Хотя история все равно получила огласку.

— Герой «Кардиополитики» принял конеч-ный вариант, не выдвигая никаких требований?

— Сергей Суханов, когда посмотрел фильм, тоже высказал свое мнение. Во-первых, мы до-говорились, что ненормативная лексика останет- ся только в переводной версии, где все равно зритель ориентируется на титры, а не на саунд. Во-вторых, герою показалось, что он слишком много курит в кадре. Но с этим ничего нельзя по- делать, и договорились оставить как есть. Дей- ствительно, он много курил.

— В международный конкурс «Флаэртианы- 2015» отборочная комиссия впервые включила пермскую ленту, фильм Галины Красноборовой «Старухи». Героини в кадре плачут над своей судьбой. Им больно, мучительно было сниматься?

— Не думаю. Там как раз контакт режиссера с материалом, с героинями, получился абсолютно не травмирующий. Фильм тронул меня не столь- ко стилистикой режиссера, а вот этими стару- хами. Как они на сцене общаются! В психологии, в науке, различают четыре базовых психотипа, темперамента. Так вот там они все и представ-лены. Как эти женщины нашли друг друга, сложи-лись вместе? И в целом они олицетворяют всех людей, человечество. Одна из них правильная, серьезная, песню про КамГЭС поет, где казах, белорус и русский вместе трудятся на стройке коммунизма; другая — живчик, тормошит их всех; третья смеется над собой и над другими, подна- чивает; четвертая постоянно плачет, и в кадре сказать ничего не может, и на сцене где-то с кра- ешку мостится.

— Но ведь на сцену-то выходит!

— Да. И сцена вот эта в сельском клубе — вся жизнь. Аллегория!

— Меня зацепило, что старухи — 1941 года рождения. Когда закончилась война, им было 3–4 годика. Всё ужасное: голод и нищета, о чем они рассказывают, пришлось на 1960-е. Космонавты летали, а эти женщины выходили в поле, намо-тав на ноги кору с деревьев вместо обуви, в по- хлебку от голода опилки сыпали...

— В фильме не акцентируется, но действи-тельно речь идет о хрущевской оттепели.

Page 28: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 1526

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ КИНО

— Когда «Старухи» можно будет увидеть, и на каком экране?

— «Старухи» появятся в прокате более от-крыто в следующем году. Фильм, подобно ребен- ку, прежде чем выйти в люди, проживает латент- ный период. Первый год жизни — продвижение его на фестивали. Чем больше мы сможем пока- зать его на фестивалях, тем более яркая судьба в дальнейшем может быть. Международная

премьера состоится с 18 по 23 ноября на кино- фестивале IDFA в Амстердаме в программе «Пано-рама». Этот фестиваль — главный для докумен-талистов мира. Последний раз пермский фильм был на кинофестивале IDFA 23 года назад — «Че-ловек, который запряг идею» Павла Печёнкина.

— Давайте подведем итог, кто делает доку- ментальное кино: герой, обстоятельства или режиссер?

— Флаэртианское кино, на мой взгляд, всё же в первую очередь — драматургическое кино. Правильно, удачно выбранный герой — это очень много, но далеко не все. Только режиссер прини-мает решение начать и закончить съемку, а последний кадр ему иногда приходится ждать годы. Режиссер решает, что из отснятого матери- ала пойдет в монтаж. Конечно, есть воркшопы, где материал смотрят профессионалы и обсужда- ют уже на этапе сценария, затем черновой мон-таж тоже смотрят и обсуждают, как это было у нас с фильмом о Сергее Суханове. И все же только ре-жиссер принимает решение, с чего начать съемку и чем закончить монтаж.

Фильм в стиле Флаэрти — это рассказ, постро- енный по законам жанра. Всю жизнь героя нико- гда не уместить в хронометраж документального кино, хотя кино порой живет дольше тех, о ком оно снято.

Кадр из документального фильма «Старухи».

Кинорежиссёр Галина Красно-борова.

Page 29: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 15 27

БаГамыБаза отдыха на берегу Камы в 47 км от Перми

(р-н села Усть-Качка)

Комфортабельные коттеджи на 18 мест

Уютное кафе на 35 мест

Бесплатная охраняемая парковка Банные комплексы с размещением до 8 человек

Сауна, баня, горячая купель под открытым небом

Караоке, бильярд, мангал

Приглашаем вас провести у нас свадьбу, банкет или корпоратив!

Пермский край, д. Гамы, ул. Садовая, 1bagamy_perm

Звоните:

8-909-73-16-240

реклама

Page 30: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 1528

С приходом в край нового федерального опе- ратора связи жители Прикамья стали общаться по низким ценам не только в Пермском крае, но и путешествуя по России и миру. В компании про-анализировали летний сезон 2015 года и сформи-ровали топ-10 популярных направлений у абонен- тов в национальном и международном роуминге.

В среднем клиенты Tele2 пользуются между-народным роумингом один раз в год. В 2015 году жители Пермского края начали экономить на зарубежных поездках, но чаще стали выбирать маршруты по России. При этом, находясь за рубе- жом, абоненты разговаривают больше (голосо- вой трафик на одного абонента вырос на 28%) и чаще пользуются мобильным интернетом (пере- дача данных увеличилась на 80%).

ТОП-10 ПО РОССИИ

Первые три строчки в рейтинге националь- ного роуминга занимают Краснодар, Москва и Уфа. На четвертое место ожидаемо поднялся Крым, где абоненты Tele2, приехавшие с Урала, общались в 13 раз больше, чем в минувшем 2014 году. По данным прошлых лет, Крым не вхо-дил даже в первую десятку. Пятым по популяр- ности местом стала Самара, где абоненты Tele2 в этом году говорили на 30% больше, чем в прошлом. Другие популярные города в рейтин- ге в порядке убывания: Сочи, Санкт-Петербург, Оренбург, Казань и Ижевск.

С услугой «Везде ноль» можно легко сэконо-мить в роуминге по России. Услуга позволяет принимать любые входящие звонки в роуминге

Tele2, федеральный мобильный оператор-дискаунтер, начал работу в Пермском крае летом 2015 года.

За последние месяцы оператор появился еще в шести регионах Урала. В конце октября Tele2 запустит сеть в Москве.

Общение в любой точке

мира

Page 31: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 15 29

НА СВЯЗИ

по России абсолютно бесплатно и совершать исходящие вызовы на все номера России всего по 2 рубля за минуту разговора. Абонентская плата составит 3 рубля в сутки.

ТОП-10 СТРАН, В КОТОРЫЕ ЧАЩЕ ВСЕГО ЕЗДЯТ ПЕРМЯКИ

Абоненты Tele2 Пермского края за летний и бархатный сезон в 2015 году посетили более 100 стран. Топ-3 для жителей края два года под-ряд остается неизменным: на первом месте — Турция, Испания — на втором, Греция — на тре-тьем. Далее следуют Кипр, Германия, Египет, Болгария, Италия, Азербайджан, десятую строч- ку рейтинга заняла Черногория.

Чтобы экономить на разговорах в междуна-родном роуминге, можно подключить дополни-тельные услуги. Так, например, с услугой Tele2 «Разговоры без границ» стоимость всех входя-щих звонков будет 5 рублей за минуту разговора, абонентская плата — 5 руб. в сутки. Список стран можно уточнить на сайте http://perm.tele2.ru.

НОВЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ

Tele2 постоянно занимается расширением роуминговой копилки. Так, открыт международ-ный роуминг в Республике Маврикий (сеть MTML Mauritius). На территории этой страны абоненты Tele2 могут пользоваться качественной мобиль-ной связью и интернетом в сети 3G на выгодных условиях. На Маврикии клиентам Tele2 доступен

автоматический голосовой роуминг по цене 35 рублей за минуту входящего и исходящего вызова на номера России, стран СНГ, Европы и Прибалтики. Стоимость передачи одного текстового сообщения — 12 рублей.

В Бразилии клиенты Tele2 могут делиться впечатлениями с близкими и родными по выгод-ной цене — 65 рублей за минуту входящего и исходящего вызова на все номера. Стоимость передачи одного MMS равна цене обычного SMS и составляет 12 рублей. На территории страны пользователям Tele2 доступен и высоко- скоростной мобильный интернет.

На территории Ливана стоимость минуты входящего и исходящего вызова на номера Рос-сии, СНГ, Европы и Прибалтики составит для або-нентов Tele2 35 рублей. Отправка одного SMS или MMS обойдется пользователю в 12 рублей.

НА ЗАМЕТКУ

Условия предоставления услуг мобильной связи Tele2 в роуминге опубликованы на сайте tele2.ru. Также абоненты оператора могут вос-пользоваться бесплатным онлайн-калькулято- ром роуминга на сайте roaming.tele2.ru. Сервис позволяет рассчитать стоимость телефонных разговоров и SMS в поездке. Для этого доста-точно указать страну, которую планирует посе- тить пользователь, количество входящих и исхо- ящих минут и сообщений. Услуга роуминга до- ступна всем абонентам Tele2.

для частных клиентов: 611/ (342) 2777 611

для бизнес-клиентов: 636/ (342) 2777 636

реклама

Page 32: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 1530

ОТКРЫТКИ

Открытка, отправленная из другой страны – это приятный сувенир на память. Сувенир, сохраняющий впе-чатление и эмоцию отправителя. Вы любите получать открытки из других стран? А отправлять?

Обмен открытками существует давно — наверное, столько же лет, сколько существует сама открытка. Кстати, в начале нашего века возникло даже модное течение – посткроссинг. Посткроссинг позволяет стать коллекционером замечательных открыток, попрактиковаться в английском, а также обрадоваться, достав сюрприз из своего почтового ящика. И это действительно будет неожиданность, потому что неизвестно, откуда придет долгожданная открытка! Посткроссинг – это великолепная находка для тех, кто ищет по-зитивные эмоции и соскучился по человеческому общению. Но если вы не готовы удивлять своими посланиями неизвестных людей, то вспомните про близких – весточка в почтовом ящике станет приятным сюрпризом…

Супруги Сергей и Анна отправились в длинное путешествие по Марокко, откуда посылали открытки своим друзьям и родственникам с описанием происходящего. В результате получился целый рассказ, приключение длиною в несколько страниц...

Солнце почтой

Текст и фото: Сергей Терешенков, Анна Батог

Page 33: Ap october 15 web

ОТКРЫТКИ

МАМЕ (29 АВГУСТА)

Здравствуй, мама!Мы долетели хорошо, и постепенно, еще озираясь и пугаясь приветливых местных жителей,

привыкаем к неспешной и одновременно бурлящей жизни медины Марракеша. Мы живем в тихом риаде прямо около площади Джемаа-эль-Фна — самой сердцевины города. Автобус из аэропорта вбросил нас в круговорот Марракеша с людьми, лошадьми и мотороллерами, едва не сталкива- ющимися на узких улочках между собой; многообразием запахов — от пряностей до ослиной мочи; снующими повсюду торговцами, на все лады нахваливающими свой товар, и назойливыми проводниками, так и норовящими показать дорогу в риад. Мы стойко отказывались от услуг последних, пока не заплутали окончательно и покорно пошли за одним из них. Он нас вывел и попросил 100 дирхамов. В конце концов мы сторговались на тридцати. Как учили.

Отведав мятного чаю в риаде, мы вернулись на уже погрузившуюся во тьму и освещаемую полной луной и бесчисленными огоньками торговцев Джемаа-эль-Фна. Раскаленные докрасна дневным зноем дома медленно остывали, а на рыночной площади, казалось, собрался весь Мар- ракеш. Мы купили восточных сладостей у продавца с тележкой — и пошли обратно в риад, чтобы набраться сил для новых впечатлений.

БРАТУ (30 АВГУСТА)

Привет тебе из Марракеша, брат!Как еще один представитель нашей археологической ди-

настии, ты, конечно, поймешь нас с Аней, когда сегодня утром мы отправились не в исхоженные туристами Дворец Эль Бахия и усыпальницу Саадитов, а на руины Дворца Эль Бади, которые приезжие незаслуженно обходят стороной. А ведь во времена правления шарифа Ахмада аль-Мансура в XVI-XVII вв. дворец поражал своим великолепием и неповторимостью (в переводе с арабского его название означает «несравненный») окрест- ных правителей и послов европейских держав!

Однако после того как Алауиты (нынешняя королевская династия Марокко) сменили Саадитов, дворец был заброшен, а впоследствии разграблен. Теперь аисты вьют гнезда на его стенах, а некоторые из его помещений отданы Музеею фото- графии и визуального искусства Марракеша. Особого внима-

ния заслуживает минбар мечети Кутубия, недавно восстановленный и открытый.Будь здоров, и до скорой встречи!

ДРУГУ БОРЕ (31 АВГУСТА)

Здравствуй, Боря!Помнишь, мы как-то смотрели в «Родине»

уругвайский фильм «Путешествие к морю», в котором главные герои, уже в почтенном возрасте мужчины, впервые в жизни отправ-ляются к океану? Они строят всевозможные догадки, какой будет эта их первая встреча с морем, но все их представления разбива-ются о величие океана, которого они дости-гают к концу фильма. У меня сегодня было как раз такое путешествие: ведь каждая встреча с морем — первая и неповторимая!

Утром мы выехали из Марракеша и сквозь Атласские горы, пересыпающиеся целой гам-мой камней от песчаного желтого до мар-сианского красного, прорвались в Агадир. Подобно героям уругвайского фильма, мы бук-вально раскрыли рты: настолько Агадир — наверное, самый свободный и европеизи-рованный город Марокко — разнился с тра-диционным укладом Марракеша. Поначалу стало даже обидно: если даже в Африке ту-ристический рай мало отличается от Ис-пании или Португалии, то что уж говорить о прочих мекках для туристов?! Однако сти-хия океана примирила нас с Агадиром — и мы решили задержаться здесь подольше.

ТАНЕ, ТРЕНЕРУ ПО ЙОГЕ (1 СЕНТЯБРЯ)

Добрый день, Татьяна!Сегодня мы занимались йогой на берегу океана. Правда, совсем рано нам встать не удалось,

и поэтому мы были лишены роскоши быть на пляже в одиночестве. Впрочем, окружающее раз-ноголосье ничуть нас не смущало, тем более что предполуденный отлив почти полностью ого-лил скалы, которые накануне едва выступали из воды, и их вид поглощал все наше внимание.

Так, с обеих сторон омываемые окееаном, стремящиеся достичь скал и уйти от суеты туристического Агадира, мы начали практику. Я думал о том, что наиболее вдохновляющей йога получается в единении с природой — будь то Tiergarten в Берлине или атлантическое побережье Марокко. Прилив неумолимо подбирался к нашим полотенцам, а вечером скалы снова были едва видны из воды.

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 15 31

Page 34: Ap october 15 web

ОТКРЫТКИ

ПОДРУГЕ АСЕ (2 СЕНТЯБРЯ)

Привет!Сегодня мы отправились в первую и последнюю туристическую поездку за время на-

шего марокканского путешествия. Рано утром, когда над Агадиром еще не разо-гнало тучи и туман, наш водитель Абделла забрал нас у отеля на джипе, в кото-ром уже уютно расположились две пары поляков, и повез нас на пляж Легзиры.

Абделла оказался бербером — представителем народности, наряду с арабами традиционно на-селяющей Марокко, хотя язык берберов с письменностью, напоминающей греческую, только не-давно был признан вторым государственным. Абделла прекрасно изъяснялся по-польски, и, по-скольку для меня это тоже было не проблемой, вся экскурсия — через стоянку фламинго, фабрику керамики и магазин серебра ручной работы в Тизните — проходила на польском языке.

Наконец мы достигли Легзиры с ее знаменитыми марсианскими пейзажами и скалами, оставля-ющими лишь небольшой проход для волн и людей под своими сводами. Мы быстро сфотографирова-лись в одной из созданных самой природой арок и направились в противоположную сторону. Здесь, вскарабкавшись по камням на пустынный пляж, мы сели наблюдать за стихией океана, разбиваю-щего неистовые волны о скалы, пока нам не пришло время прощаться с раем на Земле (или Марсе?).

ДРУГУ ТИХОНУ (3 СЕНТЯБРЯ)

Mon cher Tichas!Знаешь, Джими Хендрикс был совсем не глуп, когда выбирал Эс-Суэйру, или Мога-

дор, неизменным пунктом своего паломничества из года в год и даже задумывал сделать этот открытый всем ветрам город центром культуры хиппи. Музыка здесь звучит повсюду: черноафриканская на набережной, берберская в кафе и ресто- ранах, арабская из динамиков магазинов в медине...

Кстати, медина Эс-Суэйры совершенно не походит на медину Марракеша: улицы гораздо шире, проходы под зданиями извилистее, чайки значительно превосходят числом голубей и воробьев... Подумать только: еще вчера мы проезжали Мирлефт, некогда проводивший границу между Французским и Испанским Марокко, а уже сегодня оказались на островке португальского! Теперь к крепости причаливают рыбаки с бо-гатым уловом, который тут же распродается на аукционе, а мальчишки бесстрашно ныряют прямо с зубчатых стен в неожиданно чистую воду, отражающую голубое небо с редкими облаками.Однако безмятежный вид Эс-Суэйры обманчив: некогда Могадор слыл столицей контрабандистов, а для вечерней про-

гулки по медине жизненно необходимо надеть куртку или свитер.

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 1532

Page 35: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 15 33

ОТКРЫТКИ

ПОДРУГЕ ЭЛЛИ (4 СЕНТЯБРЯ)

Привет, Элли!Мы по-прежнему в Эс-Суэйре и решили посвятить сегодняшний день покупкам. Городская медина как нельзя лучше предназначена для шопинга: в от-

личие от наглого и дорогого Марракеша, торговцы здесь не гонятся за длинным дирхамом и охотно снижают и без того привлекательные цены. Кроме того, Эс-Суэйра располагает к дегустации уличной еды. Сегодня мы отведали потрясающе вкусного фалафеля, но и для невегетарианцев найдется лаком-ство по душе, прежде всего тажины с различными видами мяса и, конечно, жареная рыба, которую местные жители едят, удобно расположившись прямо на городских стенах. Не смогли мы удержаться и от ассорти миниатюрных сладостей, продающихся прямо на углу, в нескольких шагах от нашего риада, всего по 16 дирхамов за 100 граммов. Между прочим, в женском кооперативе можно самой научиться готовить марокканские вкусности и тут же их по-пробовать, только записываться нужно за несколько часов до курса, поскольку желающих привезти частичку Марокко к себе домой хоть отбавляй.

БАБУШКЕ (5 СЕНТЯБРЯ)

Милая бабушка!Вот мы и добрались до Касабланки. Наши представления о городе, как, впрочем,

и твои, наверное, составлены на основе одноименного фильма, что, в свою очередь, означает надежду и приключения.

Увы, от романтического образа Касабланки современности мало что осталось. Чем дальше продвигаешься на север Марокко, тем больше тебя поглощает цивилизация: комфортабельные междугородные автобусы CTM или Supratours с кондиционерами, платные автобаны, туристы из Европы... Только запланированные остановки по пути следования — со стихийными рынками, норовящими схватить за руки и за ноги нищими и полным отсутствием представления об элементарных правилах гигиены — добавляют в кровь адреналина.

В самой же Касабланке медину можно обойти за полчаса, проносятся скоростные трамваи, начинается железная дорога на север, возвышаются небоскребы ведущих мировых гостиничных сетей — и только арабское многоголосье напоминает о том, что находишься в Марокко. Так что мы решили переждать здесь одну ночь и назавтра отправиться в Танжер...

АРНИСУ, ИЗДАТЕЛЮ ЖУРНАЛА «RĪGAS LAIKS» (6 СЕНТЯБРЯ)

Дорогой Арнис!Давно порывался тебе написать из Марокко, но, в конце концов, выбрал для этого

самое подходящее место — Танжер. Конечно, страсть к Марокко мне открыл еще Ан- туан де Сент-Экзюпери, но после статьи в «Rīgas laiks», прочитанной пару лет назад, сомнений в выборе нашего с женой путешествия не осталось.

До Кап-Джуби, или Тарфаи, мы так и не добрались, а вот до Танжера мы сегодня поднялись из Касабланки и поселились в Сокко-Чико. По сравнению со временем Пола Боулза и Уильяма Берроуза Танжер, безусловно, изменился, но он по-прежнему служит перевалочным пунктом — теперь, правда, для стремящихся в Европу африканских беженцев, а не скрывающихся от тоталитарных режимов европейцев — и приютом для разного рода мошенников и контрабандистов.

Что ж, после небольшой прогулки по ночной медине мы завтра попробуем исследо- вать город при свете дня.

Спасибо за свидание с Марокко и Танжером и привет любимой Риге!

Page 36: Ap october 15 web

ОТКРЫТКИ

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 1534

ПОДРУГЕ НАСТЕ (8 СЕНТЯБРЯ)

Hola, Настя!Сегодня наше путешествие снова продолжилось не по плану. Мы думали только на три часа заглянуть в Шефшауэн, или, как его называют

местные, просто Шауэн, но билетов на последний автобус в Фес не оказалось — и мы решили заночевать в «голубом» городе, где вся медина и приле- гающие к ней кварталы окрашены в небесный цвет. Объяснений этому феномену два — поэтическое (гонимые из Испании мусульмане и евреи красили дома в различные оттенки синего — священного цвета для иудеев, напоминающего также о родине изгнанников — Андалузии) и прозаическое (считается, что голубой цвет отгоняет мух).

Помимо прекрасного вида на горы и закат из нашего отеля, расположившегося на самой вершине города, мне ласкает слух журчание испанского языка, поскольку за неделю французский порядком поднадоел.

ДРУГУ ПЕТЕ (9 СЕНТЯБРЯ)

Привет, Петро!Круг нашего путешествия по Марокко медленно, но верно замыкается, подобно убываю-

щей луне, которую мы сегодня наблюдали рано утром в Шефшауэне. Мы спускались по непри-вычно тихой медине, сопровождаемые лишь молитвами муэдзинов и меркнущими звездами.

Из-за отсутствия билетов на Фес и CTM мы получили настоящий опыт пере-движения на автобусе для местных — только с арабскими надписями, просящими по-даяние на промежуточных станциях нищими, заходящими прямо внутрь салона, и открытыми настежь окнами вместо кондиционеров. В общем, за редкими исклю-чениями, марокканский рейсовый автобус мало чем отличается от российского.

Таким образом мы добрались до Мекнеса, где я оставил Аню в кафе, а сам пробежался за отпущенные мне полтора часа до следующего ав-тобуса по огромной медине. За это время я успел зайти с французской экскур-

сией в мечеть, запечатлеть крепостные стены и найти прохладу под сенью апельсиновых деревьев. Прямо скажем, немного для одного из имперских городов и резиденции Мулай Исмаила, при нем расцветшей и преданной забвению по его смерти.

ДРУЗЬЯМ АНЕ И САШЕ (10 СЕНТЯБРЯ)

Привет осенней Перми из пряного Феса!С удалением от океана нас все больше окутывает жара, и, видимо, поэтому

я сегодня, гуляя по еврейскому кварталу Меллаху, сделал несколько кругов, пре-жде чем вспомнил закоулок, по которому туда зашел. В самой же медине мы пере-двигаемся только прямыми, точнее — более-менее ровными кривыми: иначе об-ратно в риад можно и не вернуться, оставшись на одной из 6000 улиц.

Фес — город мастеров, где глаза разбегаются от разнообразия серебряных укра-шений, тканей и покрывал всевозможных расцветок, керамики, искусно выкованных мед-ных светильников, выделанной верблюжьей кожи, ароматических масел, специй... На-верное, нет ничего из изготавливаемого вручную, чего бы нельзя было найти в Фесе!

Впрочем, если устанешь от бойкой торговли в медине (здесь и правда нужно дер-жать ухо востро и лучше понапрасну не останавливаться, а то многочисленные «черные»

гиды и подражающие им мальчишки уведут за собой в тур по достопримечательностям, причем довольно агрессивно попросят потом кругленькую сумму!), тут можно найти и ничем не примечательный торговый центр с неизменным супермаркетом Carrefour. Но мы же сюда ехали не за этим...

Page 37: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 15 35

ОТКРЫТКИ

Адрес: г. Пермь, ул. Ленина, 10, 1 этаж

— «Хеллоуин»— «Каникулы! Каникулы!

Отличная пора! Мы снова с вами встретимся! Ура, ура, ура!»— «Барбарики. Диско-игропати»— «В гостях у «Золотого ключика»— «День народного единства —

отличный повод веселиться»— «Приключения на «Черной жемчужине»

(пиратская вечеринка)— «Калейдоскоп веселья»— «Праздник воздушных шаров»— «Чудной праздник с клоуном Бубликом»

31 октября, Сб, 16.001 ноября, Вс, 16.00

2 ноября, Пн, 19.003 ноября, Вт, 19.004 ноября, Ср, 16.00

5 ноября, Чт, 19.00

6 ноября, Пт, 19.007 ноября, Сб, 17.008 ноября, Вс, 16.00

Новое меню от бренд-шефа сети ресторанов Дубая и Абу-Даби Дениса Беляева

Бесплатное театрализованное представление каждое воскресенье. Начало в 16.00

Детская дискотека «МИНИ-ДИСКО» Каждый четверг и пятницу в 19.00, и субботу в 17.00

Акция “День рождения под КЛЮЧик” Стоимость — 300 руб./чел.

Акция “Выбери свой бонус”. Бонусы: игровая комната, анимационная программа, свои напитки, свой торт

zolotoikluchik family_cafe_perm

Сайт: http://kluchikcafe.ru

298-50-80, 212-55-50

ежедневно

с 11.00 до 23.00

Программа на осенние каникулы:

СЧАСТЛИВЫ ДЕТИ – СЧАСТЛИВЫ РОДИТЕЛИ!

Бесплатно!

ЖЕНЕ (11 СЕНТЯБРЯ)

Анюта!Наша с тобой жизнь — это путешествие с самого начала, с тех самых пор, когда мы оба пытались

сесть на автобус из Перми в Кучино и так познакомились. Потом у нас было еще множество совместных путешествий и путешествий друг к другу, но и когда мы как будто никуда не едем, то наше путешествие длиною в жизнь продолжается. Спасибо тебе за каждое мгновение, проведенное с тобой и без тебя; за то, что принимаешь мой скверный характер; за это полное трудностей и испытаний путешествие по Марокко — от изнуряющих поисков риадов в мединах и до хамама с массажем и сада Мажорель в Марракеше, которому не дал погибнуть Ив-Сен Лоран; за вдохновение и любовь, в которой мы с тобой не туристы, а путешественники. Ведь из нашей любви мы не собираемся возвращаться — и именно это отличает туристов от пушественников, если верить Полу Боулзу и Бернардо Бертолуччи «под покровом небес».

Люблю тебя.

ПАПЕ (12 СЕНТЯБРЯ)

Здравствуй, папа!Не верится, что прошло уже две недели и мы собираемся в аэропорт Марракеша, а всего через несколько часов

окажемся в самом центре Европы — Брюсселе. Мы не питаем иллюзий, что видели в Марокко все, да это и невозможно. Однако еще одно впечатление мы точно заберем

с собой. Когда мы только подлетали к Марракешу, мы любовались на величественные оранжевые пески Сахары в иллюминаторе, неожиданно резко сменившиеся сначала отдельными домами, а потом целыми кварталами огромного города. С тех пор мы мечтали отправиться в Мерзугу или хотя бы Загору и увидеть знаменитую касбу Таурирт в Уарзазате, но время неумолимо приближало нас к концу путешествия. Правда, мы не отчаиваемся: значит, есть за чем возвращаться. А пока на этом все...

29 августа — 12 сентября 2015

рекл

ама

Page 38: Ap october 15 web

АЭРОПОРТЫ МИРА

Текст: Вадим Зубков

Аэропорт Кейптаун:

АВИАПРИСТАНЬу мыса Доброй Надежды

36

Page 39: Ap october 15 web

АЭРОПОРТЫ МИРА

Вдоль побережья Атлантического океана жи- вописно расположился Кейптаун — законода-тельная столица Южно-Африканской Республики. Однако не этот важный статус привлекает толпы любопытных путешественников со всего мира в этот город. Уже многие годы Кейптаун счита-ется одним из самых популярных туристических центров Южной Африки. Именно в этом месте находятся легендарные достопримечательно-сти Африканского континента — Столовая гора, мыс Доброй Надежды и мыс Кейп-Пойнт.

Кейптаун сегодня привлекает туристов своим уникальным климатом и природой: здесь пинг-вины, морские котики, слоны, носороги, львы и крокодилы. Посещение этих мест дает возмож-ность за один тур совместить разнообразные удо- вольствия: сафари в национальных парках, изыс-канный королевский отдых на берегах Атланти-ческого океана, развлечения в элитных казино, незабываемый «экстремальный» серфинг…

Возникает закономерный вопрос: как добрать- ся до этого чудесного места? Ответ до баналь- ности прост — только самолетом!

Международный аэропорт Кейптаун (Cape Town International Airport) — основной аэропорт, обслуживающий город. Этот аэропорт является вторым по загруженности аэропортом в Южной Африке и третьим по загруженности на всем Африканском континенте. Международный аэро- порт Кейптаун был открыт в 1954 году. Новая воздушная гавань заменила устаревший аэропорт Кейптауна, который располагался в пригороде Винфилд. Первоначально новый аэропорт полу-чил имя D. F. Malan Airport, в честь тогдашнего южноафриканского премьер-министра Даниэля Франсуа Малана. В середине прошлого века из нового аэропорта Кейптауна совершалось всего два международных полета: прямой пере- лет в Лондон и второй полет в Великобританию, через Йоханнесбург.

37

Page 40: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 1538

АЭРОПОРТЫ МИРА

С падением режима апартеида в начале 1990-х право собственности на аэропорт было передано из государственного управления вновь образованной компании «Аэропорты Южной Африки», а сам аэропорт получил политически нейтральное название — Международный аэро- порт Кейптаун. Первые годы двадцать первого века демонстрировали постоянный рост пасса-жиропотока. Если в сезон 2004/2005 гг. аэро-порт обслуживал до 6200 000 пассажиров в год, то уже в 2007/2008 эта цифра выросла до 8,4 млн человек в год. Однако мировой финансовый кризис 2008 года привел к тому, что количество пассажиров в 2009 году сократилось почти на 600 тыс. человек.

В настоящее время Международный аэро-порт Кейптаун является пятым по загруженности аэропортом Африки. Возможно, Cape Town Inter-national Airport не может похвастаться очень большой сетью направлений, но тем не менее имеет постоянное прямое сообщение со страна- ми Африки, Азии, Европы и Латинской Америки. У аэропорта имеются как прямые рейсы в Йохан-несбург и Дурбан, так и рейсы в малые города

Южной Африки. Интересный факт: в 2007 году авиамаршрут между Кейптауном и Йоханнесбур-гом был на пятом месте по загруженности в мире.

Существенное влияние на развитие аэропор- та оказал тот факт, что в 2010 году в ЮАР прошел чемпионат мира по футболу. Для большинства болельщиков этот чемпионат запомнился тем, что в обиход футбольных фанатов вошел «вол-шебный музыкальный инструмент» — вувузела. А вот жители Кейптауна и гости чемпионата смо-гли по достоинству оценить возможности нового терминала аэропорта. При подготовке к Мунди- алю-2010 Международный аэропорт Кейптаун был расширен и полностью отремонтирован. Главным зданием нового аэрокомплекса стал центральный терминал, стоимость строительства которого превысила $100 млн. Новый терминал связал прежде отдельные внутренний и внешний терминалы и значительно улучшил и упростил логистику аэропорта. Центральный терминал открылся в ноябре 2009 года, и регистрация на все рейсы стала проходить в новом здании. По-мимо этого новый терминал имеет десять теле-скопических трапов, равномерно разделенных

Page 41: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 15 39

МЕЖДУНАРОДНЫЙ АЭРОПОРТ КЕЙПТАУН В ЦИФРАХ:

195446 м8,75 млн 91 14622 км2 100 000 000$7172

— год официального открытия аэропорта— высота аэродрома над уровнем моря— пассажиропоток в 2014 году

рейсов обслужил аэропорт в 2014 году— расстояние от аэропорта до центра Кейптауна

взлётно-посадочные полосы (1701 и 3201 м)— стоимость строительства нового терминала

места для парковки автомобилей

Код ИАТА: CPT | Код ИКАО: FACTГеографические координаты аэропорта: широта (-33.96), долгота (18.6)Часовой пояс GMT (зима/лето): +2/+2Телефон справочной аэропорта: +27 (0) 86 727 7888Официальный cайт аэропорта: www.acsa.co.zaБазовые авиакомпании: 1Time Airline, Airlink, Comair, Federal Air, FlySafair, Kulula.com, National Airways, SA Express, South African Airways.

Page 42: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 1540

между внутренними и международными рейсами. К самолетам небольших габаритов пассажиры, как и раньше, доставляются при помощи автобу- сов. Отдельной гордостью нового терминала ста- ла система автоматизированной обработки багажа, которая позволяет обрабатывать 30 тыс. багажных мест в час.

Еще до начала чемпионата Международный аэропорт Кейптаун стал получать моральные дивиденды от своих преобразований. Уже в 2009 году, по мнению Skytrax, Международный аэро-порт Кейптаун был признан лучшим аэропортом

Африки. Это далеко не единственная награда аэропорта. В 2011 году Международный совет аэропортов признал Cape Town International Airport лучшим аэропортом Африки по качеству обслуживания. В 2012 и 2013 годах аэропорт был снова признан лучшим аэропортом Афри- ки, по мнению Skytrax. Международный аэро- порт Кейптаун постоянно лидирует во всевоз- можных авиационных рейтингах.

Кстати, что касается персонала аэропорта. Если вы путешествуете в одиночестве, неплохо было бы выучить несколько основных фраз на английском языке, так как кроме «могучего английского» в ЮАР говорят только на местных диалектах. В остальном же пребывание в зда- нии аэропорта не принесет никаких хлопот. К услугам путешественников — самый большой ресторан на африканском континенте Spur Steak Ranches, площадь которого составляет 1080 m2, смотровая площадка на верхнем уровне терми- нала, магазины Duty free, стенды с экзотически- ми сувенирами и т.д.

Но самое главное, что у путешественников есть уникальная возможность оказаться на мысе Доброй Надежды и подставить лицо под брызги океанских волн…

Особого внимания и похвал регулярно удо-стаивается персонал аэропорта.

Новый терминал не только усовершенствовал логистику аэропорта, но и существенно облегчил жизнь пассажиров: там работают 120 стоек регистрации и 20 терминалов самообслуживания.

Page 43: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 15 41

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ!

ул. Пермская, 78аwww.gabrielhotel.ru

+7 (342) 270-03-50СКИДКИ ДО 30% НА ВСЕ УСЛУГИ ОТЕЛЯ

ЦЕНТР ГОРОДА

25 КОМФОРТНЫХ НОМЕРОВ(кондиционер, телефон, wi-fi, телевизор, мини-бар)

РЕСТОРАН

КРУГЛОСУТОЧНЫЙ БАР

КОНФЕРЕНЦ-ЗАЛ НА 25 ЧЕЛОВЕК

САУНА(гидро- и аэромассаж)

СТУДИЯ КРАСОТЫ

УСЛУГИ ПРАЧЕЧНОЙ

рекл

ама

Page 44: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 1542

СТИЛЬ ЖИЗНИ

В Ильинском районе, в селе Слудка, живет семья по фамилии Гроль. У них огромная усадьба на половине гектара, одиннадцать взрослых собак, девять щенков, шесть дойных коз, один козел и девять козлят, пять кошек и два кота, а еще есть куры и петух. В этом не было бы ничего особенного — все так живут, — если бы не одно «но»: перед тем как осесть в волшебном месте на слиянии Камы и Обвы, Гроль объехали весь мир. Они циркачи. Причем глава семьи — Владимир Гроль — очень известный в цирковом мире «нижний» акробат.

Текст: Светлана Федотова. Фото: Валерий Заровнянных, Вадим Зубков

Под куполом неба

Page 45: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 15 43

СЧАСТЬЕ В ДЕТАЛЯХ

Это неправда, что для того, чтобы работать в цирке, нужно там родиться. Цирковые династии, конечно, есть, но вот, к примеру, Владимир Гроль пришел на арену с улицы. Его отец был военным летчиком и мечтал видеть сына тоже за штурва- лом самолета, на худой конец — вертолета. А у того душа не лежала ко всему этому. И он, благопо- лучно провалив экзамены в вертолетное училище, сходил в армию, где окончательно расхотел быть военным. Тут вмешался случай. Однажды старшая сестра ему говорит:

— Вовка, я познакомилась с циркачом.

Тот оказался силовым жонглером. Он пока- зал им жизнь за кулисами, уверил, что простые смертные тоже могут работать на арене, и посо-ветовал Владимиру поступать в цирковое учили- ще. После этого исчез, выполнив свою судьбонос- ную для Владимира функцию. В Московское цир- ковое училище юношу приняли с распростертыми объятиями. Там он освоил все жанры. Оказалось, акробат в цирке — это все равно что летчик по сравнению с пехотинцами. Конечно, Гроль стал акробатом, да не простым, а воздушным. И в пер- вом же городе, куда после окончания училища приехал на гастроли, встретил свою Надежду. Она была наездницей, выступала в номере «Кон- ная феерия».

Надежда Гроль: Я к тому времени хотела уже цирк бросать, надоели эти ухажеры. Думала, вот найду биологического отца своему ребенку и уйду.

Ей тогда был 21 год, ему 24. Оба вытащили счастливый билет под названием любовь. Очень скоро поняли, что нашли друг друга, поженились и стали ездить на гастроли вместе. Надежда бро-сила свой номер и стала «при муже», как и дру-гие цирковые супруги, на подхвате: когда надо, билетером была, сувениры продавала, менедже-ром в буфете… Но в семье ее функция — «тол-кач». «Надежда никому жизни не дает. Давай, де-лай!» — с любовью говорит Владимир, глядя, как Надежда запрягает двух аляскинских маламутов в упряжку — собак нужно тренировать каждый день. Зимой их впрягают в нарты, летом в вело- сипед. Маламутов десять, каждого нужно, выра-жаясь по-цирковому, «работать». А еще коз доить, сено косить, всех накормить, за всеми убрать и, самое главное, всех погладить!

Владимир: Когда спать ложимся, кошки ночью как ртуть со всех углов стягиваются к Надежде. Спят вместе с ней. Она у нас кол- дунья так-то по жизни.

Колдунья родилась в Перми. Родители ее работали на заводе Свердлова простыми рабо- чими, а девочка и в хоре пела, и хореографией занималась, и творческие вечера в школе устраивала. Только училась не очень. Учителя ее любили и даже спрашивали:

— Какую тебе, Надежда, оценку в аттеста- те поставить?

— Ставьте любую, я все равно в цирке работать буду!

Page 46: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 1544

СЧАСТЬЕ В ДЕТАЛЯХ

Page 47: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 15 45

СТИЛЬ ЖИЗНИ

И представьте, выполнила свое обещание. Вся ее жизнь прошла «на колесах» — из одних гастролей в другие. Как же они решились так кру- то поменять свою судьбу? Ведь сельское хозяй- ство требует оседлости.

Владимир: Мы много думали, где осядем после завершения карьеры. Можно было в США остаться. Был вариант с Австралией. Последние семь лет мы работали в Англии — думали остать- ся там. Но в конечном итоге решили, что нужно возвращаться на Родину. Хотелось построить свой дом в какой-нибудь абсолютной глуши. А тут нам очень место понравилось — нигде такой красоты нет! Мы здесь уже десять лет, и ни разу не пожалели.

Хотя жизнь не раз проверяла их на прочность. Сначала выделенный им участок нужно было очи-стить от мусора — 50 «Камазов» вывезли. Очень много было стекол — здесь раньше стоял барак, и люди, которые в нем жили, почему-то мусор выбрасывали прямо на землю. Затем недобро-совестный подрядчик, получив задаток за стро-ительство дома, решил тихо исчезнуть. Ладно, добрые люди предупредили и удалось хотя бы материал вывезти. Это были бревна, которые еще нужно было обработать. По словам Владимира, Надежда три месяца «болгаркой» эти бревна очи- щала. «Каждый день как в шахту спускалась», — с гордостью говорит он. Рассказывают, что они потом эти бревна вдвоем таскали — в сруб укла- дывали. Спрашиваю Владимира:

— Правда или нет?

— Всякое бывало...

Здесь приходилось вкалывать с утра и до ночи, «работать» родовое гнездо. Впрочем, они, цирковые, к работе привычные. А трудности в их жизни были посложнее. Например, однаж- ды Владимира потрепали цирковые медведи так, что думали, придётся левую руку и ногу ампутировать. А было так: несколько лет меч-тал Владимир попасть в аттракцион, где мед-веди и акробаты «работали» на русских качелях. Наконец место освободилось. В Днепропетров-ске месяц потренировались и стали готовиться к переезду в Ленинград. Руководитель номера попросил Владимира помочь в уходе за медве-дями, для этого нужно было с ними ехать в то-варном вагоне. По инструкции, клетки должны были быть закрыты специальными «ставнями», но их никогда не опускали — все всегда было в порядке. Когда Владимир шел мимо медве-дицы, та схватила его за ногу и держит.

— Я даже крикнуть от страха не мог. Она свалила с ног, а там уже другие медведи подо-спели, через клетку стали меня «обрабатывать». Я сознание потерял. Очнулся от хруста, а это мои собственные сухожилия так звучат в зубах у медведя. Откатился к стенке, затем с трудом добрался до людей. Там паника, ужас...

В общей сложности в больницах Владимир провел тогда четыре месяца. Что такое для акро-бата тело? Инструмент. До травмы бицепс у Вла-димира был объемом 48 см, больше , чем у Швар-ценеггера. А что теперь? Из руки и ноги вырваны

Page 48: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 1546

СЧАСТЬЕ В ДЕТАЛЯХ

куски мяса так, что образовались приличные вы-боины. В общем, прощай, цирк! В лучшем случае можно остаться на конюшне. Но у Владимира железная воля, а жена у него «толкач»: он стал тренироваться и спустя время вновь вышел на арену и стал легендарным «нижним» акробатом. Вот тогда был вызов! А тут, на Слудке, главным было терпение и настойчивость. Дом получился — настоящий терем, как они и хотели. Когда строил- ся дом, жили в бане. Только подвели под крышу, вставили окна и тут же переехали — не стали

ждать, когда он выстоится. Из пеньков сделали стулья и стол, позже — кровать (а так на полу спали), и зажили душа в душу! Стали обзаводить- ся хозяйством. Собаки у них всегда были, всю их цирковую гастрольную жизнь. Представьте, что такое с собакой устроиться в чужой стране или перелет организовать! В той же Америке дома сдают почти всегда с условием «никаких живот-ных», но и там с трудом, но нашли жилье. А здесь, в тишине и приволье, собак завести сам бог велел. Выбрали самую дружелюбную породу — аляскинских маламутов — и стали заводчиками! Позднее подтянулись козы, кошки и курицы. Со всеми были какие-то приключения: те же козы, купленные козлятами, осенью отказались есть сено — они к свежей траве привыкли. Непро-стой задачкой было перевести их на другой корм. А по уходу за курицами к Надежде вскоре потя-нулись местные (!) жители. Нужно ли говорить, что птиц до этого момента Надежда никогда не держала и осваивала все в процессе, так сказать, производства. Кошки тоже непростые — бри-танские голубые, самых лучших кровей. Так что если кто котеночка желает, пожалуйста — сюда.

— Нас здесь местные сначала называли «цирковые», а теперь уже «эти с собаками».

Эти с собаками за десять лет выстроили на своем участке настоящий парадиз. Смотришь, и сердце радуется: все так ловко и красиво устро-ено. Дом увит диким виноградом, на участке — множество кустов и деревьев: и ивы, и клен, и рябина. В вольерах произносят разные звуки собаки. Они разговаривают, а не лают — это тоже признак породы. Кошки ласкаются, куры кудахчут, козлята маленькими копытцами по стенке бьют, щенки кувыркаются рядом с матерью. Хозяин наливает наливку собственного производства,

Владимира очень хорошо знают в цир-ковом мире: Гроль — это фамилия!

Page 49: Ap october 15 web

Гостиница «Центральная» находится в тихом историческом центре города, вблизи набережной реки Камы. Здание гостини- цы построено в 1930-е годы в стиле «конструктивизм» и явля-ется памятником культуры федерального значения.Рядом располагается известный на всю страну академический театр оперы и балета им. Чайковского, окруженный уютным сквером. В годы Великой Отечественной войны в стенах гости- ницы рождались знаменитые балеты «Гаянэ» и «Спартак», ав-тор которых, Арам Хачатурян, жил здесь. Здесь также жили композитор Сергей Прокофьев, писатели Каверин и Тынянов, актеры балета Ленинградского театра им. Кирова.

m Во всех номерах имеется телефон, Интернет, телевизор, холодильник, душ. Здесь вы сможете отдохнуть от дел и городского шума, оценить все увиденное в нашем прекрасном городе.

m В нашей гостинице 37 комфортабельных номеров с прием- лемыми ценами проживания.

m Мы рады принять туристов, бизнесменов, командированных и всех, кто хочет вдали от дома расположиться в комфортных условиях. Мы позаботимся, чтобы ваше пребывание было макси- мально приятным и запоминающимся.

m До нас можно доехать на трамваях маршрутов № 3, 4, 7, 11 (остановка «Главпочтамт») и на троллейбусах маршрутов № 1 и 3 (остановка «Сквер имени Решетникова»).

Расчетный час заезда с момента заселенияАдрес: Пермь, ул. Сибирская, 9До центра города: 0.9 кмДо аэропорта: 17.1 кмДо ж/д вокзала: 3.9 кмБронирование:

+7 (342) 212-39-10, 218-21-18

хозяйка потчует суфле из козьего творога, а потом приносит погладить котят и показывает старые фотографии: вот это я, справа, на коне, а вот это хозяин, внизу пирамиды, всех держит. Сын Александр тоже все время в хлопотах: то бревна какие-то по участку таскает, то бензопилой что-то пилит. Он работает в Цирке дю Солей, приехал в отпуск и скоро уезжает в Австралию, репетиро-вать новую программу. Есть еще дочка, она тоже раньше в цирке выступала, но все измени- лось, теперь там нужно торговать сувенирами, чтобы выжить, и она ушла, работает в Москве парикмахером. Надежда хвалит дочь:

— Она очень талантливая! У нее лучше всех получается.

— Дети как к вашему выбору отнеслись?

— Они же наши дети. Конечно, поддержа- ли и обрадовались. Летом к нам приезжает внучка — дочкина дочка. Ох, балованная! Мало ей здесь живности! Нужно, говорит, еще по- пугайчиков и обезьянок!

Но хочется сказать, что и без них здесь — настоящий рукотворный рай.

Аляскинские мала- муты похожи на волков, но только внешне. Это очень добрые собаки, которым нужны движение, холод и хороший уход.

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 15 47

СЧАСТЬЕ В ДЕТАЛЯХ

реклама

Page 50: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 1548

Ул. Пушкина, 50, 1 этажотдельный вход с торцаТел. : +7 (342) 201 01 98www,[email protected]

УНИКАЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ ДЛЯ ТЕХ, КОМУ ДОРОГО СВОЕ ЗДОРОВЬЕ

И… ВРЕМЯ!

Космическое здоровье для успешных мужчин

Discover the Difference

Page 51: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 15 49

СТИЛЬ ЖИЗНИ

Персональные тренировки в Green Сlub построены на использовании уникальных тренажеров Power Plate®. Power Plate® — это абсолютно инновационное предложе-ние для тех людей, кто уделяет особое вни-мание своему здоровью.

Технология Power Plate® основана на разработках российской космической отрас- ли. Именно российские ученые в свое время с помощью простейших вибротренажеров смогли не только эффективно воспрепят-ствовать разрушению костной мышечной ткани у космонавтов в невесомости, но и увеличить плотность костей, сохранить ос-новные физические качества мышц — силу, выносливость, скорость сокращения.

По мнению ученых, виброплатформа со-вершила революцию в подготовке профес-сиональных спортсменов.

Но не только космонавтам требуется поддержка физической формы. В наш век, когда физическая нагрузка обычного чело-

века сведена к минимуму, мышцы атрофи- руются, лишаясь должного тонуса. Это каса-ется не только бицепсов и трицепсов. Осо-бенно опасна атрофия сердечной мышцы — мышцы, отвечающей за жизнедеятельность всего организма. Ослабление этой мышцы часто является причиной сердечно-со-судистых заболеваний, таких как атеро-склероз, стенокардия и др. Не секрет, что наиболее подвержены сердечным заболе-ваниям мужчины, ведущие «кабинетный» образ жизни в силу своей профессиональ-ной деятельности.

Что касается лишнего веса… Многие не догадываются, что лишний вес у муж-чин является причиной нарушения гормо-нального баланса. В силу различных причин в жировой ткани образуются эстрогены — женские половые гормоны, являющиеся полной противоположностью мужскому гормону тестостерону. Мужской животик — не такое уж и безобидное приобретение,

и избавляться от него необходимо. Иссле-дование показало, что люди, тренирующи- еся на тренажерах Power Plate®, добива-ются значительно большего снижения объ-ема висцеральной жировой ткани. Высо-кий уровень висцерального жира является основной проблемой здоровья, поскольку существует его устойчивая взаимосвязь с возникновением сердечно-сосудистых за-болеваний, таких как гипертония, а также с диабетом. Даже те, у кого визуально нет излишнего веса, могут иметь висцераль- ный жир. С помощью тренажера Power Plate® в организме запускаются правиль-ные гормональные процессы. Это происхо- дит без какого-либо медикаментозного вме-шательства уже после 10 занятий, причем достаточно всего 30 минут тренировки!

Регулярные упражнения на Power Plate позволяют избежать многих проблем со здоровьем, а также быстро привести тело в отличную физическую форму.

КАК ЭТО РАБОТАЕТ?

СТУДИЯ ПЕРСОНАЛЬНОГО ТРЕНИНГА GREEN CLUB ПРЕДЛАГАЕТ НЕ ТЕРЯТЬ ВРЕМЕНИ И ПРИОБРЕСТИ ГОДОВОЙ АБОНЕМЕНТ НА 2016 ГОД ПО ЦЕНАМ 2015 ГОДА. Тоническое измерение в подарок!Предложение действительно только до 30 ноября 2015 г.

Тренажер Power Plate генерирует вибра-цию платформы, она передается на тело человека и вызывает непроизвольное, т.е. рефлекторное сокращение большинства мышечных волокон тренируемой группы. Организм мгновенно реагирует на подоб-ный двигательный рефлекс увеличением физической активности и мышечной коор-динации всего тела. Получасовой тренинг на Power Plate равен полутора часам тре-нировки с весом. При этом отмечается меньший стресс для суставов, сухожилий и связок и потенциально ничтожный риск травмы, плюс — удивительное повышение силы, выносливости и скорости сокраще-ния мышц без наращивания их излишней массы.

реклама

Page 52: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 1550

Испанцы — религиозный народ, 95% испанцев — католики. Но есть «религия», которая собрала под свои знамена еще большее количество людей!

Текст и фото: Вадим Зубков

СТРАСТИ ПО ФУТБОЛУ или ВТОРАЯ РЕЛИГИЯ ИСПАНЦЕВ

Page 53: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 15 51

ИЗ МАДРИДА С ЛЮБОВЬЮ

Футбол... Футбол? Футбол!!! Футбол — тоталь- ное увлечение испанцев независимо от возра- ста, пола, социального положения и основного вида деятельности. Те, кто в футбол не играют, болеют за свои местные команды, популярные клубы, национальную сборную и даже (о ужас!) за иностранцев. Своя команда есть практически в каждом населенном пункте, причем ее успехи особого значения для местных жителей не имеют. Даже если дела у них будут идти не очень — футболисты все равно будут самыми популяр-ными жителями в городе. Для испанца сказать: «Моя дочь встречается с футболистом!» — все равно что признаться в выигрыше 10 миллио- нов в лотерею. Завидовать будут все знакомые и знакомые знакомых.

Даже если вы ни слова не понимаете по-испански, начало любого мало-мальски серьез-ного матча пропустить будет невозможно. Во-первых, за несколько часов до матча по городу

начнут разгуливать люди (неважно, какого возра- ста и пола) с символикой местного футбольного клуба. Во-вторых, за полчаса до матча все телеви-зоры во всех барах, ресторанах, отделениях поли-ции и других присутственных местах будут пере- ключены на «правильный» канал. В-третьих, в час «икс» улицы опустеют, голоса смолкнут и над городом зазвучит гимн любимой команды. В слу-чае с Мадридом это, разумеется, будет новый гимн «Реал Мадрида» — «Hala Madrid Y Nada Más». Я и сам с удовольствием подхватываю эту песню, если выпадает возможность поприсутство- вать на игре «королевского клуба».

До первого гола город погружен в неестест- венную для Испании тишину. Потом комментатор нечеловеческим голосом закричит «Гол!», его подхватят сотни тысяч голосов и… все будет по- прежнему.

Если прислушаться к разговорам местных муж- чин, то становится безмерно жаль прекрасных

Если в местечке найдется одиннадцать мужчин — они точно организуют футбольный клуб.

Page 54: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 1552

ИЗ МАДРИДА С ЛЮБОВЬЮ

испанок. О них — подружках, невестах, женах и любовницах — собеседники вспоминают лишь тогда, когда основная, футбольная, тема уже полностью себя исчерпала. Видимо, поэтому ис-панским женщинам тоже пришлось научиться смотреть футбол и даже получать от этого удо-вольствие. По последним опросам, прекрасная половина испанского населения составляет около 40% посетителей стадионов.

К слову сказать, посещение стадиона в день игры любимой команды — отдельная история.

К игре начинают готовиться заранее. Договарива- ются с родственниками и друзьями о времени и месте встречи, приводят в порядок форму, ну или хотя бы майку с именем любимого игрока, покупают новую вувузелу… Да, и еще шарф с име-нем команды нужно не забыть! На стадионе в по-рядке вещей увидеть семью, состоящую из трех, а иногда и из четырёх поколений. Вид строгого деда с тростью и бабушки с нитроглицерином и веером не сможет никого ввести в заблужде-ние. «Болеть» за свою команду представители

Поход на стадион, да еще на игру «Реал Мадрида» — важное событие в жизни столичного жителя.

Page 55: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 15 53

ИЗ МАДРИДА С ЛЮБОВЬЮ

старшего поколения будут так же самоотвержен- но, как их дети и внуки. Ели говорить о том, кого на стадионе больше — взрослых или детей, то получится ничья. На одного взрослого приходит- ся один ребенок. Стадион — единственное место в городе, где все без исключения могут почувство- вать себя детьми. Во время матча люди забыва- ют о том, сколько им лет, какие у них проблемы дома или на работе и сколько лет еще платить по кредитам. Праздник футбола делает людей моло- дыми и счастливыми!

Посещая игры «грандов» в Испании, я ловил себя на мысли, что мне хочется вернуться еще раз в это место, испытать такие же сильные эмоции. Испанский футбол — не «рубилово» и уж тем более не «отбывание повинности», а высокая игра, сравнимая с лучшими мировыми театральными постановками. Выходя на поле, игроки домашней команды чувствуют такую волну зрительской любви, что выкладываются «на все сто» на каждом матче. И мне хочется верить, что футболистам просто нравится играть

Page 56: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 1554

в футбол и доставлять радость зрителям, и дело там вовсе не в многомиллионных контрактах.

Вернемся к зрителям и к их отношению ко «второй религии Испании». Отдельного разгово- ра заслуживают фан-клубы известных команд. Членством в подобных клубах охвачена добрая половина населения страны. Болельщики жи- вут от матча до матча, не жалея денег ездят за любимой командой по всей стране и за рубеж, а любой ее проигрыш воспринимают как личное горе. Но, что интересно, и радость побед, и го- речь поражений своей команды испанцы пережи-вают очень эмоционально, но недолго. О конкрет-ной победе испанцы говорят не дольше 2–3 дней, а о поражении забывают на следующий день, и, наверное, это правильно. Можно поду-мать, что они легкомысленно относятся к неуда-чам, но скорее наоборот— это одна из составля- ющих их позитивного отношения к жизни!

Самые знаменитые футбольные болельщики Испании — фанаты «Реал Мадрида», которых еще называют «инчас». Это отдельная, абсолютно осо-бенная категория людей. Инчас не «бьют морды»

болельщикам команды соперника, не кидаются фаерами и дымовыми шашками, не устраивают скандалов. То, что делают инчас на стадионе во время матча, можно сравнить с тотальным пер- формансом. Именно эти люди инициируют «вол- ну» поддержки любимой команды, когда весь стадион поочередно вскакивает со своих мест и приветствует «королевский клуб». Именно они, расположившись за воротами, размахивают огром-ными флагами клуба, дудят в самые большие и громкие вувузелы, устраивают целые шоу в под-держку «своих». Мне эти ребята симпатичны.

В заключение хочу сказать, что когда я впер-вые попал в Испанию, меня поразило количест- во футбольных полей. В каждом городе, даже самом небольшом, было несколько футбольных по-лей с покрытием высокого качества. Что уж гово- рить про такие центры футбола, как Барселона и Мадрид! Стоит ли удивляться, что в сезонах 2013/14 и 2014/15 клубы Испанской премьер- лиги завоевали еврокубковый «золотой дубль» — «Реал Мадрид» и «Барселона» выиграли Лигу чем- пионов, а «Севилья» — дважды Лигу Европы.

Именно инчас организуют цветной флешмоб «Nuestros corazones están conustedes», что можно перевести как «Наши сердца с вами».

ИЗ МАДРИДА С ЛЮБОВЬЮ

«Реал Мадрид» назван ФИФА лучшим футболь- ным клубом XX века.

Page 57: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 15 55

реклама

Page 58: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 15

Позолоченный город над синей рекой

В одиннадцатом часу жаркого воскресного утра я пила кофе в галерее высокого Рыбацкого басти- она, вглядываясь в скрещенье улиц города, лежа-щего на противоположном, низком берегу. Вни- мание то и дело переключалось на речные суда, малые и большие, а некоторые даже огромные, тяжелые и длинные, но тем не менее вполне бы-строходные. Когда в очередной раз я отвлеклась от созерцания имперской архитектуры и взгля-нула на реку, по Дунаю, развернувшись мордой навстречу течению, тихонько плыл желтый ту-ристический автобус. Он приближался к зданию парламента. Автобус, разумеется, «Икарус», мы же в Венгрии.

Текст: Любовь СоколоваФото: Борис Соколов, Любовь Соколова

56

Page 59: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 15

Будапешт хочется назвать самой удивляю-щей из европейских столиц. Необычно уже то, что город этот — полноценный город-курорт, источающий из своих недр горячую минераль-ную воду. Пляжный сезон в Будапеште длится, как в Египте, круглый год. Купаться даже в от-крытых бассейнах можно и под снегопадом — вода теплая! Почему это чарующее обстоятель-ство не афишировалось в былые времена, когда венгерский и советский народы называли друг друга братьями, остается для меня загадкой. До недавнего времени Венгрия ассоциировалась исключительно с автобусами из города Секеш- фехервар, трудовыми буднями рыбаков озера Балатон и красными яблоками. В запасе имелась еще потускневшая от времени пионерская мечта о детской железной дороге, лучшей в мире соци-ализма. Планируя поездку, я уточнила: ДЖД ра-ботает, до сих пор остается детской и едва ли не

единственной в мире. В перечень туристических достопримечательностей первого ряда детская дорога не входит, находится в лесопарке, на вы-соких холмах, протянувшихся по границе города. Но разве отдаленность объекта остановит пытли-вого туриста? Я с пересадками на трамваях до-бралась до конечной станции диковинной дороги, чтобы проехать по ней из конца в конец все 11 километров, испытывая восторг и легкое раздво-ение личности: я, взрослая, как будто бы выгули-вала тут себя, пионерку. Должно быть, поэтому мальчик-кассир настойчиво переспрашивал, не надо ли мне второй билет. Мои «вуан тикет, плиз» и ровно 700 форинтов по тарифу без сдачи его не убедили. Пришлось звать взрослого дублера. Дублер по-русски спросил, еду ли я одна, на что я русским же языком ему ответила: «Йес, вуан, ихь бин айн», — и показала один палец, после чего получила билет и отправилась на перрон.

57

Page 60: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 1558

ПУТЕШЕСТВИЕ

Венгерский язык — отдельное приключение для русского человека, если человек из Перми. В первые дни многоголосье улицы на слух кажет- ся родным, домашним, при этом понять речь окружающих людей совершенно невозможно: из привычных слуху звуков складываются незнако-мые слова. Причина в явной фонетической схо-жести венгерского языка с пермским говором. Предки современных венгров прошли через Урал, как полагают историки, примерно в Х веке. Ты-сяча лет в окружении славян и германцев обога-тила литературный венгерский язык заимствова-ниями, а разговорная речь до сих пор на 80–90% состоит из слов, имеющих финно-угорские корни.Но главное — произношение. Рынок в спальном районе Будапешта звучит примерно так, как ры-нок в Кудымкаре или Суксуне. Лексическая бли-зость родственных языков за давностью лет утра-чена: современные венгры не поймут ни коми, ни удмуртов, ни марийцев. Разве что говорить они будут по-немецки, по-английски, на худой конец, прибегнут к языку жестов. Русский помнят только повзрослевшие школьницы-отличницы, дружив-шие по переписке со сверстниками из СССР.

В музеях Будапешта, а их в путеводителе 223, русские аудиогиды встречаются крайне редко. В музее террора предлагают, но я брать не стала, решила так поберечь себя от травмирующей

информации. Но не уберегла. В одном из залов, уже насмотревшись хроники и фотографий, и про- чих экспонатов, расплакалась, просто не могла остановить поток слез, капавших прямо на пол, на палас с картой ключевых мест мирового тер- рора. Маленькими фоновыми буковками обозна- чена там Perm, как центр региона, а Berezniki, Solikamsk выделены очень крупно. Надеюсь, па- лас не пострадал от проявления моих патрио- тических чувств.

Венгры не в пример нам спокойно относят- ся к истории. Память о прошлом не мешает им жить будущим. Они помнят и собственный энту-зиазм, проявленный в сотрудничестве с Гитле-ром. Нам на уроках истории не рассказывали, что Венгрия 23 июня 1941 года объявила войну СССР, а им рассказывают. Фотостенды на Будай- ской горе свидетельствуют, чем обернулся для страны нацизм, и немецкий, и мадьярский. Помнят они и осень 1956 года. Первый экспо- нат музея террора — советский танк, стоящий в море слез. Пронзительный памятник вы обнару-жите, прогуливаясь по набережной от Цепно- го моста в сторону парламента. Смятые башмач- ки, туфельки, ботинки стоят у самого края. На этом месте зимой 1944/45 года нацисты рас-стреливали людей. Тела убитых принимал Дунай. Почему-то мне вспомнилось, как пела Эдита

1 3

2

Page 61: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 15 59

ПУТЕШЕСТВИЕ

Пьеха: «Вышла мадьярка на берег Дуная, броси- ла в воду цветок…»

Вот как раз там и проплывал туристический автобус-амфибия. Экскурсия на нем длится два часа: час по суше, час по воде. Во время плава-ния шофер уступает место капитану. Уж чем-чем, а транспортом Будапешт перещеголяет любую столицу мира. Начнем с того, что в этом городе было построено первое на евразийском конти-ненте метро. Оно до сих пор действует, это бой-кая желтая линия под столичным проспектом, как если бы у нас проложили ветку под Компросом.

Сравнения с Пермью в Будапеште напраши-ваются на каждом шагу. Оба города выстроились вдоль большой реки. Но если Кама делит Пермь на две неравные части, то Дунай, наоборот, сое-диняет Буду с Пештом и служит главной улицей города. Речной трамвай там — общественный транспорт, наряду с наземными автобусами, трол-лейбусами и метро. Он соединяет самые северные жилые районы с самыми южными, расположенны- ми ниже по течению. Глядя на это оживленное движение, невольно думаешь о Каме, давно обез-людевшей, отчужденной. В центральной части Бу-дапешта, на участке реки протяженностью десять километров, один за другим стоят семь мостов, соединяющих берега, плюс ветка метро, скрытая под Дунаем, и еще одна строящаяся. А сколько

Фото 1— Музей современного искусства в Будапеште. Фото 2— Музей террора находится в здании упраздненной тайной полиции. Фото 3 — несколько десятков пар обуви, отлитых из чугуна — памятник на месте массового расстрела людей нацистами. Фото 4 — вид с площади королевского дворца на здание парламента и Цепной мост.Фото 5 — скульптура в парке на горе Геллерт: Буда и Пешт соединились, протянув друг другу руки над Дунаем. Фото 6 — плавающий автобус.

4

5

6

Page 62: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 1560

мостов в Перми, на 72 километрах? Вот то-то и оно. А теперь угадайте, в каком городе нет транспорт- ных пробок, зато есть трамваи длиной 60 метров, состоящие из шести вагонов. Вагоны оснащены кондиционерами. В летний полдень поездка в таком трамвае особенно приятна. А вечерами на улицах венгерской столицы встречаются совер- шенно невообразимые в нашем климате «пивомо- били». Повозка-пивбар с ножным приводом вмеща- ет от четырех до двенадцати седоков. Клиенты пьют пиво и крутят педали.

Будапешт — веселый, добрый, честный город. Он не богат, но опрятен. При свете дня бросаются в глаза многочисленные заплатки на роскошном

одеянии зданий, оставшихся от эпохи Габсбургов. Лишь с наступлением темноты архитектурные доминанты по обе стороны реки, подсвеченные желтыми прожекторами, выглядят щедро поли-тыми золотом. В тот же час влюбленное в свой город население выходит на улицы, устремляясь в парки и на бульвары. Молодежь располагает- ся на газонах с напитками и кальянами; семьи — большими группами, с детьми разного возрас- та, устраивают пикники на острове Маргит. Турис- ты кочуют по «руинным барам» старого города или ужинают на речных судах. Законченные романтики до рассвета плещутся в купальнях. И только чучело голубоглазой хрюшки — ключе- вой экспонат в музее современного искусства — круглосуточно стоит перед экраном телевизора, на котором крутят видеоролик о разделке сви- ных туш. В музее нет русского аудиогида, но ин-сталляция не требует комментария. Если кто-то должен сидеть вечерами у телевизора, пусть это будет чучело. Остальной Будапешт увлечен на- стоящей жизнью.

Когда самолет, взяв курс на северо-восток, огибает по дуге этот чудесный город, я точно знаю, что на мосту Маргит в эту самую минуту кто- то делает селфи на фоне парламента и королевско- го дворца. С той единственной точки перспектива позволяет взять в кадр оба объекта. В следующий раз я обязательно там сфотографируюсь.

ПУТЕШЕСТВИЕ

Пивомобиль: маршрут — куда изволите, скорость порядка 20 км в час. Штурвал в руках трезвого водителя-бармена.

Page 63: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 15 61реклама

Page 64: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 1562

Ульжан/Ulzhan – Das vergessene LichtДрамаРежиссер Фолькер ШлёндорфВ ролях: Филипп Торретон, Аянат Есмагамбетова, Давид Беннент.Германия, Франция, Казахстан, 2007

Текст: Арина Галашова

Перекрёсток цивилизаций

В подбрюшье России лежит страна с неоглядным прошлым — Казахстан. Её контрасты, легенды и величественные просто- ры не раз вдохновляли кинематографистов на создание заво- раживающих роуд-муви.

Page 65: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 15 63

КИНОПУТЕШЕСТВИЕ

Кинопритчу «Ульжан» придумали и сняли в Казахстане два европейских киномэтра. Сцена-рий написал легендарный мастер Жан-Клод Карь- ер, в мире кино мало авторов такого масштаба. Почти 20 лет он был партнером и сценаристом Бунюэля, работал с Годаром, Форманом, Малем, Вайдой. Карьер — обладатель «Оскара», наград Каннского, Венецианского и прочих европейских кинофестивалей. Другой «могучий старик» — ре-жиссер картины Фолькер Шлёндорф, самый име-нитый немецкий режиссер из ныне здравствую-щих. Его визитная карточка — экранизация классиков уровня Белля, Брехта, Грасса, Пруста. При этом Шлёндорф как никто другой умеет из-лагать сложные философские вопросы и жесткие проблемы языком, доступным массовому зрителю.

Авторов давно притягивала культура и исто-рия Центральной Азии. Оказавшись в Казахстане, они были впечатлены его полярностью, сочета-нием величественных ландшафтов и страшных следов разрушения цивилизации. Звенящее

напряжение между полюсами красоты и умирания вдохновило кинематографистов на историю стран- ного путешествия одинокого француза Шарля по Казахстану.

Казахстан в фильме «Ульжан» предстает кра- ем космических контрастов. В нем сочетаются шикарные небоскребы Астаны и брошенные кол-хозы, бывший ядерный полигон и бараки ГУЛАГа. Герой кинопоэмы пересекает на автомобиле границу Казахстана, бросает машину и на своих

Фолькер Шлёндорф: «Это очень лиричный фильм, история любви почти без слов. Разнообразия ради здесь нет ни литературы, ни политики, ни примирения с прошлым, а есть чистый свободный стиль, гимн жизни — как и подобает моему возрасту».

Page 66: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 1564

КИНОПУТЕШЕСТВИЕ

m

двоих отправляется через бескрайние степи с неясной окружающим целью. Местные добыт-чики решают, что он шпион конкурентов. Шарля хватает охрана и отправляет на вертолете в сто-лицу. Француз не желает наслаждаться бла-гами цивилизации и покидает ослепительную, похожую на Дубай, Астану. В пути он временами помимо своего желания обретает попутчиков. Один из них, кочующий на мотоцикле продавец слов и шаман Шакуни, похож на героев Мило-рада Павича. Шакуни говорит Шарлю о том, что неплохо бы раздобыть лошадь. Герой следует совету и попадает в поселок, где встречает

молоденькую учительницу французского по имени Ульжан. Таким именем нарекают доче-рей, чтобы следующим ребенком в семье ро-дился мальчик. Красавица Ульжан становится чем-то вроде ангела для Шарля: она отдает ему одну из своих лошадей, а затем периоди-чески в сложные моменты путешествия возни-кает словно ниоткуда. Режиссер пошутил в ин-тервью, что Ульжан можно рассматривать как мечту западных европейцев об экзотичес-кой восточной женщине. Она мало говорит и занимается очень нужными земными вещами, которые помогают герою и даже спасают его.

Page 67: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 15 65

КИНОПУТЕШЕСТВИЕ

Фолькер Шлёндорф:

«Казахстан притягивает ощущением увядания и возрождения. Любопытное сочетание: с одной стороны, культуры кочевнической, с другой — культуры оседлого образа жизни цивилизации».

Похоже на сказочную жизненную силу. Намек на это дает и немецкий вариант названия фильма, оно звучит как «Ульжан — забытый свет». Конечно, «забытым светом» можно назвать и сам Казахстан, девятую в мире по величине площади страну. Она оказалась на перекрестке древнейших циви- лизаций и путей между Востоком и Западом, а нынче сочетает в себе полюсы красоты и умира-ния. Фолькер Шлёндорф сказал: «Для кинемато-графистов притягательны эта необозримая степь, пустые пространства с редкими древними некро-полями. Здесь легко себе представить, как выгля-дел бы мир, если бы в нем существовали одни

кочевники. Перед нами лежит страна, в которой, по большом счету, архитектура осталась только в мегаполисах. Должен сказать, что любая архитек- тура в потенциале — это руины. Ну а раз руины, то не важно, из какого они времени — эпохи Шелко-вого пути или заброшенные колхозы 70-х годов. Руины есть руины». Казахстан называют Страной Великой степи, а на южной ее границе возвышает- ся пик Хан-Тенгри — высочайшая точка Тянь-Шаня. Туда и стремится герой фильма «Ульжан» в своем экзистенциальном трипе. Это еще один контраст или рифма кинокартины. А вершина — совершен-ный финал и для путешествия, и для фильма.

Лента является чарующей, её атмосфера затягивает и отражает зачарованность режиссёра Средней Азией. Кроме того, в фильме отлично показана природа Казахстана, многочисленные общие планы и великолепные панорамы. kazakh-films.net

m

Page 68: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 1566

ГАЛЕРЕЯ

Текст: Юлия Баталина

На протяжении последних двух тысяч лет главным носителем информации была бумажная книга. Сегодня на наших глазах происходит Великая Цифровая Революция: книга стремительно уступает позиции но-вым медиа. Недалёк тот день, когда люди перестанут читать бумажные газеты и журналы; бумажные книги вряд ли исчезнут полностью, но их роль изменится: чем меньше книга значит как информационный носитель, тем выше интерес к ней как к арт-объекту. Книга снова, как во времена советского дефицита, становится лучшим подарком.

Год литературы, который проходит сейчас в России, — ещё один повод напомнить об этом, а также о той роли, которую сыграла книга в становлении человеческой ци-вилизации, и о том пути, который она прошла за послед-ние два тысячелетия.

Эту интересную и благородную, но непростую зада- чу взяла на себя Пермская государственная художес-твенная галерея. Выставка «Художник и книга» — это не просто собрание высокохудожественных иллюстриро-ванных изданий. Это чрезвычайно содержательная, на- сыщенная информацией выставка-рассуждение о роли художников в богатой книжной истории.

Книга как артефакт — соединение пространствен-ного искусства и искусства временнόго. Первое — это графика, второе — литература. Функция художника в создании книги не исчерпывается иллюстрированием: это полноценная концепция издания — от титула до по-следней буквы. Обложка, шрифты, расположение текста, всевозможные колонтитулы-колонцифры — всё это ра-бота художника книги.

Эта профессия складывалась не сразу, однако ещё до изобретения книгопечатания люди с тонкими пальца- ми и художественным видением были главными в про- цессе создания книги. В Пермской галерее это показа- но на примере древнерусских рукописных книг. Книж-ная культура пришла на Русь вместе с христианством, поэтому русская книжная традиция — наследие Визан-тии. Эту традицию чрезвычайно любопытно изучать на примере древних богослужебных книг, выставленных в первом из трёх выставочных залов, — часословов, псалтырей… Многие посетители, наверное, и слов-то та-ких не знают, а побывав на выставке, узнают и тонкости использования этих книг, и традиции их оформления.

В помощь любознательному посетителю — всё бо-гатство современных цифровых технологий. Тут и сен-сорные киоски, и большие сенсорные витрины, в кото-рых можно «полистать» заинтересовавшую книгу. Таким образом экспозиционеры преодолевают трудности, ко-торые всегда возникают при демонстрации книг: каж-дому в руки полистать не дашь, согласитесь…

Книга живёт, пока её читают

Page 69: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 15 67

ГАЛЕРЕЯ

Экспозицию старинных книг разнообразят предметы из коллекций пермских музеев, которые иллюстрируют процесс создания книг в далёком прошлом. Главный «хит» здесь, конечно, исторически достоверная копия печатного станка Иоганна Гуттенберга, предоставленная клубом исторической реконструкции «Уральские белки». Копия несколько уменьшенная — «всего» 1,9 м в высоту, но действующая. По четвергам, когда на территории экс-позиции происходят интерактивные мероприятия, каж-дый желающий может отпечатать на этом станке гра-моту, а потом гусиным пером и красными чернилами вписать туда своё имя и дату.

Если в первом зале представлены в основном цер-ковные книги, то во втором — светские с петровских вре-мён до наших дней. Экспонаты, демонстрируемые здесь, складываются в совершенно удивительные сюжеты.

Вот, например, два подхода к иллюстрированию про-изведений Пушкина: Татьяны Мавриной и Николая Кузь-мина. Маврина рисует ярко, декоративно, волшебно, празднично, Кузьмин — тонко, суховато, графично. И кто бы мог подумать, что это — муж и жена? Игорь Марты-нов говорит, что при создании экспозиции он представ-лял себе, как эти двое рассуждали о Пушкине, обмени- вались мыслями…

Или ещё сюжет: графика Владимира Фаворского. По словам Игоря Мартынова, Фаворский — не просто выда-ющийся график и потрясающая личность, но и человек, которому искусство книги обязано как никому другому: он и теоретик, и практик книжной графики, а ещё препо-даватель, активный общественный деятель. Настоящий подвижник. С его теоретическими трудами можно озна-комиться благодаря интерактивным витринам. Кроме оформленных Фаворским книг в экспозиции есть четыре его экслибриса, и каждый — особая страница в книжной истории России, поскольку каждый был адресован вид-ному деятелю русской книжной культуры.

На книжном знаке Евгения Анатольевича Гунста изображена встреча Данте и Беатриче в чистилище. Ев-гений Гунст — переводчик и редактор французской ли-тературы в известнейших издательствах страны: «Со-ветская энциклопедия», «Academia», «Художественная литература», «Наука», «Искусство». Особое место в его творчестве составили переводы и литературоведческие статьи о творчестве Альфреда де Виньи и Ретифа де ла Бретона, а также предисловие к повести аббата Прево «Истории кавалера де Гриё и Манон Леско». А ещё он был собирателем книг, причём на нескольких европей-ских языках.

Экслибрис Александра Мелентьевича Кожебаткина — лёгкий и воздушный вензелевый знак с ладьёй и путе- водной звездой Альционой из звёздного скопления Плеяд: именно так — «Альциона» — называлось изда-тельство Кожебаткина, выпустившее свыше 50 изданий, отличавшихся высоким уровнем художественного и по-лиграфического исполнения. Сам он собрал уникальную коллекцию масонских изданий, старинных альманахов и прижизненных изданий поэтов пушкинской поры.

В композиции экслибриса Алексея Алексеевича Сидорова Фаворский использует авторский шрифт, созданный художником в начале 1920-х годов и часто вводимый им в композицию титульных листов, обложки книг и журналов. Алексей Сидоров — историк искусства,

библиофил, коллекционер произведений графики и книжных знаков, профессор Московского университета, Архитектурного и Полиграфического институтов, член- корреспондент Академии наук СССР, заведующий гра-вюрным кабинетом ГМИИ им. А. С. Пушкина. Один из инициаторов создания и учёный секретарь Русского об-щества друзей книги. Сидоров публиковал около двух сотен работ, посвящённых различным областям художе-ственной культуры, однако основной сферой интересов Сидорова-искусствоведа всегда была история искусства русской книги и графики. Он собрал большую коллекцию экслибрисов, созданную несколькими поколениями оте-чественных мастеров графики.

Экслибрис Павла Давыдовича Эттингера выполнен Фаворским в начале 1920-х годов. Хорошо зная сферу интересов владельца, Фаворский объединил в компо-зиции выразительно исполненный в технике ксилогра-фии уголок библиотеки и Купидона, пронзающего книги, обрекая хозяина книжных сокровищ на вечную любовь к объекту своей страсти. Ведь Павел Эттингер был не только выдающимся искусствоведом, художественным критиком и писателем, но и страстным библиофилом!

Таким образом, в четырёх небольших ксилографиях Фаворского собран коллективный портрет книжного со-общества 1920-х годов в России.

Наконец, в третьем зале собраны детские книги. По словам Игоря Мартынова, детская книга ХХ века — гор-дость художественной истории России. Эта ниша стала спасительным прибежищем для самых гонимых худож-ников — например, для Ильи Кабакова. Как бы ни клей-мили «авнгардистов» официальные СМИ, в детских изда- ниях они всегда могли выразить своё оригинальное худо- жественное мышление, своё остроумное видение мира.

Детская книга стала прибежищем не только для ху-дожников, но и для писателей. Может быть, именно это и имел в виду знаменитый Самуил Маршак, поздравляя с юбилеем другую знаменитость — Корнея Чуковского:

Могли погибнуть ты и я, Но, к счастью, есть на свете У нас могучие друзья, Которым имя — дети!

В небольшом пространстве выставочного зала со-браны все великие имена детской книжной графики — Сутеев, Владимирский, пермские художники… Мартынов признаётся, что места для экспозиции категорически не хватало!

И есть ещё одна «фишка», одна особенность этой выставки: стенд буккроссинга. Каждый, кто готов поде-литься любимой книгой с будущими поколениями чита-телей, может в обмен выбрать что-то для себя и вдоба-вок получить специально отпечатанный экслибрис. Этот стенд руководство галереи считает важнейшим: ведь книга живёт, пока её читают.

До 15 ноября, пока работает выставка «Художник и книга», в Пермской художественной галерее всё время проходят какие-то события: экскурсии, мастер-классы, встречи с художниками, писателями и книжными соби- рателями.

Проект осуществлен при поддержке Министерства культуры, молодежной политики и массовых коммуникаций Пермского края.

реклама

Page 70: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 1568

ДИЗАЙН

Осень, на улице холодает… Пришло время заняться уютом в доме. Особую атмосферу тепла в любом доме создают шторы, покрывала, подушки, скатерти. Это, навер- ное, самые главные «генераторы счастья» — конечно, по- сле «погоды в доме».

Я тщательно подготовилась к встрече клиентов — и постоянных любимых, и тех, кто придет ко мне в пер-вый раз и полюбит продукцию Итель Дизайн на всю остав-шуюся жизнь. Во-первых, вас ждет профессиональная и счастливая команда, а счастье, как известно, — вещь заразная. Во-вторых, ваши шторы будут сшиты из велико-лепных тканей. С уверенностью заявляю, что нет более роскошного ассортимента тканей в нашем родном го- роде П, кроме как в Итель Дизайн. Здесь и греческие вышивки для тонких полупрозрачных штор, и необычайно актуальная в этом сезоне клетка vichy, и никогда не выхо-дящая из моды ткань «жуи» для полюбившихся пермя- кам интерьеров в стиле «прованс». Ткани со стразами — для экстравагантных людей, крупные раппорты в тканях ограниченного выпуска — для любителей актуальной моды. Все это великолепие произведено для наших взы-скательных клиентов на фабриках Турции, Испании, Ита-лии. Наших покупателей обрадует и тот факт, что ткани заказаны и оплачены на последней текстильной выставке, поэтому у нас самые демократичные цены в городе.

Предложение, мимо которого невозможно пройти во времена, когда модно экономить, — это акция «Три счаст-ливых дюжины». Выбрав ткань длиной не менее 5 метров из предложенных 36 видов, вы получите в подарок бес- платный пошив штор в нашей мастерской.

Ждем покупателей и дизайнеров ежедневно, кроме воскресенья. Будем рады сотрудничеству с опытными и начинающими дизайнерами.

Всегда ваша, Василиса Суятина.

г. Пермь ул. Петропавловская, 12Тел. (342)2-101-700, 2-101-600, 2-101-222, [email protected]

Счастье живет в уютном доме

itel_design

Большое количество тканей в наличии и под заказ, регулярное обновление ассортимента

Page 71: Ap october 15 web

ДИЗАЙН

Бирюза — тренд сезона. Оригинально оформленные по верху портьеры, вуаль Devore и вуаль-рогожка с вышивкой волной по нижнему краю

Комплект из испанской ткани в стиле «прованс» с римскими льняными шторами и оригинальными панелями из кружевного полотна

Тренд сезона — цветочный принт на испанской ткани, отделка комплекта бахромой и изысканной вышивкой

Хлопковые портьеры в клетку с ори- гинальной отделкой по верху, вуаль и ламбрекен с кружевом и вышивкой

Шторы в стиле «прованс», испанская ткань, новая коллекция

Элегантный комплект штор из полосатого бархата, меняю- щего цвет в зависимости от направления ворса, и кружевного полотна, инкрустированного искусственным жемчугом

Оригинальная ткань-рогожка с вышивкой «волна», греческая сетка, кружевное полотно и композиции из искусственных цветов

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 15 69реклама

Page 72: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 1570

Текст: Арина Галашова

Греющий душуВ следующем году исполнится ровно 350 лет жилету. Считается, что в моду его ввел ан-глийский король Чарльз II, впервые надев его 15 октября 1666 года.

ИСТОРИЯ ВЕЩЕЙ

Page 73: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 15 71

ИСТОРИЯ ВЕЩЕЙ

Есть несколько версий, откуда взялось слово «жилет». Многие словари утверждают, что оно произошло от имени персонажа французского комического театра — Жиля. Некоторые предпо- лагают, что портного, который первым сшил жи-лет, звали Жиле. Существует и такой вариант: «предок» жилета был родом из Турции (безрукав- ка «желек»). Потом безрукавку переняли арабы, затем испанцы, затем французы. Правда, в нынеш- нем понимании безрукавка — это кофта без ру-кавов и без застежки. А у жилета поначалу были рукава, он имел полы и был притален. Его носили под камзолом, а дома надевали вместо халата.

Рукава у жилета исчезли только в XVIII веке, и началась история его постоянных перемен. В женственную эпоху рококо был моден англий-

ский жилет из белого пике, с пуговицами из дорогих камней. В бурные времена Француз- ской революции модники шили яркие жилеты из шелка и бархата и украшали вышивкой. Жилеты времен бидермейера были из тех же тканей, что и дамские платья — с рисунком в цветочек, в полоску и в клетку.

В XVIII веке жилеты появились и в России, но во времена Павла I они были запрещены как проявление французского мятежного духа. В 1830 году Пушкин писал в «Евгении Онегине»: «Но панталоны, фрак, жилет, / Всех этих слов по-русски нет». К 30-м годам XIX века жилеты перестали считать в России тлетворным влияни- ем Запада, и модники стали отрываться: особым шиком было надевать два-три жилета вместе.

Жилеты невероятно популярны у байкеров. Особенно востребованы модели из денима или грубой кожи, украшенные заклепками и нашивками.

В гардеробе элегантного мужчины полагается иметь комплект цветных и белых жилетов, которые делаются из дорогой материи только спереди, задняя же часть шьется из подкладочной ткани.

Page 74: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 1572

ИСТОРИЯ ВЕЩЕЙ

Изучая историю видоизменений жилета, можно понять, что это один из самых много-вариантных видов одежды. Трудно подсчи-тать, сколько раз менялись его длина и силуэт, форма выреза, способ застежки, виды карма-нов и пуговиц. Пестрые жилеты со временем становились вульгарными и сменялись исклю-чительно белыми для торжеств и строгими чер-ным или с мелким, незаметным рисунком для будней. Было время, когда жилет было при-нято шить из той же ткани, что брюки и пид-жак, и носить в составе костюма-тройки.

Еще в XVII веке на Руси у крестьянок были душегрейки — сборчатые кофты без рукавов на меху или на вате. В классического вида жи-летах женщины начали щеголять в середине XIX века. В отличие от мужчин, дамы носили жи-леты поверх другой одежды. Жилет был попу-лярен среди деятельного городского населе-ния — лавочников, мастеровых, приказчиков.

С практической точки зрения актуаль- ность жилета легко объяснить: тепло, и руки

свободны. Кроме того, он удачно вписывается в любой стиль, так что вряд ли когда-нибудь утратит популярность. Жилеты можно шить из любой ткани, вязать, собирать из кусочков меха, — возможности творческой реализации тут безграничны. Не случайно дерзкий Джон Гальяно начинал как модельер именно с изго-товления жилетов. А вот королева британского панка Вивьен Вествуд превращает жилеты в подобие корсетов. В нынешнем сезоне мод- ны жилет-пальто, платье-жилет, кожаные и сшитые из цветного меха жилетки, а также яркие, в этническом стиле или вечерние.

Начиная с ХХ века жилет стал широко ис-пользоваться как спецодежда и оборудование. Для военных делают бронежилеты, дорожные рабочие и гаишники носят яркие, со светоотра-жающими полосами, на воде положены спаса-тельные жилеты, жилетка Анатолия Вассермана с несметным числом карманов вообще стала мемом. Жилет во многих случаях просто незаме-ним. Кроме того, в него удобно поплакаться.

Болеро — одна из разновидностей жилета. Сначала его носили испанские тореадоры, а потом оно стало элементом женского наряда. Костюм тореадора, именуемый «трахе де лусэс» (traje de luces, т.е. «блистательные одежды»), включает в себя курточку chaquetilla, жилетку chaleco, белую рубашку, галстук сorbatín, брюки taleguilla. В руке тореадор держит плащ.

Page 75: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 15 73реклама

Page 76: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 1574

Текст: Вадим Зубков

О ПТИЧКАХ

ПТИЦА-СЕКРЕТАРЬРыцарь печального образа из Африки

Page 77: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 15 75

О ПТИЧКАХ

Птица-секретарь (Sagittarius serpentarius) приходится дальним родственником грифам, ка- нюкам, луням и соколам, но в отличие от своих собратьев, гордо парящих в заоблачных высях, более уверенно чувствует себя на земле. В этом ей помогают длинные мускулистые ноги, спо- собные в поисках добычи без устали проходить многие километры по засушливым саваннам и степям к югу от Сахары. Преодолеть трид- цать километров в день для этой длинноногой «секретарши» — сущий пустяк.

Развевающийся плюмаж птицы-секретаря можно увидеть на бескрайних просторах Афри-канского континента, от Сенегала и Сомали до мыса Доброй Надежды, но его вряд ли встре- тишь в безводных пустынях Намибии или лесах Западной Африки.

Sagittarius serpentarius ведут оседлый образ жизни, выбирая местность, где высота травы не превышает одного метра и не закрывает им обзор охотничьих угодий. Птица-секретарь не очень любит летать. Быстрые полеты — не их конек. Для того чтобы взлететь, им приходится сначала хорошенько разогнаться, и поначалу их

полет кажется тяжелым. Но чем выше в небо, тем он становится легче и изящнее. Они могут долго парить в воздухе, и даже спать устра- иваются на верхушках деревьев.

Птица-секретарь сама по себе немаленькая и в длину достигает 125–150 см, а в размахе крыльев — более 2 метров. При всем при этом она очень «воздушная», ее вес редко превы- шает 5 килограммов. Самцы немного крупнее самок. Это единственный критерий, по кото- рому их можно отличить. Природа наделила птицу-секретаря выдающейся внешностью: ма-ленькая голова на длинной тонкой шее, серо- белый крючковатый клюв, длинные сильные ноги, служащие опорой для похожего на орли-ное туловища. Черные, торчащие в разные сто-роны перья на голове напоминают главное орудие труда писарей позапрошлого столетия. Именно благодаря этому сходству птица-се-кретарь получила свое «народное» название. В то же время латинское наименование этих птиц в большей мере отражает их истинную суть. В переводе с латинского языка Sagittarius serpentarius означает — «охотник за змеями».

После хорошего разгона эта птица с некоторым усилием поднимается в воздух и так же тяжеловато пролетает первые несколько метров. Зато потом, в небе, птица-секретарь может долго и красиво парить.

Page 78: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 1576

О ПТИЧКАХ

В деле охоты на змей птица-секретарь не имеет себе равных. Ее охотничий арсенал богат и разнообразен. Сначала хитрый охотник берет будущую добычу на испуг, с громким топотом и хлопаньем крыльев пробегая по земле и застав-ляя жертву в панике пуститься наутек. Увидев спасающуюся бегством змею, птица-секретарь зигзагообразными движениями скачет вокруг нее, от чего та окончательно перестает понимать, что происходит. Метким ударом по позвоночни- ку хищник убивает жертву, а чтобы окончатель- но убедиться, что она мертва, несколько раз подбрасывает ее в воздух. В тех редких случаях, когда змея пытается сопротивляться, птица-се- кретарь, как опытный боец, использует для прикрытия крыло наподобие щита и продолжа- ет нападение.

Птица-секретарь — единственная из хищ- ных птиц, умеющая так виртуозно охотиться на земле. В некоторых деревнях ее даже держат в качестве истребителя ядовитых змей и крыс.

К слову сказать, кроме вышеперечисленных змей и крыс, в рацион пернатых «змееловов» входят птицы и их яйца, ящерицы, насекомые, а также небольшие млекопитающие.

Одно из основных качеств птицы-секретаря, вызывающее уважение, — это ее верность сво-ему партнеру, который выбирается один раз и на всю жизнь. При образовании пары самцу приходится хорошенько потрудиться, чтобы про-извести впечатление на свою будущую подругу. Во время знакомства самец гордо расправляет перья на голове и демонстрирует свое умение летать, выписывая в воздухе круги и волны, а за- тем начинает самку гнать перед собой, одновре- енно совершая брачный танец.

Брачный период у птиц-секретарей начинает- ся с наступлением сезона дождей (июнь – август). С момента образования пары самец и самка всегда держатся вместе и не отходят друг от дру- га далеко. Во время спаривания они не подпуска- ют на свою территорию никого из чужаков.

Эта красивая птица является врагом номер один для большинства африканских змей. Благодаря этому у местных жителей птица-секретарь снискала славу и хорошую репутацию.

Птица-секретарь является национальной эмблемой Судана. Изобра-жение птицы красуется на всех официальных документах страны, так как ее силуэт —главный элемент прези-дентской печати.

Page 79: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 15 77

О ПТИЧКАХ

Многолетние наблюдения за кладками секретарей выявили странную закономерность. Гнездо ВСЕГДА покидают только два юных секретаря, даже если на свет появились три здоровых птенца. В чем причина данного феномена (братоубийство или нехватка еды) — не могут решить до сих пор.

Page 80: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 1578

О ПТИЧКАХ

Свои гнезда, имеющие форму плоского блюд- ца, птицы-секретари строят в ветвях акации на высоте 5–7 метров, а место для гнезда выбира- ют за полгода до кладки яиц. Одно и то же гнездо пара секретарей может использовать го-дами, дополняя его новыми материалами. Забе- гая вперед, замечу, что когда гнездо становится слишком большим (более 2,5 метра в диамет- ре) и тяжелым и появляется опасность его паде- ния, семья покидает его.

Однако вернемся к вопросу продолжения рода. Когда гнездо полностью «укомплектовано», самка откладывает в него от 1 до 3 яиц бело-бирюзового цвета. Насиживанием занимается только она. Через 45 дней на свет появляются птенцы, которые затем еще 2 месяца живут в гнезде. Первое время родители кормят их по- лупереваренным мясом, а когда они немного подрастут — небольшими кусочками свежего мяса. Птенцы иногда бывают очень любопытны и нетерпеливы. Чтобы проверить свои навыки полета, они выпрыгивают из гнезда. И если по- том они не могут взлететь обратно, родителям

приходится продолжать подкармливать свое невезучее чадо на земле.

После того как птенцы покинули гнездо, оба родителя продолжают их подкармливать еще какое-то время. К концу третьего месяца жизни птенцы полностью оперяются и начина- ют охотиться вместе с родителями, быстро перенимая у них технику и приемы охоты. По- сле «контрольной» охоты птенцы получают «аттестат зрелости» и считаются независимы- ми членами птичьего сообщества.

В Южной Африке птица-секретарь счита- ется благородной и даже изображена на гербе ЮАР. Мощная птица, чьи ноги изображаются как копье и булава, будучи прекрасным охотником на змей, символизирует в гербе защиту от вра-гов. Поднятые крылья — эмблема восхожде- ния страны к новым достижениям и, одновре- менно, покровительство и охрана.

В нашей стране птица-секретарь неплохо знакома филателистам: около 30 африканских стран выпустили более 65 марок с изображени- ем «рыцаря печального образа из Африки».

Герб Южно-Африканской Республики.

Page 81: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 15 79

Если вы хотите, чтобы информация о вашей организации была в следующем выпуске «100 мест в Перми для детского досуга», отправляйте заявку по электронному адресу:

[email protected] В заявке обязательно укажите следующую информацию: название организации и контактное лицо, номер телефона и адрес электронной почты, а также объем размещаемой информации.

Стоимость размещения: 15 000 руб. Ближайший выпуск издания «100 мест в Перми для детского досуга» — 15 декабря 2015 года, заявки принимаются до 15 ноября 2015 года.

«100 МЕСТ В ПЕРМИ ДЛЯ ДЕТСКОГО ДОСУГА» — этой книгой продюсерский центр «Траектория» открывает новую серию своих изданий.

реклама

Page 82: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 1580

Текст и фото: Сергей Аверьянов

Киргизский хребет

Page 83: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 15 81

ФОТОПУТЕШЕСТВИЕ

Часто за границей, беседуя с иностранцами, инте-ресующимися географическими подробностями мое- го местожительства, я отвечаю, что город Пермь находится в Уральских горах. Наши невысокие, осы-павшиеся и почти покрытые лесом горы на границе Европы и Азии, простирающиеся от Приаралья до Се-верного Ледовитого океана, приучили меня в любом пейзаже искать возвышенность, а отыскав её — оце- нивать возможность на неё залезть. Неудивитель- но, что «большие» горы обладают для меня непреодо- лимым притяжением.

Тянь-Шань — одна из крупнейших мировых горных систем. Киргизский хребет Тянь-Шаня располагает- ся на территории современного Кыргызстана, сто-лица страны Бишкек находится у его подножья. Бли-зость транспортной инфраструктуры и лёгкость заброски делают его привлекательным для горных походов любой сложности и протяжённости. Вы-бранный нами маршрут начинался от курорта Тё-плые Ключи, до которого от Бишкека около 40 ки-лометров. Это довольно популярное место отдыха с бассейном и термальными источниками. Дальше в горы вдоль реки Аламедин ведёт тропа. Из мест-ных жителей здесь изредка встречаются пастухи, живописные долины изобилуют барбарисом, чёрной смородиной и облепихой. После впадения реки Алтын- Тор и одноимённого ущелья начинаются совсем без-людные места. По мере увеличения высоты рас-тительности становится меньше, а пейзажи вы-глядят суровее. Ущелье сужается, вечные льды на

Долина Аламедина и ущелье Алтын-Тора

Водопад на речке Салык, одном из притоков Аламедина.Аламедин в верхнем течении.

Page 84: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 1582

ФОТОПУТЕШЕСТВИЕ

вершинах — приближаются. В местах, где образованные когда-то ледником моренные валы преграждают путь водным потокам, образовались лазурные озёра с ледяной водой. Выше трёх тысяч метров — только нагро-мождения моренных валов, ледники и снега. Нам предстояло преодолеть перевал Аламе-дин. Ветер приносил снизу облака со снегом, погода портилась и порой видимость совсем пропадала, поэтому мы, несмотря на наличие навигатора, решили заночевать у перевала, за что были вознаграждены фантастиче-ским закатным спектаклем, разыгравшимся на фоне ледяных пиков, ледников и снежных туч. Утром погода была ясная, что позво-лило без затруднений пройти самую высокую и сложную часть маршрута, включая два пе-ревала высотой около четырёх тысяч метров и спуск по леднику в долину реки Иссык-Ата.

При подготовке самостоятельного путе-шествия рекомендую с особой тщательно-стью изучить эту часть маршрута, так как

Лагерь на высоте 3935 м.

Граница пояса растительности.

На перевале. Киргизский хребет на закате.

Page 85: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 15 83

ФОТОПУТЕШЕСТВИЕ

Page 86: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 1584

ФОТОПУТЕШЕСТВИЕ

при отсутствии тропы и плохой видимости она может быть сопряжена с трудностями и опасностями.

Дальнейший путь проходил по долине Ис-сык-Аты, в верхнем течении она образует не-сколько живописных озёр. Прокладывая себе путь в теснинах и быстро теряя высоту, река струится через пояс лугов и лесов, за-канчиваясь в одноимённом посёлке, где, как и в начале маршрута, расположен термаль-ный курорт. Отсюда в столицу Киргизии можно уехать на автобусе.

Бишкек — современный город, в котором присутствуют все блага цивилизации, вклю-чая сеть станций велопроката. Не стремясь к избыточному комфорту и желая ощутить атмосферу Востока, мы остановились в не-большом бюджетном отеле между автовок-залом и знаменитым Ошским базаром. Это одно из самых экзотических мест в Бишке- ке, здесь можно купить любые национальные продукты: овощи, фрукты, специи, мясо, вклю- чая баранину и конину и всё, что из них произ-водится, молоко, кумыс и домашний сыр. Ре-месленные изделия, знаменитые киргизские шапки и халаты, кожа, обувь продаются на огромной территории в запутанном лаби-ринте торговых рядов. Здесь же расположе- но множество кафе национальной кухни. Ман-галы и тандыры, находящиеся на улице, на-полняют атмосферу рынка головокружи-тельными запахами еды. Посетители рынка неизменно заходят сюда подкрепить силы ка-чественной и недорогой пищей, поэтому тут всегда людно.

В международном аэропорту Манас рей- сы в Россию отправляются из местного тер- минала, это связано со вступлением Кирги- зии в Таможенный союз. Процедура оформле-ния упростилась, однако и покупки в дьюти-фри теперь недоступны.

На взлёте, перед тем как самолёт прон-зил облака, мы успели увидеть в иллюмина-торы грандиозную стену Киргизского хребта, простирающегося от горизонта до гори-зонта. Через два часа с небольшим, когда объ-явили посадку, в разрывах облаков под крылом показались пологие холмы Уральских гор.

Пик Лесгафта 4599 м и спуск с перевала Иссык-Ата 3964 м.

Перевал Аламедин, высота 4023 м, вдали — одноимённый пик 4125 м.

Ледник на одном из пиков в истоках Аламедина.

Page 87: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 15 85

Гостевой комплекс «Аллюр» расположен в 50 км от Перми. Наш адрес: 614523, Пермский край, Пермский район, поселок Красный Восход, улица Новосельская, 59.

«Аллюр» — лучшее место для необычного корпоративного мероприятия! Ждем вас на новогодние и рождественские каникулы. Позвоните нам и закажите время для вашего праздника!

8-912-78-43-440http://allur.perm.ru/media/virtual-tour/

Каждый выбирает отдых на свой вкус: кому-то по душе ленивый «пляжинг» под палящим солнцем, кто-то предпочитает слушать тишину в горных домиках на берегу озера, а кто-то не представля- ет новогодних каникул без активного, яркого отдыха в загородном комплексе в шумной компании близких людей и коллег.

Комфорт и развлечения, конные прогулки и здоровый дух банного комплекса — все это гостевой комплекс «Аллюр»!

Многие из нас не любят зимнее время из-за заснеженных улиц и хо-лода, но дети обожают этот период года из-за огромного количе-ства зимних забав. Горки, каток, катание на лошадях и кормление страусов — все это предлагает «Аллюр» детям!

В нашем ресторане готовят как изысканные, так и всеми любимые домашние блюда из экологически чистых фермерских продуктов.

Приезжайте в гости к добрым хозяевам и окунитесь в теплую атмо-сферу загородного клуба. Предлагаем вам номера в соответствии с европейскими стандартами в живописной уральской глубинке. Наша гордость — современный банный комплекс с зимним садом и русским бильярдом.

КОГДА СНЕГ В РАДОСТЬ

рекл

ама

Page 88: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 1586реклама

Page 89: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 15 87

Page 90: Ap october 15 web

№ рейса Авиакомпания Тип ВС Аэропорт назначения Период Дни отправления Время отправления Время прибытия в а/п назначения № обратного рейса Дни отправления Время отправления Время прибытия

в а/п Пермь Период

IK-2436 Икар B-767-300 БАНГКОК 25Ноя15 - 25Ноя15 3 11:30 19:00 IK-2435 5 13Ноя15 - 13Ноя15 01:40 13:10

IK-2436 Икар B-767-300 БАНГКОК 12Ноя15 - 12Ноя15 4 14:00 21:30 IK-2435 3 25Ноя15 - 25Ноя15 22:30 10:00

4R-8628 Royal Flight B-757-200 ГОА 15Ноя15 - 15Ноя15 7 05:50 12:25 4R-8627 4 05Ноя15 - 05Ноя15 23:00 06:35

4R-8628 Royal Flight B-757-200 ГОА 05Ноя15 - 05Ноя15 4 07:50 14:25 4R-8627 7 15Ноя15 - 15Ноя15 23:00 06:35

4R-8628 Royal Flight B-757-200 ГОА 26Ноя15 - 26Ноя15 4 07:50 14:25 4R-8627 4 26Ноя15 - 26Ноя15 23:00 06:35

U6-806 Уральские авиалинии A-321 ДУБАЙ 26Окт15 - 21Мар16 1 05:25 12:10 U6-805 1 26Окт15 - 21Мар16 14:30 19:15

U6-2924 Уральские авиалинии A-320 ДУШАНБЕ 09Ноя15 - 28Дек15 1 03:40 07:10 U6-2923 2 10Ноя15 - 29Дек15 02:10 05:40

O7-54 Оренбуржье Л-410 ЕКАТЕРИНБУРГ 26Окт15 - 20Мар16 1 2 3 4 5 7 14:55 16:10 O7-53 1 2 3 4 5 7 26Окт15 - 20Мар16 12:55 14:10

O7-79 Оренбуржье Л-410 КАЗАНЬ 26Окт15 - 20Мар16 1 2 3 4 5 7 08:05 12:00 O7-80 1 2 3 4 5 7 26Окт15 - 20Мар16 17:10 17:05

DXT-231 Декстер PC-12 КИРОВ 26Окт15 - 31Дек15 1 2 3 4 07:30 10:45 DXT-232 1 2 3 4 26Окт15 - 31Дек15 11:40 10:55

DXT-231 Декстер PC-12 КИРОВ 30Окт15 - 25Дек15 5 15:00 18:20 DXT-232 5 30Окт15 - 25Дек15 19:35 19:00

DP-429 Победа B-737-800 МОСКВА/ВНК 26Окт15 - 26Мар16 1 3 4 5 6 23:05 03:05 DP-434 1 2 3 4 5 6 7 26Окт15 - 20Мар16 06:45 06:45

DP-429 Победа B-737-800 МОСКВА/ВНК 25Окт15 - 22Мар16 2 7 23:35 03:35 DP-430 1 2 3 4 5 6 7 26Окт15 - 26Мар16 08:10 08:10

DP-433 Победа B-737-800 МОСКВА/ВНК 27Окт15 - 21Мар16 1 2 3 4 5 6 7 00:50 04:50 DP-432 1 2 3 4 5 6 7 25Окт15 - 26Мар16 17:55 17:55

DP-431 Победа B-737-800 МОСКВА/ВНК 25Окт15 - 26Мар16 1 2 3 4 5 6 7 13:05 17:05

S7-305 Сибирь A-321 МОСКВА/ДМД 26Окт15 - 27Дек15 1 2 3 4 5 6 7 23:45 03:45 S7-306 1 2 3 4 5 6 7 26Окт15 - 27Дек15 07:15 07:15

S7-301 Сибирь A-319 МОСКВА/ДМД 26Окт15 - 27Дек15 1 2 3 4 5 6 7 11:05 15:05 S7-302 1 2 3 4 5 6 7 26Окт15 - 27Дек15 15:50 15:50

S7-303 Сибирь A-319 МОСКВА/ДМД 25Окт15 - 26Мар16 1 2 3 4 5 6 7 15:15 19:15 S7-304 1 2 3 4 5 6 7 25Окт15 - 26Мар16 19:55 19:55

SU-1394 Аэрофлот-РА A-320 МОСКВА/ШРМ 26Окт15 - 27Дек15 1 2 3 4 5 6 7 23:15 03:15 SU-1219 1 2 3 4 5 6 7 26Окт15 - 27Дек15 06:30 06:30

SU-1218 Аэрофлот-РА RRJ-95B МОСКВА/ШРМ 27Окт15 - 28Дек15 1 2 3 4 5 6 7 01:35 05:35 SU-1395 1 2 3 4 5 6 7 26Окт15 - 27Дек15 07:55 08:00

SU-1200 Аэрофлот-РА A-320 МОСКВА/ШРМ 25Окт15 - 26Мар16 1 2 3 4 5 6 7 08:15 12:15 SU-1201 1 2 3 4 5 6 7 25Окт15 - 26Мар16 13:10 13:15

SU-1392 Аэрофлот-РА RRJ-95B МОСКВА/ШРМ 27Окт15 - 24Мар16 2 4 11:00 15:00 SU-1203 1 2 3 4 5 6 7 26Окт15 - 27Дек15 19:20 19:20

SU-1202 Аэрофлот-РА A-320 МОСКВА/ШРМ 26Окт15 - 27Дек15 1 2 3 4 5 6 7 14:30 18:30 SU-1393 2 4 27Окт15 - 24Мар16 21:55 22:05

DXT-227 Декстер PC-12 Н. НОВГОРОД 26Окт15 - 30Дек15 1 3 5 07:35 11:45 DXT-228 1 3 5 26Окт15 - 30Дек15 12:35 13:15

N4-2562 Северный ветер B-767-300 НЯЧАНГ 12Ноя15 - 12Ноя15 4 11:30 19:00 N4-2561 1 02Ноя15 - 02Ноя15 02:00 13:30

IK-2562 Икар B-767-300 НЯЧАНГ 23Ноя15 - 23Ноя15 1 13:30 21:00 N4-2561 4 12Ноя15 - 12Ноя15 21:30 09:00

N4-2562 Северный ветер B-767-300 НЯЧАНГ 01Ноя15 - 01Ноя15 7 16:00 23:30 IK-2561 1 23Ноя15 - 23Ноя15 23:10 10:40

N4-2500 Северный ветер B-767-300 ПХУКЕТ 03Ноя15 - 03Ноя15 2 17:20 00:50 N4-2499 7 15Ноя15 - 15Ноя15 01:00 12:30

N4-2500 Северный ветер B-767-300 ПХУКЕТ 14Ноя15 - 14Ноя15 6 14:10 21:40 IK-2499 4 26Ноя15 - 26Ноя15 02:00 13:30

IK-2500 Икар B-767-300 ПХУКЕТ 25Ноя15 - 25Ноя15 3 15:30 23:00 N4-2499 3 04Ноя15 - 04Ноя15 04:00 15:30

O7-90 Оренбуржье Л-410 САМАРА 26Окт15 - 20Мар16 1 2 3 4 5 7 13:00 16:30 O7-89 1 2 3 4 5 7 26Окт15 - 20Мар16 10:45 12:15

UN-2562 Трансаэро B-737 СОЧИ 30Окт15 - 25Мар16 5 09:20 14:10 UN-2561 5 30Окт15 - 25Мар16 15:35 16:35

FV-6711 Россия A-319 С-ПЕТЕРБУРГ 27Окт15 - 28Дек15 1 2 3 4 5 6 7 00:00 04:25 FV-6712 1 2 3 4 5 6 7 26Окт15 - 27Дек15 05:20 05:50

O7-83 Оренбуржье Л-410 УФА 26Окт15 - 20Мар16 1 2 3 4 5 7 08:40 10:05 O7-84 1 2 3 4 5 7 26Окт15 - 20Мар16 17:25 18:50

U6-2902 Уральские авиалинии A-320 ХУДЖАНД 09Ноя15 - 28Дек15 1 21:10 00:40 U6-2901 1 09Ноя15 - 28Дек15 08:30 12:00

U6-3028 Уральские авиалинии A-321 ХУРГАДА 04Ноя15 - 08Ноя15 3 7 18:00 02:30 U6-3027 1 4 05Ноя15 - 09Ноя15 04:25 06:55

U6-3028 Уральские авиалинии A-321 ХУРГАДА 15Ноя15 - 15Ноя15 7 18:00 02:30 U6-3027 1 16Ноя15 - 16Ноя15 04:25 06:55

U6-3028 Уральские авиалинии A-321 ХУРГАДА 18Ноя15 - 20Мар16 3 7 18:00 02:30 U6-3027 1 4 19Ноя15 - 21Мар16 04:25 06:55

N4-1798 Северный ветер A-321 ХУРГАДА 09Ноя15 - 09Ноя15 1 22:00 06:30 N4-1797 3 11Ноя15 - 11Ноя15 08:30 11:00

N4-1798 Северный ветер A-321 ХУРГАДА 20Ноя15 - 20Ноя15 5 22:00 06:30 U6-3027 4 12Ноя15 - 12Ноя15 08:30 11:00

U6-3028 Уральские авиалинии A-321 ХУРГАДА 11Ноя15 - 11Ноя15 3 22:15 06:45 N4-1797 7 22Ноя15 - 22Ноя15 08:30 11:00

UN-9662 Трансаэро B-737 ХУРГАДА 07Ноя15 - 07Ноя15 6 22:45 07:30 UN-9661 7 08Ноя15 - 08Ноя15 09:30 12:15

UN-9662 Трансаэро B-737 ХУРГАДА 17Ноя15 - 17Ноя15 2 23:00 07:30 UN-9661 3 18Ноя15 - 18Ноя15 09:30 12:00

UN-9662 Трансаэро B-737 ХУРГАДА 28Ноя15 - 28Ноя15 6 22:45 07:30 UN-9661 7 29Ноя15 - 29Ноя15 09:30 12:15

U6-3028 Уральские авиалинии A-321 ХУРГАДА 26Окт15 - 02Ноя15 1 00:45 09:15 U6-3027 1 26Окт15 - 02Ноя15 11:00 13:30

U6-3040 Уральские авиалинии A-321 ШАРМ-ЭЛЬ-ШЕЙХ 26Ноя15 - 26Ноя15 4 16:05 00:50 U6-3039 5 27Ноя15 - 27Ноя15 02:50 05:35

N4-1938 Северный ветер A-321 ШАРМ-ЭЛЬ-ШЕЙХ 31Окт15 - 31Окт15 6 16:55 01:40 U6-3039 5 06Ноя15 - 06Ноя15 04:25 07:10

U6-3040 Уральские авиалинии A-321 ШАРМ-ЭЛЬ-ШЕЙХ 05Ноя15 - 05Ноя15 4 17:45 02:30 U6-3039 2 17Ноя15 - 17Ноя15 04:25 07:10

U6-3040 Уральские авиалинии A-321 ШАРМ-ЭЛЬ-ШЕЙХ 16Ноя15 - 16Ноя15 1 17:45 02:30 ZF-9753 2 03Ноя15 - 03Ноя15 07:00 09:45

ZF-9754 Катэкавиа B-757-200 ШАРМ-ЭЛЬ-ШЕЙХ 02Ноя15 - 02Ноя15 1 20:00 04:30 ZF-9753 6 14Ноя15 - 14Ноя15 07:00 09:45

ZF-9754 Катэкавиа B-757-200 ШАРМ-ЭЛЬ-ШЕЙХ 13Ноя15 - 13Ноя15 5 20:00 04:30 ZF-9753 2 24Ноя15 - 24Ноя15 07:00 09:45

ZF-9754 Катэкавиа B-757-200 ШАРМ-ЭЛЬ-ШЕЙХ 23Ноя15 - 23Ноя15 1 20:00 04:30 N4-1937 7 01Ноя15 - 01Ноя15 08:30 11:15

N4-1938 Северный ветер A-321 ШАРМ-ЭЛЬ-ШЕЙХ 10Ноя15 - 10Ноя15 2 22:00 06:45 N4-1937 2 10Ноя15 - 10Ноя15 08:30 11:15

N4-1938 Северный ветер A-321 ШАРМ-ЭЛЬ-ШЕЙХ 21Ноя15 - 21Ноя15 6 22:00 06:45 N4-1937 6 21Ноя15 - 21Ноя15 08:30 11:15

РАСПИСАНИЕ ДВИЖЕНИЯ ВОЗДУШНЫХ СУДОВ ИЗ/Вноябрь 2015 - март 2016 по местному времени для каждого аэропорта

Page 91: Ap october 15 web

АЭРОПОРТА БОЛЬШОЕ САВИНО ГОРОДА ПЕРМИ

№ рейса Авиакомпания Тип ВС Аэропорт назначения Период Дни отправления Время отправления Время прибытия в а/п назначения № обратного рейса Дни отправления Время отправления Время прибытия

в а/п Пермь Период

IK-2436 Икар B-767-300 БАНГКОК 25Ноя15 - 25Ноя15 3 11:30 19:00 IK-2435 5 13Ноя15 - 13Ноя15 01:40 13:10

IK-2436 Икар B-767-300 БАНГКОК 12Ноя15 - 12Ноя15 4 14:00 21:30 IK-2435 3 25Ноя15 - 25Ноя15 22:30 10:00

4R-8628 Royal Flight B-757-200 ГОА 15Ноя15 - 15Ноя15 7 05:50 12:25 4R-8627 4 05Ноя15 - 05Ноя15 23:00 06:35

4R-8628 Royal Flight B-757-200 ГОА 05Ноя15 - 05Ноя15 4 07:50 14:25 4R-8627 7 15Ноя15 - 15Ноя15 23:00 06:35

4R-8628 Royal Flight B-757-200 ГОА 26Ноя15 - 26Ноя15 4 07:50 14:25 4R-8627 4 26Ноя15 - 26Ноя15 23:00 06:35

U6-806 Уральские авиалинии A-321 ДУБАЙ 26Окт15 - 21Мар16 1 05:25 12:10 U6-805 1 26Окт15 - 21Мар16 14:30 19:15

U6-2924 Уральские авиалинии A-320 ДУШАНБЕ 09Ноя15 - 28Дек15 1 03:40 07:10 U6-2923 2 10Ноя15 - 29Дек15 02:10 05:40

O7-54 Оренбуржье Л-410 ЕКАТЕРИНБУРГ 26Окт15 - 20Мар16 1 2 3 4 5 7 14:55 16:10 O7-53 1 2 3 4 5 7 26Окт15 - 20Мар16 12:55 14:10

O7-79 Оренбуржье Л-410 КАЗАНЬ 26Окт15 - 20Мар16 1 2 3 4 5 7 08:05 12:00 O7-80 1 2 3 4 5 7 26Окт15 - 20Мар16 17:10 17:05

DXT-231 Декстер PC-12 КИРОВ 26Окт15 - 31Дек15 1 2 3 4 07:30 10:45 DXT-232 1 2 3 4 26Окт15 - 31Дек15 11:40 10:55

DXT-231 Декстер PC-12 КИРОВ 30Окт15 - 25Дек15 5 15:00 18:20 DXT-232 5 30Окт15 - 25Дек15 19:35 19:00

DP-429 Победа B-737-800 МОСКВА/ВНК 26Окт15 - 26Мар16 1 3 4 5 6 23:05 03:05 DP-434 1 2 3 4 5 6 7 26Окт15 - 20Мар16 06:45 06:45

DP-429 Победа B-737-800 МОСКВА/ВНК 25Окт15 - 22Мар16 2 7 23:35 03:35 DP-430 1 2 3 4 5 6 7 26Окт15 - 26Мар16 08:10 08:10

DP-433 Победа B-737-800 МОСКВА/ВНК 27Окт15 - 21Мар16 1 2 3 4 5 6 7 00:50 04:50 DP-432 1 2 3 4 5 6 7 25Окт15 - 26Мар16 17:55 17:55

DP-431 Победа B-737-800 МОСКВА/ВНК 25Окт15 - 26Мар16 1 2 3 4 5 6 7 13:05 17:05

S7-305 Сибирь A-321 МОСКВА/ДМД 26Окт15 - 27Дек15 1 2 3 4 5 6 7 23:45 03:45 S7-306 1 2 3 4 5 6 7 26Окт15 - 27Дек15 07:15 07:15

S7-301 Сибирь A-319 МОСКВА/ДМД 26Окт15 - 27Дек15 1 2 3 4 5 6 7 11:05 15:05 S7-302 1 2 3 4 5 6 7 26Окт15 - 27Дек15 15:50 15:50

S7-303 Сибирь A-319 МОСКВА/ДМД 25Окт15 - 26Мар16 1 2 3 4 5 6 7 15:15 19:15 S7-304 1 2 3 4 5 6 7 25Окт15 - 26Мар16 19:55 19:55

SU-1394 Аэрофлот-РА A-320 МОСКВА/ШРМ 26Окт15 - 27Дек15 1 2 3 4 5 6 7 23:15 03:15 SU-1219 1 2 3 4 5 6 7 26Окт15 - 27Дек15 06:30 06:30

SU-1218 Аэрофлот-РА RRJ-95B МОСКВА/ШРМ 27Окт15 - 28Дек15 1 2 3 4 5 6 7 01:35 05:35 SU-1395 1 2 3 4 5 6 7 26Окт15 - 27Дек15 07:55 08:00

SU-1200 Аэрофлот-РА A-320 МОСКВА/ШРМ 25Окт15 - 26Мар16 1 2 3 4 5 6 7 08:15 12:15 SU-1201 1 2 3 4 5 6 7 25Окт15 - 26Мар16 13:10 13:15

SU-1392 Аэрофлот-РА RRJ-95B МОСКВА/ШРМ 27Окт15 - 24Мар16 2 4 11:00 15:00 SU-1203 1 2 3 4 5 6 7 26Окт15 - 27Дек15 19:20 19:20

SU-1202 Аэрофлот-РА A-320 МОСКВА/ШРМ 26Окт15 - 27Дек15 1 2 3 4 5 6 7 14:30 18:30 SU-1393 2 4 27Окт15 - 24Мар16 21:55 22:05

DXT-227 Декстер PC-12 Н. НОВГОРОД 26Окт15 - 30Дек15 1 3 5 07:35 11:45 DXT-228 1 3 5 26Окт15 - 30Дек15 12:35 13:15

N4-2562 Северный ветер B-767-300 НЯЧАНГ 12Ноя15 - 12Ноя15 4 11:30 19:00 N4-2561 1 02Ноя15 - 02Ноя15 02:00 13:30

IK-2562 Икар B-767-300 НЯЧАНГ 23Ноя15 - 23Ноя15 1 13:30 21:00 N4-2561 4 12Ноя15 - 12Ноя15 21:30 09:00

N4-2562 Северный ветер B-767-300 НЯЧАНГ 01Ноя15 - 01Ноя15 7 16:00 23:30 IK-2561 1 23Ноя15 - 23Ноя15 23:10 10:40

N4-2500 Северный ветер B-767-300 ПХУКЕТ 03Ноя15 - 03Ноя15 2 17:20 00:50 N4-2499 7 15Ноя15 - 15Ноя15 01:00 12:30

N4-2500 Северный ветер B-767-300 ПХУКЕТ 14Ноя15 - 14Ноя15 6 14:10 21:40 IK-2499 4 26Ноя15 - 26Ноя15 02:00 13:30

IK-2500 Икар B-767-300 ПХУКЕТ 25Ноя15 - 25Ноя15 3 15:30 23:00 N4-2499 3 04Ноя15 - 04Ноя15 04:00 15:30

O7-90 Оренбуржье Л-410 САМАРА 26Окт15 - 20Мар16 1 2 3 4 5 7 13:00 16:30 O7-89 1 2 3 4 5 7 26Окт15 - 20Мар16 10:45 12:15

UN-2562 Трансаэро B-737 СОЧИ 30Окт15 - 25Мар16 5 09:20 14:10 UN-2561 5 30Окт15 - 25Мар16 15:35 16:35

FV-6711 Россия A-319 С-ПЕТЕРБУРГ 27Окт15 - 28Дек15 1 2 3 4 5 6 7 00:00 04:25 FV-6712 1 2 3 4 5 6 7 26Окт15 - 27Дек15 05:20 05:50

O7-83 Оренбуржье Л-410 УФА 26Окт15 - 20Мар16 1 2 3 4 5 7 08:40 10:05 O7-84 1 2 3 4 5 7 26Окт15 - 20Мар16 17:25 18:50

U6-2902 Уральские авиалинии A-320 ХУДЖАНД 09Ноя15 - 28Дек15 1 21:10 00:40 U6-2901 1 09Ноя15 - 28Дек15 08:30 12:00

U6-3028 Уральские авиалинии A-321 ХУРГАДА 04Ноя15 - 08Ноя15 3 7 18:00 02:30 U6-3027 1 4 05Ноя15 - 09Ноя15 04:25 06:55

U6-3028 Уральские авиалинии A-321 ХУРГАДА 15Ноя15 - 15Ноя15 7 18:00 02:30 U6-3027 1 16Ноя15 - 16Ноя15 04:25 06:55

U6-3028 Уральские авиалинии A-321 ХУРГАДА 18Ноя15 - 20Мар16 3 7 18:00 02:30 U6-3027 1 4 19Ноя15 - 21Мар16 04:25 06:55

N4-1798 Северный ветер A-321 ХУРГАДА 09Ноя15 - 09Ноя15 1 22:00 06:30 N4-1797 3 11Ноя15 - 11Ноя15 08:30 11:00

N4-1798 Северный ветер A-321 ХУРГАДА 20Ноя15 - 20Ноя15 5 22:00 06:30 U6-3027 4 12Ноя15 - 12Ноя15 08:30 11:00

U6-3028 Уральские авиалинии A-321 ХУРГАДА 11Ноя15 - 11Ноя15 3 22:15 06:45 N4-1797 7 22Ноя15 - 22Ноя15 08:30 11:00

UN-9662 Трансаэро B-737 ХУРГАДА 07Ноя15 - 07Ноя15 6 22:45 07:30 UN-9661 7 08Ноя15 - 08Ноя15 09:30 12:15

UN-9662 Трансаэро B-737 ХУРГАДА 17Ноя15 - 17Ноя15 2 23:00 07:30 UN-9661 3 18Ноя15 - 18Ноя15 09:30 12:00

UN-9662 Трансаэро B-737 ХУРГАДА 28Ноя15 - 28Ноя15 6 22:45 07:30 UN-9661 7 29Ноя15 - 29Ноя15 09:30 12:15

U6-3028 Уральские авиалинии A-321 ХУРГАДА 26Окт15 - 02Ноя15 1 00:45 09:15 U6-3027 1 26Окт15 - 02Ноя15 11:00 13:30

U6-3040 Уральские авиалинии A-321 ШАРМ-ЭЛЬ-ШЕЙХ 26Ноя15 - 26Ноя15 4 16:05 00:50 U6-3039 5 27Ноя15 - 27Ноя15 02:50 05:35

N4-1938 Северный ветер A-321 ШАРМ-ЭЛЬ-ШЕЙХ 31Окт15 - 31Окт15 6 16:55 01:40 U6-3039 5 06Ноя15 - 06Ноя15 04:25 07:10

U6-3040 Уральские авиалинии A-321 ШАРМ-ЭЛЬ-ШЕЙХ 05Ноя15 - 05Ноя15 4 17:45 02:30 U6-3039 2 17Ноя15 - 17Ноя15 04:25 07:10

U6-3040 Уральские авиалинии A-321 ШАРМ-ЭЛЬ-ШЕЙХ 16Ноя15 - 16Ноя15 1 17:45 02:30 ZF-9753 2 03Ноя15 - 03Ноя15 07:00 09:45

ZF-9754 Катэкавиа B-757-200 ШАРМ-ЭЛЬ-ШЕЙХ 02Ноя15 - 02Ноя15 1 20:00 04:30 ZF-9753 6 14Ноя15 - 14Ноя15 07:00 09:45

ZF-9754 Катэкавиа B-757-200 ШАРМ-ЭЛЬ-ШЕЙХ 13Ноя15 - 13Ноя15 5 20:00 04:30 ZF-9753 2 24Ноя15 - 24Ноя15 07:00 09:45

ZF-9754 Катэкавиа B-757-200 ШАРМ-ЭЛЬ-ШЕЙХ 23Ноя15 - 23Ноя15 1 20:00 04:30 N4-1937 7 01Ноя15 - 01Ноя15 08:30 11:15

N4-1938 Северный ветер A-321 ШАРМ-ЭЛЬ-ШЕЙХ 10Ноя15 - 10Ноя15 2 22:00 06:45 N4-1937 2 10Ноя15 - 10Ноя15 08:30 11:15

N4-1938 Северный ветер A-321 ШАРМ-ЭЛЬ-ШЕЙХ 21Ноя15 - 21Ноя15 6 22:00 06:45 N4-1937 6 21Ноя15 - 21Ноя15 08:30 11:15

РАСПИСАНИЕ ДВИЖЕНИЯ ВОЗДУШНЫХ СУДОВ ИЗ/В

Page 92: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 1590

Если ваш рейс

ЗАДЕРЖАЛИЧто необходимо знать, если ваш рейс задержан или отменен вследствие неблагоприятных метеорологических условий, по техническим причинам или произошло изменение маршрута перевозок.

Порядок взаимодействия пассажира, авиаперевозчика и аэропорта регламентирован законом:В соответствии со ст. 103 Воздуш-ного кодекса РФ, пассажир, покупая авиабилет, заключает договор воз-душной авиаперевозки с авиаком-панией (перевозчиком), которая обязуется перевезти пассажира и его багаж в пункт назначения с предо-ставлением места в воздушном судне. Условия договора воздушной перевозки изложены в авиабилете.

Авиакомпания (авиаперевозчик) несет ответственность перед пасса-жиром за нарушение условий догово-ра воздушной перевозки (ст. 116 Воздушного кодекса РФ). Таким об-разом, при возникновении ситуа-ций, связанных с задержкой или отменой рейса, пассажир должен руководствоваться требованиями Федеральных авиационных пра-вил (ФАП), утвержденных приказом Минтранса России от 28 июня 2007 года N-82, при задержке, отмене, из-менении маршрутов авиарейсов.

ЗАКОН ГОВОРИТ:

Авиакомпания обязана информировать пассажиров об изменении

расписания движения воздушных судов любым доступным спо-

собом (п. 74 ФАП).

Авиакомпания должна предоставить пассажирам в аэропорту ви-

зуальную и/или акустическую информацию о задержке или от-

мене рейса и о причинах задержки или отмены рейса (п. 92 ФАП).

ПРЕЖДЕ ВСЕГО:

Если ваш рейс задержали, обратитесь в представительство авиаком-

пании. Там вам оформят документ, подтверждающий факт задержки.

ЕСЛИ ВЫ НЕДОВОЛЬНЫ:

В случае если перевозчик не принял меры по защите прав пасса-

жиров авиарейса, потребитель должен предъявить претензию в те-

чение 6 месяцев со дня наступления события, послужившего основа-

нием для предъявления претензии (ст.126 Воздушного кодекса РФ).

Page 93: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 15 91

КУДА ОБРАЩАТЬСЯ С ЖАЛОБОЙ:

Управление Роспотребнадзора по Пермскому краю: 614016, Пермь, ул. Куйбышева, 50.

Тел: +7 (342) 239 35 63, http://59.rospotrebnadzor.ru

Федеральное агентство воздушного транспорта: 125993, ГСП-47, Москва, Ленинградский проспект, 37, корпус 2.

Тел: +7(499) 231-50-09, телефакс: +7(499) 231-56-56, E-mail: [email protected]

Телефон круглосуточной службы «горячей линии» по сбойным ситуациям

на международных пассажирских рейсах вне расписания (чартеры): +7(499) 231-53-73, Ε-mail: [email protected]

ВАЖНО: СОХРАНЯЙТЕ ДОКУМЕНТЫ!

Управление Роспотребнадзора рекомендует пассажирам

заранее собирать документы, подтверждающие факт непредоставления

обязательных бесплатных услуг, а также причинения имущественного

и морального вреда в результате нарушения условий договора

и установленных норм законодательства:

ЧТО ВЫ МОЖЕТЕ ПОЛУЧИТЬ БЕСПЛАТНО:

Авиакомпания обязана бесплатно организовать для пассажиров в пунктах отправления

и в промежуточных пунктах при перерыве в перевозке по вине перевозчика, а также в случае задержки рейса,

отмены рейса вследствие неблагоприятных метеорологических условий, по техническим и другим причинам,

изменения маршрута перевозки следующие услуги (п. 99 ФАП):

РАЗМЕЩЕНИЕ В ГОСТИНИЦЕ ПРИ ОЖИДАНИИ ОТПРАВЛЕНИЯ РЕЙСА;

ДОСТАВКУ ТРАНСПОРТОМ ОТ АЭРОПОРТА ДО ГОСТИНИЦЫ И ОБРАТНО В ТЕХ СЛУЧАЯХ, КОГДА ГОСТИНИЦА ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ БЕЗ ВЗИМАНИЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ПЛАТЫ;

ОРГАНИЗАЦИЮ ХРАНЕНИЯ БАГАЖА В КАМЕРЕ ХРАНЕНИЯ ПУНКТА ОТПРАВЛЕНИЯ.

>2ч

> 4ч

>8ч днем

>6ч ночью

ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ КОМНАТЫ МАТЕРИ И РЕБЕНКА ПАССАЖИРУ С ДЕТЬМИ В ВОЗРАСТЕ ДО 7 ЛЕТ;

2 ТЕЛЕФОННЫХ ЗВОНКА ИЛИ 2 СООБЩЕНИЯ ПО ЭЛЕКТРОННОЙ ПОЧТЕ;ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРОХЛАДИТЕЛЬНЫМИ НАПИТКАМИ;

ОБЕСПЕЧЕНИЕ ГОРЯЧИМ ПИТАНИЕМ;

кассовые чеки и квитанции на предоставление гостиничных услуг, услуг связи, проезда, хранения багажа, а также на необходимое питание и напитки;

сведения о пассажирах рейса, могущих подтвердить сложившуюся ситуацию (ФИО, место жительства, номер билета, контактный телефон);

фото- и видеоматериалы, подтверждающие факт задержки или непредоставления обязательных услуг, а также соответствующие сообщения в СМИ;

документы, подтверждающие причиненный моральный вред (мед. справки, чеки на медикаменты).

Некоторые путешествен-

ники, коротая время в ожи-

дании задержанного рейса,

находят в окружающем

своеобразный источник

вдохновения. Так рождают-

ся целые альбомы миниатюр

и зарисовок различных

аэропортов мира.

Вид из аэропорта г. Тайбей.

Errel Patrick Hugh

ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПАССАЖИРОВ

Page 94: Ap october 15 web

Жил-был кот, который каждый вечер сидел на подоконнике,

смотрел в темное небо и думал о чём-то круглом и большом.«Наверно, это его мечта?» – думала каждый вечер Луна,

висевшая напротив. Она умела читать по глазам и чувствовала себя чуточку важной…

Однажды Луне было очень скучно и она протянула ниточку своей скуки именно… коту.

Кот от предложенной игры не отказался.И свершилось чудо!

Сбылась мечта и… пропала скука!Вот.

Page 95: Ap october 15 web

АП 6 | ОКТЯБРЬ` 15 93

ПРОДАЖА ЗЕМЕЛЬНЫХ УЧАСТКОВв коттеджном поселке «Обвинский», на берегу реки Обвы

Уникальное предложение: от 10 000 рублей за сотку! Из 134 осталось 90 участков

РАСПОЛОЖЕНИЕ:

Коттеджный поселок «Обвинский» находится в 40 минутах езды от микрорайона Гайва, в живописном месте, на берегу чистейшей реки Обвы, в пределах села Дмитриевское (с полным доступом к ним на автотранспорте круглый год).

Земельные участки располагаются на ровной, не заросшей деревьями и кустарниками плодородной почве, в опти-мальной удаленности от воды, что полностью исключает возможное затопление земель в период паводка.

ИНФРАСТРУКТУРА:

На территории поселка возводятся все необходимые для комфортного проживания и отдыха объекты:

поле для активных видов спортапесчаный пляж с пологим входом в водудетская площадкапричал для лодок и катеровмагазин самообслуживанияавтомойка и т.д.

Близость от городаЭлектричество на каждом участкеАртезианская вода из скважиныПривозной газ

Красоту природы здешних мест трудно передать словами, лучше один раз увидеть!

206 33 22ПРОИЗВОДСТВО, МОНТАЖ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ АВТОМАТИЧЕСКИХ ВОРОТ ВСЕХ ВИДОВ, ДВЕРЕЙ, ЗАБОРОВ, ШЛАГБАУМОВ

+7 (342)

ПЕРЕГРУЗОЧНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

АВТОМАТИКА ДЛЯ ВОРОТ

ВЫСОКОСКОРОСТНЫЕ ВОРОТА

ОГРАЖДЕНИЯ

ПОДЪЕМНО-СЕКЦИОННЫЕ ВОРОТА

ЗАБОРЫ

АВТОМАТИЧЕСКИЕ ДВЕРИ

ШЛАГБАУМЫ

Ε-mail: [email protected]

АКЦИЯ!* ДВУХЭТАЖНЫЙ ДОМ ИЗ БРУСА 72 м2 И УЧАСТОК 16 СОТОК НА 1-й ЛИНИИ

490 000 руб.

* До конца 2015 года

реклама

Page 96: Ap october 15 web

реклама