ANTICAÍDAS RETRÁCTIL CON RESCATADOR ANRW 300 MANUAL DE INSTRUCCIONES www.accesus.es 1 / 8 Referencia: MI-024_ANRW300 anticaídas retráctil rescatador Versión: 03 MANUAL DE INSTRUCCIONES Este manual debe estar siempre a disposición del usuario. Solicite más ejemplares si los necesita. 0082 EN 360:2002 EN 1496:2006 clase B Compatible con los trípodes Accesus TRI
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Derechos de la propiedad industrial:Reservadostodoslosderechossobrelapropiedaddeestemanualdeinstrucciones.
PELIGRO
Riesgo de heridas y lesiones por caída
de objetos, fallo, aplicación incorrecta y/o
utilización incorrecta.
Leer todo el manual de instrucciones en profundidadantes de la instalación y la puesta en marchadel producto. Se deben seguir las instruccionesy procedimientos descritos en este manual deinstruccionesparaasegurarunusosegurodelproducto.
Conexión del dispositivo a un arnés anticaídas. •Elganchoconectordelcable/cintadelanticaídasretráctildeberáconectarseúnicamenteaunpuntodeanclajedorsalofrontaldeunarnésdeseguridadacordealanormaEN361.Dichopuntodeanclajedorsaldeberáestarmarcadoconunaletra“A”mayúscula.Protejasiempreelgatillodelganchoconectormediantesubloqueo. •DuranteelempleodeldispositivocomoEN360,laeslingadeldispositivodebeestarconectadaúnicamentealashebillasdeunarnésdeseguridadmarca-dasconuna“A”mayúscula.DuranteelempleodeldispositivocomoEN1496BdeberánemplearselospuntosdeanclajedelarnésanticaídasacordesalanormaEN1497.RecuerdequesólodebeemplearmosquetonesacordesalanormativaEN362yquedeberábloquearsugatillo.
Conexión del dispositivo a un trípode. •EldispositivoANRW300escompatibleconlostrípodesTRI9yTRI11.ParaelloesnecesarioeladaptadorTRI171(paraelTRI9)oeladaptadorTRI172(paraelTRI11)asícomolapoleaPO942.ElANRW300debeirinsertadodentrodeladaptador(1y2)yblo-queadoconsupasador(3).Desenrolleelcableycolóqueloenlapolea(4).
Inspecciones antes de cada uso. •Antesdecadausoelusuariodeberárealizarunainspecciónvisualdeloselementosdelanticaí-dasretráctil(carcasa,ganchoconector,asa,longitudenteradelcable...)paraobservarsiexistendefectosmecánicos,químicosy/otérmicos. •Elusuariodeberáverificarelcorrectofuncionamientodeldispositivoretráctiltirandodelcable.Elcabledeberábloquearsealtirardeélyenrollarsehastasuposicióninicialaldejardetirar. •Encasodeobservarsealgúndefectoodudaacercadelestadodeldispositivo,nolouse. •Duranteelusoelanticaídasretráctildeberáprotegersedelcontactoconaceites,ácidos,disol-ventes,fuego,metalcalienteyesquinaspunzantes.Durantelostrabajosenconstruccionesdecelosíassedeberáevitarelcrucedelcabledelanticaídasconlosdistintoselementosconstructivos.Tambiéndeberáevitarseelusodelanticaídasenambientesgrasientosy/opolvorientos.
Tiempo máximo y retirada de uso. •ElanticaídasretráctilANRW300notienelimitaciónencuantoaltiempomáximoadmisibledeusosiempreycuandosehayahechounusoadecuadoyllevadoacabolasrevisionesperiódicas. •Elanticaídasretráctildeberáretirarsedesuusoinmediatamentecuandoexistandudasacercadesuestadoynodeberáutilizarsehastaqueasíloautoriceporescritoelfabricanteosudistribuidorau-torizadodespuésdehaberllevadoacabolapertinenterevisión. •Elanticaídasretráctildeberáretirarsedesuusoinmediatamenteyenviarsealfabricanteosudistribuidorautorizado(parallevaracabounarevisión)cuandohayasujetadounacaída. •Cualquierreparacióndeberáserllevadaacaboporelfabricanteosudistribuidorautorizado.
asimismo cumple las disposiciones de las siguientes normas armonizadas:EN 360:2002 y EN 1496:2006 clase B.conformealcertificadodeconformidad11.6.0439/A