Páxina 1 de 75 ANEXO X 1 Currículo do ciclo formativo de formación profesional básica do título profe- 2 sional básico en Carpintaría e Moble 3 1. Identificación do título. 4 O título profesional básico en Carpintaría e Moble queda identificado polos se- 5 guintes elementos: 6 – Denominación: Carpintaría e Moble. 7 – Nivel: formación profesional básica. 8 – Duración: 2.000 horas. 9 – Familia profesional: Madeira, Moble e Cortiza. 10 – Referente europeo: CINE-3.5.3 (Clasificación Internacional Normalizada da 11 Educación). 12 2. Perfil profesional. 13 2.1. Competencia xeral do título. 14 A competencia xeral do título consiste en realizar operacións básicas de fabrica- 15 ción, instalación e montaxe de elementos de carpintaría e moble, mecanizando 16 madeira e derivados, acondicionando superficies, aplicando produtos de acaba- 17 mento e auxiliando nos procesos de tapizado, colaborando na elaboración de pro- 18 dutos coa estética e os acabamentos requiridos, operando coa calidade indicada, 19 cumprindo as normas de prevención de riscos laborais e protección ambiental co- 20 rrespondentes, e comunicándose oralmente e por escrito en linguas galega e cas- 21 telá, así como nalgunha lingua estranxeira. 22 2.2. Competencias do título. 23 As competencias profesionais, persoais e sociais, e as competencias para a 24 aprendizaxe permanente deste título son as que se relacionan: 25 a) Pór a punto o posto de traballo, as ferramentas, a maquinaria auxiliar e as 26 máquinas necesarias para levar a cabo as operacións de mecanizado, acabamen- 27 to e tapizado de elementos de carpintaría e moble. 28 b) Seleccionar e reunir materiais e produtos para a fabricación e a instalación de 29 elementos de carpintaría e moble, de acordo coas instrucións técnicas. 30 c) Efectuar operacións de trazado, corte e mecanizado en madeira, tecido e de- 31 rivados, utilizando os procedementos establecidos. 32 d) Realizar unións en madeira, tecido e derivados, seguindo criterios de resis- 33 tencia, economía e funcionalidade. 34 e) Realizar operacións de acabamento e tapizado, á man e a máquina, logo de 35 preparar as superficies, os equipamentos e os materiais para que actúen en ópti- 36
75
Embed
ANEXO X Currículo do ciclo formativo de formación ... X_BMAM01_GAL.pdf · Páxina 1 de 75 1 ANEXO X 2 Currículo do ciclo formativo de formación profesional básica do título
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Páxina 1 de 75
ANEXO X 1
Currículo do ciclo formativo de formación profesional básica do título profe-2
sional básico en Carpintaría e Moble 3
1. Identificación do título. 4
O título profesional básico en Carpintaría e Moble queda identificado polos se-5
guintes elementos: 6
– Denominación: Carpintaría e Moble. 7
– Nivel: formación profesional básica. 8
– Duración: 2.000 horas. 9
– Familia profesional: Madeira, Moble e Cortiza. 10
– Referente europeo: CINE-3.5.3 (Clasificación Internacional Normalizada da 11
Educación). 12
2. Perfil profesional. 13
2.1. Competencia xeral do título. 14
A competencia xeral do título consiste en realizar operacións básicas de fabrica-15
ción, instalación e montaxe de elementos de carpintaría e moble, mecanizando 16
madeira e derivados, acondicionando superficies, aplicando produtos de acaba-17
mento e auxiliando nos procesos de tapizado, colaborando na elaboración de pro-18
dutos coa estética e os acabamentos requiridos, operando coa calidade indicada, 19
cumprindo as normas de prevención de riscos laborais e protección ambiental co-20
rrespondentes, e comunicándose oralmente e por escrito en linguas galega e cas-21
telá, así como nalgunha lingua estranxeira. 22
2.2. Competencias do título. 23
As competencias profesionais, persoais e sociais, e as competencias para a 24
aprendizaxe permanente deste título son as que se relacionan: 25
a) Pór a punto o posto de traballo, as ferramentas, a maquinaria auxiliar e as 26
máquinas necesarias para levar a cabo as operacións de mecanizado, acabamen-27
to e tapizado de elementos de carpintaría e moble. 28
b) Seleccionar e reunir materiais e produtos para a fabricación e a instalación de 29
elementos de carpintaría e moble, de acordo coas instrucións técnicas. 30
c) Efectuar operacións de trazado, corte e mecanizado en madeira, tecido e de-31
rivados, utilizando os procedementos establecidos. 32
d) Realizar unións en madeira, tecido e derivados, seguindo criterios de resis-33
tencia, economía e funcionalidade. 34
e) Realizar operacións de acabamento e tapizado, á man e a máquina, logo de 35
preparar as superficies, os equipamentos e os materiais para que actúen en ópti-36
Páxina 2 de 75
mas condicións de calidade e seguridade. 1
f) Montar e axustar mobles mediante ferramentas portátiles, incluídos os mobles 2
modulares e tapizados, comprobando a funcionalidade requirida e, de ser o caso, 3
as condicións para a súa embalaxe e o seu transporte. 4
g) Realizar operacións auxiliares de transporte, desmontaxe, montaxe e/ou ins-5
talación de elementos de carpintaría e moble, nas condicións de abastecemento e 6
calidade establecidas. 7
h) Realizar operacións básicas na instalación de parqué, tarima ou frisos, apli-8
cando pastas de nivelación, lixando superficies e operando nos procesos de axuste 9
e acabamento. 10
i) Realizar orzamentos e elaborar facturas de acordo coas características e as 11
dimensións dos produtos requiridos, cumprindo os requisitos legais. 12
j) Atender a clientela, demostrando interese e preocupación por resolver satis-13
factoriamente as súas necesidades. 14
k) Resolver problemas predicibles relacionados cos ámbitos físico, social, perso-15
al e produtivo, utilizando o razoamento científico e os elementos proporcionados 16
polas ciencias aplicadas e sociais. 17
l) Actuar de xeito saudable en contextos cotiáns que favorezan o desenvolve-18
mento persoal e social, analizando hábitos e influencias positivas para a saúde 19
humana. 20
m) Valorar actuacións encamiñadas á conservación ambiental, diferenciando as 21
consecuencias das actividades cotiás que poidan afectar o equilibrio do ambiente. 22
n) Obter e comunicar información destinada á autoaprendizaxe e ao seu uso en 23
distintos contextos do seu ambiente persoal, social ou profesional mediante recur-24
sos ao seu alcance e os propios das tecnoloxías da información e da comunica-25
ción. 26
ñ) Actuar con respecto e sensibilidade cara á diversidade cultural, o patrimonio 27
histórico-artístico e as manifestacións culturais e artísticas, apreciando o seu uso 28
como fonte de enriquecemento persoal e social. 29
o) Comunicarse con claridade, precisión e fluidez en contextos sociais ou profe-30
sionais e por diferentes medios, canles e soportes ao seu alcance, utilizando e 31
adecuando recursos lingüísticos orais e escritos propios das linguas galega e cas-32
telá. 33
p) Comunicarse en situacións habituais de carácter laboral, persoal e social, uti-34
lizando recursos lingüísticos básicos en lingua estranxeira. 35
q) Realizar explicacións sinxelas sobre acontecementos e fenómenos caracterís-36
ticos das sociedades contemporáneas a partir de información histórica e xeográfica 37
ao seu dispor. 38
r) Adaptarse ás novas situacións laborais orixinadas por cambios tecnolóxicos e 39
organizativos na súa actividade laboral, utilizando as ofertas formativas ao seu al-40
cance e localizando os recursos mediante as tecnoloxías da información e da co-41
municación. 42
Páxina 3 de 75
s) Cumprir as tarefas propias do seu nivel con autonomía e responsabilidade, 1
empregando criterios de calidade e eficiencia no traballo asignado e efectuándoo 2
de forma individual ou como membro dun equipo. 3
t) Comunicarse eficazmente, respectando a autonomía e a competencia das 4
persoas que interveñen no seu ámbito de traballo, contribuíndo á calidade do tra-5
ballo realizado. 6
u) Asumir e cumprir as medidas de prevención de riscos e seguridade laboral na 7
realización das actividades laborais, evitando danos persoais, laborais e ambien-8
tais. 9
v) Cumprir as normas de calidade e de accesibilidade e deseño universais que 10
afectan a súa actividade profesional. 11
w) Actuar con espírito emprendedor, iniciativa persoal e responsabilidade na 12
elección dos procedementos da súa actividade profesional. 13
x) Exercer os dereitos e cumprir as obrigas derivadas da súa actividade profe-14
sional, de acordo co establecido na lexislación vixente, participando activamente 15
na vida económica, social e cultural. 16
2.3. Relación de cualificacións e unidades de competencia do Catálogo Nacional 17
de Cualificacións Profesionais incluídas no título. 18
2.3.1. Cualificacións profesionais completas: 19
a) Traballos de carpintaría e moble, MAM276_1 (Real decreto 1136/2007, do 31 20
de agosto), que abrangue as seguintes unidades de competencia: 21
– UC0162_1: mecanizar madeira e derivados. 22
– UC0173_1: axustar e embalar produtos e elementos de carpintaría e moble. 23
– UC0882_1: apoiar na montaxe e na instalación de elementos de carpintaría e 24
moble. 25
b) Aplicación de vernices e lacas en elementos de carpintaría e moble, 26
MAM275_1 (Real decreto 1136/2007, do 31 de agosto), que abrangue as seguin-27
tes unidades de competencia: 28
– UC0880_1: preparar os equipamentos e os medios de aplicación de vernices 29
e lacas en elementos de carpintaría e moble. 30
– UC0167_1: efectuar a aplicación de produtos de acabamento superficial con 31
medios mecánico-manuais en carpintaría e moble. 32
– UC0881_1: acondicionar a superficie para a aplicación do produto final e con-33
trolar o secado en produtos de carpintaría e moble. 34
– CA9.1. Concretáronse propiedades ou relacións de situacións sinxelas mediante ex-32
presións alxébricas. 33
– CA9.2. Simplificáronse expresións alxébricas sinxelas utilizando métodos de desen-34
volvemento e factorización. 35
– CA9.3. Resolvéronse problemas da vida cotiá en que cumpra a formulación e a reso-36
lución de ecuacións de primeiro grao. 37
– CA9.4. Resolvéronse problemas sinxelos utilizando métodos gráficos e as TIC. 38
4.2.2 Contidos básicos 39
BC1. Resolución de problemas mediante operacións básicas 40
Recoñecemento e diferenciación dos tipos de números. Representación na recta real. 41
Utilización da xerarquía das operacións. 42
Interpretación e utilización dos números reais e das operacións en diferentes contextos. 43
Páxina 14 de 75
Notación científica. Representación e operacións de suma, resta, multiplicación e divi-1
sión. 2
Proporcionalidade directa e inversa. Regra de tres. Comparación de magnitudes. 3
As porcentaxes na economía. 4
Técnicas de procura de información coas tecnoloxías da información e da comunica-5
ción. 6
BC2. Recoñecemento de materiais e instalacións de laboratorio 7
Normas xerais de traballo no laboratorio. 8
Normas de seguridade e hixiene no laboratorio. 9
Materiais de laboratorio: tipos e utilidade. 10
Técnicas experimentais. Manexo da instrumentación do laboratorio na realización de 11
actividades prácticas. 12
BC3. Identificación das formas da materia 13
Unidades de lonxitude, capacidade e masa no sistema métrico decimal: cálculos, equi-14
valencias e medidas. Uso da notación científica. 15
Materia: propiedades. 16
Clasificación da materia segundo o seu estado de agregación e composición. 17
Estados de agregación: sólido, líquido e gasoso. Temperatura de fusión e de ebulición. 18
Sistemas materiais homoxéneos e heteroxéneos. Estados de agregación dos materiais na 19
natureza. 20
Natureza corpuscular da materia. Cambios de estado e modelos cinéticos. 21
BC4. Separación de mesturas e substancias 22
Substancias puras e mesturas: identificación, descrición e diferenciación. 23
Substancias puras: elementos e compostos. Táboa periódica. 24
Técnicas básicas de separación de mesturas no laboratorio. Procesos físicos e químicos 25
que interveñen. 26
Características básicas dos materiais relacionados co perfil profesional. 27
Traballo en equipo: repartición de tarefas, normas, orde e elaboración de informes. 28
BC5. Recoñecemento da enerxía nos procesos naturais 29
Manifestacións da enerxía na natureza: fontes de enerxía e procesos en que esta inter-30
vén. 31
Fontes de enerxía renovable e non renovable: identificación. Vantaxes e inconvenientes 32
de cada unha. 33
A enerxía na vida cotiá: identificación de situacións próximas. 34
Formas de enerxía e a súa transformación. Lei de conservación da enerxía. 35
Enerxía, calor e temperatura. Unidades máis habituais do Sistema Internacional. 36
Páxina 15 de 75
BC6. Localización de estruturas anatómicas básicas 1
Niveis de organización da materia viva. Órganos, aparellos e sistemas. Relacións entre 2
eles e as súas funcións. 3
Fisioloxía do proceso de nutrición: aparellos dixestivo, circulatorio, respiratorio e ex-4
cretor. 5
Fisioloxía do proceso de relación: sistemas nervioso e endócrino. 6
Fisioloxía do proceso de reprodución: aparello reprodutor e desenvolvemento embrio-7
nario. 8
BC7. Diferenciación entre saúde e doenza 9
Saúde e doenza: concepto e diferenciación. 10
Tipos de doenzas: infecciosas e non infecciosas; doenzas de transmisión sexual. Cau-11
sas, prevención e tratamentos. 12
Mecanismos encargados da defensa do organismo. Sistema inmunitario. 13
Hixiene e prevención de doenzas. Tratamento fronte ás doenzas infecciosas. Vacinas. 14
Transplantes e doazóns. 15
Saúde mental: prevención de drogodependencias e de trastornos alimentarios. 16
Hábitos de vida saudables relacionados coas doenzas máis frecuentes e con situacións 17
cotiás. 18
BC8. Elaboración de menús e de dietas 19
Alimentos e nutrientes: diferenciación. Recoñecemento de nutrientes presentes nos 20
alimentos. 21
Alimentación e saúde. Hábitos saudables relacionados coa alimentación. 22
Concepto e elaboración de dietas. Tipos de dietas. Elaboración de menús. 23
Hábitos saudables relacionados coa alimentación. Importancia dunha boa alimentación 24
e do exercicio físico. 25
BC9. Resolución de ecuacións sinxelas 26
Progresións aritméticas e xeométricas. 27
Tradución de situacións da linguaxe verbal á alxébrica. 28
Transformación de expresións alxébricas. Operacións alxébricas de suma, diferenza, 29
multiplicación e factor común. 30
Desenvolvemento e factorización de expresións alxébricas. Identidades notables. 31
Resolución de ecuacións de primeiro grao cunha incógnita. 32
Aplicación de métodos gráficos de resolución de problemas. 33
34
Páxina 16 de 75
4.2.3 Orientacións pedagóxicas 1
Este módulo contribúe a alcanzar as competencias para a aprendizaxe permanente e contén 2
a formación para que o alumnado sexa consciente tanto da súa propia persoa como do me-3
dio que o rodea. 4
Os contidos deste módulo contribúen a afianzar e aplicar hábitos saudables en todos os 5
aspectos da vida cotiá. 6
Así mesmo, utilizan a linguaxe operacional das matemáticas na resolución de proble-7
mas de índole diversa, aplicados a calquera situación, tanto na vida cotiá como na vida la-8
boral. 9
A estratexia de aprendizaxe para o ensino deste módulo, que integra ciencias como as 10
matemáticas, a química, a bioloxía e a xeoloxía, enfócase aos conceptos principais e aos 11
principios das ciencias, involucrando o alumnado na resolución de problemas sinxelos e 12
na realización doutras tarefas significativas, e permítelle traballar de xeito autónomo para 13
construír a súa propia aprendizaxe e culminar en resultados reais xerados por el mesmo. 14
A formación do módulo contribúe a alcanzar os obxectivos k), l), m), n) e ñ) do ciclo 15
formativo e as competencias k), l), m) e n). Ademais, relaciónase cos obxectivos t), u), v), 16
w), x), y) e z), e coas competencias r), s), t), u), v), w) e x), que se incluirán neste módulo 17
profesional de xeito coordinado co resto de módulos profesionais. 18
As liñas de actuación no proceso de ensino e aprendizaxe que permiten alcanzar as 19
competencias do módulo han versar sobre: 20
– Utilización dos números e das súas operacións para resolver problemas. 21
– Recoñecemento das formas da materia. 22
– Recoñecemento e uso de material de laboratorio básico. 23
– Identificación e localización das estruturas anatómicas. 24
– Realización de exercicios de expresión oral, aplicando as normas básicas de atención 25
ao público. 26
– Importancia da alimentación para unha vida saudable. 27
– Resolución de problemas, tanto no ámbito científico como no cotián. 28
29
Páxina 17 de 75
4.3 Módulo profesional: Comunicación e sociedade I 1
Código: MP3011. 2
Duración: 206 horas. 3
4.3.1 Unidade formativa 1: Comunicación en linguas galega e castelá I 4
Código: MP3011_13. 5
Duración: 88 horas. 6
4.3.1.1 Resultados de aprendizaxe e criterios de avaliación 7
RA1. Utiliza estratexias comunicativas para interpretar e comunicar información oral 8
en lingua galega e en lingua castelá, aplicando os principios da escoita activa, estrate-9
xias sinxelas de composición e as normas lingüísticas básicas. 10
– CA1.1. Analizouse a estrutura de textos orais procedentes dos medios de comunica-11
ción de actualidade e identificáronse as súas características principais. 12
– CA1.2. Aplicáronse as habilidades básicas para realizar unha escoita activa, identifi-13
cando o sentido global e os contidos específicos dunha mensaxe oral. 14
– CA1.3. Realizouse un bo uso dos elementos de comunicación non verbal nas argu-15
mentacións e nas exposicións. 16
– CA1.4. Analizáronse os usos e os niveis da lingua, así como as normas lingüísticas, 17
na comprensión e aplicáronse na composición de mensaxes orais, e revisáronse e 18
elimináronse os usos discriminatorios, nomeadamente nas relacións de xénero. 19
– CA1.5. Utilizouse a terminoloxía gramatical axeitada na comprensión das activida-20
des gramaticais propostas e na súa resolución. 21
RA2. Utiliza estratexias comunicativas para interpretar e comunicar información escrita 22
en lingua galega e en lingua castelá, aplicando á composición autónoma de textos bre-23
ves seleccionados, estratexias de lectura comprensiva e de análise, síntese e clasifica-24
ción, de xeito estruturado e progresivo. 25
– CA2.1. Valoráronse e analizáronse as características principais dos tipos de textos 26
en relación coa súa idoneidade para o traballo que se desexe realizar e en función da 27
súa finalidade. 28
– CA2.2. Utilizáronse diversas ferramentas de procura na comprensión dun texto es-29
crito, aplicando estratexias de reinterpretación de contidos. 30
– CA2.3. Aplicáronse sistematicamente estratexias de lectura comprensiva na interpre-31
tación dos textos, extraendo conclusións para a súa aplicación nas actividades de 32
aprendizaxe e recoñecendo posibles usos discriminatorios desde a perspectiva de 33
xénero. 34
– CA2.4. Resumiuse o contido dun texto escrito, extraendo a idea principal, as secun-35
darias e o propósito comunicativo, e revisáronse e reformuláronse as conclusións ob-36
tidas. 37
– CA2.5. Analizouse a estrutura de textos escritos de utilización diaria, recoñecendo 38
usos e niveis da lingua, e pautas de elaboración. 39
– CA2.6. Aplicáronse as principais normas gramaticais e ortográficas na redacción de 40
textos, de xeito que o texto final resulte claro e preciso. 41
Páxina 18 de 75
– CA2.7. Desenvolvéronse pautas sistemáticas na elaboración de textos escritos que 1
permiten a valoración das aprendizaxes desenvolvidas e a reformulación das necesi-2
dades de aprendizaxe para mellorar a comunicación escrita. 3
– CA2.8. Seguíronse pautas de presentación de traballos escritos tendo en conta o con-4
tido, o formato e o público destinatario, utilizando un vocabulario adecuado ao con-5
texto. 6
– CA2.9. Resolvéronse actividades de comprensión e análise das estruturas gramati-7
cais e comprobouse a validez das inferencias realizadas. 8
RA3. Realiza a lectura de textos literarios representativos da literatura castelá anterio-9
res ao século XIX, xerando criterios estéticos para a construción do gusto persoal. 10
– CA3.1. Contrastáronse as etapas de evolución da literatura en lingua castelá no perí-11
odo considerado e recoñecéronse as obras máis representativas. 12
– CA3.2. Valorouse a estrutura e o uso da linguaxe na lectura persoal dunha obra lite-13
raria adecuada ao nivel, situándoa no seu contexto e utilizando instrumentos proto-14
colizados de recollida de información. 15
– CA3.3. Expresáronse opinións persoais razoadas sobre os aspectos máis e menos 16
apreciados dunha obra e sobre a implicación entre o seu contido e as propias expe-17
riencias vitais. 18
– CA3.4. Aplicáronse estratexias para a comprensión de textos literarios, tendo en 19
conta os temas e os motivos básicos. 20
– CA3.5. Presentouse información sobre períodos, autores e obras da literatura en lin-21
gua castelá a partir de textos literarios. 22
RA4. Realiza a lectura de textos literarios representativos da literatura en lingua galega 23
anteriores ao século XX, xerando criterios estéticos para a construción do gusto perso-24
al. 25
– CA4.1. Contrastáronse as etapas de evolución da literatura en lingua galega no perí-26
odo considerado e recoñecéronse as obras máis representativas. 27
– CA4.2. Valorouse a estrutura e o uso da linguaxe na lectura persoal dunha obra lite-28
raria adecuada ao nivel, situándoa no seu contexto e utilizando instrumentos proto-29
colizados de recollida de información. 30
– CA4.3. Expresáronse opinións persoais razoadas sobre os aspectos máis e menos 31
apreciados dunha obra e sobre a implicación entre o seu contido e as propias expe-32
riencias vitais. 33
– CA4.4. Aplicáronse estratexias para a comprensión de textos literarios, tendo en 34
conta os temas e os motivos básicos. 35
– CA4.5. Presentouse información sobre períodos, autores e obras da literatura en lin-36
gua galega a partir de textos literarios. 37
RA5. Coñece a formación da lingua galega e da lingua castelá e as distintas etapas da 38
súa historia social ata o século XIX, así como os fenómenos de contacto de linguas, 39
sendo consciente da necesidade de normalizar a lingua galega no marco do plurilin-40
güismo. 41
– CA5.1. Analizáronse as características de formación da lingua galega e da lingua 42
castelá. 43
– CA5.2. Identificáronse as causas e consecuencias dos feitos máis relevantes da his-44
toria social da lingua galega e da lingua castelá anterior ao século XX. 45
– CA5.3. Analizáronse os fenómenos de contacto de linguas, atendendo a situacións 46
de bilingüismo, diglosia, interferencias e o conflito lingüístico. 47
Páxina 19 de 75
– CA5.4. Valorouse a necesidade de normalizar a lingua galega no marco do plurilin-1
güismo, rexeitando os prexuízos lingüísticos. 2
4.3.1.2 Contidos básicos 3
BC1. Utilización de estratexias de comunicación oral en lingua galega e en lingua castelá 4
Textos orais. 5
Aplicación de escoita activa na comprensión de textos orais. 6
Pautas para evitar a disrupción en situacións de comunicación oral. 7
Intercambio comunicativo. 8
– Elementos extralingüísticos da comunicación oral. 9
– Usos orais informais e formais da lingua. 10
– Adecuación ao contexto comunicativo. 11
Aplicación das normas lingüísticas na comunicación oral. Organización da frase: estru-12
turas gramaticais básicas en lingua galega e en lingua castelá. 13
Composicións orais. 14
– Exposicións orais sinxelas sobre feitos da actualidade. 15
– Presentacións orais sinxelas. 16
– Uso de medios de apoio: medios audiovisuais e TIC. 17
BC2. Utilización de estratexias de comunicación escrita en lingua galega e en lingua 18 castelá 19
Tipos de textos. Características de textos de propios da vida cotiá e profesional. 20
Estratexias de lectura: elementos textuais. 21
Pautas para a utilización de dicionarios diversos. 22
Estratexias básicas no proceso de composición escrita. 23
Presentación de textos escritos en distintos soportes. Aplicación das normas gramaticais 24
e ortográficas en lingua castelá e en lingua galega. 25
Textos escritos. 26
– Principais conectores textuais en lingua castelá e en lingua galega. 27
– Aspectos básicos das formas verbais nos textos, con especial atención ás perífrases 28
verbais, á concordancia e a coherencia temporal e modal. 29
– Funcións substantiva, adxectiva e adverbial do verbo. 30
– Sintaxe: enunciado, frase e oración; suxeito e predicado; complemento directo, indi-31
recto, de réxime, circunstancial, axente e atributo. 32
– Estruturas subordinadas: substantivas, adxectivas e adverbiais. 33
BC3. Lectura de textos literarios en lingua castelá anteriores ao século XIX 34
Pautas para a lectura de fragmentos literarios. 35
Instrumentos para a recollida de información da lectura dunha obra literaria. 36
Características estilísticas e temáticas da literatura en lingua castelá a partir da Idade 37
Media e ata o século XVIII. 38
Páxina 20 de 75
Narrativa: temas e estilos recorrentes segundo a época literaria. 1
Poesía: temas e estilos recorrentes segundo a época literaria. Interpretación. 2
Teatro: temas e estilos segundo a época literaria. 3
BC4. Lectura de textos literarios en lingua galega anteriores ao século XX 4
Pautas para a lectura de fragmentos literarios. 5
Instrumentos para a recollida de información da lectura dunha obra literaria. 6
Características estilísticas e temáticas da literatura en lingua galega desde a Idade Me-7
dia e ata o século XIX. 8
A literatura medieval. 9
A literatura dos Séculos Escuros. 10
A literatura do século XIX: etapas e obras máis significativas. 11
BC5. Coñecemento da formación da lingua galega e da lingua castelá e das distintas 12 etapas da súa historia social ata o século XIX, así como os fenómenos de contacto de 13 linguas. 14
A formación da lingua galega e da lingua castelá. 15
Características das etapas da historia social da lingua galega e da lingua castelá ata o 16
século XIX. 17
Análise dos fenómenos de contacto de linguas (bilingüismo, diglosia, conflito lingüísti-18
co e interferencias). 19
Adopción de actitudes positivas cara á normalización da lingua galega e coñecemento 20
do proceso. 21
Valoración do plurilingüismo como expresión da riqueza cultural da humanidade. 22
Crítica dos prexuízos lingüísticos. 23
4.3.2 Unidade formativa 2: Comunicación en lingua inglesa I 24
Código: MP3011_23. 25
Duración: 59 horas. 26
4.3.2.1 Resultados de aprendizaxe e criterios de avaliación 27
RA1. Utiliza estratexias para interpretar e comunicar información oral en lingua ingle-28
sa, elaborando presentacións orais de pouca extensión, ben estruturadas, relativas a si-29
tuacións habituais de comunicación cotiá e frecuente de ámbito persoal, público ou pro-30
fesional. 31
– CA1.1. Aplicáronse as estratexias de escoita activa para a comprensión precisa das 32
mensaxes recibidas. 33
– CA1.2. Identificouse a intención comunicativa básica de mensaxes directas ou reci-34
bidas mediante formatos electrónicos, valorando as situacións de comunicación e as 35
súas implicacións no uso do vocabulario empregado. 36
Páxina 21 de 75
– CA1.3. Identificouse o sentido global do texto oral que presenta a información de 1
xeito secuenciado e progresivo en situacións habituais frecuentes e de contido predi-2
cible. 3
– CA1.4. Identificáronse trazos fonéticos e de entoación común e evidente que axuden 4
a entender o sentido xeral da mensaxe. 5
– CA1.5. Realizáronse presentacións orais breves de textos descritivos, narrativos e 6
instrutivos dos ámbitos persoal, público ou profesional, de acordo cun guión sinxelo, 7
aplicando a estrutura de cada tipo de texto e utilizando, de ser o caso, medios infor-8
máticos. 9
– CA1.6. Utilizáronse estruturas gramaticais básicas adaptadas a contextos diferentes 10
(formal, non formal e situacións profesionais), e un repertorio esencial e restrinxido 11
de expresións, frases e palabras de situacións habituais frecuentes e de contido alta-12
mente predicible segundo o propósito comunicativo do texto. 13
– CA1.7. Expresouse con certa claridade, usando unha entoación e unha pronuncia 14
comprensible, aceptándose as pausas e as dúbidas frecuentes. 15
– CA1.8. Amosouse unha actitude reflexiva acerca da información que supoña calque-16
ra tipo de discriminación. 17
– CA1.9. Identificáronse as normas de relacións sociais básicas e estandarizadas dos 18
países onde se fale a lingua estranxeira. 19
– CA1.10. Identificáronse os costumes ou as actividades cotiás da comunidade onde 20
se fale a lingua estranxeira. 21
RA2. Participa en conversas en lingua inglesa utilizando unha linguaxe sinxela e clara 22
en situacións habituais frecuentes dos ámbitos persoal ou profesional, activando estra-23
texias de comunicación básicas. 24
– CA2.1. Dialogouse, de xeito dirixido e seguindo un guión ben estruturado, utilizan-25
do un repertorio memorizado de modelos de oracións e conversas breves e básicas, 26
sobre situacións habituais frecuentes e de contido altamente predicible. 27
– CA2.2. Mantívose a interacción utilizando estratexias de comunicación sinxelas para 28
amosar o interese e a comprensión. 29
– CA2.3. Utilizáronse estratexias básicas de compensación para suplir carencias na 30
lingua estranxeira, como a observación da persoa interlocutora e a procura da súa 31
axuda para facilitar a bidirecionalidade da comunicación. 32
– CA2.4. Utilizáronse estruturas gramaticais básicas e un repertorio esencial e restrin-33
xido de expresións, frases, palabras e marcadores de discurso lineais, segundo o 34
propósito comunicativo do texto. 35
– CA2.5. Expresouse con certa claridade, utilizando unha entoación e unha pronuncia 36
comprensibles, aceptándose as pausas e as dúbidas frecuentes, nun rexistro formal 37
ou neutro e sempre que as condicións acústicas sexan boas e a mensaxe non estea 38
distorsionada. 39
RA3. Elabora textos escritos breves e sinxelos en lingua inglesa, en situacións de co-40
municacións habituais e frecuentes dos ámbitos persoal, público ou profesional, desen-41
volvendo estratexias estruturadas de composición, e aplica estratexias de lectura com-42
prensiva. 43
– CA3.1. Leuse o texto de xeito comprensivo, recoñecendo os seus trazos básicos, o 44
seu contido global, e analizouse a súa intención e o seu contexto. 45
– CA3.2. Identificáronse as ideas fundamentais e a intención comunicativa básica do 46
texto. 47
Páxina 22 de 75
– CA3.3. Identificáronse estruturas gramaticais básicas e un repertorio limitado de ex-1
presións, frases, palabras e marcadores de discurso lineais, en situacións habituais 2
frecuentes, de contido moi predicible. 3
– CA3.4. Completáronse e reorganizáronse frases e oracións, atendendo ao propósito 4
comunicativo e a normas gramaticais básicas. 5
– CA3.5. Elaboráronse textos breves e adecuados a un propósito comunicativo, se-6
guindo modelos estruturados. 7
– CA3.6. Utilizouse o léxico esencial axeitado para situacións frecuentes e para o con-8
texto dos ámbitos persoal ou profesional. 9
– CA3.7. Amosouse interese pola boa presentación dos textos escritos, respectando as 10
normas gramaticais, ortográficas e tipográficas, e seguindo sinxelas pautas de revi-11
sión. 12
– CA3.8. Utilizáronse dicionarios impresos e en liña e correctores ortográficos dos 13
procesadores na composición dos textos. 14
– CA3.9. Amosouse unha actitude reflexiva acerca da información que supoña calque-15
ra tipo de discriminación. 16
4.3.2.2 Contidos básicos 17
BC1. Comprensión e produción de testos orais básicos en lingua inglesa 18
Ideas principais en chamadas, mensaxes, ordes e indicacións moi claras. 19
Descrición xeral de persoas, lugares e obxectos dos ámbitos profesional e público. 20
Narración e explicación sobre situacións habituais e frecuentes do presente, do pasado e 21
do futuro. 22
Léxico, expresións e frases sinxelas frecuentes para se desenvolver en transaccións e 23
xestións cotiás dos ámbitos persoal ou profesional. 24
Recursos gramaticais. 25
– Tempos e formas verbais en presente e pasado; verbos principais, modais e auxilia-26
res. Funcións comunicativas asociadas a situacións habituais e frecuentes. 27
– Elementos lingüísticos fundamentais. 28
– Marcadores do discurso para iniciar, ordenar e finalizar. 29
Pronuncia de fonemas ou grupos fónicos de carácter básico que presenten maior difi-30
cultade. 31
Uso de rexistros axeitados nas relacións sociais. 32
Estratexias fundamentais de comprensión e escoita activa. 33
Formatos electrónicos máis usuais. 34
BC2. Participación en conversas en lingua inglesa 35
Estratexias de comprensión e escoita activa para iniciar, manter e rematar a interacción. 36
Elaboración de mensaxes e textos sinxelos en lingua inglesa. 37
Comprensión da información global e da idea principal de textos básicos cotiáns, dos 38
ámbitos persoal, público ou profesional. 39
Páxina 23 de 75
Léxico frecuente para se desenvolver en transaccións e xestións cotiás e sinxelas dos 1
ámbitos persoal, público ou profesional. 2
Composición de textos escritos moi breves, sinxelos e ben estruturados. 3
BC3. Interpretación e elaboración de mensaxes sinxelas escritas en lingua inglesa 4
Elementos lingüísticos fundamentais atendendo aos tipos de textos, aos contextos e aos 5
propósitos comunicativos tendo en conta un enfoque centrado no uso da lingua e na súa 6
dimensión social. 7
Propiedades básicas do texto. 8
Estratexias e técnicas de compresión de lectura. 9
Estratexias de planificación e de corrección escrita. 10
Estratexias de expresión e de interacción escrita. 11
Usos sociais da lingua: información xeral, opinión e valoración. 12
Funcións comunicativas máis habituais dos ámbitos persoal, público ou profesional en 13
medios escritos. 14
Coherencia espazo-temporal e cohesión a través do uso de recursos sinxelos para ini-15
ciar, desenvolver ou rematar un texto escrito. 16
Contidos léxico-semánticos sinxelos e básicos da lingua inglesa. 17
Tempos e formas verbais. Relacións temporais: anterioridade, posterioridade e simulta-18
neidade. 19
Estruturas gramaticais básicas: 20
A oración simple e a oración composta con and/or/but. 21
Dicionarios impresos e en liña, e correctores ortográficos. 22
4.3.3 Unidade formativa 3: Sociedade I 23
Código: MP3011_33. 24
Duración: 59 horas. 25
4.3.3.1 Resultados de aprendizaxe e criterios de avaliación 26
RA1. Valora a evolución histórica das sociedades prehistóricas e da Idade Antiga, así 27
como as súas relacións coas paisaxes naturais, analizando os factores e os elementos 28
implicados, e desenvolvendo actitudes e valores de aprecio do patrimonio natural e ar-29
tístico. 30
– CA1.1. Describíronse mediante a análise de fontes gráficas as principais característi-31
cas dunha paisaxe natural, e recoñecéronse esas características no contorno máis 32
próximo. 33
– CA1.2. Explicáronse a localización, o desprazamento e a adaptación ao medio dos 34
grupos humanos do período da hominización, ata o dominio técnico dos metais por 35
parte das principais culturas que o exemplifican. 36
– CA1.3. Relacionáronse as características dos fitos artísticos máis significativos do 37
período prehistórico coa organización social e co corpo de crenzas, e valoráronse as 38
súas diferenzas coas sociedades actuais. 39
Páxina 24 de 75
– CA1.4. Valorouse a persistencia destas sociedades nas actuais, en especial no territo-1
rio galego e peninsular, identificando e comparando as súas principais característi-2
cas. 3
– CA1.5. Discrimináronse as principais características que require a análise das obras 4
arquitectónicas e escultóricas mediante exemplos arquetípicos, diferenciando estilos 5
canónicos. 6
– CA1.6. Xulgouse o impacto das primeiras sociedades humanas na paisaxe natural, 7
analizando as características das cidades antigas e a súa evolución na actualidade no 8
territorio galego e peninsular. 9
– CA1.7. Analizouse a persistencia en Galicia, na Península Ibérica e nos territorios 10
extrapeninsulares españois das sociedades prehistóricas e da Idade Antiga. 11
– CA1.8. Elaboráronse instrumentos sinxelos de recollida de información mediante es-12
tratexias de composición protocolizadas, utilizando tecnoloxías da información e da 13
comunicación. 14
– CA1.9. Desenvolvéronse comportamentos acordes co desenvolvemento do propio 15
esforzo e o traballo colaborativo. 16
RA2. Valora a construción do espazo europeo ata as primeiras transformacións indus-17
triais das sociedades agrarias, analizando as súas características principais, así como a 18
súa persistencia na sociedade actual e no contorno inmediato. 19
– CA2.1. Analizouse a transformación do mundo antigo no medieval, recoñecendo a 20
evolución do espazo europeo, as súas relacións co espazo extraeuropeo e as caracte-21
rísticas máis significativas das sociedades medievais en Galicia e en España. 22
– CA2.2. Valoráronse as características das paisaxes agrarias medievais e a súa persis-23
tencia nas sociedades actuais galega e española, identificando os seus elementos 24
principais. 25
– CA2.3. Valoráronse as consecuencias da construción dos imperios coloniais en 26
América nas culturas autóctonas e nas europeas. 27
– CA2.4. Analizouse o modelo político e social da monarquía absoluta durante a Idade 28
Moderna nas principais potencias europeas, así como as súas peculiaridades en Gali-29
cia e en España. 30
– CA2.5. Valoráronse os indicadores demográficos básicos das transformacións na 31
poboación europea, española e galega durante o período analizado. 32
– CA2.6. Describíronse as principais características da análise das obras pictóricas a 33
través do estudo de exemplos arquetípicos das escolas e dos estilos que se suceden 34
en Europa, en España e en Galicia desde o Renacemento ata a irrupción das vangar-35
das históricas. 36
– CA2.7. Analizouse a evolución do sector ou dos sectores produtivos propios do per-37
fil do título, analizando as súas transformacións e os principais fitos de evolución 38
nos seus sistemas organizativos e tecnolóxicos. 39
– CA2.8. Elaboráronse instrumentos sinxelos de recollida de información mediante es-40
tratexias de composición protocolizadas, utilizando as tecnoloxías da información e 41
da comunicación. 42
– CA2.9. Desenvolvéronse comportamentos acordes co desenvolvemento do propio 43
esforzo e o traballo en equipo. 44
Páxina 25 de 75
4.3.3.2 Contidos básicos 1
BC1. Valoración das sociedades prehistóricas e antigas e a súa relación co medio 2 natural 3
Paisaxes naturais: aspectos xerais e locais. 4
Sociedades prehistóricas. 5
Nacemento das cidades. 6
– Hábitat urbano e a súa evolución. 7
– Gráficos de representación urbana. 8
– Sociedades urbanas antigas. 9
– Cultura grega: extensión, trazos e fitos principais. 10
– Características esenciais da arte grega. 11
– Cultura romana. 12
– Características esenciais da arte romana. 13
– As sociedades prehistóricas e antigas no territorio galego e peninsular. 14
Tratamento e elaboración de información para as actividades educativas. 15
– Recursos básicos: guións, esquemas, resumos, etc. 16
– Ferramentas sinxelas de localización cronolóxica. 17
– Vocabulario seleccionado e específico. 18
BC2. Valoración da creación do espazo europeo na Idade Media e na Idade Moderna 19
Europa medieval. 20
– Persistencia de usos e costumes. Espazo agrario e as súas características. 21
– Contacto con outras culturas. 22
Europa das monarquías absolutas. 23
– Grandes monarquías europeas: localización e evolución sobre o mapa no contexto 24
europeo. 25
– Monarquía absoluta en España. 26
– Evolución do sector produtivo durante o período. 27
Colonización de América. 28
Galicia na época medieval e moderna. 29
Estudo da poboación. 30
– Evolución demográfica do espazo europeo. 31
– Comentario de gráficas de poboación: pautas e instrumentos básicos. 32
Evolución da arte europea, española e galega das épocas medieval e moderna. Pautas 33
básicas para o comentario de obras pictóricas. 34
Tratamento e elaboración de información para as actividades educativas. 35
– Recursos básicos: resumos, fichas temáticas, biografías, follas de cálculo ou simila-36
res, etc. 37
– Vocabulario específico. 38
Páxina 26 de 75
4.3.4 Orientacións pedagóxicas 1
Este módulo contribúe a alcanzar as competencias para a aprendizaxe permanente e contén 2
a formación para que o alumnado sexa quen de recoñecer as características básicas dos fe-3
nómenos relacionados coa actividade humana e mellorar as súas habilidades comunicati-4
vas. 5
A estratexia de aprendizaxe para o ensino deste módulo, que integra coñecementos bá-6
sicos relativos a ciencias sociais, lingua galega e literatura, lingua castelá e literatura, e 7
lingua inglesa, estará enfocada ao uso de ferramentas básicas da análise textual, á elabora-8
ción de información estruturada oral e escrita, á localización espazo-temporal dos fenóme-9
nos sociais e culturais, ao respecto pola diversidade de crenzas e ás pautas de relación co-10
tiá en distintas sociedades e grupos humanos, involucrando o alumnado en tarefas signifi-11
cativas que lle permitan traballar de xeito autónomo e en equipo. 12
Para facilitar a organización dos contidos, este módulo divídese en tres unidades forma-13
tivas: Comunicación en linguas galega e castelá I, Comunicación en lingua inglesa I, e So-14
ciedade I. 15
A lingua galega e literatura, e a lingua castelá e literatura abórdanse desde un enfoque 16
comunicativo que xustifica o seu tratamento integrado nunha única unidade formativa. En 17
calquera caso, de acordo coa lexislación vixente, no proceso de ensino e aprendizaxe dé-18
bense usar ambas as linguas nas destrezas de comprensión e de produción para que o 19
alumnado finalice esta formación sendo competente nas dúas. 20
A formación do módulo relaciónase cos obxectivos xerais ñ), o), p), q) r) e s) do ciclo 21
formativo, e coas competencias profesionais, persoais e sociais n), ñ), o), p), e q). Ade-22
mais, relaciónase cos obxectivos t), u), v), w), x), y) e z), e coas competencias r), s), t), u), 23
v), w) e x), que se incluirán neste módulo profesional de xeito coordinado co resto de mó-24
dulos profesionais. 25
As liñas de actuación no proceso de ensino e aprendizaxe que permiten alcanzar os ob-26
xectivos do módulo estarán orientadas a: 27
– Concreción dun plan personalizado de formación que teña como obxectivo lograr a 28
integración do alumnado nas situacións de aprendizaxe propostas, mediante a apli-29
cación de estratexias motivadoras. 30
– Potenciación da autonomía na execución das actividades e na xestión do seu tempo 31
de aprendizaxe, no ámbito das competencias e dos contidos do ámbito sociolingüís-32
tico. 33
– Realización de dinámicas sobre o desenvolvemento de habilidades sociais que favo-34
rezan o asentamento de hábitos de disciplina e de traballo individual e en equipo. 35
– Uso de estratexias, recursos e fontes de información ao seu alcance, fomentando o 36
uso das TIC, que contribúan á reflexión sobre a valoración da información necesaria 37
para construír explicacións estruturadas da realidade. 38
– Uso de métodos globalizadores (proxectos, centros de interese, etc.) que permitan a 39
integración do alumnado nas actividades de aprendizaxe, concretado nunha metodo-40
loxía de traballo que os relacione coa actualidade. 41
– Programación de actividades que se relacionen, sempre que sexa posible, con capa-42
cidades que se deriven do perfil profesional. 43
As liñas de actuación no proceso de ensino e aprendizaxe que permiten alcanzar os obxec-44
tivos do módulo en relación coa aprendizaxe das linguas están relacionadas con: 45
– Uso da lingua na interpretación e na elaboración de mensaxes sinxelas orais e escri-46
tas, mediante o seu uso en distintos tipos de situacións comunicativas e textuais do 47
contorno do alumnado. 48
Páxina 27 de 75
– Uso dun vocabulario adecuado ás situacións do seu contorno, que orientará a con-1
creción dos contidos, das actividades e dos exemplos utilizados no módulo. 2
– Selección e execución de estratexias didácticas que faciliten a autoaprendizaxe e que 3
incorporen o uso da lingua en situacións de comunicación o máis reais posible, utili-4
zando as posibilidades das tecnoloxía da información e da comunicación (correo 5
– Uso das técnicas de comunicación para potenciar o traballo en equipo que permita a 7
integración do alumnado nas actividades educativas con garantía de éxito. 8
– Apreciación da variedade cultural e de costumes presentes no contorno do alumna-9
do, en relación coas necesidades derivadas do uso da lingua con distintos falantes. 10
– Desenvolvemento de hábitos de lectura que permitan a satisfacción coa produción li-11
teraria, mediante o uso de textos seleccionados acordes ás súas necesidades e carac-12
terísticas. 13
As liñas de actuación no proceso de ensino e aprendizaxe que permiten alcanzar os obxec-14
tivos do módulo en relación coas ciencias sociais están relacionadas con: 15
– Integración motivadora de saberes que lle permitan ao alumnado analizar e valorar a 16
diversidade das sociedades humanas. 17
– Utilización de recursos e fontes de información ao seu alcance para organizar a in-18
formación que extraia, para favorecer a súa integración no traballo educativo. 19
– Recoñecemento da pegada do pasado na vida diaria mediante a apreciación da diver-20
sidade dos grupos humanos e os seus logros ao longo do tempo. 21
– Valoración dos problemas do contorno do alumnado a partir da análise da informa-22
ción dispoñible e da formulación de explicacións xustificadas e a reflexión sobre a 23
súa actuación ante estas, en situacións de aprendizaxe pautadas. 24
– Potenciación das capacidades de observación e criterios para a satisfacción coas ex-25
presións artísticas mediante a análise pautada de producións artísticas arquetípicas, 26
apreciando os seus valores estéticos e temáticos. 27
28
Páxina 28 de 75
4.4 Módulo profesional: Comunicación e sociedade II 1
Código: MP3012. 2
Duración: 135 horas. 3
4.4.1 Unidade formativa 1: Comunicación en linguas galega e castelá II 4
Código: MP3012_13. 5
Duración: 67 horas. 6
4.4.1.1 Resultados de aprendizaxe e criterios de avaliación 7
RA1. Utiliza estratexias comunicativas para interpretar e comunicar información oral 8
en lingua galega e en lingua castelá, aplicando os principios da escoita activa, estrate-9
xias razoadas de composición e as normas lingüísticas correctas en cada caso. 10
– CA1.1. Aplicáronse as técnicas da escoita activa na análise de mensaxes orais pro-11
cedentes de diversas fontes. 12
– CA1.2. Recoñeceuse a intención comunicativa e a estrutura e cohesión da comuni-13
cación oral, valorando posibles respostas. 14
– CA1.3. Realizouse un uso correcto dos elementos de comunicación non verbal nas 15
argumentacións e nas exposicións. 16
– CA1.4. Analizáronse os usos e os niveis da lingua e as normas lingüísticas na com-17
prensión e aplicáronse na composición de mensaxes orais, valorando e eliminando 18
os usos discriminatorios. 19
– CA1.5. Utilizouse a terminoloxía gramatical correcta na comprensión das activida-20
des gramaticais propostas e na súa resolución. 21
RA2. Utiliza estratexias comunicativas para comunicar información escrita en lingua 22
galega e en lingua castelá, aplicando á composición autónoma de textos de progresiva 23
complexidade estratexias de análise, síntese e clasificación, de xeito estruturado. 24
– CA2.1. Valoráronse e analizáronse as características principais dos tipos de textos 25
en relación coa súa adecuación para o traballo que se desexe realizar e en función da 26
súa finalidade. 27
– CA2.2. Utilizáronse diversas técnicas de procura na comprensión dun texto escrito, 28
aplicando estratexias de reinterpretación de contidos. 29
– CA2.3. Aplicáronse sistematicamente estratexias de lectura comprensiva na interpre-30
tación dos textos, recoñecendo posibles usos discriminatorios. 31
– CA2.4. Resumiuse o contido dun texto escrito, extraendo a idea principal, as secun-32
darias e o propósito comunicativo, revisando e reformulando as conclusións obtidas. 33
– CA2.5. Analizouse a estrutura de diversos textos escritos de uso académico ou pro-34
fesional, recoñecendo os usos e os niveis da lingua, e pautas de elaboración. 35
– CA2.6. Aplicáronse as principais normas gramaticais e ortográficas na redacción de 36
textos, de xeito que o texto final resulte claro, preciso e adecuado ao formato e ao 37
contexto comunicativo. 38
– CA2.7. Desenvolvéronse pautas sistematizadas na preparación de textos escritos que 39
permiten mellorar a comunicación escrita. 40
Páxina 29 de 75
– CA2.8. Seguíronse pautas de presentación de traballos escritos tendo en conta o con-1
tido, o formato e o público destinatario, utilizando un vocabulario correcto segundo 2
as normas lingüísticas e a finalidade. 3
– CA2.9. Resolvéronse actividades de comprensión e análise das estruturas gramati-4
cais, comprobando a precisión e a validez das inferencias realizadas. 5
RA3. Interpreta textos literarios representativos da literatura en lingua castelá desde o 6
século XIX ata a actualidade, recoñecendo a intención do autor ou da autora e relacio-7
nándoos co seu contexto histórico, sociocultural e literario. 8
– CA3.1. Describíronse os movementos literarios en lingua castelá no período consi-9
derado, recoñecendo as obras máis representativas. 10
– CA3.2. Valorouse a estrutura e o uso da linguaxe na lectura persoal de obras ade-11
cuadas ao nivel, situándoa no seu contexto e utilizando instrumentos pautados. 12
– CA3.3. Expresáronse opinións persoais fundamentadas sobre os aspectos apreciados 13
en obras literarias. 14
– CA3.4. Aplicáronse estratexias de análise de textos literarios, recoñecendo os temas 15
e os motivos, os elementos simbólicos e a funcionalidade dos recursos estilísticos 16
máis significativos. 17
– CA3.5. Informouse sobre un autor ou unha autora, un período ou unha obra da lite-18
ratura en lingua castelá, recollendo de forma analítica a información correspondente. 19
RA4. Interpreta textos literarios representativos da literatura en lingua galega desde 20
comezos do século XX ata a actualidade, recoñecendo a intención da autora ou do autor 21
e relacionándoos co seu contexto histórico, sociocultural e literario. 22
– CA4.1. Describíronse os movementos literarios en lingua galega no período conside-23
rado, recoñecendo as obras máis representativas. 24
– CA4.2. Valorouse a estrutura e o uso da linguaxe na lectura persoal de obras ade-25
cuadas ao nivel, situándoa no seu contexto e utilizando instrumentos pautados. 26
– CA4.3. Expresáronse opinións persoais fundamentadas sobre os aspectos apreciados 27
en obras literarias. 28
– CA4.4. Aplicáronse estratexias de análise de textos literarios, recoñecendo os temas 29
e os motivos, os elementos simbólicos e a funcionalidade dos recursos estilísticos 30
máis significativos. 31
– CA4.5. Informouse sobre un autor ou unha autora, un período ou unha obra da lite-32
ratura en lingua galega, recollendo de forma analítica a información correspondente. 33
RA5. Coñece e valora a situación sociolingüística das distintas linguas do Estado espa-34
ñol e as principais características das variedades xeográficas da lingua galega e da lin-35
gua castelá, así como as distintas etapas, desde comezos do século XX, da historia so-36
cial da lingua galega e da lingua castelá, valorando a función do estándar, a necesidade 37
de normalizar a lingua galega e rexeitando os prexuízos lingüísticos. 38
– CA5.1. Identificouse a situación sociolingüística das distintas linguas do Estado es-39
pañol, valorando a diversidade lingüística como un elemento de enriquecemento cul-40
tural e outorgándolle a todas as linguas o mesmo valor e a mesma función comuni-41
cativa. 42
– CA5.2. Recoñécese a variedade interna das linguas castelá e galega como símbolo 43
da riqueza do noso patrimonio lingüístico. 44
– CA5.3. Identificáronse as causas e consecuencias dos feitos máis relevantes da his-45
toria social da lingua galega e da lingua castelá desde comezos do século XX. 46
Páxina 30 de 75
– CA5.4. Valorouse a función do estándar de calquera lingua, así como a necesidade 1
de normalizar a lingua galega no marco do plurilingüismo, rexeitando os prexuízos 2
lingüísticos. 3
4.4.1.2 Contidos básicos 4
BC1. Utilización de estratexias de comunicación oral en lingua galega e en lingua castelá 5
Textos orais. 6
Técnicas de escoita activa na comprensión de textos orais. 7
Exposición de ideas e argumentos. 8
– Organización e preparación dos contidos: ilación, sucesión e coherencia. 9
– Estrutura. 10
Aplicación das normas lingüísticas na comunicación oral. 11
– Organización da frase: estruturas gramaticais básicas en lingua galega e en lingua 12
castelá. 13
– Coherencia semántica. 14
Uso de recursos audiovisuais. 15
BC2. Uso de estratexias de comunicación escrita en lingua galega e en lingua castelá 16
Traballos, informes, ensaios e outros textos académicos e científicos. 17
Aspectos lingüísticos para ter en conta. 18
– Rexistros comunicativos da lingua; factores que condicionan o seu uso. 19
– Variacións das formas deícticas en relación coa situación. 20
– Estilo directo e indirecto. 21
Estratexias de lectura con textos académicos. 22
Presentación de textos escritos. 23
Comprensión e produción de textos escritos. 24
– Conectores textuais: causa, consecuencia, condición e hipótese. 25
– Formas verbais nos textos. As perífrases verbais e a concordancia e a coherencia 26
temporal e modal. 27
– Sintaxe: complementos; frases compostas. 28
– Estratexias para mellorar o interese da persoa receptora. 29
BC3. Interpretación de textos literarios en lingua castelá desde o século XIX 30
Instrumentos para a recollida de información da lectura dunha obra literaria do período 31
estudado. 32
A literatura en lingua castelá nos seus xéneros. 33
Evolución da literatura en lingua castelá desde o século XIX ata a actualidade. 34
Expresión de opinións fundamentadas sobre textos e obras literarias en lingua castelá. 35
BC4. Interpretación de textos literarios en lingua galega desde comezos do século XX 36
Instrumentos para a recollida de información da lectura dunha obra literaria. 37
Páxina 31 de 75
A literatura en lingua galega nos seus xéneros. 1
Evolución da literatura en lingua galega desde comezos do século XX ata a actualidade. 2
Expresión de opinións fundamentadas sobre textos e obras literarias en lingua galega. 3
BC5. Coñecemento e respecto pola diversidade lingüística, a historia social da lingua 4 galega e da lingua castelá desde comezos do século XX e valoración do estándar e da 5 necesidade de normalizar a lingua galega. 6
A situación sociolingüística das linguas do Estado español. 7
A variedade interna da lingua castelá e da lingua galega. 8
Características das etapas da historia social da lingua galega e da lingua castelá desde 9
comezos do século XX. 10
Funcións e valor da lingua estándar. 11
Adopción de actitudes positivas cara á normalización da lingua galega e coñecemento 12
do proceso. 13
Recoñecemento e rexeitamento dos prexuízos lingüísticos, valorando o plurilingüismo 14
como expresión da riqueza cultural da humanidade. 15
4.4.2 Unidade formativa 2: Comunicación en lingua inglesa II 16
Código: MP3012_23. 17
Duración: 34 horas. 18
4.4.2.1 Resultados de aprendizaxe e criterios de avaliación 19
RA1. Utiliza estratexias para interpretar e comunicar información oral en lingua ingle-20
sa, aplicando os principios da escoita activa e elaborando presentacións orais de pouca 21
extensión, claras e estruturadas, relativas a temas e aspectos concretos, frecuentes e co-22
tiáns dosámbitos persoal, público e profesional 23
– CA1.1. Aplicáronse sistematicamente as estratexias de escoita activa para a com-24
prensión global e específica das mensaxes recibidas, sen necesidade de entender to-25
dos os seus elementos. 26
– CA1.2. Identificouse a intención comunicativa de mensaxes directas ou empregando 27
un repertorio limitado de expresións, frases, palabras e marcadores de discurso, es-28
truturadores (de apertura, continuidade e pechamento). 29
– CA1.3. Identificouse o sentido global e as ideas principais do texto oral e de estrutu-30
ras gramaticais básicas en oracións sinxelas, de situacións habituais frecuentes e de 31
contido predicible e concreto. 32
– CA1.4. Identificáronse trazos fonéticos e de entoación esenciais que axudan a en-33
tender o sentido global e as ideas principais e secundarias da mensaxe. 34
– CA1.5. Realizáronse composicións e presentacións orais breves de acordo cun guión 35
estruturado, aplicando o formato e os trazos propios de cada tipo de texto de ámbito 36
persoal, público ou profesional. 37
– CA1.6. Utilizáronse estruturas gramaticais básicas e marcadores de discurso para 38
iniciar, enlazar, ordenar e finalizar o discurso en situacións habituais frecuentes e 39
aspectos concretos. 40
Páxina 32 de 75
– CA1.7. Expresouse a información usando unha entoación e unha pronuncia razoa-1
bles, aceptándose as pautas e pequenas vacilacións. 2
– CA1.8. Amosouse unha actitude reflexiva e crítica acerca da información que supo-3
ña calquera tipo de discriminación. 4
– CA1.9. Identificáronse e valoráronse as normas de relación social e as normas de 5
cortesía máis frecuentes dos países onde se fala a lingua estranxeira. 6
– CA1.10. Identificáronse e valoráronse os costumes ou as actividades cotiás da co-7
munidade e do lugar de traballo onde se fala a lingua estranxeira. 8
– CA1.11. Identificáronse as principais actitudes e os comportamentos profesionais en 9
situacións de comunicación habituais do ámbito profesional. 10
RA2. Mantén conversas sinxelas e breves en lingua inglesa en situacións habituais e 11
concretas, cara a cara ou por medios técnicos, do ámbito persoal, público e profesional, 12
empregando estratexias de comunicación básica. 13
– CA2.1. Dialogouse seguindo un guión sobre temas e aspectos concretos e frecuentes 14
do ámbito persoal, público e profesional. 15
– CA2.2. Describíronse, narráronse e explicáronse experiencias propias. 16
– CA2.3. Escoitouse e dialogouse en interaccións sinxelas, cotiás da vida profesional, 17
pública e persoal, solicitando e proporcionando información con certo detalle. 18
– CA2.4. Mantívose a interacción utilizando diversas estratexias de comunicación 19
esenciais para amosar o interese e a comprensión. 20
– CA2.5. Utilizáronse estratexias de compensación para suplir carencias na lingua es-21
tranxeira (parafrasear, linguaxe corporal e axudas audiovisuais), para facilitar a co-22
municación entre as persoas interlocutoras. 23
– CA2.6. Utilizáronse estruturas gramaticais e oracións sinxelas, e un repertorio esen-24
cial e limitado de expresións, frases, palabras frecuentes e marcadores de discurso 25
lineais. 26
– CA2.7. Expresouse con certa claridade, usando unha entoación e unha pronuncia ra-27
zoables e comprensibles, aceptándose algunhas pausas e vacilacións, nun rexistro 28
formal ou neutro e sempre que as condicións acústicas sexan boas e a mensaxe non 29
estea distorsionada. 30
RA3. Elabora textos breves e sinxelos con certo detalle en lingua inglesa relativos a si-31
tuacións de comunicación habituais do ámbito persoal, público e profesional, aplicando 32
estratexias de lectura comprensiva e desenvolvendo estratexias sistemáticas de compo-33
sición. 34
– CA3.1. Leuse o texto recoñecendo os trazos esenciais do xénero, a súa intención, o 35
seu contexto e a súa estrutura, e interpretando o seu contido global e específico sen 36
necesidade de entender todos os seus elementos. 37
– CA3.2. Identificouse a intención comunicativa básica do texto, o sentido xeral, a in-38
formación esencial e as partes principais, mesmo cando o texto se organiza de distin-39
ta maneira. 40
– CA3.3. Identificáronse estruturas gramaticais e oracións sinxelas, e un repertorio li-41
mitado de expresións, frases, palabras e marcadores de discurso básicos e lineais, en 42
situacións habituais frecuentes e concretas de contido predicible. 43
– CA3.4. Completáronse frases, oracións e textos sinxelos atendendo ao propósito 44
comunicativo, con estruturas gramaticais de escasa complexidade, en situacións ha-45
bituais e concretas de contido predicible. 46
– CA3.5. Elaboráronse textos breves e sinxelos, adecuados a un propósito comunicati-47
vo, empregando os conectores máis frecuentes para enlazar as oracións. 48
Páxina 33 de 75
– CA3.6. Respectáronse as normas gramaticais, ortográficas e tipográficas seguindo 1
pautas sistemáticas e concretas de revisión e corrección. 2
– CA3.7. Amosouse unha actitude reflexiva e crítica acerca da información que supo-3
ña calquera tipo de discriminación. 4
4.4.2.2 Contidos básicos 5
BC1. Interpretación e comunicación de textos orais cotiáns en lingua inglesa 6
Distinción de ideas principais e secundarias, información esencial de textos orais bre-7
ves e sinxelos. 8
Descrición de aspectos concretos de persoas, lugares, servizos básicos, obxectos e xes-9
tións sinxelas. 10
Experiencias dos ámbitos persoal, público e profesional. 11
Narración, explicacións e intercambio de acontecementos e experiencias do presente, 12
do pasado e do futuro. 13
Léxico, frases e expresións para se desenvolver en transaccións e xestións cotiás dos 14
ámbitos persoal e profesional. 15
Tipos de textos e a súa estrutura. 16
Recursos tecnolóxicos 17
Recursos gramaticais. 18
– Tempos e formas verbais simples e compostas. 19
– Funcións comunicativas asociadas a situacións habituais do ámbito persoal, público 20
e profesional. 21
– Elementos lingüísticos fundamentais. 22
– Marcadores do discurso. 23
– Dominio sinxelo do discurso: coherencia e cohesión. 24
– Oracións simples e subordinadas de escasa complexidade. 25
Estratexias de comprensión e escoita activa. 26
Pronuncia de fonemas ou grupos fónicos que presenten maior dificultade. 27
Uso de rexistros axeitados nas relacións sociais e das normas de cortesía. 28
Recoñecemento e uso de expresións relacionadas cos costumes e os ritos nunha comu-29
nidade de persoas usuarias da lingua inglesa. 30
BC2. Interacción en conversas en lingua inglesa 31
Estratexias de interacción para manter e seguir unha conversa. 32
Uso de frases estandarizadas. 33
BC3. Interpretación e elaboración de mensaxes sinxelas escritas en lingua inglesa 34
Información global e específica de mensaxes de escasa dificultade referentes a asuntos 35
básicos cotiáns dos ámbitos persoal, público e profesional. 36
Composición de textos escritos breves e ben estruturados. 37
Páxina 34 de 75
Léxico para se desenvolver en transaccións e xestións cotiás, necesarias, sinxelas e 1
concretas dos ámbitos persoal, público e profesional. 2
Terminoloxía específica da área profesional do alumnado. 3
Recursos gramaticais. 4
– Marcadores do discurso. 5
– Dominio sinxelo do discurso: coherencia e cohesión. 6
– Uso das oracións simples e compostas na linguaxe escrita. 7
Estratexias e técnicas de compresión de lectura. 8
Propiedades básicas do texto. 9
Normas socioculturais nas relacións dos ámbitos persoal, público e profesional en si-10
tuacións cotiás. 11
Estratexias de planificación da mensaxe. 12
4.4.3 Unidade formativa 3: Sociedade II 13
Código: MP3012_33. 14
Duración: 34 horas. 15
4.4.3.1 Resultados de aprendizaxe e criterios de avaliación 16
RA1. Infire as características esenciais das sociedades contemporáneas a partir do estu-17
do da súa evolución histórica, analizando os trazos básicos da súa organización social, 18
política e económica en distintos momentos, e a sucesión de transformacións e conflitos 19
acaecidos. 20
– CA1.1. Discrimináronse as consecuencias para a organización das sociedades ac-21
tuais das correntes ideolóxicas que a cimentaron, situándoas no tempo e no espazo. 22
– CA1.2. Valorouse o modelo globalizado actual de relacións económicas mediante o 23
estudo das transformacións económicas producidas como consecuencia das innova-24
cións tecnolóxicas e os sistemas organizativos da actividade produtiva. 25
– CA1.3. Categorizáronse as características da organización social contemporánea, en 26
especial a galega e a española, analizando a estrutura e as relacións sociais da pobo-27
ación actual e a súa evolución durante o período, utilizando gráficas e fontes directas 28
seleccionadas. 29
– CA1.4. Examinouse a evolución das relacións internacionais contemporáneas, ela-30
borando explicacións causais e consecutivas que permitan desenvolver opinións 31
propias sobre os conflitos actuais. 32
– CA1.5. Valorouse o proceso de unificación do espazo europeo, analizando a súa 33
evolución, os seus principios e as súas institucións significativas, e argumentouse a 34
súa influencia nas políticas nacionais dos países membros da Unión Europea. 35
– CA1.6. Asociouse a evolución dos acontecementos históricos globais coa evolución 36
histórica do Estado español e do territorio galego, identificando as súas fases de evo-37
lución, os principais conflitos e a súa situación actual. 38
– CA1.7. Identificáronse os trazos esenciais da arte contemporánea, en especial a ga-39
lega e a española, e a súa evolución ata os nosos días, construíndo opinións e crite-40
rios propios de orde estética. 41
Páxina 35 de 75
– CA1.8. Analizouse a evolución do sector ou dos sectores produtivos propios do títu-1
lo e describíronse as súas transformacións e os principais fitos de evolución nos seus 2
sistemas organizativos e tecnolóxicos. 3
– CA1.9. Elaboráronse instrumentos pautados de recollida e difusión de información 4
que permitan a avaliación das aprendizaxes realizadas, utilizando o vocabulario pre-5
ciso. 6
– CA1.10. Desenvolvéronse comportamentos acordes co desenvolvemento do propio 7
esforzo e o traballo colaborativo. 8
RA2. Valora os principios básicos do sistema democrático analizando as súas institu-9
cións e as organizacións políticas e económicas en que se manifesta, inferindo pautas 10
de actuación para acomodar o seu comportamento ao cumprimento dos devanditos 11
principios. 12
– CA2.1. Recoñecéronse os principios básicos da Declaración Universal de Dereitos 13
Humanos e a súa situación no mundo de hoxe, valorando a súa implicación para a 14
vida cotiá. 15
– CA2.2. Analizáronse os principios reitores, as institucións e as normas de funciona-16
mento das principais institucións internacionais, xulgando o seu papel nos conflitos 17
mundiais. 18
– CA2.3. Valorouse a importancia da mediación e da resolución de conflitos na exten-19
sión do modelo democrático, desenvolvendo criterios propios e razoados para a re-20
solución destes. 21
– CA2.4. Xulgáronse os trazos esenciais do modelo democrático español valorando o 22
contexto histórico do seu desenvolvemento. 23
– CA2.5. Valorouse a implicación do principio de non discriminación nas relacións 24
persoais e sociais do contorno, xulgando comportamentos propios e alleos e inferin-25
do pautas e accións apropiadas para acomodar a actitude aos dereitos e ás obrigas 26
que diso se derivan. 27
– CA2.6. Elaborouse información pautada e organizada para a súa utilización en situa-28
cións de traballo colaborativo e contraste de opinións 29
4.4.3.2 Contidos básicos 30
BC1. Valoración das sociedades contemporáneas 31
Construción dos sistemas democráticos: a Ilustración e as súas consecuencias, a socie-32
dade liberal e a sociedade democrática. 33
Estrutura económica e a súa evolución. 34
– Principios de organización económica. Economía globalizada actual. 35
– A segunda globalización. 36
– Terceira globalización: problemas do desenvolvemento. 37
– Evolución do sector produtivo propio en Galicia e en España. 38
Relacións internacionais. 39
– Grandes potencias e conflito colonial. 40
– Guerra civil europea. 41
– Descolonización e guerra fría. 42
– Mundo globalizado actual. 43
– Principais institucións internacionais. 44
Páxina 36 de 75
– Galicia e España no marco de relacións actual. 1
Construción europea. Galicia e España en Europa. 2
Arte contemporánea: ruptura do canon clásico; o cine e o cómic como entretemento de 3
masas. 4
Tratamento e elaboración de información para as actividades educativas: traballo cola-5
borativo; presentacións e publicacións web. 6
BC2. Valoración das sociedades democráticas 7
Declaración Universal de Dereitos Humanos: os dereitos humanos na vida cotiá; confli-8
tos internacionais actuais. 9
Modelo democrático español: construción da España democrática; constitución Espa-10
ñola. A organización do Estado español. O Estado das autonomías. O Estatuto de Au-11
tonomía de Galicia. 12
Principio de non discriminación na convivencia diaria. Resolución de conflitos. 13
Tratamento e elaboración de información para as actividades educativas. 14
– Procesos e pautas para o traballo colaborativo. 15
– Preparación e presentación de información para actividades deliberativas. 16
– Normas de funcionamento e actitudes no contraste de opinións. 17
4.4.4 Orientacións pedagóxicas 18
Este módulo contribúe a alcanzar as competencias para a aprendizaxe permanente do 19
alumnado e contén a formación para mellorar as súas posibilidades de desenvolvemento 20
persoal, social e profesional, utilizando os pasos do método científico, mediante a análise 21
dos principais fenómenos relacionados coas actividades humanas no mundo contemporá-22
neo, co desenvolvemento de estratexias comunicativas suficientes en linguas galega e cas-23
telá, e cos fundamentos da comunicación en lingua inglesa en distintas situacións habi-24
tuais. 25
A estratexia de aprendizaxe para o ensino deste módulo, que integra materias como as 26
ciencias sociais, a lingua galega e literatura, a lingua castelá e literatura, e lingua inglesa, 27
enfocarase á adquisición de ferramentas de análise espazo-temporal, ao tratamento de tex-28
tos orais e escritos, á elaboración de mensaxes estruturadas e ao respecto cara a outras so-29
ciedades, involucrando o alumnado en tarefas significativas que lle permitan traballar de 30
xeito autónomo e colaborativo, para construír a súa propia aprendizaxe e culminar en re-31
sultados reais xerados por el mesmo. 32
Para facilitar a organización dos contidos, este módulo divídese en tres unidades forma-33
tivas: Comunicación en linguas galega e castelá II, Comunicación en lingua inglesa II, e 34
Sociedade II. 35
A lingua galega e literatura, e a lingua castelá e literatura abórdanse desde un enfoque 36
comunicativo que xustifica o seu tratamento integrado nunha única unidade formativa. En 37
calquera caso, de acordo coa lexislación vixente, no proceso de ensino e aprendizaxe dé-38
bense usar ambas as linguas nas destrezas de comprensión e de produción para que o 39
alumnado finalice esta formación sendo competente nas dúas. 40
A formación do módulo relaciónase cos obxectivos xerais ñ), o), p), q) r) e s) do ciclo 41
formativo, e coas competencias profesionais, persoais e sociais n), ñ), o), p), e q). Ade-42
mais, relaciónase cos obxectivos t), u), v), w), x), y) e z), e coas competencias r), s), t), u), 43
v), w) e x), que se incluirán neste módulo profesional de xeito coordinado co resto de mó-44
Páxina 37 de 75
dulos profesionais. 1
As liñas de actuación no proceso de ensino e aprendizaxe que permiten alcanzar os ob-2
xectivos do módulo estarán orientadas cara a: 3
– Concreción dun plan personalizado de formación que teña como obxectivo lograr a 4
implicación activa do alumno no seu proceso formativo, onde a práctica e a funcio-5
nalidade das aprendizaxes constitúan un contínuum que facilite a realización das ac-6
tividades que leve a cabo o alumnado. 7
– Potenciación da autonomía e da iniciativa persoal, para utilizar as estratexias axeita-8
das no ámbito sociolingüístico. 9
– Realización de dinámicas sobre o desenvolvemento de habilidades sociais que favo-10
rezan o desenvolvemento e o asentamento de hábitos de disciplina e de traballo in-11
dividual e colaborativo. 12
– Uso de estratexias, recursos e fontes de información ao seu alcance que contribúan á 13
reflexión sobre a valoración da información necesaria para construír explicacións ra-14
zoadas da realidade. 15
– Garantía do acceso á información para todo o alumnado, fomentando o uso das TIC. 16
– Uso de métodos globalizadores (proxectos, centros de interese, etc.) que permitan a 17
integración de competencias e contidos, concretado nunha metodoloxía de traballo 18
que os relacione coa actualidade para permitir a adaptación do alumnado á realidade 19
persoal, social e profesional. 20
– Programación de actividades que se relacionen, sempre que sexa posible, con capa-21
cidades que se deriven do perfil profesional e a súa adaptación aos requisitos profe-22
sionais do seu contorno. 23
As liñas de actuación no proceso de ensino e aprendizaxe que permiten alcanzar os obxec-24
tivos do módulo en relación coa aprendizaxe das linguas están relacionadas con: 25
– Uso da lingua na interpretación e na elaboración de mensaxes orais e escritas, me-26
diante o seu uso en situacións comunicativas e textuais de distintos tipos. 27
– Uso dun vocabulario adecuado ás situacións da vida persoal, social e profesional que 28
deberá vehicular a concreción dos contidos, das actividades e dos exemplos utiliza-29
dos no módulo. 30
– Selección e execución de estratexias didácticas que faciliten a autoaprendizaxe e que 31
incorporen o uso da lingua en situacións de comunicación o máis reais posible, utili-32
zando as posibilidades das tecnoloxía da información e da comunicación (correo 33
– CA3.6. Trazouse o patrón adaptado ás medidas de moble que se vaia tapizar. 17
– CA3.7. Marcouse o material, sinalando puntos de unión, acabamentos de ourelos, 18
emprazamentos de adornos ou fornituras. 19
– CA3.8. Executáronse as operacións de corte sen deformación dos perfís das pezas e 20
co sentido do fío e dirección adecuados. 21
– CA3.9. Executáronse operacións de ensamblaxe, aplicando técnicas e métodos apro-22
piados a cada tipo de unión (acabamento de ourelos, plisado, de pechamento, etc.). 23
– CA3.10. Realizáronse operacións de acabamentos intermedios e finais, seguindo cri-24
terios de seguridade e estética. 25
– CA3.11. Propuxéronse ideas de confección, amosando unha actitude creativa. 26
– CA3.12. Aplicáronse as medidas de prevención de riscos laborais e ambientais re-27
quiridas. 28
– CA3.13. Valorouse a orde e a limpeza como factor de prevención de riscos. 29
– CA3.14. Demostrouse predisposición cara á aprendizaxe. 30
– CA3.15. Realizáronse as tarefas en colaboración e traballando en equipo, nos casos 31
en que así se estableza. 32
RA4. Tapiza mobles, identificando e aplicando os procedementos de montaxe. 33
– CA4.1. Identificáronse os elementos da armazón e de suspensión de mobles. 34
– CA4.2. Describiuse o comportamento de espumas e guatas de diferentes tipos. 35
– CA4.3. Preparouse a armazón do moble, e comprobouse a súa estabilidade e a súa 36
solidez. 37
– CA4.4. Colocáronse os elementos de suspensión (cinchas, resortes en espiral ou en 38
tensión, chumaceiras, etc.) á armazón do moble. 39
– CA4.5. Distribuíuse o material de recheo (espuma, crin e guata) axustándoo á estru-40
tura e á forma do modelo. 41
– CA4.6. Conseguiuse a simetría e o volume desexados co material de recheo. 42
– CA4.7. Fixáronse as pezas correspondentes a cada zona (tapizado exterior, interior, 43
entreforro e forro). 44
– CA4.8. Aplicáronse os elementos decorativos (borlas, botóns, galóns, etc.), de acor-45
do co deseño. 46
Páxina 67 de 75
– CA4.9. Detectáronse defectos ou problemas no tapizado e, de ser posible, corrixí-1
ronse in situ. 2
– CA4.10. Aplicáronse as medidas de prevención de riscos laborais e ambientais re-3
quiridas. 4
– CA4.11. Deixouse a área limpa e ordenada despois finalizar o tapizado. 5
– CA4.12. Demostrouse predisposición cara á aprendizaxe. 6
– CA4.13. Realizáronse as tarefas en colaboración e traballando en equipo, nos casos 7
en que así se estableza. 8
4.10.2 Contidos básicos 9
BC1. Elaboración de orzamento e facturas de tapizado de mobles 10
Tipos, modelos e características dos mobles que se vaian tapizar: cadeiras, tallos, ban-11
quetas para os pés, cadeiras de brazos, sofás, etc. 12
Tipos de moblaxe: clásica, moderna e de restauración. 13
Toma de medidas para tapizar mobles: técnicas de medición. 14
Tipos de tapizado. Formas. Patróns segundo o produto. 15
Cálculo de materiais e de material residual. 16
Datos dun orzamento. Prazos de entrega, forma de pagamento e calidades. 17
Marxe de beneficios. Descontos. Volume de vendas. 18
Confección de orzamentos con aplicacións informáticas. 19
Impostos asociados. IVE. 20
BC2. Axuste de máquinas, equipamentos e ferramentas 21
Tipos de máquinas, utensilios e accesorios utilizados no tapizado. 22
Procedementos de uso de máquinas, utensilios e accesorios. 23
Criterios e condicións de seguridade no proceso produtivo. 24
Operacións de mantemento de primeiro nivel. 25
Equipamentos e accesorios de limpeza de máquinas. 26
Avarías tipo. 27
Normas de seguridade. 28
Prevención de riscos laborais. Equipamentos de protección individual. 29
BC3. Obtención das pezas de tapizado 30
Descomposición dun tapizado nos seus compoñentes. 31
Patronaxe de tapizarías e elementos de recheo: técnicas e materiais; codificación e al-32
macenamento de patróns. 33
Posicionamento de patróns. 34
Marcaxe en pezas de tapizado e elementos de recheo. 35
Técnicas e procedementos de corte dos materiais. 36
Páxina 68 de 75
Técnicas e procedementos de ensamblaxe das pezas cortadas. Tipos de costuras. 1
Confección de fundas ou pezas de tapizaría. Control de calidade do proceso. 2
Técnicas de acabamento. 3
Equipamentos de protección individual. 4
Normas de prevención de riscos laborais. 5
BC4. Tapizado de mobles 6
Tipoloxía e características básicas de elementos construtivos do moble. Estrutura da 7
armazón. 8
Técnicas xerais de tapizado. 9
Aplicación de elementos de ensamblaxe das pezas do tapizado ao moble. 10
Asento e acolchamento. 11
Aplicación de accesorios e adornos. 12
Aspectos relativos á seguridade nas operacións de montaxe do tapizado. 13
Limpeza e acabamentos no proceso de tapizado. 14
Normas de seguridade e de prevención de riscos laborais. 15
4.10.3 Orientacións pedagóxicas 16
Este módulo profesional contén a formación asociada á función de confección de fundas 17
de tapizaría e tapizado de mobles. 18
A definición desta función abrangue aspectos como: 19
– Elaboración de orzamentos. 20
– Desmontaxe ou espido de mobles. 21
– Elaboración de patróns a partir do desenvolvemento de pezas de tapizaría. 22
– Confección de pezas de tapizaría. 23
– Tapizado de mobles. 24
A formación do módulo relaciónase cos obxectivos xerais a), b), c), d), i), t), u), v), w), x), 25
y) e z) do ciclo formativo, e as competencias profesionais, persoais e sociais a), c), d), e), 26
f), r), s), t), u), v), w) e x). 27
As liñas de actuación no proceso de ensino e aprendizaxe que permiten alcanzar as compe-28
tencias do módulo han versar sobre: 29
– Confección de pezas de tapizaría. 30
– Preparación do moble cos elementos de suspensión e recheo. 31
– Tapizado e montaxe das pezas do moble. 32
33
Páxina 69 de 75
4.11 Módulo profesional: Formación en Centros de 1
Traballo 2
Código: MP3080. 3
Duración: 320 horas. 4
4.11.1 Resultados de aprendizaxe e criterios de avaliación 5
RA1. Efectúa mecanizados de madeira e derivados, e realiza os autocontrois de calida-6
de establecidos. 7
– CA1.1. Trazáronse planos sinxelos, cotados e a escala a partir das ideas, os bosque-8
xos e os esbozos, seguindo a normativa UNE. 9
– CA1.2. Aplicáronse as operacións básicas sobre madeira e derivados, utilizando fe-10
rramentas manuais, eléctricas e maquinaria convencional. 11
– CA1.3. Elixiuse correctamente a cara mestra da peza en función da súa ausencia de 12
defectos e outros parámetros de calidade. 13
– CA1.4. Alimentáronse as máquinas automáticas, tendo en conta o proceso que se va-14
ia desenvolver e os parámetros da máquina. 15
– CA1.5. Mecanizáronse pezas de madeira e derivados con diversos tipos de serra, uti-16
lizando patróns para obter un maior rendemento. 17
– CA1.6. Demostrouse responsabilidade ante erros e fracasos. 18
– CA1.7. Uníronse as partes mecanizadas mediante ensamblaxes ou elementos de fi-19
xación. 20
– CA1.8. Uníronse os taboleiros mediante elementos de suxeición específicos. 21
RA2. Acondiciona superficies para a aplicación final de vernices e lacas, preparando os 22
equipamentos e os medios necesarios. 23
– CA2.1. Realizouse a elección do tamaño de abrasivo e o tipo de gran e das pastas de 24
puír, en función do tipo de produto que se vaia aplicar e do acabamento establecido. 25
– CA2.2. Realizouse a operación de masillaxe antes de efectuar a lixadura, e verifi-26
couse o correcto funcionamento do sistema de extracción de aire. 27
– CA2.3. Realizouse a lixadura na dirección adecuada en función do soporte, do gran 28
do abrasivo e da presión necesaria, para conseguir o acabamento requirido. 29
– CA2.4. Describíronse as operacións de mestura, de preparación dos produtos e de 30
aplicación, na forma e nas proporción establecidas. 31
– CA2.5. Realizouse a preparación da mestura en función da superficie que cumpra 32
tratar e do parasito que se vaia combater. 33
– CA2.6. Efectuouse a aplicación do produto de acabamento mediante as operacións 34
manuais e manexo destro dos utensilios e medios, de forma que se obteña o resulta-35
do esperado. 36
– CA2.7. Efectuouse o control de calidade ao longo de todo o proceso de aplicación, 37
segundo os criterios establecidos. 38
– CA2.8. Almacenáronse os residuos en recipientes adecuados e nos lugares previa-39
mente establecidos, cumprindo a normativa. 40
– CA2.9. Preparáronse os equipamentos de secado introducindo os parámetros de 41
temperatura e velocidade do aire. 42
Páxina 70 de 75
– CA2.10. Axustáronse os sistemas de extracción e filtración da cabina de secado. 1
RA3. Monta e/ou instala elementos de carpintaría e moble, e asegura a súa correcta 2
funcionalidade. 3
– CA3.1. Colocáronse as pezas, ferraxes e mecanismos segundo as instrucións de 4
montaxe, e verifica a súa adecuación e que cumpran a función para a que se instala-5
ron. 6
– CA3.2. Restauráronse por eliminación de residuos as condicións hixiénicas do lugar 7
de instalación, tras finalizar o traballo. 8
– CA3.3. Verificouse que o desprazamento das pezas móbiles se realice sen impedi-9
mentos e que responda ás especificacións do proxecto. 10
– CA3.4. Colocáronse as ferraxes na proporción e na altura adecuadas, para conseguir 11
a suxeición correcta da folla da porta ou da fiestra. 12
– CA3.5. Realizáronse as operacións de acoiteladura e vernizadura de parqué, coas 13
condicións de calidade exixidas. 14
– CA3.6. Rectificáronse os baixos das portas tras a instalación de chans de madeira ou 15
moquetas. 16
– CA3.7. Realizouse o desgornecemento, a preparación e a montaxe de tapizados en 17
moblaxe de acordo cos procedementos establecidos. 18
– CA3.8. Embaláronse os produtos de madeira e moble manualmente utilizando car-19
tón, plástico de burbulla, retráctil ou poliuretano expandido, quedando firmemente 20
suxeitos e coas proteccións fixadas no lugar indicado. 21
– CA3.9. Identificáronse mediante etiquetas ou outros medios especificados os produ-22
tos embalados. 23
RA4. Actúa conforme as normas de prevención e riscos laborais da empresa. 24
– CA4.1. Cumpriuse a normativa xeral sobre prevención e seguridade, así como a es-25
tablecida pola empresa. 26
– CA4.2. Identificáronse os factores e as situacións de risco que se presenten no seu 27
ámbito de actuación no centro de traballo. 28
– CA4.3. Adoptáronse actitudes relacionadas coa actividade para reducir os riscos la-29
borais e ambientais. 30
– CA4.4. Empregouse o equipamento de protección individual establecido para cada 31
operación. 32
– CA4.5. Utilizáronse os dispositivos de protección das máquinas, dos equipamentos e 33
das instalacións nas actividades. 34
– CA4.6. Actuouse segundo o plan de prevención. 35
– CA4.7. Mantívose a zona de traballo libre de riscos, con orde e limpeza. 36
– CA4.8. Traballouse con criterios de redución do consumo de enerxía e na xeración 37
de residuos. 38
RA5. Actúa de xeito responsable e intégrase no sistema de relacións técnico-sociais da 39
empresa. 40
– CA5.1. Executouse con dilixencia as instrucións recibidas. 41
– CA5.2. Responsabilizouse do traballo que desenvolve, comunicándose eficazmente 42
coa persoa adecuada en cada momento. 43
– CA5.3. Cumpríronse os requisitos e as normas técnicas, demostrando un bo facer 44
profesional e finalizando o seu traballo nun tempo límite razoable. 45
Páxina 71 de 75
– CA5.4. Amosouse unha actitude de respecto cara ás normas e aos procedementos es-1
tablecidos. 2
– CA5.5. Organizouse o traballo de acordo coas instrucións e cos procedementos esta-3
blecidos, cumprindo as tarefas en orde de prioridade e actuando baixo criterios de 4
seguridade e calidade nas intervencións. 5
– CA5.6. Coordinouse a actividade desempeñada co resto do persoal, e informouse de 6
calquera cambio, necesidade relevante ou continxencia. 7
– CA5.7. Incorporouse puntualmente ao posto de traballo, levando a cabo os descan-8
sos instituídos, e non abandonou o centro de traballo antes do establecido sen moti-9
vos debidamente xustificados. 10
– CA5.8. Preguntáronselle adecuadamente á persoa superior inmediata as posibles dú-11
bidas e a información necesaria para o desempeño dos seus dereitos ao seu respon-12
sable inmediato. 13
– Realizouse o traballo conforme as indicacións realizadas polo persoal superior, e 14
formuláronse as posibles modificacións ou suxestións no lugar e modo adecuados. 15
4.11.2 Orientacións pedagóxicas 16
Este módulo profesional contribúe a completar as competencias e os obxectivos xerais 17
propios do título profesional básico en Carpintaría e Moble que se alcanzaran no centro 18
educativo ou a desenvolver competencias características de difícil consecución nel. 19
20
Páxina 72 de 75
5. Requisitos mínimos de calidade do contexto formativo 1
5.1. Espazos 2
Os espazos necesarios para o desenvolvemento das ensinanzas deste ciclo formativo son: 3
Espazo formativo Superficie en m2
(30 alumnos/as)
Superficie en m2
(20 alumnos/as) Grao de utilización
Aula polivalente. 60 40 60 %
Taller de carpintaría e moble 240 180 40 %
A consellería con competencias en materia de educación poderá autorizar unidades para 4
menos de trinta postos escolares, polo que será posible reducir os espazos formativos pro-5
porcionalmente ao número de alumnos e alumnas, tomando como referencia para a deter-6
minación das superficies necesarias as cifras indicadas nas columnas segunda e terceira da 7
táboa. 8
O grao de utilización expresa en tanto por cento e con caracter orientativo a ocupación 9
en horas do espazo prevista para a impartición das ensinanzas no centro educativo, por un 10
grupo de alumnado, respecto da duración total destas. O centro educativo, no exercicio da 11
súa autonomía e en función da distribución horaria semanal dos módulos profesionais e da 12
titoría, poderá determinar outro grao de utilización. 13
Na marxe permitida polo grao de utilización, os espazos formativos establecidos poden 14
ser ocupados por outros grupos de alumnos e alumnas que cursen o mesmo ou outros ci-15
clos formativos, ou outras etapas educativas. 16
En todo caso, as actividades de aprendizaxe asociadas aos espazos formativos (coa 17
ocupación expresada polo grao de utilización) poderán realizarse en superficies utilizadas 18
tamén para outras actividades formativas afíns. 19
5.2. Equipamentos mínimos 20
Espazo formativo Equipamentos
Aula polivalente. Equipamentos audiovisuais.
Equipamentos informáticos en rede e con conexión a internet. Software de aplicación.
Taller de carpintaría e moble
Bancos de traballo.
Máquinas: serra de cinta, serra circular, cortadora en bispel, tupí, cepilladora, regrosadora, escopleadora, etc.
Maquinaria portátil: caladora, trades, aparafusador, lixadora de banda, lixadora orbital, fresadora, etc.
Ferramentas manuais.
Equipamentos e medios de seguridade.
6. Profesorado 21
6.1. Especialidades do profesorado do sector público ás que se atribúe a impartición dos 22 módulos profesionais asociados ao perfil profesional 23
Módulo profesional Especialidade do profesorado Corpo
MP3074. Operacións básicas de mecanizado de madeira e deriva-dos.
MP3075. Instalación de elementos de carpintaría e moble.
MP3076. Acabamentos básicos da madeira.
MP3077. Materiais e produtos téxtiles.
MP3078. Tapizado de mobles.
Especialidade:
Fabricación e instalación de carpintaría e moble.
Outros:
Profesorado especialista, de ser o caso.
Profesorado técnico de formación profesional.
MP3005. Atención á clientela. Especialidade: Profesorado técnico de formación profesional.
Páxina 73 de 75
Módulo profesional Especialidade do profesorado Corpo
Fabricación e instalación de carpintaría e moble.
Procesos comerciais.
Outros:
Profesorado especialista, de ser o caso.
MP3080. Formación en centros de traballo. Fabricación e instalación de
carpintaría e moble. Profesorado técnico de formación profesional.
6.2. Titulacións requiridas para a impartición dos módulos profesionais, para os centros 1 de titularidade privada ou de titularidade pública doutras administracións distintas das 2 educativas 3
Módulos profesionais Titulacións
MP3074. Operacións básicas de mecanizado de madeira e deriva-dos.
MP3075. Instalación de elementos de carpinta-ría e moble.
MP3076. Acabamentos básicos da madeira.
MP3077. Materiais e produtos téxtiles.
MP3078. Tapizado de mobles.
MP3005. Atención á clientela.
MP3080. Formación en centros de traballo.
Licenciado/a, enxeñeiro/a, arquitecto/a ou o título de grao correspon-dente, ou outros títulos equivalentes.
6.3. Titulacións habilitantes para os efectos de docencia para a impartición dos módulos 4 profesionais, para os centros de titularidade privada ou de titularidade pública doutras 5 administracións distintas das educativas 6
Módulos profesionais Titulacións
MP3074. Operacións básicas de mecanizado de madeira e deriva-dos.
MP3075. Instalación de elementos de carpintaría e moble.
MP3076. Acabamentos básicos da madeira.
MP3005. Atención á clientela.
MP3080. Formación en centros de traballo.
Diplomado/a, enxeñeiro/a técnico/a ou arquitecto/a técnico/a ou o título de grao correspondente, ou outros títulos equivalentes.
Técnico superior en Deseño e Amoblamento ou outros títulos equiva-lentes.
MP3077. Materiais e produtos téxtiles.
MP3078. Tapizado de mobles.
Técnico superior en Deseño e Amoblamento ou outros títulos equiva-lentes.
Técnico superior en Patronaxe e Moda, ou outros títulos equivalen-tes.
7. Correspondencia entre módulos profesionais e unidades de competencia para a 7 súa acreditación ou validación 8
Módulos profesionais Unidades de competencia acreditables
MP3074. Operacións básicas de mecanizado de madeira e deriva-dos.
UC0162_1: Mecanizar madeira e derivados.
MP3075. Instalación de elementos de carpintaría e moble.
UC0173_1: Axustar e embalar produtos e elementos de carpintaría e moble.
UC0882_1: Apoiar na montaxe e na instalación de elementos de carpintaría e moble.
MP3076. Acabamentos básicos da madeira.
UC0880_1: Preparar os equipamentos e os medios de aplicación de vernices e lacas en elementos de carpintaría e moble.
UC0167_1: Efectuar a aplicación de produtos de acabamento super-ficial con medios mecánico-manuais en carpintaría e moble.
UC0881_1: Acondicionar a superficie para a aplicación do produto final e controlar o secado en produtos de carpintaría e moble.
Páxina 74 de 75
Módulos profesionais Unidades de competencia acreditables
MP3077. Materiais e produtos téxtiles. UC0428_1: Atender a clientela e realizar o aprovisionamento para
procesos de tapizado.
MP3005. Atención á clientela. UC1329_1: Proporcionar atención e información operativa, estrutu-
rada e protocolizada á clientela.
MP3078. Tapizado de mobles. UC0429_1: Realizar o desgornecemento, a preparación e a montaxe
do tapizado en moblaxe.
8. Ciclos formativos de grao medio aos que o título profesional básico en 1 Carpintaría e Moble permite a aplicación de criterios de preferencia para a 2 admisión en caso de concorrencia competitiva 3
O título profesional básico en Carpintaría e Moble terá preferencia para a admisión a todos 4
os títulos de grao medio das familias profesionais de: 5
– Madeira, Moble e Cortiza. 6
– Edificación e Obra Civil. 7
– Fabricación Mecánica. 8
– Instalación e Mantemento. 9
– Transporte e Mantemento de Vehículos. 10
– Electricidade e Electrónica. 11
– Informática e Comunicacións. 12
– Marítimo-pesqueira. 13
9. Distribución horaria 14
Organización dos módulos profesionais do ciclo formativo de formación profesional 15 básica de Carpintaría e Moble en réxime ordinario 16
Curso Módulo Duración
horas
1º MP3009. Ciencias aplicadas I. 175
1º MP3011. Comunicación e sociedade I. 206
1º MP3074. Operacións básicas de mecanizado de madeira e derivados. 281
1º MP3075. Instalación de elementos de carpintaría e moble. 160
1º MP3077. Materiais e produtos téxtiles. 88
Total 1º
(FCE) 910
2º MP3005. Atención á clientela. 58
2º MP3012. Comunicación e sociedade II. 135
2º MP3019. Ciencias aplicadas II. 162
2º MP3076. Acabamentos básicos da madeira. 180
2º MP3078. Tapizado de mobles. 173
Total 2º
(FCE) 708
Páxina 75 de 75
Curso Módulo Duración
horas
2º MP3080. Formación en centros de traballo. 320
Titoría 1
No primeiro curso do ciclo formativo dedicaranse 35 horas á titoría, e 27 horas no segun-2
do curso. 3
10. Unidades formativas 4
Organización dos módulos profesionais en unidades formativas de menor duración 5
Módulo profesional Unidades formativas Duración
horas
MP3011. Comunicación e sociedade I.
MP3011_13. Comunicación en linguas galega e castelá I 88
MP3011_23. Comunicación en lingua inglesa I 59
MP3011_33. Sociedade I 59
MP3012. Comunicación e sociedade II.
MP3012_13. Comunicación en linguas galega e castelá II 67
MP3012_23. Comunicación en lingua inglesa II 34
MP3012_33. Sociedade II 34
MP3075. Instalación de elementos de carpintaría e moble.
MP3075_12. Operacións auxiliares na instalación de chans e paramentos horizontais e verticais.
86
MP3075_22. Operacións auxiliares na instalación de elementos de carpin-taría e mobles.