Top Banner
MASARYKOVA UNIVERZITA FILOZOFICKÁ FAKULTA ÚSTAV ROMÁNSKÝCH JAZYKŮ A LITERATUR Análisis de los Naufragios de Álvar Núñez Cabeza de Vaca: un enfoque centrado en los aspectos novelescos y cronísticos Bakalářská diplomová práce Vedoucí: Mgr. Athena Alchazidu, Ph.D. Vypracovala: Petra Andrýsková Studijní obor: Španělský jazyk a literatura Akademický rok: 2011/2012
42

Análisis de los Naufragios de Álvar Núñez Cabeza de Vaca

Apr 10, 2023

Download

Documents

Khang Minh
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Análisis de los Naufragios de Álvar Núñez Cabeza de Vaca

MASARYKOVA UNIVERZITA

FILOZOFICKÁ FAKULTA

ÚSTAV ROMÁNSKÝCH JAZYKŮ A LITERATUR

Análisis de los Naufragios de Álvar Núñez Cabeza de

Vaca: un enfoque centrado en los aspectos novelescos y

cronísticos

Bakalářská diplomová práce

Vedoucí: Mgr. Athena Alchazidu, Ph.D.

Vypracovala: Petra Andrýsková

Studijní obor: Španělský jazyk a literatura

Akademický rok: 2011/2012

Page 2: Análisis de los Naufragios de Álvar Núñez Cabeza de Vaca

Prohlašuji, že tuto práci jsem vypracovala samostatně za využití uvedené literatury a

že tištěná verze odpovídá verzi elektronické. Zároveň bych ráda poděkovala za pomoc,

trpělivost, ochotu a cenné rady své vedoucí Mgr. Atheně Alchazidu, Ph.D.

V Brně, 27. 7. 2012

.............................................................

Podpis studenta

Page 3: Análisis de los Naufragios de Álvar Núñez Cabeza de Vaca

EL ÍNDICE

El índice ...................................................................................................................................... 2

La introducción .......................................................................................................................... 5

1 Esbozo de los hechos históricos .......................................................................................... 7

1.1 Primeros descubrimientos de América ........................................................................ 7

1.2 Primeros viajes de Pánfilo de Narváez ........................................................................ 8

1.3 Álvar Núñez Cabeza de Vaca ...................................................................................... 9

1.4 Los Naufragios .......................................................................................................... 10

1.5 La América antes del viaje de Pánfilo de Narváez .................................................... 11

1.6 Las obras de la época del descubrimiento ................................................................. 12

1.6.1 Cristóbal Colón .................................................................................................. 12

1.6.2 Hernán Cortés ..................................................................................................... 13

2 El análisis de los Naufragios ............................................................................................. 14

2.1 Los personajes ........................................................................................................... 16

2.1.1 Álvar Núñez Cabeza de Vaca: autor y protagonista........................................... 16

2.1.2 El papel secundario de otros supervivientes ...................................................... 17

2.1.3 El cambio de manera de pensar de los supervivientes ....................................... 18

2.1.4 La función del cristianismo en la obra ............................................................... 19

2.1.5 El canibalismo de los cristianos ......................................................................... 21

2.1.6 La relación con los indígenas ............................................................................. 23

2.2 El espacio ................................................................................................................... 26

2.2.1 Los topónimos en la obra ................................................................................... 26

2.2.2 Las alusiones a las riquezas ................................................................................ 28

2.2.3 La fauna y flora .................................................................................................. 29

2.3 El tiempo .................................................................................................................... 31

2.4 La lengua y la estructura de la obra ........................................................................... 33

2.4.1 La profecía y las partes dramáticas .................................................................... 34

Page 4: Análisis de los Naufragios de Álvar Núñez Cabeza de Vaca

2.4.2 Las contradicciones ............................................................................................ 35

2.5 Los géneros literarios ................................................................................................. 37

Las conclusiones ...................................................................................................................... 38

La bibliografía consultada ........................................................................................................ 41

Page 5: Análisis de los Naufragios de Álvar Núñez Cabeza de Vaca

5

LA INTRODUCCIÓN

Los Naufragios es uno de los textos escritos por los españoles sobre los viajes de

descubrimiento del continente americano. El autor es Álvar Núñez Cabeza de Vaca quien

sirvió de alguacil mayor y tesorero en la expedición de Pánfilo de Narváez a Florida. El texto

fue dedicado al emperador Carlos I de España y V de Alemania, para demostrar la lealtad de

Cabeza de Vaca a la corona española y presentar su eterna fe cristiana, valor y abnegación

durante la expedición que naufragó en la costa americana.

“La escritura fue un aspecto fundamental de la colonización europea en América. El

objetivo de las expediciones al Nuevo Mundo no fue reducido a la exploración y

conquista de las tierras desconocidas pero también contenía la necesidad de escribir

los informes para informar los que habían quedado en casa.” (Gómez Galisteo, 2009:

120)1

Pero esta obra no es un informe oficial sino un texto que escribió Cabeza de Vaca por

su interés personal. Aun así la obra aporta muchas informaciones nuevas sobre el Nuevo

Mundo, por lo tanto tiene un valor histórico. Pero suponemos que por el objetivo de conseguir

ciertos privilegios Cabeza de Vaca intentaba modificar los eventos y exagerar, y por eso la

obra contiene rasgos que se consideran los aspectos de textos literarios de ficción.

Cómo apunta Juan Francisco Maura, uno de los científicos que trataron en sus trabajos

el tema de los Naufragios, en el siglo XVI la ficción y la realidad se confundían en una misma

cosa. Según la óptica contemporánea podemos relacionar el género de los Naufragios con los

géneros de la crónica y con los géneros novelescos (por ejemplo novela de aventuras o novela

picaresca).

El objetivo de esta tesina es evidenciar nuestro supuesto y apuntar la tensión entre los

aspectos cronísticos (objetivos, históricos) y ficcionales (subjetivos, enigmáticos) en la obra.

Vamos a analisar la lengua y la estructura e incorporar el libro en el contexto histórico

comparándolo con otros textos de la época del descubrimiento para ver el carácter único de la

obra.

1 Traducido de: GÓMEZ GALISTEO, Carmen, “Leaving the New World, Entering History: Álvar Núñez

Cabeza de Vaca, John Smith and the Problems of Describing the New World”, Revista Alicantina de Estudios

Ingleses, N°22, 2009, pg. 120.

Page 6: Análisis de los Naufragios de Álvar Núñez Cabeza de Vaca

6

También haremos un esbozo de las opiniones de los autores que estudiaban de manera

detallada el texto de Cabeza de Vaca. Cómo ya hemos mencionado, uno de ellos es Juan

Francisco Maura. Escribió una tesis doctoral que se llamaba Naufragios o El arte de la

automitificación y en su base después redactó un libro sobre Cabeza de Vaca que se llamaba

Álvar Núñez Cabeza de Vaca- El gran burlador de América.

Entre otros hay que mencionar Beatriz Pastor que se ha dedicado a estudiar los

distintos textos referentes a la época del descubrimiento de América (por ejemplo las obras de

Cristobal Colón, Hernán Cortés, Álvar Núñez Cabeza de Vaca y otros). En su libro El

segundo descubrimiento comparó los textos y encontró en ellos un desarrollo gradual del

pensamiento español sobre el continente americano y sus habitantes. Los últimos dos libros

mencionados serán fundamentales para encontrar y comentar los aspectos novelescos y

cronísticos en la obra.

Otros autores escribieron artículos sobre algunos aspectos particulares de la obra

dedicándose por ejemplo al tiempo en el que se desarrolló la obra, a los topónimos o a la

imagen de los indígenas. Algunos científicos estudiaron la influencia de la obra en la literatura

hispanoamericana, especilmente en la narrativa.

En cuanto a la estructura, el trabajo está dividido a la parte histórica en la cual

resumimos los acontecimientos históricos de la época de los descubrimientos y describimos

las circunstancias de la escritura de la obra. La segunda parte es la parte analítica en la cual

haremos un análisis de la obra centrado en los elementos cronísticos y novelescos. Para el

objetivo de la parte analítica el trabajo está dividido según las cateogrías narrativas básicas en

los apartados que se dedican a los personajes, al espacio y al tiempo para describir todas las

caras de la obra. En el final estudiamos la lengua y la estructura de la obra y su semejanza con

los géneros actuales.

Cómo la fuente básica hemos usado la edición de los Naufragios comentada por Juan

Francisco Maura2 que fue editada en 1989. Todas las citas de los Naufragios serán de esta

edición.

2 CABEZA DE VACA, Álvar Núñez, Naufragios, edición de Juan Francisco Maura, Madrid, Cátedra, 1989.

Page 7: Análisis de los Naufragios de Álvar Núñez Cabeza de Vaca

7

1 ESBOZO DE LOS HECHOS HISTÓRICOS

Para entender bien lo sucedido en el continente americano hay que conocer la base

factográfica de los hechos históricos, saber cuáles fueron los logros de los europeos en

América antes de la expedición de Pánfilo de Narváez y estudiar la manera de pensar de los

que participaron en las expediciones hacia América. Para la parte histórica he usado como

fuente el libro Atlas histórico de la América del descubrimiento 3 porque ofrece una visión

compleja de los acontecimientos históricos del período.

1.1 PRIMEROS DESCUBRIMIENTOS DE AMÉRICA

Los primeros europeos que llegaron a las costas americanas fueron los vikingos

dirigidos por Leif Eriksson. Después los marineros europeos llegaban a América por

casualidad buscando el continente asiático donde se hallaron, según los informes de Marco

Polo y otros, países llenos de las riquezas como India, China o Japón. Por la expansión del

Islam las rutas terrestres por Oriente se convirtieron en imposibles, por lo tanto, los europeos

tuvieron que buscar otra forma de llegar a Asia. Los primeros intentos fueron en torno a

África, después los comerciantes buscaban caminos por Occidente.

Uno de los que intentaron alcanzar India por la ruta occidental fue Cristóbal Colón.

Durante su estancia en Portugal escuchó a los marineros relatar las historias sobre viajes

fantásticos y decidió crear un proyecto para ir a Asia. Lo presentó a la Corona de Portugal,

pero fue rechazado. Después pidió ayuda a los Reyes Católicos y al principio tampoco tuvo

éxito. La situación cambió después de la victoria de los Reyes Católicos en contra de los

árabes y por el final de la reconquista en 1492. Colón firmó con la corona española un

contrato conocido como las Capitulaciones de Santa Fe.4

Colón y sus embarcaciones partieron desde Andalucía el 3 de agosto 1492 y

alcanzaron las costas americanas el 12 de octubre del dicho año. Primero descubrió la isla

ahora conocida como El Salvador, después las Bahamas, Cuba y La Española (actual Santo

Domingo). Durante su segunda expedición creó asentamientos en La Española, se dedicó a

explorar Cuba y Jamaica, después continuó hacia el Sur, descubriendo las Pequeñas Antillas.

3 GONZALES OCHOA, José María, Atlas histórico de la América del descubrimiento, Madrid, Editorial

Acento, 2004. 4 Los Reyes se reservan la titularidad de lo descubierto a cambio de su aportación económica a la empresa, las

peticiones de Colón fueron el nombramiento de virrey perpetuo y gobernador de cualquier tierra que encontrara.

Page 8: Análisis de los Naufragios de Álvar Núñez Cabeza de Vaca

8

El tercer viaje tuvo como destino las costas venezolanas. Durante su último viaje exploró las

costas de Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá y el golfo de Urabá en Colombia.

Con sus viajes animó a otras naciones a enviar barcos al Nuevo Mundo y conocer

mejor el territorio americano. Con primeros intentos de conquistar Florida, donde más tarde

empezó el viaje de Pánfilo de Narváez con Cabeza de Vaca a bordo, está relacionado Juan

Ponce de León y Puerto Rico (1460?-1521). Pero el hombre que fue encomendado a la

conquista definitiva de Florida se llamaba Diego Velázquez de Cuéllar (1465-1524).

1.2 PRIMEROS VIAJES DE PÁNFILO DE NARVÁEZ

Según Atlas histórico de la América del descubrimiento, Diego Velázquez de Cuéllar

conoció a Pánfilo de Narváez cuando fue encomendado a colonizar Cuba para la corona

española. Cuando Velázquez después improvisó otra expedición a América, Narváez estaba

sirviendo de su representante en la corte, por eso decidió mandar a Hernán Cortés (1485-

1547).

Cortés atravesó el océano a Cuba pero después, teniendo todo preparado para su

expedición, salió a toda prisa de la isla el 18 de noviembre de 1518 con todos los barcos,

tropas y soldados de Velázquez. Cortés decidió ir hacia una zona en el centro del país donde

encontró el imperio azteca con el emperador Moctezuma II. Cortés ganó la confianza de los

aztecos gracias a su apariencia física porque los aztecas llegaron a creer que era el dios

Quetzalcóaltl. Pero después le impidieron entrar en la ciudad y el conflicto llegó hasta la

solución militar con la victoria de Cortés. Cortés llegó a ser el gobernante de México.

Los informes de los descubrimientos de Velázquez y de la traición de Cortés llegaron a

la corte y Narváez decidió volver a Cuba para ayudar a Velázquez. Pero Velázquez a pesar de

las noticias de la traición seguía confiando en Cortés y esperaba noticias de él.

Entre tanto, Cortés decidió usar la riqueza ganada para comunicarse directamente con

el rey de España eliminando a Velázquez. En ese momento Velázquez decidió capitanear la

expedición a México donde estaba Cortés y pidió ayuda de su antiguo compañero Narváez.

Juntos tuvieron una gran flota que cruzó el canal de Yucatán en marzo 1520. Durante el mes

de mayo Cortés y Narváez lucharon a través de la red de intrigas y contra-intrigas. Después de

un ataque directo en una batalla campal, Cortés derrotó al ejército de Narváez.

Page 9: Análisis de los Naufragios de Álvar Núñez Cabeza de Vaca

9

Narváez pasó cuatro años como prisionero de Cortés. En 1524 ya no era una amenaza

para el conquistador de México y Narváez pudo volver a Cuba donde intentó desacreditar a

Cortés. Además una vez libre, Narváez fue comisionado por el rey Carlos I de España para

conquistar la tierra de la actual Florida. Esta expedición al norte de México y sur de Estados

Unidos dio nacer a los Naufragios de Álvar Núñez Cabeza de Vaca. Pánfilo de Narváez

durante esta expedición en 1528 murió.

1.3 ÁLVAR NÚÑEZ CABEZA DE VACA

Según Maura5, Cabeza de Vaca nació en Jerez de la Frontera. Es una ciudad a unos

sesenta kilómetros al sur de Sevilla de donde partían los barcos hacia América. No se conoce

el año exacto de su nacimiento. Si en 1506 Cabeza de Vaca era mayor de 18 años y menor de

25, su fecha de nacimiento podría oscilar entre 1481 y 1488, aunque Maura se inclina más por

la última fecha. Cuando Cabeza de Vaca quedó huérfano, se alistó en el ejército español y se

fue a luchar a Italia.

Cuando Narváez estaba buscando hombres para su expedición a Florida, Cabeza de

Vaca resultó ser un candidato atractivo. Era miembro de una familia influyente y numerosa,

tenía poderosos padrinos en la casa de Medina Sidonia6, y también contaba con quince años

de servicio militar para la corona española.

Siguiendo el criterio de Maura, Cabeza de Vaca tendría 39 años cuando se embarcó a

su primer viaje a América y en su vuelta desde México unos 48 años. Su vejez está enlazada

con la debilidad que describe en los Naufragios: “Cada uno de ellos lo pudiera hacer mejor

que yo, por ser más recios y más mozos...” (Naufragios: 202)

Después de volver a España en agosto de 1527 Cabeza de Vaca se embarcó otra vez en

diciembre de 1540 como adelantado, gobernador y capitán general del Río de la Plata. Pero

volvió a naufragar en 1541 en la isla de Santa Catalina que se encontraba cerca de la costa

brasileña. Según los cálculos de Maura, Cabeza de Vaca hizo su segundo viaje con más de 52

años. Murió en Valladolid aproximadamente en 1558.

5 MAURA, Juan Francisco, El gran burlador de América: Álvar Núñez Cabeza de Vaca, Parnaseo, 2008, p.12. 6 Cabeza de Vaca se puso al servicio del Duque de Medina Sidonia en 1513. Trabajaba allí de ayudante de

cámara que fue un trabajo menor para un miembro de una familia tan ilustre como la suya. Su casa fue una de las

primeras familias que visitó Cristóbal Colón en busca de dinero para financiar sus viajes al Nuevo Mundo.

Page 10: Análisis de los Naufragios de Álvar Núñez Cabeza de Vaca

10

1.4 LOS NAUFRAGIOS

Los Naufragios es una novela cronística de la expedición de Pánfilo de Narváez a

Florida7 que empezó en junio de 1527. Con la locución “novela cronística” queremos decir

que la obra tiene rasgos de varios tipos de novela, elaborados en la base realística de una

expedición fracasada. De esta expedición sabemos que salió del puerto gaditano8 de San

Lúcar de Barrameda. Estaba compuesta por 5 barcos y unos 600 hombres. La expedición

llegó a la isla de Santo Domingo donde uno de los barcos naufragó. Los restantes continuaron

su viaje hacia Cuba. Después de diez meses de partir de la costa española llegaron a la

península de Florida. La expedición ya estaba formada sólo por 345 hombres.

Cerca de la costa de Florida los barcos volvieron a naufragar lo que otra vez redujo el

número de los participantes. Cabeza de Vaca estuvo entre los supervivientes pero fue hecho

prisionero por los indios. Convivió con distintos grupos étnicos seis años observando sus

costumbres y ritos. Después entró en contacto con Andrés Dorantes y su esclavo negro

Estebanico y juntos escaparon. El cuarto superviviente se llamaba Alonso del Castillo. Estos

cuatro se pusieron en camino del golfo de México hacia el río Petatlán. El 12 de mayo de

1526 llegaron a la villa de San Miguel de Culiacán en México donde encontraron a unos

colonos españoles.

Los Naufragios es un diario de Cabeza de Vaca y, según la versión comentada del libro

de Juan Francisco Maura 9 , también la primera narración sistemática sobre las distintas

culturas de los indios del suroeste de los Estados Unidos y del norte de México. Nos da

información detallada y objetiva sobre los habitantes del Nuevo Mundo que en otras obras

coetáneas aparecieron totalmente desvinculados de la realidad por fines estéticos, literarios o

económicos.

7 La Florida en aquel entonces comprendía un vasto territorio que se extendía desde el Río Grande, conocido

como el río de las Palmas hasta el extremo meridional de la península de la Florida y hacia el noreste hasta

Terranova, conocida como la Isla se los Bacallaos.

(CABEZA DE VACA, Álvar Núñez, La Relación o Naufragios, edición de Martin A. Favata y José B.

Fernández, Potomoc, 1986, pg. 6) 8 Gaditano= de Cádiz. 9 CABEZA DE VACA, Álvar Núñez, Naufragios, edición de Juan Francisco Maura, Madrid, Cátedra, 1989, pg.

14.

Page 11: Análisis de los Naufragios de Álvar Núñez Cabeza de Vaca

11

La primera edición de los Naufragios fue publicada en Zamora en 1542. En 1555 fue

editada una segunda edición que, a distinción de la primera, está dividida en capítulos y añade

la historia del segundo viaje de Cabeza de Vaca al continente americano (a Argentina, Brasil y

Paraguay) que es conocida como los Comentarios. Esta edición fue publicada en Valladolid.

Desde entonces, la obra fue traducida a muchas lenguas. La primera traducción al italiano,

que apareció en 1554, fue realizada por el veneciano Giovanni Battista Ramusio.

1.5 LA AMÉRICA ANTES DEL VIAJE DE PÁNFILO DE NARVÁEZ

Cómo ya hemos mencionado antes, la expedición de Cabeza de Vaca consiguió la

costa americana en 1527. Según Atlas histórico de la América del descubrimiento, en ese

tiempo en América existía una variedad de distintos grupos étnicos y culturas. A finales del

siglo XV el número de habitantes del continente alcanzaba los 60 ó 70 millones.

Los indígenas cultivaban sobre todo el maíz, en las zonas frías del altiplano se

cultivaba la papa o patata, y en las zonas más cálidas el maíz era sustituido por la yuca o la

mandioca. Los europeos, tomando el continente americano como un botín, sometían los indios

a malos tratos que con la falta constante de alimentos y enfermedades que llevaron los

europeos a América causó una reducción de la población indígena. Por ejemplo en la isla de

La Española, la población entre los años 1492 y 1514 pasó de 500.000 a 32.000. Durante su

viaje descrito en los Naufragios, pudo encontrarse con distintos tipos de indígenas como por

ejemplo con los cheroquis, los seminolas o los calusas.10

Juan Francisco Maura11 escribe en su versión de los Naufragios que a finales del siglo

XV y principios del siglo XVI el pensamiento europeo se encontraba entre la baja Edad

Media y el Renacimiento. Parece que las creencias que los españoles y portugueses llevaban

al Nuevo Mundo eran todavía medievales, gracias a los frailes franciscanos y dominicos con

su forma de interpretar la naturaleza y el poder divino del rey. Algunos aventureros, como por

ejemplo Cristobal Colón, se veían como instrumentos de ese poder divino.

10 CABEZA DE VACA, Álvar Núñez, Naufragios, edición de Roberto Ferrando, Madrid, Historia 16, 1984.

Roberto Ferrando se ocupa en su Introducción de distintos grupos indígenas que encontró durante su camino

Cabeza de Vaca y también de la etnografía (la cultura, la religión, la sociedad) de manera pormenorizada. 11 CABEZA DE VACA, Álvar Núñez, Naufragios, edición de Juan Francisco Maura, Madrid, 1989, pg. 15.

Page 12: Análisis de los Naufragios de Álvar Núñez Cabeza de Vaca

12

1.6 LAS OBRAS DE LA ÉPOCA DEL DESCUBRIMIENTO

Las percepciones de tierras lejanas a finales del siglo XV y a comienzos del siglo XVI

estaban influidas por la existencia de numerosas leyendas y mitos que circulaban por Europa.

Los colonizadores, mercaderes y viajeros escribían sobre las zonas descubiertas añadiendo a

la realidad las historias relatadas por indígenas llenas de seres divinos, fuerzas sobrenaturales

y monstruos.

Beatriz Pastor12 describe en su libro dos tipos de manera de describir la realidad de la

América del descubrimiento que anteceden el viaje de Cabeza de Vaca. Estos dos tipos son la

representación de Cristobal Colón y de Hernán Cortés:

1.6.1 CRISTÓBAL COLÓN

El primer tipo es un discurso mitificador e imperialista caracterizado por Cristóbal

Colón y sus diarios y cartas. Colón antes de su viaje tenía en la cabeza una imagen clara de lo

que iba a encontrar en las tierras a las que él quería llegar (Asia). En su tiempo funcionaba

como arquetipo básico de las tierras lejanas la descripción de Bartolomé de las Casas. Otra

imagen recibió Colón del relato de Marco Polo que describió las tierras de Asia. Como Colón

no sospechó que iba recorriendo un nuevo continente y creyó que se encontraba en las costas

orientales de Asia, intentaba identificarlas con la imagen que había obtenido de la obra de

Marco Polo. Sus descripciones se parecían a la suma de todos los conocimientos, leyendas y

mitos que circulaban entre la gente que había visitado Oriente.

Colón se veía como un instrumento de la voluntad divina, se sentía protegido y guiado

por Dios. Este esquema ideológico plantea muchos problemas en cuanto a la objetividad de

las descripciones por debilitar la razón como un instrumento de conocimiento. Colón no

estaba viendo y conociendo la realidad del Nuevo Mundo, sino seleccionando e interpretando

los elementos que le ayudaban identificar las tierras con su modelo inventado.

En el discurso mitificador, los conquistadores veían las tierras americanas sólo como

un botín y lo más importante fueron las riquezas conseguidas.

12 PASTOR, Beatriz, El segundo descubrimiento: la conquista de América narrada por sus coetáneos (1492-

1589), Barcelona, Edhasa, 2008, pgs. 195-284.

Page 13: Análisis de los Naufragios de Álvar Núñez Cabeza de Vaca

13

1.6.2 HERNÁN CORTÉS

El segundo tipo es caracterizado por las cartas de Hernán Cortés, que cancelan

parcialmente el modelo formulado por Colón. A comienzos del siglo XVI, a medida que los

europeos iban descubriendo las tierras americanas, los observadores estudiaban su alrededor

con una mirada cada vez más objetiva. Pero en las Cartas de Relación de Cortés se mantuvo

cierta línea de ficción, combinando lo fabuloso con lo real y lo ficticio con lo histórico a

través de seleccionar, reordenar y redefinir de manera subjetiva los elementos de la realidad.

Este proceso ficcionalizador se concreta en el marco discursivo de la carta de relación.

Las cartas, o las epístolas, servían para describir y comentar acciones e informar sobre la

realidad descubierta. Estaban tomadas como un documento legal lo que garantizaba la

veracidad del contenido.

Pastor dice que los Naufragios siguen una línea del desarrollo hacia la objetividad a la

hora de describir la realidad. Se trata de un discurso del fracaso caracterizado por una

desmitificación total. A pesar de la objetividad, obvia cuando comparamos el texto de Cabeza

de Vaca con obras anteriores, se han mantenido ciertos rasgos que se encuentran en la frontera

entre la ficción y la realidad.

Page 14: Análisis de los Naufragios de Álvar Núñez Cabeza de Vaca

14

2 EL ANÁLISIS DE LOS NAUFRAGIOS

Cómo ya hemos mencionado, los Naufragios es una obra de género híbrido cuyos

elementos oscilan en la frontera de la crónica y de la novela. Maura13 describe la obra como

una combinación elaborada de elementos reales y concretos, moldeados y prefigurados en una

estructura de crónica o relación realizada al gusto y beneficio de su autor. Parece que para

conseguir deseados privilegios Cabeza de Vaca intentaba omitir algunos datos e

informaciones que habrían podido dañar su imagen, e insertar hechos que no eran verdaderos

para mejorarlo.

Esto resulta en unas contradicciones que aparecen en la obra, por ejemplo cuando

Cabeza de Vaca describe las razones para entrar tierra adentro o no. Las partes contradictorias

declaran una tendencia oportunista del autor del libro aunque no podemos presentar una

prueba incuestionable de que lo que esribe Cabeza de Vaca realmente no pasó. Estas

contradicciones voy a analisar más adelante (véase capítulo 3.4.4).

Enrique Pupo-Walker en su edición comentada de los Naufragios tiene una visión

opuesta. Acuerda que la obra contiene muchas contradicciones pero dice que “estas flaquezas

informativas no eran conscientemente abarcadas en la obra y podrían justificarse si

recordamos que Cabeza de Vaca redactó sus manuscritos en trances seniles y bajo la presión

de circunstancias variadas.” (Pupo-Walker, 1992:104)

Giorgio Serra14 opina que la memoria funciona como un filtro de los hechos relatados,

devuelve los recuerdos siempre bajo una luz distinta y reordena el material. Las reiteraciones,

las omisiones y los saltos cronológicos que aparecen en los Naufragios son una consecuencia

de que la memoria desempeña un papel fundamental a la hora de describir los

acontecimientos. Cabeza de Vaca justifica las omisiones en la obra como necesarias para

evitar detalles inútiles respondiendo a las exigencias de la funcionalidad narrativa.

13 MAURA, Juan Francisco, op. cit., pg. 18. 14 SERRA, Giorgio, “De lo cronístico y lo ficcional en los Naufragios de Álvar Núňez Cabeza de Vaca”, Lemir,

N°9, 2005, pg. 6.

Page 15: Análisis de los Naufragios de Álvar Núñez Cabeza de Vaca

15

Todos los autores describen el mismo rasgo- la selectividad. Es un rasgo que contienen

todos los textos- el autor tiene que elegir ciertas informaciones y omitir otras que no considera

tan importantes. La pregunta más importante, a la hora de comentar los Naufragios, es si

Cabeza de Vaca lo hizo por la necesidad del texto o por la necesidad de omitir informaciones

que no quería presentar a la Corona española. Lo más probable es que Cabeza de Vaca omitió

algunos datos por razones del texto y otros por su interés personal.

Robert T. C. Goodwin 15 dice que la obra es una consecuencia del proceso del

desarrollo textual. La versión impresa es, según él, el producto de por lo menos ocho etapas

del desarrollo narrativo:

El primer estadio son los acontecimientos reales vividos por los cuatro supervivientes

desde el año 1527; el segundo es el relato que dieron juntos a los europeos que encontraron en

América; el tercero es el documento escrito para el virrey de México Antonio de Mendoza

quien lo envió a España en 1536; el cuarto es la reflección de Cabeza de Vaca sobre la

historia y su importancia para él entre 1536 y 1537; el quinto es la creación de su relación

personal; el sexto es la presentación del informe de Mendoza en España en 1537; el séptimo

es el diálogo de Cabeza de Vaca con la Corona española; y el último es la preparación del

manuscrito en Zamora en 1542. La historia verdadera pasó por todos estos estadios hasta ser

editada en la forma en la cual la conocemos ahora.

15 Traducido de: GOODWIN, Robert T. C., “Texts and Miracles in the New World: Álvar Núñez Cabeza de

Vaca“, Travelling Texts, 2005, pg. 6.

Page 16: Análisis de los Naufragios de Álvar Núñez Cabeza de Vaca

16

2.1 LOS PERSONAJES

2.1.1 ÁLVAR NÚÑEZ CABEZA DE VACA: AUTOR Y PROTAGONISTA

El autor y el protagonista del relato son una persona que describe sus propias

experiencias y observaciones. Si tenemos en cuenta que la obra se basa en experiencias

subjetivas de una persona que las describe años después de vivirlas con el objetivo claro de

conseguir ciertos privilegios, se pone en duda la veracidad de descritas experiencias. Parece

que el objetivo principal del relato fue parecer un héroe que había superado todos los

obstáculos, había sobrevivido por su fuerza moral y su fe cristiana en las condiciones más

crueles.

Cabeza de Vaca se presenta a sí mismo como un protagonista que debería ser admirado

y por el cuál el lector debería sentir no sólo compasión, sino también simpatía y respeto. Esto

fue una tarea bastante difícil considerando que durante el camino Cabeza de Vaca no

consiguió nada material. En su descripción de la tierra menciona el oro y la plata pero siempre

de forma indirecta sin haber visto las pruebas de su existencia por sus propios ojos lo que

despierta el interés del lector pero no otorga ninguna información útil. El autor habla de la

localización de los metales sólo de manera muy superflua.

Para señalar a su propia excepcionalidad Cabeza de Vaca usa distintos medios. Uno de

ellos es la descripción despreciativa de otros personajes supervivientes. El autor presta

atención especial a su propio comportamiento y descripciones de méritos y apenas tiene en

cuenta las historias de sus compañeros. Maura16 dice que durante la narración Cabeza de Vaca

exagera hasta los límites sus propias experiencias.

Cabeza de Vaca en su versión idealizada parece más sabio que su comandante a quién

culpa del trágico náufrago. Cabeza de Vaca es siempre el primero en arriesgar la vida

intentando mantener unidos a todos los miembros de la expedición, salvarlos y demostrar así

su vasallaje a España y al rey.

16 MAURA, Juan Francisco, op. cit., pg. 37.

Page 17: Análisis de los Naufragios de Álvar Núñez Cabeza de Vaca

17

Sylvia Molloy17 escribió un artículo sobre la formulación y el lugar de la primera

persona en los Naufragios. Dice que hay una elaboración progresiva de la primera persona,

pues un “yo” testimonial pasa a ser un “yo” protagonista. Esto significa que el sujeto de la

enunciación se cambia en el sujeto de un enunciado. Esta dimensión es claramente narrativa

porque Cabeza de Vaca pasa de ser un cronista a ser un protagonista de la narración.

En resumen, el protagonista y el autor del libro era una persona real que experimentó

diez años en el terreno americano y vivió la cultura local desde dentro. En el libro Cabeza de

Vaca se convirtió en un personaje literario matizado como un héroe cristiano que tiene como

base el Cabeza de Vaca real.

2.1.2 EL PAPEL SECUNDARIO DE OTROS SUPERVIVIENTES

La mayoría de las críticas por parte de Cabeza de Vaca, que realiza en los Naufragios,

apuntan hacia su superior inmediato Pánfilo de Narváez que en el caso de que la expedición

hubiera sido exitosa habría logrado los privilegios que quería conseguir Cabeza de Vaca.

Según Cabeza de Vaca, el naufragio con el cual empezó el desdichado camino por continente

americano fue la culpa de Narváez que no quiso hacer caso a los consejos de Cabeza de Vaca.

En el capítulo II Cabeza de Vaca rogaba a los otros incluso a Narváez que dejasen los navíos

en un puerto seguro y poblado. Pero el gobernador abandona una de las barcas. Maura18

apunta que en este momento el lector pierde el resto de la simpatía y del respeto por Narváez,

desde el punto de vista literario es uno de los momentos más emocionantes:

“Él me respondió que ya no era tiempo de mandar unos a otros; que cada uno

hiciese lo que mejor le paresciese que era para salvar la vida; que él así lo

entendía de hacer.” (Naufragios: 114)

Narváez no consiguió salvar su vida y, según lo que escribe Cabeza de Vaca, murió en

su barca a causa del viento a media noche. Maura se inclina por la opinión de que Cabeza de

Vaca se deshizo de Narváez para conseguir los privilegios para sí mismo. Pero Cabeza de

Vaca dice que la noticia sobre la muerte de su superior llegó a él “de mano en mano”.

(Naufragios: 142)

17 MOLLOY, Sylvia, “Formulación y lugar del yo en los Naufragios de Álvar Núňez Cabeza de Vaca”, Actas

del Séptimo Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas, tomo II, Roma, 1982, pg. 1. 18 MAURA, Juan Francisco, op. cit., pg. 85.

Page 18: Análisis de los Naufragios de Álvar Núñez Cabeza de Vaca

18

Los otros tres supervivientes tienen sólo el papel secundario, el lector no puede llegar

a identificarse con ellos en ningún momento, lo que puede conseguir en el caso de Cabeza de

Vaca presentado como protagonista heroico. Cabeza de Vaca incluso intenta criticarles y se

presenta sacrificándose por todos, por ejemplo en el capítulo XXXIII:

“Aquella noche yo rogué a uno de mis compañeros que fuese tras los

cristianos, que iban por donde nosotros dejábamos la tierra asegurada, y había

tres días de camino. A ellos se les hizo de mal esto, excusándose por el

cansancio y trabajo; y aunque cada uno de ellos lo pudiera hacer mejor que

yo...” (Naufragios: 202)

Uno de los supervivientes Esteban, llamado en el libro Estebanico, era un esclavo

negro que llevó consigo Andrés Dorantes. En su caso podemos observar el racismo implícito.

Los demás españoles supervivientes no le negaban su humanidad pero para ellos era inferior

por el hecho de ser negro.

2.1.3 EL CAMBIO DE MANERA DE PENSAR DE LOS SUPERVIVIENTES

Siguiendo el modelo de Beatriz Pastor 19 la obra de los Naufragios representa el

discurso desmitificador del fracaso. Pastor dice que la desmitificación se basa en la

liquidación del héroe y la aparición del hombre. El momento clave es la desnudez que se

puede interpretar como una pérdida total de lo que tenían los conquistadores, incluso su ropa

que representaba la civilización frente a la desnudez bárbara de los indígenas. En el capítulo

XII Cabeza de Vaca escribió que andaban “desnudos como nascimos y perdido todo lo que

traíamos”. (Naufragios: 154) La desnudez física equivale a la desnudez cultural.

Pastor toma la desnudez también como un punto de origen de la conciencia nueva,

como un nacimiento del conquistador español cambiado y abierto a ver a los indígenas de

manera más objetiva que los conquistadores anteriores. El proceso se desarrollaba como el

cambio del pensamiento de los españoles y metafóricamente se podía ver en la transformación

de armas en herramientas, de caballos en provisiones y de ropas en velas.

Después de este cambio viene la segunda metamorfosis. Los españoles se adaptan a la

nueva situación y Cabeza de Vaca se convierte en un mercader. Esta redefinición es

deliberada. El autor establece las rutas comerciales, utiliza el oficio y los viajes para

19 PASTOR, Beatriz, op.cit., pg. 266.

Page 19: Análisis de los Naufragios de Álvar Núñez Cabeza de Vaca

19

profundizar en el conocimiento de las costumbres de los indígenas y para establecer una

relación personal con ellos. Al final consigue ganarse el respeto entre los indígenas por unas

curaciones milagrosas. Según Pastor, la metamorfosis consiste en los estadios de

conquistador, náufrago, esclavo, mercader, médico y hijo del Sol.

La desnudez que describe Cabeza de Vaca en los capítulos finales de la obra parece

voluntaria. Cuando efectuaba la función del médico entre las tribus de indígenas, le ofrecían

muchas veces las mantas o cueros de venado, pero a pesar de todo él llegó a los cristianos

desnudo. Dice que después de encontrarse con los cristianos, ellos les dieron de vestir pero

Cabeza de Vaca admite que no quería llevar la ropa: “el gobernador nos recibió muy bien, y

de lo que tenía nos dio de vestir; lo cual yo por muchos días no pude traer, ni podíamos

dormir sino en el suelo.” (Naufragios: 213-214)

La vuelta a la civilización fue para Cabeza de Vaca difícil y los actos básicos como

vestirse significaban un problema psíquico para él, lo que evidencia la tesis de Beatriz Pastor

de que el modo de pensar de Cabeza de Vaca se cambió.

Cabeza de Vaca se acercó a los indígenas pero alejándose de su cultura nativa. Cabeza

de Vaca después del viaje volvió a vivir con los conquistadores españoles, pero con una

mentalidad cambiada, y exactamente cómo tenía que acomodarse a vivir entre los indígenas

en las llanuras americanas, tuvo que encontrar una manera cómo sobrevivir en el mundo

cristiano después de la expedición fracasada.

2.1.4 LA FUNCIÓN DEL CRISTIANISMO EN LA OBRA

Todo lo que ocurrió a Cabeza de Vaca fue en el libro contribuido a la poder divina que

conducía la vida humana. Todas las fatalidades, así como las salvaciones, ocurrieron por la

mano de Dios. Esto es por una parte el típico rasgo de la sociedad de aquel tiempo que fue

basada en el cristianismo.

Las alusiones a Dios se usaban mucho lo que podemos ver en los dichos como por

ejemplo “gracias a nuestro Señor” (Naufragios: 91), “otro día quiso Dios” (pg. 104),

“acordamos de encomendarnos a Dios nuestro Señor” (pg. 108) o “por gran misericordia que

Dios tuvo” (pg. 115). Por otra parte Cabeza de Vaca intenta presentarse como indispensable

para la diseminación de la fe cristiana en el Nuevo Mundo y usa las alusiones a Dios también

cuando quiere manifestar su excepcionalidad.

Page 20: Análisis de los Naufragios de Álvar Núñez Cabeza de Vaca

20

Cabeza de Vaca en ningún momento dejó de creer en la fuerza otorgada por su

creencia en Dios: “De mí sé decir que siempre tuve esperanza en su misericordia que me

había de sacar de aquella cautividad, y así yo lo hablé siempre a mis compañeros.”

(Naufragios: 156)

Dios le salvó a Cabeza de Vaca también durante una noche cuando se perdió. Sobre el

acontecimiento Cabeza de Vaca escribe: “plugo a Dios que hallé un árbol ardiendo, y al fuego

de él pasé aquel frío aquella noche, y a la mañana yo me cargué de leña y tomé dos tizones, y

volví a buscarlos...” (Naufragios: 154). Maura20 describe la situación como un recuerdo de un

pasaje bíblico de la aparición de Dios a Moisés en unas zarzas. Así Cabeza de Vaca refuerza

la dimensión mesiánica de la obra.

La palabra Dios es una de las más usadas en el texto y contribuye al relato un carácter

místico, especialmente en las partes donde Cabeza de Vaca describe las curaciones

prodigiosas. Después de que los cristianos santiguaron a los enfermos, ellos saltaronn a las

piernas dando gracias a sus curadores. Todo el proceso de sanar es como el proceso de

bautizo, un modo cómo llevar a los indígenas al camino justo de la creencia y fe. Los

indígenas se habían sentido enfermos hasta que estuvieron bautizados. Con la fe Cabeza de

Vaca y los otros consiguieron sanar a muchos indígenas, incluso a un muerto:

“Aquella misma noche que llegamos vinieron unos indios a Castillo, y dijéronle que

estaban muy malos de la cabeza, rogándole que los curase; y después que los hubo

santiguado y encomendado a Dios, en aquel punto los indios dijeron que todo el mal se

les había quitado.” (Naufragios: 153)

Pero Cabeza de Vaca no se conformó con santiguar a los enfermos- consiguió quitar

una punta de la flecha que un indio tenía cerca de la corazón. En las condiciones no ideales

para abrir el cuerpo humano fue una operación muy peligrosa. Pero Cabeza de Vaca tuvo

suerte, quitó el dolor al indio y ganó la confianza de muchas tribus indias lo que evidencia sus

habillidades y cualidades personales. A veces se pone encima de sus compañeros diciendo

que “venimos todos a ser médicos, aunque en atrevimiento y osar acometer cualquier cura era

yo más señalado entre ellos.” (Naufragios: 159) Así también señala a su singularidad y

refuerza su papel del protagonista del relato.

20 CABEZA DE VACA, Álvar Núñez, Naufragios, edición de Juan Francisco Maura, Madrid, 1989, pg. 154.

Page 21: Análisis de los Naufragios de Álvar Núñez Cabeza de Vaca

21

Gracias a las curaciones Cabeza de Vaca recibe el papel del evangelizador. A pesar de

todas las desgracias y todos los sufrimientos, conservó su fe en Dios y se veía obligado a

difundirla. En algunos momentos parece un santo con poderes sobrenaturales. En otros se

compara con Jesucristo y crea un paralelismo entre ellos: “No tenía...otro remedio ni consuelo

sino pensar en la pasión de nuestro redentor Jesucristo y en la sangre que por mí derramó, y

considerar cuánto más sería el tormento de las espinas él padeció que no aquél que yo sufría.”

(Naufragios: 162)

Todos estos elementos aportan a las historias relatadas un carácter religioso, hasta

prodigioso y sobrenatural, comprueban la fe eterna de Cabeza de Vaca y su arranque para

diseminar la fe cristiana lo que incluyía su propio sufrimiento y lo que fue necesario para

sacar algunos provechos de la expedición naufragada.

No podía traer ni riquezas, ni indígenas, pero podía traer informaciones sobre el

territorio nuevo y hacerse indispensable para diseminar la fe cristiana entre los paganos. El

carácter místico acerca la obra a los textos ficcionales, alejándose de las descripciones

objetivas de la realidad.

2.1.5 EL CANIBALISMO DE LOS CRISTIANOS

En el libro hay un rasgo que está en oposición con la presentación inocente de los

cristianos. En el capítulo XIV Cabeza de Vaca describe el canibalismo que empezaron a

cometer los españoles bajo las condiciones duras de frío y hambre: “Cinco cristianos que

estaban en el rancho en la costa llegaron a tal extremo, que se comieron los unos a los otros,

hasta que quedó uno solo, que por ser solo no hubo quien lo comiese.” (Naufragios: 125)

Cabeza de Vaca escribió los nombres concretos de estas personas porque conocía a

todos. Como en todo el libro, también en este momento intenta presentar a sí mismo

positivamente y, a la vez, comprometer a los otros. La historia es descrita de manera detallada

como si Cabeza de Vaca fuera presente a esos actos del canibalismo. En este caso sería uno de

los supervivientes y uno de los sospechados de comer la carne humana. Maura21 apunta que si

Álvar Núñez Cabeza de Vaca se hubiese hecho responsable de estos actos, difícilmente

hubiese conseguido los privilegios de adelantado, gobernador o capitán general.

21 MAURA, Juan Francisco, op. cit., pg. 116.

Page 22: Análisis de los Naufragios de Álvar Núñez Cabeza de Vaca

22

Cabeza de Vaca rechaza no sólo el hecho de comer la carne humana, sino también la

carne de caballo. En el capítulo XII escribe: “... aunque se mataron los caballos entretanto que

las barcan se hacían, yo nunca pude comer de ellos.” (Naufragios: 120)

Esta transformación de la función de caballo es, según Beatriz Pastor, otro símbolo de

la transformación interna de los conquistadores españoles. En el comienzo los caballos tenían

una función militar, pero a lo largo del tiempo, los españoles empezaron a usarlo como

abastecimiento. 22 El caballo, como un símbolo de la superioridad de los conquistadores,

terminó en sus estómagos, a medida que la misión de conquistar nuevos territorios se iba

convirtiendo en una lucha desesperada por la vida que culminó en el momento cuando los

cristianos comenzaron a comer unos a otros. En el libro Cabeza de Vaca relata que a veces los

españoles comían también la carne de perro; y si las ocasiones eran así, la carne cruda.

Es evidente que los conquistadores se encontraban en una situación de desesperación

total. Bajo la amenaza de perder la vida tuvieron que acostumbrarse a muchas cosas que

probablemente antes nunca habían pensado.

El comportamiento de Cabeza de Vaca en comparación con otros personajes del libro,

a pesar de las condiciones inhumanas, parece ideal y también inverosímil. Cabeza de Vaca

escribe que prefería comer maíz crudo en vez de la carne de caballo, pero en otras partes no

tenía problemas con la carne cruda, así como la carne de perro. No sabemos por qué los

caballos fueron para él tan importantes que no comía su carne.

Es posible que Cabeza de Vaca transformase la realidad para los objetivos de su libro,

aunque sólo podemos tener sospechas, que salen de la falta de claridad en su libro. La

veracidad de las situaciones descritas se pone en duda pero no podemos presentar ningunas

evidencia concreta.

22 PASTOR, Beatriz, op. cit., pg. 251.

Page 23: Análisis de los Naufragios de Álvar Núñez Cabeza de Vaca

23

2.1.6 LA RELACIÓN CON LOS INDÍGENAS

Cuando Cabeza de Vaca y los otros supervivientes no tenían que luchar contra la falta

de alimentos y agua o contra las adversidades del tiempo, a veces les causaban problemas los

indígenas. Los habitantes nativos del continente americano reaccionaban a la presencia de los

cristianos de maneras distintas. Algunos expresaban sentimientos de miedo y odio, usando

violencia como la única manera del trato a los europeos, hasta expresiones de la compasión o

de la idolatría.

De todas maneras es indudable que gracias a los indios, los cuatro cristianos

consiguieron sobrevivir aunque fuera en condiciones de maltrato y esclavitud. Las

descripciones de los grupos étnicos fueron muy importantes por ser más objetivas que las de

los conquistadores anteriores. Cabeza de Vaca aporta muchas informaciones sobre la

apariencia física de los indígenas y sus cualidades personales, así como las descripciones de

sus costumbres, lo que demuestra que el libro tiene un valor cronístico significativo y se

acerca a un estudio antropológico.

Durante los años que Cabeza de Vaca vivía en el territorio americano, conoció a

distintos grupos de indígenas. Poco a poco los españoles iban relacionándose con ellos, se

iban conociendo y los papeles de conquistadores y conquistados se convirtieron en papeles de

extranjeros y nativos. Es interesante que haya sólo un nombre de pilas indígena en toda la

relación (el nombre de Dulchanchelín). Más a menudo el autor menciona los nombres de las

tribus distintas.

Cabeza de Vaca describe varios tipos de los indígenas. Algunos demuestran la fuerza y

la agresividad, promueven los conflictos entre los españoles y los nativos y después de

subyugar a los españoles, los tratan de manera despreciable y cruel. La violencia de los

españoles del grupo de Cabeza de Vaca es presentada como involuntaria y necesitaria bajo las

condiciones intolerables.

Otros indígenas tomaban a los supervivientes mejor. Los que se hicieron amigos con

los cristianos les contaron qué miedo tenían de los españoles por su comportamiento en

América. „...y aun contáronnos cómo otras veces habían entrado los cristianos por la tierra, y

habían destruido y quemado los pueblos, y llevado la mitad de los hombres y todas las

mujeres y muchachos, y que los que de sus manos se habían podido escapar andaban

huyendo.” (Naufragios: 199) Los indígenas que vivían cerca de la frontera española estaban

Page 24: Análisis de los Naufragios de Álvar Núñez Cabeza de Vaca

24

en guerra con los cristianos. Por eso Cabeza de Vaca y los otros supervivientes sabían que era

mejor evitar el contacto con ellos porque podían querer que pagasen por lo que los otros

cristianos les habían hecho.

Los indígenas que vivían en el interior de la tierra son descritos sólo de manera muy

superflua. “Al contrario de la información que se nos ofrece sobre los indígenas del litoral

atlántico, que es mucho más rica y precisa, la presentada sobre las sofisticadas tribus del

interior está narrada como “de pasada.” (Maura, 2008: 23) Es como si Cabeza de Vaca no

quisiera presentar lo que pasó durante ese tiempo, intentara esconder algo y no contarlo al rey.

Cabeza de Vaca se presenta como defensor de indígenas, especialmente en la parte

donde describe la compasión que manifestan los indios y que supera la de los cristianos:

“Es la gente del mundo que más aman a sus hijos y mejor tratamiento les hacen; y

cuando acaece que a alguno se le muere el hijo llóranle los padres y los parientes, y

todo el pueblo, y el llanto dura un año cumplido, que cada día por la mañana antes que

amanezca comienzan primero a llorar los padres, y tras esto todo el pueblo.”

(Naufragios: 126-127)

La nueva manera de pensar sobre los indios fue muy importante por el hecho de traer

entre los españoles un tipo del pensamiento más abierto hacia la cultura indígena y los

conocimientos más objetivos.

Alberto Prieto Calixto (2007: 134) escribe sobre el mestizo cultural entre los españoles

y los indígenas esto: “Una faceta importante de la experiencia del cautiverio en los

Naufragios es que da lugar a un proceso de transformación interior que conlleva un

cuestionamiento de los supuestos culturales y políticos que sustenta el cautivo.”

Cabeza de Vaca llega a ser el más apropiado para describir la cultura indígena porque

tuvo la posibilidad de conocerla por medio de su propia experiencia. Esto apoya la dimensión

cronística de los Naufragios porque facilita una base realista al relato.Las informaciones sobre

los indígenas pueden ser tratadas con confianza porque no tenían que ser adaptadas por

Cabeza de Vaca para conseguir las ventajas deseadas por él. Podía escribir sin miedo sobre

sus cualidades, lo único que no podía escribir fue cualquiera situación dónde él mismo

figuraba como un conquistador típico que trataba a los indígenas como cosas o animales, lo

que en su caso según el texto no pasó.

Page 25: Análisis de los Naufragios de Álvar Núñez Cabeza de Vaca

25

En algunas partes sus descripciones parecen un poco exageradas. Por ejemplo escribe:

“Mienten muy mucho, y son grandes borrachos, y para esto beben ellos una cierta cosa. Están

tan usados a correr, que sin descansar ni cansar corren desde la mañana hasta la noche, y

siguen un venado.” (Naufragios: 145) Es probable que los indígenas tuvieran una condición

física muy buena pero es difícil imaginar que todos podían correr toda la noche. La realidad

parece ser un poco adornada.

Aunque en el libro aparece Cabeza de Vaca como defensor de los nativos, es evidente

que nunca veía a los indígenas de misma manera como a los españoles. Maura en la versión

comentada apunta que hay una alusión que declara que muchos años después de volver de su

viaje tenía una visión negativa de los indígenas. En los Naufragios escribe sobre un terreno:

“...y paréceme que sería tierra muy fructífera si fuese labrada y habitada de gente de razón.”

(Naufragios: 149) Esto significa que para él los indígenas no fueron la gente de razón.

Giorgio Serra23 opina que el hecho de vivir a contacto con los indígenas y adoptar sus

costumbres es un aspecto muy importante. Las informaciones aportadas por Cabeza de Vaca

no derivan de su interés científico, pero aun así resultan innovadoras porque adelantaron el

método de observación participativa, que emplearían los antropólogos siglos más tarde.

Beatriz Pastor24 cree que en el tratamiento de los indígenas y en el intento de veros de

manera real, buscar también los rasgos buenos, intentar relacionarse con ellos y comunicar de

manera pacífica es el texto de Cabeza de Vaca muy opuesto a los textos de Hernán Cortés o

Cristóbal Colón.

23 SERRA, Giorgio, “De lo cronístico y lo ficcional en los Naufragios de Álvar Núňez Cabeza de Vaca”, Lemir,

9, 2005, pg. 5. 24 PASTOR, Beatriz, op. cit., pgs. 195-284.

Page 26: Análisis de los Naufragios de Álvar Núñez Cabeza de Vaca

26

2.2 EL ESPACIO

Cabeza de Vaca durante su expedición atravesó gran parte del continente americano

desde Florida hasta México. Junto con 300 hombres desembarcó en la Bahía de Tampa, donde

empezó la travesía hacia el Este durante ocho años, lo que le llevó a cruzar el Mississippi y a

través de lo que es hoy Texas y el Desierto de Sonora, antes de girar al Sur hacia México.25

La manera de describir su alrededor influye cómo las historias de Cabeza de Vaca

están presentadas en la obra. Lo que encontró en el continente americano podía ser descrito

objetivamente sin mejoras pero también podía exagerar para crear el ambiente efectivo de las

historias. Cabeza de Vaca mezcló las dos posibilidades.

2.2.1 LOS TOPÓNIMOS EN LA OBRA

A lo largo de la obra podemos encontrar una gran cantidad de las informaciones sobre

el territorio americano. Cabeza de Vaca usa los topónimos de las islas ya descubiertas y

nombradas por los descubridores anteriores, como por ejemplo la isla de Cuba que servía

como base para las expediciones (con su puerto de Santiago y La Habana), o la isla de La

Española. Encontramos también muchos nombres de los cabos (Cabo de Santa Cruz, cabo de

San Antón, cabo de Corrientes26), así como de los ríos (río de las Palmas, río de la Magdalena,

río de Petutuan).

Durante el descubrimiento de territorios, los españoles también usaban los nombres

geográficos dados por los indígenas a las regiones y comparaban la tierra con el territorio

español para que un lector español pueda entender mejor qué se hallaba en el Nuevo Mundo.

Por ejemplo en el capítulo XVII escribe sobre las nueces: ”Son del tamaño de las de Galicia, y

los árboles son muy grandes.” (Naufragios: 137)

Cuando los españoles hallaron un río o un territorio desconocido para ellos, lo

nombraron: “...ya en este camino la habíamos descubierto por un río muy grande que en él

hallamos, a quien habíamos puesto por nombre el río de la Magdalena.” (Naufragios: 101) o

“A esta isla pusimos por nombre isla de Mal Hado.” (Naufragios: 126)

25 Traducido de: WERNER, Louis; “Truth and Fiction Chart a Miraculous Journey”, Américas, 48, 1996, pgs.

22-29. 26 Las letras mayúsculas y minúsculas son escritas de misma manera como en el libro.

Page 27: Análisis de los Naufragios de Álvar Núñez Cabeza de Vaca

27

Algunos nombres geográficos se siguen usando hasta ahora pero podemos encontrar

algunas diferencias con la lengua contemporánea. Del tema de geografía trata la versión de los

Naufragios editada por Martin A. Favata y José B. Fernández.27 Según sus estudios por

ejemplo el río de Sevilla indica el río Guadalquivir o el nombre del puerto de Xagua indica el

puerto actual de Cienfuegos en Cuba. En algunos puntos los autores no tienen seguridad y

admiten que hay una discrepancia entre los científicos a la hora de decidir qué territorios

designan los nombres usados en el libro.

Varios científicos también intentaban trazar la ruta exacta28 por donde iba Cabeza de

Vaca con los otros supervivientes pero él mismo en su libro admitió que a veces andaban

perdidos. “E yendo por nuestro camino llovió, y todo aquel día anduvimos con agua, y allende

de esto, perdimos el camino y fuimos a parar a un monte muy grande...” (Naufragios: 164).

Sus pérdidas y la inexactitud de los nombres geográficos dificultan el trabajo de los

científicos. Éstos están de acuerdo hasta el momento cuando los supervivientes decidieron

realizar la travesía tierra adentro, después existen más versiones de la ruta exacta.

Los topónimos apoyan la categorización de la obra como una crónica. Las exactitudes

no sólo espaciales, pero también temporales (véase capítulo 3.3) señalan que lo que sucedió

en la obra tiene una base innegable y real. Por tener una base realista todo lo que sucedió en

América parece también en el relato real y verdadero. En descripciones de las tierras

americanas y hasta entonces no descubiertas se encuentra el valor importante del relato.

Cabeza de Vaca menciona los topónimos de los territorios sobre todo en la parte

inicial de la obra cuando los españoles sabían donde se encontraban y conocían el territorio,

después durante los años de la esclavitud los nombres geográficos casi desaparecieron y

volvieron a aparecer en la parte final cuando los españoles encontraron a los otros cristianos.

En la parte central, el autor sólo menciona los nombres dados a las tierras por los indios con

cuales estaba en el momento dado.

27 CABEZA DE VACA, Álvar Núñez, Naufragios, edición de Martín A. Favata y José B. Fernández, Potomoc

(Maryland, EE. UU.), Scripta Humanística, 1986. 28 Por ejemplo: KRIEGER, Alex D., “We came naked and Barefoot: The Journey of Cabeza de Vaca Across

North America”, editado por Margery H. Krieger, Texas, University of Texas Press, 2002.

Page 28: Análisis de los Naufragios de Álvar Núñez Cabeza de Vaca

28

Cuando se afloja la cantidad de las informaciones sobre la posición de los cristianos, el

texto tiende más bien al ámbito de ficción porque el relato llega a parecer más irreal. Al

mismo tiempo esa falta de especificación muestra la desesperación de los españoles que se

encontraban en las tierras desconocidas sin saber adónde ir en busca de los cristianos y qué

van a encontrar yendo de alguna dirección. El carácter novelesco es por eso mucho más fuerte

en la parte central de la obra, en la parte inicial y final el relato es más cronístico.

Aplicando el modelo de Beatriz Pastor29, las descricpiones de la naturaleza americana

niegan el modelo que representa Cristobal Colón (la representación mitificadora). Cabeza de

Vaca no describe América como una tierra hermosa y llena de las riquezas, pero como una

tierra salvaje, vasta y poco hóspita a los habitantes, desmitifica las representaciones anteriores

e intenta crear una imagen verdadera de lo que se encontraba en el continente americano. Para

los europeos sería imposible sobrevivir sin ayuda de los nativos.

2.2.2 LAS ALUSIONES A LAS RIQUEZAS

Los reinos europeos organizaban los viajes al Nuevo Mundo porque esperaban

encontrar algunas fuentes de las riquezas. Cabeza de Vaca menciona en su texto que los

indios explicaban a los españoles por donde se encontraban estas riquezas, especialmente el

oro.

Primera mención aparece en el capítulo III cuando Cabeza de Vaca escribe que

hallaron una sonaja de oro entre las redes y en el capítulo siguiente que encontraron también

otras muestras. Cuando preguntaron a los indios por el oro, les dijeron a ellos que “muy lejos

de allí había una provincia que se decía Apalache, la cual había mucho oro, y hacían seña de

haber muy gran cantidad de todo lo que estimamos en algo.” (Naufragios: 87)

Maura30 dice que estas alusiones al oro despertaron en el tiempo de Cabeza de Vaca

una auténtica fiebre por explorar dichas tierras.31 Las alusiones a las riquezas servían para

despertar el interés del lector porque lo que estaban buscando los viajeros por el territorio

americano fueron las riquezas que habían descrito los conquistadores anteriores en sus obras.

Pero las alusiones en el texto son muy inconcretas y, en realidad, los supervivientes no podían

29 PASTOR, Beatriz, op. cit., pgs. 195-284. 30 CABEZA DE VACA, Álvar Núñez, Naufragios, edición de Juan Francisco Maura, Madrid, 1989, pg. 87. 31 La información dada por Cabeza de Vaca motivó las posteriores expediciones de Fray Marcos de Niza y de

Francisco Vázquez de Coronado, quienes no encontraron más que pobreza y desilusión. (MAURA, Juan

Francisco, op. cit., pg. 281)

Page 29: Análisis de los Naufragios de Álvar Núñez Cabeza de Vaca

29

dar ni una prueba concreta o información útil por dónde buscar el oro. Los indios describieron

el territorio con oro como “muy lejos en una provincia de Apalache” lo que es un territorio

bastante extenso.

Cabeza de Vaca también perdió las cinco esmeraldas que le habían dado los indios y

su pérdida describe sin lástima como una información de poca importancia. En el capítulo

XXXI Cabeza de Vaca recibe cinco esmeraldas hechas puntas de flechas pero sin explicación

tres capítulos después dice que se le olvidaron: “que no se nos acordó de ellas; y así, las

perdimos.” (Naufragios: 204) Después de pasar tanto tiempo entre los indígenas puede

considerar piedras preciosas como inútiles comparándolo por ejemplo con comida, pero desde

el punto de vista de los españoles sería un objeto de gran interés.

Las alusiones despiertan el interés del lector y parecen ser más bien un elemento

novelesco que tiene una pizca de información cronística. Pero esta información es muy

inconcreta- lo único que los españoles recibieron fue la información de la existencia de las

riquezas en algunos territorios (aunque la mayoría de los territorios por cuales pasaban los

supervivientes fueron provincias pobres) sin instrucciones cómo poder conseguirlas.

2.2.3 LA FAUNA Y FLORA

Aparte de las informaciones sobre el territorio y los indígenas ya mencionadas, aporta

Cabeza de Vaca detalladas descripciones de fauna y flora. En cierto sentido, los Naufragios se

acercan a un estudio etnográfico y según Maura32 estas descripciones son muy importantes

por ser las primeras realizadas sobre el suroeste de Estados Unidos y norte de México.

En el libro aparece la primera descripción del bisonte al que los españoles dieron un

nombre de “vaca corcovada”: “Tienen los cuernos pequeños, como moriscas, y el pelo muy

largo, merino, como una bernia; unas son más pardillas, y otras negras, y a mi parecer tienen

mejor y más gruesa carne que las de acá (de España).” (Naufragios: 147) Describe también

muchos tipos de aves y otros animales ya conocidos.

Cabeza de Vaca añade a veces los comentarios que parecen según sus propias palabras

“difícil a creer”. En el capítulo XXII menciona un ser hermafrodita, que vivía bajo la tierra,

llamado Mala Cosa, y aparecen también otras criaturas sobrenaturales. Parece que en estos

32 MAURA, Juan Francisco, op. cit., pg. 20.

Page 30: Análisis de los Naufragios de Álvar Núñez Cabeza de Vaca

30

casos se mezcla su imaginación y el conocimiento de los mitos con su propia experiencia, la

ficción se mezcla con los factos.

De la flora describe Cabeza de Vaca en particular las plantas y las frutas que comen

los indígenas y que los españoles tenían que comer para sobrevivir, por ejemplo la

mezquiquez33. Otras descripciones son de árboles que eran de alguna manera útiles a los

indígenas, por ejemplo los árboles ponzoñosos cuyo venado usaban para untar las flechas.

Maura34 encuentra sospechosa la cantidad de la información pormenorizada de gentes

y territorios que describe Cabeza de Vaca con gran nivel de precisión. Aunque han pasado

años entre los acontecimientos contados y la escritura de la obra, Cabeza de Vaca conlleva las

descripciones pormenorizadas de la gente, fechas, cantidades y distancias exactas.

33 Según Roberto Ferrando en su edición es la leguminosa Inga Fagifolia. (CABEZA DE VACA, Álvar Núñez,

Naufragios, edición de Roberto Ferrando, Madrid, 1984, pg. 109) 34 MAURA, Juan Francisco, op. cit., pg. 34.

Page 31: Análisis de los Naufragios de Álvar Núñez Cabeza de Vaca

31

2.3 EL TIEMPO

El contraste más evidente entre la exactitud y las omisiones sospechosas en el libro

encontramos si nos centramos en el aspecto del tiempo. El texto contiene las marcas

temporales no sólo de años y meses, pero también de días concretos incluyendo los nombres

de los días de la semana. Cabeza de Vaca también usa los nombres de los santos a los cuales

un día concreto fue dedicado, como por ejemplo el día de San Miguel o el día de San

Laurento.

Joaquín Roses Lozano 35 se dedica en su artículo de manera pormenorizada a las

marcas temporales y dice que de los treinta y ocho capítulos hay sólo uno (capítulo VI) que no

contiene ninguna marca temporal. Por el contrario en los capítulos I y XXXVII podemos

encontrar más que veinte marcas lo que señala a la abundancia de las fechas en la parte inicial

y terminal de la obra.

Según Lozano es interesante que se cambie la manera de contar el tiempo. En el

comienzo los españoles usaban la cronología convencional europea pero más tarde este

sistema es sustituido por sistemas cronológicos del orden natural: “cuando el tiempo de las

tunas tornó.” (Naufragios: 148) Cabeza de Vaca explica que contaban los días y los períodos

del tiempo por la Luna: “Nosotros estuvimos con aquellos indios avavares ocho meses, y esta

cuenta hacíamos por las lunas.” (Naufragios: 158) También explica cómo lo hacían los indios:

“Toda esta gente no conocían los tiempos por el Sol ni la Luna, ni tienen cuenta del mes del

año, y más entienden y saben las diferencias de los tiempos cuando las frutas vienen a

madurar, y en tiempo que muere el pescado y el aparecer de las estrellas, que son muy

diestros y ejercitados.” (Naufragios: 160) Con las explicaciones Cabeza de Vaca da veracidad

a las fechas que presenta en su obra y aporta otras informaciones sobre la cultura indígena.

Cómo ya hemos indicado, la exactitud de los datos presentados es evidente sobre todo

en el comienzo de la obra, la segunda mitad del libro contiene menos informaciones

detalladas. En el comienzo de la obra Cabeza de Vaca publica muchos datos temporales lo

que en la parte central desaparece y otra vez el lector puede retomar el hilo temporal en el

final de los Naufragios.

35 ROSES LOZANO, Joaquín, “La cronología en Naufragios: ¿Naufragios del tiempo?”, Madrid, Anales de

Literatura Hispanoamericana XIX, 1990, pg. 32.

Page 32: Análisis de los Naufragios de Álvar Núñez Cabeza de Vaca

32

La presencia de marcas temporales convierte los relatos de Cabeza de Vaca en un

verdadero diario o crónica. Según Lozano36 es una de las técnicas de verosimilitud más

efectivas, da coherencia al texto y también ayuda al lector ver la transformación del

protagonista a lo largo del texto.

Sospechosa es una omisión temporal grande en el capítulo XVI. El autor escribe que

se quedó en la isla seis años para traer consigo al otro cristiano que siempre le rogaba que

esperara otro año. Otra vez la fecha exacta aparece en el capítulo XIX: “Yo dije a los otros

compañeros que yo los esperaría en las tunas hasta que la Luna fuese llena, y este día era

primero de septiembre y primero día de luna...” (Naufragios: 148-149)

Durante seis años podían ancontecer muchas cosas, la pregunta es por qué Cabeza de

Vaca no aporta las informaciones sobre lo que pasó. No se quiere creer que durante tanto

tiempo no pasó nada interesante. Maura37 opina que más bien pasó algo de que Cabeza de

Vaca no estaba orgulloso y no existían ningunos testigos que podían denunciar sus hechos.

Por eso era mejor para él no mencionarlas. Pero esto es sólo una hipótesis que no podemos

comprobar porque no sabemos qué realmente pasó allí.

36 ROSES LOZANO, Joaquín, “La cronología en Naufragios: ¿Naufragios del tiempo?”, Madrid, Anales de

Literatura Hispanoamericana XIX, 1990, pg. 30. 37 MAURA, Juan Francisco, op. cit., pg. 117.

Page 33: Análisis de los Naufragios de Álvar Núñez Cabeza de Vaca

33

2.4 LA LENGUA Y LA ESTRUCTURA DE LA OBRA

Para estudiar el efecto final de la obra hay que dedicarse también a la lengua y los

aspectos textuales. Cabeza de Vaca pone énfasis en la función informativa del texto y habla

de lo sucedido de manera pormenorizada. La obra tiene estructura episódica, Cabeza de Vaca

cuenta los acontecimientos interesantes eliminando las historias que no son importantes según

su opinión.

El texto está dividido en 38 capítulos que están organizados en largos párrafos. Las

frases son muy largas y a veces complicadas pero el estilo carece de artificios retóricos y de

estilo directo. Giorgio Serra38 en su artículo apunta que la forma indirecta se consideraba

como una impresión de mayor objetividad a la relación. También dice que la abundancia de

conexiones causales declara la veracidad y expresa la preocupación de que los hechos

parezcan auténticos para el lector. Todo el libro se parece a una justificación grande de lo que

pasó en América. Hay muchas indicaciones de la causalidad, cada hecho es explicado y

justificado, así como cada decisión. Cabeza de Vaca intenta explicar el fracaso de la

expedición y deshacerse de la responsabilidad.

Los autores que escribían sobre el territorio desconocido tenían problemas con el

vocabulario por la falta de términos adecuados. Estos términos tuvieron que sustituir por otras

palabras del español o usaron los términos de las lenguas indígenas.

La escacez del estilo es compensada por una serie de rasgos novelescos que avivan el

estilo. Uno de ellos es la intercalación de relatos, leyendas y episodios fantásticos. El mejor

ejemplo es la historia de Mala Cosa. Los cristianos se sienten obligados aceptar la posibilidad

de existencia de algo sobrenatural que ellos identifican, aplicándolo a la cultura cristiana, con

el Diablo. Esta historia es complementaria para la comprensión de lo que sucedió en América

y sirve más bien para entretener al lector, para asustarle. El tema fantástico relaciona el texto

con las obras de ficción.

Pastor39 cree que los elementos literarios no se encuentran exactamente en lo que se

relata, pero en la manera cómo se relata. Dice que el lenguaje de la obra está abierto a todo

tipo de metáforas lo que nos ayuda entender la transformación que ocurrió a Cabeza de Vaca

durante la expedición fracasada.

38 SERRA, Giorgio, “De lo cronístico y lo ficcional en los Naufragios de Álvar Núňez Cabeza de Vaca”, Lemir,

9, 2005, pg. 3. 39 PASTOR, Beatriz, op. cit., pg. 284.

Page 34: Análisis de los Naufragios de Álvar Núñez Cabeza de Vaca

34

Además la obra sigue la estructura de las obras de ficción:

“La acción misma anunciada sigue un plan de exposición dividido a grandes rasgos en

introducción, desarrollo, clímax y desenlace, más propio del relato novelesco que del

ensayo histórico o del relato documental.” (Pastor, 2008: 277)

Parece que Cabeza de Vaca intuía que su relación puede parecer inverosímil por eso

sentía la nacesidad de asegurar al lector que todas las historias incluso las más inverosímiles

son verdaderas. En el Proemio persuade al lector que no dude ni un momento de la veracidad

de las historias contadas. Dice que describe las cosas que tal vez son “muy nuevas y para

algunos muy difíciles de creer, pueden sin duda creerlas: y creer por muy cierto, que antes soy

en todo más corto que largo: y bastará para esto haberlo ofrecido a Vuestra Majestad por tal.”

(Naufragios: 76) Es uno de los rasgos más directos de la obra donde Cabeza de Vaca

comunica con la Majestad (los lectores) e intenta ganar su confianza.

2.4.1 LA PROFECÍA Y LAS PARTES DRAMÁTICAS

En el final aparece un elemento que definitivamente asigna al relato el carácter

subjetivo. Es la profecía que dijo a los españoles una de las mujeres en las barcas. Gracias a la

profecía la responsabilidad personal desaparece y Cabeza de Vaca explica el fracaso de la

expedición como el destino. La profecía se cumplió en todos los detalles:

“Esta le dijo, cuando entraba por la tierra, que no entrase, porque ello creía que él ni

ninguno de los que con él iban no sladrían de la tierra; y que si alguno saliese, que

haría Dios por él grandes milagros; pero creía que fuesen pocos los que escapasen o no

ningunos.” (Naufragios: 219-220)

Maura40 opina que Cabeza de Vaca, sin mencionar a su propio nombre directamente,

se considera uno de los elegidos para sobrevivir por tener Dios a su parte.

Esta profecía no aparece en el comienzo del relato en el orden cronológico como

debería ser en el caso de escribir una crónica. Es añadida al relato después de terminar la parte

del relato con palabras: “Y porque es así la verdad, como arriba en esta relación digo, lo firmé

de mi nombre, Cabeza de Vaca.” (Naufragios: 218) Después de esta terminación sigue el

capítulo XXVIII donde aparece la profecía.

40 CABEZA DE VACA, Álvar Núñez, Naufragios, edición de Juan Francisco Maura, Madrid, 1989, pg. 220.

Page 35: Análisis de los Naufragios de Álvar Núñez Cabeza de Vaca

35

Alude más bien al carácter literario o fantástico- la profecía se cumplió pero el héroe

honesto salió salvado después de superar todas las pruebas y ahora merece la recompensa por

comportarse tan valientemente y como cristiano ejemplar a la vez.

Otro elemento que tiene función parecida en la escritura es la utilización del presagio.

Con los presagios Cabeza de Vaca crea una atmósfera de suspense, presenta las acciones

como inevitables y predestinadas esforzando el carácter dramático.

El dramatismo es también expresado por las expresiones narrativas como “en estas

partes nunca una cosa tan medrosa se vió” (Naufragios: 80). Cabeza de Vaca seguramente no

podía decirlo por cierto y exagera las descripciones.

Maura 41 opina que una de las situaciones más destacadas para ver el carácter

dramático es la historia del huracán que sufrieron los cristianos en la isla de Cuba. La

descripción es florida, Cabeza de Vaca usa el símil de los instrumentos musicales para

describir la atmósfera de la tormenta. “Andando en esto, oíamos toda la noche, especialmente

desde el medio de ella, mucho estruendo grande y ruido de voces, y gran sonido de cascabeles

y de flautas y tamborinos y otros instrumentos, que duraron hasta la mañana, que la tormenta

cesó.“ (Naufragios: 80)

2.4.2 LAS CONTRADICCIONES

En el libro podemos encontrar algunas contradicciones obvias que ponen en duda lo

descrito en los Naufragios y advierten al lector que tal vez Cabeza de Vaca modificó lo

sucedido en América.

Antes de naufragar, Cabeza de Vaca aconseja al gobernador que no se internase

adentro de la tierra sin dejar las barcas en un puerto seguro describiendo sus razones. Más

tarde, cuando el autor del libro tiene que ir en busca de los cristianos con otros supervivientes,

hace lo contrario- se mete tierra adentro dando las razones distintas. Las razones que da en el

capítulo IV son la falta de bastimentos para sobrevivir allí, la incapacidad de entender a los

indios, y el desconocimiento de las tierras. Por eso dijo que habría sido más seguro dejar los

navíos en un puerto seguro y poblado y buscar otra tierra porque la de allí parecía despoblada

y muy pobre y no tenías bastimentos. (Naufragios: 88)

41 MAURA, Juan Francisco, op. cit., pg. 56.

Page 36: Análisis de los Naufragios de Álvar Núñez Cabeza de Vaca

36

Más tarde Cabeza de Vaca escribió que su mejor opción habría sido atravesar la tierra

(después de haber esperado varios años en la costa) porque la gente les trataba mejor, y tenían

por cierto que hallarían la tierra más poblada y de mejores mantenimientos. Y todo eso, a

pesar de que los indios, con quienes estaban en aquel momento, les decían que por donde

querían ir “no había gente, ni tunas ni otra cosa alguna para comer.” (Naufragios: 179) Esto

nos da la impresión que Cabeza de Vaca sólo quería señalar a su propio sentido común y la

incapacidad de Narváez en el momento de separarse de los navíos dejándolos en el mar

abierto.

En el capítulo XXXI escribe que “nunca nos sintieron cansancio, y la verdad nosotros

estábamos tan hechos al trabajo, que tampoco lo sentíamos”. (Naufragios: 195). Dos capítulos

más tarde escribe que a sus compañeros “se les hizo mal esto, excusándose por el cansancio y

trabajo; y aunque cada uno de ellos lo pudiera hacer mejor que yo, por ser más recios y más

mozos; más vista su voluntad, otro día por la mañana tomé conmigo al negro y a once

indios...” (Naufragios: 202).

Primero Cabeza de Vaca realza el hecho de estar tan fuertes y tan acostumbrados que

no sentían cansancio, y después bajó las capacidades de los otros supervivientes. Aunque los

otros eran de mejor condición física, no querían irse de camino en busca de cristianos. Cabeza

de Vaca se sacrificó por los otros y se fue de camino en vez de los más jóvenes y fuertes.

Estas partes señalan como Cabeza de Vaca con arte manipula con las informaciones y

cómo sabe aprovechar los detalles para el propósito de la narración. Parece que modificaba

los eventos y los factores según lo que le convenía en el momento dado. A veces Cabeza de

Vaca usa la fuerza y la debilidad para explicar la imposibilidad de comportarse de otra manera

en momentos de peligro o aprovecha la debilidad de los otros para señalar a su propia

excepcionalidad. En su actitud oportunista se mostraba fuerte para parecer insuperable en su

fe y en su valor, y se muestra débil cuando no consiguió lo que quería. Describía los otros

como débiles para subrayar que él consiguió superar su debilidad y encontrar la solución.

Page 37: Análisis de los Naufragios de Álvar Núñez Cabeza de Vaca

37

2.5 LOS GÉNEROS LITERARIOS

Algunos autores intentaban relacionar la obra con uno de los géneros literarios

concretos en la base de los rasgos que acabamos de describir. Según Serra la obra posee

ciertos rasgos de novela picaresca, concretamente el carácter autobiográfico y las referencias

al hambre y a los sufrimientos. Juan Francisco Maura42 relaciona la obra con los libros de

caballerías porque los caballeros acuden a tierras lejanas e infieles a defender “la verdadera

fe”. También compara la obra con novelas de aventuras por su tensión narrativa.

Beatriz Pastor43 lo relaciona con crónicas medievales que admiten la libre inclusión en

textos históricos de elementos fantásticos, valoraciones, comentarios subjetivos y juicios

personales. Según ella el texto como la obra literaria tiene dos niveles: un discurso denotativo

lo que es la relación de infortunios pasados en la tierra; y el discurso connotativo que expresa

la percepción individual de Cabeza de Vaca, su transformación y también la problemática

cultural e ideológica.

Alberto Prieto Calixto (2007: 128) en su artículo resume las distintas opiniones sobre

el tipo de obra así: “La hibridez de géneros constituye una nota destacada en este relato, que

posee rasgos de relación, en el sentido más amplio del género, crónica histórica, documento

antropológico y etnográfico, autobiografía, novelita de viajes, naufragios y peregrinación con

matices mesiánicos, bizantinos, cautiverescos y hasta picarescos.” Esta descripción, aunque

siendo la más complicada de todas, parece la más exacta porque la mezcla de los géneros es

evidente y decidir cuál de los géneros es prevaleciente significa no expresar exactamente todo

lo que la obra contiene.

Algunos estudios hablan de la influencia de la obra a la creación de la expresión

literaria hispanoamericana44. Enrique Pupo-Walker45 dice que el texto de Álvar Núňez Cabeza

de la Vaca también mezcla el mito con la ficción y la visión del carácter nostálgico coincide

por su contenido con la narrativa de ficción hispanoamericana. Es posible que los Naufragios

haya tenido su influencia aunque la ficción hispanoamericana es producida a partir del siglo

XIX.

42 MAURA, Juan Francisco, op. cit., pg. 38. 43 PASTOR, Beatriz, op. cit., pg. 280. 44 Por ejemplo Raquel Chang Rodriguez en sus trabajos. 45 PUPO-WALKER, Enrique, GARCÍA MÁRQUEZ, Gabriel, “Los Naufragios de Álvar Núñez Cabeza de

Vaca y la narrativa hispanoamericana”, Madrid, Quinto Centenario, Nº 15, 1989, pg. 5.

Page 38: Análisis de los Naufragios de Álvar Núñez Cabeza de Vaca

38

LAS CONCLUSIONES

Para cumplir el objetivo de esta tesina y señalar a la hibridez del género de los

Naufragios hemos estudiado todos los aspectos de un texto narrativo- los personajes, el

espacio y el tiempo. En una parte separada hemos investigado la lengua y la estructura de la

obra con los elementos textuales relativos al contenido que crean la cara dramática de la obra.

En la parte que se refiere a los personajes en la obra hemos encontrado que Cabeza de

Vaca pone énfasis en sus propios hechos y méritos haciendo de sí mismo el protagonista del

relato. El papel del narrador se unió con el papel del autor y del protagonista. Los otros

supervivientes tienen el papel secundario en la narración y están presentados más bien como

pasivos. En este sentido, un libro descriptivo y cronístico pasa a ser una autobiografía

subjetiva de Cabeza de Vaca.

La mente de los cristianos se cambió radicalmente durante los años que pasaron en el

continente americano. Especialmente lo podemos observar en el caso de Cabeza de Vaca. Este

cambio se puede ver en la relación más personal con los indígenas y en los problemas de

convivir con los cristianos después del regreso. Gracias a esta experiencia personal, sus

descripciones de las culturas indígenas son una parte muy apreciada del relato. Proporcionan

los conocimientos nuevos sobre el continente recién descubierto por los europeos y esfuerzan

la cara cronística de la obra.

En las partes donde Cabeza de Vaca se dirige a Dios para poner énfasis en su

importancia a la hora de difundir la fe cristiana el relato se aleja de la percepción objetiva y da

la impresión de una historia fantástica lo que se puede ver muy bien en la historia de las

zarzas ardientes y de las curaciones prodigiosas.

También las descripciones de los territorios forman una parte significativa del relato.

Cabeza de Vaca con los demás supervivientes anduvo miles de kilómetros por tierras donde

nunca antes había estado un europeo, sus experiencias son las primeras documentadas en el

norte de México y el sur de lo que son hoy Estados Unidos. La sabiduría que lleva de regreso

a su tierra gracias a su profundo conocimiento sobre el continente americano tiene un valor

cronístico y etnográfico notable.

Page 39: Análisis de los Naufragios de Álvar Núñez Cabeza de Vaca

39

El aspecto del tiempo en la obra es un elemento ambiguo. En las partes principales y

finales el tiempo apoya la idea de la obra como una crónica por el hecho de mencionar las

marcas temporales exactas pero en la parte central, la línea temporal se afloja y el relato llega

a ser más libre lo que deja espacio para la imaginación del lector. El relajamiento es causado

por la pérdida de Cabeza de Vaca y también por el hueco temporal de seis años. Es muy

sorprendente que después de tanto tiempo pasado en las tierras desconocidas Cabeza de Vaca

estuviera capaz de decir exactamente qué día fue lo que despierte dudas en el lector. En el

cambio de contar el tiempo se ve que cuando los cristianos tuvieron que adaptarse a los

indígenas empezaron a usar su manera de contar tiempo.

En el nivel de la lengua podemos encontrar ciertas partes que merecen el interés de los

científicos, especialmente las partes contradictorias y dramáticas o las partes donde Cabeza de

Vaca habla directamente con el lector. Estos rasgos podemos encontrar especialmente en las

partes más expuestas- en el comienzo y en el final de la obra. En el comienzo son las

aseguraciones de la veracidad de los hechos, en el final es la profecía que atribuye al relato un

carácter de ficción como una historia pronosticada ya antes de empezar, y otros rasgos. Estas

partes son importantes para estudiar el efecto de la obra y más bien apoyan la idea de la obra

como ficción.

Estos rasgos sin dudas confieren al relato un carácter bastante novelesco. Pero Beatriz

Pastor advierte que “la presencia de todos esos elementos narrativos y estructurales define la

relación de los Naufragios como un texto perfectamente representativo de los textos históricos

de la época.” (Pastor, 2008: 279-280)

También Maura (2008: 58-59) dice que el lector de aquel tiempo estaba acostumbrado

a leyendas y fábulas intercaladas en los relatos: “La estética mitológica se conjuga con el

realismo conciso y fiel de hechos y lugares concretos.”

Aunque estos autores dicen que los elementos fabulosos y el uso de las historias

fantásticas eran comunes para los lectores de la época, no justifica su utilización en la obra

que quiere parecer una crónica objetiva. Más bien apoya la idea de ser un texto para el público

que llega a entretenerse durante su lectura y no sólo un texto informativo para el monarca.

Page 40: Análisis de los Naufragios de Álvar Núñez Cabeza de Vaca

40

Nuestro presupuesto que la obra tiene el carácter híbrido se ha confirmado, los

elementos novelescos y cronísticos están en tensión a lo largo de toda la obra. En algunas

partes los elementos novelescos están encima de los cronísticos, en otras es al revés.

La comparación de los Naufragios con los géneros actuales no es fácil. Según la óptica

contemporánea, de las crónicas esperamos una veracidad completa y los géneros literarios de

ficción son los que permiten el uso de la fantasía, las exageraciones y la intercalación de las

historia místicas. La obra posee estos rasgos novelescos pero tiene una base real y trae las

informaciones de un valor histórico innegable, de ahí su importancia y las tendencias de

relacionar la obra con las crónicas.

Maura (2008: 76) apunta a un facto muy importante- dice que no podemos criticar al

autor según las reglas del nuestro tiempo: “Parece carente de fundamento acusar a estos

escritores de no ajustarse a los patrones de verosimilitud , válidos en una sociedad como la

nuestra pero no como la de su tiempo.”

Cabeza de Vaca no pudo respetar las normas actuales de los géneros literarios y las

reglas de la objetividad. Las alusiones a Dios eran comunes en las obras de su época así como

en la comunicación en la sociedad porque ésa fue basada en el cristianismo, también las

leyendas y los mitos circulaban en la sociedad cuando la gente hablaba de las tierras lejanas.

Cabeza de Vaca escribió un texto representativo de la época, con algunos rasgos interesantes

y llamativas en la perceción de los indígenas y en las informaciones nuevas sobre el territorio

recién descubierto. El objetivo único de Cabeza de Vaca fue conseguir los privilegios

deseados y para esta tarea siguió la línea que ahora se encuentra en la frontera de dos campos:

de los textos históricos y de ficción.

Page 41: Análisis de los Naufragios de Álvar Núñez Cabeza de Vaca

41

LA BIBLIOGRAFÍA CONSULTADA

CABEZA DE VACA, Álvar Núñez, Naufragios, edición de Juan Francisco Maura,

Madrid, Cátedra, 1989.

CABEZA DE VACA, Álvar Núñez, Naufragios, edición de Roberto Ferrando,

Madrid, Historia 16, 1984.

CABEZA DE VACA, Álvar Núñez, La Relación o Naufragios, edición de Martín A.

Favata y José B. Fernández, Potomoc (Maryland, EE. UU.), Scripta Humanística, 1986.

CABEZA DE VACA, Álvar Núñez, Naufragios, edición de Enrique Pupo-Walker,

Madrid, Castalia, 1992.

AYALA, Manuel Josef de, Diccionario de gobierno y legislación de Indias, Tomo I,

Madrid, Campañía Ibero-Americana de Publicaciones, 1993.

CABA, Rubén, GÓMEZ-LUCENA, Eloisa, La odisea de Cabeza de Vaca, Tras los

pasos de Álvar Núnez por tierras americanas, Barcelona, Edhasa, 2008.

ESCALANTE, Marie Elise, “El mundo al revés y el discurso narrativo del fracaso en

«Naufragios» de Cabeza de Vaca“, Patio de Letras, N°1, 2004, pgs. 131-141.

GONZALES OCHOA, José María, Atlas histórico de la América del descubrimiento,

Madrid, Editorial Acento, 2004.

GÓMEZ GALISTEO, Carmen, “Leaving the New World, Entering History: Álvar

Núñez Cabeza de Vaca, John Smith and the Problems of Describing the New World”, Revista

Alicantina de Estudios Ingleses, N°22, 2009, pgs. 115-126.

GOODWIN, Robert T. C., “Texts and Miracles in the New World: Álvar Núñez

Cabeza de Vaca“, Travelling Texts, 2005.

KRIEGER, Alex D., “We came naked and Barefoot: The Journey of Cabeza de Vaca

Across North America”, editado por Margery H. Krieger, University of Texas Press, 2002.

Page 42: Análisis de los Naufragios de Álvar Núñez Cabeza de Vaca

42

LACALLE, Carlos, Noticia sobre Álvar Núñez Cabeza de Vaca: hazañas americanas

de un caballero andaluz, Madrid, Instituto de Cultura Hispánica, 1961.

MAURA, Juan Francisco, El gran burlador de la América: Álvar Núñez Cabeza de

Vaca, Parnaseo- biblioteca digital de Universidad de Valencia, 2008. (disponible en

http://parnaseo.uv.es, consultado: 18.7.2012)

MOLLOY, Sylvia, “Formulación y lugar del yo en los Naufragios de Álvar Núňez

Cabeza de Vaca”, Roma, Actas del Séptimo Congreso de la Asociación Internacional de

Hispanistas, tomo II, 1982.

PASTOR, Beatriz, El segundo descubrimiento: la conquista de América narrada por

sus coetáneos (1492-1589), Barcelona, Edhasa, 2008.

PUPO-WALKER, Enrique, GARCÍA MÁRQUEZ, Gabriel, “Los Naufragios de Álvar

Núñez Cabeza de Vaca y la narrativa hispanoamericana”, Madrid, Quinto Centenario, Nº 15,

1989, pgs. 19-34.

PUPO-WALKER, Enrique, “Notas para la caracterización de un texto seminal: Los

Naufragios de Álvar Núñez Cabeza de Vaca”, NRFH, XXXVIII, N°1, 1990, pgs. 163-196.

PRIETO CALIXTO, Alberto, “Aculturación en las fronterizas de América. Cabeza de

Vaca: El Primer Mestizo Cultural”, Mexicali, Estudios Fronterizos 8, 16, 2007, pgs. 123-143.

ROSES LOZANO, Joaquín, “La cronología en Naufragios: ¿Naufragios del tiempo?”,

Madrid, Anales de Literatura Hispnoamericana XIX, 1990, pgs. 29-38.

SEN VENERO, María Isabel, “Alvar Núñez Cabeza de Vaca y el relato de un mundo

desconocido, extraordinario y diferente“, Universidad Autónoma de Ciudad Juárez.

(disponible en: http://www2.uacj.mx/UEHS/Historiografia/Historiadores/CabezadeVaca.pdf,

consultado: 22.7.2012)

SERRA, Giorgio, “De lo cronístico y lo ficcional en los Naufragios de Álvar Núňez

Cabeza de Vaca”, Lemir, 9, 2005.

WERNER, Louis, “Truth and Fiction Chart a Miraculous Journey”, Américas, 48,

1996, pgs. 22-29.