Page 1
AMWAY SADARBĪBAS NOTEIKUMI
Saturs
1. sadaļa lpp.
Ievads 3
2. sadaļa
Terminu vārdnīca 4
3. sadaļa
Amway pastāvīgā komersanta/Priviliģētā dalībnieka statusa saņemšana 6
4. sadaļa
Personu, kas sadarbojas ar Amway, vispārīgie pienākumi 9
5. sadaļa
Sponsoru papildu pienākumi un saistības 13
6. sadaļa
Sponsorēšanas hierarhijas saglabāšana 14
7. sadaļa
Komercdarbības apmācības palīgmateriāli 18
8. sadaļa
Komercdarbības iespēju un Amway Pārdošanas un mārketinga plāna prezentācija 18
9. sadaļa
Amway intelektuālā īpašuma izmantošana 20
10. sadaļa
Amway pastāvīgā komersanta/Priviliģētā dalībnieka nāve, un Amway komercdarbības mantošana 20
11. sadaļa
Līguma pārkāpšana, strīdu izskatīšanas kārtība, sūdzības 20
12. sadaļa
Atbilstība 21
13. sadaļa
Mūsu tirgū netiek piemērota 22
14. sadaļa
Mūsu tirgū netiek piemērota 22
15. sadaļa
Amway pastāvīgā komersanta/Priviliģētā dalībnieka līguma laušana vai Amway pastāvīgā
komersanta/Priviliģētā dalībnieka līguma nepagarināšana 23
16. sadaļa
Starptautiskā apelāciju padome 23
Page 2
1. sadaļa
Ievads
Attiecības starp Amway un Amway patstāvīgo komersantu/Priviliģēto dalībnieku pamatojas uz
saistošām līgumattiecībām.
1.1. Līgums: šie Amway sadarbības noteikumi satur Amway komercdarbības veikšanas
noteikumus un nosacījumus, kā arī nosaka katra Amway patstāvīgā komersanta/Priviliģētā dalībnieka
tiesības, pienākumus un saistības. Noteikumi izstrādāti ar mērķi pēc iespējas labāk aizsargāt visu Amway
patstāvīgo komersantu/Priviliģēto dalībnieku, kā arī Amway intereses. Kopā ar papildnoteikumiem tādiem
kā, piemēram, Tīmekļa vietnes noteikumi, Globālie absolūtās iecietības noteikumi neaptvertos tirgos,
Eiropas komercdarbības apmācības palīgmateriālu izveidošanas noteikumi, Amway komercdarbības
veidošanas aizliegtie veidi, Amway personas datu aizsardzības noteikumi, šie Amway sadarbības
noteikumi ir Amway patstāvīgā komersanta/Priviliģētā dalībnieka līguma neatņemama sastāvdaļa, un tie ir
ietverti Amway patstāvīgā komersanta/Priviliģētā dalībnieka līgumā līdz to nepārprotamai atsaukšanai ar
līguma pielikumu, ko paraksta un Amway iesniedz personas, kas lūdz piešķirt tām Amway patstāvīgā
komersanta/Priviliģētā dalībnieka statusu.
Visiem Amway patstāvīgajiem komersantiem/Priviliģētajiem dalībniekiem Amway patstāvīgā
komersanta/Priviliģētā dalībnieka Amway patstāvīgā komersanta/Priviliģētā dalībnieka līguma ietvaros ir
pienākums, veicot darbības, kas saistītas ar viņu veikto komercdarbību, darboties godīgi un pēc labākās
sirdsapziņas.
1.2. Amway patstāvīgā komersanta līguma priekšmets: līguma ar Amway ietvaros Amway
patstāvīgajam komersantam ir tiesības pirkt un tālākpārdot Amway produktus un pakalpojumus, kā arī
iespēja sponsorēt citas personas kā Amway patstāvīgos komersantus/Priviliģētos dalībniekus. Līguma
darbības laikā komersants saglabā savu stāvokli sponsorēšanas hierarhijā, viņam ir tiesības gūt labumu no
sponsorēšanas hierarhijas attīstības, iespēja saņemt prēmijas un citus atalgojuma veidus atbilstoši Amway
Pārdošanas un mārketinga plānam, kā arī saņemt kvalifikāciju, balvas un apbalvojumus, kas ir atkarīgi no
Amway patstāvīgā komersanta/Priviliģētā dalībnieka līguma noteikumu, tostarp Amway sadarbības
noteikumu un papildnoteikumu, noteikumu un nosacījumu piemērošanas.
1.2.1. Amway Priviliģētā dalībnieka līguma priekšmets: līguma ar Amway ietvaros Priviliģētais
dalībnieks var sponsorēt citas personas kā Amway patstāvīgos komersantus/Priviliģētos dalībniekus un
iegādāties Amway produktus personīgai lietošanai. Līguma darbības laikā Priviliģētajam dalībniekam ir
tiesības uz vietu sponsorēšanas hierarhijā. Tāpat viņam ir tiesības gūt labumu no sponsorēšanas hierarhijas
attīstības. Priviliģētais dalībnieks var piedalīties atlaižu programmā, tomēr viņš nedrīkst tālākpārdot
Amway produktus un pakalpojumus.
Page 3
1.3. Grozījumi: Amway ir tiesības ik pa laikam pilnībā vai daļēji grozīt Amway sadarbības
noteikumus un papildnoteikumus, kā arī citus Amway patstāvīgā komersanta/Priviliģētā dalībnieka līguma
noteikumus un nosacījumus. Izmaiņas Amway sadarbības noteikumos un Amway Pārdošanas un
mārketinga plānā tiek iesniegtas Eiropas Briljanta padomē (EDAC) un personām, kuras Eiropas
sponsorēšanas hierarhijā atrodas augstākajā pakāpē, apspriešanai un novērtēšanai pirms jaunie Amway
sadarbības noteikumi tiek publicēti Amway oficiālajās publikācijās, Amway oficiālajās tīmekļa vietnēs vai
citos piemērojamos normatīvajos aktos atļautajos veidos. Visi grozījumi stājas spēkā to publicēšanas dienā
vai citā datumā, kas norādīts paziņojumā.
1.4. Šķirtības noteikumi: Ja tiesa vai cita institūcija atzīst jebkurus pašreizējos Amway
noteikumus vai to daļu par spēkā neesošiem, tad tas neietekmē pārējo Amway sadarbības noteikumu vai
papildnoteikumu spēkā esamību.
1.5. Neviens šajā dokumentā minētais noteikums neierobežo Amway patstāvīgā
komersanta/Priviliģētā dalībnieka tiesības uz atbilstošu likumā noteikto aizsardzību, no kuras Amway
patstāvīgais komersants/Priviliģētais dalībnieks nevar atteikties.
Ievērībai:
Konsolidētais izplatīšanas tīkls (SLR) tiek uzskatīts par vienu Amway tirgu attiecībā uz turpmāk
minētajiem sadarbības noteikumiem:
3.2. noteikums (Laulāto Amway komercdarbība);
3.3. noteikums (Prasības personām, kas vēlas iegūt Amway patstāvīgā komersanta/Priviliģētā
dalībnieka statusu);
6.4. noteikums (Atkārtota līguma slēgšana jaunā sponsorēšanas hierarhijā);
6.6. noteikums (Amway komercdarbības pārdošana);
6.7. noteikums (Amway komercdarbības apvienošana un citi ar to saistīto noteikumu nodošanas
veidi);
6.8. noteikums (Noteikums par atsevišķu Amway komercdarbību).
2. sadaļa
Terminu vārdnīca
Amway: uzņēmums Amway Polska Sp. z o.o., kas atrodas Varšavā, 02-819 Varšava, Pulavska ielā
366a.
Amway korporācija: uzņēmums „Amway Corp.”, kas atrodas adresē: 7575 East Fulton Street,
Ada, Mičigana, 49355, ASV, vai kāda juridiska perona, kas, atkarībā no apstākļiem, ir tieši vai netieši
saistīta ar „Amway Corp.” vai atkarīga no tās.
Amway komercdarbība: tiek noteikta ar Amway patstāvīgā komersanta/Priviliģētā dalībnieka
līgumu, kā arī ar tā numuru.
Lejupejošā sponsorēšanas hierarhija (Grupa): visi Amway patstāvīgie komersanti/Priviliģētie
dalībnieki, kurus personīgi sponsorē Amway patstāvīgie komersanti/Priviliģētie dalībnieki, kā arī Amway
Page 4
patstāvīgie komersanti/Priviliģētie dalībnieki, kurus sponsorē šie Amway patstāvīgie
komersanti/Priviliģētie dalībnieki u.t.t..
Cita komercdarbība: Amway komercdarbība, ko veic persona, kuru starptautiski sponsorē pašas
komercdarbība citā Amway tirgū vai kārtējā komercdarbība tajā pašā valstī.
Amway sadarbības līguma veidlapa: veidlapu paraksta potenciālie Amway patstāvīgie
komersanti/Priviliģētie dalībnieki, pēc tam tā tiek iesniegta vietējā Amway birojā, lai parakstītu līgumu
par sadarbību ar Amway. Šis līgums tiek parakstīts pēc tam, kad Amway apstiprina potenciālā Amway
patstāvīgā komersanta/Priviliģētā dalībnieka iesniegumu.
Grupa: visi personīgi sponsorētie Amway patstāvīgie komersanti/Priviliģētie dalībnieki, kā arī visi
šā Amway patstāvīgā komersanta/Priviliģētā dalībnieka sponsorēšanas hierarhijā lejupejošie Amway
patstāvīgie komersanti/Priviliģētie, sākot ar šo personu.
Komercdarbības grupa: visi Amway patstāvīgā komersanta/Priviliģētā dalībnieka sponsorētie
lejupejošie Amway patstāvīgie komersanti/Priviliģētie dalībnieki, izņemot katru sponsorēšanas hierarhijā
lejupejošo Amway Platīna komersantu, kā arī izņemot šā Amway Platīna komersanta sponsorētos Amway
patstāvīgos komersantus/Priviliģētos dalībniekus.
Kvalificēta grupa: grupa, kurā vismaz viens no sponsorētajiem Amway patstāvīgajiem
komersantiem ir sasniedzis maksimālo prēmijas līmeni par panākumiem.
Informācija par sponsorēšanas hierarhiju: visa informācija, kas saistīta ar vienotu
sponsorēšanas hierarhiju vai tās daļu, tostarp, piemēram, Amway patstāvīgo komersantu līgumu numuri,
kā arī citi Amway patstāvīgo komersantu identifikācijas dati, Amway patstāvīgo komersantu saziņas dati,
kā arī dati, kas attiecas uz Amway patstāvīgo komersantu komercdarbību, un visa cita informācija, kas
saņemta no iepriekš minētās informācijas pagātnē, tagadnē un nākotnē.
Galīgais klients: persona, kurai Amway patstāvīgais komersants pārdod Amway produktus,
izņemot citus Amway patstāvīgos komersantus, priviliģētos dalībniekus vai to laulātos.
Kvalifikācija, kvalificēts, kvalificēties: atbilstība noteiktiem kritērijiem, lai saņemtu prēmiju par
panākumiem un balvas, kas atbilst Amway Pārdošanas un mārketinga plānam.
Grupas līderis: Amway patstāvīgais komersants/Priviliģētais dalībnieks, kas par panākumiem
kvalificēts 21% prēmijas līmenī vai kura grupā ir persona, kas par panākumiem sasniegusi 21% prēmijas
līmeni.
Sponsorēšanas hierarhija: visi Amway patstāvīgie komersanti/Priviliģētie dalībnieki augšupejošā
secībā, sākot ar brīvi izvēlētu Amway patstāvīgo komersantu/Priviliģēto dalībnieku, kas ir Amway
patstāvīgā komersanta/Priviliģētā dalībnieka sponsors, sponsora sponsors u.t.t., līdz pat firmai Amway.
Page 5
Komercdarbības apmācības palīgmateriāli (KAP): KAP definīcija tiek plaši interpretēta; tajā
tiek ietverti, piemēram, drukātie materiāli, audio-video un multimediju produkti, ar internetu saistīti
produkti un pakalpojumi, ar Amway nesaistītas apbalvošanas un atlīdzības sistēmas, tikšanās un citi
pasākumi, citi materiāli vai iekārtas, ko izmanto informācijas nosūtīšanai vai produktu un pakalpojumu
pārdošanas atbalstīšanai, kā arī kuponi, taloni, biļetes vai pastāvīgi pasūtījumi / abonementi, kas attiecas
uz iepriekš minēto.
Starptautiska prēmija: ikmēneša prēmija, kas tiek izmaksāta sponsoram par kvalificēta Amway
patstāvīgā komersanta sponsorēšanu citā tirgū tādā veidā, kā norādīts Amway Pārdošanas un mārketinga
plānā.
Amway komercdarbības iespējas: produkti, mārketinga darbība, atbalsta un atalgojuma sistēma,
ko piedāvā Amway saskaņā ar Amway patstāvīgā komersanta/Priviliģētā dalībnieka līgumu.
Kvalificēts apgrozījums: nekvalificēto grupu visu apgrozījumu summa.
Nodaļa/filiāle: Amway nodaļa, kas piedāvā Amway komercdarbības iespējas konkrētā tirgū.
Amway oficiālās publikācijas: informatīvie žurnāli, brošūras, produktu bukleti, produktu etiķetes,
audio un video kasetes, kompaktdiski un citi drukātie vai audiovizuālie materiāli, ko izgatavojusi Amway
vai kas tai izgatavoti pēc tās pasūtījuma, un kurus Amway patstāvīgie komersanti var iegādāties firmā
Amway.
Oficiālās Amway tīmekļa vietnes: katra tīmekļa vietne, kuras administrēšanu vai uzturēšanu veic
Amway, vai tīmekļa vietne, kurā atrodas Amway ievietots saturs, kas ir Amway īpašums, kas informē par
Amway, par Amway piedāvātās komercdarbības iespējām vai par Amway produktiem un pakalpojumiem,
piemēram, www.amway.pl, www.amway.com, www.nutrilite.com, www.artistry.com.
Potenciālais dalībnieks: persona, kas ir potenciāli ieinteresēta sadarboties kā Amway patstāvīgais
komersants/Priviliģētais dalībnieks.
Sponsors: Amway patstāvīgais komersants/Priviliģētais dalībnieks, kas Amway komercdarbībā
iesaista jaunu personu; sponsorētās personas līgumam jābūt apstiprinātam firmā Amway. Jauns Amway
patstāvīgais komersants/Priviliģētais dalībnieks saņem sponsorējošā Amway patstāvīgā
komersanta/Priviliģētā dalībnieka atbalstu. Šāda veida attiecības var pastāvēt vienā no turpmāk
minētajiem veidiem:
personīga sponsorēšana: Amway patstāvīgais komersants/Priviliģētais dalībnieks
iepazīstina potenciālo Amway patstāvīgo komersantu/Priviliģēto dalībnieku ar Amway komercdarbības
iespējām;
Page 6
starptautiska sponsorēšana: Amway patstāvīgo komersantu/Priviliģēto dalībnieku ar
Amway komercdarbības iespējām iepazīstina persona, kas pārstāv citu Amway tirgu un veic starptautisku
sponsorēšanu;
aizvietojošā sponsorēšana: Amway patstāvīgais komersants/Priviliģētais dalībnieks no
noteikta tirgus tiek norīkots veikt starptautiski sponsorēta Amway patstāvīgā komersanta/Priviliģētā
dalībnieka apmācību.
Personīgi sponsorēts Amway patstāvīgais komersants/Priviliģētais dalībnieks: Amway
patstāvīgais komersants/Priviliģētais dalībnieks, kuru Amway komercdarbības veikšanai personīgi
sponsorējis cits Amway patstāvīgais komersants/Priviliģētais dalībnieks (pirmā sponsorēšanas hierarhija).
Amway Pārdošanas un mārketinga plāns: Amway oficiālajās publikācijās aprakstīta sistēma,
kas tiek izmantota prēmiju, atlaižu aprēķināšanai un atalgojuma piešķiršanai Amway patstāvīgajiem
komersantiem/Priviliģētajiem dalībniekiem.
Amway Platīna uzņēmējs: Amway patstāvīgais komersants, kas atbilstoši Amway Pārdošanas un
mārketinga plāna prasībām atalgojuma sistēmā ir sasniedzis Platīna atalgojuma līmeni.
Amway komercdarbības pamatnoteikumi: Amway oficiālajās publikācijās izklāstītie darbības
veidi un noteikumi, tostarp Amway sadarbības noteikumi un citi noteikumi, ko ieviesusi Amway un kas
konkrētas atsauces veidā var tikt iekļauti Amway patstāvīgā komersanta/Priviliģētā dalībnieka līgumā.
Prēmija par panākumiem: summa, ko, pamatojoties uz Amway Pārdošanas un mārketinga plāna
noteikumiem, Amway aprēķina Amway patstāvīgajiem komersantiem atkarībā no Amway patstāvīgā
komersanta un tā grupas sasniegtajiem Amway produktu pārdošanas rādītājiem.
Prēmija: ikmēneša prēmija, ko nopelna Amway patstāvīgais komersants un kas tiek aprēķināta,
pamatojoties uz Amway Pārdošanas un mārketinga plānu.
Amway produkcija: visi produkti, ko Amway piedāvā Amway patstāvīgajiem komersantiem
pārdošanai, mārketinga darbībai un personīgai lietošanai.
Amway patstāvīgais komersants: Amway patstāvīgais komersants, kas sadarbojas ar Amway.
Juridiska persona, kuras līgumu apstiprinājusi Amway. Amway patstāvīgais komersants – tā ir persona,
kas veic patstāvīgu, neatkarīgu Amway komercdarbību. Viņš nav tirdzniecības pārstāvis, aģents,
starpnieks vai Amway darbinieks. Viņš pērk un pārdod Amway produktus un pakalpojumus savā vārdā un
uz sava rēķina. Uz atsevišķiem Amway patstāvīgajiem komersantiem var attiecināt tādus jēdzienus kā
Platīna, Safīra, Briljanta komersants u.t.t., atbilstoši kvalifikācijai, ko piešķir Amway, pamatojoties uz
Amway Pārdošanas un mārketinga plāna noteikumiem un citām oficiālām Amway publikācijām.
Amway patstāvīgais komersants/Priviliģētais dalībnieks ar labu reputāciju: termins, ko
izmanto tikai atbilstoši interpretējot un izmantojot Amway sadarbības noteikumus –
Page 7
termins „laba reputācija” tiek piemērots Amway patstāvīgajam komersantam/Priviliģētajam dalībniekam,
kas:
dotajā brīdī sadarbojas ar Amway, un kuram ir attiecīgas tiesības saukties par Amway patstāvīgo
komersantu/Priviliģēto dalībnieku; ar noteikumu, ka viņš/viņa darbojas atbilstoši Amway sadarbības
noteikumu un papildnoteikumu prasībām katrā tirgū, kurā strādā Amway patstāvīgais
komersants/Priviliģētais dalībnieks; un
nepiedalās darbībās, kas negatīvi ietekmē Amway, ar to saistīto juridisko personu un ar to
sadarbojošos Amway patstāvīgo komersantu/Priviliģēto dalībnieku reputāciju, kā arī
nepiedalās darbībās, kas atbalsta vai aizsargā citu Amway patstāvīgo komersantu/Priviliģēto
dalībnieku darbību, kura apdraud Amway pastāvēšanas principus vai citādi ir pretrunā ar jebkādiem šajā
dokumentā minētajiem noteikumiem, kā arī
neveic darbības, kas ir pretrunā ar likumiem un noteikumiem, kuri ir spēkā katrā tirgū, kurā tas
darbojas, bet tā darbībā tiek ņemtas vērā kultūras īpatnības, kas pastāv katrā šādā tirgū.
Tiesības interpretēt Amway sadarbības noteikumus, kā arī nosacījumus attiecībā uz Amway
patstāvīgo komersantu/Priviliģēto dalībnieku darbību konkrētā tirgū, ir tikai Amway filiālei. Amway
patstāvīgais komersants/Priviliģētais dalībnieks izmantos Amway Polska noteikumu interpretāciju.
Finanšu gads: Amway finanšu gads ilgst no 1. septembra līdz nākamā gada 31. augustam.
Pastāvīgais dalībnieks: persona, kas parakstīja Amway patstāvīgā komersanta/Priviliģētā dalībnieka
līgumu, bet pēc tam mainīja savu statusu uz Pastāvīgā dalībnieka statusu, un šo statusa maiņu apstiprināja
Amway. Statusa maiņa var notikt tikai, pamatojoties uz ieinteresētās personas iesniegumu. Atšķirībā no
Amway patstāvīgā komersanta/Priviliģētā dalībnieka, Pastāvīgajiem dalībniekiem nav atļauts darboties kā
sponsoriem, bet produktus tie var iegādāties tikai personīgai lietošanai.
Priviliģētais dalībnieks: Priviliģētais dalībnieks ir Amway klients, kuram ir iespēja veikt pirkumus
personīgai lietošanai un izmantot atlaides, kas izriet no šiem pirkumiem. Priviliģētajam dalībniekam ir
tiesības sponsorēt jaunus Amway patstāvīgos komersantus/Priviliģētos dalībniekus sadarbībai ar Amway.
Priviliģētais dalībnieks nav tiesīgs pārdot Amway produktus.
Amway patstāvīgā komersanta/Priviliģētā dalībnieka līgums: līguma termiņš attiecas uz
Amway patstāvīgā komersanta un Priviliģētā dalībnieka iesniegumu kopā ar pievienotajiem dokumentiem,
kuri kopā veido vienošanās līguma, kas noslēgts starp Amway patstāvīgo komersantu vai Priviliģēto
dalībnieku un Amway, noteikumus.
Page 8
Amway pakalpojumi: visi pakalpojumi, ko Amway sniedz Amway patstāvīgajiem komersantiem
pārdošanas, sponsorēšanas un reklāmas nolūkā.
Ballu skaita/apgrozījuma lieluma nozīme: ballu skaits un/vai apgrozījuma lielums ir skaitlisks
lielums, kas tiek piemērots katram produktam nolūkā aprēķināt prēmiju par panākumiem un atalgojuma
līmeni.
3. sadaļa
Amway patstāvīgā komersanta/Priviliģētā dalībnieka statusa saņemšana
3.1. Amway patstāvīgā komersanta/Priviliģētā dalībnieka līgums: lai atbilstošā veidā kļūtu par
Amway patstāvīgo komersantu/Priviliģēto dalībnieku, persona, kas vēlas iegūt Amway patstāvīgā
komersanta/Priviliģētā dalībnieka statusu, aizpilda un paraksta Amway patstāvīgā komersanta/Priviliģētā
dalībnieka līgumu par sadarbību ar Amway, iegādājas Amway sākuma komplektu un samaksā noteiktu
gada maksu, ko Amway pieprasa (līguma pagarināšana) normētai Amway sniegto administratīvo
pakalpojumu un tīmekļa vietnes pakalpojumu izdevumu segšanai, kā arī, lai segtu izdevumus par katru
Amway publikāciju atjaunošanu. Līgums par sadarbību ar Amway tiek nosūtīts Amway autorizēšanai, bet
pēc tam to saskaņā ar 3.4. punkta noteikumiem apstiprina Amway.
Līgums ar Amway tiešsaistē var tikt noslēgts rakstveidā vai ar oficiālas Amway tīmekļa vietnes
starpniecību. Tiešsaistes reģistrācijas gadījumā Amway patstāvīgajam komersantam/Priviliģētajam
dalībniekam ir pienākums nosūtīt parakstītu reģistrācijas veidlapas oriģinālu uz Amway adresi pa
elektronisko pastu, pa pastu vai pa faksu ne vēlāk kā 30 dienu laikā no tā noslēgšanas dienas.
Gadījumā, ja šis termiņš tiek pārsniegts, līgums automātiski zaudē spēku.
3.2. Divu laulāto Amway līgums
Ja laulātie vēlas veidot Amway komercdarbību, tiem jābūt kopīgi sponsorētiem kā vienotam
Amway uzņēmumam. Ja viens laulātais jau ir Amway patstāvīgais komersants/Priviliģētais dalībnieks, tad
otram laulātajam, izlemjot kļūt par Amway patstāvīgo komersantu/Priviliģēto dalībnieku, jāiesaistās
Amway uzņēmumā jau esošā sava laulātā Amway patstāvīgā komersanta/Priviliģētā dalībnieka līguma
ietvaros.
3.2.1. Tiek uzskatīts, ka vīrs un sieva veic savu Amway komercdarbību kopā kā viens subjekts,
neatkarīgi no tā, vai uzņēmējdarbībā ir norādīti abi vārdi. Šā iemesla dēļ katrs laulātais atbild par otra
laulātā darbībām, ciktāl tās attiecas uz Amway sadarbības noteikumu piemērošanas sfēru.
3.2.1.1. Precēta sieviete/precēts vīrietis, parakstot Amway patstāvīgā komersanta/Priviliģētā
dalībnieka līgumu par sadarbību ar Amway, apstiprina, ka jebkādas līgumu neparakstījušā laulātā
darbības, kas tiek veiktas līgumu parakstījušā laulātā Amway komercdarbības ietvaros, tiek uzskatītas par
Page 9
izpildītām pēc līgumā ierakstītā laulātā vēlēšanās un piekrišanas; laulātais, kas ir parakstījis līgumu,
Amway patstāvīgā komersanta/Priviliģētā dalībnieka līguma ietvaros ir atbildīgs par līgumu
neparakstījušā laulātā darbībām, kuras ir pretrunā ar Amway patstāvīgā komersanta/Priviliģētā dalībnieka
līgumu, tostarp Amway sadarbības noteikumiem un papildnoteikumiem.
3.2.2. Ja divi Amway patstāvīgie komersanti/Priviliģētie dalībnieki, kuri katrs veic darbības
atsevišķa Amway patstāvīgā komersanta/Priviliģētā dalībnieka līguma ietvaros dažādās sponsorēšanas
hierarhijās (un no kuriem neviens nav sasniedzis Platīna vai augstāku līmeni), noslēdz laulību, tad vienam
no viņiem jāatsakās no sava Amway patstāvīgā komersanta/Priviliģētā dalībnieka līguma (saskaņā ar
6. sadaļā noteiktajiem nosacījumiem, pārdodot Amway komercdarbību vai nododot tiesības uz to, vai
laužot Amway patstāvīgā komersanta/Priviliģētā dalībnieka līgumu) un jāuzsāk sadarbība ar Amway viena
Amway uzņēmuma ietvaros kopā ar laulāto.
Gadījumā, ja abiem laulātajiem ir Priviliģētā dalībnieka līgums, vienam no Priviliģētajiem
dalībniekiem jāatsakās no sava numura.
3.2.3. Ja laulātais, kas, atsakoties no Amway patstāvīgā komersanta/Priviliģētā dalībnieka līguma,
vienkārši pārtrauc savu darbību, tad viņa grupa sponsorēšanas hierarhijā pāriet augšupejošā veidā pie
nākamā šīs hierarhijas sponsora.
3.2.4. Ja abiem laulātajiem ir piešķirts Platīna vai augstāks statuss, tad katrs no viņiem var veikt
savu atsevišķu Amway komercdarbību, taču katram ir jāpaliek savā oriģinālajā sponsorēšanas hierarhijā.
3.3. Prasības personām, kas vēlas iegūt Amway patstāvīgā komersanta/Priviliģētā dalībnieka
statusu: neierobežojot Amway pilnvaras, turpmāk minēti nosacījumi, kas nepieciešami Amway patstāvīgā
komersanta/Priviliģētā dalībnieka statusa saņemšanai. Personai, kas vēlas iegūt Amway patstāvīgā
komersanta/Priviliģētā dalībnieka statusu:
3.3.1. jābūt pilngadīgai (vecākai par 18 gadiem), saskaņā ar līguma noteikumiem jābūt psihiski
veselai un rīcībspējīgai saimnieciskās darbības veikšanai un saistošu līgumu slēgšanai, tai jābūt atļaujai
profesionālās darbības veikšanai atbilstoši attiecīgu normatīvo aktu prasībām;
3.3.2. jāatbilst šo Amway sadarbības noteikumu 6.4. punkta prasībām, ja persona, kas vēlas iegūt
Amway patstāvīgā komersanta/Priviliģētā dalībnieka statusu, iepriekš ir darbojusies, pamatojoties uz
Amway patstāvīgā komersanta/Priviliģētā dalībnieka līgumu, kurš ir ticis lauzts vai ir pārstājis darboties,
bet tā darbības termiņš nav ticis pagarināts;
3.3.3. mūsu tirgū netiek piemērots;
3.3.4. nedrīkst būt persona, kuras iepriekšējais Amway patstāvīgā komersanta/Priviliģētā
dalībnieka līgums ar jebkuru Amway filiāli pagātnē ir ticis lauzts;
Page 10
3.3.5. persona nedrīkst veikt citu Amway komercdarbību tajā pašā tirgū, izņemot 6.8. punktā
minētos gadījumus;
3.3.6. nedrīkst būt precējusies ar citu Amway patstāvīgo komersantu/Priviliģēto dalībnieku/
Pastāvīgo dalībnieku, izņemot 3.2. punktā minētos gadījumus.
3.4. Tiesības apstiprināt Amway patstāvīgā komersanta/Priviliģētā dalībnieka līgumu vai
tiesības atteikties to parakstīt: Amway ir tiesības kā apstiprināt, tā arī atteikties parakstīt Amway
patstāvīgā komersanta/Priviliģētā dalībnieka līgumu.
3.5. Līguma noslēgšanas datums un autorizācija: Amway patstāvīgā komersanta/Priviliģētā
dalībnieka līgums tiek uzskatīts par apstiprinātu pēc tam, kad Amway ir saņēmusi aizpildītu un parakstītu
Amway sadarbības līguma oriģinālu (pa elektronisko pastu, pa pastu, pa faksu vai personīgi) un tā saturs
tiek salīdzināts ar ziņām, kas atrodas Amway patstāvīgo komersantu/Amway Priviliģēto dalībnieku
reģistrā, ja vien Amway 6 nedēļu laikā nav nosūtījusi paziņojumu par autorizācijas atteikumu.
Gadījumā, ja Amway noraida Amway patstāvīgā komersanta/Priviliģētā dalībnieka līgumu, bet
Amway komercdarbība jau ir reģistrēta, Amway un Amway patstāvīgais komersants/Priviliģētais
dalībnieks atzīst līgumu par pienācīgā veidā noslēgtu dienā, kad Amway ir saņēmusi parakstītu līgumu, un
par spēku zaudējušu dienā, kad persona, kura vēlas iegūt Amway patstāvīgā komersanta/Priviliģētā
dalībnieka statusu, ir saņēmusi Amway atteikumu.
Līgums tiešsaistē: gadījumā, ja personas, kura vēlas iegūt Amway patstāvīgā
komersanta/Priviliģētā dalībnieka statusu, reģistrācija tiek veikta Amway oficiālajā tīmekļa vietnē,
Amway patstāvīgais komersants/Priviliģētais dalībnieks saņem pagaidu atļauju veikt komercdarbību
saskaņā ar Amway sadarbības noteikumiem un Amway papildnoteikumiem. Amway patstāvīgajam
komersantam/Priviliģētajam dalībniekam ir pienākums nosūtīt parakstītu reģistrācijas veidlapas oriģinālu
uz firmas Amway adresi pa elektronisko pastu, pa pastu vai pa faksu ne vēlāk kā 30 dienu laikā no tā
aizpildīšanas dienas. Gadījumā, ja šis termiņš tiek pārsniegts, līgums automātiski zaudē spēku.
3.6. Sponsorēšanas prakse
3.6.1. Amway patstāvīgais komersants/Priviliģētais dalībnieks piedāvā vienlīdzīgas
komercdarbības iespējas, kas ir pieejamas ikvienam, neatkarīgi no etniskās piederības, dzimuma, tautības,
reliģiskajiem vai politiskajiem uzskatiem.
3.6.2. Nevienai personai, kas ir ieinteresēta potenciālā Amway patstāvīgā komersanta/Priviliģētā
dalībnieka statusa saņemšanā, kā nosacījumu Amway patstāvīgā komersanta/Priviliģētā dalībnieka statusa
saņemšanai, un nevienam jau reģistrētam Amway patstāvīgajam komersantam/Priviliģētajam dalībniekam
kā nosacījumu palīdzības saņemšanai un Amway komercdarbības attīstības atbalstīšanai nedrīkst piedāvāt
un no viņa/viņas pieprasīt:
a) iegādāties noteiktu produktu vai pakalpojumu daudzumu;
Page 11
b) uzturēt noteiktu minimālo produktu rezervi;
c) iegādāties jebkādus apmācības materiālus.
3.7. Līguma izbeigšanās termiņš: saskaņā ar 3.9. punkta noteikumiem, ja Amway patstāvīgais
komersants, Priviliģētais dalībnieks, vai Amway priekšlaicīgi nelauž līgumu, Amway patstāvīgā
komersanta/Priviliģētā dalībnieka līgums automātiski zaudē spēku kārtējā gada 31. decembrī. Gadījumā,
ja Amway patstāvīgā komersanta/Priviliģētā dalībnieka līgums ir parakstīts un apstiprināts kārtējā gada 1.
jūlijā vai pēc 1. jūlija, Amway patstāvīgā komersanta/Priviliģētā dalībnieka līgums būs spēkā līdz nākamā
gada 31. decembrim.
3.8. Līguma laušana: Amway patstāvīgajam komersantam/Priviliģētajam dalībniekam ir tiesības
jebkurā laikā lauzt Amway patstāvīgā komersanta/Priviliģētā dalībnieka sadarbības līgumu ar Amway, par
to iepriekš nebrīdinot. Līguma laušana jānoformē rakstveidā.
Ja tīšām tiek pārkāpti būtiski Amway sadarbības noteikumi, Amway ir tiesības lauzt Amway
patstāvīgā komersanta/Priviliģētā dalībnieka līgumu tikai tādā gadījumā, ja procedūras, kas minētas
Amway sadarbības noteikumu 11. punktā, un visi citi atbilstoši mēģinājumi panākt savstarpēju sapratni
nav devuši cerētos rezultātus.
Gadījumā, ja Amway lauž līgumu, Amway patstāvīgais komersants var ne tikai uzsākt atbilstošas
juridiskas adrbības, bet arī ir tiesīgs vērsties Starptautiskajā apelāciju padomē (Amway sadarbības
noteikumu 16. sadaļa).
3.8.1. Atpakaļpirkšanas noteikumi: līgumam zaudējot spēku vai saņemot Amway patstāvīgā
komersanta iesniegumu par Amway patstāvīgā komersanta un Amway līguma laušanu, Amway
patstāvīgais komersants var lūgt Amway piekrišanu pieņemt atpakaļ visus pie tā esošos nepārdotos
Amway produktus un pakalpojumus ar noteikumu, ka tie ir jauni, nelietoti un saglabāti sākotnējā stāvoklī.
Amway atpirks atpakaļ šos produktus par cenu, par kādu tos nopirka Amway patstāvīgais komersants,
atskaitot komisijas un noformēšanas maksu, kā arī, iespējams, neatgūstamos nodokļus.
Papildus tiks piedzītas visas prēmijas, kas tika saņemtas, pamatojoties uz sākotnējo iepirkumu, kā
arī naudas summas, ko Amway patstāvīgajam komersantam ir jāmaksā Amway. Gadījumā, ja līgums tiek
lauzts šā līguma noteikumu pārkāpšanas dēļ, Amway ir tiesības pieņemt neatkarīgu lēmumu par produktu
un pakalpojumu atpakaļpirkšanu, pamatojoties uz šo atpakaļpirkšanas noteikumu.
3.9. Amway patstāvīgā komersanta/Priviliģētā dalībnieka līguma darbības termiņa
pagarināšana: Amway patstāvīgajam komersantam/Priviliģētajam dalībniekam ir tiesības katru gadu
pagarināt Amway patstāvīgā komersanta/Priviliģētā dalībnieka līguma darbības termiņu.
Ja tīšām tiek pārkāpti būtiski Amway sadarbības noteikumi, Amway ir tiesības atteikties pagarināt
Amway patstāvīgā komersanta/Priviliģētā dalībnieka līgumu tikai tādā gadījumā, ja procedūras, kas
Page 12
minētas Amway sadarbības noteikumu 11. sadaļā, un visi citi atbilstoši mēģinājumi panākt savstarpēju
sapratni nav devuši cerētos rezultātus.
3.9.1. Katrs Amway patstāvīgā komersanta/Priviliģētā dalībnieka līguma darbības termiņa
pagarinājums, ko apstiprinājusi Amway, būs spēkā no tā pagarināšanas dienas līdz tā kalendārā gada
beigām, līdz kuram tika veikts pagarinājums. Amway patstāvīgā komersanta/Priviliģētā dalībnieka līguma
pagarināšana ir vienlīdzīga ar aktuālu līguma noteikumu apstiprināšanu. Pagarinājums tiek uzskatīts par
apstiprinātu, ja vien Amway to nenoraida 30 dienu laikā no līguma pagarināšanas dienas.
3.9.2. Gadījumā, ja Amway nepagarina līguma darbības termiņu, Amway patstāvīgais komersants
var ne tikai ierosināt lietu tiesā, bet arī ir tiesīgs vērsties Starptautiskajā apelāciju padomē (Amway
sadarbības noteikumu 16. sadaļa).
3.10. Mūsu tirgū netiek piemērots.
3.11. Mūsu tirgū netiek piemērots.
3.12. Mūsu tirgū netiek piemērots.
3.13. Mūsu tirgū netiek piemērots.
3.14. Mūsu tirgū netiek piemērots.
3.15. Juridiskas personas veikta Amway komercdarbība
Amway patstāvīgā komersanta līguma puse var būt sabiedrība ar ierobežotu atbildību, ar
nosacījumu, ka tā atbilst noteiktām prasībām un nosacījumiem.
Amway pieļauj citus atļautos juridisko personu veidus. Aktuālas informācijas saņemšanai
nepieciešams sazināties ar Amway biroju. Personai, kas paraksta Amway patstāvīgā komersanta līgumu
juridiskas personas vārdā, jābūt šīs juridiskās personas pilnvarotajam pārstāvim, jāatbilst Amway
sadarbības noteikumu 3.3. punktā noteiktajiem kritērijiem, kā arī jābūt sevis pārstāvētās juridiskās
personas vairākuma kapitāla daļu turētājam.
Tas attiecas arī uz personu, kura ir juridiskās personas mantinieks.
Gadījumā, ja Amway patstāvīgā komersanta līguma puse ir juridiska persona, papildus citiem
dokumentiem Amway var pieprasīt iesniegt pierādījumus savai pastāvēšanai un atbilstībai komercdarbības
veikšanai, kas paredzēta Amway patstāvīgā komersanta līgumā, pierādījumus attiecīgu reģistrācijas
prasību atbilstībai, dokumentus, kuri satur dažādu informāciju par juridisko personu, tās dibinātājiem un
valdi, kopā ar attiecīgiem līgumiem vai citu līdzīgu informāciju un citiem dokumentiem.
3.16. Mūsu tirgū netiek piemērots.
3.17. Ielūgumi tikai divām personām: ielūgumi uz lietišķiem semināriem, līderu semināriem,
motivējošiem pasākumiem vai citiem Amway organizētiem pasākumiem paredzēti tikai divām personām
no katra atsevišķa Amway uzņēmuma.
Page 13
Šīs personas Amway sistēmā ir Amway uzņēmuma īpašnieki.
3.18. Mūsu tirgū netiek piemērots.
3.19. Sazvērestība; pamudinājums pārkāpt Amway patstāvīgā komersanta/Priviliģētā
dalībnieka līguma noteikumus: Amway patstāvīgais komersants/Priviliģētais dalībnieks neiesaistās
sazvērestībā ar jebkuru citu personu, lai pārkāptu vai mudinātu pārkāpt Amway patstāvīgā
komersanta/Priviliģētā dalībnieka līguma noteikumus.
3.20. Mūsu tirgū netiek piemērots.
3.21. Pilnvaras un galvojums: Amway patstāvīgais komersants/Priviliģētais dalībnieks nedrīkst
sniegt nekādus nepatiesus apgalvojumus par Amway, ne arī mudināt Amway noslēgt Amway patstāvīgā
komersanta/Priviliģētā dalībnieka līgumu, kas pamatojas uz nepatiesiem priekšnoteikumiem, vai pārkāpt
jebkādus apliecinājumus un garantijas, kas izriet no tiem, bet neaprobežojas ar Amway patstāvīgā
komersanta/Priviliģētā dalībnieka sniegtajiem apliecinājumiem un garantijām, kas minētas šo Amway
sadarbības noteikumu 3.3. punktā.
3.22. Mūsu tirgū netiek piemērots.
3.23. Neatļauta komercdarbība:
1) Amway patstāvīgais komersants/Priviliģētais dalībnieks, kas veic komercdarbību tirgū, kurā
viņam nav atļauts veikt Amway komercdarbību, pārkāpj Amway patstāvīgā komersanta/Priviliģētā
dalībnieka līguma noteikumus;
2) Amway patstāvīgais komersants/Priviliģētais dalībnieks, kas veic komercdarbību tirgū, kurā
Amway nav savas filiāles, šādā veidā pārkāpj Amway patstāvīgā komersanta/Priviliģētā dalībnieka līguma
noteikumus (skat. arī Globālos absolūtās iecietības noteikumus neatvērtos tirgos, kas pieejami tīmekļa
vietnē www.amway.pl).
Amway definē „Amway patstāvīgā komersanta komercdarbību” kā komercdarbību, kuras būtība
vai kuras rezultāts ir visas darbības, kas atbalsta vai rada apstākļus Amway komercdarbības iespēju
izpildei tādā veidā, kā norādīts šo Amway sadarbības principu 6.4.2. punktā.
4. sadaļa
Personu, kas sadarbojas ar Amway, vispārīgie pienākumi
Amway patstāvīgajam komersantam/Priviliģētajam dalībniekam ir pienākums jebkādos apstākļos
uzvesties profesionāli, laipni un pieklājīgi, kā arī finansiāli atbildīgi un atbilstoši biznesa pasaulē spēkā
esošajiem principiem (skat. arī 4.4. punktu) veikt Amway komercdarbību. Amway patstāvīgais
komersants/Priviliģētais dalībnieks nekādā gadījumā neizmanto nekādas uzbāzīgas, maldinošas vai
krāpnieciskas pārdošanas vai mārketinga metodes.
4.1. Atzinumi, kas izriet no līguma: Amway patstāvīgais komersants/Priviliģētais dalībnieks
vienmēr precīzi seko Amway sadarbības noteikumos un papildnoteikumos minētajiem norādījumiem,
procedūrām un principiem.
Page 14
4.1.1. Iesniegums par pārkāpumiem: Amway patstāvīgā komersanta/Priviliģētā dalībnieka
pienākums ir nekavējoties paziņot par jebkādu cita Amway patstāvīgā komersanta/Priviliģētā dalībnieka
uzvedību, kuras rezultātā tiek pārkāpti vai var tikt pārkāpti Amway patstāvīgā komersanta/Priviliģētā
dalībnieka līguma noteikumi, tostarp sadarbības noteikumi un papildnoteikumi vai citi atbilstošie
noteikumi vai nosacījumi.
4.1.2. Sadarbība, atklājot pārkāpumus: Amway patstāvīgie komersanti/Privileģētie dalībnieki
sadarbojas jebkādas izmeklēšanas ietvaros, kuru Amway veic saskaņā ar šo Amway sadarbības noteikumu
11. sadaļā norādīto kārtību.
4.2. Amway produktu pirkšana
4.2.1. Amway patstāvīgajam komersantam/Privileģētajam dalībniekam ir jāpērk Amway produkti,
pakalpojumi un Amway oficiālās publikācijas vienīgi no Amway, lai kvalificētos atalgojumam un
atlīdzībai atbilstoši Amway Pārdošanas un mārketinga plānam.
.4.2.2. Amway patstāvīgais komersants nedrīkst pārdot Amway produktus un pakalpojumus citiem
Amway patstāvīgajiem komersantiem, Privileģētajiem dalībniekiem vai Pastāvīgajiem dalībniekiem.
4.3. Imports/eksports/mazumtirdzniecības vietas/uz masveida saņēmēju vērsts mārketings:
4.3.1. Amway patstāvīgajiem komersantiem/Priviliģētajiem dalībniekiem aizliegts izvest vai
ievest, vai apzināti pārdot ievešanai vai izvešanai Amway produktus no jebkuras valsts, kurā Amway veic
komercdarbību, uz jebkuru citu valsti.
4.3.2. Amway patstāvīgie komersanti/Privileģētie dalībnieki nedrīkst izrādīt vai pārdot Amway
produktus, pakalpojumus, Amway oficiālās publikācijas vai komercdarbības apmācības palīgmateriālus,
kā arī pieļaut to izrādīšanu, iegādes veicināšanu vai pārdošanu mazumtirdzniecības vietā.
4.3.3. Mūsu tirgū netiek piemērots.
4.3.4. Amway patstāvīgais komersants/Privileģētais dalībnieks nedrīkst reklamēt Amway
produktus vai pakalpojumus ar plašsaziņas līdzekļu starpniecību vai izmantojot apraides un masu saziņas
līdzekļus, lai piesaistītu klientus, mudinātu nopirkt Amway produktus un pakalpojumus, lai darītu zināmu
Amway Pārdošanas un mārketinga plānu vai Amway piedāvātās komercdarbības iespējas, kā arī lai
mudinātu personas kļūt par Amway patstāvīgajiem komersantiem; piemēram, (bet neaprobežojoties ar)
izmantojot interneta tehnoloģijas, tai skaitā interneta izsoles, masu vēstuļu sūtījumus, telemārketingu,
reklāmas, radio, televīziju, pavairojošo aparatūru, pa elektronisko pastu nosūtītas mēstules (saskaņā ar
4.23. pantā norādīto), vai jebkurus citus līdzekļus, kuri nav saistīti ar personīgu kontaktu ar potenciālo
dalībnieku. Izmantojot jebkādus sociālos tīklus, Amway patstāvīgajiem komersantiem/Privileģētajiem
dalībniekiem ir jāievēro Amway sadarbības noteikumi, īpaši - Sociālo tīklu lietošanas noteikumi, kas
pieejami tīmekļa vietnē http://amway.pl, kā arī atsevišķu sociālo tīklu mājas lapu noteikumi.
Page 15
Tomēr Amway patstāvīgais komersants var uzturēt savu tīmekļa vietni, kas paredzēta personām,
kuras ir potenciāli ieinteresētas Amway komercdarbībā un Amway produktos un pakalpojumos, ar
noteikumu, ka tajā izvietoto paziņojumu saturu akceptējis Amway saskaņā ar tīmekļa vietņu noteikumiem
(pieejami www.amway.pl).
4.3.5. Amway patstāvīgie komersanti/Privileģētie dalībnieki nedrīkst izmantot nekādus Amway
atbalstītus pasākumus vai MIL, lai pārdotu, reklamētu produktus vai pakalpojumus, kas nav saistīti ar
Amway, vai lai gūtu peļņu no to pārdošanas vai reklāmas. Tas attiecas arī pasākumiem vai MIL, kuru
mērķauditorija ir Amway patstāvīgie komersanti/Privileģētie dalībnieki vai Potenciālie dalībnieki.
4.4. Maldinošie apgalvojumi: Amway patstāvīgie komersanti/Privileģētie dalībnieki nedrīkst
veikt nekādas darbības, sniegt apgalvojumus/izvairīties no apgalvojumu formulēšanas, kuru mērķis ir
atbalstīt prezentācijas, sniegt apgalvojumus, kas saistīti ar Amway komercdarbību un Amway piedāvātās
komercdarbības iespējām, un kuri, ņemot vērā šos apstākļus un nosacījumus, nav patiesi, precīzi un
atbilstoši. Apgalvojumi par Amway produktiem var tikt vienīgi burtiski citēti no Amway oficiālajām
publikācijām un Amway oficiālajām tīmekļa vietnēm, kuras paredzētas un piemērotas lietošanai
attiecīgajā tirgū. Tāpēc Amway patstāvīgais komersants/Privileģētais dalībnieks nedrīkst:
4.4.1. izteikt jebkādus pārspīlētus, nepamatotus apgalvojumus un/vai paziņojumus par Amway
produktiem un pakalpojumiem, izņemot tos, kuri publicēti Amway oficiālajās publikācijās, tostarp (bet
neaprobežojoties ar): medicīniska rakstura apgalvojumus/apliecinājumus, ar veselības stāvokli saistītus
paziņojumus, apliecinājumus par Amway produktiem, ko snieguši ārsti un/vai jebkādas citas personas vai
trešās organizācijas;
4.4.2. iepazīstināt ar Amway produktiem un pakalpojumiem vai Amway izplatītajiem produktiem,
sniedzot nepareizu informāciju par to cenu, kvalitāti, standartiem, kategorijām, saturu, dizainu, izskatu,
izcelsmes valsti vai pieejamību;
4.4.3. apgalvot, ka Amway produktiem vai Amway izplatītajiem produktiem piemīt tādas īpašības,
pielietošanas iespējas, efektivitāte vai priekšrocības, kādu tai nav;
4.4.4. jebkādā veidā rīkoties vai pārstāvēt Amway, Amway produktus vai Amway izplatītos
produktus, izmantojot maldinošas metodes, vai reklamēt produktus, ko Amway neizplata, kā Amway
izplatītos produktus.
Page 16
4.5. Pārsaiņošana: Amway patstāvīgie komersanti/Priviliģētie dalībnieki nedrīkst pārsaiņot
produktus vai citādi izmainīt vai pārveidot jebkādu Amway produktu vai pakalpojumu vai Amway
oficiālo publikāciju iesaiņojuma marķējumu.
4.6. Rakstisks pārdošanas apstiprinājums: Amway produkta vai pakalpojuma pārdošanas brīdī
Amway patstāvīgajam komersantam ir jāizsniedz klientam rakstiska datēta pasūtījuma veidlapa vai kvīts,
kurā:
a) norādīts pārdotais produkts;
b) norādīta maksājamā cena (ieskaitot PVN, ja tas ir nepieciešams);
c) norādīts pārdevēja - Amway patstāvīgā komersanta vārds, uzvārds, adrese un tālruņa numurs;
d) norādīti garantijas noteikumi;
e) norādīta papildu informācija saskaņā ar attiecīgā valstī spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem.
4.7. Amway garantija: Amway patstāvīgajam komersantam attiecībā pret klientu ir jāievēro
Amway garantijas noteikumi saskaņā šajā sadaļā minētajiem noteikumiem un Amway oficiālajās
publikācijās saistībā ar to sniegto informāciju. Konkrēti, bet neaprobežojoties ar:
4.7.1. Amway patstāvīgajam komersantam ir jāinformē Amway par jebkādām viņam iesniegtajām
klientu sūdzībām un jāsniedz par tām detalizēta informācija;
4.7.2. katru reizi, kad klients Amway garantijā norādītajā garantijas laikā pieprasa atbilstošus
garantijas pakalpojumus, Amway patstāvīgajam komersantam nekavējoties jāpiedāvā šim klientam šāda
izvēle: (a) naudas atmaksa, (b) apmaiņa pret līdzīgu produktu, vai (c) apmaiņa pret citu produktu,
samaksāto naudu iekļaujot šāda produkta cenā.
4.7.3. Amway patstāvīgie komersanti nedrīkst izteikt nekāda veida ierosinājumus vai piedāvāt
vienošanās, kuru rezultātā Amway ir pienākums atzīt jebkādas sūdzības vai pieņemt atpakaļ produktus.
4.8. Atbilstošu piemērojamo normatīvo aktu un kodeksu ievērošana: Amway patstāvīgajam
komersantam/Privileģētajam dalībniekam ir jāievēro visi piemērojamie normatīvie akti un kodeksi, kuri
attiecas uz viņa Amway komercdarbību, neatkarīgi no tās veikšanas vietas.
Amway patstāvīgais komersants/Priviliģētais dalībnieks nedrīkst veikt nekādas darbības, kuras
varētu kaitēt Amway patstāvīgā komersanta/Privileģētā dalībnieka un/vai Amway reputācijai.
4.9. Maldinošas vai neatļautas pārdošanas metodes: Amway patstāvīgais
komersants/Privileģētais dalībnieks neizmanto nekādas maldinošas vai neatļautas pārdošanas metodes.
4.10. Neatļauti pasākumi vai komercdarbība: Amway patstāvīgais komersants/Privileģētais
Page 17
dalībnieks nedrīkst veikt nekādus nelikumīgus vai neatļautus komercdarbības pasākumus, iesaistīties vai
piedalīties jebkādā nelikumīgā vai neatļautā komercdarbībā.
4.11. Mūsu tirgū netiek piemērots.
4.12. Amway patstāvīgā komersanta/Privileģētā dalībnieka attiecības ar Amway: Amway
patstāvīgais komersants/Privileģētais dalībnieks nedrīkst iepazīstināt ar sevi, netieši norādīt vai uzvesties
tādā veidā, kas liek domāt, ka viņš ir uzņēmuma darbinieks vai viņam ir citāds statuss nekā tas, kas izriet
no viņa Amway sadarbības līguma.
4.13. Franšīze un ekskluzīvas teritorijas: Amway Pārdošanas un mārketinga plāna ietvaros nav
nekādu iespēju veikt darbības, kas balstās uz franšīzi, vai saņemt ekskluzīvas teritorijas Amway patstāvīgā
komersanta darbībām, sadarbojoties ar Amway.
4.14. Ar Amway nesaistīta atsevišķa komercdarbība: Ja Amway patstāvīgie
komersanti/Privileģētie dalībnieki iesaistās komercdarbībā, kas saistīta ar tādu produktu un/vai
pakalpojumu pārdošanu, kas nav saistīti ar Amway, vai komercdarbības apmācības palīgmateriālu
pārdošanu, viņiem ir jāievēro šādi nosacījumi:
4.14.1. Amway patstāvīgais komersants/Priviliģētais dalībnieks, kurš personīgi pārdod produktus,
kuri nav Amway produkti, vai kurš pārdod pakalpojumus (piemēram, nodokļu pakalpojumi,
apdrošināšana, ieguldījumi u.c.), nedrīkst mudināt citu Amway patstāvīgo komersantu/Privileģēto
dalībnieku, kuru viņš personīgi nesponsorē, pārdot šādus produktus vai pakalpojumus, citiem Amway
patstāvīgajiem komersantiem/Priviliģētajiem dalībniekiem, kā arī nedrīkst piedāvāt pārdot šādus
produktus vai pakalpojumus nevienam Amway patstāvīgajam komersantam/Priviliģētajam dalībniekam,
izņemot viņa personīgi sponsorētos. Šajā kontekstā „mudināt” nozīmē: pārliecināt/mēģināt pārliecināt citu
Amway patstāvīgo komersantu/Privileģēto dalībnieku pārdot jebkādu produktu vai pakalpojumus ar mērķi
gūtu peļņu vai ar jebkādu citu mērķi.
Šis noteikums attiecas arī uz Privileģēto dalībnieku, kurš nedrīkst pārdot Amway produktus vai
pakalpojumus, bet kuram ir atbilstoša sadarboties ar uzņēmumu un veikt sponsorēšanu.
Amway patstāvīgajiem komersantiem, kuri pašlaik sasnieguši Platīna vai augstāku līmeni, un
Amway patstāvīgajiem komersantiem, kuri ir bijuši Platīna vai augstākā līmenī, papildus jāievēro
5.4.5. punkta noteikumi.
4.14.2. Amway patstāvīgais komersants drīkst tikai pārdot, reklamēt vai gūt peļņu no KPM
materiālu pārdošanas vai reklāmas saskaņā ar visiem noteikumiem un kārtību, kuru Amway ir noteicis, tā,
kā norādīts šo Amway sadarbības noteikumu 7. sadaļā, kā arī Amway papildnoteikumos, konkrēti, īpaši
Eiropas Komercdarbības apmācības palīgmateriālu veidošanas noteikumos.
Page 18
4.14.3. Amway patstāvīgie komersanti/Privileģētie dalībnieki nedrīkst izmantot citus Amway
patstāvīgos komersantus/Priviliģētos dalībniekus vai to sakarus ar citiem Amway patstāvīgajiem
komersantiem/Priviliģētajiem dalībniekiem, konkrēti, ar tiem, kurus viņš/viņa personīgi nesponsorē, lai
veicinātu un paplašinātu savu, no Amway komercdarbības atšķirīgu darbību.
Amway patstāvīgais komersants/Privileģētais dalībnieks, kurš veic citu saimniecisko darbību, kas
saistīta ar personisku kontaktu ar klientiem (piemēram, autoserviss, mazumtirdzniecības uzņēmums,
frizētava vai skaistumkopšanas salons, juridiskais birojs, grāmatvedības uzņēmums, medicīnas iestāde vai
zobārstniecības kabinets) var apkalpot klientus un patērētājus, kuri ir Amway patstāvīgie
komersanti/Privileģētie dalībnieki un ir ieinteresēti tieši šādu pakalpojumu saņemšanā.
Iepriekš minētais nozīmē, ka šāds Amway patstāvīgais komersants/Priviliģētais dalībnieks nedrīkst
mēģināt aktīvi ieinteresēt šāda veida pakalpojumu saņemšanā citus Amway patstāvīgos
komersantus/Privileģētos dalībniekus, kurus viņš personīgi nesponsorē.
4.14.4. Nedz Amway patstāvīgais komersants/Privileģētais dalībnieks, viņa/viņas laulātais vai
jebkura cita Amway patstāvīgā komersanta/Privileģētā dalībnieka līguma puse nedrīkst izmantot savas
zināšanas par citiem Amway patstāvīgiem komersantiem/Privileģētiem dalībniekiem un sakarus ar tiem,
lai veicinātu un paplašinātu savu ar Amway komercdarbību nesaistītu saimniecisko darbību.
4.15. Iejaukšanās citā Amway komercdarbībā: neviens Amway patstāvīgais
komersants/Privileģētais dalībnieks nedrīkst iejaukties cita Amway patstāvīgā komersanta/Privileģētā
dalībnieka komercdarbībā. Par iejaukšanos cita Amway patstāvīgā komersanta/Privileģētā dalībnieka
komercdarbībā tiek uzskatīts (turpmāk minētais ir tikai piemēri):
4.15.1. pierunāšana vai mēģinājums pierunāt citu Amway patstāvīgo komersantu/Privileģēto
dalībnieku nomainīt savu Sponsorēšanas hierarhiju, nodot vai izbeigt savu Amway komercdarbību, kā arī
sponsorēt vai nesponsorēt kādu konkrētu Potenciālo dalībnieku;
4.15.2. pierunāšana vai mēģinājums pierunāt citu Amway patstāvīgo komersantu/Privileģēto
dalībnieku pārtraukt prakses apmācību, motivāciju vai citu atbilstu par labu viņa sponsorētajam
lejupejošajam Amway patstāvīgajam komersantam/Privileģētajam dalībniekam;
4.15.3. pierunāšana vai mēģinājums pierunāt citu Amway patstāvīgo komersantu/Privileģēto
dalībnieku pārkāpt Amway patstāvīgā komersanta/Privileģētā dalībnieka līgumu, tostarp Amway
sadarbības noteikumus un papildnoteikumos;
4.15.4. pierunāšana vai mēģinājums pierunāt citu Amway patstāvīgo komersantu/Privileģēto
dalībnieku iesaistīties komercdarbībā, kas saistīta ar Amway nesaistītu produktu pārdošanu, un kas
neatbilst 4.14. punkta noteikumiem.
Page 19
4.16. Mūsu tirgū netiek piemērots.
4.17. Maksātnespēja
4.17.1. Amway patstāvīgajam komersantam/Privileģētajam dalībniekam nekavējoties jāinformē
Amway par jebkādu finanšu atveseļošanas procesu uzsākšanu, kuros iesaistīts Amway patstāvīgais
komersants/Privileģētais dalībnieks, vai, ja Amway patstāvīgā komersanta/Privileģētā dalībnieka aktīvu
pārvaldīšanai tiek iecelts ārējais pārvaldnieks, administrators vai līdzīga amatpersona, kā arī par aresta
uzlikšanu jebkādam Amway patstāvīgā komersanta/Priviliģētā dalībnieka īpašumam vai šāda īpašuma
apgrūtināšanu pamatojoties uz tiesas lēmumu.
4.17.2. Amway var veikt pārrunas ar maksātnespējas administratoru vai citu amatpersonu, kas
pilnvarota pārvaldīt Amway patstāvīgā komersanta/Privileģētā dalībnieka īpašumu, lai panāktu vienošanos
attiecībā uz Amway patstāvīgā komersanta/Privileģētā dalībnieka līguma vai visu no tā izrietošo
pienākumu un saistību nodošanu.
4.17.3. Ja maksātnespējas vai līdzīga tiesvedības procesa rezultātā tiek mēģināts pārdot, cedēt vai
citādi atsavināt Amway patstāvīgā komersanta/Privileģētā dalībnieka dalību Amway patstāvīgā
komersanta/Privileģētā dalībnieka līgumā, šāda pārdošana, cesija vai citāda atsavināšana ir veicama
saskaņā ar atbilstošiem normatīvajiem aktiem un šo Amway sadarbības noteikumu 6.6. punktu.
4.18. Pārdošana galapatērētājiem: Amway maksā Amway patstāvīgajam komersantam prēmiju
saskaņā ar Amway Pārdošanas un mārketinga plānu atbilstoši produktu pārdošanas apjomam
galapatērētājiem.
4.19. Mūsu tirgū netiek piemērots.
4.20. Mūsu tirgū netiek piemērots.
4.21. Mūsu tirgū netiek piemērots.
4.22. Mūsu tirgū netiek piemērots.
4.23. Mēstuļu nosūtīšana: ar mēstuļu nosūtīšanu saprot paziņojumu nosūtīšanu (piemēram, pa
elektronisko pastu, caur sociālajiem tīkliem, pa faksu vai ar īsziņām) atsevišķām fiziskām personām vai
grupām.
Amway patstāvīgie komersanti/Privileģētie dalībnieki nedrīkst sūtīt, pārraidīt vai citādi sazināties
ar elektronisko līdzekļu starpniecību ar personām bez viņu iepriekšējas nepārprotamas rakstveida
piekrišanas. Tas attiecas uz, bet neaprobežojas ar ziņojumu nosūtīšanu pa e-pastu, informācijas
izvietošanu diskusiju forumos, adresātu sarakstu, citus fizisku vai juridisku personu „drošu sarakstu”
pirkšanu, ar kuriem Amway patstāvīgajam komersantam/Priviliģētajam dalībniekam nav nekādu sakaru.
4.23.1. Atbildes uz darba meklējumu sludinājumiem: atbildot uz darba meklējumu sludinājumu
kādam, kurš meklē darbu, Amway patstāvīgajam komersantam sākumā skaidri un nepārprotami jānorāda,
Page 20
ka viņš izsaka lietišķu piedāvājumu, bet nepiedāvā darbiekārtošanas iespējas.
4.24. Ziedojumu vākšana: Amway patstāvīgie komersanti/Privileģētie dalībnieki var izmantot
Amway produktus saistībā ar dažāda veida ziedojumu vākšanas pasākumiem tikai ar rakstisku Amway
atļauju.
Ziedojumu vākšanas laikā var aicināt iegādāties Amway produktus vai pakalpojumus ar
nosacījumu, ka visi vai daļa no šādas pārdošanas rezultātā gūtiem ienākumiem, tiks nodoti kādai konkrētai
labdarības grupai, organizācijai vai mērķim.
4.25. Manipulēšana ar Amway Pārdošanas un mārketinga plānu: Amway patstāvīgais
komersants/Privileģētais dalībnieks nedrīkst manipulēt ar Amway Pārdošanas un mārketinga plānu vai
kvalificēto ballu skaitu tādā veidā, ka tā rezultātā tiek izmaksāta prēmija vai cita atlīdzība un atalgojumi,
vai aprēķinātas atlaides, kuras nav nopelnītas saskaņā ar Amway Pārdošanas un mārketinga plāna vai citās
Amway oficiālajās publikācijās ietvertajiem noteikumiem.
Šis noteikums attiecas arī uz neatbilstošu komercdarbības struktūru, kas noteikta noteikumos par
Amway komercdarbības veidošanas neatļautajām formām (pieejami www.amway.pl).
4.26. Personīgās/komercdarbības informācijas precizēšana: Visi Amway patstāvīgie
komersanti/Privileģētie dalībnieki ir atbildīgi par Amway informēšanu par jebkādiem precizējumiem vai
izmaiņām savos personīgajos datos (vārds, adrese un tālruņa numuri u.c.) vai komercdarbības informācijā
(partnera pievienošanās/aiziešana, statusa/saimnieciskās darbības veida izmaiņas u.c.).
4.27. Datu privātums un konfidencialitāte: visiem Amway patstāvīgajiem
komersantiem/Privileģētajiem dalībniekiem ir jāievēro Amway personas datu aizsardzības noteikumi
(pieejami www.amway.pl) un jāpielieto likumi un normatīvie akti par personas datu aizsardzību.
Amway ir īpašnieks konfidenciālai informācijai, kas saistīta ar īpašumtiesībām, ar produkciju,
uzņēmuma darbību un sponsorēšanas hierarhiju saistītiem komercnoslēpumiem, kā noteikts šajos Amway
sadarbības noteikumos („Konfidenciāla informācija”). Amway patstāvīgais komersants/Privileģētais
dalībnieks atzīst un piekrīt, ka visa šāda Konfidenciāla informācija visu laiku paliek Amway īpašums, un
Amway patstāvīgais komersants/Privileģētais dalībnieks saņem pielaidi Konfidenciālās informācijas
izmantošanai tādā apjomā, kas nepieciešams Amway patstāvīgā komersanta/Priviliģētā dalībnieka līguma
saistību izpildei. Amway patstāvīgais komersants/Privileģētais dalībnieks izmanto šādu Konfidenciālo
informāciju tikai tādā apjomā un tādā nolūkā, kā noteikts līgumā. Amway patstāvīgais
komersants/Privileģētais dalībnieks nedrīkst bez iepriekšējas rakstveida Amway atļaujas nodot vai izpaust
Konfidenciālo informāciju jebkādai trešajai personai, tostarp citiem Amway patstāvīgajiem
komersantiem/Privileģētajiem dalībniekiem, izņemot gadījumu, kad tas ir nepieciešams līguma noteikumu
Page 21
izpildei. Laužot vai nepagarinot Līgumu, Amway patstāvīgajam komersantam/Privileģētajam dalībniekam
ir jāatdod Amway visa Konfidenciālā informācija, kas ir tā rīcībā. Amway patstāvīgais
komersants/Privileģētais dalībnieks atzīst un piekrīt, ka jebkāds šā noteikuma pārkāpums rada Amway
neatgūstamus zaudējumus, un dod Amway tiesības nekavējoties iesniegt prasību tiesā vai rīkoties līdzīgā
veidā, lai novērstu turpmāku Līguma pārkāpumu vai Konfidenciālās informācijas izpaušanu.
Jebkāds šajā punktā noteiktais konfidencialitātes pienākums saglabājas pēc Līguma laušanas vai tā
darbības termiņa izbeigšanās.
4.28. Reputācijas apdraudējums: Amway patstāvīgais komersants/Privileģētais dalībnieks
nedrīkst iesaistīties nekādās darbībās, kuras var negatīvi ietekmēt Amway reputāciju, Amway
komercdarbību, Amway piedāvātos produktus un pakalpojumus, kā arī citu Amway patstāvīgo
komersantu/Privileģēto dalībnieku reputāciju.
4.29. Mūsu tirgū netiek piemērots.
4.30. Amway patstāvīgo komersantu īstenotā produktu pārdošana: Amway produktus drīkst
demonstrēt un pārdot tikai Amway patstāvīgie komersanti.
4.31. Amway patstāvīgo komersantu/Privileģēto dalībnieku īstenotā iepazīstināšana ar
Komercdarbības iespējām: iepazīstināt personas, kas ir ieinteresētas saņemt Amway patstāvīgā
komersanta statusu, ar Amway piedāvātās komercdarbības iespējām var tikai Amway patstāvīgie
komersanti/Privileģētie dalībnieki. Jaunu Amway patstāvīgo komersantu/Privileģēto dalībnieku drīkst
sponsorēt tikai Amway patstāvīgie komersanti/Privileģētie dalībnieki.
4.32. Starptautiskā sponsorēšana: ja Amway patstāvīgais komersants/Privileģētais dalībnieks
uzsāk otru komercdarbību citā tirgū, kas nav tā sākotnējais tirgus, otru komercdarbību ir starptautiski
jāsponsorē sākotnējai komercdarbībai. Turpmākai komercdarbībai (trešajai, ceturtajai u.c.) arī ir jābūt
starptautiski saistītai vai nu ar sākotnējo komercdarbību vai viņa turpmāko komercdarbību.
5. sadaļa
Sponsoru papildu pienākumi un saistības
5.1. Mūsu tirgū netiek piemērots.
5.2. Mūsu tirgū netiek piemērots.
5.3. Sponsoru vispārīgie pienākumi un saistības: Amway patstāvīgais komersants/Priviliģētais
dalībnieks, kas veic sponsorēšanu:
5.3.1. nodrošina sponsorēto Amway patstāvīgo komersantu/Privileģēto dalībnieku ar pilnu Amway
oficiālo publikāciju komplektu, kas paredzēts tikko iesaistīto Amway patstāvīgo komersantu/Privileģēto
dalībnieku lietošanai;
5.3.2. mūsu tirgū netiek piemērots;
Page 22
5.3.3. nodrošina sponsorētā Amway patstāvīgā komersanta/Privileģētā dalībnieka apmācību un
motivēšanu saskaņā ar Amway sadarbības noteikumu un Amway papildnoteikumu nosacījumiem vai
sadarbojas ar Amway Platīna patstāvīgo komersantu, kurš viņu sponsorē, lai nodrošinātu šādu apmācību
un motivēšanu;
5.3.4. mūsu tirgū netiek piemērots;
5.3.5. mūsu tirgū netiek piemērots;
5.3.6. Amway neprasa iepirkt uzglabāšanai vai rezervei noteiktu Amway produktu daudzumu.
Amway maksā prēmijas saskaņā ar Amway Pārdošanas un mārketinga plānu atbilstoši produktu
pārdošanas apjomam galapatērētājiem. Lai Amway patstāvīgais komersants būtu tiesīgs uz atlīdzību
atbilstoši Amway Pārdošanas un mārketinga plānam, produkti galapatērētājiem ir jāpārdod tikpat lielā
daudzumā, kādā tos nopircis Amway patstāvīgais komersants. Amway patur tiesības atturēties no jebkādas
kvalifikācijas, atalgojumus un atlīdzības piešķiršanas, ja tiek konstatēts, ka pirkumu apjoms nav vienāds ar
pārdošanas apjomu galapatērētājiem. Amway patstāvīgajam komersantam pēc Amway pieprasījuma ir
jāiesniedz Amway atbilstoši pierādījumi attiecībā uz šā noteikuma ievērošanu;
5.3.7. saglabā neatkarīgas attiecības ar saviem sponsorētajiem Amway patstāvīgajiem
komersantiem/Privileģētajiem dalībniekiem;
5.3.8. pieliek visas pūles, lai nodrošinātu, ka personīgi sponsorētie Amway patstāvīgie
komersanti/Privileģētie dalībnieki pilnībā ievēro Amway patstāvīgā komersanta/Privileģētā dalībnieka
līguma noteikumus kopā ar Amway sadarbības noteikumiem, Amway papildnoteikumiem un visiem
piemērojamajiem normatīvajiem aktiem, kā arī
5.3.9. mūsu tirgū netiek piemērots;
5.3.10. pieliek visas pūles, lai rosinātu personīgi sponsorētos Amway patstāvīgos
komersantus/Privileģētos dalībniekus piedalīties Amway organizētajās tikšanās un pasākumos;
5.3.11. mūsu tirgū netiek piemērots;
5.3.12. izskaidro Amway patstāvīgā komersanta/Privileģētā dalībnieka līgumā ietvertos Amway
patstāvīgā komersanta/Privileģētā dalībnieka pienākumus un saistības, tai skaitā, Amway sadarbības
noteikumus un Amway papildnoteikumus, kā arī izskaidro sponsorētajam Amway patstāvīgajam
komersantam/Privileģētajam dalībniekam, kā īstenot sadarbību saskaņā ar Amway patstāvīgā
komersanta/Privileģētā dalībnieka līgumu, Amway sadarbības noteikumiem, papildnoteikumiem un citām
Amway oficiālajām publikācijām.
5.4. Amway patstāvīgā komersanta pienākumi Platīna vai augstākā līmenī. Lai sasniegtu un
saglabātu Amway patstāvīgā Platīna komersanta vai augstāka līmeņa komersanta titulu un privilēģijas,
Amway patstāvīgajam komersantam sākotnēji jākvalificējas šāda statusa saņemšanai un pēc tam atkārtoti
jākvalificējas šajā līmenī katra turpmākajā finanšu gadā. Kvalifikācijas un atkārtotas kvalifikācijas
prasības ir norādītas Amway oficiālajās publikācijās un Amway oficiālajās tīmekļa vietnēs. Amway
patstāvīgā Platīna komersanta pienākumi un uzdevumi ir:
Page 23
5.4.1. atbalstīt un ievērot Amway sadarbības noteikumus un papildnoteikumus, veikt atbilstošu
apmācību šajā jomā apmācīt un nodrošināt, lai citi Amway patstāvīgie komersanti/Privileģētie dalībnieki
viņa Komercdarbības grupā darītu to pašu;
5.4.2. apmācīt savas komercdarbības grupas Amway patstāvīgos komersantus/Privileģētos
dalībniekus;
5.4.3. rosināt visus savas komercdarbības grupas Amway patstāvīgos komersantus/Privileģētos
dalībniekus pienācīgi aizpildīt Amway sadarbības līgumu;
5.4.4. apmācīt savas komercdarbības grupas Amway patstāvīgos komersantus/Privileģētos
dalībniekus par Amway Komercdarbību un Amway sniegto garantiju, kas attiecas uz galapatērētājam
pārdotajiem produktiem;
5.4.5. papildus 4.14. punktā minētajiem noteikumiem Amway patstāvīgais komersants, kas
kvalificējies Platīna vai augstākam līmenim, bez iepriekšējas Amway rakstveida piekrišanas nedrīkst pats
ar saviem spēkiem vai sadarbībā ar personām, kas izmanto Amway, tā klientiem vai Amway
patstāvīgajiem komersantiem/Priviliģētajiem dalībniekiem/ Pastāvīgajiem klientiem piederošu
konfidenciālo informāciju, veikt jebkādu citu komercdarbību vai piedāvāt pakalpojumus, kas tieši vai
netieši konkurē ar Amway komercdarbību un tā partneru veikaliem vai ir tai līdzīgi.
6. sadaļa
Sponsorēšanas hierarhijas saglabāšana
6.1. Sponsorēšanas hierarhijas aizsardzība. Izmaiņas Sponsorēšanas hierarhijā, īpašumtiesību uz
Amway komercdarbību pārdošana, Amway patstāvīgā komersanta/Priviliģētā dalībnieka līguma tiesību
nodošana, divu Amway Komercdarbību apvienošana vai to sadalīšana ir visas darbības, ar kurām saistīti
grozījumi Amway patstāvīgā komersanta/Privileģētā dalībnieka līgumā, un kuras Amway patstāvīgajam
komersantam/Privileģētajam dalībniekam ir rakstveidā jāsaskaņo ar Amway. Attiecīgi Amway
patstāvīgais komersants/Privileģētais dalībnieks atzīst un piekrīt, ka
6.1.1. Amway komercdarbības pārdošanai, izmaiņām sponsorēšanas hierarhijā, tiesību nodošanai,
divu komercdarbību apvienošanai vai to sadalīšanai, divu Amway Komercdarbību sadarbībai vai to
apvienošanai vai sadalīšanai, vai Amway komercdarbības sadalīšanai nepieciešama skaidra Amway
rakstveida piekrišana;
6.1.2. sponsorēšanas hierarhijas struktūru nedrīkst stratēģiski izmainīt, pārdodot, nododot tiesības
vai apvienojot Amway komercdarbības;
6.1.3. Amway pēc saviem ieskatiem var noraidīt jebkādu iesniegumu par Amway komercdarbības
pārdošanu, nodošanu vai izmaiņām sponsorēšanas hierarhijā, vai iesniegumu par Amway komercdarbību
apvienošanu vai sadalīšanu, neņemot vērā Amway sadarbības noteikumu, papildnoteikumu nosacījumus
vai Amway patstāvīgā komersanta/Privileģētā dalībnieka līguma noteikumus, kuri ietver kārtību, kāda
Page 24
jāievēro Amway patstāvīgajam komersantam/Privileģētajam dalībniekam gadījumā, uzsākot iepriekš
minētās darbības.
6.2. Individuālas sponsorēšanas izmaiņas: Amway patstāvīgais komersants/Privileģētais
dalībnieks var lūgt nomainīt Amway patstāvīgo komersantu/Privileģēto dalībnieku, kuru Amway ir
reģistrējis kā šā Amway patstāvīgā komersanta/Privileģētā dalībnieka Sponsoru, saskaņā ar turpmāk
norādīto kārtību:
6.2.1. Amway patstāvīgajam komersantam/Privileģētajam dalībniekam ir jāiesniedz Amway
rakstveida iesniegums kopā ar šādiem pielikumiem:
a) rakstveida piekrišanu un iesniegumu, ko parakstījuši visi pieteicēja Amway patstāvīgā
komersanta/Privileģētā dalībnieka augšupejošās sponsorēšanas hierarhijas Amway patstāvīgie
komersanti/Privileģētie dalībnieki, ieskaitot pirmo kvalificēto Amway patstāvīgo Platīna komersantu, un
b) jaunā sponsora un jaunā augšupejošās sponsorēšanas hierarhijas Amway patstāvīgā Platīna
komersanta rakstveida piekrišanu.
6.2.2. Amway ir tiesības sazināties ar starptautiskajiem sponsoriem un personām, kas saņem
starptautisko prēmiju, un dot tiem laiku – 30 dienas – Amway patstāvīgā komersanta iesnieguma
apstiprināšanai vai noraidīšanai.
6.2.3. Ja Amway apmierina iesniegumu, tiek veikta pieteicēja Amway patstāvīgā
komersanta/Privileģētā dalībnieka sponsora nomaiņa (vietējā vai aizvietojošā sponsora). Vienlaicīgi no
Amway sistēmas tiek izdzēsts sponsors/augšupejošā sponsorēšanas hierarhija, no kuras pieteicējs Amway
patstāvīgais komersants/Privileģētais dalībnieks lūdza viņu pārvietot. Starptautiskais sponsors paliek
nemainīgs.
6.3. Sponsorēšanas izmaiņas grupas ietvaros: Amway patstāvīgais komersants, kurš nav
sasniedzis Platīna kvalifikācijas līmeni vai kuru Amway nav atzinis par grupas līderi, var saskaņā ar
turpmāk norādīto kārtību lūgt
nomainīt Sponsoru un pēc tam,
lūgt, lai daži vai visi Amway patstāvīgie komersanti/Privileģētie dalībnieki no lejupejošās
sponsorēšanas hierarhijas paliktu pieteicēja Amway patstāvīgā komersanta/Privileģētā dalībnieka
lejupejošajā sponsorēšanas hierarhijā (attiecas tikai uz tiem Amway patstāvīgajiem
komersantiem/Priviliģētajiem dalībniekiem, kuri nav kvalificējušies Platīna vai augstākam līmenim) un
virzītos atbilstoši izmaiņām sponsorēšanas hierarhijā (pārvietošanās ar grupu).
6.3.1. Pieteicējam Amway patstāvīgajam komersantam/Privileģētajam dalībniekam ir jāiesniedz
Amway rakstveida iesniegums kopā ar šādiem pielikumiem:
a) rakstveida piekrišanu un iesniegumu, ko parakstījuši visi pieteicēja Amway patstāvīgā
komersanta/Privileģētā dalībnieka lejupejošās sponsorēšanas hierarhijas Amway patstāvīgie
komersanti/Privileģētie dalībnieki, kas vēlas palikt pieteicēja Amway patstāvīgā komersanta/Privileģētā
Page 25
dalībnieka lejupejošajā sponsorēšanas hierarhijā pēc sponsora maiņas, kā arī
b) rakstveida piekrišanu, ko devuši visi augšupejošās sponsorēšanas hierarhijas Amway patstāvīgie
komersanti/Privileģētie dalībnieki līdz pirmajam Amway patstāvīgajam komersantam, kas kvalificējies
Platīna vai augstākam līmenim (viņu ieskaitot), kā arī visi augšupejošās sponsorēšanas hierarhijas Amway
patstāvīgie komersanti/Privileģētie dalībnieki, kas kvalificējušies Platīna vai augstākam līmenim, līdz
pirmajam Amway patstāvīgajam komersantam (viņu ieskaitot), kas kvalificējies Smaragda vai augstākam
līmenim, kā arī
c) rakstveidā noformētu un parakstītu jaunās sponsorēšanas līnijas sponsora un augšupejošās
sponsorēšanas hierarhijas Amway patstāvīgā Platīna komersanta piekrišanu.
6.3.2. Ja augšupejošās sponsorēšanas hierarhijas pirmais Amway patstāvīgais komersants, kurš ir
kvalificējies Platīna vai augstākā līmenī, ir kvalificējies arī Smaragda vai augstākā līmenī, rakstiska
piekrišana ir jāsaņem arī no nākamā augšupejošās sponsorēšanas hierarhijas Amway patstāvīgā
komersanta, kurš ir kvalificējies Platīna vai augstākā līmenī un kurš ir šā Amway patstāvīgā Smaragda
komersanta augšupejošās sponsorēšanas hierarhijas Amway patstāvīgais komersants.
6.3.3. Amway ir tiesības informēt augšupejošās sponsorēšanas hierarhijas pirmo Amway
patstāvīgo Briljanta komersantu un dot laiku – 30 dienas – iesnieguma apstiprināšanai vai noraidīšanai.
6.3.3.1. Amway ir tiesības sazināties ar starptautiskajiem sponsoriem un personām, kas saņem
starptautisko prēmiju, un dot tiem laiku – 30 dienas –iesnieguma apstiprināšanai vai noraidīšanai.
6.3.3.2. Ja Amway apmierina iesniegumu, tiek veikta pieteicēja Amway patstāvīgā
komersanta/Privileģētā dalībnieka sponsora nomaiņa (vietējā vai aizvietojošā sponsora)*. Vienlaicīgi no
Amway sistēmas tiek izdzēsts sponsors/augšupejošā sponsorēšanas hierarhija, no kuras pieteicējs Amway
patstāvīgais komersants/Privileģētais dalībnieks lūdza viņu pārvietot.
Starptautiskais sponsors paliek nemainīgs.
6.3.4. Pamatojoties uz šo noteikumu, neviens kvalificētais Amway patstāvīgais komersants
(piemēram, Amway patstāvīgais Sudraba komersants, Amway patstāvīgais Zelta komersants, Amway
patstāvīgais Platīna komersants) nevar mainīt sponsoru vai pārvietoties kopā ar savu grupu.
6.3.4.1. Amway patstāvīgais komersants/Privileģētais dalībnieks, kas iepriekš ir bijis grupas līderis
(zaudējis kvalifikāciju), var mainīt sponsoru vai pārvietoties kopā ar savu grupu tikai tad, ja ir pagājuši
divi (2) gadi, kopš pēdējā finanšu gada beigām, kad viņš pēdējo reizi ir saņēmis šo statusu, ar nosacījumu,
ka viņš izpilda iepriekš minēto noteikumu prasības.
6.4. Amway patstāvīgā komersanta/Priviliģētā dalībnieka līguma atjaunošana jauna
sponsora sponsorēšanas hierarhijā: Amway akceptēs bijušā Amway patstāvīgā komersanta/Privileģētā
dalībnieka līguma atjaunošanu tikai ar šādiem nosacījumiem:
Page 26
6.4.1. Amway patstāvīgā komersanta/Priviliģētā dalībnieka līguma darbības termiņa beigām vai
pēc tā nepagarināšanas pašreizējā Sponsora grupā Amway patstāvīgais komersants/Privileģētais
dalībnieks* var:
pēc vismaz 6 mēnešu bezdarbības perioda tikt sponsorēts kā jauns Amway patstāvīgais
komersants/Privileģētais dalībnieks jauna sponsora grupā. Amway patstāvīgo komersantu/Privileģēto
dalībnieku citā sponsorēšanas hierarhijā nedrīkst sponsorēt neviens tāds Amway patstāvīgais
komersants/Privileģētais dalībnieks, kurš iepriekš ir nomainījis sponsorēšanas hierarhiju un sākotnējā
sponsorēšanas hierarhijā ir bijis augstākstāvošs par viņu, līdz pat pirmajam Amway patstāvīgajam
komersantam (to ieskaitot), kurš kvalificējies Platīna vai augstākā līmenī, vai zemākstāvošs par viņu
iepriekšējā Komercdarbības grupā, ieskaitot Amway patstāvīgo komersantu, kurš kvalificējies Platīna vai
augstākā līmenī;
pēc vismaz 2 gadu bezdarbības perioda Amway patstāvīgo komersantu/Privileģēto
dalībnieku var sponsorēt jebkurš sponsors, tai skaitā viņa/viņas bijušais sponsors, kurš šajā laikā varēja
tikt nodots citam sponsoram vai kuru sponsorēja cits sponsors.
Bezdarbības periods sākas dienā, kad Amway saņem atteikuma vēstules.
Gadījumā, ja Amway patstāvīgā komersanta/Privileģētā dalībnieka līgums netiek atjaunots,
bezdarbības periods sākas līguma darbības termiņa beigu dienā saskaņā ar Amway sadarbības noteikumu
nosacījumiem.
Pamatojoties uz šo noteikumu, pieteicēji nedrīkst lūgt partnera statusa piešķiršanu jau esošā
Amway komercdarbībā citā sponsorēšanas hierarhijā.
6.4.2. Bijušajam Amway patstāvīgajam komersantam/Privileģētajam dalībniekam ir jāatturas no
jebkādām darbībām, un viņš/viņa nedrīkst veikt parastās Amway patstāvīgā komersanta/Privileģētā
dalībnieka darbības, proti:
6.4.2.1. pirkt Amway produktus un pakalpojumus tieši no Amway kā Amway patstāvīgais
komersants/Privileģētais dalībnieks komercdarbības veikšanai (produktus drīkst pirkt tikai personīgai
lietošanai no cita patstāvīgā komersanta);
6.4.2.2. pārdot jebkādus Amway produktus un pakalpojumus vai piedalīties jebkādā to pārdošanas
posmā, tostarp, piemēram, pieņemt pasūtījumus, veikt piegādes vai pieņemt maksājumus, izņemot
gadījumus, kas noteikti šo noteikumu 3.8.1. punktā par Amway produktu atpakaļpirkšanas nosacījumiem;
6.4.2.3. iepazīstināt jebkādu potenciālo dalībnieku ar Amway Pārdošanas un mārketinga plānu;
6.4.2.4. vērsties Amway ar ierosinājumu pagarināt savu Amway patstāvīgā komersanta/Privileģētā
dalībnieka līgumu, tostarp iesniegt Amway jebkādas ar to saistītas veidlapas;
Page 27
6.4.2.5. piedalīties jebkādās tikšanās vai pasākumos, kurus vada, reklamē vai organizē jebkurš
Amway patstāvīgais komersants/Privileģētais dalībnieks, vai tikšanās un pasākumos, kas paredzēti
Amway patstāvīgajiem komersantiem/Privileģētajiem dalībniekiem vai potenciālajiem dalībniekiem
neatkarīgi no valsts, kurā šāds pasākums tiek organizēts;
6.4.2.6. piedalīties jebkādās tikšanās, ko organizē Amway vai Amway patstāvīgie
komersanti/Privileģētie dalībnieki;
6.4.2.7. piedalīties jebkādās darbībās cita Amway patstāvīgā komersanta/Privileģētā dalībnieka
labā un tā vārdā, vai savā vai citas personas vārdā;
6.4.2.8. reklamēt, pārdot jebkādus komercdarbības apmācības palīgmateriālus vai gūt peļņu no to
pārdošanas.
6.4.3. Amway sadarbības noteikumu 6.4. punkta nosacījumu izpildei turpmāk norādītās darbības
nav Amway patstāvīgā komersanta/Privileģētā dalībnieka darbības:
6.4.3.1. rakstveida iesnieguma par pārcelšanu saņemšana un/vai iesniegšana;
6.4.3.2. iesnieguma iesniegšana lietas izskatīšanai Starptautiskajā apelāciju padomē;
6.4.3.3. pieprasījuma nosūtīšana Amway par tā iepriekšējās Amway komercdarbības statusu;
6.4.3.4. Amway patstāvīgā komersanta/Privileģētā dalībnieka darbība jebkādā citā Amway
komercdarbībā, kas tiek veikta citā valstī, kurā Amway veic saimniecisko darbību;
6.4.3.5. jebkādu maksājumu akceptēšana saskaņā ar Amway produktu atpakaļpirkšanas noteikumu
(3.8.1.p.).
6.4.4. Amway patstāvīgais komersants/Privileģētais dalībnieks, kurš pārvietojas vai kuru pēc
vismaz sešiem bezdarbības mēnešiem sponsorē jauns sponsors citā sponsorēšanas hierarhijā, jaunajā
komercdarbības grupā nedrīkst sponsorēt nevienu Amway patstāvīgo komersantu/Privileģēto dalībnieku,
kurš viņa/viņas sākotnējā sponsorēšanas hierarhijā iepriekš bija augstākstāvošāks nekā viņš/viņa, līdz
pirmajam Amway patstāvīgajam komersantam (to ieskaitot), kurš kvalificējies Platīna vai augstākā līmenī,
vai arī zemākstāvošāks par viņu viņa/viņas iepriekšējā komercdarbības grupā, līdz pirmajam Amway
patstāvīgajam komersantam (to ieskaitot), kurš ir kvalificējies Platīna vai augstākā līmenī.
6.4.5. Mūsu tirgū netiek piemērots.
6.4.6. Amway patstāvīgo komersantu/Privileģēto dalībnieku, kuru iepriekš sponsorēja
aizvietojošais sponsors, var atkārtoti sponsorēt, ievērojot 6.4. punkta nosacījumus un šādus nosacījumus:
6.4.6.1. līguma sagatavošanas brīdī bijušajam Amway patstāvīgajam komersantam/Privileģētajam
dalībniekam ir jānorāda, vai viņš vēlas, lai viņu atkārtoti sponsorē starptautisks vai aizvietojošs sponsors;
Page 28
6.4.6.2. bijušo Amway patstāvīgo komersantu/Privileģēto dalībnieku nedrīkst personīgi sponsorēt
sponsors, kurš viņa/viņas sākotnējā aizvietojošajā sponsorēšanas hierarhijā iepriekš ir bijis augstākstāvošs
nekā viņš/viņa, līdz pat pirmajam Amway patstāvīgajam komersantam, kurš ir kvalificējies Platīna vai
augstākā līmenī, vai zemākstāvošs par viņu viņa/viņas sākotnējā komercdarbības grupā, līdz pat pirmajam
Amway patstāvīgajam komersantam (to ieskaitot), kurš kvalificējies Platīna vai augstākā līmenī, ja nav
pagājuši vismaz divi gadi no šā Amway patstāvīgā komersanta/Priviliģētā dalībnieka līguma laušanas
dienas.
6.4.7. Korektīvas darbības: ja Amway neapzināti pieņem un apstiprina Amway patstāvīgā
komersanta/Privileģētā dalībnieka līgumu no bijušā Amway patstāvīgā komersanta/Privileģētā dalībnieka,
un vēlāk atklāj, ka šis Amway patstāvīgais komersants/Privileģētais dalībnieks vai viņas/viņa
laulātais/laulātā ir bijuši iesaistīti jebkādās Amway patstāvīgā komersanta/Privileģētā dalībnieka darbībās,
kas minētas 6.4.2. punktā, Amway patstāvīgā komersanta/Privileģētā dalībnieka līgums ar šādu Amway
patstāvīgo komersantu/Priviliģēto dalībnieku tiek lauzts.
Amway var veikt korektīvas darbības, tostarp lauzt līgumu ar noteikumus pārkāpušo Amway
patstāvīgo komersantu/Priviliģēto dalībnieku un pārcelt uz atbilstošu sponsorēšanas hierarhiju viņa/viņas
bijušo personīgo grupu vai komercdarbības grupu, kas bijusi izveidota pārkāpuma izdarīšanas laikā.
6.4.8. Amway patstāvīgā komersanta/Privileģētā dalībnieka tiesības neatzīt bijušā Amway
patstāvīgā komersanta/Privileģētā dalībnieka sponsorēšanu, kuru šobrīd sponsorē sponsors citā
komercdarbības grupā, beidzas pēc 2 gadiem no dienas, kad Amway apstiprināja Amway patstāvīgā
komersanta/Privileģētā dalībnieka sponsorēšanu jaunā grupā.
6.5. Mūsu tirgū netiek piemērots.
6.6. Amway komercdarbības pārdošana: Amway komercdarbības pārdošanai ir nepieciešama
nepārprotama rakstveida Amway piekrišana. Amway patstāvīgajam komersantam, kurš vēlas pārdot savu
Amway komercdarbību, ir rakstveidā jānorāda minimālie pieņemamie pārdošanas nosacījumi, tostarp
cena, un jāpiedāvā pārdot Amway komercdarbību citiem Amway patstāvīgajiem komersantiem atbilstoši
prioritātēm, kas norādītas šo Amway sadarbības noteikumu 6.6.1.-6.6.5. punktos.
Visiem pilnvarotajiem Amway patstāvīgajiem komersantiem norādītajā prioritātes secībā ir jādod
iespēja iesniegt savus piedāvājumus pārdodošajam Amway patstāvīgajam komersantam attiecībā uz viņa
Amway komercdarbības pirkšanu, tiklīdz augstākas prioritātes Amway patstāvīgā komersanta termiņš
piedāvājumu iesniegšanai ir beidzies, un pārdodošais Amway patstāvīgais komersants nav akceptējis
piedāvājumu.
Privileģētā dalībnieka komercdarbību nedrīkst pārdot vai nodot jebkurai citai fiziskai vai juridiskai
personai.
Page 29
6.6.1. Pirmā prioritāte: iespēja iegādāties tiesības uz Amway komercdarbību tiek piedāvāta
starptautiskajam sponsoram;
6.6.2. Otrā prioritāte: iespēja iegādāties tiesības uz Amway komercdarbību tiek piedāvāta
aizvietojošajam vai personīgajam sponsoram;
6.6.3. Trešā prioritāte: pārdodošais Amway patstāvīgais komersants piedāvā iespēju iegādāties
tiesības uz Amway komercdarbību personīgi sponsorētajām personām;
6.6.4. Ceturtā prioritāte: iespēja iegādāties tiesības uz Amway komercdarbību tiek piedāvāta
visiem Amway patstāvīgajiem komersantiem, kas kvalificējušies Platīna vai augstākā līmenī un kas
atrodas gan augšupejošajā, gan lejupejošajā sponsorēšanas hierarhijā, līdz nākamajam Amway
patstāvīgajam komersantam, kas kvalificējies Briljanta līmenī;
6.6.5. Piektā prioritāte: iespēja iegādāties tiesības uz Amway komercdarbību tiek piedāvāta
katram Amway patstāvīgajam komersantam ar labu reputāciju.
6.6.6. Mūsu tirgū netiek piemērots.
6.6.7. Mūsu tirgū netiek piemērots.
6.6.8. Amway patstāvīgais komersants ir tiesīgs iegādāties Amway komercdarbību tikai tad, ja
viņam ir laba reputācija, un viņš nav pārkāpis Amway patstāvīgā komersanta līguma noteikumus, kura
līdzējs viņš ir, un viņam ir pietiekami finanšu līdzekļi, lai noslēgtu Amway komercdarbības pirkuma
darījumu. Amway patstāvīgajiem komersantiem, kuri iegādājas Amway komercdarbību, jāatbilst šādiem
kritērijiem, ko pamatoti nosaka Amway:
a) ir pietiekami liela pieredze komercdarbībā, lai viņiem būtu visaptveroša un pareiza izpratne par
Amway komercdarbību un Amway Pārdošanas un mārketinga plānu;
b) ir visaptveroša un pareiza izpratne par Amway sadarbības noteikumiem un papildnoteikumiem, kā
arī izteikta vēlēšanās ievērot visus Amway patstāvīgā komersanta līguma noteikumus un nosacījumus;
c) ir atbilstoši līdzekļi, lai veiktu iegādāto Amway komercdarbību un nodrošinātu nepieciešamo
apmācību un atbalstu;
d) ir izpratne par visiem atbilstošajiem tirgus faktoriem, kuri var ietekmēt iegādātās Amway
komercdarbības funkcionēšanu;
e) šobrīd nav iesaistījies nekādā strīdā vai konfliktā, kas varētu ietekmēt potenciālā pircēja iespējas
veikt pārdevējam piederošo Amway komercdarbību;
f) kvalificējas Amway patstāvīgā komersanta līguma noslēgšanai ar Amway saskaņā ar šo Amway
sadarbības noteikumu 3.3. punkta nosacījumiem.
6.6.9. Pirkuma piedāvājums: Amway pastāvīgajam komersantam, kuram ir iespēja nopirkt
Amway komercdarbību, ir jāiesniedz pārdodošajam Amway patstāvīgajam komersantam rakstveida
piedāvājums, kas pamatojas uz pārdošanas piedāvājumu.
Page 30
6.6.10. Piedāvājuma pieņemšana no pārdevēja puses: pārdodošajam Amway patstāvīgajam
komersantam, pēc saviem ieskatiem, ir vai nu jāpieņem, vai jānoraida rakstveida pirkšanas piedāvājums
attiecīgā laika periodā, kas sākas piedāvājuma saņemšanas brīdī.
6.6.10.1. Ja pārdodošais Amway patstāvīgais komersants pieņem piedāvājumu, viņam jānodod
piedāvājums un pārdevēja rakstveida piekrišana Amway, kas veic pārbaudi un sniedz atļauju Amway
komercdarbības pārdošanai.
6.6.10.2. Ja pārdodošais Amway patstāvīgais komersants noraida piedāvājumu, vai pārdošana
netiek pabeigta, bet pārdevējs vēlas turpināt pārdot savu Amway komercdarbību, iegādes iespējas
jāpiedāvā nākamajām ieinteresētajām personām 6.6.1. - 6.6.5. punktos noteiktajā prioritāšu secībā, atsākot
ar to pašu prioritāšu līmeni, kurā atrodas Amway patstāvīgais komersants, kura piedāvājumu noraidīja
pārdodošais Amway patstāvīgais komersants vai Amway.
Ja Amway patstāvīgais komersants, kas pārdod savu komercdarbību, vēlas to pārdot saskaņā ar
citādiem noteikumiem un nosacījumiem, nekā tie, kas minēti sākotnējā pārdošanas piedāvājumā,
izmainītais pārdošanas piedāvājums atkārtoti jāpiedāvā Amway patstāvīgajiem komersantiem, saglabājot
sākotnējo prioritāšu secību, kas noteikta 6.6.1. - 6.6.5. punktos.
6.6.10.3. Gadījumā, ja noteiktā prioritātes līmenī vairāk nekā viens tiesīgais Amway patstāvīgais
komersants iesniedz pārdodošajam Amway patstāvīgajam komersantam piedāvājumu iegādāties viņa
Amway komercdarbību, pārdodošais Amway patstāvīgais komersants var pieņemt vai noraidīt jebkuru
piedāvājumu pēc saviem ieskatiem.
6.6.11 Amway piekrišana: Amway rakstveidā apstiprina vai noraida iesniegto pirkšanas
piedāvājumu.
6.6.12. Aprēķinātā prēmija: jebkādas prēmijas, kas izmaksājamas Amway komercdarbībai, kura
pašlaik tiek pārdota/nodota, ir jāizmaksā, kā norādīts pārdošanas līgumā, kas noslēgts starp pārdodošo
Amway patstāvīgo komersantu un pērkošo Amway patstāvīgo komersantu, bet ar nosacījumu, ka Amway
ir rakstveidā piekritis šādai kārtībai. Pārdodošajam Amway patstāvīgajam komersantam iepriekš
pienācīgais atalgojums netiek automātiski nodots Amway komercdarbību pērkošajam Amway
patstāvīgajam komersantam.
6.7. Amway komercdarbību apvienošana un citi ar to saistīto tiesību nodošanas veidi: nav
pieļaujama divu vai vairāku jau esošu Amway komercdarbību apvienošana, pamatojoties uz
dokumentiem, kas apstiprina ieinteresēto pušu gribu, ja Amway komercdarbību apvienošanās rezultātā
tiek iegūts jebkāds kvalifikācijas līmenis.
6.7.1. Amway patstāvīgie komersanti/Privileģētie dalībnieki nedrīkst apvienot savas Amway
komercdarbības, ne arī sadarboties kā partneri, vai veikt komercdarbību citā veidā, kas faktiski nozīmētu
viņu Amway komercdarbību apvienošanu bez iepriekšējas Amway rakstveida piekrišanas.
Page 31
6.7.2. Tiek atļauta tikai tāda Amway komercdarbību apvienošana vai citāda ar to saistīto tiesību
nodošana, kas notiek, ja Amway patstāvīgā komersanta/Priviliģētā dalībnieka līgums netiek pagarināts,
vai tas tiek lauzts, Amway patstāvīgā komersanta/Priviliģētā dalībnieka noraidījuma vai nāves gadījumā
(ja nav norādīti mantinieki), vai citu iemeslu dēļ, kurus jebkurš Amway patstāvīgais
komersants/Priviliģētais dalībnieks nevar ietekmēt, taču ar nosacījumu, ka Amway komercdarbībām,
kuras apvienojas, ir mazāk nekā divas kvalificētas grupas. Pieļaujamā apvienošanās vai citāda ar Amway
komercdarbību saistīto tiesību nodošana stājas spēkā tikai pēc tam, kad to ir pārbaudījis un apstiprinājis
Amway.
6.8. Vienas Amway komercdarbības noteikums: Amway patstāvīgais komersants/Priviliģētais
dalībnieks var darboties tikai viena Amway patstāvīgā komersanta/Priviliģētā dalībnieka līguma ietvaros,
kas attiecas tikai uz vienu Amway komercdarbību, izņemot gadījumus, kas minēti šo Amway sadarbības
noteikumu 6.8.1.-6.8.4. punktos. Amway patstāvīgais komersants/Priviliģētais dalībnieks var veikt vairāk
nekā vienu Amway komercdarbību tikai turpmāk minētajos gadījumos:
6.8.1. ja divi Amway patstāvīgie komersanti/Priviliģētie dalībnieki stājas laulībā un abi ir
kvalificējušies Platīna vai augstākā līmeni pirms laulībām, saskaņā ar 3.2.2. punkta nosacījumiem;
6.8.2. ja persona, kas veic Amway komercdarbību, iegādājas citu Amway komercdarbību, saskaņā
ar 6.6. punkta nosacījumiem;
6.8.3. ja Amway patstāvīgais komersants (atsavinātājs), lai radītu iespēju savas Amway
komercdarbības nodošanai savas nāves gadījumā, lūdz savai Amway komercdarbībai pievienot citu, jau
darbojošos Amway patstāvīgo komersantu kā „pasīvo līdzdalībnieku”. Atsavinātāja(-u) vārds(-i) tiek
ierakstīts(-i) Amway patstāvīgā komersanta līgumā pirms viņa/viņas/viņu nāves. Amway jāsaņem
dokumenti, kas attiecas uz turpmāku rīcību ar minēto iesniegumu iesniegušās personas īpašumu;
6.8.4. ja esošais Amway patstāvīgais komersants/ Priviliģētais dalībnieks manto visu Amway
komercdarbību vai tās daļu;
6.8.5. ja Amway patstāvīgais komersants vada vienu vai vairākas Amway komercdarbības, ir to
īpašnieks vai līdzdalībnieks, tad, saskaņā ar šiem noteikumiem, viņš var vadīt šādas Amway
komercdarbības kopīgi vienas šādai darbībai paredzētas tiesiskās formas veidā; tomēr Amway atzīs šādas
komercdarbības par atsevišķiem Amway uzņēmumiem, un atalgojuma un prēmiju piešķiršanas nolūkā
atzīs tos par atsevišķām, individuālām Amway komercdarbībām.
6.9. Integrācija: Amway patstāvīgais komersants var apvienot savu Amway komercdarbību
ar savu bērnu Amway komercdarbību, ievērojot turpmāk minētos nosacījumus (šis noteikums
neattiecas uz Privileģētā dalībnieka līgumu):
6.9.1. vecākiem ir personīgi jāsponsorē bērns (bērni), vai arī bērnam (bērniem) ir personīgi
jāsponsorē vecāki;
Page 32
6.9.2. bērnam (bērniem) Amway komercdarbība ir jāveic patstāvīgi ne mazāk kā 2 gadus pirms
plānotās komercdarbību apvienošanās;
6.9.3. bērnam (bērniem) līdz plānotās apvienošanās brīdim ir jābūt sasniegušam(-iem) vismaz
Platīna līmeni;
6.9.4. rezervēts;
6.9.5. rezervēts.
6.9.6. Gadījumā, ja vecāks (vecāki) ir miruši vai arī psihiski vai fiziski spējīgi nav veikt Amway
komercdarbību, un ar noteikumu, ka ir izpildīti 6.9.2. un 6.9.3. punktu nosacījumi, un bērni manto sava
vecāka (vecāku) Amway komercdarbību, viņiem ir tiesības apvienot atsevišķas Amway komercdarbības
saskaņā ar šiem noteikumiem.
6.9.7. Izvērtējot iesniegto iesniegumu, Amway pārliecinās par iepriekš minēto noteikumu un
nosacījumu izpildi, kā arī izskata iesniegumu, ņemot vērā Amway Pārdošanas un mārketinga plāna
mērķus un izdevīgumu.
6.9.8. Ja iesniegums tiek apstiprināts, komercdarbību apvienošanās tiek veikta šādi:
6.9.8.1. komercdarbību apvienošanās izpildes datums kārtējais kvalifikācijas periods
(1. septembris);
6.9.8.2. izpildes datumā bērns (bērni) un vecāks (vecāki) kvalificējas uz visiem atalgojumiem un
apbalvojumiem, kas saņemti iepriekšējā kvalifikācijas gadā, kā atsevišķas Amway komercdarbības, kā arī
6.9.8.3. visi atalgojumi un apbalvojumi, kas saņemti, pamatojoties uz apvienotajām Amway
komercdarbībām, sāk uzkrāties no to apvienošanās dienas. Tādējādi, jebkādi augstāki atalgojumi un
apbalvojumi, pamatojoties uz jauno integrēto komercdarbību, tiks piešķirti, noslēdzoties kvalifikācijas
periodam, kas sākas komercdarbību apvienošanās datumā.
6.10. Laulības šķiršana, dzīvošana šķirti vai citāda pārdalīšana: katrā gadījumā, kad laulāto
juridiskas atšķirtības rezultātā vai līguma par juridiskas personas vai biedrības (ja piemērojamas)
izveidošanu laušanas rezultātā, Amway komercdarbība tiek pakļauta nošķiršanai vai sadalīšanai, šāda
nošķiršana vai sadalīšana tiek veikta tādā veidā, lai tā neierobežotu Amway komercdarbības intereses vai
ienākumus sponsorēšanas hierarhijā.
6.10.1. Laulības šķiršana un dzīvošana šķirti: laulātajiem, no kuriem viens ir parakstījis Amway
patstāvīgā komersanta/Priviliģētā dalībnieka līgumu, dzīvojot šķirti, Amway atzīst Amway tikai patstāvīgā
komersanta līgumu parakstījušo personu un tikai šai personai maksā prēmijas/aprēķina atlaides, kā arī
piešķir atlīdzību un atalgojumu.
6.10.1.1. Ja abi laulātie ir parakstījuši Amway patstāvīgā komersanta/Priviliģētā dalībnieka līgumu,
dzīvojot šķirti, viņi arī turpmāk var kopīgi veikt Amway komercdarbību.
6.10.1.2. Dzīvojot šķirti, viens laulātais var atteikties no sākotnējās komercdarbības veikšanas un
pēc tam iesniegt iesniegumu par savas Amway komercdarbības dibināšanu pirms oficiālas laulības
šķiršanas. Šādu komercdarbību sponsorē sākotnējā Amway komercdarbība. Amway tiek iesniegtas
Page 33
juridisko dokumentu, kas apstiprina laulāto šķirtu dzīvošanu, kopijas kopā ar jaunu iesniegumu par
Amway patstāvīgā komersanta līgumu. Līderi „bez grupas” var tikt pārcelti uz jaunu komercdarbību no
sākotnējās komercdarbības saskaņā ar šo Amway sadarbības noteikumu 6.2. un 6.3. punktu nosacījumiem.
Tur, kur tas ir piemērojams, šis noteikums attiecas arī uz Privileģētajiem dalībniekiem.
6.10.2. Amway komercdarbību veicošas juridiskas personas līguma laušana: ja Amway nav
rakstveida iebildumu par šādu kārtību, tad pirms Amway komercdarbību veicošas juridiskas personas
līguma laušanas Amway komercdarbība var tikt nodota juridiskās personas pilnvarotajam pārstāvim, kas
sākotnēji šīs juridiskās personas vārdā parakstīja Amway patstāvīgā komersanta līgumu, vai arī Amway
komercdarbība var tikt pārdota saskaņā ar šo Amway sadarbības noteikumu 6.6. punkta nosacījumiem.
Pretējā gadījumā lēmums par šādas Amway komercdarbības statusu tiek pieņemts saskaņā ar šo Amway
sadarbības noteikumu 15. sadaļas noteikumiem.
7. sadaļa
Komercdarbības apmācības palīgmateriāli
Lai arī Amway neliek nevienai personai pirkt komercdarbības apmācības palīgmateriālus, Amway
patstāvīgie komersanti var izlemt, ka tie ir noderīgi ienesīgas komercdarbības veidošanai vai darbības
mērķu sasniegšanai. Komercdarbības apmācības palīgmateriālu iegāde nav obligāta, un Amway
patstāvīgajiem komersantiem, kuri tos izvēlas reklamēt, lietot, pārdot vai izplatīt, ir jāuzsver, ka
komercdarbības apmācības palīgmateriālu pirkšana ir vienīgi brīvprātīga. Komercdarbības apmācības
palīgmateriālu iegādi nedrīkst izvirzīt kā nepieciešamu nosacījumu Amway patstāvīgā
komersanta/Priviliģētā dalībnieka statusa saņemšanai vai atbilstoša atbalsta saņemšanai. Saskaņā ar
komercdarbības apmācības palīgmateriālu noteikumiem (pieejami www.amway.pl), visiem
komercdarbības apmācības palīgmateriāliem jābūt apstiprinātiem Amway pirms jebkurš Amway
patstāvīgais komersants tos popularizē, izmanto, pārdod vai izplata. Tikšanās un semināri tiek rīkoti
saskaņā ar komercdarbības apmācības palīgmateriālu noteikumiem.
8. sadaļa
Amway komercdarbības iespēju un Amway Pārdošanas un mārketinga plāna prezentācija
8.1. Ielūgumi un prezentācijas: uzaicinot potenciālos dalībniekus piedalīties Amway Pārdošanas
un mārketinga plāna prezentācijā, Amway patstāvīgais komersants/Privileģētais dalībnieks nedrīkst radīt
nepareizu priekšstatu vai citādi maldināt par Amway piedāvātās komercdarbības iespējām vai
uzaicinājuma un prezentācijas būtību. Tostarp, Amway patstāvīgais komersants/Privileģētais dalībnieks
nedrīkst:
Page 34
8.1.1. radīt iespaidu, ka Amway Pārdošanas un mārketinga plāns ir saistīts ar darba tiesisko
attiecību izveidošanas iespējām;
8.1.2. izteikt mājienu, ka ielūgums ir uz sabiedrisku pasākumu;
8.1.3. maskēt uzaicinājumu, nodēvējot to par “tirgus izpēti”;
8.1.4. reklamēt pasākumu, piemēram, kā “nodokļu semināru”;
8.1.5. reklamēt Amway komercdarbības izveidošanas iespējas kā līgumu ar juridisku personu,
uzņēmumu vai organizāciju, kas nav Amway;
8.1.6. norādīt, ka produkti, ar kuriem iepazīstina, ir tikai daļa no plašā sortimenta, kas tiek izplatīts,
izmantojot juridiskas personas, uzņēmuma vai organizācijas, kas nav Amway, starpnieku, brokeru vai
konsignācijas pakalpojumus;
8.1.7. norādīt, ka komercdarbības iespējas, ko piedāvā Amway, Amway patstāvīgie komersanti,
Privileģētie dalībnieki, vai Amway produkti un pakalpojumi ir daļa no jebkādas citas komercdarbības
iespējām;
8.1.8. izvairīties sniegt apstiprinošu informāciju par patieso uzaicinājuma mērķi – piedalīties
prezentācijā -, un par faktu, ka prezentācija ir saistīta ar Amway Pārdošanas un mārketinga plānu, kā arī ar
piedāvājumu lietišķai sadarbībai ar Amway;
8.1.9. jebkādā veidā pieļaut informācijas sagrozīšanu par Amway piedāvātās komercdarbības
iespējām vai Amway patstāvīgā komersanta/Privileģētā dalībnieka attiecībām ar Amway, vai neatklāt
jebkādu informāciju, kas ir nepieciešama, lai atbilstoši pārbaudītu Amway darījumu iespējas, Amway
piedāvātos produktus un pakalpojumus;
8.1.10. prezentēt Amway piedāvātās komercdarbības iespējas kā pasīvu investīciju, franšīzes,
pensijas uzkrājumu veidošanas iespējas, kā iespējas saņemt garantētus, stabilus ienākumus, vai kā iespējas
veikt jebkāda veida netiešus ieguldījumus;
8.1.11. apgalvot, ka labumi, ko, pamatojoties uz Amway Pārdošanas un mārketinga plānu, var
saņemt, sadarbojoties ar Amway, var tikt iegūti no citiem avotiem, nevis veicot Amway produktu un
pakalpojumu pirkšanu un pārdošanu, un/vai sponsorējot personas darbībai Amway.
8.2. Pirmā saziņa ar potenciālajiem dalībniekiem un iespējamajiem klientiem: pirmajā
tikšanās reizē ar potenciāliem Amway patstāvīgajiem komersantiem/Privileģētajiem dalībniekiem Amway
patstāvīgajam komersantam/Privileģētajam dalībniekam ir pienākums:
8.2.1. iepazīstināt ar sevi, nosaukt savu vārdu un uzvārdu;
8.2.2. informēt, ka viņš/viņa ir Amway patstāvīgais komersants/Privileģētais dalībnieks, kas
sadarbojas ar Amway;
Page 35
8.2.3. pienācīgi izskaidrot Amway patstāvīgā komersanta/Privileģētā dalībnieka saistību ar
Amway;
8.2.4. norādīt tikšanās mērķi, proti, Amway produktu un pakalpojumu pārdošana vai potenciālā
dalībnieka iepazīstināšana ar Amway piedāvātās komercdarbības iespējām;
8.2.5. patiesi un godīgi, kā arī pilnībā caurskatāmi un vaļsirdīgi atbildēt uz jebkādiem potenciālā
dalībnieka uzdotajiem jautājumiem par Amway piedāvātās komercdarbības iespējām, Amway produktiem
un pakalpojumiem, Amway patstāvīgajiem komersantiem/Privileģētajiem dalībniekiem vai Amway.
8.3. Sponsorēšanas vadlīnijas: neviens Amway patstāvīgais komersants/Privileģētais dalībnieks
nedrīkst veikt tādas darbības, izteikt tādus ar Amway darbību vai tā piedāvātās komercdarbības iespējām
saistītus apgalvojumus, kas, ņemot vērā kontekstu un apstākļus, nav patiesi un precīzi. Amway
patstāvīgais komersants/Privileģētais dalībnieks (piemēram, bet neaprobežojoties ar):
8.3.1. norāda vienīgi vidējo apgrozījuma lielumu un vidējos ienākumus, kā arī datus, kas saistīti ar
pārdošanas rādītājiem saskaņā ar Amway publicēto informāciju;
8.3.2. izmanto tikai Amway oficiālās publikācijas un Amway apstiprinātos komercdarbības
apmācības palīgmateriālus;
8.3.3. mūsu tirgū netiek piemērots;
8.3.4. mūsu tirgū netiek piemērots;
8.3.5. var norādīt ieņēmumu un prēmiju lielumu tikai, pamatojoties uz piemēriem no savas
personīgās pieredzes, ar nosacījumu, ka vienlaikus tiek atklāta pašreizējā vidējā peļņa un ieņēmumi, kā arī
citi dati, kas saistīti ar pārdošanas rādītājiem saskaņā ar Amway publicēto informāciju;
8.3.6. var sniegt personīgo materiālo panākumu piemērus un piemērus līdzdalībai labdarības
pasākumos, ar nosacījumu, ka norāda to, ka šie panākumi sasniegti, gūstot ienākumus no savas labi
attīstītas Amway komercdarbības izveides;
8.3.7. nedrīkst apgalvot, ka veiksmīgu Amway komercdarbību var izveidot “produkcijas lietotāju
kluba” veidā, kur produktus tiek iegādāti tikai personīgai lietošanai;
8.3.8. uzsver, ka Amway maksā prēmijas tikai, pamatojoties uz patstāvīgā komersanta veiktās
Amway produktu un pakalpojumu pirkšanas un tālākpārdošanas apjomu;
8.3.9. nedrīkst reklamēt nodokļu atvieglojumus kā pamata vai galveno iemeslu, kura dēļ ir vērts
kļūt par Amway patstāvīgo komersantu/Privileģēto dalībnieku;
8.3.10. nedrīkst apgalvot, ka komercdarbība ir iespēja ātri un viegli iedzīvoties bagātībā ar
nelieliem ieguldījumiem vai vispār bez ieguldījumiem, bez pūlēm un laika patēriņa;
8.3.11. mūsu tirgū netiek piemērots;
Page 36
8.3.12. mūsu tirgū netiek piemērots;
8.3.13. nedrīkst maldināt par attiecībām starp Amway un citām ar to saistītām juridiskām
personām.
8.4. Nav tiesību darboties ekskluzīvās teritorijās: neviens Amway patstāvīgais
komersants/Privileģētais dalībnieks nedrīkst apgalvot, ka pastāv iespēja saņemt tiesības darboties
ekskluzīvās teritorijās.
8.5. Nav pirkšanas pienākuma: neviens Amway patstāvīgais komersants/Privileģētais dalībnieks
nedrīkst pieprasīt potenciālajam dalībniekam pirkt produktus un/vai pakalpojumus, izņemot Amway
oficiālās publikācijas, kas domātas jauno sponsorēto Amway patstāvīgo komersantu/Privileģēto
dalībnieku lietošanai.
9. sadaļa
Amway intelektuālā īpašuma izmantošana
9.1. Neatbilstoša izmantošana un piesavināšanās: Amway patstāvīgais komersants/Priviliģētais
dalībnieks izmanto Amway preču zīmes, citu intelektuālo īpašumu vai aizsargājamu informāciju, kura
pieder vai ir licencēta Amway, saskaņā ar attiecīgiem noteikumiem un nosacījumiem, kas noteikti Amway
patstāvīgā komersanta/Privileģētā dalībnieka līgumā, kā arī šajos Amway sadarbības noteikumos un
papildnoteikumos.
9.1.1. Amway ir licences turētājs noteiktām preču zīmēm, tostarp, piemēram, logotipiem,
pakalpojumu zīmēm, un citam intelektuālajam īpašumam, kas izriet no saimnieciskās darbības veikšanas,
kā arī nosaukumam „AMWAY”, virknei citu preču zīmju, projektiem, etiķetēm, tirdzniecības
nosaukumiem un pakalpojumu zīmēm, kas tiek lietoti Amway produktu un pakalpojumu marķēšanai.
9.1.2. Amway patstāvīgie komersanti/Privileģētie dalībnieki var izmantot intelektuālo īpašumu,
kurš pieder Amway, vai tādu intelektuālo īpašumu, uz kuru Amway ir mantiskas pilnvaras, tikai pēc
iepriekšējas Amway rakstveida piekrišanas saņemšanas, kā arī tādos apstākļos, uz kuriem attiecas šāda
piekrišana, izņemot šajos Amway sadarbības noteikumos minētos gadījumus.
9.2. Mūsu tirgū netiek piemērots.
9.3. Mūsu tirgū netiek piemērots.
9.4. Mūsu tirgū netiek piemērots.
9.5. Vizītkartes: Amway patstāvīgais komersants/Privileģētais dalībnieks, kurš pilnībā ievēro
Amway sadarbības noteikumus un visus citus Amway patstāvīgā komersanta/Privileģētā dalībnieka
līguma noteikumus, var izmantot „AMWAY” nosaukumu (bet ne logotipu „AMWAY TM”
vai jebkuras
citas preču zīmes, tirdzniecības nosaukumus vai aizsargātos pakalpojumus nosaukumus, kuri pieder
Page 37
Amway vai uz kuru Amway ir mantiskas pilnvaras) uz savām vizītkartēm, ar nosacījumu, ka nosaukums
tiek lietots kādā no turpmāk norādītajām formām, bez jebkādām novirzēm:
(vārds, uzvārds)
Amway patstāvīgais komersants
vai
(vārds, uzvārds)
Amway produktu/pakalpojumu pārdevējs
9.6. Reklāmas publikācijas, sarakstei domātas biroja veidlapas, suvenīri u.c.: Amway
patstāvīgie komersanti/Privileģētie dalībnieki nedrīkst izgatavot vai iegādāties no citiem avotiem, kuri nav
Amway, jebkādus priekšmetus ar Amway nosaukumu vai logotipu vai jebkādas preču zīmes, tirdzniecības
nosaukumus, kas pieder Amway, vai tādas zīmes, kuru lietošanai Amway ir pilnvaras.
9.7. Amway patstāvīgā komersanta/Privileģētā dalībnieka reklāma: Amway patstāvīgie
komersanti/Privileģētie dalībnieki pēc iepriekšējas Amway rakstveida piekrišanas saņemšanas var
izmantot vietējo reklāmu (piemēram, bukletus, sludinājumus), lai iepazīstinātu ar Amway, Amway
produktiem, kā arī ar Amway piedāvātās komercdarbības iespējām. Iesniegums piekrišanas saņemšanai
tiek iesniegts rakstveidā, pievienojot ierosinātās reklāmas kopiju, kā arī papildinformāciju par reklāmas
veidu vismaz 30 dienas pirms iepriekš minētās reklāmas ierosinātā lietošanas sākuma datuma. Amway ir
tiesības atsaukt atļauju pēc saviem ieskatiem.
10. sadaļa
Amway patstāvīgā komersanta/Privileģētā dalībnieka nāve un Amway
komercdarbības mantošana
Amway komercdarbību var novēlēt vai mantot uz testamenta vai testamentārās vienošanās pamata.
Amway iesaka Amway patstāvīgajiem komersantiem un privileģētajiem dalībniekiem konsultēties ar
juristiem un veikt nepieciešamos piesardzības pasākumus, nododot savu Amway komercdarbību
pēcnācējiem vai citām viņu pašu izvēlētām personām. Šie mantinieki vai citas testamentā norādītās
personas pārņem visas testatora saistības, tostarp visas prēmijas un/vai citus maksājumus, kas tiek maksāti
saskaņā ar Amway Pārdošanas un mārketinga plānu, un ko testators būtu tiesīgs saņemt.
Ja Amway patstāvīgais komersants/Privileģētais dalībnieks mirst, neatstājot testamentu, nododot
tiesības uz Amway komercdarbību, tiek piemēroti normatīvie akti, kas attiecināmi uz juridisku mantošanu.
11. sadaļa
Page 38
Līguma pārkāpšana, strīdu izskatīšanas kārtība, sūdzības
11.1. Izskatīšanas kārtība:
11.1.1. Izmeklēšana: ja Amway ir pārliecināta, ka ir noticis, notiks vai var notikt Amway
patstāvīgā komersanta/Privileģētā dalībnieka līguma pārkāpums, Amway var sākt izmeklēšanu, lai
noskaidrotu Amway patstāvīgā komersanta/Privileģētā dalībnieka saistību ar attiecīgo pārkāpumu.
Amway var uzsākt šādu izmeklēšanu pēc savas iniciatīvas vai arī, saņemot iesniegumu no citas personas,
kas sadarbojas ar Amway un kas iesniegusi Amway rakstveida sūdzību saskaņā ar šo Amway sadarbības
noteikumu 11.1.2. punktā minētajiem noteikumiem.
11.1.2. Amway patstāvīgo komersantu/Privileģēto dalībnieku sūdzības: ja persona, kura
sadarbojas ar Amway, pieņem/uzskata, ka cita persona ir pārkāpusi Amway patstāvīgā
komersanta/Privileģētā dalībnieka līguma noteikumus, pārkāpjot Amway sadarbības noteikumu un
papildnoteikumu prasības, un kura ir pārliecināta par tādu darbību esamību, kas pārkāpj līguma
noteikumus, tad šī persona rakstveidā paziņo Amway par šādu nopietnu pārkāpumu un visiem ar to
saistītajiem faktiem.
11.1.2.1. Saņemot rakstveida sūdzību, Amway informē attiecīgo sūdzībā norādīto personu un
pieprasa tūlītēju atbildi uz izvirzīto apsūdzību. Saņemtās sūdzības kopija un/vai vēstules ar paskaidrojuma
pieprasījumu kopija tiek nosūtīta personas, uz kuru attiecas sūdzība, augšupejošās sponsorēšanas
hierarhijas Amway patstāvīgajam Platīna komersantam un/vai Amway patstāvīgajam Briljanta
komersantam.
11.1.2.2. Ja sūdzībā minētie apvainojumi vai sūdzībā norādītās personas paskaidrojumi nav
pietiekami lietas izskatīšanai, Amway var pieprasīt papildu informāciju.
11.1.2.3. Pamatojoties uz pieejamajiem faktiem un informāciju, Amway izlemj, vai ir noticis
Amway sadarbības noteikumu un papildnoteikumu pārkāpums, vai cits Amway patstāvīgā
komersanta/Privileģētā dalībnieka līguma noteikumu pārkāpums, un veic atbilstošas darbības saskaņā ar
šo Amway sadarbības noteikumu 12. sadaļu.
11.1.3. Paziņojums par pieņemto lēmumu
11.1.3.1. Amway nosūtīs lēmumu saturošu vēstuli Amway patstāvīgajam
komersantam/Privileģētajam dalībniekam, uz kuru attiecas sūdzība, kā arī augšupejošās sponsorēšanas
hierarhijas Amway patstāvīgajam Platīna komersantam un/vai Amway patstāvīgajam Briljanta
komersantam. Atbilstošos gadījumos Amway informē attiecīgo Amway patstāvīgo komersantu/Priviliģēto
dalībnieku par iespējām apstrīdēt Amway pieņemto lēmumu Starptautiskajā apelāciju padomē.
11.1.3.2. Paziņojuma saturs
11.1.3.2.1. Vēstule ar paziņojumu par Amway pieņemto lēmumu likumā atļautā veidā tiek nosūtīta
Amway patstāvīgajam komersantam/Privileģētajam dalībniekam uz adresi, faksa numuru vai e-pasta
Page 39
adresi, kas reģistrēta Amway datu bāzē attiecībā uz šo Amway patstāvīgo komersantu/Privileģēto
dalībnieku.
11.1.3.2.2. Amway patstāvīgajam komersantam/Privileģētajam dalībniekam nosūtītajā paziņojumā
tiek norādīti Amway sadarbības noteikumu punkti/sadaļas vai citi Amway patstāvīgā
komersanta/Privileģētā dalībnieka līguma nosacījumi, kurus Amway patstāvīgais komersants/Priviliģētais
dalībnieks ir pārkāpis; paziņojumā tiek norādīts datums, kurā Amway lēmums stājas spēkā.
11.1.4. Starptautiskā apelāciju padome (International Review Panel): ja Amway patstāvīgais
komersants/Privileģētais dalībnieks nepiekrīt Amway pieņemtajam lēmumam, viņš var lūgt atkārtoti
izskatīt Amway lēmumu Starptautiskajā apelāciju padomē atbilstoši šo Amway sadarbības noteikumu
16. sadaļā norādītajai kārtībai.
11.1.5. Atteikšanās no prasījumiem: Amway patstāvīgais komersants/Privileģētais dalībnieks
atsakās no jebkādiem prasījumiem pret Amway, kuri izriet no jebkādām Amway darbībām, kas tiek
veiktas saskaņā ar Amway patstāvīgā komersanta/Privileģētā dalībnieka līgumu, vai ir saistītas ar to.
Amway patstāvīgais komersants/Privileģētais dalībnieks, pret kuru ir uzsāktas darbības saistībā viņa
izdarīto šo Amway sadarbības noteikumu, papildnoteikumu vai Amway patstāvīgā komersanta/Privileģētā
dalībnieka līguma noteikumu pārkāpumu, neizvirza nekādas prasības pret Amway, kuras izriet no Amway
uzsāktajām darbībām vai ir saistītas ar tām.
12. sadaļa
Atbilstība
Ja Amway patstāvīgais komersants/Privileģētais dalībnieks pārkāpj Amway patstāvīgā
komersanta/Privileģētā dalībnieka līguma noteikumus, Amway var veikt vienu vai vairākas turpmāk
minētās darbības, lai izlabotu pārkāpumu, saņemtu kompensāciju par pārkāpuma rezultātā radušos
zaudējumu, vai samazinātu Amway patstāvīgā komersanta/Priviliģētā dalībnieka izdarīto Amway
sadarbības noteikumu viena vai vairāku nosacījumu un normu pārkāpumu atkārtošanās varbūtību.
12.1. Noteikumu neievērošana var izraisīt:
12.1.1. Amway patstāvīgā komersanta/Privileģētā dalībnieka līguma laušanu: Amway ir tiesības
lauzt Amway patstāvīgā komersanta/Privileģētā dalībnieka līgumu par būtisku Amway sadarbības
noteikumu apzinātu pārkāpšanu tikai tādā gadījumā, ja pasākumi, kas norādīti Amway sadarbības
noteikumu 11. sadaļā, un visi citi saprātīgi mēģinājumi savstarpēji vienoties ir bijuši neveiksmīgi.
Jebkāda iemesla dēļ laužot Amway patstāvīgā komersanta/Privileģētā dalībnieka līgumu, Amway
patstāvīgajam komersantam/Privileģētajam dalībniekam ir pienākums:
Page 40
ja Amway to pieprasa vai izsaka tam piekrišanu, atdot visus viņa rīcībā esošos Amway produktus
saskaņā ar šo Amway sadarbības noteikumu atpakaļpirkšanas noteikumu;
pārtraukt izmantot visas preču zīmes, tirdzniecības nosaukumus, emblēmas vai jebkādu citu
Amway piederošu intelektuālo īpašumu vai īpašumu, uz ko Amway ir mantiskās tiesības;
pārtraukt iepazīstināt ar sevi kā Amway patstāvīgo komersantu/Privileģēto dalībnieku;
pārtraukt iesaistīties jebkādās Amway patstāvīgā komersanta/Privileģētā dalībnieka ierastajās
darbībās, kuras norādītas šo Amway sadarbības noteikumu 6.4.2. punktā, bet neaprobežojoties ar
tām.
Ja līgumu lauž Amway, Amway patstāvīgais komersants var ne tikai veikt atbilstošas juridiskās
darbības, bet arī ir tiesīgs vērsties Starptautiskajā apelāciju padomē (Amway sadarbības noteikumu
16. sadaļa).
12.1.2. Brīdinājuma vēstules, kurā var tikt norādīti attiecīgie Amway sadarbības noteikumi,
papildnoteikumi, Ētikas kodekss, nosūtīšanu Amway patstāvīgā Platīna komersanta lejupejošās
sponsorēšanas hierarhijas Amway patstāvīgajiem komersantiem/Priviliģētajiem dalībniekiem un visiem
Amway patstāvīgajiem Platīna komersantiem Amway patstāvīgā Smaragda vai Briljanta komersanta
organizācijās.
12.1.3. Atkārtota piedalīšanās apmācībā: Amway patstāvīgajam komersantam/Privileģētajam
dalībniekam (kopā ar lejupejošās sponsorēšanas hierarhijas partneriem vai bez tiem) ir jāapmeklē Amway
organizēta apmācība, lai novērstu līguma pārkāpšanas sekas.
12.1.4. Pilnvaru apturēšana: Amway ir tiesības pieņemt lēmumu apturēt dažas vai visas Amway
patstāvīgā komersanta/Privileģētā dalībnieka Amway patstāvīgā komersanta/Privileģētā dalībnieka līgumā
noteiktās pilnvaras, tostarp, bet neaprobežojoties:
apturēt prēmiju izmaksas līdz lietas galīgai izskatīšanai;
apturēt tiesības veikt sponsorēšanas darbību (sponsorēšana, piesaistīšanas sapulces, apmācības
kursi, prezentācijas klientu mājās u.c.);
apturēt iespēju saņemt jebkādu informāciju no Amway;
neizsniegt ielūgumus uz Amway organizētajiem semināriem, ekskursijām un pasākumiem;
veikt apmācības pasākumus, kuru mērķis ir Amway patstāvīgā komersanta/Privileģētā
dalībnieka, kas nepilda Amway patstāvīgā komersanta/Privileģētā dalībnieka līguma noteikumus,
atkārtota apmācība, un prasība segt ar šo apmācību saistītos izdevumus;
pieprasīt Amway patstāvīgajiem komersantiem/Privileģētajiem dalībniekiem iesniegt Amway
savus Amway Pārdošanas un mārketinga plāna prezentāciju ierakstus;
noteikt bezdarbības periodu, kura laikā Amway patstāvīgajam komersantam/Privileģētajam
dalībniekam tiek liegts iesniegt pasūtījumus.
Page 41
Amway lēmumu saturošā vēstulē Amway patstāvīgais komersants/Privileģētais dalībnieks tiek
informēts par viņa tiesību un privilēģiju apturēšanas termiņu. Darbība var tikt apturēta uz tādu laika
periodu, kādu Amway uzskata par pietiekamu, lai izlabotu prettiesiskas darbības, ko pieļāvis Amway
patstāvīgais komersants/Priviliģētais dalībnieks.
12.1.5. Amway patstāvīgā komersanta/Priviliģētā dalībnieka sponsorēšanas tiesību
atņemšana: Amway patstāvīgajam komersantam/Privileģētajam dalībniekam tiek atņemtas jebkādas
lejupejošās sponsorēšanas hierarhijas Amway komercdarbības sponsorēšanas tiesības, kā arī iespēja
sponsorēt jaunus Amway patstāvīgos komersantus/Privileģētos dalībniekus.
12.1.6. Prēmiju atmaksāšana/prēmiju izmaksas aizturēšana: Amway patstāvīgajam
komersantam ir jāatmaksā Amway viņam izmaksātās prēmijas, vai arī Amway ir tiesības aizturēt Amway
patstāvīgajam komersantam pienākošos prēmiju izmaksas, lai novērstu Amway patstāvīgā
komersanta/Privileģētā dalībnieka līguma pārkāpšanas sekas. Turklāt, Amway ir tiesības aizturēt
atalgojumu un atlīdzību pēc saviem ieskatiem.
12.1.7. Kvalifikācijas anulēšana/aizturēšana: Amway var anulēt visas kvalifikācijas un pieprasīt
jebkādu priekšmetu atdošanu, kuri apliecina šādas kvalifikācijas saņemšanu (piemēram, piespraudes,
sertifikāti u.c.).
12.1.8. Rakstveida apstiprinājums par pārkāpumu/garantijas/paziņojums par darbības
pārtraukšanu: Amway patstāvīgajam komersantam/Privileģētajam dalībniekam ir jāatzīst izdarītie
Amway patstāvīgā komersanta/Privileģētā dalībnieka līguma pārkāpumi, kā arī jāapņemas izpildīt savas
līgumsaistības. Amway, pēc saviem ieskatiem, Amway patstāvīgajam komersantam/Privileģētajam
dalībniekam var piedāvāt iespēju novērst līguma pārkāpuma sekas noteiktā termiņā. Amway ir tiesības
pieprasīt Amway patstāvīgajam komersantam/Privileģētajam dalībniekam parakstīt un nosūtīt Amway
paziņojumu par darbības pārtraukšanu.
12.1.9. Amway patstāvīgā komersanta/Privileģētā dalībnieka līguma noraidīšana: Amway ir
tiesības akceptēt vai noraidīt jebkuru Amway patstāvīgā komersanta/Privileģētā dalībnieka līgumu.
12.1.10. Tiesiskas darbības: Amway var uzsākt visas iespējamās tiesiskās darbības pret Amway
patstāvīgo komersantu/Privileģēto dalībnieku, tostarp tādas kā iesniegt civilprasību vai kriminālprasību,
paziņojumu, vai iesniegt sūdzību, vai informēt atbilstošas institūcijas, kā arī veikt jebkādas citas darbības,
kas pieļaujamas normatīvo aktu ietvaros.
12.1.11. Papildu darbības: Amway ir tiesības piemērot iepriekš minētās sankcijas vai uzsākt citas
atbilstošas darbības, ja tas nepieciešams konkrētajā līguma noteikumu pārkāpuma gadījumā, vai uzsākt
jebkādas darbības, izņemot Amway patstāvīgā komersanta/Privileģētā dalībnieka līguma laušanu, kas ir
pieļaujamas saskaņā ar atbilstošiem normatīvajiem aktiem un ko Amway izvēlas pēc saviem ieskatiem,
ņemot vērā noteiktus pārkāpumus.
Page 42
12.2. Vairākkārtēji pārkāpumi: pēc Amway paziņojuma saņemšanas Amway patstāvīgais
komersants/Privileģētais dalībnieks nedrīkst pieļaut, ka kāds Amway sadarbības līguma noteikumu
pārkāpums paliek neizlabots.
12.3. Bez attiekšanās no tiesībām: Amway atteikšanās uzsākt jebkādas darbības, neņemot vērā
saņemto informāciju par Amway patstāvīgā komersanta/Privileģētā dalībnieka izdarīto pārkāpumu vai
iespējamu pārkāpumu, nenozīmē Amway atteikšanos no tiesībām reaģēt uz šādu pārkāpumu turpmāk.
Amway patstāvīgā komersanta/Privileģētā dalībnieka atteikšanās uzsākt jebkādas darbības, neņemot vērā
saņemto informāciju par Amway patstāvīgā komersanta/Privileģētā dalībnieka līguma noteikumu
pārkāpšanu, nenozīmē atteikšanos no kādām citām tiesībām vai iespējām uzsākt darbības, kas pieļaujamas
atbilstošu normatīvo aktu ietvaros.
13. sadaļa Mūsu tirgū netiek piemērota.
14. sadaļa Mūsu tirgū netiek piemērota.
15. sadaļa
Amway patstāvīgā komersanta/Privileģētā dalībnieka līguma laušana vai
Amway patstāvīgā komersanta/Privileģētā dalībnieka līguma nepagarināšana
15.1. Atteikums: ja Amway patstāvīgā komersanta/Privileģētā dalībnieka līgums tiek lauzts vai tā
darbības termiņš netiek pagarināts, vai, ja tiek pieņemts, ka notikusi atteikšanās no Amway patstāvīgā
komersanta/Privileģētā dalībnieka līguma, tad Amway patstāvīgā komersanta/Privileģētā dalībnieka
līguma parakstītājam vairs nav nekādu turpmāku tiesību saistībā ar Amway patstāvīgā
komersanta/Privileģētā dalībnieka līgumu.
Amway var, pēc saviem ieskatiem, pārcelt Amway komercdarbību / lauzt Amway patstāvīgā
komersanta/Privileģētā dalībnieka līgumu saskaņā ar 15.1.1. un 15.1.2. punkta noteikumiem, kas nozīmē,
piemēram, nodot, pēc Amway ieskatiem, citam Amway patstāvīgajam komersantam/Priviliģētajam
dalībniekam tiesības veikt Amway komercdarbību, saglabājot savu iepriekšējo stāvokli sponsorēšanas
hierarhijā, vai arī likvidēt sponsorēšanas hierarhijā to vietu, ko līdz šim brīdim ieņēma šāda Amway
komercdarbība. Izmantojot savas privilēģijas šā jautājuma izlemšanā, Amway var izvēlēties izmantot
vienu no turpmāk norādītajiem paņēmieniem vai citu juridiski pieļaujamu paņēmienu:
15.1.1. Amway komercdarbības pārdošana/ Amway patstāvīgā komersanta/Privileģētā
dalībnieka līguma tiesību nodošana: ja Amway izlemj pārdod/nodot tiesības veikt Amway
komercdarbību, saglabājot tā iepriekšējo vietu sponsorēšanas hierarhijā, ir jāievēro turpmāk minētie
nosacījumi:
Page 43
15.1.1.1. pārdošana vai nodošana ir jāpiedāvā šo Amway sadarbības noteikumu 6.6. punktā
norādītajā prioritāšu kārtībā;
15.1.1.2. pārdošanas vai nodošanas noteikumi tiek norādīti starp Amway un pircēju noslēgtā
rakstveida līgumā;
15.1.1.3. Amway komercdarbības pircējs vai persona, kurai tiek nodots Amway patstāvīgā
komersanta/Privileģētā dalībnieka līguma, veiks savu komercdarbību, sponsorēšanas hierarhijā saglabājot
priekšējā Amway patstāvīgā komersanta/Privileģētā dalībnieka vietu.
15.1.1.4. ja vien Amway, pēc saviem ieskatiem, neizlemj citādi, visi finanšu līdzekļi, kas iegūti
iepriekš minētās pārdošanas rezultātā, tiek ieskaitīti motivācijas fondā, ko Amway sadala noteiktiem
kritērijiem atbilstošu Amway patstāvīgo komersantu starpā.
15.1.2. Amway patstāvīgā komersanta/Privileģētā dalībnieka līguma laušana: ja Amway tā ir
nolēmis, bijušā Amway patstāvīgā komersanta/Privileģētā dalībnieka sponsors var pārņemt tā saistības
sponsorēšanas hierarhijas ietvaros, uzņemoties sponsora lomu visiem Amway patstāvīgajiem
komersantiem/Privileģētajiem dalībniekiem, kurus bijušais Amway patstāvīgais komersants/Privileģētais
dalībnieks ir personīgi vai starptautiski sponsorējis.
15.2. Amway izvēles brīvība: Amway ir tiesības brīvi izvēlēties Amway patstāvīgā
komersanta/Privileģētā dalībnieka līguma nodošanas paņēmienus vai to pielietošanas laiku tādā veidā, lai
no tā iegūtu visa sponsorēšanas hierarhija.
Amway izvēles brīvība neaprobežojas ar kādu no iepriekš minētajiem Amway patstāvīgā
komersanta/Privileģētā dalībnieka līguma nodošanas paņēmieniem.
16. sadaļa
Starptautiskā apelāciju padome (International Review Panel)
Starptautiskā apelāciju padome veic iekšējas procedūras, kas saistītas ar Amway lēmuma par
Amway patstāvīgā komersanta/Privileģētā dalībnieka līguma laušanu vai nepagarināšanu, sponsorēšanas
tiesību apturēšanu vai Amway patstāvīgā komersanta/Privileģētā dalībnieka tiesību un privilēģiju
apturēšanu atkārtotu izskatīšanu.
16.1. Tiesību apturēšana līdz lēmuma pieņemšanai: gadījumā, ja lēmums tiek apstrīdēts
Starptautiskajā apelāciju padomē, Amway pieņemtais lēmums paliek spēkā līdz brīdim, kad lieta tiek
atkārtotai izskatīta, un Starptautiskā apelāciju padome pieņem galīgo lēmumu.
Šajā laikā:
16.1.1. Amway patstāvīgajam komersantam/Privileģētajam dalībniekam aizliegts veikt jebkādas
darbības, kas minētas šo Amway sadarbības noteikumu 6.4.2. punktā;
Page 44
16.1.2. Amway patstāvīgais komersants/Privileģētais dalībnieks aizliegts iepazīstināt ar sevi kā
Amway patstāvīgo komersantu/Privileģēto dalībnieku;
16.1.3. Amway aiztur jebkādu Amway patstāvīgajam komersantam/Privileģētajam dalībniekam
pienākošos prēmiju izmaksu (atlaides izmantošanu), atstājot tos depozītā;
16.1.4. galīgais lēmums par ikmēneša prēmiju, kas saistītas ar Amway komercdarbības
apgrozījumu, izmaksu tiek pieņemts pēc Starptautiskās apelāciju padomes lēmuma paziņošanas. Amway
lēmums attiecas uz Smaragda, Briljanta prēmijas piešķiršanu, vienreizējas prēmijas izmaksu skaidrā
naudā, briljanta administratora prēmijas, Amway komercdarbības izveidotāja prēmijas, atzinības prēmijas
piešķiršanu vai atzinības piešķiršanu, sniedzot iespēju piedalīties līderiem paredzētos semināros.
Prēmijas par sasniegumiem par Smaragda līmeni zemākā līmenī Amway var aizturēt pēc saviem
ieskatiem.
16.1.5. Uz lēmumu apstrīdējušā Amway patstāvīgā komersanta/Privileģētā dalībnieka tiesību
apturēšanas laiku tiek pārtraukta ielūgumu izsniegšana piedalīties komercdarbības semināros, līderu
semināros un citos Amway organizētos pasākumos, neņemot vērā to, ka pirms tiesību apturēšanas būtu
piešķirama Amway patstāvīgā komersanta/Privileģētā dalībnieka kvalifikācija.
16.1.6. Gadījumā, ja Starptautiskā apelāciju padome ir lēmusi par labu Amway patstāvīgajam
komersantam/Privileģētajam dalībniekam, Amway atjauno visas tiesības un privilēģijas, kā arī izmaksā
Amway patstāvīgajam komersantam pienākošos iepriekš depozītā aizturēto naudas summu.
16.1.7. Gadījumā, ja Starptautiskā apelāciju padome pieņem citādu lēmumu, Amway lemj par
rīcību ar depozītā aizturētajiem naudas līdzekļiem.
16.2. Iesnieguma par lietas atkārtotu izskatīšanu aizpildīšanas kārtība: iesniegums par
atkārtotu lietas izskatīšanu tiek noformēts rakstveidā; iesniegumam var tikt pievienoti visi ar lietu saistītie
dokumenti. Iesniegums Amway lēmumu saturošajā paziņojumā norādītajā termiņā jānosūta uz turpmāk
minēto adresi:
Amway korporācijai,
7575 East Fulton Road,
Eida (Ada), Mičigana 49355 ASV,
ar norādi:
Starptautiskajam Globālās komercdarbības vadības administratoram.
Iesniegums var tikt nosūtīts uz [email protected] .
Ja iesniegums tiek iesniegts pēc termiņa beigām, tas tiek noraidīts, un Amway patstāvīgais
komersants/Privileģētais dalībnieks par to tiek informēts.
16.3. Starptautiskās apelāciju padomes locekļi: Starptautiskā apelāciju padome sastāv no
kompetentiem Amway korporācijas galvenā biroja personāla darbiniekiem.
Page 45
16.4. Starptautiskās apelāciju padomes locekļi nav šķīrējtiesneši: Starptautiskās apelāciju
padomes locekļi nedarbojas kā šķīrējtiesneši.
16.5. Strīdu izskatīšanas kārtība Starptautiskajā apelāciju padomē
16.5.1. Puses var iesniegt pierādījumus vai iesniegt papildu pierādījumus pēc Starptautiskās
apelāciju padomes pieprasījuma vai neatkarīgi no tās. Starptautiskā apelāciju padome lems par iesniegto
pierādījumu atbilstību un nozīmīgumu.
16.5.2. Katra puse par saviem līdzekļiem var piedalīties Starptautiskās apelāciju padomes
sēdē/sēdēs, kas notiek Amway galvenajā birojā Eidā (Mičigana), Amerikas Savienotajās Valstīs.
16.6. Starptautiskās apelāciju padomes galīgais lēmums
16.6.1. Ar Starptautiskās apelāciju padomes lēmumu pienācīgā veidā iepazīstina visas ieinteresētās
puses.
16.6.2. Starptautiskā apelāciju padome var apstiprināt, atcelt vai grozīt Amway lēmumu.
16.6.3. Ja saskaņā ar Starptautiskās apelāciju padomes lēmumu tiek atbalstīta vai ierosināta
Amway patstāvīgā komersanta/Privileģētā dalībnieka līguma laušana, informāciju par līguma laušanu
apstiprina Amway korporācija. Paziņojums Amway patstāvīgajam komersantam/Privileģētajam
dalībniekam var saturēt:
a) apstiprinājumu tam, ka viņa Amway patstāvīgā komersanta/Privileģētā dalībnieka līguma laušana
stājas spēkā no Amway iepriekš noteiktā datuma, vai arī
b) informāciju par to, ka viņa Amway patstāvīgā komersanta/Privileģētā dalībnieka līgumu ir lauzusi
Starptautiskā apelāciju padome. Šajā gadījumā tiek uzskatīts, ka Amway ir lauzusi Amway
patstāvīgā komersanta/Privileģētā dalībnieka līgumu saskaņā ar Starptautiskās apelāciju padomes
lēmumu Amway patstāvīgā komersanta/Privileģētā dalībnieka lietā.
16.6.4. Gadījumā, ja Starptautiskā apelāciju padome lemj par cita veida darbībām, nevis līguma
laušanu (piemēram, par finanšu atveseļošanu), tad:
a) Amway korporācija nodod paziņojumu par finanšu atveseļošanas darbībām tieši Amway
patstāvīgajam komersantam/Privileģētajam dalībniekam ierakstītā vēstulē, kurā norādīts vai nu
Amway patstāvīgā komersanta/Privileģētā dalībnieka visu ar finanšu atveseļošanu saistīto darbību
izpildes termiņš vai arī termiņš, kura laikā Amway uzsāk attiecīgas darbības;
b) Amway veic nepieciešamos pasākumus, lai izpildītu Starptautiskās apelāciju padomes lēmumu.
16.6.5. Starptautiskās apelāciju padomes lēmums nerada nekādu atbildību Amway korporācijai vai
Amway, tostarp, bet neaprobežojoties, par negūto peļņu vai reputācijas zaudēšanu.
16.7. Ja Amway patstāvīgais komersants/Privileģētais dalībnieks ierosina tiesvedību pirms
izskatīšanas Starptautiskajā apelāciju padomē, izskatīšana tiek atcelta un Amway atceļ Amway patstāvīgā
komersanta/Privileģētā dalībnieka tiesības uz atkārtotu lietas izskatīšanu Starptautiskajā apelāciju padomē.
Page 46
Ievērībai: turpmāk norādītie Amway sadarbības noteikumos minētie Amway papildnoteikumi ir
pieejami tīmekļa vietnē www.amway.pl vai pēc pieprasījuma iesniegšanas Amway Polska:
Eiropas komercdarbības apmācības palīgmateriālu izveidošanas noteikumi;
Tīmekļa vietnes noteikumi;
Globālie absolūtās iecietības noteikumi darbībai neaptvertos tirgos;
Amway komercdarbības veidošanas aizliegtie veidi;
Personas datu aizsardzības noteikumi;
Amway Ētikas kodekss;
Sociālo tīklu lietošanas noteikumi.
Amway Polska Sp. z o.o., Pulavska iela 366a, 02-819 Varšava
Tālr.: +48 22 32 71 900 / +48 22 54 64 900
03/2013