Amplificateur d'intérieur Indoor amplifier UHF-VHF Gain 20 dB 739 51 • Amplificateur d’intérieur UHF - VHF • UHF - VHF amplifier • Amplificatore da interni UHF - VHF • Amplificador UHF - VHF 0 739 51 LE02592AB R 230 V Amplificateur d'intérieur Indoor amplifier UHF-VHF Gain 20 dB 73951 UHF VHF TV TV 17/19 VATC -A 17/19 VATC -A 6 9 OK 0 739 90 0 739 95 • Dans les combles ou dans un tableau • Beneath the roof or on a panel • Nei sottotetti o in un quadro neath the roof or on a panel • Bajo el techo o sobre un cuadro • En local (prise terminale) • In local mode (terminal outlet) • In locale (presa terminale) • En modo local (toma terminal) 230 V Amplificateur d'intérieur Indoor amplifier UHF-VHF Gain 20 dB 73951 UHF VHF TV TV 0 739 51
2
Embed
Amplificateur d’intérieur UHF - VHF Amplificador UHF ... · mpli fi catu r 'nte r ndoor mpli fi er UF-VHF Ga n 0 B 73 9 51 •Amplificateur d’intérieur UHF - VHF •UHF - VHF
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
• Dans les combles ou dans un tableau• Beneath the roof or on a panel• Nei sottotetti o in un quadro neath the roof or on a panel• Bajo el techo o sobre un cuadro
• En local (prise terminale)• In local mode (terminal outlet)• In locale (presa terminale)• En modo local (toma terminal)
230 V
Amplificateur d'intérieurIndoor amplifier UHF-VHF
Gain 20 dB
7395
1
UHFVHF
TV
TV
0 739 51
TV
230 V
TV
VHF UHF
SAT
Amplificateur d'intérieurIndoor amplifier UHF-VHF
Gain 20 dB
7395
1
230 V
TV
VHF UHF
TV
-FM
SA
T
TV
SAT
Amplificateur d'intérieurIndoor amplifier UHF-VHF
Gain 20 dB
7395
1
7395
1
Amplificateur d'intérieurIndoor amplifier UHF-VHF
Gain 20 dB
73951
Amplificateur d
'intérieur
Indoor amplifie
r UHF-V
HF
Gain 20 dB
• Avec prises TV/R/SAT 1 câble• With TV/R/SAT sockets 1 cable• Con prese TV/R/SAT 1 cavo• Con tomas TV/R/SAT 1 cable
• Avec prises TV/R/SAT 2 câbles• With TV/R/SAT sockets 2 cables• Con prese TV/R/SAT 2 cavo• Con tomas TV/R/SAT 2 cables
Réf. 0 739 70
• Réglage de l’amplification du signal• Signal amplification adjustment• Regolazione dell’amplificatore di segnale• Ajuste de la ampliación de la señal
Consignes de sécuritéAvant toute intervention, couper le courant. Respecter strictement les conditions d’installation et d’utilisation.
Safety instructionsMake sure the power supply is disconnected before any intervention. Strictly comply with instructions for installation and use.
Consignas de seguridadAntes de realizar cualquier intervención, cortar la corriente eléctrica. Respetar estrictamente las condiciones de instalación y uso.
Istruzioni di sicurezzaPrima di qualsiasi intervento, interrompere l’alimentazione. Rispettare scrupolosamente le condizioni d’installazione e uso.