VDE NARROJ AZUBLA FUM
Luminarias de suspensión, pie, sobremesa y aplique. La pantalla se basa en tresplanos curvados de metacrilato, y en seis colores. Las partes metálicas están realizadasen latón acabado níquel satinado (acero).
Pendant, floor, table, and wall lights. The shades are fabricated of three curved planesof polymer and areavailable in six colours. The metal components are brass with aglazed chrome (steel) finish.
FLUO. Nathalie Danton, 2004.
Sobremesa / Table lampREF. 610041 x E27-G80-60W
Disponible tambien en:Also available in:
Acabados:Finished:
Ø35 cm
Ø13 3/4"
45 c
m
17 3/
4"
94
95
96
97
bocapi
WENNAT
Luminaria de sobremesa. La base y demás elementos de sujeción están realizadosen latón, con acabado estándar de níquel satinado (acero). La pantalla es de tejidonatural inalterable a la luz y al calor. La estructura portante es de madera maciza deRoble y se ofrece en color natural mate o wengué.
Solid oak table light with a heat and light resistant natural fabric shade. The base andfittings are brass with a standard glazed nickel finish (steel). Available in natural mattor wengue colour.
BOCAPI. Miquel Milà, 1994.
Sobremesa / Table lampREF. 610031 x E27-60W
Disponible tambien en:Also available in:
Acabados:Finished:
44 c
m
17 1/
4"
Ø30
cm
Ø11
1/4"
98
99
Su particularidad radica en que la base, con forma cóncava, invita a poder dejar unasgafas, una pluma, etc. Esto la convierte en un sobremesa ideal para mesilla de nocheo de despacho y por sus dimensiones en superficies de poca profundidad. Realizadaen vidrio triplex opal mate y metal acabado acero.
This table lamp has a concave base that invites you to leave glasses, a pen, etc. Thisspecial characteristic makes it suitable for bedside tables or offices and its dimensionsmake it ideal for surfaces with little depth. It is made of triplex matt opal glass andmetal with steel finish.
CHARM. Jorge Vega, 2007.
Sobremesa / Table lampREF. 610201 x G9-60W
Disponible tambien en:Also available in:
Ø22 cm
Ø8 3/4"
27 c
m
10 1/
2"
100
101
Extensa familia de luminarias basada en una tulipa matizada de pirex, de muy fácilinstalación, siendo considerada una “versión” para la iluminación del hogar de lacolección BLOW.La colección se compone de suspensión, apliques, plafones, sobremesas y columna.Las partes metálicas son de latón acabado acero.
A wide range of luminaries based on a matt Pyrex diffuser of easy installation. It isconsidered a “version” for home lighting of the BLOW collection.The collection comprises a hanging lamp, wall lamps, ceiling lamps, table lamps anda floor lamp. The metal parts are brass with steel finish.
MINIBLOW. Claudio Zappone & Giorgio Palermo ATA, 2007.
Disponible tambien en:Also available in:
Sobremesa / Table lampREF. 6101413 x G9-25W
Ø50 cm
Ø19 3/4"
53 c
m
20 3/
4"
102
103
Extensa familia de luminarias basada en una tulipa matizada de pirex, de muy fácilinstalación, siendo considerada una “versión” para la iluminación del hogar de lacolección BLOW.La colección se compone de suspensión, apliques, plafones, sobremesas y columna.Las partes metálicas son de latón acabado acero.
A wide range of luminaries based on a matt Pyrex diffuser of easy installation. It isconsidered a “version” for home lighting of the BLOW collection.The collection comprises a hanging lamp, wall lamps, ceiling lamps, table lamps anda floor lamp. The metal parts are brass with steel finish.
MINIBLOW. Estudio Almerich, 2007.
Sobremesa / Table lampREF. 610373 x G9-40W
Disponible tambien en:Also available in:
Ø30 cm
Ø11 3/4"
49 c
m
19 1/
4"
104
105
Lo más destacable de esta colección es la tulipa, con forma de trébol, que se realizapor el método tradicional de “la piastra”, cuya decoración es ácido con motivos ennegro, que recuerda el chocolate fundido. La familia se compone de luminaria desuspensión, columna, sobremesa, aplique y plafones. Las partes metálicas se realizanen latón acabado acero.
The most outstanding thing about this collection is the glass shade with the shape ofa clover, which is made with the traditional “piastra” method. Its decoration is acidwith black motifs that remind us of melted chocolate. The family comprises a hanginglamp, a floor lamp, a table lamp, a wall lamp and ceiling lamps. The metal parts arebrass with steel finish.
VIEW. Estudio Almerich, 2007.
Sobremesa / Table lampREF. 610273 x E27-40W
Disponible tambien en:Also available in:
Ø33 cm
Ø13"
40 c
m
15 3/
4"
Ø33
cm
Ø13"
106
107
Dos tipologías, luminaria de pie y sobremesa. Realizada en vidrio soplado triplex opal.Las partes metálicas realizadas en latón están en acabado cromo brillo.
Two models are available: floor and table light. Triplex opal blown glass. The metalcomponents are brass with a polished chrome finish.
BAUHAUS. Estudio Almerich, 2003.
Sobremesa / Table lampREF. 610021 x E27-G80-60W
Disponible tambien en:Also available in:
Ø37 cm
Ø14 1/2"
48 c
m
18 3/
4"
108
109
WENNAT
Disponible tambien en:Also available in:
Es una colección de luminarias de suspensión, plafón, aplique, pie de salón y sobremesa.El nombre se debe a que está fundamentado en las superficies envolventes queresolvió el arquitecto español Alejandro Candela. Realizado sobre un cuerpo desmoldeadode resina de poliéster en el que se encola un tablero de madera chapado en Roble,que se ofrece en tres acabados roble natural, gray (ceniza) y acabado teka. Las partesmetálicas son de latón laminado decorado en acero y la tulipa es de vidrio sopladotriplex opal.
This collection of pendant, ceiling, wall, table and floor lights owes its name to theundulating forms inspired by Spanish architect Alejandro Candela.The tulipshade is blown triplex opal blown glass. The body is moulded polyester resinwith an oak veneer, which is available in three finishes: natural oak, grey (ash) andteak. The metal components are of laminated brass with steel embellishments.
CANDELA. José Martí / Estudio Almerich. 1995.
Acabados:Finished:
Sobremesa / Table lampREF. 610001 x E27-60W Silver
Sobremesa / Table lampREF. 610011 x E27-60W Silver
Ø37.5 cm
Ø14 3/4"
Ø25 cm
Ø9 3/4"
65 c
m
25 1/
2"
50 c
m
19 3/
4"
110
111
VDE NARROJ AZUBLA FUM
Sobremesa diferente debido a que su pantalla está compuesta por 118 barritas móvilesde metacrilato cortado por láser, lo que la convierte en una luminaria especial porcómo difunde la luz, fuente de nuevas sensaciones en la iluminación para el hogar einstalación. Disponible en 6 colores. Metal acabado cromo brillo.
This table lamp is different because its lampshade is made up of 118 mobile acrylicrods cut by laser. The way in which it diffuses the light makes it special and opensnew sensations for home lighting and installation. It is available in 6 colours. The metalis shiny chrome finish.
HAWAI. Jorge Vega, 2007.
Sobremesa / Table lampREF. 610431 x E14-60W
Disponible tambien en:Also available in:
Acabados:Finished:
Ø26 cm
Ø9 3/4"
41 c
m
16 1/
4"
112
113
114
115
ROJBLA NEG
Familia compuesta por sobremesas, columna y colgante. Esta colección combina dosopciones de pantalla, polímero brillo en tres colores (rojo, negro o blanco) o textilestampado, con una base de metacrilato en el caso de los sobremesas o bien unasólida estructura de metal lacado en el pie de salón. Dando lugar a una gama deproductos originales y elegantes. El cable de conexión puede ser transparente o detela rojo.
The collection comprises table lamps, a floor lamp and a hanging lamp. It combinestwo options for the lampshade: either shiny polymer in three colours (red, black orwhite) or stamped fabric. It has an acrylic base for the table lamps and a solid structureof lacquered metal for the floor lamp. These characteristics make it an original andelegant range of products. The electric cable can be either transparent or red fabric.
HILTON. Jorge Vega, 2007.
Sobremesa / Table lampREF. 610241 x E14-60W
Disponible tambien en:Also available in:
Sobremesa / Table lampREF. 610391 x E27-60W
Acabados:Finished:
60 c
m
23 1/
2"
Ø49 cm
Ø19 1/4" Ø30 cm
Ø11 3/4"
37 c
m
14 1/
2"
116
117
ROJBLA NEG
Los sobremesas Retro están diseñados recordando el lujo y el glamour de un pasadoevocador, con nuevos materiales y nuevos procesos de producción, lo que les otorgaun carácter especial. La estructura está realizada en metacrilato transparente cortadopor láser y la pantalla textil. Disponible en tres colores. El cable de conexión puedeser transparente o de tela rojo.
The design of these table lamps brings to mind the luxury and glamour of an evocativepast, and the new materials and new production processes applied grant them aspecial character. The structure is transparent acrylic cut by laser and the lampshadeis fabric. It is available in three colours. The cable may be either transparent or redfabric.
RETRO. Jorge Vega, 2007.
Sobremesa / Table lampREF. 610251 x E14-60W
Disponible tambien en:Also available in:
Sobremesa / Table lampREF. 610401 x E27-60W
Acabados:Finished:
Ø25 cm
Ø9 3/4" Ø18 cm
Ø7"
36 c
m
14 1/
4"
27 c
m
10 1/
2"
118
119
Esta colección se caracteriza por la particularidad de su tulipa rectangular, realizadapor el método tradicional de “la piastra”, cuya decoración es ácido con motivos ennegro. La familia se compone de luminaria de suspensión, columna, sobremesa,aplique y plafón. Las partes metálicas se realizan en latón acabado acero.
This collection is characteristic for its peculiar triangular-shaped glass shade, whichis made by using the traditional “piastra” method. Its decoration is acid with blackmotifs. The collection comprises a hanging lamp, a floor lamp, a table lamp, a walllamp and a ceiling lamp. The metal parts are brass with steel finish.
SQUARE. Estudio Almerich, 2007.
Sobremesa / Table lampREF. 610302 x E27-60W
Disponible tambien en:Also available in:
L37xP18 cm
W14 1/2"xEXT7"
40 c
m
15 3/
4"
120
121
Luminaria de sobremesa elegante, cuyo diseño recuerda la estética contemporáneapura. La tulipa, triplex opal, parece que flote sobre la estructura metálica cromada,de la cual sale el cable de tela como si fuera tejiéndolo.
It is an elegant table lamp with a pure contemporary aesthetics. The triplex opal shadeseems to float on top of the chrome metal structure from where the fabric cable comesout as if it were being weaved.
MIA. Yolanda Almerich Ubeda, 2008.
Sobremesa / Table lampREF. 610321 x E27-60W
Disponible tambien en:Also available in:
46 c
m
11 3/
4"
Ø30
cm
Ø18
1/4"
122
123
ROJBLA NEG
El uno es el todo.Fabricada con un solo tubo de latón (doblado en algunas zonas y repulsado en otras),basta con este único elemento para diseñar una lámpara de mesa completa. El mismotubo forma la tulipa, la base y el embellecedor del portalámparas.Esta continuidad que da estructura a la lámpara contrasta con los dos extremos, quenecesitan acercarse pero no tocarse, para ejercer su función de iluminación.Un diseño esencial que constituye un verdadero ejercicio de autosuficiencia.El modelo se presenta en 5 diferentes colores: blanco, negro, rojo, azul y beige.
One is all.It is manufactured with only one brass tube (folded-up in some areas and mouldedin others). This single element is enough to design a complete table lamp: the sametube makes the shade, the base and the cover of the lamp-holder.This continuity that gives structure to the luminary contrasts with the two ends, whichneed to be near but not touching to fulfil their lighting function.An essential design that constitutes a real exercise of self-sufficiency.The model is presented in 5 different colours: white, black, red, blue and beige.
SELF. Luis Eslava, 2008.
Sobremesa / Table lampREF. 610441 x E27-60W
Disponible tambien en:Also available in:
Acabados:Finished:
L32xP21 cm
W12 1/2"xEXT8 1/4"
36 c
m
14 1/
4" AZU BEI
124
125
126
127
Se trata de un plafón de techo que también se puede colocar en la pared como aplique,de muy fácil instalación con el sistema de bayoneta: toda la estructura y la base sehacen girar para quedar acopladas al florón con un simple movimiento. El difusor esde polímero realizado por rotomoldeo. Las partes metálicas están realizadas en latóncon acabado acero.
It is a ceiling lamp that can also be placed on the wall as a sconce. It is easily installedwith the bayonet system: all the structure and the base are fixed to the canopy by asimple rotational movement. The diffuser is rotational-moulded polymer and the metalparts are brass with steel finish.
BLOW. Estudio Almerich, 2007.
Aplique / Wall lampREF. 640122 x E27-20W fluoresc.
Disponible tambien en:Also available in:
Ø50
cm
Ø19
3/4"
Ø50 cm
Ø19 3/4"
18 cm
7"
130
131
Extensa familia de luminarias basada en una tulipa matizada de pirex, de muyfácil instalación, siendo considerada una “versión” para la iluminación delhogar de la colección BLOW.La colección se compone de suspensión, apliques, plafones, sobremesas ycolumna. Las partes metálicas son de latón acabado acero.
A wide range of luminaries based on a matt Pyrex diffuser of easy installation.It is considered a “version” for home lighting of the BLOW collection.The collection comprises a hanging lamp, wall lamps, ceiling lamps, tablelamps and a floor lamp. The metal parts are brass with steel finish.
MINIBLOW. Estudio Almerich, 2007.
Plafón / Ceiling lampREF. 630183 x G9-40W
Disponible tambien en:Also available in:
Ø48
cm
Ø18
3/4"
26 cm
10 1/4"
Ø30
cm
Ø11
3/4"
20 cm
7 3/4"
Ø19
cm
Ø7 1/
2"
12 cm
4 3/4"
Plafón / Ceiling lampREF. 630191 x G9-40W
Plafón / Ceiling lampREF. 630205 x G9-40W
132
133
BLB NEB
Aplique mural. Su cuerpo metálico está realizado de una sola pieza de latón “estampadoen caliente”. Los acabados que se ofrecen son: cromo brillo, blanco mate y negromate. Su difusor está realizado en cristal blanco triple opal-mate. Su interior estádiseñado para instalarlo y mantenerlo con la máxima facilidad.
Wall light with metal body made from one solid piece of hot forged brass. It is availablein polished chrome, matt white and matt black. The shade is of triplex opal-matt whiteglass. The interior is designed to be easy to both install and maintain.
LUCA. José Martí, 1995.
Aplique / Wall lampREF. 630011 x E14-60W
Disponible tambien en:Also available in:
Acabados:Finished:
14 cm
5 1/2"
10 cm
4"
22 c
m
8 3/
4"
CRO
134
135
Es una colección de luminarias de suspensión, plafón, aplique, pie de salóny sobremesa. El nombre se debe a que está fundamentado en las superficiesenvolventes que resolvió el arquitecto español Alejandro Candela. Las partes metálicasson de latón laminado decorado en acero y la tulipa es de vidrio soplado triplex opal.
This collection of pendant, ceiling, wall, table and floor lights owes its name to theundulating forms inspired by Spanish architect Alejandro Candela.The tulipshade is blown triplex opal blown glass. The metal components are of laminatedbrass with steel embellishment.
CANDELA. José Martí / Estudio Almerich. 1995.
Disponible tambien en:Also available in:
Aplique / Wall lampREF. 630031 x E27-60W1 x Fluorescente circular 22W
Ø37.5 cm
14 3/4"
Ø14.5 cm
5 3/4"
136
137
Es un aplique mural y dos luminarias de suspensión, una instalada a techo y otra conacometida inferior con enchufe y regulador de intensidad. Además de la luminaria depie con regulador de intensidad. Tres tipologías con dos tipos de difusor; pantalla ycristal pyrex, el aplique solo es en pyrex. El acabado metálico es el cromo brillo.
Two pendant lights: one mounted on the ceilingand the other with low-level powersupply with plug and dimmer switch. There is also a floor lamp with dimmer switchand a wall light. Three models with two kinds of shade: screen or Pyrex glass (the walllight is only available in Pyrex). The metal finish is in polished chrome.
HELICO. Ricard Ferrer Barcelona, 2006.
Disponible tambien en:Also available in:
Aplique / Wall lampREF. 630071 x G9-40W
Ø13.5 cm
Ø5 1/4"
11.5 cm
4 1/2"
138
139
Lo más destacable de esta colección es la tulipa, con forma de trébol, que se realizapor el método tradicional de “la piastra”, cuya decoración es ácido con motivos ennegro, que recuerda el chocolate fundido. La familia se compone de luminaria desuspensión, columna, sobremesa, aplique y plafones. Las partes metálicas se realizanen latón acabado acero.
The most outstanding thing about this collection is the glass shade with the shape ofa clover, which is made with the traditional “piastra” method. Its decoration is acidwith black motifs that remind us of melted chocolate. The family comprises a hanginglamp, a floor lamp, a table lamp, a wall lamp and ceiling lamps. The metal parts arebrass with steel finish.
VIEW. Estudio Almerich, 2007.
Aplique / Wall lampREF. 630122 x E27-60W
Disponible tambien en:Also available in:
33 cm
13"
12 c
m
4 3/
4"
18 c
m
7"
140
141
Esta colección se caracteriza por la particularidad de su tulipa rectangular, realizadapor el método tradicional de “la piastra”, cuya decoración es ácido con motivos ennegro. La familia se compone de luminaria de suspensión, columna, sobremesa,aplique y plafón. Las partes metálicas se realizan en latón acabado acero.
This collection is characteristic for its peculiar triangular-shaped glass shade, whichis made by using the traditional “piastra” method. Its decoration is acid with blackmotifs. The collection comprises a hanging lamp, a floor lamp, a table lamp, a walllamp and a ceiling lamp. The metal parts are brass with steel finish.
SQUARE. Estudio Almerich, 2007.
Aplique / Wall lampREF. 630152 x E27-60W
Disponible tambien en:Also available in:
17 c
m
6 3/
4"
12 c
m
4 3/
4"
37 cm
14 1/2"
142
143
AZU NARVDE
Plafon y aplique mural. Tulipa de vidrio soplado. Dos diámetros de difusor que proyectanen la superficie dónde se sustentan tres opciones de color según el acabado del vidrio:azul, verde o naranja.
Ceiling and wall light. Blown glass shade. Depending on the glass finish, the diffuser(available in two sizes) projects one of three colours on to the surface: blue, green ororange.
DOT. Ricard Ferrer Barcelona, 2006.
Aplique / Wall lampREF. 63009 Ø452 x G9-75W
Disponible tambien en:Also available in:
Aplique / Wall lampREF. 63010 Ø302 x G9-75W
Acabados:Finished:
Ø45 cm
17 3/4"
11 cm
4 1/4"Ø30 cm
Ø11 3/4"
11 cm
4 1/4"
Ø45
cm
17 3/
4"
Ø30
cm
Ø11
3/4"
144
145
CANDE-L. Yolanda Almerich Ubeda, 2006.
Aplique / Wall lampREF. 630081 x G9-25W
Disponible tambien en:Also available in:
Aplique mural que consta de dos planos interseccionados. Su capacidad de reflejarpermite generar ópticamente dos brazos. Realizado en acero inoxidable con corte porláser. Acabado cromo brillo.
Wall light composed of two intersecting planes. Its high reflection optically creates twoarms. Laser cut stainless steel with polished chrome finish.
14.5 cm
5 3/4"
14 c
m
5 1/
2"
15 c
m
6"
146
147
Aplique mural. Consta de dos cuerpos: el exterior está realizado en una pieza de latóninyectado y su interior está diseñado para instalarlo y mantenerlo con la máximafacilidad. Se ofrece en cromo brillo y níquel satinado (acero).
Wall light comprised of two bodies. The exterior is made of a single piece of extrudedbrass and the interior body designed for both easy installation and maintenance.Available in polished chrome and glazed nickel (steel).
ATRIUM. Estudio Almerich, 1995.
Aplique / Wall lampREF. 630001x118mm halóg.150W
Disponible tambien en:Also available in:
Acabados:Finished:
27 cm
10 1/2"
14 cm
5 1/2"
9.5
cm
3 3/
4"
NIQCRO
148
149
VDE NARROJ AZUBLA FUM
Luminarias de suspensión, pie, sobremesa y aplique. La pantalla se basa en tresplanos curvados de metacrilato, y en seis colores. Las partes metálicas estánrealizadas en latón acabado níquel satinado (acero).
Pendant, floor, table, and wall lights. The shades arefabricated of three curved planesof polymer and areavailable in six colours. The metal components are brasswith a glazed chrome (steel) finish.
FLUO. Nathalie Danton, 2004.
Aplique / Wall lampREF. 630061 x E27-G80-60W
Disponible tambien en:Also available in:
Acabados:Finished:
36 cm
14 1/4"
15 cm
6"
28 c
m
11"
150
151
26 cm
10 1/4"
48.5 cm
19"
Aplique de pared concebido básicamente para ser situado junto al cabezal de la camao integrarlo en el cabezal. Su principal característica es la de “iluminar sin molestar”,pudiéndose orientar en cualquier dirección y regular la intensidad de la luz.Su construcción es de aluminio extrusionado. Se ofrece en dos acabados: cromo brilloy níquel satinado (acero). La pantalla es de material polímero inalterable a la luz y el calor.
Wall light fashioned for either the bedside or to be incorporated into the headboard.Its main feature of “comfortable illumination” is further enhanced with dimmer controland adjustable positioning.Extruded aluminium available with two finishes: polished chrome or satin nickel (steel).Heat and light resistant polymer shade.
BIS. Miquel Milà, 1994.
Aplique / Wall lampREF. 630041 x E27-60W
Disponible tambien en:Also available in:
Acabados:Finished:
26 cm
10 1/4"
14 c
m
5 1/
2"
14 c
m
5 1/
2"
NIQCRO
152
153
156
Se trata de un plafón de techo que también se puede colocar en la pared como aplique,de muy fácil instalación con el sistema de bayoneta: toda la estructura y la base sehacen girar para quedar acopladas al florón con un simple movimiento. El difusor esde polímero realizado por rotomoldeo. Las partes metálicas están realizadas en latóncon acabado acero.
It is a ceiling lamp that can also be placed on the wall as a sconce. It is easily installedwith the bayonet system: all the structure and the base are fixed to the canopy by asimple rotational movement. The diffuser is rotational-moulded polymer and the metalparts are brass with steel finish.
BLOW. Estudio Almerich, 2007.
Plafón / Ceiling lampREF. 640122 x E27-20W fluoresc
Disponible tambien en:Also available in:
Ø50 cm
Ø19 3/4"
Ø50
cm
Ø19
3/4"
18 c
m
7"
157
Extensa familia de luminarias basada en una tulipa matizada de pirex, de muyfácil instalación, siendo considerada una “versión” para la iluminación delhogar de la colección BLOW.La colección se compone de suspensión, apliques, plafones, sobremesas ycolumna. Las partes metálicas son de latón acabado acero.
A wide range of luminaries based on a matt Pyrex diffuser of easy installation.It is considered a “version” for home lighting of the BLOW collection.The collection comprises a hanging lamp, wall lamps, ceiling lamps, tablelamps and a floor lamp. The metal parts are brass with steel finish.
MINIBLOW. Estudio Almerich, 2007.
Plafón / Ceiling lampREF. 630183 x G9-40W
Disponible tambien en:Also available in:
Ø48 cm
Ø18 3/4"
26 c
m
10 1/
4"
Ø30 cm
Ø11 3/4"
20 c
m
7 3/
4"
Ø19 cm
Ø7 1/2"
12 c
m
4 3/
4"
Plafón / Ceiling lampREF. 630191 x G9-40W
Plafón / Ceiling lampREF. 630205 x G9-40W
158
159
AZU NARVDE
Plafon y aplique mural. Tulipa de vidrio soplado. Dos diámetros de difusor que proyectanen la superficie dónde se sustentan tres opciones de color según el acabado del vidrio:azul, verde o naranja.
Ceiling and wall light. Blown glass shade. Depending on the glass finish, the diffuser(available in two sizes) projects one of three colours on to the surface: blue, green ororange.
DOT. Ricard Ferrer Barcelona, 2006.
Plafón / Ceiling lampREF. 64004 Ø452 x G9-75W
Disponible tambien en:Also available in:
Plafón / Ceiling lampREF. 64005 Ø302 x G9-75W
Acabados:Finished:
Ø45
cm
Ø17
3/4"
11 c
m
4 1/
4"
Ø30
cm
Ø11
3/4"
11 c
m
4 1/
4"
Ø45 cm
Ø17 3/4"Ø30 cm
Ø11 3/4"
160
161
Lo más destacable de esta colección es la tulipa, con forma de trébol, que se realizapor el método tradicional de “la piastra”, cuya decoración es ácido con motivos ennegro, que recuerda el chocolate fundido. La familia se compone de luminaria desuspensión, columna, sobremesa, aplique y plafones. Las partes metálicas se realizanen latón acabado acero.
The most outstanding thing about this collection is the glass shade with the shape ofa clover, which is made with the traditional “piastra” method. Its decoration is acidwith black motifs that remind us of melted chocolate. The family comprises a hanginglamp, a floor lamp, a table lamp, a wall lamp and ceiling lamps. The metal parts arebrass with steel finish.
VIEW. Estudio Almerich, 2007.
Plafón / Ceiling lampREF. 640073 x E27-60W
Disponible tambien en:Also available in:
Plafón / Ceiling lampREF. 640133 x E27-60W
Ø38 cm
Ø15 "
Ø33 cm
Ø13"
Ø38
cm
Ø15
"
20 c
m
7 3/
4"
Ø33
cm
Ø13"
18 c
m
7"
162
Esta colección se caracteriza por la particularidad de su tulipa rectangular, realizadapor el método tradicional de “la piastra”, cuya decoración es ácido con motivos ennegro. La familia se compone de luminaria de suspensión, columna, sobremesa,aplique y plafón. Las partes metálicas se realizan en latón acabado acero.
This collection is characteristic for its peculiar triangular-shaped glass shade, whichis made by using the traditional “piastra” method. Its decoration is acid with blackmotifs. The collection comprises a hanging lamp, a floor lamp, a table lamp, a walllamp and a ceiling lamp. The metal parts are brass with steel finish.
SQUARE. Estudio Almerich, 2007.
Plafón / Ceiling lampREF. 640082 x E27-60W
Disponible tambien en:Also available in:
37 cm
14 1/2"
18 c
m
7"
21 c
m
8 1/
4"
163
Es una colección de luminarias de suspensión, plafón, aplique, pie de salón y sobremesa.El nombre se debe a que está fundamentado en las superficies envolventes queresolvió el arquitecto español Alejandro Candela. Las partes metálicas son de latónlaminado decorado en acero y la tulipa es de vidrio soplado triplex opal.
This collection of pendant, ceiling, wall, table and floor lights owes its name to theundulating forms inspired by Spanish architect Alejandro Candela.The tulipshade is blown triplex opal blown glass. The metal components are of laminatedbrass with steel embellishment.
CANDELA. José Martí / Estudio Almerich, 1995.
Disponible tambien en:Also available in:
Plafón / Ceiling lampREF. 640023 x E27-40W1 x E27-60W Silver
Plafón / Ceiling lampREF. 640033 x E27-40W1 x E27-60W Silver
Ø44 cm
17 1/4"
Ø44
cm
17 1/
4"
Ø14.
5 cm
Ø5 3/
4"
Ø37.5 cm
14 3/4"
Ø37.
5 cm
14 3/
4"
Ø14.
5 cm
Ø5 3/
4"
164
Plafón. La pieza de vidrio es soplado triplex blanco opal. Las partes metálicas estánrealizadas en latón, acabado cromo brillo.
Ceiling light in triplex opal blown glass. The metal components are brass with a polishedchrome finish.
GLOBUS. José Martí, 2003.
Plafón / Ceiling lampREF. 640011x78mm halóg.150W
Disponible tambien en:Also available in:
42 cm
16 1/2"
16 c
m
6 1/
4"
26 c
m
10 1/
4"
165
Colección divertida y funcional formada por luminaria de suspensión y sobremesa desuelo, con difusores de polímero realizado por rotomoldeo. El cable eléctrico es detela de 10 mts. de longitud y está enrollado entre los dos difusores, que nos hacerecordar el juego que lleva el nombre de la colección. Las partes metálicas estánrealizadas en latón acabado acero.
It is a fun and functional collection which comprises a hanging lamp and a floor lampwith rotational-moulded polymer diffusers. The electric cable is made of fabric, it is10m long, and it is rolled-up between the two diffusers, which reminds us of the toythat names the collection. The metal parts are brass with steel finish.
YO-YO. Estudio Almerich, 2008.
Sobremesa / Table lampREF. 610424 x E27-15W fluorescenc.
Disponible tambien en:Also available in:
27 cm
10 1/2"
Ø50
cm
Ø19
3/4"
168
169
170
171
Luminaria de exterior portátil, con difusor de polímero realizado por rotomoldeo, concable eléctrico de 4 mts. de longitud. Cumple la normativa de IP55 para luminariasde exterior estancas, con lo que puede ser colocada en cualquier jardín o terraza.Las partes metálicas están realizadas en aluminio con acabado epoxi negro.
It is a portable outdoor light with a rotational-moulded polymer diffuser and with 4mof electric cable. It complies with the IP55 regulations for outdoor luminaries, so it canbe placed in any garden or terrace.The metal parts are aluminium with black epoxy finish.
BLOW. Estudio Almerich, 2007.
Sobremesa exteriorOutdoor table lampREF. 610412 x E27-15W fluoresc
Disponible tambien en:Also available in:
19.5
cm
7 3/
4"
Ø50 cm
Ø19 3/4"
172
173
Resuelve la necesidad de situar objetos de uso cotidiano en un espaciopequeño de forma ordenada y práctica. Consta de 4 piezas, a partir de lascuales se presentan 6 composiciones. Puede ubicarse en recibidores dehogar, oficinas, baños, etc.Es de fácil instalación y uso variado. Realizado en extrusión de aluminioacabado anodizado.
Organise your everyday items in a practical and space-saving way. The fourparts can be arranged into six different formations. It can be used in entrancehalls, offices, bathrooms, etc.It is easy to install and is suitable for a variety of uses. Extruded aluminiumwith anodised finish.
SISTEMA ASI. Ricard Ferrer Barcelona, 2003.
ASIREF. 68021Composición nº1
ASIREF. 68022Composición nº2
ASIREF. 68023Composición nº3
ASIREF. 68024Composición nº4
ASIREF. 68025Composición nº5
ASIREF. 68026Composición nº6
45 c
m
17 3/
4" 17 c
m6
3/4"
17 c
m6
3/4"
17 c
m6
3/4"
90 c
m
35 1/
2"
120 cm
47 1/4"
90 cm
35 1/2"
60 cm
23 1/2"
135
cm
53 1/
4"
17 c
m6
3/4"
120 cm
47 1/4"
45 c
m
17 3/
4"
45 c
m
17 3/
4" 17 c
m6
3/4"
17 c
m6
3/4"
90 cm
35 1/2"
60 cm
23 1/2"
174
175
176
177
178
179
AMA
VDE NARROJ AZUBLA NEG
FUX MOR UPI GRI MET
Colgador y portarretratos. Para el ámbito doméstico y/o para instalaciones, se personalizala imagen según el habitáculo con fotografía o icono gráfico: imagen corporativa oseñalética. Fácil de instalar. Pieza realizada en inyección de plástico ABS. Acabadoen pintura de textura "gomosa", resistente a ralladuras por uso habitual. Se ofreceen doce colores, y está embalado unitariamente en un atractivo packaging.
Photo holder and hanger for the home or public installations. The image may bepersonalised to suit the room: a personal photo, sign or corporate logo. Easy to install.Injection moulded ABS plastic finished in scratch-resistant textured rubber paint.Available in twelve colours. Attractively packaged.
SIMPLEX. Azúa / Moliné, 2006.
Colgador / PortaretratosHanger / Photo holderREF. 68015
Disponible tambien en:Also available in:
Acabados:Finished:
Ø17 cm
Ø6 3/4"
5 cm
2"
180
181
182
183
184
185
Porque no es lo mismo colgar una chaqueta o una gabardina o un abrigo o un bolsoo un paraguas o una bufanda o...Porque tampoco es lo mismo que estemos en un vestíbulo o en un paso o en unasala de reuniones o en un baño o en un rincón, o en...Colgador de pie-paragüero y pieza mural. En el primer caso los elementos se puedesregular en altura y dirección sobre la barra.Realizado en acabado acero y macizos torneados de nylon negro.
Because it’s not the same to hang up a jacket, or a raincoat, or an overcoat, or a bag,or an umbrella, or a scarf, or...Because it’s also not the same if we are in a lobby, or in a corridor, or in a meetingroom, or in a bathroom, or in a corner or...Floor hanger-umbrella stand and wall piece. In the first model, the height and thedirection of the hanging components may be varied.Steel finish with solid, black, nylon fixtures.
HAND (Have A Nice Day). Ricard Ferrer Barcelona, 2004.
Perchero / ParagueroFloor hanger umbrellaREF. 68017 Disponible tambien en:
Also available in:
ColgadorHangerREF. 68016
Ø35 cm
Ø13 3/4"
165
cm
65"
5 cm
2"
Ø3.5 cm
Ø1 1/2"
Ø3.5
cm
Ø1 1/
2"
186
187
indice por coleccionescollections index
indice por colecciones / collections index
pag 00
pag 00
bauhaus
pag 00
pag 00 pag 00
blow
pag 00
pag 00 pag 00
pag 00
boomerang
pag 00
pag 00
pag 00
pag 00 pag 00
pag 00
pag 00
pag 00 pag 00
candela
190
dot
pag 00
pag 00
face to face
pag 00
pag 00
pag 00
fluo
pag 00 pag 00
pag 00
hilton
pag 00 pag 00
pag 00
helico
pag 00 pag 00
pag 00
pag 00
pag 00pag 00
pag 00
191
view
pag 00 pag 00
pag 00
pag 00
pag 00
square
pag 00 pag 00
pag 00
pag 00
pag 00
pag 00 pag 00
pag 00
pag 00
pag 00
miniblow
pag 00 pag 00
pag 00
pag 00
pag 00
indice por colecciones / collections index
192
atrium
bis
bocapi
cande-l
charm
pag 00
pag 00
pag 00
pag 00
pag 00
globus
pag 00
hawai
pag 00
hand
pag 00
pag 00
asi
pag 00
yo-yo
pag 00
pag 00
193
silueta
mia
self
net
simplex
retro
tauro
hoffman
levit
luca
pag 00
pag 00
pag 00
pag 00
proxima
pag 00
pag 00
pag 00
pag 00
pag 00
pag 00
pag 00
trazo
pag 00
indice por colecciones / collections index
194
informacion tecnicatechnical information
195
REFS.
Tipo
de
bom
billa
SOBR
EMES
AS /
TAB
LE L
AMPS
6000160002600036000460004B6000660006B6000760007B600086000960010600116001260013600146001560016600246002560033600376004660049600526005360054600556005760058610006100161002610036100461014610206102461025610276103061032610376103961040610416104261043610446200062001620026200362003B62004620096201362014
SUSP
ENSI
ÓN /
HAN
GING
LAM
PS
HALÓGENAS / HALOGEN LAMPS BAJO CONSUMO / ENERGY SAVING INCANDESCENCIA / INCANDESCENT
PROT
ECCI
ÓN C
ONTR
ACH
OQUE
S EL
ÉCTR
ICOS
PROT
ECTI
ON A
GAIN
STEL
ECTR
IC S
HOCK
PIES
DE
SALÓ
N / C
OLUM
NSinformacion tecnica / technical information
196
G9-2
5w m
att
G9-4
0w m
att
G9-6
0w m
att
G9-7
5w m
att
E14-
100w
halo
gen
78-R
7s 1
50w
halog
en
118-
R7s 1
50w
halog
en
GU10
-50w
E14-
11w
mini
E14-
15w
espir
al
E27-
11w
mini
E27-
15w
mini
E27-
15w
espir
al
E27-
20w
mini
E27-
24w
espir
al
Circ
ular T
9-22
w
E14-
40w
stand
ar m
att
E14-
60w
stand
ar m
att
E27-
40w
stand
ar m
att
E27-
60w
stand
ar m
att
E27-
100w
stan
dar
E27-
40w
softo
ne
E27-
60w
silve
r
E27-
100w
silve
r
E27-
60w
Glob
e G8
0
E27-
100w
Glob
e G8
0
E27-
100w
Glob
e G1
20
IP55
IP20
Todas las luminarias Almerich son adecuadas para el montaje directo sobre superficies normalmente inflamables.Almerich luminaires are suitable for installation on inflammable surfaces.
Todas las luminarias Almerich están protegidas contra los cuerpos sólidos de más de 12 mm.Protected against the penetration of solid objects greater than 12mm.
La luminaria ref.61041 está protegida contra la penetración de polvo y protegida contra chorros de agua.Ref.61041 is dust-protected and protected against water jets.
Las luminarias Almerich están diseñadas para cumplir las especificaciones de Estados Unidos y Canadá.Almerich luminaries are designed according to the EEUU and Canada specifications.
REFS.
Tipo
de
bom
billa
PLAF
ONES
/ CE
ILIN
G LA
MPS
6201662017620206202162023620246300063001630036300463006630076300863009630106301263015630186301963020640016400264003640046400564007640086401264013
PIES
/ CO
LUM
NS
HALÓGENAS / HALOGEN LAMPS BAJO CONSUMO / ENERGY SAVING INCANDESCENCIA / INCANDESCENT
PROT
ECCI
ÓN C
ONTR
ACH
OQUE
S EL
ÉCTR
ICOS
PROT
ECTI
ON A
GAIN
STEL
ECTR
IC S
HOCK
APLI
QUES
/ W
ALL
LAM
PS
LISTADO DE LÁMPARAS RECOMENDADAS PARA CADA MODELO / LIST OF LIGHT BULBS RECOMMENDED FOR EACH MODEL: BAJO CONSUMO / ENERGY SAVING MÁX.POTENCIA ADMISIBLE / MAXIMUM WATTAGE ALLOWED RECOMENDADA / RECOMMENDED
197
Aparatos con protección contra descargas eléctricas basada no sólo en el aislamiento fundamental sino también en medidas adicionales de seguridad constituidas por undoble aislamiento o un aislamiento reforzado.Light fittings whose safety is guaranteed by the double reinforced insulated of conductive parts, with no earth.
La seguridad eléctrica está garantizada por un cable protector adicional (toma de tiera) conectado a la estructura metálica del aparato.A light fitting whose safety is guaranteed by an additional protective conductor (earth) connected with the metal frame of the lamp.
Producto realizado conforme a las normas / This product is made in accordance with the following standards:UNE-EN 60598-1:05 “Luminarias, reglas y generalidades” / UNE-EN 60598-1:05 “Luminaries, rules and generalities”.UNE-EN 60598-2-1:93 “Luminarias, reglas particulares ” / UNE-EN 60598-2-1:93 “Luminaries, particular rules”.
G9-2
5w m
att
G9-4
0w m
att
G9-6
0w m
att
G9-7
5w m
att
E14-
100w
halo
gen
78-R
7s 1
50w
halog
en
118-
R7s 1
50w
halog
en
GU10
-50w
E14-
11w
mini
E14-
15w
espir
al
E27-
11w
mini
E27-
15w
mini
E27-
15w
espir
al
E27-
20w
mini
E27-
24w
espir
al
Circ
ular T
9-22
w
E14-
40w
stand
ar m
att
E14-
60w
stand
ar m
att
E27-
40w
stand
ar m
att
E27-
60w
stand
ar m
att
E27-
100w
stan
dar
E27-
40w
softo
ne
E27-
60w
silve
r
E27-
100w
silve
r
E27-
60w
Glob
e G8
0
E27-
100w
Glob
e G8
0
E27-
100w
Glob
e G1
20
Miquel MilaBarcelona 1931
PREMIOS: Delta ADI-FAD en 6 ocasiones. Premio Nacional de Diseño en 1987.AWARDS: 6 time-winner of the Delta ADI-FAD. National Award of Design in 1987.
Bis, Tauro, Bocapi y Proxima.
Luis EslavaValencia 1976Face to face, Boomerang, Self y Tria.
disenadoresdesigners
PREMIOS: Delta de Plata 2007. Premio 3ª edición Concurso Iluminación Diseño Interior 2000.AWARDS: Delta de Plata 2007. 3rd Edition of the Iluminación Diseño Interior Contes.
MARTÍN AZÚA. PREMIOS: Ciudad de Barcelona 2000. Delta de Plata 2007.GERARD MOLINÉ. PREMIOS: Medalla ADI-FAD 2002. Expohogar Regalo 2005 y 2006. Delta de Plata 2007.MARTÍN AZÚA. AWARDS: Ciudad de Barcelona 2000. Delta de Plata 2007.GERARD MOLINÉ. AWARDS: ADI-FAD 2002 Medal. Expohogar Regalo 2005 and 2006. Delta de Plata 2007.
PREMIOS: Expohogar.AWARDS: Expohogar.
198
Azua - MolinePais Vasco 1965 - BarcelonaSimplex.
NathalieSaint-Etienne 1971Fluo.
Palermo - ZapponePalermo 1967 - Milan 1964Blow y Miniblow.
Jorge VegaValencia 1977Charm, Retro, Hilton y Hawai.
RICARD FERRER Y ANA GOMEZ.PREMIOS: Delta ADI-FAD 1995 y 1997. Diseño Expohogar primer premio 2001 y 2003.AWARDS: Delta ADI-FAD 1995 and 1997. Fist prize of Diseño Expohogar 2001 and 2003.
PREMIOS: Primer premio 2º Concurso Internacional Andreu World 2002.PREMIOS: First prize of the 2nd Andreu World International Contest 2002
199
Josep MartiValenciaCandela, Globus y Luca.
Ricard Ferrer BCNBarcelona 1968Helico, Trazo, Silueta, Net, Hand, Sistema Asi y Dot.
Porqueras - DiezBarcelona - Santiago de Chile 1952Levit.