Price is subjected to 5% service charge and 10% VAT Giá chưa bao gồm 5% phí dịch vụ và 10% thuế giá trị gia tăng ALL YOU CAN EAT DIM SUM MONDAY - FRIDAY DAILY LUNCH 11:30 AM - 2:30 PM VND 498,000++/ person Including Chinese iced tea/ hot tea 10:30 AM - 2:30 PM SATURDAY - SUNDAY 御厨
79
Embed
ALL YOU CAN EAT DIM SUM - icsaigon.com€¦ · Xá xíu nướng mật ong 20/ 红 烧 鹌 鹑 Roasted crispy quail Chim cút quay 21/ 豉 油 皇 油 鸡 Marinated chicken in soya
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Price is subjected to 5% service charge and 10% VATGiá chưa bao gồm 5% phí dịch vụ và 10% thuế giá trị gia tăng
A LL YOU C A N EATDIM SUM
MONDAY - FRIDAY
DAILY LUNCH
11:30 AM - 2:30 PM
VND 498,000++/ personIncluding Chinese iced tea/ hot tea
Please highlight any specific food allergies or intolerances to your server before ordering如有任何特别膳食要求,敬请通知餐厅服务员
A L A C A RTEMENU
御厨
Price is quoted in ,000 VND, subject to 5% service charge and 10% VATGiá được tính theo đơn vị nghìn đồng, chưa bao gồm 5% phí dịch vụ và 10% thuế giá trị gia tăng
御 厨 招 牌 菜
Please highlight any specific food allergies or intolerances to your server before ordering如有任何特别膳食要求,敬请通知餐厅服务员
辣 汁 捞 鸡 丝 160Shredded chicken in the Chef ’s signature spicy sauceGà trộn sốt cay đặc biệt
什 菇 干 贝 鱼 胶 汤 180Dried scallop and mushroom soup with feather back fishCanh sò điệp khô và cá thác lác
银 雪 鱼 焖 肉 酱 515Stewed cod fish with minced pork sauceCá tuyết ngân hầm sốt thịt heo
滑 蛋 炒 虾 仁 265Fried prawn omeletTôm xào với trứng
奶 香 咖 哩 叶 炸 大 虾 295Deep fried tiger prawn with milk and curry leavesTôm chiên giòn với sốt sữa lá cà ri
红 酒 黑 椒 牛 柳 粒 258Beef tenderloin with black pepper and wine sauceThăn bò xào sốt tiêu đen và rượu vang
YU CHU’S SIGNATURES
Price is quoted in ,000 VND, subject to 5% service charge and 10% VATGiá được tính theo đơn vị nghìn đồng, chưa bao gồm 5% phí dịch vụ và 10% thuế giá trị gia tăng
精 选 素 菜
Please highlight any specific food allergies or intolerances to your server before ordering如有任何特别膳食要求,敬请通知餐厅服务员
济 白 果 冬 菇 炒 饭 160Gingko nut and mushroom fried riceCơm chiên bạch quả và nấm đông cô
菜 菇 炒 米 粉 160Stir fried vermicelli with mushroomsBún gạo xào chay
VEGETARIAN DISHES
Price is quoted in ,000 VND, subject to 5% service charge and 10% VATGiá được tính theo đơn vị nghìn đồng, chưa bao gồm 5% phí dịch vụ và 10% thuế giá trị gia tăng
Please highlight any specific food allergies or intolerances to your server before ordering如有任何特别膳食要求,敬请通知餐厅服务员
Price is quoted in ,000 VND, subject to 5% service charge and 10% VATGiá được tính theo đơn vị nghìn đồng, chưa bao gồm 5% phí dịch vụ và 10% thuế giá trị gia tăng
Please highlight any specific food allergies or intolerances to your server before ordering如有任何特别膳食要求,敬请通知餐厅服务员
DIM SUM精味点心
天 津 菜 肉 包 (2 件) 70Steamed pork and vegetable bunBánh bao rau thịt hấp
叉 燒 腸 粉 卷 (3 件) 70Steamed rice flour rolls with barbecued porkBánh cuốn xá xíu mật ong
百 合 酱 蒸 排 骨 70Steamed pork spare ribs with chef ’s signature sauceSườn heo non hấp sốt bách hợp
荷 香 珍 珠 鸡 (2 件) 70Steamed glutinous rice in lotus leafXôi gà lá sen
Price is quoted in ,000 VND, subject to 5% service charge and 10% VATGiá được tính theo đơn vị nghìn đồng, chưa bao gồm 5% phí dịch vụ và 10% thuế giá trị gia tăng
Please highlight any specific food allergies or intolerances to your server before ordering如有任何特别膳食要求,敬请通知餐厅服务员
DIM SUM精味点心
蛋 黄 流 沙 包 (2 件) 70Steamed egg yolk bunsBánh bao kim sa
XO 酱 煎 虾 米 腸 粉 (5 件) 70Pan fried rice flour roll with XO sauceBánh cuốn chiên sốt XO
北 京 煎 锅 贴 (3 件) 70Beijing style Pan-fried pork dumplingBánh cảo chiên kiểu Bắc Kinh
海 鲜 腐 皮 卷 (3 件) 70Deep fried crispy bean curd sheet rolls with seafoodTàu hũ ky cuộn hải sản chiên giòn
磨 菇 石 斑 卷 (3 件) 70Fried fish roll with mushroomCá cuộn nấm chiên
香 辣 墨 鱼 饺 (3 件) 70Steamed squid dumpling with crab roeCảo mực hấp với gạch cua
黑 椒 荔 茸 芋 头 角 (3 件) 70Yam and mushroom dumpling with black pepperBánh khoai môn chiên xù
Price is quoted in ,000 VND, subject to 5% service charge and 10% VATGiá được tính theo đơn vị nghìn đồng, chưa bao gồm 5% phí dịch vụ và 10% thuế giá trị gia tăng
Please highlight any specific food allergies or intolerances to your server before ordering如有任何特别膳食要求,敬请通知餐厅服务员
XO 酱 菜 肉 包 (4 件) 70Pan fried pork, shrimp buns with spring onionBánh bao chiên nhân tôm thịt, thịt trộn với sốt XO và hành lá
Price is quoted in ,000 VND, subject to 5% service charge and 10% VATGiá được tính theo đơn vị nghìn đồng, chưa bao gồm 5% phí dịch vụ và 10% thuế giá trị gia tăng
Please highlight any specific food allergies or intolerances to your server before ordering如有任何特别膳食要求,敬请通知餐厅服务员
APPETIZERS前菜
冷 热 拼 盘 烧 鸡 + 脆 皮 烧 肉 + 海 蜇 280Yu Chu BBQ CombinationRoasted chicken in Hong Kong style, jelly fish, BBQ pork bellyKhai vị thập cẩm Yu Chu “Gà quay Hong Kong, sứa biển, ba rọi quay
卤 水 猪 耳 捞 凉 瓜 125Mixed “pha lau” pork ear with bitter melonPhá lấu lỗ tai heo trộn khổ qua
五 香 猪 蹄 筋 248Chilled pork shank with Chinese mixed spiceBắp heo ngũ vị hương
Price is quoted in ,000 VND, subject to 5% service charge and 10% VATGiá được tính theo đơn vị nghìn đồng, chưa bao gồm 5% phí dịch vụ và 10% thuế giá trị gia tăng
Please highlight any specific food allergies or intolerances to your server before ordering如有任何特别膳食要求,敬请通知餐厅服务员
牛 尾 炖 冬 菇 汤 130Clear oxtail soup with Chinese mushroomsSúp đuôi bò hầm nấm đông cô
海 鲜 豆 腐 羹 130Seafood soup with bean curdSúp hải sản đậu hũ non
鱼 肚 竹 笙 干 贝 炖 菜 胆 130Double boiled Chinese soup with cabbage, fish mawbamboo pith and compoySúp bong bóng cá tiềm
蟹 肉 芦 笋 羹 130Asparagus and crab meat soupSúp măng tây thịt cua
黑 鸡 炖 药 材 130Double boiled black chicken soupSúp gà ác tiềm thuốc bắc
Price is quoted in ,000 VND, subject to 5% service charge and 10% VATGiá được tính theo đơn vị nghìn đồng, chưa bao gồm 5% phí dịch vụ và 10% thuế giá trị gia tăng
Please highlight any specific food allergies or intolerances to your server before ordering如有任何特别膳食要求,敬请通知餐厅服务员
BIRD’S NEST ,ABALONE燕 窝 ,鲍 鱼
燕 窝 蟹 肉 菠 菜 羹 425Bird’s nest soup with crab meat and spinachSúp tổ yến bó xôi thịt cua
红 烧 燕 窝 干 贝 汁 425Braised superior bird’s nest soup with compoy stockYến hầm với nước dùng sò điệp khô
鲍 鱼 海 味 羹 515Braised Australian abalone soup with assorted seafoodSúp bào ngư hải vị
鲍 鱼 四 宝 羹 515Braised Australian abalone soup with crab, sea cucumberand compoy Súp bào ngư tứ bửu
Price is quoted in ,000 VND, subject to 5% service charge and 10% VATGiá được tính theo đơn vị nghìn đồng, chưa bao gồm 5% phí dịch vụ và 10% thuế giá trị gia tăng
Please highlight any specific food allergies or intolerances to your server before ordering如有任何特别膳食要求,敬请通知餐厅服务员
GAROUPA石斑鱼
(*) 每 份 200 克 鱼 片 / 200gr fish garoupa served in the following style.
港 式 清 蒸 330Steamed garoupa fillet "Hong Kong" styleCá mú phi lê hấp kiểu Hồng Kông
潮 州 式 蒸 330Steamed garoupa fillet “Teo Chew” style Cá mú phi lê hấp kiểu Triều Châu
豉 汁 酱 蒸 330Steamed garoupa fillet with black bean sauceCá mú phi lê sốt tàu xì
红 烧 石 斑 330Braised garoupa fillet with “Chu Hou” sauce in clay pot Cá mú phi lê hầm tương Trụ Hầu trong nồi đất
蚝 皇 茄 子 炸 鱼 片 330Deep fried garoupa fillet with oyster sauce and eggplantCá mú phi lê chiên giòn với sốt dầu hào và cà tím
Price is quoted in ,000 VND, subject to 5% service charge and 10% VATGiá được tính theo đơn vị nghìn đồng, chưa bao gồm 5% phí dịch vụ và 10% thuế giá trị gia tăng
Please highlight any specific food allergies or intolerances to your server before ordering如有任何特别膳食要求,敬请通知餐厅服务员
Whenever you see this icon on one of our menus you can try one of a number of bespoke recipes designed for us by a panel of Culinary Ambassadors. Our IHG Culinary Ambassador programme was created through a partnership between the InterContinental Hotels Group (IHG), and a panel of celebrity chefs and masters of their cuisine.
Price is quoted in ,000 VND, subject to 5% service charge and 10% VATGiá được tính theo đơn vị nghìn đồng, chưa bao gồm 5% phí dịch vụ và 10% thuế giá trị gia tăng
Please highlight any specific food allergies or intolerances to your server before ordering如有任何特别膳食要求,敬请通知餐厅服务员
LIVE SEAFOOD游水海鲜
东 星 斑 / 公 斤 时价Spotted garoupa/ kg Market Price港 式 清 蒸Steamed with soya sauce, black bean sauce, ginger and onionCá mú hấp với nước tương, sốt tàu xì, gừng và hành
石 班 / 公 斤 时价Black garoupa/ kg Market Price港 式 清 蒸Steamed with soya sauce, black bean sauce, ginger and onionCá mú hấp với nước tương, sốt tàu xì, gừng và hành
大 头 虾 时价King prawns 200g each Market PriceTôm càng
草 虾 时价River scampi 200g each Market PriceTôm sú
Price is quoted in ,000 VND, subject to 5% service charge and 10% VATGiá được tính theo đơn vị nghìn đồng, chưa bao gồm 5% phí dịch vụ và 10% thuế giá trị gia tăng
Please highlight any specific food allergies or intolerances to your server before ordering如有任何特别膳食要求,敬请通知餐厅服务员
PRAWNS虾
(*) 每 份 八 只 大 虾( 200 克 )All dishes served with 8 tiger prawns app. 200g
沙 律 香 芒 大 虾 295Deep fried prawns with fresh mango and mayonnaiseTôm chiên xoài với sốt mayonnaise
芙 容 海 鲜 煎 蛋 160Wok fried egg with shrimp in Foo Young styleTôm xào trứng và hải sản kiểu phù dung
干 葱 辣 椒 炒 虾 258Wok fried prawns with dried chilli and shallotsTôm sú áp chảo
蒜 茸 辣 椒 炒 虾 258Wok fried prawns with garlic and chilliTôm xào tỏi ớt
带 子 大 虾 炒 芦 笋 278Wok fried prawns with asparagus and scallopsTôm sú xào măng tây và sò điệp
Price is quoted in ,000 VND, subject to 5% service charge and 10% VATGiá được tính theo đơn vị nghìn đồng, chưa bao gồm 5% phí dịch vụ và 10% thuế giá trị gia tăng
Please highlight any specific food allergies or intolerances to your server before ordering如有任何特别膳食要求,敬请通知餐厅服务员
CHICKEN鸡肉
宫 保 腰 果 炒 鸡 球 190Wok-fried chicken with dried chili and hazelnutGà xào hạt điều ớt khô
炸 咕 噜 鸡 球 190Wok-fried chicken with sweet and sour sauceGà xào chua ngọt
京 都 排 骨 220Stir fried pork ribs with "Kinh Do" sauceSườn heo non sốt Kinh Đô
梅 菜 扣 肉 煲 220Braised pork with dried vegetablesThịt heo hầm với cải mặn
南 乳 咯 咯 肉 220Fried sliced pork belly with fermented bean curdThịt heo ba rọi chiên chao đỏ
Price is quoted in ,000 VND, subject to 5% service charge and 10% VATGiá được tính theo đơn vị nghìn đồng, chưa bao gồm 5% phí dịch vụ và 10% thuế giá trị gia tăng
Please highlight any specific food allergies or intolerances to your server before ordering如有任何特别膳食要求,敬请通知餐厅服务员
BEEF牛肉
黑 椒 牛 柳 粒 258Beef tenderloin with black pepper sauceThăn bò xào sốt tiêu đen
姜 葱 炒 牛 肉 258“Emperor” style, beef with ginger and spring onionsBò xào gừng hành
银 果 火 煎 牛 柳 粒 258Wok fried beef tenderloin with gingko nuts and roasted garlicBò xào tỏi vàng và bạch quả
Price is quoted in ,000 VND, subject to 5% service charge and 10% VATGiá được tính theo đơn vị nghìn đồng, chưa bao gồm 5% phí dịch vụ và 10% thuế giá trị gia tăng
Please highlight any specific food allergies or intolerances to your server before ordering如有任何特别膳食要求,敬请通知餐厅服务员
Price is quoted in ,000 VND, subject to 5% service charge and 10% VATGiá được tính theo đơn vị nghìn đồng, chưa bao gồm 5% phí dịch vụ và 10% thuế giá trị gia tăng
Please highlight any specific food allergies or intolerances to your server before ordering如有任何特别膳食要求,敬请通知餐厅服务员
VEGETABLES & BEAN CURD蔬菜 ,豆腐
豉 油 皇 鲜 鱿 蒸 茄 子 150Steamed eggplant with squid and soya sauceCà tím hấp nước tương và mực
蚝 油 金 针 菇 卷 150Napa cabbage rolls with winter mushrooms and oyster sauceCải thảo cuộn nấm kim châm sốt dầu hào
蒜 茸 或 蚝 油 炒 芥 兰 190Wok fried kailan vegetable with oyster sauce and garlicCải rổ sốt dầu hào hoặc xào tỏi
海 鲜 冬 菇 豆 腐 沙 煲 225Braised bean curd with assorted seafood and mushrooms in clay potĐậu hũ hải sản tay cầm
四 川 麻 婆 豆 腐 158Stir fried bean curd with minced pork in spicy sauceĐậu hũ Tứ Xuyên
冬 菇 蚝 油 扒 西 兰 花 150Wok fried broccoli with Chinese mushrooms in oyster sauceBông cải xanh xào nấm đông cô sốt dầu hào
四 季 豆 肉 碎 炒 四 川 酱 158Wok fried French beans with minced porkwith Sichuan sauceĐậu que xào thịt bằm sốt Tứ Xuyên
鱼 香 肉 碎 茄 子 煲 190Stewed eggplant with salted fish and minced pork in clay potCà tím hầm cá mặn thịt heo tay cầm
Price is quoted in ,000 VND, subject to 5% service charge and 10% VATGiá được tính theo đơn vị nghìn đồng, chưa bao gồm 5% phí dịch vụ và 10% thuế giá trị gia tăng
Please highlight any specific food allergies or intolerances to your server before ordering如有任何特别膳食要求,敬请通知餐厅服务员
海 鲜 XO 酱 扒 炸 脆 面 185Wok fried egg noodles with seafood and XO sauceMì trứng xào hải sản sốt XO
猪 肉 碎 咸 鱼 焖 米 粉 195Braised vermicelli noodles with salted fish and minced porkBún gạo xào thịt bằm và cá mặn
干 炒 牛 肉 河 粉 185Wok fried rice noodles with beef and soya sauce Hủ tiếu xào thịt bò
杨 州 XO 酱 炒 饭 180Yang Chow fried rice with XO sauceCơm chiên Dương Châu sốt XO
海 鲜 炒 饭 205Wok fried rice with assorted seafoodCơm chiên hải sản
蟹 肉 蛋 白 炒 饭 180Wok fried rice with egg white and crab meatCơm chiên lòng trắng trứng thịt cua
带 子 干 贝 炒 饭 180Wok fried rice with scallops Cơm chiên sò điệp
Price is quoted in ,000 VND, subject to 5% service charge and 10% VATGiá được tính theo đơn vị nghìn đồng, chưa bao gồm 5% phí dịch vụ và 10% thuế giá trị gia tăng
Please highlight any specific food allergies or intolerances to your server before ordering如有任何特别膳食要求,敬请通知餐厅服务员
RICE , NOODLE , CONGEE 饭,面,粥
咸 鱼 鸡 粒 炒 饭 180Fried rice with chicken and salted fishCơm chiên gà và cá mặn
节 瓜 大 虾 粉 丝 煲 225Stewed green gourd with tiger prawns and glass noodles in clay potBí xanh hầm tôm sú và miến trong nồi đất
猪 肉 碎 粥 130Congee with minced porkCháo thịt heo
粥 鸡 130Congee with chicken meatCháo thịt gà
海 鲜 粥 130Congee with seafoodCháo hải sản
Price is quoted in ,000 VND, subject to 5% service charge and 10% VATGiá được tính theo đơn vị nghìn đồng, chưa bao gồm 5% phí dịch vụ và 10% thuế giá trị gia tăng
Please highlight any specific food allergies or intolerances to your server before ordering如有任何特别膳食要求,敬请通知餐厅服务员
DESSERTS甜品
燕 窝 炖 蛋 220Steamed egg with bird's nestTrứng hấp với yến
雪 蛤 红 枣 钝 冰 糖 190Double boiled hasma with rock sugarChè tuyết giáp tiềm đường phèn
杨 枝 甘 露 88Fresh mango soup with sago and pomeloChè dương chi bột báng
双 色 龙 眼 杏 仁 豆 腐 88Chilled almond bean curd with longan syrupChè đậu hũ hạnh nhân
香 芒 布 丁 88Chinese mango puddingPudding xoài
冰 鲜 水 果 拼 盘 95Fresh fruit platterTrái cây tươi
芒 果 椰 汁 黑 糯 米 88Black sticky rice with coconut milk and fresh mangoChè nếp than với nước cốt dừa và xoài tươi
Price is quoted in ,000 VND, subject to 5% service charge and 10% VATGiá được tính theo đơn vị nghìn đồng, chưa bao gồm 5% phí dịch vụ và 10% thuế giá trị gia tăng
御厨
Please highlight any specific food allergies or intolerances to your server before ordering如有任何特别膳食要求,敬请通知餐厅服务员
三 式 拼 盆 “乳 猪 + 炸 脆 虾 + 鲍 鱼 卷 鲜 芦 笋”Yu Chu BBQ combination Roasted suckling pig, deep fried prawn and abalone rolls with asparagusKhai vị thập cẩm Yu Chu “heo sữa quay, tôm chiên giòn, bào ngư cuộn măng tây xanh”
佛 跳 墙“Buddha jump over the wall” soupSúp Phật nhảy tường
炸 奶 香 龙 虾 仔Deep fried baby lobster with milk sauce and curry leavesTôm hùm hầm sốt sữa lá cà ri
海 参 瑶 柱 焖 冬 菇Stewed sea cucumber with dried scallops and Chinese mushroomsHải sâm hầm sò điệp khô và nấm đông cô
古 法 蒸 银 雪 鱼Steamed Cod fish with pork, ginger and salted cabbageCá tuyết ngân hấp kiểu cổ truyền
海 鲜 波 罗 炒 饭Fried rice with seafood and pineappleCơm chiên hải sản và thơm
燕 窝 蛋 挞 拼 红 枣 莲 子 炖 雪 蛤Baked egg custard with bird’s nestDouble boiled hasma with red baby apples and lotus seeds Bánh trứng sữa nướng với yến, chè tuyết giáp tiềm táo đỏ hạt sen
VND 1,888,000++/ personMinimum for 2 Persons
SET MENU
Price is quoted in ,000 VND, subject to 5% service charge and 10% VATGiá được tính theo đơn vị nghìn đồng, chưa bao gồm 5% phí dịch vụ và 10% thuế giá trị gia tăng
御厨
Please highlight any specific food allergies or intolerances to your server before ordering如有任何特别膳食要求,敬请通知餐厅服务员
红 烧 燕 窝 干 贝 汁Stewed bird’s nest in a dried scallop brothSúp yến hầm với nước dùng sò điệp khô
芝 土 焗 大 头 虾Steamed prawns with cheese sauceTôm càng hầm sốt phô mai
冬 菇 焖 鲍 鱼,海 参 西 兰 花Stewed sliced abalone with sea cucumber, Chinese mushrooms and broccoliBào ngư lát hầm hải sâm với nấm đông cô và bông cải xanh
港 式 蒸 银 雪 鱼Steamed cod fish in Hong Kong styleCá tuyết ngân hấp kiểu Hồng Kông
蟹 肉 带 子 炒 伊 面Fried E-fu noodles with scallops and crab meatMì Efu xào sò điệp và thịt cua
燕 窝 蛋 挞Steamed egg with bird's nestTrứng hấp với yến
VND 1,388,000++/ personMinimum for 2 Persons
SET MENU
Price is quoted in ,000 VND, subject to 5% service charge and 10% VATGiá được tính theo đơn vị nghìn đồng, chưa bao gồm 5% phí dịch vụ và 10% thuế giá trị gia tăng
御厨
Please highlight any specific food allergies or intolerances to your server before ordering如有任何特别膳食要求,敬请通知餐厅服务员
冷 热 三 式 拼“脆 皮 烧 肉, 海 蜇, 烧 鸭”Yu Chu combinationRoasted pork belly, jelly fish salad and roasted duckKhai vị thập cẩm “ba rọi quay, sứa biển và vịt quay”
燕 窝 蟹 肉 波 菜 羹Bird’s nest soup with crab meat and spinachSúp bó xôi thịt cua và yến
鲜 芦 笋,虾,带 子 炒 XO 酱Sautéed asparagus with shrimps and scallops in XO sauceMăng tây xanh xào tôm và sò điệp sốt XO
猪 肉 酱 焖 银 雪 鱼Stewed cod fish with pork sauceCá tuyết ngân hầm sốt thịt heo
蟹 肉 带 子 炒 饭Fried rice with crab meat and scallopsCơm chiên thịt cua và sò điệp
红 枣 莲 子 钝 雪 蛤Double boiled hasma with red baby apple and lotus seedsChè tuyết giáp tiềm táo đỏ hạt sen
VND 1,088,000++/ personMinimum for 2 Persons
SET MENU
Price is quoted in ,000 VND, subject to 5% service charge and 10% VATGiá được tính theo đơn vị nghìn đồng, chưa bao gồm 5% phí dịch vụ và 10% thuế giá trị gia tăng
御厨
Please highlight any specific food allergies or intolerances to your server before ordering如有任何特别膳食要求,敬请通知餐厅服务员