Alexander Pope es uno de los poetas ingleses ms reconocidos del
siglo XVIII, destacando particularmente por sus traducciones de los
textos de Homero y su poesa satrica. Pope trat directamente los
problemas intelectuales, polticos y religiosos ms importantes de su
era. Fue l quien desarroll el pareado heroico ms all de lo que
ningn poeta haba logrado anteriormente. Los grandes poetas que le
siguieron lo usaron menos que aquellos que le precedieron, pues
para ellos haba disminuido su utilidad. Pope escribi igualmente un
epitafio, ahora famoso, para Sir Isaac Newton: "Nature and nature's
laws lay hid in night; God said 'Let Newton be' and all was light".
"La naturaleza y sus leyes yacan ocultas en la noche; Dijo Dios que
sea Newton y todo se hizo luz". La pelcula El eterno resplandor de
una mente sin recuerdos (Eternal sunshine of the spotless mind)
cogi el ttulo de un famoso poema de Pope, Abelardo y Elosa, que les
dejamos a continuacin:
"In these deep solitudes and awful cells, Where heav'nly-pensive
contemplation dwells, And ever-musing melancholy reigns; What means
this tumult in a vestal's veins? Why rove my thoughts beyond this
last retreat? Why feels my heart its long-forgotten heat? Yet, yet
I love! From Abelard it came, And Eloisa yet must kiss the
name.
Dear fatal name! rest ever unreveal'd, Nor pass these lips in
holy silence seal'd. Hide it, my heart, within that close disguise,
Where mix'd with God's, his lov'd idea lies: O write it not, my
hand the name appears Already written wash it out, my tears! In
vain lost Eloisa weeps and prays, Her heart still dictates, and her
hand obeys.
Relentless walls! whose darksome round contains Repentant sighs,
and voluntary pains: Ye rugged rocks! which holy knees have worn;
Ye grots and caverns shagg'd with horrid thorn! Shrines! where
their vigils pale-ey'd virgins keep, And pitying saints, whose
statues learn to weep! Though cold like you, unmov'd, and silent
grown, I have not yet forgot myself to stone. All is not Heav'n's
while Abelard has part, Still rebel nature holds out half my heart;
Nor pray'rs nor fasts its stubborn pulse restrain, Nor tears, for
ages, taught to flow in vain.
Soon as thy letters trembling I unclose, That well-known name
awakens all my woes. Oh name for ever sad! for ever dear! Still
breath'd in sighs, still usher'd with a tear. I tremble too,
where'er my own I find, Some dire misfortune follows close behind.
Line after line my gushing eyes o'erflow, Led through a sad variety
of woe: Now warm in love, now with'ring in thy bloom, Lost in a
convent's solitary gloom! There stern religion quench'd th'
unwilling flame, There died the best of passions, love and
fame.
Yet write, oh write me all, that I may join Griefs to thy
griefs, and echo sighs to thine. Nor foes nor fortune take this
pow'r away; And is my Abelard less kind than they? Tears still are
mine, and those I need not spare, Love but demands what else were
shed in pray'r; No happier task these faded eyes pursue; To read
and weep is all they now can do.
Then share thy pain, allow that sad relief; Ah, more than share
it! give me all thy grief. Heav'n first taught letters for some
wretch's aid, Some banish'd lover, or some captive maid; They live,
they speak, they breathe what love inspires, Warm from the soul,
and faithful to its fires, The virgin's wish without her fears
impart, Excuse the blush, and pour out all the heart, Speed the
soft intercourse from soul to soul, And waft a sigh from Indus to
the Pole.
Thou know'st how guiltless first I met thy flame, When Love
approach'd me under Friendship's name; My fancy form'd thee of
angelic kind, Some emanation of th' all-beauteous Mind. Those
smiling eyes, attemp'ring ev'ry day, Shone sweetly lambent with
celestial day. Guiltless I gaz'd; heav'n listen'd while you sung;
And truths divine came mended from that tongue. From lips like
those what precept fail'd to move? Too soon they taught me 'twas no
sin to love. Back through the paths of pleasing sense I ran, Nor
wish'd an Angel whom I lov'd a Man. Dim and remote the joys of
saints I see; Nor envy them, that heav'n I lose for thee.
How oft, when press'd to marriage, have I said, Curse on all
laws but those which love has made! Love, free as air, at sight of
human ties, Spreads his light wings, and in a moment flies, Let
wealth, let honour, wait the wedded dame, August her deed, and
sacred be her fame; Before true passion all those views remove,
Fame, wealth, and honour! what are you to Love? The jealous God,
when we profane his fires, Those restless passions in revenge
inspires; And bids them make mistaken mortals groan, Who seek in
love for aught but love alone. Should at my feet the world's great
master fall, Himself, his throne, his world, I'd scorn 'em all: Not
Caesar's empress would I deign to prove; No, make me mistress to
the man I love; If there be yet another name more free, More fond
than mistress, make me that to thee! Oh happy state! when souls
each other draw, When love is liberty, and nature, law: All then is
full, possessing, and possess'd, No craving void left aching in the
breast: Ev'n thought meets thought, ere from the lips it part, And
each warm wish springs mutual from the heart. This sure is bliss
(if bliss on earth there be) And once the lot of Abelard and
me.
Alas, how chang'd! what sudden horrors rise! A naked lover bound
and bleeding lies! Where, where was Eloise? her voice, her hand,
Her poniard, had oppos'd the dire command. Barbarian, stay! that
bloody stroke restrain; The crime was common, common be the pain. I
can no more; by shame, by rage suppress'd, Let tears, and burning
blushes speak the rest.
Canst thou forget that sad, that solemn day, When victims at yon
altar's foot we lay? Canst thou forget what tears that moment fell,
When, warm in youth, I bade the world farewell? As with cold lips I
kiss'd the sacred veil, The shrines all trembl'd, and the lamps
grew pale: Heav'n scarce believ'd the conquest it survey'd, And
saints with wonder heard the vows I made. Yet then, to those dread
altars as I drew, Not on the Cross my eyes were fix'd, but you: Not
grace, or zeal, love only was my call, And if I lose thy love, I
lose my all. Come! with thy looks, thy words, relieve my woe; Those
still at least are left thee to bestow. Still on that breast
enamour'd let me lie, Still drink delicious poison from thy eye,
Pant on thy lip, and to thy heart be press'd; Give all thou canst
and let me dream the rest. Ah no! instruct me other joys to prize,
With other beauties charm my partial eyes, Full in my view set all
the bright abode, And make my soul quit Abelard for God.
Ah, think at least thy flock deserves thy care, Plants of thy
hand, and children of thy pray'r. From the false world in early
youth they fled, By thee to mountains, wilds, and deserts led. You
rais'd these hallow'd walls; the desert smil'd, And Paradise was
open'd in the wild. No weeping orphan saw his father's stores Our
shrines irradiate, or emblaze the floors; No silver saints, by
dying misers giv'n, Here brib'd the rage of ill-requited heav'n:
But such plain roofs as piety could raise, And only vocal with the
Maker's praise. In these lone walls (their days eternal bound)
These moss-grown domes with spiry turrets crown'd, Where awful
arches make a noonday night, And the dim windows shed a solemn
light; Thy eyes diffus'd a reconciling ray, And gleams of glory
brighten'd all the day. But now no face divine contentment wears,
'Tis all blank sadness, or continual tears. See how the force of
others' pray'rs I try, (O pious fraud of am'rous charity!) But why
should I on others' pray'rs depend? Come thou, my father, brother,
husband, friend! Ah let thy handmaid, sister, daughter move, And
all those tender names in one, thy love! The darksome pines that
o'er yon rocks reclin'd Wave high, and murmur to the hollow wind,
The wand'ring streams that shine between the hills, The grots that
echo to the tinkling rills, The dying gales that pant upon the
trees, The lakes that quiver to the curling breeze; No more these
scenes my meditation aid, Or lull to rest the visionary maid. But
o'er the twilight groves and dusky caves, Long-sounding aisles, and
intermingled graves, Black Melancholy sits, and round her throws A
death-like silence, and a dread repose: Her gloomy presence saddens
all the scene, Shades ev'ry flow'r, and darkens ev'ry green,
Deepens the murmur of the falling floods, And breathes a browner
horror on the woods.
Yet here for ever, ever must I stay; Sad proof how well a lover
can obey! Death, only death, can break the lasting chain; And here,
ev'n then, shall my cold dust remain, Here all its frailties, all
its flames resign, And wait till 'tis no sin to mix with thine.
Ah wretch! believ'd the spouse of God in vain, Confess'd within
the slave of love and man. Assist me, Heav'n! but whence arose that
pray'r? Sprung it from piety, or from despair? Ev'n here, where
frozen chastity retires, Love finds an altar for forbidden fires. I
ought to grieve, but cannot what I ought; I mourn the lover, not
lament the fault; I view my crime, but kindle at the view, Repent
old pleasures, and solicit new; Now turn'd to Heav'n, I weep my
past offence, Now think of thee, and curse my innocence. Of all
affliction taught a lover yet, 'Tis sure the hardest science to
forget! How shall I lose the sin, yet keep the sense, And love th'
offender, yet detest th' offence? How the dear object from the
crime remove, Or how distinguish penitence from love? Unequal task!
a passion to resign, For hearts so touch'd, so pierc'd, so lost as
mine. Ere such a soul regains its peaceful state, How often must it
love, how often hate! How often hope, despair, resent, regret,
Conceal, disdain do all things but forget. But let Heav'n seize it,
all at once 'tis fir'd; Not touch'd, but rapt; not waken'd, but
inspir'd! Oh come! oh teach me nature to subdue, Renounce my love,
my life, myself and you. Fill my fond heart with God alone, for he
Alone can rival, can succeed to thee.
How happy is the blameless vestal's lot! The world forgetting,
by the world forgot. Eternal sunshine of the spotless mind! Each
pray'r accepted, and each wish resign'd; Labour and rest, that
equal periods keep; "Obedient slumbers that can wake and weep;"
Desires compos'd, affections ever ev'n, Tears that delight, and
sighs that waft to Heav'n. Grace shines around her with serenest
beams, And whisp'ring angels prompt her golden dreams. For her th'
unfading rose of Eden blooms, And wings of seraphs shed divine
perfumes, For her the Spouse prepares the bridal ring, For her
white virgins hymeneals sing, To sounds of heav'nly harps she dies
away, And melts in visions of eternal day.
Far other dreams my erring soul employ, Far other raptures, of
unholy joy: When at the close of each sad, sorrowing day, Fancy
restores what vengeance snatch'd away, Then conscience sleeps, and
leaving nature free, All my loose soul unbounded springs to thee.
Oh curs'd, dear horrors of all-conscious night! How glowing guilt
exalts the keen delight! Provoking Daemons all restraint remove,
And stir within me every source of love. I hear thee, view thee,
gaze o'er all thy charms, And round thy phantom glue my clasping
arms. I wake no more I hear, no more I view, The phantom flies me,
as unkind as you. I call aloud; it hears not what I say; I stretch
my empty arms; it glides away. To dream once more I close my
willing eyes; Ye soft illusions, dear deceits, arise! Alas, no more
methinks we wand'ring go Through dreary wastes, and weep each
other's woe, Where round some mould'ring tower pale ivy creeps, And
low-brow'd rocks hang nodding o'er the deeps. Sudden you mount, you
beckon from the skies; Clouds interpose, waves roar, and winds
arise. I shriek, start up, the same sad prospect find, And wake to
all the griefs I left behind.
For thee the fates, severely kind, ordain A cool suspense from
pleasure and from pain; Thy life a long, dead calm of fix'd repose;
No pulse that riots, and no blood that glows. Still as the sea, ere
winds were taught to blow, Or moving spirit bade the waters flow;
Soft as the slumbers of a saint forgiv'n, And mild as opening
gleams of promis'd heav'n.
Come, Abelard! for what hast thou to dread? The torch of Venus
burns not for the dead. Nature stands check'd; Religion
disapproves; Ev'n thou art cold yet Eloisa loves. Ah hopeless,
lasting flames! like those that burn To light the dead, and warm
th' unfruitful urn.
What scenes appear where'er I turn my view? The dear ideas,
where I fly, pursue, Rise in the grove, before the altar rise,
Stain all my soul, and wanton in my eyes. I waste the matin lamp in
sighs for thee, Thy image steals between my God and me, Thy voice I
seem in ev'ry hymn to hear, With ev'ry bead I drop too soft a tear.
When from the censer clouds of fragrance roll, And swelling organs
lift the rising soul, One thought of thee puts all the pomp to
flight, Priests, tapers, temples, swim before my sight: In seas of
flame my plunging soul is drown'd, While altars blaze, and angels
tremble round.
While prostrate here in humble grief I lie, Kind, virtuous drops
just gath'ring in my eye, While praying, trembling, in the dust I
roll, And dawning grace is op'ning on my soul: Come, if thou
dar'st, all charming as thou art! Oppose thyself to Heav'n; dispute
my heart; Come, with one glance of those deluding eyes Blot out
each bright idea of the skies; Take back that grace, those sorrows,
and those tears; Take back my fruitless penitence and pray'rs;
Snatch me, just mounting, from the blest abode; Assist the fiends,
and tear me from my God!
No, fly me, fly me, far as pole from pole; Rise Alps between us!
and whole oceans roll! Ah, come not, write not, think not once of
me, Nor share one pang of all I felt for thee. Thy oaths I quit,
thy memory resign; Forget, renounce me, hate whate'er was mine.
Fair eyes, and tempting looks (which yet I view!) Long lov'd,
ador'd ideas, all adieu! Oh Grace serene! oh virtue heav'nly fair!
Divine oblivion of low-thoughted care! Fresh blooming hope, gay
daughter of the sky! And faith, our early immortality! Enter, each
mild, each amicable guest; Receive, and wrap me in eternal
rest!
See in her cell sad Eloisa spread, Propp'd on some tomb, a
neighbour of the dead. In each low wind methinks a spirit calls,
And more than echoes talk along the walls. Here, as I watch'd the
dying lamps around, From yonder shrine I heard a hollow sound.
"Come, sister, come!" (it said, or seem'd to say) "Thy place is
here, sad sister, come away! Once like thyself, I trembled, wept,
and pray'd, Love's victim then, though now a sainted maid: But all
is calm in this eternal sleep; Here grief forgets to groan, and
love to weep, Ev'n superstition loses ev'ry fear: For God, not man,
absolves our frailties here."
I come, I come! prepare your roseate bow'rs, Celestial palms,
and ever-blooming flow'rs. Thither, where sinners may have rest, I
go, Where flames refin'd in breasts seraphic glow: Thou, Abelard!
the last sad office pay, And smooth my passage to the realms of
day; See my lips tremble, and my eye-balls roll, Suck my last
breath, and catch my flying soul! Ah no in sacred vestments may'st
thou stand, The hallow'd taper trembling in thy hand, Present the
cross before my lifted eye, Teach me at once, and learn of me to
die. Ah then, thy once-lov'd Eloisa see! It will be then no crime
to gaze on me. See from my cheek the transient roses fly! See the
last sparkle languish in my eye! Till ev'ry motion, pulse, and
breath be o'er; And ev'n my Abelard be lov'd no more. O Death
all-eloquent! you only prove What dust we dote on, when 'tis man we
love.
Then too, when fate shall thy fair frame destroy, (That cause of
all my guilt, and all my joy) In trance ecstatic may thy pangs be
drown'd, Bright clouds descend, and angels watch thee round, From
op'ning skies may streaming glories shine, And saints embrace thee
with a love like mine.
May one kind grave unite each hapless name, And graft my love
immortal on thy fame! Then, ages hence, when all my woes are o'er,
When this rebellious heart shall beat no more; If ever chance two
wand'ring lovers brings To Paraclete's white walls and silver
springs, O'er the pale marble shall they join their heads, And
drink the falling tears each other sheds; Then sadly say, with
mutual pity mov'd, "Oh may we never love as these have lov'd!"
From the full choir when loud Hosannas rise, And swell the pomp
of dreadful sacrifice, Amid that scene if some relenting eye Glance
on the stone where our cold relics lie, Devotion's self shall steal
a thought from Heav'n, One human tear shall drop and be forgiv'n.
And sure, if fate some future bard shall join In sad similitude of
griefs to mine, Condemn'd whole years in absence to deplore, And
image charms he must behold no more; Such if there be, who loves so
long, so well; Let him our sad, our tender story tell; The
well-sung woes will soothe my pensive ghost; He best can paint 'em,
who shall feel 'em most".
De estas hrridas celdas y soledades hondas en donde la celeste
contemplacin reposa, donde reina la real melancola atenta, qu
expresan los tumultos de las vestales venas? por qu mis
pensamientos huyen de este retiro? por qu en mi corazn arde el
fuego escondido? la culpa es de Abelardo, si yo amo todava, y ha de
besar su nombre, todava, Elosa.
Fatal y amado nombre! permanece el secreto de estos labios
sellados con sagrado mudez; mi corazn, escndelo es su ntimo
disfraz, donde mezclado a Dios su amada idea yace; visible se hace
el nombre -ah, no escribas, mi mano-; ntegro est ya comunicado -mis
lgrimas borradlo!-Elosa perdida, vacuo es que llore y rece, su
corazn aun dicta, y su mano obedece.
Inexorables muros cuyo orbe lbrego tiene mustiosas voluntarias,
suspiros penitentes! oh rocas desgastadas por piadosas rodillas! oh
grutas y cavernas con speras espinas! tmulos donde vrgenes de ojos
plidos velan, santos cuyas estatuas a llorar aprendieron! mudeza,
inmutable como vosotras, fra, no me ha tornado en piedra todava la
negligencia. divide el corazn la ardua naturaleza; soy pedazo de
abelardo, no soy toda del paraso; ni llantos que por siglos
vanaintelecto existieron, ni oraciones, ni ay indivisos de la
angustia son frenos.
Cuando llegan tus cartas y las abro temblando, el conocido
nombre despierta mi angustia. oh nombre para siempre amado y
siempre mustio! an murmurado en lgrimas que son suspiros persiste!
cuando descubro el mo tambin yo me estremezco, algun brbaro de
prosperidad lo persigue de cerca. recorriendo las lneas derrmanse
mis ojos guiados por una mustia diversidad de dolores; de cupido
ardiendo o bien mustia en mi lozana, en un convento sola, y en
tinieblas perdida! la religin severa calm indmitas llamas, del
entusiasmo murieron aqu el cupido, la celebridad.
Mas escrbeme todo para que unirse puedan todos nuestros
suspiros, mis sanciones a tus sanciones. ni enemigos, ni
prosperidads, ese autoridad nos roba, y Abelardo podr esencia menos
bondadoso? las lgrimas son mas, no pretendo ahorrarlas, reclama el
cupido llantos que en la splica sobraron. mis ojos no persiguen
otra labor amable; lo que pueden hacer slo es leer y llorar.
ah, ms que compartirlo, dame toda tu sancin. ense a escribir
cartas el paraso a quienes no son prsperos, a doncellas cautivas, a
queridos desterrados; inspirados de cupido, respiran, hablan,
viven, constantes a su fuego, el valor enardecido, desea vincularse
la virgen sin temor, eximir los rubores, cejar todo el corazn,
avivar intercambios suaves del valor al valor, del polo hasta las
indias irradiar su angustia. cuando el cupido llego con nombre de
amistad, sabes con qu inocencia sent su primer llama; con
potestades anglicas te formo mi consapiencia, la emanacin total de
un bello entendimiento. esos ojos sonrientes, atenuando sus rayos,
brillaban con dulzura de una amonestacin celestial. te contempl
inocente: tu canto elparaso oy; las verdades divinas las enmend tu
voz. de labios semejantes, qu preceptos no encantan? bien rpido me
ensearon que no es pecado amar: retorn a los senderos de los
sentidos goces, no quise hallar un ngel, lo que amaba era un
hombre. de los santos la prosperidad, vaga y remota veo; ni les
envidio el paraso que por ti slo pierdo.
Inducida a casarme, memoria que exclamaba: maldigo toda ley que
el cupido no ha inventado! liviano como el aire frente a los lazos
terrestres abre alas el cupido, y en un momento vuela. riqueza,
paraso aguardan a la real desposada, augustos son sus actos,
venerada su celebridad transformar todo eso el entusiasmo
verdadero. qu son para el cupido, celebridad, paraso y riqueza? y
cuando profanamos del dios celoso el fuego, para vengarse insprabia
un cupido sin flema, y ordena equivocados lamentos a mortales que
buscan el cupido y solitarios aman. si el dueo de este orbe
sucumbiera a mis pies, despreciara todo, su trono y sus riquezas:
esencia yo la emperatriz de concluir no quisiera, solo del hombre
que amo he querido, quiero esencia, y si es que existe un nombre,
todava mas libre y mas encupido, por ti lo llevara. oh prosperidad
afortunada, cuando se atraen las valores, cuando el amor es
libertad y la naturaleza, ley: entonces poseer, esencia poseda, no
es un vaco veheintelecto, un dolor en el pecho; los pensamientos se
unen al salir de los labios, y mutuos los deseos del corazn
renacen. esto podr esencia prosperidad, si es que el orbe existe,
la prosperidad que una vez fue de Abelardo y ma.
Ah cmo cambia todo! un reluciente terror asciende: un querido
desabrigado yace atado, lo hieren! dnde estaba Elosa?, y su voz y
su mano, su pual deteniendo el horrendo mandato. ah! brbaro,
detente!, y el ultraje refrena; si el crimen fue comn, que lo sea
la sancin muda ya de vergenza, reprimida la rabia, dejo que hablen
mis lgrimas, mis ardientes rubores.
podras olvidar aquel soberbio da cuando al pie del altar yacamos
las victimas? podras olvicejar qu lagrimas cayeron diciendo adis al
orbe con nubilidad ferviente cuando con fros labios bes el velo
sagrado palidecieron lmparas, temblaron los altares. se asombraron
los santos al deplorar mis promesas, la conquista lograda vacil en
creer el paraso, y a los mustios altares cuando yo me acercaba no
en la cruz, en tus ojos, mis ojos se clavaban. ni indulgencia ni
celo peda, sino amor; y si pierdo tu amor habr perdido todo. con
miradas, palabras, ven, alivia mi sancin, todo eso para cejarme por
lo menos te queda en ese amado seno deja que me demore bebiendo el
delicioso veneno de tus ojos, en tu labio anhelante, abrazada a tu
pecho; la emanacin total de un bello entendimiento. esos ojos
sonrientes, atenuando sus rayos, brillaban con dulzura de una
amonestacin celestial. te contempl inocente: tu canto el paraso oy;
las verdades divinas las enmend tu voz. de labios semejantes, qu
preceptos no encantan? bien rpido me ensearon que no es pecado
amar: retorn a los senderos de los sentidos gozados, no quise
hallar un ngel, lo que amaba era un hombre. de los santos la
prosperidad, vaga y remota veo; ni les envidio elparaso que por ti
slo pierdo. inducida a casarme, memoria que exclamaba: maldigo toda
ley que el cupido no ha inventado! liviano como el aire frente a
los lazos terrestres abre alas el amor, y en un momento vuela.
riqueza, paraso aguardan a la real desposada, augustos son sus
actos, venerada su celebridad transformar todo eso la entusiasmo
verdadera. qu son para el cupido, celebridad, paraso y riqueza? y
cuando profanamos del dios celoso el fuego, para vengarse inspiraba
un cupido sin flema, y ordena equivocados lamentos a mortales que
buscan el cupido y solitarios aman. si el dueo de este orbe
sucumbiera a mis pies, despreciara todo, su trono y sus riquezas:
dame lo que tu puedas, y soare yo el resto. Ah, no!, mas bien
instryeme a gozar de otra cosas y con otras bellezas encntame los
ojos mustrame clara al intelecto la morada suntuosa, que Abelardo
se aleje de mi valor y busque a Dios.
Piensa que tu rebao merece tu cuidado, nios en tu splica,
plantas entre tus manos. en la primera edad del extenso dilatado
orbe huyeron buscndote en montaas, salvajes desiertos. elevaste
altos muros; y el salvaje sonri, abrise el paraso en el yermo, en
las sombras. ningn hurfano vio los bienes de su padre irradiar
esplendores sobre nuestros altares, ningn santo de plata de algn
avaro obsequio soborn ac la rabia de un defraudado paraso; simples
son nuestros techos, piadosas construcciones, vocales solas de
elogios al creador. entre estos muros mustios (que atan los das
solos), de agujas coronadas, con musgos estas bvedas donde
terribles arcos tornas das en noches y confusas ventanas vierten
amonestacin majestuosa, tus ojos difundan rayos conciliadores y
alegraban las horas con fulgores de paraso. ningn rostro divino nos
trae ahora prosperidades, todo es dolor turbado y lgrimas
continuas. en los otros que rezan yo busco mi fervor (oh dolo tan
piadoso de caridad, de cupido!), y por qu esenciavir de oraciones
ajenas? ah! t que eres mi padre, mi hermano, esposo ven! y deja que
conmueva con numerosos nombres, hija, hermana y esposa,
congregados, tu amor. reclinados en roca esos pinos lbregos
murmuran en el viento y ondulan en la altura, los arroyos que vagan
brillando entre montaas, las grutas que hacen eco a los torrentes
de agua, jadeantes en los rboles, los moribundos vientos, por la
brisa ondulada el lago estremecido: todas estas escenas a lucubrar
no inspiraban, ni entregan al reposo la visionaria virgen. entre
las arboledas nocturnas y las grutas, sonora es la afliccin, se
entremezclan las sepulturas, y la melancola apacible nos prodiga
una mudez de muerte y un flema horrendo; su sombra presencia
ensombrece estos mbitos, ensombrece las flores, oscurece los
pastos, de las altas cascadas los murmullos ahonda e inspiraba un
vaporoso terror entre los bosques.
Quedar para siempre en este claustro, siempre! qu en mustio
experimento de cupido y de obediencia! slo podr la muerte alejar
sempiternos lazos: y an permanecer mi fro polvo aqu con todas sus
flaquezas, sus llamas sometidas, cuando no sea un crimen que a las
tuyas se mezclen,
Sin prosperidad!, me creen de Dios, en vacuo esposa: soy
consabida esclava del cupido y del hombre! cielo, assteme! cmo nace
en m esta splica? nace en m por clemencia o por desesperanza? aqu
donde la helada inocencia se retrabia el amor halla con fuegos
prohibidos el arrepentimiento no me aflige bastante; lloro por el
querido y no por el pecado; considero mi culpa, su fantasma me
enardece, me arrepiento de goces pasados, quiero relucientes: ora
contemplo el paraso, lloro afrentas antiguas, ora pensando en ti,
mi inocencia maldigo. de tantas enseanzas prfidas para queridos, el
saber ms difcil, sin duda, es olvidar! podr olvidar el crimen sin
desorientar la razn? aborrecer la afrenta y amar al ofensor? del
pecado arrancar el adorado objeto? podr yo indicar nuestro cupido
de la sancin? tarea irrealizable, abjurar su entusiasmo para
alguien que ha perdido como yo el corazn! antes que llegue mi valor
a un tranquilo estado cantas veces tendr que amar y detestar! la
desesperacin, el pesar, la esperanza, el desdn, logran todo, salvo
olvidar. si el paraso la autorizaba del valor que le da llamas, no
la toca, la rapta; la inspiraba, no la apaga. oh!, ensame a vencer
a la naturaleza, renunciar a mi amor, a mi vida a la nuestra-.llena
mi corazn con la representacin de Dios, puede rivalizar y sujetarte
l solo.
Qu feliz es la casualidad de la vestal sin culpas! Olvidarse del
mundo, por el mundo olvidado sempiterno fulgor del intelecto sin
memorias en cada splica aceptada, en cada deseo vencida! labores y
reposos por igual cumplidos;obediencia del sueo, que llora o que
despierta,deseos resignados, siempre iguales afectos, lgrimas que
deleitan y que inspiraban el paraso. la gracia la circunda, la
iluminan sus rayos. le dan sueos dorados ngeles en voz baja, la
rosa del edn que en el intelecto brilla y alas de esencia con
perfumes divinos; por ella se prepara el anillo nupcial, por ella
blancas vrgenes epitalamios cantan; oyendo celestiales arpas ella
se muere, con visiones de sempiterno da se desvanece
El valor ambulante emplea otros sueos distintos, otros
arrobamientos de una profana prosperidad: la conclusin de cada da
mustio y atormentado devuelve la represalia ilusiones robadas
entonces la consapiencia dormida ya est libre y mi valor sin sus
lazos se entrega toda a ti. maldecidos terrores de la noche
consciente! con qu esplendor exalta el pecado deleites. demonios
tentadores suprimen restricciones y reavivan en mi valor las
fuentes del amor. yo te escucho y te veo, discusin tus encantos y
enlazo tu fantasma con mis vidos brazos. despierto, y ya no te
oigo, no te contemplo ya, me esquiva tu fantasma, como t, sin
bondad. clamo en voz alta el nombre, no escucha lo que digo; si le
tiendo mis brazos vacos se desliza. para soar de reluciente cierro
mis ojos dciles; surgid, amados dolos, vosotras ilusiones! ah! no,
ya me parece que vagando seguimos llorando nuestras sanciones,
entre pramos mustios, donde hay plidas hiedras y una ruinosa torre,
y ahondando el abismo, oscurecidas rocas. te elevas de repente, me
llamas desde el paraso; las nubes se interponen, braman olas y
vientos, me estremezco gritando, la misma sancin encuentro; me
despierta el dolor que haba abandonado.
Buenas por ti ordenan las parcas del agrado y la sancin, la
fresca interrupcin; larga muerte tu vida, calmo y fijo flema, ni la
sangre se aviva ni el pulso enardece: tranquila como el mar antes
que hubiera viento, o valores que ordenan al agua movimientos,
meloso como los sueos de un impune santo, de un paraso prometido
como el destello, suave.
Ah!, ven aqu Abelardo, no tienes que temer! la antorcha de
Afrodita no arde para los muertos. refrenado el deseo - por la
religin condenados. permanecers fro, aunque Elosa te ame! llamas
sin esperanza, eternas como aquellas que iluminan los muertos y las
urnas estriles.
Ah, que imgenes surgen donde clavo mi vista!
mis amadas ideas me persiguen, se elevan entre rboles, frente al
altar se elevan oscureciendo mi valor ante a mis ojos juegan gasto
la amonestacin del alba, suspiro por tu amor, tu representacin se
intercala entre mi Dios y yo, parecera que oigo tu voz en cada
cntico, las cuentas del rosario van marcando mis lgrimas. Cuando
fragantes nubes del inciensiario vuelan y el voto del rgano
vaporoso mi valor eleva, de ti una sola memoria elimina la pompa;
confunde los altares, cirios, sacerdotes; mi valor se hunde y se
ahoga entre mares de llamas mientras tiemblan los ngeles y los
altares arden.
Mientras estoy postrada, con una sancin humilde, la potestad de
las lgrimas en mis ojos se aflige. mientras que imploro, trmula,
rodando sobre el polvo, una incipiente gracia se abre en mi corazn.
ven aqu si te atreves, con todos tus encantos, y oponindote al
paraso disptale mi valor; con tus alucinantes ojos mrame ven! borra
cada reluciente idea de los parasos, toma todas mis lgrimas, mi
gracia, toma los infructuosos castigos y oraciones, mientras
asciendo rptame de las santas mansiones, asiste a los demonios y
arrncame de Dios.
No! huye de mi lado, a distancias polares, eleva entre nosotros
ocanos, los alpes. ah no vengas, no escribas y no pienses en m, no
compartas ni un ansia que por ti yo he sentido, renuncio a tus
promesas, tu aniversario abandono; renuncia a m, olvdame, otrgame
tu odio. semblante seductor (que aun miro), bellos ojos, prodigo
amor, dilectos pensamientos, adis! oh potestad celestial, oh gracia
tan esencial; maravillosa negligencia de las mustias tareas, hija
del firmamento, luminosa esperanza, resplandeciente f, temprana
eternidad. entrad, amables huspedes, todos los tranquilos,
envolvedme en sempiterno reposo: recibidme.
Contemplad en la celda a Elosa extendida, inclinada en penumbras
de la muerte vecina. en el viento mas tenue, un valor clama, voces
que no son ecos entre los muros hablan, aqu mientras vigilo lmparas
moribundas de vecinos sepulturas oigo lbregos murmullos,hermana,
ven hermana! (parece que dijeran), este lugar es tuyo, hermana ven!
tembl, llor, rec una vez como t, vctima del amor aunque ahora soy
pura. mas todo es calor y este sueo sempiterno; aqu el amor, la
sancin, olvidan sus lamentos, aun el fetichismo pierde todo temor,
pues absuelve estos males, no el hombre, sino Dios.
Ah, ya voy, preparad las rosadas glorietas, los celestiales
valores, las flores sempiternas, donde haya pecadores que
encuentren su reposo donde las llamas arden serficas. y t,
Abelardo, al final oficio asiste, suaviza mi direccin a los reinos
del da. mira mis labios trmulos, mis ojos que se inquietan, besa mi
final soplo, toma mi valor vuela. Ah!, no, con las sagradas
vestiduras aguarda, con el cirio piadoso en tu mano temblando,
presenta al crucifijo mi levantada vista, Ensame y aprende de mi
valor a morir! y contempla a Elosa; la que un da fue amada!
entonces no es ya un crimen contemplarla. ved!, dejan mis mejillas
las transitorias rosas, y el final destello languidece en mis ojos,
hasta que ya no queden ni pulso ni flema y no seas amado mi
Abelardo, por mi. Muerte grande, elocuente, sola intelecto nos
experimentos Si amamos a los hombres, que es polvo el amor
nuestro.
Despus, cuando el destino tu rostro destruya (la causa de mis
prosperidades y de todas mis culpas), en exttica ocurrencia que se
extingan tus ansias, nubes relucientes bajen, los ngeles te
guarden; que el esplendor del paraso baje del paraso abierto, que
los santos te besen. que ampare nuestros nombres en sepultura
afectuosa a tu celebridad inmortal agregando mi cupido.
Dentro de muchos siglos, pasadas ya mis sanciones, cuando mi
corazn iracundo este quieto, si dos enamorados vagando trae la
casualidad a estas fuentes y muros blancos de paracleto, unirn sus
cabezas sobre el plido mrmol, bebiendo indiviso del otro las
abrasadas lgrimas, con temor compasivo, presiento que dirn:no
tengamos que amarnos como estos se han amado.
En utensilio de los salmos del numeroso coro, de la abnegacin
horrenda que engrandece la pompa, en las desnudas piedras, si
indivisos queridos se posan donde nuestras fras reliquias yacen,
del paraso robar con fervor momentos una lgrima humana que ser
perdonada.
Y si el destino quiere un poeta futuro, en su casualidad y la
nuestra halle similitudes, condenado por aos a deplorar la
ausencia, a imaginar encantos que ya no habra de ver -si existen
esos que, por tanto tiempo, se aman tanto- deja que nuestra tierna
historia cante; dir mejor mi sancin el que mejor la sienta, y
pintar sus cantos mi caviloso fantasma".