-
27/2/2015 LAGACETAN118DEL20DEJUNIODEL2014
data:text/htmlcharset=utf8,%3Cp%20class%3D%22MsoNormal%22%20align%3D%22center%22%20style%3D%22margin%3A%2010pt%200pc%200.000
1/17
APROBACINDELACUERDOENTRELAREPBLICADECOSTARICAYLAREPBLICAFEDERALDEALEMANIAPARAEVITARDOBLEIMPOSICIN
DEIMPUESTOSSOBRELARENTAYSOBREELPATRIMONIO
ExpedienteN19.122ASAMBLEALEGISLATIVA:
Laglobalizacinyexpansindelasinversionesinternacionaleshangeneradograndesbeneficiosmundialestantoparalas
empresas como para los inversionistas, trabajadores y dems sujetos
que participan en los diversos procesos
decomercializacin.Laglobalizacineconmicatambinhaocasionadounaimportanteinterdependenciadelaseconomasdelospasesquesetraduceeneldesarrollodeintercambiosdebienesyservicios,ascomoenelflujodecapitales,tecnologas,servicios,personas,entreotras.
Estosintercambiosrepresentanlageneracindeingresosygananciasimportantesparalosactoresinvolucradosenlosdistintosprocesosproductivos,loscualesdebernsergravadossegncorrespondadeacuerdoconlossistemastributariosdelasjurisdiccionesrespectivas.Lapotestaddegravaresteflujodebienesyserviciosqueserealizaanivelinternacionalesunodelosprincipalestemasenmateriadefiscalidadinternacional,puesascomoseproducenimportantessumasdedineroqueresultangravables,tambinsetratadeunmbitoenelcualsedancasosdeelusinyevasinfiscaltransfronteriza.
En relacin con lo anterior, cabe recordar que cada Estado tiene
la potestad de crear normas para regular las
relacionesestablecidasdentrodesuterritorionacional.DeestamanifestacindesoberanaderivaelpodertributariodelEstadoqueimplicaqueesteseencuentrafacultadoparaimponerobligacionestributariasparaobtenerlosrecursosrequeridosparasolventarlasnecesidadespblicas.
Estasobligacionestributariasdebensercumplidasporloscontribuyentes,quienestieneneldeberconstitucionaldecontribuirconlascargaspblicas.Noobstante,loanterior,lapotestadtributariaqueejercecadaEstadonoesilimitada,sinoquemsbienseencuentra
limitada, segn la posibilidad que existe de que las leyes de
determinado Estado regulen hechos realizados total
oparcialmentefueradelterritorionacional.
Paraefectosdecumplirefectivamenteconlalimitacindescritapreviamente,sehandefinidociertoscriteriosdesujecinqueserefierenaloselementosparaqueunarentaounsujetoestnafectosaundeterminadosistematributario.As,cadaEstadogravarloqueconsiderequecorrespondeacadacontribuyente,segnsesigaelcriteriodesujecinenlafuente(principiodeterritorialidad)oelcriteriodesujecinuniversal(principioderentamundial).
Estalimitacindelaaplicacindelaleytributariaenelespacioresultadegranrelevanciaparaaquellassituacionesenquesedanconflictosencuantoalaaplicacindedosomspoderestributariosdedistintasjurisdicciones,talycomoeselcasodelfenmenodeladobleimposicin.
En la prctica, las actividades desarrolladas por los
particulares y el respectivo flujo de capitales que se origina
comoconsecuenciadeestosmovimientospuedegenerarsituacionesdedobleimposicin,enlacualvariosEstadospretendengravarlamismariquezaobtenidaporelcontribuyente.Entrminosgenerales,ladobleimposicinpuedeentendersecomoaquelfenmenointernacionalquesurgearazdelaaplicacindeimpuestossimilaresendosomsEstadosaunmismocontribuyenteyenrelacinconlamismamateriaimponibleyporelmismoperododetiempo.
Almismotiempo,silosEstadosnocuentanconregulacionesenqueseestablezcanmtodosdeterminadosparareferirsealosproblemascausadosporladobleimposicin,puedetambindarseelfenmenodeladoblenoimposicin,segnelcualloquesucedeesqueningunadelasdosjurisdiccionesgravaalcontribuyentesobrelosingresospercibidosporeldesarrollodesusactividades.
El tema de la doble imposicin ha sido ampliamente desarrollado a
nivel internacional, principalmente por
importantesorganismoscomolaOrganizacindelasNacionesUnidas(ONU)ylaOrganizacinparalaCooperacinyelDesarrolloEconmico(OCDE),lascualeshanemitidosusrespectivosmodelosdeConveniosTributarios.EstosmodelosproporcionanguasylineamientosparaquelosEstadosllevenacabolasnegociacionesdeacuerdosparaevitarladobleimposicinconbaseenreglasuniformesyjustas,independientementedelasparticularidadesdecadaunodelossistemastributarios.
Alrespecto,porpartedelaOCDEsehaafirmadolosiguiente:2.LospasesmiembrosdelaOrganizacinparalaCooperacinyelDesarrolloEconmicosvienenreconociendo
desdehacedcadaslaconvenienciadeaclarar,normalizarygarantizarlasituacinfiscaldeloscontribuyentesqueefectenoperacionescomerciales,industriales,financierasodeotranaturalezaenotrospasesmediantelaaplicacin,portodosellos,desolucionescomunesenidnticossupuestosdedobleimposicin.
3.EsteeselobjetoprincipaldelModelodeConveniotributariosobrelaRentaysobreelPatrimonio,queofrecelosmediospararesolver,sobreunabaseuniforme,losproblemasqueseplanteanconmayorfrecuenciaenelcampodeladobleimposicinjurdica
[1].
Las soluciones que se proponen a travs de losmodelos de
convenios tributarios no buscan privilegiar a ningunajurisdiccin en
especfico, sino que ms bien buscan que las relaciones
internacionales se den en un marco libre
dediscriminacin,sinimportarlacantidadderecursosqueposeacadaEstadonielcriteriodesujecinquesesiga.
Asimismo,suenfoquenovadirigidonicamentealaeliminacindeladobleimposicin,sinoquesusdisposicionesfueron
desarrolladas con la intencin de prevenir la evasin fiscal como
problema de carcter global y lograr que eltratamiento tributario
que reciban los contribuyentes no corresponda a reglas aisladas
establecidas por un
determinadosistematributariosintomarencuentalavinculacinconlosdemssistemastributariosdelasdemsjurisdiccionesexistentesalrededordelmundo.
http://www.imprentanacional.go.cr/pub/2014/06/20/COMP_20_06_2014.html#_ftn1
-
27/2/2015 LAGACETAN118DEL20DEJUNIODEL2014
data:text/htmlcharset=utf8,%3Cp%20class%3D%22MsoNormal%22%20align%3D%22center%22%20style%3D%22margin%3A%2010pt%200pc%200.000
2/17
Porotraparte, es importante resaltar quedentrode lanaturalezade
los tratadospara evitar ladoble imposicin
seencuentraimplcitoelprincipiodenotributacinmenoralacorrespondiente,conocidointernacionalmentecomonolessthansingletaxation.Deconformidadconesteprincipio,lostratadosdeestetiponopuedennidebenimplicarbeneficiostales
que los contribuyentes tributen menos de lo que les correspondera
en condiciones normales en
determinadajurisdiccin,esdecir,sinaplicarselasdisposicionesdeltratadobilateral.Sedebepagarelimpuestototalcorrespondienteenalgunadelasdosjurisdicciones,noms,nimenos.
Enotros trminos, la negociaciny suscripcinde tratadospara evitar
la doble imposicin lo queprocura es
fijarcondicionespropiciasparaqueloscontribuyentespuedancumplirconsusobligacionestributariasdelamaneramsjustaposible,demodoquenotenganqueacudiramtodoselusivosnimuchomenosevasivosquerepresentenunperjuicioparaelfisco.
Losbeneficiosdeestetipodeacuerdosinternacionales,pormediodeloscualessedisponenlasreglasespecficasparalareparticindelatributacindelasrentascontempladaseneltextodelconvenio,puedenserpercibidostantoporpasesconuncriterioderentamundial,comoporaquellosquesiguenelcriterioderentaterritorial,talycomoeselcasodeCostaRica.
En el caso de los pases que siguen un criterio de sujecin en la
fuente, lo que interesa a la hora de gravar a
loscontribuyenteseseldesarrollodeactividadeslucrativasdefuentecostarricense,lascualesgenerarnobligacionestributariaspagaderasenelterritoriosobreelcualelEstadoejercesujurisdiccinyenconsecuencia,supotestadtributaria.
Justamente,estaposibilidaddegravaraloscontribuyentesconbaseensusingresosdefuentecostarricenseesloquepuede
entrar en conflicto con la potestad tributaria de aquellosEstados
que gravan a sus contribuyentes conbase en
elcriterioderesidencia,loscualespuedenconsiderarcomogravablesingresosquealavezsonconsideradoscomogravablesporelEstadodelafuente,surgiendoasunpotencialconflictopordobleimposicin.
Consecuentemente,lanecesidaddesuscribirconveniosinternacionalesparaevitarladobleimposicinresultaevidenteydegranutilidadtantoparajurisdiccionesquesiguenelprincipiodeterritorialidadcomoparaaquellosqueaplicanelprincipioderentamundial.
Porsuparte,laexjefadenegociacindeTratadosdeAustralia,ArianePickering,enunartculopublicadoporlaONU,sealaquelassituacionesdedobleimposicinquesurgenentreelpasquegravaenlafuenteyelquelohaceconbaseenlaresidenciaseabordaenlosconveniostributariosatravsdelaasignacindelosderechosexclusivosdeimposicinsobrelarentaoelcapitalaunodelospasessociosdeltratado,o,sisepermitelaimposicinenambospasesenelmarcodeltratado,serequierequeelpasderesidenciaproporcionemecanismosparaalivianarlacargaimpuestaporelpasdelafuente
[2].
Adicionalmente, no puede dejarse de lado el hecho de que aunque
la suscripcin de tratados de este tipo
podrarepresentarunadisminucinenlasrentaspercibidasporelEstadodelafuentefrentealEstadodelaresidencia,laseventualesprdidassevernaminoradasporlaatraccindemayorinversinextranjera,lacualconllevaalageneracindeempleoendichopas.Esteclaramenteesotrodelosbeneficiosquederivandelafirmadetratadosparaevitarladobleimposicin.
Enestesentido,laatraccindeinversinextranjeraesendefinitivaunodelasmayoresrazonesporlascualespasesenvasdedesarrollocomoCostaRicasuscribentratadosinternacionalesparaevitarladobleimposicin,puesapartirdelosmismossebrindanregulacionesclarasymayorseguridadjurdicaycertezaalosinversionistasinteresadosendesarrollarsusnegociosenelpas.
Aunado a lo anterior, en el mbito internacional, la suscripcin
de convenios para evitar la doble imposicin esconsiderada como
smbolo de ausencia de prcticas tributarias nocivas y de compromiso
con el cumplimiento de
losestndaresfiscalesinternacionalmenteaceptados.
Conviene recordar que Costa Rica se comprometi a cumplir con los
estndares fiscales
internacionalmenteaceptados,loscualesfuerondesarrolladosporpasesmiembrosynomiembrosdelaOCDEyadoptadosporelG20.TantolaOCDEcomootrosorganismosinternacionales,talycomoeselcasodelaONU,hanhechounesfuerzoimportanteparamitigar
los efectosde la competencia fiscal perjudicial y favorecer la
transparencia fiscal internacional.Desde el
aode1998,laOCDEemitiunreportesobrelasprcticasnocivasderivadasdelacompetenciaentrelospasesconbaseensusregmenesfiscales(OECDHarmfulTaxCompetitionReport),
envirtuddel cual se cre elForo
sobrePrcticasNocivasFiscales(ForumonHarmfulTaxPractices).Conbaseenestasiniciativas,laOCDEestableciunaseriedemedidasaefectosdecombatirregmenesfiscalespreferencialesyestableciunalistadejurisdiccionesincluyendoaCostaRicaquecumplanconloscriteriosparaserconsideradosParasosFiscalesNoCooperadores(UncooperativeTaxHavens).
CostaRica fue identificadaenel2009comounodeestosparasos
fiscales, raznpor
lacualenesemismoaoelMinisteriodeHaciendasecomprometiacumplirconlosestndaresfiscalespreviamentemencionados.Envirtuddeesto,seidentificalpascomopartedelasjurisdiccionescomprometidasaimplementarlosestndaresfiscalesinternacionalmenteaceptadosperoquenohansidoimplementadossustancialmente,queeslallamadalistagris.
ElestndarqueestablecilaOCDEparaefectosdeconsiderarqueunpashaimplementadosustancialmentedichaspolticaseseldehabersuscritoacuerdosdeintercambiodeinformaciny/oconveniosparaevitarladobletributacinconalmenos12jurisdiccionesquecontemplenlosprincipiosestablecidosenlosModelosdeConveniosdelaOCDE,estoenloconcernientealintercambiodeinformacin.Endefinitiva,loquesepretendeesqueCostaRicaseadhieraaestanuevaeradetransparencia
fiscal internacional, de la misma forma como lo han hecho otros
pases, tal y como es el caso de
Suiza,Singapur,Chile,Blgica,Austria,entreotros,paralocualserequierequeelpascuenteconlosinstrumentosparagarantizarunmanejoadecuadodelassituacionesdedobleimposicinyparallevaracabounefectivointercambiodeinformacinanteunrequerimientodeotroEstadoyenrelacinconcualquierasuntodenaturalezafiscal,sinrestriccinalgunaderivadadeunintersnacional.
En los ltimos aos, la labor de la Asamblea Legislativa en
relacin con el cumplimiento de este
compromisointernacionalhasidotrascendental.Alafecha,17acuerdosdeintercambiodeinformacinenmateria
tributariahansido
http://www.imprentanacional.go.cr/pub/2014/06/20/COMP_20_06_2014.html#_ftn2
-
27/2/2015 LAGACETAN118DEL20DEJUNIODEL2014
data:text/htmlcharset=utf8,%3Cp%20class%3D%22MsoNormal%22%20align%3D%22center%22%20style%3D%22margin%3A%2010pt%200pc%200.000
3/17
suscritosporCostaRica,14hansidodebidamenteaprobadosyenelao2011seaprobelConvenioentrelaRepblicadeCostaRicayelReinodeEspaaparaEvitarlaDobleImposicinyPrevenirlaEvasinFiscalenMateriadeImpuestossobrelaRentayelPatrimonio,siendoesteconvenioelnicodesuclasequehasidosuscritoyqueseencuentravigente.
Aunado a lo anterior, a inicios del ao 2013 se aprob laConvencin
sobreAsistenciaAdministrativaMutua
enMateriaFiscal(LeyN.9118,de7defebrerode2013),lacualcontemplaelintercambiodeinformacin,laasistenciaenelcobroylanotificacinotrasladodedocumentos,todoestoentrelospasesmiembros.
Sibienesciertoyaelpasfirmlos12acuerdosdeintercambiodeinformacinrequeridos,elcompromisodeformarpartedelareddejurisdiccionesquepuedenintercambiarinformacinsemantiene,raznporlacualsecontinuarconlafirma
de acuerdos que permitan compartir informacin de relevancia
tributaria para combatir la evasin y el fraude.
Laimportanciadeestosacuerdosse realzaapartirdel28desetiembre2012,
fechaenqueentrenvigencia
laLeyparaelCumplimientodelEstndardeTransparenciaFiscal,yaquecondichaleysesuprimeelimpedimentolegalparacompartirinformacinbancariaconotrasjurisdiccionesquelorequieran.Asimismo,resultarelevantecontinuarconlasuscripcinyaprobacindeacuerdosparaevitarladobleimposicinpuesestostambinrepresentanunreferenteimportanteenmateriadefiscalidadinternacionalydetransparenciafiscal.
Graciasalosesfuerzosindicadosanteriormente,elpasdejdeformarpartedeestaslistasperjudiciales,noobstante,debe
continuar avanzando en la misma lnea que ha venido siguiendo, lo
que implica que se deben aprobar tanto losacuerdos de intercambio
de informacin como aquellos que pretenden eliminar la doble
imposicin, pues es
importantecontarconunareddetratadosqueseaslidayquedemuestreelcompromisocostarricenseconotrasjurisdicciones,paraasevitarelriesgoderegresaraalgunadeesaslistas.
Dentrodeesteordendeideas,laRepblicadeCostaRicahasuscritoelpresenteAcuerdo,enSanJos,el13defebrerode2014,firmandoenrepresentacindenuestropas,elseorEdgarAyalesEsna,ministrodeHacienda,conPlenosPoderes,paratalefecto.
Cabe destacar, que este Acuerdo se refiere a los problemas de
doble imposicin que puedan originarse comoconsecuencia del cobro de
impuestos sobre la renta y el patrimonio. Para efectos nacionales,
este instrumento
jurdicointernacionalresultaaplicableparalosimpuestossobrelarenta,sobrebienesinmueblesysobrelapropiedaddevehculosautomotores,embarcacionesyaeronaves.
Los primeros artculos del Acuerdo se refieren al mbito de
aplicacin, as como a las definiciones y
demsgeneralidadesrequeridasparasudebidaaplicacineinterpretacinporpartedelosEstados,talycomoeselcasodelartculo4quedetallaloqueseentenderporResidenteyelnumeral5queserefierealoqueseconsideraparaefectosdelAcuerdocomoEstablecimientoPermanente.
Apartirdelartculo7yhastaelartculo22seestablecenlasreglaspactadasentrelosEstadosencuantoalareparticinde
rentas producidas por concepto de dividendos, intereses, regalas,
prestacin de servicios personales dependientes
eindependientes,pensiones,entreotros,ascomoloreferidoalosimpuestosfijadossobreelpatrimonio.
Elartculo23resultadegranimportanciaeneltantodeterminaelprocedimientoquesedebeseguirparaaliviarlassituacionesquepuedandarsededobleimposicinauncontribuyente.As,porejemplo,paraefectosdeaquellossujetosqueseanresidentesdelaRepblicadeCostaRicayquerecibanrentasprovenientesdelaRepblicaFederaldeAlemaniaqueseansometidasaimposicinenestesegundoEstado,podrnaplicarelmtododecrditoconrespectoadichasrentas,sinembargo,dichocrditonodeberexcederlaporcindelimpuestocostarricense.
Apartedelasdisposicionesrelacionadasconladistribucindelasrentascorrespondientesalarentayelpatrimonio,elpresente
Acuerdo contempla una serie de disposiciones especiales que se
refieren a temas como la eliminacin de ladiscriminacin tributaria
en determinadas circunstancias (artculo 24), el establecimiento de
un procedimiento
demutuoacuerdoparaeliminarladobleimposicinyresolverconflictosdeinterpretacindelAcuerdo(artculo25),elintercambiodeinformacinentrelasautoridadesfiscalesdelosEstadoscontratantes(artculo26),laasistenciadelosEstadoscontratantesenlarecaudacindelosrespectivosimpuestos(artculo27),lasnormasdeprocedimientoparalaimposicinenelorigen(artculo28)yeltratamientofiscaldelosmiembrosderepresentacionesdiplomticasyoficinasconsularesconarregloalDerechoInternacional(artculo30).
En definitiva, este tipo de instrumentos internacionales es
unmedio no solo para la solucin tcnicotributaria alfenmenodeladoble
imposicininternacionalyparafomentarunafiscalidadneutral,sinoquetambincontemplanunaseriedeconsecuenciasyefectospositivosdendolejurdica,econmica,tcnicaypoltica.
Asimismo, cabe indicar que este Acuerdo tiene como principal
funcin el proporcionar reglas claras para laeliminacin de
situaciones de doble imposicin, las cuales definirn los mtodos y
procedimientos a
seguirindependientementedequeestosseencuentrendescritospreviamenteenlalegislacininternadecadaunodelosEstados.
Sinembargo,cabedestacarquelasdemsdisposicionesquecontieneelAcuerdo,tambinsonsumamenterelevantesparaelpaspuespermitenmejorarelaccesoalainformacinderelevanciatributariaylasrelacionesentreadministracionestributariascompetentes.Enestesentido,se
tratademecanismospara intercambiar la
informacinquelaspartesnecesitanparalamejorgestindesussistemastributariosylaluchacontraelfraude.
Tampocopuededejarsedeladoquelosconveniosparaevitarladobleimposicinpotencianlasrelacioneseconmicasypolticasentrelasjurisdiccionesfirmantes,pues,talycomosesealanteriormente,brindanunamayorseguridadjurdicaalasempresasextranjerasinteresadaseninvertirenalgunodelospases.
Losacuerdosdeeste tipobrindanuna seriede
reglasydisposicionesnormativasquepermitena los
inversionistasextranjerosconocerconclaridad las reglasconbaseen
lascuales tendrnque
tributarsobresusganancias,demodoquetendrnmayorcertezaalahoradeinvertirsuscapitales.
Porltimo,resultanecesariorecalcarquelasdisposicionesquecontemplaelAcuerdosonacordesconelesfuerzoquehavenidohaciendoCostaRicaenlosltimosaosporcumplirconelestndardetransparenciafiscalyconlasactuacionesrecientesrelacionadasconeliniciodeunprocesodeaccesinalaOCDE,lascualesimplicanuncompromisomanifiestocon
-
27/2/2015 LAGACETAN118DEL20DEJUNIODEL2014
data:text/htmlcharset=utf8,%3Cp%20class%3D%22MsoNormal%22%20align%3D%22center%22%20style%3D%22margin%3A%2010pt%200pc%200.000
4/17
elintercambioefectivodeinformacinderelevanciatributariayconlaasistenciaadministrativamutuaentrejurisdicciones,lo
cual permite el fortalecimientode las relaciones entre autoridades
competentes y la lucha coordinada en contra de
laevasinyelusinfiscal.
Envirtuddeloanterior,sometemosaconocimientodelaAsambleaLegislativaelproyectodeleyadjunto,referidoalaAprobacindelAcuerdoentrelaRepblicadeCostaRicaylaRepblicaFederaldeAlemaniaparaEvitarDobleImposicindeImpuestosSobreLaRentaySobreElPatrimonio,parasurespectivaaprobacinlegislativa.
LAASAMBLEALEGISLATIVADELAREPBLICADECOSTARICA
DECRETA:APROBACINDELACUERDOENTRELAREPBLICA
DECOSTARICAYLAREPBLICAFEDERALDEALEMANIAPARAEVITARDOBLEIMPOSICIN
DEIMPUESTOSSOBRELARENTAYSOBREELPATRIMONIO
Artculonico:AprubaseencadaunadesusparteselAcuerdoentrelaRepblicadeCostaRicaylaRepblicaFederaldeAlemaniaparaEvitarDobleImposicindeImpuestossobrelaRentaysobreElPatrimonio,firmadoenSanJos,el13defebrerode2014,cuyotextoeselsiguiente:
ACUERDOENTRE
LAREPBLICADECOSTARICAY
LAREPBLICAFEDERALDEALEMANIAPARAEVITARDOBLEIMPOSICINDEIMPUESTOS
SOBRELARENTAYSOBREELPATRIMONIOLaRepblicadeCostaRica
Y
LaRepblicaFederaldeAlemaniaDeseandopromoverlasrelacioneseconmicasmutuasmediantelaeliminacindeobstculosfiscales,Hanacordadolosiguiente:
Artculo1mbitodeAplicacinPersonal
EsteAcuerdoesdeaplicacinapersonasquesonresidentesdeunoodeambosEstadosContratantes.Artculo2
ImpuestosComprendidos(1)EsteacuerdoseaplicaralosImpuestossobrelaRentaysobreelPatrimonioExigiblesporcadaunodelos
Estados contratantes, sobreunLandouna subdivisinpoltica o la
autoridad local delmismo, cualquiera que sea
elsistemadeexaccin.
(2)SeconsideranImpuestossobrelaRentaysobreelPatrimoniolosquegravanlatotalidaddelarentaodelpatrimonioocualquierpartedelosmismos,incluidoslosimpuestossobrelasgananciasderivadasdelaenajenacindelapropiedadmobiliariao
inmobiliaria, los impuestossobre los importes totalesde
lossueldososalariospagadospor
lasempresas,ascomolosimpuestossobrelasplusvalaslatentes.
(3)LosimpuestosactualesalosqueseaplicaesteAcuerdoson,enparticular:a)EnlaRepblicaFederaldeAlemania:
elimpuestosobrelarenta(Einkommensteuer)elimpuestocorporativo(Krperschaftsteuer)elimpuestodecomercio(Geweerbesteuer)yelimpuestodepatrimonio(Vermgensteuer)
incluyendolossuplementosaplicadossobrelosmismos(enlosucesivoimpuestoAlemn)b)EnlaRepblicadeCostaRica
elimpuestosobrelarentaelimpuestosobrebienesinmuebleselimpuestosobrelapropiedaddevehculosautomotores,embarcacionesyaeronaves
(enlosucesivoImpuestosCostarricenses).(4)Esteacuerdoseaplicarigualmentealosimpuestosdenaturalezaidnticaoanlogaqueseestablezcancon
-
27/2/2015 LAGACETAN118DEL20DEJUNIODEL2014
data:text/htmlcharset=utf8,%3Cp%20class%3D%22MsoNormal%22%20align%3D%22center%22%20style%3D%22margin%3A%2010pt%200pc%200.000
5/17
posterioridadalafechadelafirmadelmismo,yqueseaadanalosactualesolessustituyan.LasautoridadescompetentesdelosEstadoscontratantessecomunicarnmutuamentelasmodificacionessignificativasquesehayanintroducidoensusrespectivaslegislacionesfiscales.
Artculo3DefinicionesGenerales
ParalospropsitosdeesteAcuerdo,amenosquedesucontextoseinfieraunainterpretacindiferente:a)
Los trminosunEstadoContratanteyelotroEstadoContratantesignifican
laRepblicadeCostaRicao la
RepblicaFederaldeAlemania,comolorequiereelcontextoysusterritorios,incluyendoelespacioareosobreelterritorio,
sumar, territorial y plataforma continental, as como el rea del
fondomarino, su subsuelo y el aguasuprayacente en sumar
territorial, en lamedida en que elEstado en cuestin ejerza sus
derechos de soberana
yjurisdiccinenconformidadconelDerechoInternacionalysulegislacinnacionalparapropsitosdeexploracin,explotacin,conservacinymanejoderecursosnaturalesvivientesynovivientes.
b)Eltrminopersonasignificapersonasfsicasyunasociedadc)el
trminosociedadsignificacualquierpersonajurdicaocualquierentidadqueseconsiderepersonajurdicaa
efectosimpositivosd)eltrminoempresadeunEstadoContratanteyempresadelotroEstadoContratantesignifica,respectivamente,
unaempresaexplotadaporunresidentedeunEstadoContratanteounaempresaexplotadaporunresidentedelotroEstadoContratante
e)el trminotrfico internacionalsignifica
todotransporteefectuadoporunbuqueoaeronaveexplotadoporunaempresacuyasedededireccinefectivaestsituadaenunEstadocontratante,salvocuandoelbuqueoaeronaveseaexplotadonicamenteentrepuntossituadosenelotroEstadocontratante
f)eltrminonacionalsignifica:aa)conrespectoalaRepblicaFederaldeAlemaniacualquieralemndentrodel
significadode laLeyFundamentalde
laRepblicaFederaldeAlemaniaycualquierpersonalegal,consorcioyasociacinquederivasuestatuscomotaldelasleyesvigentesenlaRepblicaFederaldeAlemania.bb)conrespectoalaRepblicadeCostaRicacualquierpersonaqueposealanacionalidaddelaRepblicadeCostaRicaycualquierpersonalegal,consorciooasociacinquederivasuestatuscomotaldelasleyesvigentesenlaRepblicadeCostaRica
g)eltrminoautoridadcompetentesignificaaa)enelcasodelaRepblicaFederaldeAlemania,elMinisterioFederaldeFinanzasuotraagenciaalacualhaya
delegadosuspoderesbb)enelcasodelaRepblicadeCostaRica,elMinisteriodeHacienda,susrepresentantesautorizadosolaagenciaa
lacualhayadelegadosuspoderes.(2)ParalaaplicacindelAcuerdoporunEstadoContratanteenunmomentodeterminado,cualquiertrminooexpresinnodefinidaenelmismotendr,amenosquedesucontextoseinfieraunainterpretacindiferente,elsignificadoqueenesemomento
le atribuya la legislacindeeseEstado relativaa los impuestosque
sonobjetodelAcuerdo,prevaleciendoelsignificadoatribuidoporesalegislacinfiscalsobreelqueresultaradeotrasLeyesdeeseEstado.
Artculo4Residente
(1)AlosefectosdeesteAcuerdo,eltrminoresidentedeunEstadoContratantesignificatodapersonaque,envirtuddelalegislacindeeseEstado,estsujetaa
imposicinenelmismoenrazndesudomicilio,residencia,sedededireccinocualquierotrocriteriodesimilarnaturaleza,incluyendoaselEstado,unLandycualquiersubdivisinpolticaoautoridadlocal
del mismo. Sin embargo, este trmino no incluye a las personas que
estn sujetas a imposicin en ese
EstadoexclusivamenteporlarentaqueobtengandefuentessituadasenelcitadoEstadooporelpatrimoniosituadoenelmismo.(2)Cuandoporrazndelasdisposicionesestablecidasenelprrafo1,unapersonafsicaesunresidentedeambosEstadosContratantes,susituacinsedeterminardelasiguientemanera:
a)sedeberconsiderarcomoresidentesolamentedelEstadodondeposeeunaviviendapermanenteasudisposicinsiposeeunaviviendapermanenteasudisposicinenambosEstados,estapersonadeberserconsideradacomoresidentesolamentedelEstadoconelcualsusrelacionespersonalesyeconmicassonmscercanas(centrodeinteresesvitales)
b)sinopudieradeterminarseelEstadoenelquedichapersonatieneelcentrodesusinteresesvitalesosinotuvieraunaviviendapermanenteasudisposicinenningunodelosEstados,seconsiderarresidentesolamentedelEstadodonderesidahabitualmente
c)siresidierahabitualmenteenambosEstados,onolohicieraenningunodeellos,seconsiderarresidentesolamentedelEstadodelqueseanacional
d)si fueranacionalde ambosEstados,ono lo fueradeningunodeellos,
las autoridades competentesde
losEstadoscontratantesresolvernelcasopormutuoacuerdo.
(3)Cuandoenvirtudde lasdisposicionesdelprrafo1,unacompaaes
residentedeambosEstadosContratantes,
serconsideradaresidentesolamentedelEstadodondesesitelasedededireccinefectiva.
Artculo5
-
27/2/2015 LAGACETAN118DEL20DEJUNIODEL2014
data:text/htmlcharset=utf8,%3Cp%20class%3D%22MsoNormal%22%20align%3D%22center%22%20style%3D%22margin%3A%2010pt%200pc%200.000
6/17
EstablecimientoPermanente(1)AefectosdelpresenteAcuerdo,eltrminoestablecimientopermanentesignificaellugarfijodenegociosmedianteelcualunaempresadesarrollatodaopartedesuactividad.(2)Eltrminoestablecimientopermanenteincluye,enespecial:
a)unasededeadministracinb)unasucursalc)unaoficinad)unafbricae)untaller,yf)unamina,pozodepetrleoodegas,unacanteraocualquierotrolugardeextraccinderecursosnaturales.
(3)Unaobraounproyectodeconstruccinoinstalacinsloconstituyeestablecimientopermanentesisuduracinexcededeseismeses.(4)Noobstantelasdisposicionesanterioresdeesteartculo,seconsideraquelaexpresinestablecimientopermanentenoincluye:
a)elusodeinstalacionesconelnicofindealmacenamiento,exhibicinoentregadebienesomercaderapertenecientesalaempresa
b)elmantenimientodeundepsitodebienesomercaderapertenecientesalaempresa,nicamenteparaelpropsitodealmacenamiento,exhibicinoentrega
c)elmantenimientodebienesomercaderapertenecientesalaempresaconelnicofindequeseantransformadasporotraempresa
d)elmantenimientodeunlugarfijodenegociosconelnicofindecomprabienesomercaderaoparalarecoleccininformacinparalaempresa
e)elmantenimientodeunlugarfijodenegociosconelnicofindedesarrollarparalaempresacualquierotraactividaddenaturalezaauxiliaropreparatoria
f)elmantenimientodeunlugarfijodenegociosconelnicofinderealizarcualquiercombinacindelasactividadesmencionadasenlossubprrafosa)ae),acondicindequeelconjuntodelaactividaddellugarfijodenegociosqueresultedeesacombinacinconservesunaturalezaauxiliaropreparatoria.
(5)Noobstantelasdisposicionesdelosprrafos1y2,cuandounapersonadistintadeunagenteindependientealqueleseraplicableelapartado6acteporcuentadeunaempresayostenteyejerzahabitualmenteenunEstadocontratantepoderes
que la faculten para concluir contratos en nombre de la empresa, se
considerar que esa empresa tiene
unestablecimientopermanenteeneseEstado respectode todas las
actividadesquedichapersona realicepara la empresa,
amenosquelasactividadesdeesapersonaselimitenalasmencionadasenelprrafo4,lascuales,dehabersidorealizadaspormediodeun
lugar fijodenegocios,nohubierandeterminado laconsideracindedicho
lugar
fijodenegocioscomounestablecimientobajolasdisposicionesdeeseprrafo.(6)Noseconsiderarqueunaempresa
tieneunestablecimientopermanenteenunEstadoContratantesolamenteporquerealicesusactividadeseneseEstadopormediodeunagentecorredor,agentecomisionistageneralocualquierotroagentedeestatutoindependiente,siemprequedichaspersonasestnactuandodentrodelmarcoordinariodesuactividad.(7)ElhechodequeunacompaasearesidentedeunEstadoContratantecontroleoseacontraladaporunacompaaqueesresidenteenelotroEstadoContratanteoquerealiceactividadesempresarialeseneseotroEstado(yaseapormediodeunestablecimiento
permanente o de otra manera), no constituir por s solo a cualquiera
de las compaas como unestablecimientopermanentedelaotra.
Artculo6RentasporBienesInmuebles
(1) Las rentas obtenidas por un residente de un Estado
Contratante de bienes inmuebles (incluyendo rentas
porexplotacionesagrcolaso
forestales)ubicadosenelotroEstadoContratante,puedensometersea
imposicinenesteotroEstado.(2)EltrminobienesinmueblesdebertenerelsignificadoqueleatribuyaelderechodelEstadoContratanteenelcuallapropiedadencuestinestubicada.Eltrminodeber,entodocaso,incluirlosderechosaplicablessegnlasdisposicionesdelaleygeneraldepropiedad,elusufructodelosbienesinmueblesyderechosapagosvariablesofijoscomoconsideracindelaexplotacindeoelderechoalaexplotacindeyacimientosminerales,fuentesyotrosrecursosnaturalesbuquesyaeronavesnodebernserconsideradoscomovieneinmuebles.(3)Lasdisposicionesdelprrafo1sonaplicablesalasrentasderivadasdelusodirecto,elarrendamiento,locacinousoencualquierotraformadelbieninmueble.(4)Lasdisposicionesde
losprrafos1y3sonaplicables tambina lasrentasderivadasde losbienes
inmueblesdeunaempresayalasrentasdebienesinmueblesutilizadosparaeldesarrollodelosserviciospersonalesindependientes.
Artculo7UtilidadesEmpresariales
(1)LasutilidadesdeunaempresadeunEstadoContratantesolamentepuedensometerseaimposicineneseEstado,anoserque
la empresadesarrollenegocios en el otroEstadoContratantemedianteun
establecimientopermanente situadoen
elmismo.Silaempresadesarrollanegocioscomoantesindicado,lasutilidadesdelaempresapuedensometerseaimposicinenelotroEstado,perosolamenteenlaproporcinenqueseanimputablesaeseestablecimientopermanente.(2)Sinperjuiciodelasdisposicionesdelprrafo3,cuandounaempresadeunEstadoContratantedesarrollanegociosenel
-
27/2/2015 LAGACETAN118DEL20DEJUNIODEL2014
data:text/htmlcharset=utf8,%3Cp%20class%3D%22MsoNormal%22%20align%3D%22center%22%20style%3D%22margin%3A%2010pt%200pc%200.000
7/17
otro Estado Contratante por medio de un establecimiento
permanente situado en l, las utilidades esperadas de
eseestablecimientopermanentedebernseratribuidasacadaEstadoContratante,comosifueseunaempresadistintayseparadaquedesarrollaactividadesidnticasosimilares,bajolasmismascondicionesocondicionessimilaresyquetratasecontotalindependenciaconlaempresadelaqueesestablecimientopermanente.(3)Paradeterminarlasutilidadesdeunestablecimientopermanente,sepermitirladeduccindegastos,enloscualesseincurraparalosfinesdelestablecimientopermanente,incluyendogastosejecutivosygeneralesdeadministracinparalosmismosfines,tantosiseefectanenelEstadoendondeelestablecimientopermanenteestsituadooenotrolugar.(4)
En lamedida en que sea usual en unEstadoContratante determinar las
utilidades imputables a un
establecimientopermanentesobrelabaseadeunrepartodeutilidadestotalesdelaempresaentresusdiversaspartes,elcontenidodelprrafo2no
impedirqueelEstadoContratantedeterminedeestamanera lasutilidades
imponibles
sinembargo,elmtododerepartoadoptadodebersertalqueelresultadoobtenidoseaconformealosprincipioscontenidosenesteArtculo.(5)
Ninguna utilidad deber ser atribuida al establecimiento permanente
simplemente por la compra realizada por
elestablecimientopermanentedebienesomercaderaparalaempresa.(6)ParalospropsitosdelosprrafosanterioresdelpresenteArtculo,lasutilidadesimputablesalestablecimientodebernsercalculadasutilizandoelmismomtodocadaao,anoserqueexistaraznvlidaysuficienteparahacerlocontrario.(7)EsteArtculotambinserdeaplicacinalasrentasgeneradasporlaparticipacinenunconsorcio.Adicionalmente,seraplicablealasremuneracionesrecibidasporunsociodeunconsorcioporactividadesalserviciodelconsorcioyporelotorgamientodeprstamosolaprovisindeactivos,sidicharemuneracinleesatribuiblebajolasleyesdeimpuestosdelEstado
Contratante en donde el establecimiento permanente est situado, a
las rentas derivadas por el socio de
esteestablecimientopermanente.(8) Cuando las utilidades incluyan
elementos de renta que son regulados en forma separada en
otrosArtculos de
esteAcuerdo,lasdisposicionesdeestosArtculosnoquedarnafectadasporlasdisposicionesdelpresenteArtculo.
Artculo8NavegacinMartimayTransporteAreo
(1) Las utilidades procedentes de la operacin de buques o
aeronaves en trfico internacional debern ser sometidas
aimposicinsolamenteenelEstadoContratanteendondeseubiquelasedededireccinefectivadelaempresa.(2)
Para los propsitos de este Artculo, los trminos utilidades por
operacin de buques o aeronaves en
trficointernacionaldebernincluirlasutilidadesde
a)elalquilerocasionaldebarcosoaeronavesencascovacoyb) el uso o
alquiler de contenedores (incluyendo remolques y equipo auxiliar
utilizado para el transporte de loscontenedores),
siestasactividadescorrespondenalaoperacindebuquesoaeronavesentrficointernacional.(3)Silasedededireccinefectivadeunaempresadetransportemartimoesabordodelbarco,entoncessedeberconsiderarcomosiestuviesesituadaenelEstadoContratantedondeestsituadoelpuertobasedelbuqueo,sinoexistierepuertobase,enelEstadoContratantedelcualeloperadodelbarcoesresidente.(4)
Las disposiciones del prrafo 1 tambin sern de aplicacin a las
utilidades procedentes de la participacin en
unconsorcio,unaempresaconjuntaounaagenciadeoperacininternacional.
Artculo9EmpresasAsociadas
(1)Cuandoa)unaempresadeunEstadoContratanteparticipe,directaoindirectamente,enlaadministracincontrolocapitaldeuna
empresadelotroEstadoContratante,ob)lasmismaspersonasparticipen,directaoindirectamente,enlaadministracin,controlocapitaldeunaempresadeun
EstadoContratanteydeunaempresadelotroEstadoContratante,yenunouotrocaso,lasdosempresasestnunidasporcondicionesaceptadasoimpuestas,ensusrelacionescomercialesorelacionesfinancieras,lascualesdifierendelasqueseranacordadasporempresasindependientes,lasutilidadesquehabransidoobtenidasporunadelasempresasdenoexistirdichascondiciones,yquenosehanacumuladoacausadelasmismas,puedenserincluidasenlasutilidadesdeesaempresay,porconsiguiente,someterseaimposicin.(2)CuandounEstadoContratanteincluyaenlasutilidadesdeunaempresadeeseEstadoy,enconsecuencia,gravelasdeunaempresadelotroEstadoContratantequeyahansidograbadasporestesegundoEstado,yestasutilidadesasincluidassonlasquehabransidorealizadasporlaempresadelEstadomencionadoenprimerlugarsilascondicionesconvenidasentrelas
dos empresas hubieran sido las acordadas entre empresas
independientes, ese otro Estado practicar el
ajustecorrespondientedelacuantadelimpuestoquehapercibidosobreesasutilidades.Paradeterminardichoajustesetendrnencuenta
las dems disposiciones del presente Acuerdo y las autoridades
competentes de los Estados Contratantes
seconsultarnencasonecesario.
Artculo10Dividendos
(1) Los dividendos pagados por una compaa residente de un Estado
Contratante, a un residente del otro
EstadoContratantepuedensometerseaimposicineneseotroEstado.(2)Sinembargo,dichosdividendostambinpuedensometerseaimposicinenelEstadoContratantedelcuallaempresaquepagalosdividendosesresidenteysegnlasleyesdeeseEstado,perosielbeneficiariodelosdividendosesunresidentedelotroEstadoContratante,elimpuestocobradonodeberexcedeel:
-
27/2/2015 LAGACETAN118DEL20DEJUNIODEL2014
data:text/htmlcharset=utf8,%3Cp%20class%3D%22MsoNormal%22%20align%3D%22center%22%20style%3D%22margin%3A%2010pt%200pc%200.000
8/17
a) 5% del monto bruto de los dividendos, si el beneficiario es
una compaa (excluidos los consorcios) que
poseadirectamentealmenos20porcientodelcapitaldelacompaaquepagalosdividendos
b)15%delmontobrutodedividendosentodoslosdemscasos.Esteprrafonoafectaalaimposicindelacompaaconrespectoalasutilidadesdelascualeslosdividendosson
pagados.(3)Eltrminodividendos,comoesutilizadoenesteArtculo,significalasrentasporacciones,accionesparticipativasoderechosparticipativos,accionesmineras,accionescomofundadoruotroingresoelcualestsujetoalamismaimposicinque
el ingreso por acciones por las leyes del Estado en el cual la
compaa que realiza la distribucin es residente
ydistribucionesdecertificadosdeunfondodeinversinosociedadesdeinversinmobiliaria.(4)Lasdisposicionesdelosprrafos1y2nosonaplicablessielbeneficiariodelosdividendos,siendounresidentedeunEstado
Contratante, realiza negocios en el otro Estado Contratante del
cual la compaa que paga los dividendos
esresidente,atravsdeunestablecimientopermanenteubicadoenelmismo,orealizaenelotroEstadoserviciospersonalesindependientes
desde una base fija ubicada en el mismo y la base sobre la cual los
dividendos son pagados
estefectivamentevinculadacondichoestablecimientopermanente,obasefija.EntalcasoseaplicarnlasdisposicionesdelArtculo7o14,segnproceda.(5)CuandounacompaaqueesresidentedeunodelosEstadosContratantesobtengautilidadesorentasprovenientesdelotroEstadoContratante,elotroEstadonopodrimponerningnimpuestoalosdividendospagadosporlacompaa,salvoenlamedidaenquedichosdividendosseanpagadosaunresidentedeesteotroEstadoosalvoenlamedidaenquelosvaloressobreloscualesdichosdividendossonpagadosestnefectivamentevinculadosconunestablecimientopermanenteobasefijasituadaenesteotroEstado,ynosometanlasutilidadesnodistribuidasaunimpuestosobrelasmismas,aunquedichosdividendospagadosoutilidadesnodistribuidasconsistan,enformatotaloparcial,enutilidadesorentasprocedentesdeeseotroEstado.
Artculo11Intereses
(1)InteresesprocedentesdeunEstadoContratanteypagadosaunresidentedelotroEstadoContratantepuedensometerseaimposicineneseotroEstado.(2)Sinembargo,dichosinteresespuedentambinsometerseaimposicinenelEstadoContratantedelqueprocedenydeacuerdoconlasleyesdeeseEstado,perosielbeneficiariodelosinteresesesunresidentedelotroEstadoContratante,elimpuestoasexigidonodeberexcederel5porcientodelmontobrutodelosintereses.(3)Noobstantelasdisposicionescontenidasenelprrafo2,
a)los interesesprocedentesde
laRepblicaFederaldeAlemaniaypagadosalGobiernodeCostaRicadebernestarexentosdeimpuestosalemanes
b)losinteresesprocedentesdeCostaRicaypagadosenconsideracinaunprstamogarantizadoporlaRepblicaFederaldeAlemania,
con respecto a la exportacin o inversin extranjera directa o
pagados alGobierno de
laRepblicaFederaldeAlemania,alDeutscheBundesbank,alKreditanstaltfrWiederaufbauoa
laDeutscheInvestitionsundEntwicklungsgesellschaft,debernestarexentosdelosimpuestoscostarricenses.
(4)Noobstantelasdisposicionescontenidasenelprrafo2,losinteresestalcualestncontenidosenelprrafo1,puedensersometidosaimposicinsolamenteenelEstadoContratanteenelcualelreceptoresresidente,sielreceptoreselbeneficiariodelosinteresesyelintersespagado
a)enconexinconlaventadeequipocomercialocientficobajocondicionesdecrdito,b)enconexinconlaventadebienesporunaempresaaotraempresabajocondicionesdecrdito,oc)porunprstamodecualquiertipohechoporunbancoresidentedeunodelosEstadoContratantes.
(5) El trmino inters utilizado en este Artculo significa
ingresos provenientes de crditos de todo tipo, ya
seanrespaldadosonoporunahipoteca,yenparticular,ingresosprovenientesdevaloresgubernamentalesydeingresosdebonosottulosreembolsables,incluyendoprimasyemprstitosaprimaasociadosaestosfondos,bonosottulosreembolsables.LosrecargosporpagotardonodebernserconsideradoscomointeresesparalosfinesdeesteArtculo.(6)Lasdisposicionesdelosprrafos1al4noserndeaplicacinsielbeneficiariodelosintereses,siendoresidentedeunEstado
Contratante, desarrolla negocios en el otro Estado Contratante del
cual proceden los intereses a travs de
unestablecimientopermanenteubicadoenelmismo,orealizaeneseotroEstadoserviciospersonalesindependientesdesdeunabase
fijaubicadaenelmismo,y los reclamoscon respectoa loscuales los
intereses
fueronpagadosestnefectivamenteconectadoscondichoestablecimientopermanenteobasefija.Endichocaso,seaplicarnlasdisposicionesdelArtculo7oArtculo14,segnproceda.(7)LosinteresesseconsiderancomoprocedentesdeunEstadoContratantecuandoeldeudoreselEstadomismo,unLand,unasubdivisinpoltica,unaautoridadlocalounresidentedeeseEstado.Sinembargo,cuandolapersonaquepagalosintereses,yaseaunresidentedeunEstadoContratanteono,tieneunestablecimientopermanenteobasefijaenunEstadoContratante
en relacin con el cual se haya contrado la deuda por la que se
pagan los intereses y estos ltimos
sonsoportadosporelcitadoestablecimientopermanenteobasefija,entoncesdichosinteresesseconsiderarnprocedentesdelEstadoContratanteenquesesitedichoestablecimientopermanenteobasefija.(8)Cuando,porrazndeunarelacinespecialentreeldeudoryelbeneficiario,oentreambosconterceros,elimportedelosinteresesligadosalcrditoporelcualfueronpagados,excedieraelmontoquehubierasidoconvenidoporeldeudoryelbeneficiarioen
laausenciadedicharelacin,
lasdisposicionesdeesteArtculoseaplicarnsolamentealltimoimportemencionado.En
tal caso,elmontoenexcesode lospagospodr sometersea
imposicindeacuerdoa las leyesdecada
-
27/2/2015 LAGACETAN118DEL20DEJUNIODEL2014
data:text/htmlcharset=utf8,%3Cp%20class%3D%22MsoNormal%22%20align%3D%22center%22%20style%3D%22margin%3A%2010pt%200pc%200.000
9/17
EstadoContratante,teniendoencuentalasotrasdisposicionesdeesteAcuerdo.Artculo12Regalas
(1) Las regalas procedentes de un Estado Contratante y pagadas a
un residente del otro Estado Contratante
puedensometerseaimposicineneseotroEstado.(2)Sinembargo,dichasregalastambinpuedensersometidasaimposicinenelEstadoContratantededondeprocedanydeacuerdoa
las leyesdedichoEstado,perosielbeneficiariode
lasregalasesresidentedelotroEstadoContratante,elimpuestocobradonodeberexcederel10porcientodelmontobrutodelasregalas.(3)Eltrminoregalasenesteartculosignificacualquiertipodepagorecibidoporelusooconcesindeusodecualquierderechodeautorsobretrabajoliterario,artsticoocientfico,incluyendopelculascinematogrficas,cualquierpatente,marcaregistrada,
diseo omodelo, plano, frmula o procedimiento secreto y por el uso o
por la concesin de uso de equipoindustrial, comercial o cientfico,
o por informacin relativa a experiencia industrial, comercial o
cientfica. El
trminoregalatambinincluirpagosdecualquiertipoporelusooderechodeusodelnombredeunapersona,imagineuotrotiposimilardederechospersonalesypagosrecibidosenrelacinconlagrabacindeactuacionesdeartistasodeportistasacargodeemisorasderadioocanalesdetelevisin.(4)Lasdisposicionesdelosprrafos1y2noserndeaplicacinsielbeneficiariodelasregalas,siendoresidentedeunEstado
Contratante, realiza negocios en el otro Estado Contratante del
cual proceden las regalas, a travs de
unestablecimientopermanentesituadoenelmismo,orealizaenelotroEstadoserviciospersonalesindependientesdesdeunabase
fija situada en elmismo, y que los derechos o propiedad en relacin
con la cual las regalas fueronpagados
estnefectivamentevinculadoscondichoestablecimientopermanenteobasefija.Endichocaso,seaplicarnlasdisposicionesdelArtculo7oArtculo14,segnproceda.(5)SeconsideraquelasregalasprocedendeunEstadoContratantecuandoeldeudoreselEstadomismo,unLand,unasubdivisinpoltica,unaautoridadlocalounresidentedeeseEstado.Sinembargo,cuandolapersonaquepagalasregalas,yaseaunresidentedeunEstadoContratanteono,tengaunestablecimientopermanenteobasefijaenunEstadoContratanteenrelacinconelcualseincurrienlaresponsabilidaddepagarregalas,ydichasregalasseconsiderarnprocedentesdelEstadoContratanteenelcualestsituadoelestablecimientopermanenteobasefija.(6)Cuando,porunarelacinespecialentreeldeudoryelbeneficiario,oentreambosconterceros,elmontodelasregalasligadasaluso,derechooinformacinporelcualfueronpagados,excedieraelmontoquehabranconvenidoeldeudoryelbeneficiarioen
laausenciadedicharelacin,
lasdisposicionesdeesteArtculoseaplicarnsolamentealltimoimportemencionado.
En tal caso, la cuanta en exceso podr someterse a imposicin de
acuerdo a las leyes de cada
EstadoContratante,teniendoencuentalasotrasdisposicionesdeesteAcuerdo.
Artculo13GananciasdeCapital
(1)LasgananciasqueunresidentedeunEstadoContratanteobtengadelaenajenacindeunbieninmuebleubicadoenelotroEstadoContratante,puedesometerseaimposicineneseotroEstado.(2)Lasgananciasdelaenajenacindeaccionesoderechossimilaresenunacompaa,cuyosactivosconsisten,directaoindirectamente,principalmenteenbienesinmueblesubicadosenunEstadoContratante,puedensersometidosaimposicineneseEstado.(3)Lasgananciasderivadasde
la enajenacindebienesmueblesque formanpartede
losbienesdeunnegocioconunestablecimientopermanente queuna
empresadeunEstadoContratante tiene en el otroEstadoContratante o
los
bienesmueblesquepertenecenaunabasefijadisponibleaunresidentedeunEstadoContratanteenelotroEstadoContratanteconel
fin de realizar servicios personales independientes, incluyendo las
ganancias procedentes de la enajenacin
delestablecimientopermanente(solooconlaempresacompleta)odebasefija,puedesersometidosaimposicineneseotroEstado.(4)Lasgananciasderivadasdelaenajenacindebuquesoaeronavesoperadosentrficointernacionalobienesmueblesutilizadosenlaoperacindedichosbuquesoaeronaves,puedensersometidosaimposicinsoloenelEstadoContratantedondeestsituadalasedededireccinefectivadelaempresa.(5)
Las ganancias derivadasde la enajenacinde cualquier
propiedaddistinta de lamencionada en los prrafos 1 al
4,debernsometerseaimposicinsoloenelEstadoContratanteenelcualresidequienenajena.(6)CuandounapersonafsicahayasidoresidentedeunEstadoContratanteporunperiodomayora5aosyhayaobtenidola
residencia en el otro Estado Contratante, el prrafo 5 no deber
impedir que el primer Estadomencionado someta
aimposicin,conarregloasusleyesnacionaleslaapreciacindecapitalsobreaccionesenunaempresaresidentedelprimerEstadomencionado,duranteelperiododeresidenciadelapersonafsicaenelprimerEstadomencionado.Endichocaso,laapreciacin
de patrimonio sometido a imposicin en el primer Estado mencionado
no deber ser incluido en
ladeterminacindelaapreciacinsubsecuentedepatrimonioporelotroEstado.
Artculo14ServiciosPersonalesIndependientes
(1) La renta generada por una persona fsica, la cual es
residente de un Estado Contratante, con respecto a
serviciosprofesionalesuotrasactividadesdenaturalezaindependiente,debersersometidaaimposicinsoloeneseEstado,anoserquedichapersonaposeaunabasefijadisponibleenformaregularparaestapersonasenelotroEstadoContratante,conelfinderealizarsusactividades.Siestapersonatienedichabasefija,larentapuedesersometidaaimposicinenelotroEstado,perosoloenlamedidaenqueesatribuibleaesabasefija.(2)El
trminoserviciosprofesionalesespecialmenteincluyeactividadesindependientescientficas,
literarias,artsticas,
-
27/2/2015 LAGACETAN118DEL20DEJUNIODEL2014
data:text/htmlcharset=utf8,%3Cp%20class%3D%22MsoNormal%22%20align%3D%22center%22%20style%3D%22margin%3A%2010pt%200pc%200.00
10/17
educativasodedocencia,ascomoactividadesindependientesdedoctores,dentistas,abogados,ingenieros,arquitectosycontadores.
Artculo15ServiciosPersonalesDependientes
(1)SinperjuiciodelodispuestoenlasdisposicionesdelosArtculos16al19,lossalarios,sueldosyotraremuneracinsimilarpercibidaporel
residentedeunEstadoContratante,enrazndeun
trabajodependiente,debernsersometidosaimposicinsoloeneseEstado,anoserqueeltrabajodependienteseaejercidoenelotroEstadoContratante.Sieltrabajodependienteesejercidodedichamanera,laremuneracinderivadadelmismopuedesersometidaaimposicineneseotroEstado.(2)Noobstante
lasdisposicionesdelprrafo1, la remuneracinobtenidaporun
residentedeunEstadoContratante,enrazndeuntrabajodependienterealizadoenelotroEstadoContratante,debersersometidaaimposicinsoloenelprimerEstadomencionadosi:
a)elbeneficiariopermaneceenelotroEstadoduranteunperiodooperiodoscuyaduracinnoexcedauntotalde183dasenunperiododedocemeses,comenzandooterminandoenelaofiscalconsiderado,yb)laremuneracinespagadapor,oennombrede,unempleadorquenoesresidentedelotroEstado,yc)laremuneracinnoessoportadaporunestablecimientopermanenteobasefijaqueelempleadortengaenelotroEstado.
(3)Lasdisposicionesdelprrafo2noseaplicarnalaremuneracinportrabajodependienteenelmarcodeunacesindemanodeobratemporalconcarcterempresarial.(4)NoobstantelasdisposicionesprecedentesdelpresenteArtculo,laremuneracinprocedentedeuntrabajorealizadoenunbuqueoaeronaveoperadoentrficointernacional,puedesersometidoaimposicinenelEstadoContratanteenelcualseubicalasedededireccinefectivadelaempresaqueoperaelbuqueoaeronave.
Artculo16HonorariosdeDirectores
LoshonorariosdedirectoresyotrospagossimilarespercibidosporunresidentedeunEstadoContratanteensucapacidaddemiembro
de una JuntaDirectiva de una empresa, la cual es residente del
otroEstadoContratante, puede ser sometida
aimposicineneseotroEstado.
Artculo17ArtistasyDeportistas
(1)Noobstantelasdisposicionesdelosartculos7,14y15,larentaobtenidaporunresidentedeunEstadoContratanteensucalidaddeartista,yaseaenteatro,pelculas,radiootelevisin,msicoodeportista,arazdelejerciciodesusactividadespersonalesenelotroEstadoContratante,puedensometerseaimposicineneseotroEstado.(2)Cuandolarenta,enrelacinaactividadespersonalesejercidasporunartistaodeportista,ensucapacidadcomotal,seacumulanoparaelartistaodeportistassinoparaunatercerapersona,estarentapuede,noobstantelasdisposicionesdelosArtculos
7, 14 y 15, ser sometida a imposicin en elEstadoContratante donde
se realicen las actividades del artista
odeportista.(3)Losprrafos1y2nosedebernaplicaralasrentasprocedentesdelejerciciodeactividadesporartistasodeportistasenunEstadoContratantecuandolavisitaaeseEstadofuefinanciada,enformatotaloesencialmentemediantefondospblicosdelotroEstado,Land,subdivisinpolticaoautoridadlocaldelmismooporunaorganizacinlacualesreconocidaenelotro
Estado como una organizacin caritativa. En tal caso, la renta puede
ser sometida a imposicin solo en el
EstadoContratantedelcuallapersonafsicaesunresidente.
Artculo18Pensiones,AnualidadesyPagosSimilares
(1)Sujetoa lasdisposicionesdelprrafo2delArtculo19,
laspensionesypagossimilaresoanualidadespagadasaunresidentedeunEstadoContratantedesdeelotroEstadoContratantesolodebernsersometidasaimposicinenelprimerEstadomencionado.(2)Noobstantelasdisposicionesdelprrafo1,
lospagosrecibidosporunapersonafsicaqueesresidentedeunEstadoContratante,porunsegurosocialestatuariodelotroEstadoContratante,debernsersometidosaimposicinsoloeneseotroEstado.(3)Noobstante
lasdisposicionesdelprrafo1, lospagos recurrentesono recurrentes
realizadosporunode losEstadosContratantes o una subdivisin poltica
del mismo, a una persona residente en el otro Estado Contratante,
comocompensacindepersecucinpolticaopordaossufridoscomoresultadodeguerra(incluyendopagosporrestitucin)opor
servicios militares o civiles alternativos o por un crimen,
vacunacin o evento similar, debern ser sometidos
aimposicinsoloenelprimerEstadomencionado.(4)El trmino anualidad
significa ciertosmontospagaderosperidicamente en fechas
establecidas, por vidaopor
unperiododetiempoespecificadoodeterminable,bajounaobligacindepagoencompensacindeunasumadedineroosuvalor,adecuadoycompleto.(5)Pensinalimenticia,manutencindeloshijosypagossimilaresrealizadosporunresidentedeunEstadoContratanteaun
residente del otroEstadoContratante, debern ser exentos del pago de
impuestos en el otroEstado.Esto no ser
deaplicacincuandodichospagosdemanutencinsondeduciblesenelprimerEstadomencionadoenlaestimacinde
lasrentas sometidas a imposicin para el deudor las desgravaciones
fiscales sobre cargas sociales no son
consideradasdeduccionesparalosfinesdeesteprrafo.
-
27/2/2015 LAGACETAN118DEL20DEJUNIODEL2014
data:text/htmlcharset=utf8,%3Cp%20class%3D%22MsoNormal%22%20align%3D%22center%22%20style%3D%22margin%3A%2010pt%200pc%200.00
11/17
Artculo19FuncionesPblicas
(1)a)Salarios,sueldosyotrasremuneracionessimilares,excluyendounapensin,pagadosporunEstadoContratante,Land,
subdivisinpoltica o autoridad local delmismouotra entidad legal
bajo las leyes pblicas de eseEstado, a
unapersonafsicaconrespectoaserviciosprestadosaeseEstado,unLand,subdivisinpolticaoautoridadlocaluotraentidadlegalbajolasleyespblicas,debersersometidoaimposicinsoloeneseEstado.
b)Sinembargo,dicharemuneracindebersersometidaaimposicinsoloenelotroEstadoContratantesilosserviciosseprestaneneseEstadoysilapersonafsicaesresidentedeeseEstadoyi)esunnacionaldeeseEstado,oii)nohaadquiridolacondicinderesidentedeeseEstadosolamenteparaprestarlosservicios.
(2)a) Cualquier pensin pagada por, o de los fondos creados por,
un Estado Contratante, Land, subdivisin poltica o
autoridadlocaldelmismouotraentidadlegalbajolasleyespblicasdeeseEstadoaunapersonafsicaconrespectoaserviciosbrindadosaeseEstado,unLand,subdivisinpolticaoautoridadlocaluotraentidadlegalbajolasleyespblicas,debersersometidaaimposicinsoloeneseEstado.
b)Sin embargo, dicha pensin ser sometida a imposicin solo en el
otro EstadoContratante si la persona fsica
esresidentede,onacionalde,eseEstado.
(3)Las disposicionesde losArtculos 15, 16, 17y18 sernde
aplicacin a la remuneracinopensiones en relacin
aserviciosprestadosenelmarcodeunnegociorealizadoporunEstadoContratante,Land,subdivisinpolticaoautoridadlocaldelmismouotraentidadlegalbajolasleyespblicasdeeseEstado.(4)Lasdisposicionesdelprrafo1tambinseaplicarnalaremuneracinpagada,enelmarcodeunprogramadeasistenciaal
desarrollo del EstadoContratante, Land, subdivisin poltica o
autoridad local delmismo, de fondos
exclusivamentebrindadosporeseEstado,Landsubdivisinpolticaoautoridadlocaldelmismo,aunespecialistaovoluntarioenvidadoporelotroEstadoContratante,conelconsentimientodeesteotroEstado.(5)Lasdisposicionesdelprrafo1y2
tambinseaplicana la remuneracinpagadaporoparael
InstitutoGoetheoelServicio Alemn de Intercambio Acadmico (Deutscher
Akademischer Austauschdienst) de la Repblica Federal
deAlemania.EltratocorrespondientealaremuneracindeotrasinstitucionescomparablesdelosEstadosContratantespuedeserconvenidoporlasautoridadescompetentespormutuoacuerdo.SidicharemuneracinnoesgravadaenelEstadodondelainstitucinfuefundada,seaplicarnlasdisposicionesdelArtculo15.
Artculo20Profesoresinvitados,MaestrosyEstudiantes
(1)UnapersonafsicaquevisitaunEstadoContratanteainvitacindeeseEstadoodeunauniversidad,escuelasuperior,colegio,museouotrainstitucinculturaldeeseEstadooenelmarcodeunprogramaoficialdeintercambioculturalporunperiodo
no mayor a dos aos, con el nico fin de ejercer una actividad
docente, impartir clases o realizar tareas
deinvestigacinendichainstitucinyquees,ofueinmediatamenteantesdelavisita,unresidentedelotroEstadoContratante,deberestarexentode
imposicinenelprimerEstadomencionado, sobra la
remuneracindedichaactividad,
siempreycuandodicharemuneracinseapercibidapordichapersonafueradeesteEstado.(2)Lospagosrecibidosporunestudianteoaprendizdenegociosquees,ofue,inmediatamenteantesdevisitarunEstadoContratante,residentedelotroEstadoContratanteyqueestpresenteenelprimerEstadomencionadoconelnicofindecursarsueducacinoformacinprofesional,nodebernsersometidosaimposicineneseEstado,siempreycuandodichospagosprocedandefuentesfueradeeseEstado.
Artculo21OtrasRentas
(1)LasrentasdeunresidentedeunEstadoContratante,cualquieraqueseasuprocedencia,quenohayansidomencionadasenlosartculosanterioresdeesteAcuerdo,sernsometidasaimposicinsoloeneseEstado.(2)
Las disposiciones del prrafo 1 no sern de aplicacin a las rentas
que no se deriven de bienes inmuebles, si
elbeneficiariodedichasrentas,siendoresidentedeunEstadoContratante,realizanegociosenelotroEstadoContratanteatravs
de un establecimiento permanente situado en el mismo, o si realiza
en ese otro Estado, servicios
personalesindependientesdesdeunabasefijasituadaenelmismo,y
losderechosopropiedadesconrespectoalcual lasrentassonpagadas estn
vinculados efectivamente con dicho establecimiento permanente o
base fija. En tal caso, se aplicarn
lasdisposicionesdelArtculo7oelArtculo14,segnproceda.
Artculo22Patrimonio
(1)Patrimoniorepresentadoporbienes
inmueblesqueposeaunresidentedeunEstadoContratanteyubicadoenelotroEstadoContratante,puedesometerseaimposicinenelotroEstado.(2)Patrimonio
representadopor bienesmuebles que formanparte del activodeun
establecimientopermanente
queunaempresadelEstadoContratanteposeeenelotroEstadoContratanteoporbienesmueblespertenecientesaunabase
fijadisponibleaunresidentedeunEstadoContratanteenotroEstadoContratanteparaelfinderealizarserviciospersonalesindependientes,puedesometerseaimposicinenelotroEstado.(3)Patrimoniorepresentadoporbuquesoaeronavesoperadosentrficointernacionalyporbienesmueblesrelacionadosconlaoperacindedichosbuquesaeronaves,debersometerseaimposicinsoloenelEstadoContratanteenelcualseubicala
-
27/2/2015 LAGACETAN118DEL20DEJUNIODEL2014
data:text/htmlcharset=utf8,%3Cp%20class%3D%22MsoNormal%22%20align%3D%22center%22%20style%3D%22margin%3A%2010pt%200pc%200.00
12/17
sedededireccinefectivadelaempresa.(4)TodoslosdemselementosdelpatrimoniodeunresidentedeunEstadoContratantedebernsersometidosaimposicinsolamenteeneseEstado.
Artculo23EvitacindelaDobleImposicinenelEstadodeResidencia
(1)Laimposicindeberserdeterminada,enelcasodeunresidentedelaRepblicaFederaldeAlemania,comoseindicaacontinuacin:
a) Amenosque se permita crdito por impuestos extranjeros bajo el
subprrafob), se debern eximir de la
basedeimposicinalemanacualquierpartedelasrentasqueseorigineenlaRepblicadeCostaRicaycualquiercomponentedelpatrimonioubicadodentrodelaRepblicadeCostaRicalacual,deacuerdoaesteAcuerdo,puedasometerseaimposicinenlaRepblicadeCostaRica.Enel
casodeporcionesde las rentasprocedentesdedividendos,
ladisposicinanteriordeber seraplicada
soloaaquellosdividendosquesonpagadosaunacompaa(sinincluirconsorcios)quesearesidentedelaRepblicaFederaldeAlemaniaporunaqueesresidentedelaRepblicadeCostaRica,delacualalmenos10porcientodelpatrimoniopertenecedirectamenteaunaempresaalemanayquenofuerondeducidosenlaestimacindelasrentasdelaempresaquedistribuyedichosdividendos.Quedaeximidadelabasedeestimacindelimpuestosobreelpatrimoniocualquierparticipacincuyosdividendos,encasodepagarse,habrandesereximidos,deacuerdoalasoracionesprecedentes.
b)Bajoalasdisposicionesdelaleydeimpuestosalemanaconrespectoacrditosporimpuestosextranjeros,sedeberpermitir
un crdito contra impuestos alemanes en rentas pagables relacionadas
con los siguientes componentes deingreso, del cual impuestos
costarricenses fueron pagados bajo las leyes de la Repblica de
Costa Rica y de
enconcordanciaconesteAcuerdo:aa)dividendosnoincluidosenelsubprrafoa)bb)interesescc)regalasdd)componentesdelasrentassometidasaimposicinenlaRepblicadeCostaRica,segnelprrafo2delArtculo13ee)componentesdelasrentassometidosaimposicinenlaRepblicadeCostaRica,segnelprrafo3delArtculo15ff)honorariosdedirectoresgg)componentesdelasrentas,segnladefinicindelArtculo17
c)Lasdisposicionesdelsubprrafob)seaplicarnsobrelasdisposicionesdelsubprrafoa)aaquelloscomponentesdelarentasegnladefinicindelosArtculos7al10yalosactivosdeloscualessederivanlasrentas,sielresidentedelaRepblicaFederaldeAlemanianopruebaquelarentabrutadelestablecimientopermanenteenelaofiscaldelcualprocedenlasrentas,odelacompaaresidenteenlaRepblicadeCostaRicaenelaofiscalenelcuallosdividendosfueronpagadosprocedenexclusivamenteocasoexclusivamentedelasactividadessegnladefinicindelosnmeros1al6delprrafo1delaseccin8delaLeyAlemanadeRelacionesdeImpuestosExternos(Aussensteuergesetz)lomismoaplicaalosbienesinmueblesutilizadosporelestablecimientopermanenteylasrentassobrebienesinmueblesdel
establecimientopermanente (prrafo4delArtculo6)ypara lasutilidadesde
la enajenacindedichosbienesinmuebles (prrafo 1 del Artculo 13) y
sobre bienes muebles que forman parte de la propiedad del negocio
delestablecimientopermanente(prrafo3delArtculo13).
d)Sinembargo,laRepblicaFederaldeAlemania,retieneelderechodetomarenconsideracinenladeterminacindesometeraimposicinloscomponentesdelasrentasypatrimonio,quebajolasdisposicionesdeesteAcuerdoestnexentasdeimposicinenAlemania.
e)Noobstantelasdisposicionesdelsubprrafoa)ladobleimposicinseevitarmedianteelotorgamientodecrditosdeimpuestos,segnloestableceelsubprrafob)aa)sienelEstadoContratanteloscomponentesdelasrentasopatrimoniosoncolocadosbajodisposicionesdiferentes
aesteAcuerdoosonatribuidasapersonasdiferentes(exceptodeconformidadconelArtculo9)yesteconflictonopuedeserresueltoporelprocedimientocontenidoenelprrafo3delArtculo25ysi,comoresultadodeestadiferenciaencolocacinoatribucin,lasrentasopatrimoniorelevantenosonsometidosaimposicinsesometenaunatasamenoralaqueexistiraenausenciadelconflictoo
bb)si,despusdeserconsultadoconunaautoridadcompetentedelaRepblicadeCostaRica,laRepblicaFederaldeAlemanianotificaalaRepblicadeCostaRicapormediodecanalesdiplomticos,sobreotroscomponentesdelasrentasaloscualespretendaaplicarlasdisposicionesdelsubprrafob).Ladobleimposicinesevitadaconrespectoalasrentas,permitiendouncrditodeimpuestosdesdeelprimerdadelaocalendarioposterioralcualserealizlanotificacin.
(2)LosimpuestosdebernserdeterminadosenelcasodeunresidentedelaRepblicadeCostaRicadelasiguientemanera:Cuandoun
residente de laRepblica deCostaRica reciba rentas procedentes de
laRepblicaFederal deAlemania,
lascualessonsometidasaimposicinenlaRepblicaFederaldeAlemaniabajolasleyesdelaRepblicaFederaldeAlemania,segn
las disposiciones de esteAcuerdo, con respecto a esa renta, se
permite el crdito por elmonto de los
impuestosalemanespagablescontra los impuestospagablesenCostaRica,
impuestossobreel residente.Sinembargo,elmontodelcrdito no deber
exceder la porcin del impuesto costarricense, como es estimado
antes del crdito otorgado, el cual
-
27/2/2015 LAGACETAN118DEL20DEJUNIODEL2014
data:text/htmlcharset=utf8,%3Cp%20class%3D%22MsoNormal%22%20align%3D%22center%22%20style%3D%22margin%3A%2010pt%200pc%200.00
13/17
apropiadoparadichasrentas.Artculo24
Nodiscriminacin(1)LosnacionalesdeunEstadoContratantenosernsometidosenelotroEstadoContratanteaningntipodeimpuestosuobligacinrelativaalmismoquenoseexijanoqueseanmsgravososqueaquellosalosqueestnopuedansersometidoslosnacionalesdeeseotroEstadobajoenlasmismascondiciones,enparticularconrespectoalaresidencia.(2)LaspersonasaptridasresidentesenelEstadoContratantenosernsometidasenningunodelosEstadosContratantesaningnimpuestouobligacionesrelativasalmismoquenoseexijaoqueseanmsgravososqueaquellosalosqueestnopuedenestarsometidoslosnacionalesdelEstadoqueseencuentrenenlasmismascondiciones.(3)LosimpuestossobreunestablecimientopermanentequeunaempresaenelEstadoContratanteposeaenelotroEstadoContratanteno
sern sometidos a imposicinenelotroEstadodemaneramenos favorableque
las empresasdeeseotroEstadoContratantequerealicen
lasmismasactividades.Estadisposicinnopodr
interpretarsecomounaobligacindelEstado Contratante a otorgar a los
residentes del otro Estado Contratante las deducciones personales,
desgravaciones
yreduccionesimpositivasqueotorgueasuspropiosresidentes.(4)Amenosqueseapliquenlasdisposicionesdelprrafo1delArtculo9,prrafo8delArtculo11oprrafo6delArtculo12,losintereses,regalasydemsgastospagadosporunaempresadeunEstadoContratanteaunresidentedelotroEstadoContratanteserndeduciblesparadeterminarlasutilidadessujetasaimposicindedichaempresa,enlasmismascondicionesquesisehubieranpagadoaunresidentedelprimerEstadomencionado.Igualmente,lasdeudasdeunaempresadeunEstadocontratantecontradasconunresidentedelotroEstadocontratanteserndeduciblesparaladeterminacindelpatrimonioimponible
de dicha empresa en las mismas condiciones que si se hubieran
contrado con un residente del Estado laaplicacin de intereses,
derechos u otro tipo de desembolsos pagados por una empresa de un
Estado Contratante a
unresidentedelotroEstadoContratantedebern,parapropsitosdedeterminarlasutilidadesgravablesdedichaempresa,serdeduciblesbajolasmismascondicionesquesifueranpagadosaunresidentedelprimerEstadomencionado.(5)
Las empresas de un Estado Contratante, cuyo capital est, total o
parcialmente, posedo o controlado, directa
oindirectamente,porunoovariosresidentesdelotroEstadocontratante,nosesometernenelprimerEstadomencionadoaningnimpuestouobligacinrelativaalmismoquenoseexijanoqueseanmsgravososqueaquellosalosqueestnopuedanestarsometidasotrasempresassimilaresdelprimerEstadomencionado.(6)NoobstantelasdisposicionesdelArtculo2,lasdisposicionesdeesteArtculosonaplicablesatodoslosimpuestosdecualquiernaturalezaydescripcin.
Artculo25ProcedimientodeMutuoAcuerdo
(1)CuandounapersonaconsiderequelasaccionesdeunaoambosEstadosContratantesresultenopuedanresultarenunaimposicin
que no est conforme con las disposiciones de este Acuerdo, puede,
independientemente de las
solucionesaportadasporlasleyesnacionalesdeeseEstados,presentarsucasoalaautoridadcompetenteenelEstadoContratantedelcualsearesidenteo,siasucasolefueraaplicableelcontenidodelprrafo1delArtculo24,alEstadoContratantedelqueseaunnacional.Elcasodebeserpresentadodentrodelostresaossiguientesa
laprimeranotificacindelaaccinqueimpliqueunaimposicinnoconformeconlasdisposicionesdeesteAcuerdo.(2)Silaobjecinpareceserjustificadaysinoescapazporsmismadelograrsolucinsatisfactoria,laautoridadcompetentedeberesforzarsepararesolverelcasopormutuoacuerdoconlaautoridadcompetentedelotroEstadoContratante,afindeevitarunaimposicinquenoseajustealostrminosdeesteAcuerdo.CualquieracuerdologradodebeserimplementadoindependientementedelosplazosprevistosenlasleyesnacionalesdelosEstadosContratantes.(3)Las
autoridades competentes de losEstadosContratantes harn lo posible
por resolver pormutuo acuerdo
cualquierdificultadodudaqueseoriginedelainterpretacinoaplicacindeesteAcuerdo.TambindebernponersedeacuerdoparatratardeeliminarladobleimposicinenloscasosnoprevistosenesteAcuerdo.(4)
Las autoridades competentes de los Estados Contratantes pueden
comunicarse con su contraparte en forma
directa,inclusomediantedeunacomisinmixtaintegradaporellasmismasosusrepresentantes,conelfindelograrunacuerdo,bajoloexpuestoenlosprrafosprecedentes.
Artculo26IntercambiodeInformacin
(1)LasautoridadescompetentesdelosEstadosContratantesintercambiarninformacin,comopuedaserprevisiblementerelevanteparaaplicarlodispuestoenesteAcuerdooparalaadministracinoaplicacindelasleyesnacionalesrelativasalosimpuestosdetodotipoynaturalezapercibidosporelEstadoContratante,unLandosubdivisinpolticaoautoridadlocaldelmismo,enlamedidaenquelaimposicinprevistanoseacontrariaaesteAcuerdo.ElintercambiodeinformacinnoestlimitadoporlosArtculos1y2.(2)CualquierinformacinrecibidaporunEstadoContratantebajoelprrafo1,debersermantenidaensecretoenlamismaformaquelainformacinobtenidaenvirtuddelasleyesnacionalesdeeseEstadoydeberserreveladasolamenteapersonasoautoridades(incluyendotribunalesyrganosadministrativos)encargadasdelavaloracinorecoleccindelosimpuestoscontenidosenelprrafo1,laejecucinoaccinjudicialconrespectoaestos,ocualquierdeterminacindeapelacinenrelacinadichosimpuestosolasupervisindelosmismos.Dichaspersonasoautoridadesdebernutilizarlainformacinsolo
para estos fines. Ellos podrn revelar la informacin en audiencias
pblicas de los tribunales o en
resolucionesjudiciales.(3)Enningncaso,lasdisposicionesdelprrafo1y2podrninterpretarseenelsentidodeobligaraunEstadoContratantea:
-
27/2/2015 LAGACETAN118DEL20DEJUNIODEL2014
data:text/htmlcharset=utf8,%3Cp%20class%3D%22MsoNormal%22%20align%3D%22center%22%20style%3D%22margin%3A%2010pt%200pc%200.00
14/17
a) realizar medidas administrativas contrarias a las leyes y
prcticas administrativas del mismo o del otro
EstadoContratanteparasuministrarlainformacinencuestin
b)suministrarinformacinquenoesposibleobtenerbajolasleyesoejerciciodelaprcticanormaldeadministracindelmismoodelotroEstadoContratante
c) suministrar informacin que revele cualquier secreto
comercial, de negocios, industrial o profesional o
deprocedimientocomercialoinformacinque,deserrevelada,atentaracontralaspolticaspblicas(ordenpblico).
(4)SiunEstadoContratantesolicitainformacinconformeaesteArtculo,elotroEstadoContratantedeberutilizarsusmtodos
de recoleccin de informacin para obtener la informacin solicitada,
aun cuando ese otro Estado pueda
nonecesitardichainformacinparasusfinestributarios.Laobligacindelafraseprecedenteestsujetaalaslimitacionesdelprrafo3,exceptocuandodichaslimitacionesnoseaninterpretadaselsentidodequeimpidanqueunEstadoContratanteproporcioneinformacinexclusivamenteporlaausenciadeintersparafinestributariosdomsticossobrelamisma.(5)Enningncaso
lasdisposicionesdelprrafo3debernser
interpretadascomopermisoaunEstadoContratanteparadeclinar brindar
informacin solo porque dicha informacin est en poder de un banco,
otra institucin financiera,apoderado, persona que acte en calidad
representativa o fiduciaria o porque esa informacin haga referencia
a laparticipacinenlatitularidaddelapersona.
Artculo27AsistenciaenlaRecaudacindeImpuestos
(1)LosEstadosContratantesdebernprestarasistenciamutuaenlarecaudacindeimpuestosenlamedidanecesariaparaasegurar
que cualquier exencin o imposicin reducida de impuestos otorgada
bajo esteAcuerdo no sea disfrutada porpersonas que no tengan
derecho a dichos beneficios. Las autoridades competentes de los
Estados Contratantes
pueden,mediantemutuoacuerdo,determinarelmododeaplicacindeesteArtculo.(2)
En ningn caso las disposiciones de esteArtculo podrn ser
interpretadas de tal forma que impongan a
unEstadoContratantelaobligacin:
a) de realizar medidas administrativas contrarias a las leyes y
prcticas administrativas de ese o del otro EstadoContratante
b)derealizarmedidasquefuesencontrariasalaspolticaspblicas(ordenpblico).Artculo28
NormasdeProcedimientoparalaImposicinenelOrigen.(1)Sienunode
losEstadosContratantes la imposicinsobredividendos, intereses,
regalasuotroscomponentesde lasrentas obtenidos por una personas que
es residente del otroEstadoContratante son sometidas a
imposicinmediante
laretencinenellugardeorigen,elderechodelprimerEstadomencionadodeaplicarlaretencindelaimposicinbajosusleyesnacionales,nodeberserafectadoporlasdisposicionesdeesteAcuerdo.Elimpuestoretenidoenelorigendeberserreembolsadoainstanciadelcontribuyentesi,yenlamedidaenque,procedaunareduccinolanopercepcindelmismoenvirtuddelpresenteAcuerdo.(2)Lassolicitudesdereembolsosdebenserpresentadasantesdelfinaldelcuartoaoposterioralaocalendarioenelcuallaretencindelaimposicinfueaplicadaadividendos,intereses,regalasuotrocomponentedelingreso.(3)Noobstanteelprrafo1,cadaEstadoContratantedeberestablecerlosprocedimientosparaquelospagosdelasrentasque,deacuerdoconlasdisposicionesdelpresenteAcuerdo,estnexentasdelimpuestoosometidasaimposicinreducidaen
el Estado de origen, puedan realizarse sin deduccin de impuestos o
con deduccin de impuestos solo segn
loestablecidoenelArtculorelevante.(4) El EstadoContratante en el
cual se generan las porciones del ingreso puede solicitar un
certificado emitido por
laautoridadcompetentesobrelaresidenciaenelotroEstadoContratante.(5)
Las autoridades competentes pueden, por mutuo acuerdo, implementar
las disposiciones de este Artculo y, si
esnecesario,establecerotrosprocedimientosparalaimplementacindededuccionesdeimpuestosoexencionesprevistasenesteAcuerdo.
Artculo29AplicacindeesteAcuerdoenCasosEspeciales
(1)EsteAcuerdonodeberserinterpretadodelasiguienteformaa)seimpideaunEstadoContratanteaplicarlasdisposicionesdesusleyesnacionalessobrelaprevencindeevasinde
impuestosoelusinfiscalb) se impide que la Repblica Federal de
Alemania someta a imposicin montos que deben ser incluidos en
los
componentesdelasrentasdeunresidentedelaRepblicaFederaldeAlemaniadeconformidadconelTtulocuartodelaLeydeFiscalidadExterioralemana(Aussensteuergesetz).
(2)Si lasdisposicionesdelprrafo1danlugaraunadoble imposicin,
lasautoridadescompetentesdebernconsultarsemutuamente,segnelartculo25prrafo3,paraevitarladobleimposicin.
Artculo30MiembrosdeMisionesDiplomticasyOficinasConsulares
(1) Este Acuerdo no deber afectar a los privilegios fiscales de
los miembros de misiones diplomticas o de oficialesconsulares
conforme a los principios generales del Derecho Internacional o en
virtud de las disposiciones de
acuerdosespeciales.(2)NoobstantelasdisposicionesdelArtculo4,alosefectosdeesteAcuerdounapersonafsicaqueesmiembrodeuna
-
27/2/2015 LAGACETAN118DEL20DEJUNIODEL2014
data:text/htmlcharset=utf8,%3Cp%20class%3D%22MsoNormal%22%20align%3D%22center%22%20style%3D%22margin%3A%2010pt%200pc%200.00
15/17
misindiplomticauoficinaconsulardeunEstadoContratantesituadoenelotroEstadoContratanteoenuntercerEstado,deberserconsideradocomounresidentedelEstadoqueloenva,si:
a)deacuerdoalDerechoInternacional,dichapersonanoestsometidaaimposicinenelEstadoquelorecibe,conrespectoalasrentasdefuentesfueradeeseEstadooporpatrimoniosituadofueradeeseEstado,yb)dichapersonaestsometidaalasmismasobligacionestributariasconrespectoasusrentastotalesoporpatrimonioenelEstadoqueloenva,igualquelosresidentesdeeseEstado.
Artculo31Protocolo
ElProtocoloanexoesparteintegraldeesteAcuerdo.Artculo32
EntradaenVigor(1) Este Acuerdo ser ratificado los instrumentos
de ratificacin sern intercambiados en Berln, tan pronto como
seaposible.(2)EsteAcuerdodeberentrarenvigorenlafechadelintercambiodelosinstrumentosderatificacinydeberntenerefectoenambosEstadosContratantes:
a)enelcasodeimpuestosretenidosenelorigen,conrespectoalosmontospagadosenydespusdelprimerdadeenerodelaocalendariosiguientealcualelpresenteAcuerdoentrenvigor
b)enelcasodeotrosimpuestos,conrespectoaimpuestosrecaudadosporperiodosiniciandoenodespusdelprimerdadeenerodelaocalendariosiguientealcualelpresentaAcuerdoentrenvigor.
Artculo33Terminacin
EsteAcuerdocontinuarenefectoporunperiodo ilimitadode
tiempo,perocualquierde
losEstadosContratantespuede,enoantesdeldatreintadejuniodecualquieraocalendarioempezandodespusdelaexpiracindelperiododecincoaosapartirdelafechadeentradaenvigor,brindaralotroEstadoContratante,atravsdecanalesdiplomticos,avisoescritodeterminaciny,entalevento,esteAcuerdodejardesurtirefecto:
a)enelcasodeimpuestosretenidosenelorigen,conrespectoalosmontospagadosenodespusdelprimerdadeenerodelaocalendariosiguientealcualsedioavisodeterminacin
b)enelcasodeotrosimpuestos,conrespectoaimpuestosaplicadosporperiodosiniciandoenodespusdelprimerdadeenerodelaocalendariosiguientealcualsedioavisodeterminacin.RealizadoenSanJosel13defebrerode2014endosoriginales,cadaunoenidiomaespaol,alemneingls,
siendolostrestextosautnticos.Encasodeinterpretacindivergentedelostextosenespaolyalemn,eltextoeninglsprevalecer.
PorlaPorlaRepblicadeCostaRicaRepblicaFederaldeAlemania
ProtocolodelAcuerdo
entrelaRepblicadeCostaRicay
laRepblicaFederaldeAlemaniaparaEvitarDobleImposicindeImpuestos
sobrelaRentaysobreelPatrimonioFirmadoel13defebrerode2014
Con la firmadelAcuerdoentre laRepblicadeRicaCostay
laRepblicaFederaldeAlemaniaparaEvitarDobleImposicin sobre la renta
y sobre el Patrimonio, las partes firmantes, las cuales han sido
debidamente autorizadas,
hanacordadoadicionalmentelassiguientesdisposiciones,lascualesformanparteintegraldedichoAcuerdo:1.EnreferenciaalArtculo7:
a) Cuando una empresa de un Estado Contratante venda bienes o
mercadera o realice negocios en el otro EstadoContratante a travs
de un establecimiento permanente situado en el mismo, las rentas de
dicho
establecimientopermanentenodebernserdeterminadassobrelabasedelasumatotalrecibidaporlaempresa,sinosolosobrelabasedelmontoqueesatribuiblealaactividadrealdelestablecimientopermanenteconrespectoadichasventasonegocios.
b)Enelcasodecontratos,enparticularparaelestudio,suministro,instalacinoconstruccindeequipooinstalacionesindustriales,comercialesocientficas,odeobraspblicas,ylaempresatieneunestablecimientopermanenteenelotroEstadoContratante,lasrentasdedichoestablecimientopermanentenosedeterminarsobrelabasedelmontototaldelcontrato,
sino solo sobre la base de la parte del contrato que es
efectivamente realizada por el
establecimientopermanenteenelEstadoContratanteendondeest
situado.Las rentasprocedentesdel suministrodebienesaeste
-
27/2/2015 LAGACETAN118DEL20DEJUNIODEL2014
data:text/htmlcharset=utf8,%3Cp%20class%3D%22MsoNormal%22%20align%3D%22center%22%20style%3D%22margin%3A%2010pt%200pc%200.00
16/17
establecimientopermanenteolasrentasrelacionadasconlapartedelcontratoqueesrealizadaenelEstadoContratantedondeseubicalasedecentraldelaempresa,debernsersometidasaimposicinsoloeneseEstado.
c)Lospagosprocedentesdeservicios tcnicos,
incluyendoestudiosoproyectosdenaturalezacientfica,geolgicaotcnica,oporcontratosdeingenieraincluyendoplanosrelacionadosconlosmismos,oporserviciosdeconsultoraosupervisin,
sernconsideradoscomopagosa loscuales seaplicarn
lasdisposicionesdelArtculo7o14deesteAcuerdo.
2.EnreferenciaalArtculo10y11:No obstante las disposiciones
delArtculo 10 y 11 de esteAcuerdo, los dividendos e intereses
pueden ser sometidos
aimposicinenelEstadoContratanteenelcualseoriginanydeacuerdoconlaleydeeseEstado,
a)sisebasanenderechosocrditosconunderechodeparticipacindeutilidadesincluyendolasrentasobtenidasporunsociocomanditario(stillerGesellschaftter)porsuparticipacincomotal,oporunprstamoconunatasadeintersvinculada
a las rentas del prestatario (partiarisches Darlehen) o por
utilidades de bonos de
participacin(Gewinnobligationen)enelsentidodelasleyesfiscalesdelaRepblicaFederaldeAlemaniay
b)bajolacondicindequeseandeduciblesenladeterminacindelasrentasdeldeudordedichoingreso.3)EnreferenciaalArtculo4y23:MientraselsistemadeimpuestosdelaRepblicadeCostaRicasesigabasandoenelprincipiodeimpuestoterritorial,lasdisposicionesdelaoracin2delprrafo1delArtculo4yelprrafo2delArtculo23,noseaplicarnelpatrimoniosituadoenylasrentaspercibidasporunresidentedelaRepblicadeCostaRicadesdelaRepblicaFederaldeAlemanianosernsometidosaimposicinenlaRepblicadeCostaRica.4)EnreferenciaalArtculo26:
a)ElintercambiodeinformacinnoserlimitadoporlasdisposicioneslegalesdelaRepblicadeCostaRicasobreelsecretobancario.
b)Si de conformidad con la legislacin interna se intercambian
datos personales en virtud del presente Acuerdo,
seaplicarnlassiguientesdisposiciones,sujetasalasdisposicioneslegalesvigentesparacadaEstadoContratante:aa)Laagenciareceptorapuedeutilizardichosdatossoloparalosfinesestablecidosyestarsujetaalascondiciones
dictadasporlaagenciaquelossuministra.bb)Cuandosesolicite,laagenciareceptoradeberinformaralaagenciaquelossuministrasobreelusodelosdatos
suministradosylosresultadosobtenidosconlosmismos.cc) Los datos
personales puede ser aportados solamente a las agencias
responsables. Cualquier otorgamiento
subsiguienteaotrasagenciaspuederealizarsesolamenteconlaaprobacinpreviadelaagenciaquelossuministra.dd)Laagenciaquesuministralosdatosestobligadaagarantizarquelosdatosquesonaportadosseancorrectosyque
son necesarios para y proporcionales respecto al propsito para
el cual fueron suministrados. Se
observarcualquierprohibicinsobreelsuministrodedatosbajolasleyesnacionalesvigentes.Decomprobarsequesehansuministrado
datos incorrectos o datos que no debieron haber sido suministrados,
la agencia receptora serinformadaal respectoa
lamayorbrevedad.Dichaagenciaestarbajo
laobligacindecorregiroborrardichosdatos.
ee)Previapeticin,elinteresadodeberserinformadodelosdatossuministradossobresupersonayelusoqueseledaradichosdatos.Noexisteobligacindeproporcionardichainformacinsi,debidamenteponderadoelcaso,elinterspblicosobresuretencinprevalecesobreelinterspersonaldelapersonainteresadaenrecibirla.Entodoslosotroscasos,elderechode
lapersonainteresadadeser informadasobre
losdatosexistentesenrelacinasupersona, deber estar regido por las
leyes nacionales delEstadoContratante en cuyo territorio soberano
se harealizadolasolicituddeinformacin.
ff)Laagenciareceptoraserresponsablebajolasleyesnacionalesdelosdaossufridosporcualquierpersonaquesufradaoscomoresultadodelintercambiodedatos,segnlostrminosdeesteAcuerdo.Frentealperjudicado,laagenciareceptoranopodralegarensudescargoqueeldaohasidocausadoporlaagenciaquesuministralosdatos.
gg)Si las leyesnacionalesde la agenciaque suministra
losdatoscontienedisposicionesespeciales en relacinalborrado de
datos personales aportados, la agencia deber informar a la agencia
receptora, como corresponde.Independientementede la existencia
deuna leyde esta ndole, los datos personales suministradosdebern
serborradosunavezqueyanoseannecesariosparaelfinquesesuministraron.
hh)Laagenciaquesuministraylasagenciasreceptorasestarnobligadasamantenerregistrosoficialesdelsuministroyrecepcindedatospersonales.
ii)Laagenciaquesuministraylasagenciasreceptorasestarnobligadasatomarmedidasefectivasdeproteccindelosdatospersonalesaportadoscontraaccesonoautorizado,alteracinnoautorizadayrevelacinnoautorizada
ParaverimagensoloenLaGacetaconformatoPDFRepblicadeCostaRica
MinisteriodeRelacionesExterioresyCultoDireccinGeneraldePolticaExterior
LINYIBAIDALSEQUEIRADIRECTORAGENERALA.I.DEPOLITICAEXTERIOR
CERTIFICA:
-
27/2/2015 LAGACETAN118DEL20DEJUNIODEL2014
data:text/htmlcharset=utf8,%3Cp%20class%3D%22MsoNormal%22%20align%3D%22center%22%20style%3D%22margin%3A%2010pt%200pc%200.00
17/17
Quelasanteriorescuarentaycincocopias,sonfielesyexactasdeltextooriginalenidiomaespaoldelAcuerdoentrelaRepblicadeCostaRicaylaRepblicaFederaldeAlemaniaparaEvitarDobleImposicindeImpuestossobrelaRentaysobre
el Patrimonio, hecho en San Jos, el 13 de febrero de 2014. Se
extiende la presente, para los efectos legalescorrespondientes, en
la DireccinGeneral de Poltica Exterior a las catorce horas del
veintiocho demarzo del dosmilcatorce.
Rigeapartirdesupublicacin.DadoenlaPresidenciadelaRepblica,SanJos,alosveinticuatrodasdelmesdemarzodeldosmilcatorce.
LauraChinchillaMirandaPRESIDENTADELAREPBLICA
EnriqueCastilloBarrantesMINISTRODERELACIONESEXTERIORESYCULTO
15demayode2014NOTA:EsteproyectopasaestudioeinformedelaComisinPermanentedeAsuntosInternacionalesydeComercio
Exterior.1vez.O.C.N24007.SolicitudN14790.Crdito.(IN2014036415).