2. INSTALACIN DEL TELFONO2.1 CONEXIN DEL MICROTELFONO Conecte el
cable en espiral al microtelfono (A) y al
conector situado en el lado izquierdo del telfono (B).
2.2 CONEXIN DEL TELFONO Conecte el cable telefnico a la toma
derecha situada
en la parte posterior del telfono y a la toma mural.
NOTA: La toma adicional permite conectar un mdem.
2.3 FIJACIN MURAL Invierta la lengeta (pequea pieza de plstico
estriado)
ubicada en la base con una moneda.
Perfore dos orificios de 6 mm a una distancia de 70 mm.
Inserte clavijas y luego atornille tornillos para madera*(3,5 mm
de dimetro y 30 mm de largo).
Monte la base en los 2 tornillos tirando hacia abajo.
3. USO GENERAL3.1 INDICACIN LUMINOSA DE LLAMADA ENTRANTE /
MENSAJE EN ESPERA
Cuando recibe una llamada, el indicador parpadea al mismo ritmo
que el timbre. Se detiene cuandodescuelga.
Si est conectado a una centralita telefnica privada ALCATEL
equipada con mensajera, el indicadorluminoso de mensaje en espera
se encender para indicarle la presencia de un mensaje en su buznde
voz.
La marcacin se puede realizar de dos formas: descolgando el
microtelfono y marcando,
marcando sin descolgar.
3.2 MARCACIN SIN DESCOLGAR
Pulse la tecla del altavoz y marque el nmero de su
interlocutor.
Descuelgue para establecer la conversacin. Esta tecla se
retroilumna en azul.
3.3 UTILIZACIN DEL MODO MANOS LIBRESSi est en comunicacin, con
el microtelfono descolgado y desea escuchar y conversar con su
interlocutor por elaltavoz:
Pulse la tecla y cuelgue el microtelfono.
8 Las personas que estn a su alrededor pueden participar en la
conversacin.
8Esta tecla se retroilumina en azul.
Ajuste el volumen del altavoz con las teclas y .
Descuelgue el microtelfono para volver a una conversacin
confidencial.
3.4 MARCACIN A PARTIR DE LA AGENDA / MEMORIAS DE ACCESO
DIRECTOLa agenda puede incluir hasta 170 nombres y nmeros as como
10 memorias directas.
Cada ubicacin de memoria puede tener hasta 20 cifras y 16
caracteres.
Para programar la agenda y las memorias directas, consulte el
apartado 4.9.
Efectuar una llamada a partir de la agenda
Pulse la tecla .
Bsqueda alfabtica
Marque la primera o las dos primeras letras del nombre que desea
buscar. Se visualiza el nombre que empiezapor esta letra. Para
visualizar los nombres siguientes, pulse .
o
Bsqueda manual
Utilice la tecla o para hacer que desfilen los nombres de la
agenda hasta que aparezca el nombreo interlocutor que desea.
Pulse la tecla para lanzar la llamada.o
Pulse la tecla para marcar el nmero de su interlocutor. o
Descuelgue el microtelfono y lance la llamada.
NOTA: El contador de duracin de llamadas se activa
aproximadamente 12 segundos despus de la marcacinde la ltima
cifra.
Efectuar una llamada a partir de una memoria de acceso
directo
Pulse la tecla de acceso directo asociada al interlocutor de su
eleccin.
Descuelgue el microtelfono para lanzar la llamada.o
Pulse la tecla para efectuar una llamada en modo manos
libres.
NOTA: El contador de duracin de llamadas se activa
aproximadamente 12 segundos despus de la marcacinde la ltima
cifra.
3.5 CONTESTAR A UNA LLAMADAExisten dos maneras de atender una
llamada:
Descuelgue el microtelfono.o
Pulse la tecla e inicie la conversacin en modo manos libres.
NOTA: Si el timbre est desactivado, la llamada entrante aparecer
en la pantalla de visualizacin (Llamadaentrante) y estar indicada
por el indicador luminoso de timbre (parpadeando). Podr entonces
atenderla llamada segn uno de los dos mtodos descritos
anteriormente.
3.6 AJUSTE DEL VOLUMEN DEL MICROTELFONOPuede aumentar o bajar el
volumen del microtelfono durante una conversacin.
Pulse la tecla (aumentar) o la tecla (bajar).
3.7 TECLA SECRETOLa tecla Secreto pone en espera a su
interlocutor para que ste no pueda orle durante su conversacin con
unatercera persona.
Durante la comunicacin, pulse .
8Cada 10 segundos se escucha un bip en la lnea.
Para reanudar la conversacin, vuelva a pulsar la tecla
Secreto.
3.8 RELLAMADA DEL LTIMO NMERO MARCADOLa funcin rellamada puede
almacenar hasta 10 nmeros.
Existen dos maneras de volver a llamar el ltimo nmero
marcado:
Modo microtelfono descolgado
Pulse la tecla .
8El aparato marcar automticamente el ltimo nmero llamado.
Modo microtelfono colgado
Pulse la tecla .
8Se visualiza el ltimo nmero marcado.
Utilice la tecla o para visualizar los 10 ltimos nmeros
marcados.
Pulse la tecla o descuelgue el microtelfono o pulse la tecla
manos libres .
8El aparato marcar automticamente el nmero visualizado.
Borrar un nmero
Si no desea dejar huellas de sus ltimas llamadas salientes, podr
borrar uno a uno los nmeros correspondientes.
Pulse la tecla .
8Se visualiza el ltimo nmero marcado.
Utilice la tecla o para seleccionar el numero que desea
borrar.
Pulse la tecla .
Utilice la tecla o para elegir "Borrar" (supresin del nmero
seleccionado).o"Borrar Todo" (supresin de todos los nmeros).
Pulse la tecla para confirmar.
* Los tornillos no son suministrados en el paquete.
4. PROGRAMACIN DEL TEMPORIS 700El TEMPORIS 700 est provisto de
un men "Conf Telefono". Para acceder a los diferentes submens desde
lapantalla principal, proceda tal y como se indica a
continuacin.
Puede volver a la pantalla principal desde cualquier punto del
men o submen pulsando de nuevo la tecla . Secancelarn todas las
acciones iniciadas que no sean terminadas.
Si comete algn error, por ejemplo, si introduce una fecha
incorrecta, 3 bips sonoros se lo indicarn.
4.1 AJUSTE DEL CONTRASTE DE LA PANTALLA
Pulse la tecla y, luego, pulse dos veces.
Utilice la tecla para aumentar el contraste o para
reducirlo.
Pulse para validar la seleccin.
4.2 AJUSTE DEL TIMBRE (MELODA Y VOLUMEN)
4.2.1 Ajuste de la meloda
Pulse la tecla .
Pulse la tecla .
Pulse la tecla para alcanzar "Timbre".
Pulse dos veces la tecla .
8Se escuchar la meloda programada.
Para modificar la meloda, pulse (10 timbres disponibles).
Para validar el timbre elegido, pulse .
4.2.2 Ajuste del volumen del timbre
Cuando llega una llamada
Utilice la tecla o para ajustar el volumen (timbre desactivado,
volumen 1, 2 3).
8Esta seleccin determinar el volumen del timbre para todas las
llamadas siguientes.
8Si elige el nivel 0, la pantalla indicar "Sin timbre".
Salvo durante las llamadas entrantes
Pulse la tecla .
Pulse la tecla .
Pulse .
Pulse la tecla .
Pulse .
Pulse la tecla .
Por defecto, el volumen del timbre es de 3. Para modificarlo,
pulse hasta alcanzar el volumen deseado1, 2 3.
Validar con .
Para desactivar el timbre, seleccionar 0 y, luego, validar con
.
4.3 AJUSTE DEL IDIOMA DE LA PANTALLA
Pulse la tecla .
Pulse la tecla .
Pulse dos veces .
Pulse la tecla .
Pulse hasta obtener el idioma deseado (Franais, Deutsch,
Nederlands, Portugus, Italiano, English, Espaol).
Validar el idioma elegido con .
4.4 AJUSTE DE LA FECHA Y HORA
Pulse la tecla .
Pulse .
Pulse dos veces la tecla .
Fecha: el teclado numrico, introduzca el da y, luego, el mes
(ejemplo: 12 y 05 para el 12 de mayo).
Hora: Introduzca la hora (ejemplo: 16 y 45 para las 16h45).
Pulse para validar.
4.5 AJUSTE DEL TIPO DE MARCACINPor defecto, la marcacin se
efecta mediante tonos.
Pulse la tecla .
Pulse la tecla para confirmar.
Pulse la tecla para alcanzar "Config llam".
Pulse dos veces la tecla .
8 "Tono" parpadea.
Para pasar al modo marcacin decimal
Pulse una vez para alcanzar "Pulso 60/40".
Valide la seleccin con .o
Pulse dos veces alcanzar "Pulso 66/33".
Validar la seleccin con .
4.6 AJUSTE DE LA DURACIN DEL FLASHPor defecto, la duracin del
flash es de 100 ms.
Pulse la tecla .
Pulse la tecla .
Pulse la tecla para alcanzar "Config llam".
Pulse la tecla .
Pulse la tecla alcanzar "Conf. Tecla R".
Pulse la tecla .
Pulse la tecla para alcanzar la duracin deseada para el flash
(100, 300, 600 u otro valor).
Pulse la tecla para validar.
4.7 AJUSTE DEL TIEMPO DE PAUSA
Pulse la tecla .
Pulse la tecla .
Pulse la tecla para alcanzar "Config llam".
Pulse la tecla .
Pulse la tecla para alcanzar "Tiempo Pausa".
Pulse la tecla .
Pulse la tecla para hacer que desfilen los tiempos de pausa (1,5
s, 2 s, 3 s 4 s).
Pulse la tecla para confirmar el tiempo de pausa elegido.
4.8 BLOQUEO / DESBLOQUEO DEL TECLADOEl bloqueo del teclado
permite limitar las llamadas abusivas. Por defecto se pueden marcar
4 cifras como mximocuando el teclado est bloqueado.
Es posible modificar el nmero mximo de cifras (ver captulo 7
"Men instalador").
Cuando el teclado est bloqueado, no se puede acceder a las
teclas de funcin a la izquierda del teclado.
Bloqueo
Pulse la tecla .
Pulse la tecla para alcanzar "Bloqueo Teclado".
Pulse la tecla para confirmar.
Introduzca el cdigo PIN (por defecto, el cdigo PIN es 0000) y
pulse la tecla ppara confirmar.
8El cono aparece en la pantalla.Para modificar el cdigo PIN,
consulte el captulo 4.10.
Desbloqueo
Pulse la tecla .
Pulse la tecla para alcanzar "Bloqueo Teclado".
Pulse la tecla para confirmar.
Introduzca el cdigo PIN (por defecto, el cdigo PIN es 0000) y
pulse la tecla para confirmar.
4.9 PROGRAMACIN DE LAS MEMORIASEl telfono TEMPORIS 700 est
provisto de una agenda de 170 nombres y nmeros y 10 memorias
directas.
4.9.1 Programacin de las memorias
Pulse una de las 10 teclas de memoria directa.
Pulse la tecla .
Introduzca el nombre con el teclado.
Espere a que el cursor se desplace antes de marcar la letra
siguiente.
Por ejemplo: Para introducir M, pulse una vez la tecla
Para introducir R, pulse tres veces la tecla
Pulse la tecla .
Introduzca el nmero con el teclado.
Pulse la tecla para almacenar.
NOTA: Utilice la tecla para borrar una letra o una cifra.NOTA:
Si el men instalador "Bloqueo Mem." est activado, ser imposible
programar o borrar las memorias
directas.
Modificar una memoria directa
Pulse la tecla directa deseada.
Pulse la tecla .
Modifique el nombre con la tecla .
Introduzca el nombre con el teclado.
Pulse la tecla para confirmar.
Borrar una memoria directa
Pulse la memoria directa .
Pulse la tecla .
Pulse la tecla para confirmar.
Memorizar nombres y nmeros en la agenda
Pulse la tecla .
Pulse la tecla .
Introduzca el nombre con el teclado (ver apartado 4.9.1).
Pulse la tecla .
Introduzca el nmero.
Pulse la tecla .
NOTA: Utilice la tecla para modificar una letra o una cifra
errnea antes de registrar.
Modificar un dato de la agenda
Pulse la tecla .
Introduzca la primera o las dos primeras letras del nombre que
desea buscar.
Pulse la tecla .
Pulse 4 veces la tecla para alcanzar "Editar".
Pulse la tecla .
Modifique el nombre con la tecla .
Introduzca de nuevo el nombre y, luego, pulse .
Modifique el nmero con la tecla .
Introduzca de nuevo el nmero y, luego, pulse la tecla .
Suprimir un dato de la agenda
Repita las etapas y .
Seleccione "Borrar" con la tecla o .
Pulse la tecla para confirmar.
Suprimir todos los datos de la agenda
Repita las etapas y .
Seleccione "Borrar Todo" con la tecla o .
Pulse la tecla para confirmar.
4.10 MODIFICACIN DEL CDIGO PINPara acceder a algunas de las
funciones del TEMPORIS 700 deber utilizar un cdigo PIN.Por defecto,
el cdigo PIN es 0000. Podr modificarlo para utilizar otro cdigo de
su eleccin.
Pulse la tecla .
Pulse la tecla .
Pulse la tecla para alcanzar "PIN Blq.Teclado".
Pulse la tecla .
Introduzca el cdigo por defecto (0000) o el cdigo modificado (4
cifras).
Pulse la tecla .
Introduzca el nuevo cdigo (4 cifras).
Pulse la tecla .
Confirme el nuevo cdigo.
Pulse la tecla .
4.11 PROGRAMACIN DE LAS TECLAS DE SERVICIOSLas teclas del
teclado , y pueden ser programadas para memorizar nmeros. Por
ejemplo, la tecla
(titulada Buzn Voz) puede contener el nmero del buzn de voz.
Pulse la tecla .
Pulse la tecla .
Pulse 4 veces para alcanzar "Buzn Voz".
Pulse la tecla .
Introduzca el nmero deseado con el teclado.
Pulse la tecla .
Proceda de la misma manera para las 2 otras teclas: Servicio A,
Servicio B.
Pulse la tecla .
Pulse la tecla .
Pulse 6 veces para alcanzar "Servicio A" 7 veces para alcanzar
"Servicio B".
Introduzca el nmero deseado con el teclado.
Pulse la tecla .
Para llamar a un nmero programado en una de estas 3 teclas
Descuelgue (o no) el microtelfono.
Efectuar un impulso largo (2 segundos como mnimo) en , o .
8Se lanza la llamada al nmero.
5. UTILIZACIN DEL SERVICIO DE "IDENTIFICACIN DEL LLAMANTE"*Su
operador telefnico le propone unos servicios accesibles nicamente
mediante suscripcin.
El TEMPORIS 700 es compatible con el servicio de "Identificacin
del llamante" en modo manos libres o en modomicrotelfono
descolgado.
Este servicio le indica el nmero o el nombre del llamante antes
de atender la llamada as como durante lacomunicacin.
5.1 LISTA DE LAS LLAMADAS*La lista de las llamadas est vinculada
al servicio de identificacin del llamante brindado por el
operador.
Este diario puede almacenar hasta 70 nmeros de interlocutores
que intentaron comunicarse con usted. Cuandola memoria est llena,
se borra la llamada ms antigua (la ltima de la lista) y se
reemplaza por la ms reciente.
Los conos de la pantalla proporcionan los diversos datos de
identificacin del llamante:
* Bajo reserva de disponibilidad y suscripcin de un abono ante
el operador telefnico. Para ms detalles, por favor, contacte con el
operador.
5.2 CONSULTAR LA LISTA DE LAS LLAMADASEn caso de una nueva
llamada no contestada, aparecer el cono .
Para consultar la lista de las llamadas, pulse .
Pulse para visualizar las dems llamadas.
Durante la consulta de un nmero
Para efectuar una llamada, pulse .
Para almacenar uno de los nmeros en la agenda, pulse y, luego,
.
A continuacin, pulse para almacenarlo en la agenda o en una de
las memorias directas .
Para suprimir un contacto, pulse la tecla .
Pulse para alcanzar "Borrar".
Pulse para confirmar.
NOTA: Al seleccionar "Borrar Todo" (despus de pulsar de nuevo en
), todas las llamadas se suprimirn dela lista.
Durante la consulta de un nmero
Para efectuar una llamada, pulse .
Para almacenar uno de los nmeros en la agenda, pulse y, luego,
.
A continuacin, pulse para almacenarlo en la agenda o en una de
las memorias directas .
Para suprimir un contacto, pulse la tecla .
Pulse para alcanzar "Borrar".
Pulse para confirmar.
NOTA: Al seleccionar "Borrar Todo" (despus de pulsar de nuevo en
), todas las llamadas se suprimirn dela lista.
6. CONEXIN Y UTILIZACIN DE LOS AURICULARES*6.1 CONEXIN
Retire el tapn de plstico situado a la izquierda de la base del
telfono.
Conecte el cable de los auriculares (RJ9) a la toma .
6.2 UTILIZACIN EN MODO AURICULARESUna vez conectados los
auriculares:
Para contestar a una llamada entrante
Pulse la tecla .
8Esta tecla se retroilumina en azul.
Al final de la conversacin, pulse nuevamente para cortar la
comunicacin.
Para efectuar una llamada
Pulse la tecla y, luego, marque el nmero o pulse unas de las
memorias directas.
8En todo momento, puede retomar la comunicacin:
En modo manos libres: pulse .o
En modo microtelfono: descuelgue el microtelfono y retire los
auriculares para escuchar.
7. MEN INSTALADOREste men permite acceder a algunas
programaciones especficas, entre ellas la puesta a cero (reseteo)
deltelfono.
Procedimiento para acceder al men instalador
El microtelfono debe estar colgado!Pulse las teclas y de manera
simultnea.
Sin dejar de pulsar las teclas, descuelgue el microtelfono.
Suelte las teclas y .
Mantenga el microtelfono descolgado mientras utilice estos
submens.
Pulse una de las 4 teclas siguientes para acceder a los mens: ,
, , .
7.1 PULSACIN DE TECLA 0Estn disponibles cuatro submens.
7.1.1 Bloqueo de las memorias directas
Permite impedir el borrado accidental de las memorias directas.
Por defecto, esta opcin est desactivada.
Para activar o desactivar el bloqueoCuando la pantalla visualiza
"Bloqueo Mem.":
Pulse para confirmar.
Pulse para seleccionar "Activar" o "Desactivar".
Pulse para validar.
7.1.2 Temporizacin de la memorizacin del ltimo nmero marcado
Cuando est activada, esta opcin permite limitar la memorizacin
del ltimo nmero marcado a 15 minutos (paragarantizar la
confidencialidad).
Para limitar la memorizacin a 15 minutos:
Pulse hasta que la pantalla visualice "Borrado Llam.".
Pulse .
8 La pantalla visualiza "Ilimitado".
Pulse hasta que la pantalla visualice: "Limitado".
Pulse para validar.
Proceda de la misma manera para "deshabilitar la limitacin".
7.1.3 Deteccin paralelo
Este men permite detectar la tensin del telfono conectado en
paralelo a la toma del mdem.
Por defecto, el valor de la tensin es fijo.
En caso de problema con un telfono conectado en paralelo, su
valor deber ser transformado en valor variablepara que el telfono
pueda detectar el otro telfono conectado en paralelo.
Pulse para alcanzar "Detec.paralelo".
Pulse .
8 La pantalla visualiza "Valor fijo".
Pulse para alcanzar "Aprendiendo".
Pulse para confirmar.
En caso de problema con un telfono conectado en paralelo
Si la pantalla indica "Lnea ocupada" cuando el telfono conectado
en paralelo no est en lnea:
Desconecte el cable de lnea del TEMPORIS 700.
Descuelgue el microtelfono.
Espere a que ya no visualice nada la pantalla.
Cuelgue el microtelfono y conecte el cable de lnea.
7.1.4 Nmero mximo de cifras
Este men permite programar el nmero mximo de cifras que pueden
ser marcadas cuando el teclado estbloqueado. Por defecto, este
nmero es de 4 cifras.
Pulsar hasta que la pantalla visualice "MAX. N. MARCAR?".
7.2 PULSACIN DE TECLA 3 / RESET
Atencin, el reseteo es inmediato: Se borrarn todas las
programaciones y memorias directas o in-directas, el cdigo PIN
recuperar su valor inicial (0000)!
Pulse la tecla .
8Reseteo inmediato
7.3 PULSACIN DE TECLA 6 / PRUEBA DE LA PANTALLAPrueba de la
pantalla (a realizar nicamente por parte de los servicios
tcnicos).
7.4 PULSACIN DE TECLA 9 / VERSIN DE PROGRAMAVersin de programa
(reservado a los servicios tcnicos).
* Equipo no suministrado con el TEMPORIS 700. Sus auriculares
deben estar provistos de un conector RJ9. Por favor, utilice
auriculares compatiblescon la norma EN60950-1 y diseados para ser
conectados a telfonos.
8. DATOS ADICIONALES8.1 EN CASO DE PROBLEMAS
8.2 AJUSTES POR DEFECTO
9. PRECAUCIONES DE USO / CARACTERSTICAS TCNICAS Cuidado, no deje
que su telfono entre en contacto con el agua. No obstante, existe
la posibilidad de utilizar un
pao ligeramente hmedo para limpiar el aparato.
Para limpiar su aparato, utilice un pao hmedo. No utilizar
disolventes (alcohol, tricloretileno, acetona, etc.)
nipulverizadores ya que podria correr el riesgo de daar su
aparato.
En caso de tormenta, se recomienda no utilizar el telfono.
El telfono TEMPORIS 700 est destinado a emitir y recibir
comunicaciones telefnicas y a conectarse a la redde
telecomunicaciones pblica o privada espaola.
Este producto ha sido diseado para conectarse en una lnea
telefnica analgica de tipo TRT3 (tensin de redde
telecomunicaciones) en el sentido de la norma EN60950-1.
10. GARANTAEl telfono TEMPORIS 700 es un equipo homologado de
conformidad con la reglamentacin europea, certificadopor la marca
CE.
Por lo tanto, este producto est cubierto por una garanta legal.
Para cualquier informacin relativa a est garanta,le agradecemos
contactar con el distribuidor.
Adems de la garanta legal, el distribuidor garantiza piezas y
mano de obra, la conformidad de los productos consus
especificaciones tcnicas durante un periodo de doce (12) meses a
partir de la fecha mencionada en eldocumento que certifica la
compra del producto. Por consiguiente, se debe conservar la factura
o el ticket de cajaque indica la fecha de compra del producto y el
nombre del distribuidor. Sin embargo, si el periodo de garanta
legalvigente en su pas supera los doce (12) meses, entonces esta
garanta legal ser la nica aplicable. Si el periodode garanta legal
es inferior a doce (12) meses, el periodo total de garanta (legal y
comercial) ser de doce (12)meses. La pieza o el producto defectuoso
ser gratuitamente reparado o sustituido por una pieza o un
productoidntico o al menos equivalente en lo que se refiere a la
funcionalidad y a los resultados. Si es imposible repararo
sustituir el producto, ste le ser reembolsado.
Los productos y piezas de recambio que pueden ser nuevos o
completamente reparados se garantizan por unperiodo de tres meses a
partir de la fecha de reparacin, o hasta el final del periodo de
garanta inicial si stasupera los tres meses. Toda pieza o producto
devuelto o sustituido pasa a ser propiedad del fabricante.
No obstante, la presente garanta no se aplica en los casos
siguientes:
instalacin o utilizacin no conforme a las instrucciones dadas en
este manual;
conexin incorrecta o uso inadecuado del producto, en particular,
con accesorios no previstos para esteproducto;
desgaste normal;
no respeto de las normas tcnicas y de seguridad vigentes en el
pas de utilizacin;
productos que hayan experimentado choques o cadas;
productos deteriorados por rayos, sobretensin elctrica, fuentes
de calor o las radiaciones emitidas por sta,dao causado por el
agua, exposicin a condiciones de humedad excesiva o cualquier otra
causa externa alpropio producto;
negligencia o falta de mantenimiento;
mantenimiento o reparacin del producto por personas no
homologadas por el fabricante o el distribuidor.
A RESERVA DE LAS DISPOSICIONES LEGALES, SE EXCLUYEN
ESPECFICAMENTE TODAS LASGARANTAS DIFERENTES DE LAS DESCRITAS EN
ESTE APARTADO.
11. SEGURIDAD Y DECLARACIN DE CONFORMIDAD No utilizar el telfono
para sealar una fuga de gas permaneciendo cerca de esta fuga!
En caso de tormenta, se recomienda no utilizar ningn
telfono.
Por la presente ATLINKS declara que el telfono TEMPORIS 700 est
en conformidad con las exigencias esencialesy las dems
disposiciones pertinentes de la directiva 1999/5/CE.
12. MEDIO AMBIENTEEste smbolo indica que el aparato electrnico
fuera de uso se debe desechar de forma independientey nunca junto a
los residuos domsticos. Con este propsito, la Unin Europea ha
establecido unsistema de recogida y reciclaje especfico con el que
la responsabilidad recae sobre productores.
Este aparato est diseado y fabricado con materiales y
componentes de alta calidad que se pueden reciclar yvolver a
utilizar. Es muy probable que los aparatos elctricos y electrnicos
contengan elementos que, si bien sonindispensables para el buen
funcionamiento del sistema, pueden resultar peligrosos para la
salud y el medioambiente si su manipulacin o eliminacin se realiza
de forma incorrecta. Por lo tanto, le rogamos no deseche suaparato
usado junto con los residuos domsticos.
Si usted es propietario del aparato, debe depositarlo en el
punto de recogida local apropiado o entregrselo a suvendedor al
comprar un dispositivo nuevo.
- Si es usted un usuario profesional, consulte las instrucciones
de su proveedor.
- Si tiene el aparato en rgimen de alquiler o en depsito, pngase
en contacto con su proveedor de servicios.
Conservemos el medio ambiente en el que vivimos!
3
2
1
2
1
1
2
1
1
1
4
3
2
1
4
3
2
1
4
3
2
1
3
2
1
5
4
3
2
1
2
2
1
2
1
Toma de los auriculares
2
1
3
2
1
2
1
1
Llamadas de buznde voz
Telfono bloqueado
Modo secreto activo / Puesta en espera
Nuevas llamadas de todas las llamadas
Indicador de repeticin
Llamadas no contestadas
Rango de la ficha en la agenda
2
1
5
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
4
3
21
4
3
21
9
8
7
6
5
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
3
2
1
5
4
3
2
1
7
6
5
4
3
2
1
4
3
2
1
4
3
2
1
8
7
6
5
4
3
2
1
8
7
6
5
4
3
2
1
2
1
2
1
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
9
8
7
6
5
4
3
2
1
1
6
5
4
3
2
1
3
2
1
5
4
3
2
1
3
2
1
1
2
1
1
1
1
2
2
1
3
3
3
2
2
1
3
2
1
2
1
Posicin muralPosicin de sobre mesa
Cabletelefnico
Toma del cable en espiral
(B)
(A)
Toma de los auriculares
1. DESCRIPCIN DEL TEMPORIS 700
1.1 PANTALLA DE VISUALIZACINEl TEMPORIS 700 est provisto de una
pantalla de visualizacin en cuatro lneas: 1 lnea de conos e
informaciones sobre las funciones, 3 lneas de 16 caracteres
alfanumricos
1.2 CONTENIDO DEL EMBALAJE 1 telfono de modelo TEMPORIS 700 1
cable en espiral para el microtelfono
1 cable telefnico RJ11/RJ11
1 etiqueta para los nmeros almacenados en la memoria
7 manuales del usuario (Ingls, Francs, Espaol, Alemn, Neerlands,
Portugus e Italiano)
1 adaptador para el cable telefnico
Llamadas de buznde voz
Telfono bloqueado
Modo secreto activo / Puesta en espera
Nuevas llamadas de todas las llamadas
Indicador de repeticin
Llamadas no contestadas
Rango de la ficha en la agenda
TeclaMEN
Pantalla devisualizacin
Tecla Correccin / Vuelta al men anteriorTecla de Confirmacin
Tecla Pausa / Rellamada
Tecla Flash
Tecla Secreto
Tecla lista de las llamadas
Tecla Agenda
Altavoz
Control del volumen del timbre y manos libres
Tecla auriculares
Tecla altavoz (manos libres)
Teclas de Navegacin (movimiento hacia arriba, abajo, hacia la
izquierda, la derecha) Indicador luminoso de llamada entrante /
nuevo mensaje
Teclas memorias directas M1 ...M10
Etiqueta de las memorias directas
Teclas programables
Lengeta de colocacin mural
TEMPORIS 700
Manual del usuario
Filial espaola:Servicios Comerciales y de Marketing en Espaa
ATLINKS EspaaC/ Virgilio, 25A - Ciudad de la Imagen
28223 Pozuelo de Alarcn, Madrid
Domicilio social: 22, quai Gallieni - 92150 Suresnes -
FranciaAcciones Simplificada con capital de 500 000 - 508 823 747
RCS (Registro Mercantil y de Sociedades) Nanterre
A
TLIN
KS
2010 -
Repro
ducc
in p
rohib
ida
El f
abrica
nte
se r
ese
rva e
l dere
cho d
e m
odifi
car
sin p
revi
o a
viso
las
cara
cter
stic
as
de s
us
pro
duct
os
para
intr
oduci
r m
ejo
ras
tcn
icas
o c
um
plir
con n
ueva
s re
gula
ciones
ofic
iale
s.A
TLIN
KS
, ALC
AT
EL
y T
EM
PO
RIS
son m
arc
as
regis
tradas.
El l
ogotip
o y
el n
om
bre
de A
LC
AT
EL
son m
arc
as
regis
tradas
de A
LC
AT
EL
util
izadas
bajo
lice
nci
a p
or
AT
LIN
KS
.R
ef.: 90
5-T7
002S
1-00
1
0/0
9/2
010
PROBLEMAS CAUSAS SOLUCIONESLa pantalla no visualizanada.Ausencia
de tonalidad.
El telfono no estcorrectamente conectado.
Volver a conectar el telfono.
El microtelfono no ha sidoinicializado.
Descuelgue el microtelfono y espere a que los datosaparezcan en
la pantalla (ver el captulo 2 "Instalacindel telfono").
El telfono no suena. El timbre est desactivado. Consultar el
captulo 4.2 "Ajuste del timbre (meloda yvolumen)".
Es imposibledesbloquear el teclado
El cdigo PIN no es correcto. Ver el captulo 7.2 "Pulsacin de
tecla 3 / Reset".
Contraste Nivel 3
Idioma Francs
Timbre 1
Contestador vocal Vaco
Marcacin Tonos
Tiempo de Flash 100 ms
Tiempo de Pausa 2 s
2. INSTALLAZIONE DEL VOSTRO TELEFONO2.1 COLLEGAMENTO DEL
MICROTELEFONO Collegare il cordone a spirale nel microtelefono (A)
e
alla presa situata sul lato sinistro del telefono (B).
2.2 COLLEGAMENTO DEL TELEFONO Collegare il cordone del telefono
nella presa destra
situata sotto lapparecchio e nella presa a parete.
NOTA: La presa supplementare permette laconnessione di un
modem.
2.3 INSTALLAZIONE A MURO Girare il piolo (piccolo pezzo di
plastica a righe) situato
sulla base con una moneta.
Effettuare due fori da 6 mm ad una distanza di 70 mm.
Inserire due tasselli e poi avvitare delle viti per legno*(3,5
mm di diametro e 30 mm di lunghezza).
Fissare la base sulle 2 viti tirando verso il basso.
3. UTILIZZO3.1 INDICATORE LUMINOSO PER INDICARE LA SUONERIA /
MESSAGGIO IN ATTESA
La spia lampeggia con la stessa cadenza della suoneria quando
ricevete una chiamata e si spegne nonappena rispondete alla
chiamata.
Se siete collegati a un sistema telefonico privato ALCATEL
dotato di messaggeria, la spia indicante lapresenza di messaggi vi
informa che avete un messaggio nella vostra messaggeria.
Il numero pu essere composto in due modi diversi:
Sollevando la cornetta e componendo il numero,
Componendo il numero senza sganciare.
3.2 CHIAMATA A MANI LIBERE
Premere il tasto Vivavoce e comporre il numero del vostro
interlocutore.
Sganciare il microtelefono per stabilire la conversazione. Il
tasto si retroillumina di blu.
3.3 USO IN MODALIT VIVAVOCESe siete in conversazione, con il
microtelefono sganciato e che desiderate sentire e comunicare con
il vostrointerlocutore sullaltoparlante:
Premere il tasto e riagganciare il microtelefono.
8 Le persone attorno a voi potranno partecipare alla
conversazione.
8 Il tasto si retroillumina di blu.
Regolare il volume mediante i tasti e .
Riprendere in mano il microtelefono per riprendere la
conversazione privatamente.
3.4 COMPOSIZIONE DEL NUMERO DALLA RUBRICA / MEMORIE DI ACCESSO
DIRETTOLa rubrica pu contenere fino a 170 nomi e numeri oltre a 10
memorie dirette.
Ogni memoria pu contenere fino a 20 cifre e 16 caratteri.
Per programmare la rubrica e le memorie di accesso diretto
riferirsi al paragrafo 4.9.
Chiamare dalla rubrica
Premere il tasto .
Ricerca alfabetica
Digitare la prima lettera o le prime due lettere del nome
cercato. Si visualizza quindi il nome che inizia perquesta lettera.
Per i seguenti, premere il tasto .
oppure
Ricerca manuale
Utilizzare il tasto o per far scorrere i nomi della rubrica fino
a che non si visualizza il nome delvostro interlocutore.
Premere il tasto per inoltrare la chiamata.oppure
Premere il tasto per comporre il numero del vostro
interlocutore.oppure
Sganciare il microtelefono e inoltrare la vostra chiamata.
NOTA: Il contatore di durata della chiamata si avvia circa 12
secondi dopo la composizione dellultima cifra.
Chiamare da un tasto di memoria di accesso diretto
Premere il tasto di accesso diretto associato allinterlocutore
che avete scelto.
Sganciare il microtelefono per inoltrare la chiamata.oppure
Premere il tasto chiamare in modalit vivavoce.
NOTA: Il contatore di durata della chiamata si avvia circa 12
secondi dopo la composizione dellultima cifra.
3.5 RICEZIONE DI UNA CHIAMATAEsistono due modi per rispondere a
una chiamata:
Sganciare il microtelefono.oppure
Premere il tasto e cominciare la conversazione in modalit
vivavoce.
NOTA: Se la suoneria disattivata, la chiamata entrante sar
indicata sul display (Chiam. Entrante) e dalla spia(lampeggiante).
Rispondere quindi alla chiamata in uno dei due modi descritti
precedentemente.
3.6 REGOLARE IL VOLUME SONORO DEL MICROTELEFONO possibile
aumentare o diminuire il volume del microtelefono durante la
comunicazione.
Premere il tasto (aumentare) o il tasto (diminuire).
3.7 TASTO MUTEIl tasto Mute mette in attesa il vostro
interlocutore e vi consente di conversare con una terza persona
senza che ilvostro primo interlocutore vi possa udire.
Durante la conversazione, premere il tasto .
8Un segnale acustico viene emesso nella linea ogni 10
secondi.
Per riprendere la conversazione, premete nuovamente il tasto
Mute.
3.8 RICHIAMATA DELLULTIMO NUMERO COMPOSTOLa capacit di memoria
della funzione di richiamata di 10 numeri.
Esistono due modi per richiamare lultimo numero composto:
Modo con microtelefono sganciato
Premere il tasto .
8 Lapparecchio compone automaticamente lultimo numero
chiamato.
Modo con microtelefono posato
Premere il tasto .
8Si visualizza lultimo numero composto.
Utilizzare il tasto o visualizzare gli ultimi 10 numeri
composti.
Premere il tasto o sganciare il microtelefono o premere il tasto
vivavoce .
8 Lapparecchio compone automaticamente il numero
visualizzato.
Cancellare un numero
Se non volete lasciare traccia delle vostre ultime chiamate in
uscita, potete cancellare i numeri uno alla volta.
Premere il tasto .
8Si visualizza lultimo numero composto.
Utilizzare il tasto o per selezionare il numero da
cancellare.
Premere il tasto .
Utilizzare il tasto o per scegliere "Cancella Scheda" (cancella
il numero selezionato).oppure"Cancella Tutto?" (cancella tutti i
numeri).
Premere il tasto per confermare.
* Le viti non sono fornite nel pacco.
4. PROGRAMMAZIONE DEL VOSTRO TEMPORIS 700Il vostro TEMPORIS 700
possiede un menu "Impostare". Per accedere ai vari sottomenu dalla
schermata iniziale,procedere come indicato a seguito.
possibile ritornare alla schermata iniziale da un punto
qualsiasi del menu o del sottomenu premendo ancora unavolta il
tasto . Unazione non terminata sar annullata.
Se fate un errore, ad esempio se inserite una data sbagliata,
vengono emessi 3 segnali acustici per avvertirvi.
4.1 REGOLAZIONE DEL CONTRASTO DEL DISPLAY
Premere il tasto e poi due volte il tasto .
Utilizzare il tasto per aumentare il contrasto o per
diminuirlo.
Premere il tasto per confermare la scelta.
4.2 REGOLAZIONE DELLA SUONERIA (MELODIA E VOLUME)
4.2.1 Regolazione della melodia
Premere il tasto .
Premere il tasto .
Premere il tasto per giungere fino a "Conf. Suoneria".
Premere due volte il tasto .
8 La melodia programmata verr emessa.
Per modificare la melodia, premere il tasto (10 suonerie a
scelta).
Per confermare la suoneria scelta, premere il tasto .
4.2.2 Regolare il volume della suoneria
Quando ricevete una chiamata
Utilizzare il tasto o per regolare il volume (suoneria
disattivata, volume 1, 2 o 3).
8Questa scelta determina il volume della suoneria di tutte le
chiamate seguenti.
8Se siete al livello 0, il display indicher "Dis. Vol.
Suon.".
Negli altri casi
Premere il tasto .
Premere il tasto .
Premere .
Premere il tasto .
Premere .
Premere il tasto .
Il volume predefinito della suoneria il 3. Per modificarlo,
premere il tasto fino a che non si ottiene ilvolume desiderato 1, 2
o 3.
Convalidare con .
Per disattivare la suoneria, selezionare 0. In seguito
convalidare con .
4.3 REGOLAZIONE DELLA LINGUA DEL DISPLAY
Premere il tasto .
Premere il tasto .
Premere 2 volte il tasto .
Premere il tasto .
Premere il tasto fino a che non si ottiene la lingua voluta
(Franais, Deutsch, Nederlands, Portugus, Italiano, English,
Espaol).
Convalidare la lingua scelta con il tasto .
4.4 REGOLAZIONE DELLA DATA E DELL'ORA
Premere il tasto .
Premere il tasto .
Premere 2 volte il tasto .
Data: Con la tastiera numerica inserire il giorno e poi il mese
(ad es.: 12 e 05 per il 12 maggio).
Ora: Inserire lora (ad es.: 16 e 45 per 16h45).
Premere il tasto per convalidare.
4.5 REGOLAZIONE DEL TIPO DI SELEZIONELa selezione predefinita la
multifrequenza.
Premere il tasto .
Premere il tasto per confermare.
Premere il tasto per ottenere "Men Chiamata".
Premere due volte il tasto .
8 "MF" lampeggia
Per passare alla selezione decadica
Premere una volta il tasto per ottenere "DC: 60/40".
Convalidare questa scelta con .oppure
Premere due volte il tasto per ottenere "DC: 66/33".
Convalidare questa scelta con .
4.6 REGOLAZIONE DEL TEMPO DI FLASHIl tempo di flash predefinito
100 ms.
Premere il tasto .
Premere il tasto .
Premere il tasto per ottenere "Men Chiamata".
Premere il tasto .
Premere il tasto per ottenere "Tasto R".
Premere il tasto .
Premere il tasto per ottenere la durata di flash desiderata
(100, 300, 600 o un altro valore).
Premere il tasto per convalidare.
4.7 REGOLAZIONE DEL TEMPO DI PAUSA
Premere il tasto .
Premere il tasto .
Premere il tasto per ottenere "Men Chiamata".
Premere il tasto .
Premere il tasto per ottenere "Tempo Pausa".
Premere il tasto .
Premere il tasto per far scorrere i vari tempi di pausa (1,5 s,
2 s, 3 s o 4 s).
Premere il tasto per confermare il tempo di pausa scelto.
4.8 BLOCCO / SBLOCCO DELLA TASTIERAIl blocco della tastiera
permette di limitare le chiamate abusive. Quando la tastiera
bloccata possibile comporreal massimo 4 cifre.
Si pu modificare il numero di cifre massimo (si veda il capitolo
7 "Men installatore").
Quando la tastiera bloccata, i tasti di funzione a sinistra
della tastiera non sono accessibili.
Blocco
Premere il tasto .
Premere il tasto per ottenere "Blocco Tast".
Premere il tasto per confermare.
Inserire il codice PIN (il codice PIN predefinito 0000) e
premere il tasto per confermare.
8Sul display si visualizza licona .Per modificare il codice PIN,
fare riferimento al capitolo 4.10.
Sblocco
Premere il tasto .
Premere il tasto per ottenere "Blocco Tast".
Premere il tasto per confermare.
Inserire il codice PIN (il codice PIN predefinito 0000) e
premere il tasto per confermare.
4.9 PROGRAMMARE I TASTI DI MEMORIAIl telefono TEMPORIS 700
possiede una rubrica di 170 nomi e numeri e 10 tasti di memoria
diretta.
4.9.1 Programmare i tasti di memoria diretta
Premere uno dei 10 tasti di memoria diretta.
Premere il tasto .
Inserire il nome con la tastiera.
Attendere che il cursore si sposti verso destra per inserire la
lettera seguente.
Ad es.: Per inserire la M, premere una volta il tasto
Per inserire la R, premere tre volte il tasto
Premere il tasto .
Inserire il numero con la tastiera.
Premere il tasto per registrare.
NOTA: Utilizzare il tasto per cancellare una lettera o una
cifra.NOTA: Se il men installatore "Bloc. Tas. Mem." attivato, non
possibile programmare o cancellare i tasti di
memoria.
Modificare un tasto di memoria diretta
Premere il tasto di memoria desiderato.
Premere il tasto .
Modificare il nome con il tasto .
Inserire il nome con la tastiera.
Premere il tasto per confermare.
Cancellare un tasto di memoria diretta
Premere il tasto di memoria .
Premere il tasto .
Premere il tasto per confermare.
Memorizzare i nomi e i numeri nella rubrica
Premere il tasto .
Premere il tasto .
Inserire il nome con la tastiera (si veda il paragrafo
4.9.1).
Premere il tasto .
Inserire il numero.
Premere il tasto .
NOTA: Utilizzare il tasto per modificare una lettera o una cifra
sbagliata prima di registrare.
Modificare una voce della rubrica
Premere il tasto .
Inserire la prima o le prime due lettere del nome che state
cercando.
Premere il tasto .
Premere 4 volte il tasto per ottenere "Modifica Scheda".
Premere il tasto .
Modificare il nome con il tasto .
Inserire il nuovo nome e premere il tasto .
Modificare il numero con il tasto .
Inserire il nuovo numero e premere il tasto .
Cancellare una voce dalla rubrica
Ripetere i punti e .
Selezionare "Cancella Scheda" con il tasto o .
Premere il tasto per confermare.
Cancellare tutte le voci della rubrica
Ripetere i punti e .
Selezionare "Cancella Tutto?" con il tasto o .
Premere il tasto per confermare.
4.10 MODIFICARE IL CODICE PINPer accedere ad alcune funzioni del
vostro TEMPORIS 700 dovete utilizzare un codice PIN.Il codice PIN
predefinito 0000. possibile modificarlo e inserire un codice a
vostra scelta.
Premere il tasto .
Premere il tasto .
Premere il tasto per ottenere "PIN Blocca Tast".
Premere il tasto .
Inserire il codice predefinito (0000) o il codice modificato (4
cifre).
Premere il tasto .
Inserire il nuovo codice (4 cifre).
Premere il tasto .
Confermare il nuovo codice.
Premere il tasto .
4.11 PROGRAMMARE I TASTI DI SERVIZII tasti della tastiera , e
possono essere programmati per memorizzare diversi numeri. Ad
esempioil tasto (chiamato Casella Vocale) pu contenere il numero
della casella vocale.
Premere il tasto .
Premere il tasto .
Premere 4 volte il tasto per ottenere "Casella Vocale".
Premere il tasto .
Inserire il numero voluto con la tastiera.
Premere il tasto .
Procedere allo stesso modo per gli altri 2 tasti: Servizio
Operatore A, Servizio Operatore B.
Premere il tasto .
Premere il tasto .
Premere 6 volte il tasto per ottenere "Serv. Oper. A" o 7 volte
il tasto per ottenere "Serv. Oper. B".
Inserire il numero voluto con la tastiera.
Premere il tasto .
Per comporre un numero programmato in uno dei 3 tasti
Sganciare (oppure non sganciare) il microtelefono.
Effettuare una pressione prolungata (almeno 2 secondi) sul tasto
, o .
8 Il numero viene composto.
5. UTILIZZO DEL SERVIZIO "CHI "*Il vostro operatore telefonico
vi propone alcuni servizi accessibili unicamente previo
abbonamento.
Il vostro TEMPORIS 700 compatibile con il servizio "Chi " in
modalit vivavoce o in modalit microtelefonosganciato.
Questo servizio vi indica il numero o il nome del chiamante
prima di rispondere alla chiamata e in corso dicomunicazione.
5.1 REGISTRO DELLE CHIAMATE*La lista delle chiamate dipende dal
servizio Chi fornito dal vostro operatore e che identifica il
vostro chiamante.
Questo registro pu salvare fino a 70 numeri di interlocutori che
hanno tentato di chiamarvi. Quando la memoria satura, la chiamata
pi vecchia verr cancellata (in fondo alla lista) e sostituita con
la pi recente.
Le icone del display vi forniscono le informazioni sui dati che
identificano il chiamante:
* Con riserva di disponibilit e di abbonamento al vostro
operatore telefonico. Per ulteriori dettagli, contattare il vostro
operatore.
5.2 CONSULTARE IL REGISTRO DELLE CHIAMATESe avete ricevuto una
chiamata senza risposta, si visualizza licona .
Per consultare il registro delle chiamate, premere il tasto
.
Premere il tasto per visualizzare le altre chiamate.
Durante la consultazione di un numero
Per chiamare, premere il tasto .
Per registrare uno dei numeri nella rubrica, premere il tasto e
poi .
In seguito premere il tasto per registrarlo nella rubrica o in
uno dei tasti di memoria diretta .
Per cancellare un contatto, premere il tasto .
Premere il tasto per ottenere "Cancella Scheda".
Premere per confermare.
NOTA: Selezionando "Cancella Tutto?" (dopo aver premuto ancora
una volta il tasto ), cancellerete tutte lechiamate della
lista.
6. COLLEGAMENTO E USO DELLE CUFFIE*6.1 COLLEGAMENTO
Togliere il cappuccio di plastica situato a sinistra sulla base
del telefono.
Collegare il cordone delle cuffie (RJ9) alla presa .
6.2 UTILIZZO IN MODALIT CUFFIEDopo aver collegato le cuffie:
Per rispondere a una chiamata entrante
Premere il tasto .
8Questo tasto si retroillumina di blu.
Alla fine della conversazione, premere nuovamente il tasto per
concludere la conversazione.
Per chiamare
Premere il tasto e poi comporre il numero o premere una delle
memorie dirette.
8 In qualsiasi istante, possibile riprendere la
comunicazione.
In modalit vivavoce: premere il tasto .oppure
Con il microtelefono: sganciare il microtelefono e togliere le
cuffie per poter udire.
7. MEN INSTALLATOREQuesto men permette di accedere ad alcune
programmazioni specifiche, tra le quali il reset del telefono.
Procedura da seguire per accedere al men installatore
! Il microtelefono deve essere posato sulla base.Premere
contemporaneamente i tasti e .
Mantenendoli premuti, sganciare il microtelefono.
Rilasciare i tasti e .
Lasciare il microtelefono sganciato durante lutilizzo di questi
sottomenu.
Premere uno dei 4 tasti seguenti per accedere ai menu: , , ,
.
7.1 PRESSIONE SUL TASTO 0Sono disponibili quattro sottomenu.
7.1.1 Blocco dei tasti di memoria diretta
Permette di evitare di cancellare accidentalmente i tasti di
memoria diretta. Lopzione disattivata di default.
Per attivarla o disattivarlaQuando il display indica "Bloc. Tas.
Mem.":
Premere il tasto per confermare.
Premere il tasto per selezionare "Attivato" o "Disattivato".
Premere il tasto per convalidare.
7.1.2 Temporizzazione della memorizzazione dellultimo numero
composto
Se lopzione attivata, permette di limitare a 15 minuti la
memorizzazione dellultimo numero composto (perriservatezza).
Per limitare la memorizzazione a 15 minuti:
Premere il tasto fino a che sul display si visualizza "Canc.
Chiamate".
Premere il tasto .
8Sul display si visualizza "Illimitato".
Premere il tasto fino a che sul display si visualizza:
"Limitato".
Premere il tasto per convalidare.
Procedere allo stesso modo per "Illimitare la
memorizzazione".
7.1.3 Tipo telefono
Questo men permette di rilevare la tensione dellapparecchio
collegato in parallelo alla presa modem.
Il valore predefinito della tensione fisso.
In caso di problemi quando un apparecchio in parallelo, bisogna
trasformare il suo valore in variabile perpermettere al telefono di
rilevare lapparecchio in parallelo.
Premere il tasto per ottenere "Tipo Telefono".
Premere il tasto .
8Sul display si visualizza "Valore fisso".
Premere il tasto per ottenere "Variabile".
Premere il tasto per confermare.
Se avete problemi con un telefono collegato in parallelo
Se il display indica "Linea Occupata" quando il telefono
collegato in parallelo non in linea:
Staccare il cordone di linea del TEMPORIS 700.
Sganciare il microtelefono.
Attendere che il display non visualizzi pi nulla.
Riagganciare il microtelefono e riagganciare il cordone di
linea.
7.1.4 Numero di cifre massimo
Questo men permette di programmare il numero di cifre massimo
che si possono comporre quando la tastiera bloccata. Il numero
predefinito fissato a 4 cifre.
Premere il tasto fino a che sul display si visualizza "Nb Digit
Max?".
7.2 PRESSIONE SUL TASTO 3 / RESET
! Attenzione, il reset immediato : tutte le programmazioni,
tasti di memoria diretta o indiretta sarannocancellati, il codice
PIN ritorner al suo valore iniziale (0000).
Premere il tasto .
8Reset immediato.
7.3 PRESSIONE SUL TASTO 6 / TEST DEL DISPLAYTest del display
(riservato ai servizi tecnici).
7.4 PRESSIONE SUL TASTO 9 / VERSIONE DEL SOFTWAREVersione del
software (riservato ai servizi tecnici).
8. INFORMAZIONI SUPPLEMENTARI8.1 GUIDA RISOLUZIONE PROBLEMI
* Attrezzatura non fornita con il TEMPORIS 700. Le vostre cuffie
devono essere dotate di un connettore RJ9. Utilizzare cuffie
compatibili con la normaEN60950-1 e adatte ad essere collegate a un
telefono.
8.2 REGOLAZIONI PREDEFINITE
9. PRECAUZIONI DUSO / CARATTERISTICHE TECNICHE Attenzione, non
mettere mai lapparecchio a contatto con l'acqua. Tuttavia possibile
utilizzare uno straccio
leggermente inumidito per la pulizia dell'apparecchio.
Per la pulizia dell'apparecchio, utilizzare un panno inumidito.
Non utilizzare solventi (alcol, trielina, acetone,ecc.) n spray, in
quanto potrebbero danneggiare lapparecchio.
In caso di temporale, si raccomanda di non utilizzare il
telefono.
Il telefono TEMPORIS 700 destinato ad emettere e a ricevere
comunicazioni telefoniche e ad essere collegatoalla rete di
telecomunicazioni pubblica o privata italiana.
Questo prodotto destinato ad essere collegato a una linea
telefonica analogica di classe TRT3 (tensione direte di
telecomunicazioni) ai sensi della norma EN60950-1.
10. GARANZIAIl vostro telefono TEMPORIS 700 unattrezzatura
accreditata conforme alla regolamentazione europea,
certificatadalla marcatura CE.
Lapparecchio quindi coperto da una garanzia legale. Per
qualsiasi informazione riguardo detta garanzia,contattare il vostro
rivenditore.
Oltre alla garanzia legale, il rivenditore garantisce la
conformit dei prodotti alle specifiche tecniche per un periododi
dodici (12) mesi per i pezzi e la manodopera, dalla data di
acquisto che figura sullo scontrino.
Siete quindi tenuti a conservare la fattura o lo scontrino che
precisano la data di acquisto del prodotto ed il nomedel
rivenditore. Tuttavia, se la garanzia legale in vigore nel vostro
paese superiore a dodici (12) mesi, verrapplicata unicamente la
garanzia legale. Se il termine della garanzia inferiore a dodici
(12) mesi, il periodo totaledi garanzia (legale e commerciale) sar
di dodici (12) mesi. Il pezzo o prodotto difettosi verranno
riparati o sostituitigratuitamente con un pezzo o un prodotto
identici o che forniscano funzioni e prestazioni identiche o
superiori. Sela riparazione o la sostituzione dovessero rivelarsi
impossibili, il costo del prodotto vi sar rimborsato.
Il pezzo e il prodotto di sostituzione, che potranno essere
nuovi o revisionati, saranno garantiti per un periodo di tremesi
dalla data di riparazione, oppure per il periodo restante fino al
termine della garanzia iniziale se detto periodo superiore a tre
mesi. Tutti i pezzi o prodotti restituiti e sostituiti diventano di
propriet del fabbricante.
Tuttavia la presente garanzia non applicabile in caso di:
installazione o uso non conforme alle istruzioni fornite in
questo manuale;
connessione scorretta o uso anormale dellapparecchio, in
particolare con accessori non forniti a questo scopo;
usura normale;
mancato rispetto delle norme tecniche e di sicurezza in vigore
nel paese dutilizzo;
prodotto danneggiato da urti o cadute;
prodotti deteriorati da fulmini, da sovratensioni elettriche, da
una fonte diretta o irradiata di calore, contatto conun liquido,
esposizione eccessiva allumidit o qualsiasi altra causa esterna al
prodotto;
manutenzione errata o negligenza;
manutenzione o riparazione del prodotto effettuate da persone
non accreditate dal fabbricante o dal rivenditore.
CON RISERVA DELLE DISPOSIZIONI DI LEGGE, TUTTE LE GARANZIE CHE
NON RIENTRANO ALL'INTERNODI QUELLE DESCRITTE QUI SOPRA SONO
ESCLUSE.
11. SICUREZZA E DICHIARAZIONE DI CONFORMIT! Non utilizzare
lapparecchio per segnalare una perdita di gas nei pressi di questa
perdita.
In caso di temporale, si consiglia di non utilizzare alcun tipo
di telefono.
Con la presente, ATLINKS dichiara che lapparecchio TEMPORIS 700
conforme ai requisiti essenziali e alle altredisposizioni
pertinenti della direttiva europea 1999/5/CE.
12. AMBIENTEQuesto simbolo significa che il vostro apparecchio
elettronico fuori uso non deve essere gettato con inormali rifiuti
casalinghi, ma smaltito separatamente. A questo scopo, lUnione
Europea ha istituito unsistema di raccolta e riciclaggio specifici
la cui responsabilit affidata ai produttori.
Questo apparecchio stato progettato e fabbricato con materiali e
componenti di alta qualit che possono esserericiclati e
riutilizzati. Gli apparecchi elettrici e elettronici possono
contenere elementi che, bench indispensabili alcorretto
funzionamento del sistema, possono risultare pericolosi per la
salute e lambiente se sono manipolati oeliminati in modo
inadeguato. Siete per questo pregati di non gettare il vostro
vecchio apparecchio insieme ainormali rifiuti.
Se siete proprietari dellapparecchio, dovete depositarlo presso
lapposito punto di raccolta.
- Se lo utilizzate in ambito professionale, riferitevi alle
istruzioni del vostro fornitore.
- Se lapparecchio in affitto o in deposito, contattate il vostro
fornitore di servizi.
! Aiutateci a proteggere lambiente nel quale viviamo.
1
1
4
3
2
1
4
3
2
1
4
3
2
1
3
2
1
5
4
3
2
1
2
2
1
2
1
Presa cuffie
2
1
3
2
1
2
1
1
2
1
Chiamate della messaggeria vocale
Telefono bloccato
Modo mute attivato / Messa in attesa
Nuove chiamate su totale delle chiamate
Indicatore di ripetizione
Chiamate non risposte
Posizione della scheda nella rubrica
2
1
5
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
4
3
21
4
3
21
9
8
7
6
5
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
3
2
1
5
4
3
2
1
7
6
5
4
3
2
1
4
3
2
1
4
3
2
1
8
7
6
5
4
3
2
1
8
7
6
5
4
3
2
1
2
1
2
1
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
9
8
7
6
5
4
3
2
1
1
6
5
4
3
2
1
3
2
1
5
4
3
2
1
3
2
1
1
2
1
1
1
1
2
2
1
3
3
3
2
2
1
3
2
1
2
1
Posizione a muroPosizione orizzontale
Presa cordone a spirale
(B)
(A)
Presa cuffie
1. DESCRIZIONE DEL VOSTRO TEMPORIS 700
1.1 DISPLAYIl vostro TEMPORIS 700 possiede un display con
quattro righe: 1 riga di icone e dinformazioni sulle funzioni, 3
righe di caratteri alfanumerici.
1.2 CONTENUTO DEL PACCO 1 apparecchio modello TEMPORIS 700 1
cordone estensibile
1 cavo telefonico RJ11/RJ11
1 etichetta dei numeri registrati in memoria
7 manuali duso (Inglese, Francese, Spagnolo, Tedesco, Olandese,
Portoghese e Italiano)
1 adattatore per il cavo telefonico
Chiamate della messaggeria vocale
Telefono bloccato
Modo mute attivato / Messa in attesa
Nuove chiamate su totale delle chiamate
Indicatore di ripetizione
Chiamate non risposte
Posizione della scheda nella rubrica
Tasto MENUVisualizzazioneTasto Correzione / Indietro al menu
precedenteTasto di Conferma
Tasto Pausa / Richiamata
Tasto Flash
Tasto Mute
Tasto Registro delle chiamate
Tasto Rubrica
Altoparlante
Controllo del volume della suoneria e vivavoce
Tasto cuffie
Tasto vivavoce
Tasti di navigazione (spostamento verso lalto, verso il basso, a
sinistra e a destra) Spia suoneria / Nuovo messaggio
Tasti di memoria diretta M1 ...M10
Etichetta delle memorie dirette
Tasti programmabili
Piolo perfissaggio a muro
TEMPORIS 700
Manuale duso
ATLINKS
Dipartimento marketing e vendite:
Sede sociale: 22, quai Gallieni - 92150 Suresnes - FranciaSociet
per Azioni Semplificata con capitale di 500 000 - 508 823 747 RCS
Nanterre
A
TLIN
KS
2010 -
Rip
roduzi
one v
ieta
taIl
fabbrica
nte
si
rise
rva
il diritt
o
di
modifi
care
le
ca
ratterist
iche
dei
suoi
pro
dotti
in
vist
a
di
apport
are
m
iglio
rie
tecn
ich
e
o
di
risp
ettare
nuove
regola
menta
zioni.
AT
LIN
KS
, ALC
AT
EL
e T
EM
PO
RIS
sono m
arc
hi d
eposi
tati.
Il lo
go e
il n
om
e A
lcate
l sono m
arc
hi r
egis
trati
di A
lcate
l, util
izza
ti so
tto li
cenza
da A
TLIN
KS
.R
ef.: 90
5-T7
002S
1-00
1
0/0
9/2
010
PROBLEMA CAUSA SOLUZIONEIl display nonvisualizza niente.Non c
tono.
Il telefono non collegato bene. Ricollegare il telefono.
Il telefono non inizializzato. Sganciare il microtelefono e
attendere che leinformazioni si visualizzino sul display (si veda
ilcapitolo 2 "Installazione del vostro telefono").
Il telefono non suona. La suoneria disattivata. Consultare il
capitolo 4.2 "Regolazione della suoneria(melodia e volume)".
Impossibile sbloccarela tastiera.
Il codice PIN sbagliato. Si veda il capitolo 7.2 "Pressione sul
tasto 3 / Reset".
Contrasto Livello 3
Lingua Francese
Suoneria 1
Messaggeria vocale Vuota
Selezione A toni (MF)
Tempo di flash 100 ms
Tempo di pausa 2 s
/ColorImageDict > /JPEG2000ColorACSImageDict >
/JPEG2000ColorImageDict > /AntiAliasGrayImages false
/CropGrayImages true /GrayImageMinResolution 300
/GrayImageMinResolutionPolicy /OK /DownsampleGrayImages true
/GrayImageDownsampleType /Bicubic /GrayImageResolution 300
/GrayImageDepth -1 /GrayImageMinDownsampleDepth 2
/GrayImageDownsampleThreshold 1.50000 /EncodeGrayImages true
/GrayImageFilter /DCTEncode /AutoFilterGrayImages true
/GrayImageAutoFilterStrategy /JPEG /GrayACSImageDict >
/GrayImageDict > /JPEG2000GrayACSImageDict >
/JPEG2000GrayImageDict > /AntiAliasMonoImages false
/CropMonoImages true /MonoImageMinResolution 1200
/MonoImageMinResolutionPolicy /OK /DownsampleMonoImages true
/MonoImageDownsampleType /Bicubic /MonoImageResolution 1200
/MonoImageDepth -1 /MonoImageDownsampleThreshold 1.50000
/EncodeMonoImages true /MonoImageFilter /CCITTFaxEncode
/MonoImageDict > /AllowPSXObjects false /CheckCompliance [ /None
] /PDFX1aCheck false /PDFX3Check false /PDFXCompliantPDFOnly false
/PDFXNoTrimBoxError true /PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 0.00000
0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXSetBleedBoxToMediaBox true
/PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ]
/PDFXOutputIntentProfile () /PDFXOutputConditionIdentifier ()
/PDFXOutputCondition () /PDFXRegistryName () /PDFXTrapped
/False
/Description > /Namespace [ (Adobe) (Common) (1.0) ]
/OtherNamespaces [ > /FormElements false /GenerateStructure
false /IncludeBookmarks false /IncludeHyperlinks false
/IncludeInteractive false /IncludeLayers false /IncludeProfiles
false /MultimediaHandling /UseObjectSettings /Namespace [ (Adobe)
(CreativeSuite) (2.0) ] /PDFXOutputIntentProfileSelector
/DocumentCMYK /PreserveEditing true /UntaggedCMYKHandling
/LeaveUntagged /UntaggedRGBHandling /UseDocumentProfile
/UseDocumentBleed false >> ]>> setdistillerparams>
setpagedevice