Top Banner
AL-BARZANJI Dan Terjemahnya Diterjemahkan dari: (Majma‘at-ul-Mawālidi wa Ad‘iyah). Karya: Imam Zainal-‘Abidin Ja‘far bin Hasan al-Barzanji al-Madani. Penerjemah: Iqbal Harafa Latief. Penerbit: Lentera Hati. ان ن ن م ن ي م ن ظ ن ن ي ن ن ز ن ب ال د ل و ن مMAULID BARZANJI (Dalam Redaksi Puisi) ه د م ن ب ن و ا ن ان ن ح ب سMaha Suci Allah, dan segala puji hanya bagi-Nya. . ه ي ن ل ن ع ك ار ن ب ي ي ن و م ل ل ن س ي ن و ي ل ل ن ص ي ن ن م ل د د ع ن ا س ن ه م ي ع ن ن ن و ة ن ن الSurga dan keni‘matan-keni‘matannya, adalah kebahagiaan bagi mereka yang memohonkan limpahan shalawat, salam, dan keberkatan atasnya. . م ي ح الر ن ح الر ا م س بDengan Nama Allah, Pemberi kasih, Yang Maha Pengasih. ن ا الش ن ة ن ي ال ن ع ات الذ م س ب ت أ ن د ن ب ان ن س ح إ ن و د و ج ن ض ي ن ا في ا ر د ن ت س ن ا م ن ب
44

AL-BARZANJI Dan Terjemahnya Diterjemahkan dari: (Majma‘at ...

Nov 04, 2021

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: AL-BARZANJI Dan Terjemahnya Diterjemahkan dari: (Majma‘at ...

AL-BARZANJIDan Terjemahnya

Diterjemahkan dari: (Majma‘at-ul-Mawālidi wa Ad‘iyah).

Karya: Imam Zainal-‘Abidin Ja‘far bin Hasan al-Barzanji al-Madani.

Penerjemah: Iqbal Harafa Latief.Penerbit: Lentera Hati.

ين منناني ننظنم منولد البنزنن

MAULID BARZANJI(Dalam Redaksi Puisi)

سبحنانن ا ون بنمدهMaha Suci Allah, dan segala puji hanya bagi-Nya.

للم ون ييبنارك عنلنيه. ن يصنللي ون يسن الننة ون ننعيمهنا سنعدد لمنSurga dan keni‘matan-keni‘matannya, adalah kebahagiaan bagi mereka yang memohonkan limpahan shalawat, salam, dan keberkatan atasnya.

بسم ا الرحن الرحيم.Dengan Nama Allah, Pemberi kasih, Yang Maha Pengasih.

أت بسم الذات عنالينةن الشان بندنبنا منستندراا فينيضن جود ون إحسنان

Page 2: AL-BARZANJI Dan Terjemahnya Diterjemahkan dari: (Majma‘at ...

Kumulai (maulid ini), dengan nama Dzāt Yang Maha Tinggi sifat-Nya.Dengannya, mencucurlah limpahan kemurahan dan kebajikan.

ون ثيننييت بلنمد الننل منوناردنان. منعن الشلكر للمنولن بنا منه أنولن

Kuhatur segarnya puja-puji dan syukur, sebagai dzikirkepada (Allah) Sang Pelindung, atas pertolongan-Nya padaku.

نان ين حن

سبحنانن ا العنظيمMaha Suci Allah, Yang Maha Agung.

ون انستنمنح ان العنظيمن نينونالهية رضونان سجنالن صنلنوة منعن تن

Kumohon anugerah Allah Yang Maha Agung, sebagai buah-buahnya,yaitu limpahan shalawat dan salam keridhāan.

يينؤمان روحن المصطنفنى ون ضنرينهون عتنتنه النطهنارن طراا ينصان

Sang rūḥ ia yang terpilih (al-Mushthafā), terkhusus kuburdan keluarganya, pun menjadi berlingkup kesucian.

ابنه النبيرنارن منن شناعن فنضلهم ون أنصحنون أنشيناعنه ون التابعين يينعمان

Pula sahabat-sahabatnya yang cemerlang, yang keutamaannya bersinar,yang sinar keutamaan itu melingkupi pula para tābi‘īn.

Page 3: AL-BARZANJI Dan Terjemahnya Diterjemahkan dari: (Majma‘at ...

ون أنسأنله التيوفيقن ف ننظم منولد.

عفنر الفنضل أنرونان لندلي الذي من جنKupinta bimbingan dari-Nya, bagi penyusunan maulid ini.Semoga terlimpah kemuliaan, bagi kakekku, yang telah menuturkannya kepadaku, Ja‘far.

ا بذن لنقنطت لسمط دره الرطبن حنن جنوناهر عقد قند تينعنززنن عنن ثن

Kuhimpun kalung, yang mutiaranya segar lagi indah;Untaian permata yang terpuja-puji, karena agungnya.

ا البينعضن خنوفن إطنالنة ون اننظم منيهنون ينكفي ميط اليد من عقد عقينان

Kurangkai sebagian darinya, resah orang panjangnya.Cukuplah sepuhan emas, sebagai pelindung keelokannya.

وله ين استينعننت ون حن ون بل منولنن. ون قينوته ف سرل سرل ون إعلن

Dan, demi Allah, Pelindungku, kumohon pertolongan dayaDan kekuatan-Nya, bagi rahasia, dari yang tersembunyi dan yang tampak.

إيلييح رويحح روححه و ضرييحهوان بيعرحف شذيي مينح صلوة و ريضح

Wahai Tuhanku, harumkanlah rūḥ dan kuburnya,Dengan wangi kasturi, dari shalawat dan keridhāan.

Page 4: AL-BARZANJI Dan Terjemahnya Diterjemahkan dari: (Majma‘at ...

ي النلق طراا منمدد ون بينعد فنخنن لنة عنبد ا صنفونة عندنن سلن

Selanjutnya, adalah Muḥammad, sebaik-baik ciptaan,Keturunan ‘Abdullāh, yang terpilih dari (anak-cucu) ‘Adnān.

ون قند شناعن بنين العنالنمين جدودهان ن منا بنين أنخدن و عد إلن عندنن

Para leluhurnya, hingga kepada ‘Adnān, bersinar namanya, ke seluruh penjuru alam,Dan ke tengah sahabat-sahabatnya.

ابه ن حنقاا للذبيح انتسن ون عندننر الننسناب من غني بتنان لندنى منعشن

Dan ‘Adnān, sunguh, kepada putra yang dikurbankan (Ismā‘īl) ia bersilsilah.Beserta seluruh keturunannya. Tiada kedustaan!

حنناه إله العنرش من ظنهر آدنمنإلن صلب عنبد ا من رجس شنيطنان

Tuhan ‘Arasy telah menjaga Muḥammad, sejak dari sulbi ĀdamHingga ke sulbi ‘Abdullāh, dari kejinya syaithān.

ر ا من خني بينيت ون منعشن إلن أنن بندنون خني خينار النلق من نينوع إنسنان

Hingga lahirlah ia, di rumah dan keluarga terbaik.Dialah makhlūq pilihan terbaik dari kalangan insan.

ون قند صنانن من فعل السلفناح أصولنهالبندر يينهدي لرنحنان ا كن إلن أنن بندن

Page 5: AL-BARZANJI Dan Terjemahnya Diterjemahkan dari: (Majma‘at ...

Allah telah menjaga leluhur-leluhurnya dari perilaku zina,Hingga ia pun lahir laksana purnama yang menunjuki jalan ke Sang Pemberi Kasih.

ون كنانن نبياا ون الصفيل منندنلدان ب دنار اللد منرتنع ولدن عنلنى بن

Dia adalah seorang Nabi. Sang terpilih itu,Si bayi di padang gembala, berdiri gagah, di pintu Dār-ul-Khuldi.

ا ون أنعطنى لنه ذناتن العلوم ون إسنهنلدنمن قند أنعطنى فنلله من شنان

Allah memberinya penguasaan, atas ‘ilmu dan nama,Sebagaimana ia memberinya kepada Ādam. Milik Allah-lah segala sesuatu.

إيلييح رويحح روححه و ضرييحهوان بيعرحف شذيي مينح صلوة و ريضح

Wahai Tuhanku, harumkanlah rūḥ dan kuburnya,Dengan wangi kasturi, dari shalawat dan keridhāan.

ون منا زنالن نيور المصطنفنى متيننينقللمنن الطيلب النتيقنى لطناهر أنردنان

Sang cahaya terpilih (Muḥammad) itu berpindah,Atas kehendak suci, dari insan taqwā yang baik itu,

إلن صلب عنبد ا ث لملها ون ا من أنهل إينان ون قند أنصبنحن

Ke dalam sulbi ‘Abdullāh, kemudian ibunya.

Page 6: AL-BARZANJI Dan Terjemahnya Diterjemahkan dari: (Majma‘at ...

Allah telah jadikan keduanya sebagai orang yang beriman.

ا ف النديث شنوناهد ون جناءن لذنون منالن إلنيه النمل من أنهل عرفنان

Telah ada kesaksian-kesaksian tentang itu, dalam Hadits.Pula cenderung kepadanya, sejumlah besar orang-orang ‘ārif.

له للم فنإن ان جنل جنلن فنسنحيناء ف كلل أنحينان قندييرد عنلنى ال

Maka, mohonkanlah salam karena, sungguh, Allah Yang Maha Besar Kemuliaan-Nya,Maha Kuasa untuk melimpahkannya setiap saat.

منامن النشعنري لنمثبتد ون إن الينان م تبي ا ننصاا بحكن من ننناتن

Dan, sungguh, Imam al-Asy‘arī, benar-benar menegaskan: Keselamatan mereka berdua tertulis dalam nash, dengan tegasnya keterangan.

ا إله العنرش يينر ننابهون حناشن ضنى جني المختنار رؤينةن نينان لونالدن

Dan tidaklah Tuhan Penguasa ‘Arasy ridhā,Kepada ayah-ibu dari sang terpilih, menyaksikan (‘adzāb) neraka.

ا من معجزنات منمد ون قند شناهندنت تينلوح لنعينان. خنونارقن آين

Keduanya sungguh telah menyaksikan bermacam mu‘jizat dan keluarbiasaan Muḥammad.Itulah tanda yang memancar di hadapan setiap mata.

Page 7: AL-BARZANJI Dan Terjemahnya Diterjemahkan dari: (Majma‘at ...

إيلييح رويحح روححه و ضرييحهوان بيعرحف شذيي مينح صلوة و ريضح

Wahai Tuhanku, harumkanlah rūḥ dan kuburnya,Dengan wangi kasturi, dari shalawat dan keridhāan.

لنةن منولد حن لنيي ا ضيناءد لن فنمنيهنائر أنكونان أنضناءنت به بصرنى ون سن

Di antaranya: ada cahaya-cahaya menerang di malam kelahirannya.Benderanglah olehnya Negeri Bushrā dan seluruh penjuru alam.

حنت قصور الشام من أنرض منكةن ون لنينان رنأنت أمله منيهنا شنونامخن بيني

Tampaklah pula istana-istana Negeri Syām dari tanah Makkah.Sang ibu melihat, julang-julang tinggi gedungnya.

ا لنقند غناضنت بنينة سناونة ون منيهنان ا منا بنين قمل ون هنذن ون منوضعهن

Di antaranya pula: surutlah air gelaga Sāwah,Sebuah telaga di antara Qumm dan Hamdzān.

ون فناضن منعيد ف سنناونةن لن ينكنقنعنن لظنمآن به قينبل مناءد يينني

Pula, memancarlah mata air di lembah Samāwah. Tak pernah terjadi.Sebelumnya, memuaskan orang-orang yang dahaga.

ت النلينان من أنرض فنارس ون أخدنسرن إييونان ون أنصبنحن كسرنى مشفقا كن

Pula, padamlah api-api di bumi Persia.

Page 8: AL-BARZANJI Dan Terjemahnya Diterjemahkan dari: (Majma‘at ...

Maka Sang Kisrā dan singgasana kekaisaran pun meredup.

امخ البينننا ون خنرت لنه الشلرفنات من شناسيا كنأسن أنحزنان تن منروعا حن ون بن

Lalu, runtuhlah bersamanya menara-menara itu, dari ketinggian istana.Yang tersisa adalah puing kemegahan dan piala kepiluan.

ه يمن ملكن ون قند كنسرن ا المهنان د الشلرفنات جيئن بغلمن عنلنى عندن

Allah Yang Maha Mengayomi, menghancurkan kekaisarannya.Lalu, dihadirkanlah pemuda itu (Muḥammad), di atas (reruntuhan) menara-menara(nya).

ال ون نسونة ملوك بنن كسرنى رجنان ون منا منلنكوا ف الفنرس من جنمل بيلدن

Kaisar-kaisar dinasti Kisrā, lelaki maupun perempuan,Dan apa yang mereka kuasai di seluruh penjuru bumi Persia,

هم عونة طه منزقن ا ملكن بدنين لتنمزيق منسطور دنعناه لدن

Allah telah mengoyaknya, dengan seruan sang Thāhā.Koyakan yang telah ditetapkan. Dia menyeru kepada agama-Nya.

إيلييح رويحح روححه و ضرييحهوان بيعرحف شذيي مينح صلوة و ريضح

Wahai Tuhanku, harumkanlah rūḥ dan kuburnya,Dengan wangi kasturi, dari shalawat dan keridhāan.

Page 9: AL-BARZANJI Dan Terjemahnya Diterjemahkan dari: (Majma‘at ...

ون أنخصنبنت النقطنار من بينعد جندبنا

ون أدنينت النثنار للقناطف النانMaka, menyuburlah setiap sudut dari kegersangannya.Tertunduklah aneka bebuahan, untuk sang pemetik dan pemanen.

ون خنرت عنلنى النفيوناه حزن ون حنسرنةتنناثيل أنصننام عبدنن ون صلبنان

Tersungkurlah dengan sedih dan penuh sesal,Berhala-berhala dan salib-salib sesembahan.

دنت ف قيرنيش دنونابنا ون بلنمل ننبقنول فنصيح مرس كل ملسنان

Menyambut kehamilannya, bersuaralah hewan-hewan di pemukiman Quraisy,Dengan ucapan dan lisan fasih, menakjubkan.

هرنة ون أنصبنحنت النحبنار تينلهنج جنائر كهان سنن ون سن بنخبناره ال

Terus menebarlah dengan terang,Berita baik (kehamilannya), ke seluruh kalangan peramal.

لي اينة تيننجن تينقول غندا شنس الدن

رك بلنغيند الغنان اب لنيل الشل ون ييننجنBerita itu menyampaikan: “Esok, mentari hidayah kan bersinar,Menggulung malam kemusyrikan dan auman singa-singanya.”

ون لنما منضنى شنهرنان من بينعد حنله

اء ونالده النان ن بلفنيحن تيوفل

Page 10: AL-BARZANJI Dan Terjemahnya Diterjemahkan dari: (Majma‘at ...

Lalu, ketika berlalu dua bulan kehamilannya,Berpulanglah di Faiḥā’, ayahnya yang mulia.

قيم السم من أنرض غنزة ا سن هن أنتنأنقنامن بنا شنهرا ون سنارن لرضونان

Pria bertubuh kecil itu, tiba dari tanah Ghazzah,Menemui sang istri. Ia tinggal satu bulan bersamanya, lalu berangkat dalam keridhāan.

ون ف كلل شنهر تن من حنل أنحندناءنان ون يينبدو ندن اره ف الكن ظهن ل

Setiap bulan, menyempurnalah kehamilan Sang Ahmad.Memulalah sebutan karena terang namanya, di seluruh semesta.

تنشك ف حنل به الونهنن أمله ون لنيض دنل عننه بييقنان سونى رنفع حن

Tiada keluh, pula kesah dari sang ibu selama kehamilannya,Selain berhentinya haidh, petunjuk yang meyakinkan.

را ون ينت لننا ف الشهر آت مبنشلنس ون النان يينقول حننلت أنشرنفن ال

Di bulan pertama, hadirlah padanya sang pemberi kabar,Lalu berkata: “Engkau mengandung sebaik-baik makhlūq; dari manusia dan jinn.”

ون مذ تن حنل الناشيل منمدأنتنى أمه ف الطلق أنربنع نسونان

Ketika kehamilan Muḥammad, keturunan Hāsyim, telah sempurna,Datanglah kepada sang ibu, saat persalinannya, empat orang wanita;

تنان من حور الننان تينبندتن فنثني

Page 11: AL-BARZANJI Dan Terjemahnya Diterjemahkan dari: (Majma‘at ...

ون آسينةد منع منرينن بنت عمرناننDua di antaranya wanita surgawi, berdampingan,Lalu Āsiyah, beserta Maryam binti ‘Imrān.

زمن نطناقه هننالكن شند الطلق حنان نناهن أس هن ون جناءن لننا الساقي بكن

Di sanalah persalinan menghebat, laksana menyesaknya ikatan.Lalu dihaturkan padanya, (air) pelepas dahaga dalam sebuah cawan, menentramkan.

فنأنطلنعنت البندرن المنين منتنممال النوصناف منكحولن أنعينان عنلنى أنكمن

Maka, muncullah sang purnama itu penuh cahaya,Pula dalam wujudnya yang sempurna, lagi bercelak mata.

إيلييح رويحح روححه و ضرييحهوان بيعرحف شذيي مينح صلوة و ريضح

Wahai Tuhanku, harumkanlah rūḥ dan kuburnya,Dengan wangi kasturi, dari shalawat dan keridhāan.

مل الحقيياميPOSISI BERDIRI

صنلى ا عنلنيه ون سنلمنصنلى ا عنلنى منمد

Page 12: AL-BARZANJI Dan Terjemahnya Diterjemahkan dari: (Majma‘at ...

Semoga Allah melimpahkan shalawat atas Muḥammad. Semoga Allah,melimpahkan shalawat, pula salam, baginya.

با با ين منرحن با ين منرحن بامنرحن سني منرحن با جند ال منرحنWahai engkau, selamat datang. Wahai engkau, selamat datang. Wahai engkau, selamat datang. Wahai engkau, sang datuk kedua Ḥusain, selamat datang.

مد عنلنيكن مد عنلنيكنين ننب سنلن ين رنسول سنلنWahai Nabi, salam bagimu. Wahai Rasūl, salam bagimu.

م عنلنيكن بيب سنلن .ين حن صنلنوات ا عنلنيكنWahai kekasih, salam bagimu. Semoga shalawat dari Allah, terlimpah atasmu.

ننا فناختينفنت منه البدورأنشرنقن البندر عنلنييTerbitlah purnama di atas kita. Tertutuplah karenanya, purnama-purnama.

قنطل ين ونجهن السلرورمثلن حسنك منا رنأنيينناKeelokan sepertimu, tiada pernah kami melihatnya, wahai engkau, si paras berseri.

أننتن نيورد فينوقن نيورأننتن شنسد أننتن بندردEngkaulah mentari. Engkaulah purnama. Engkaulah cahaya di atas cahaya.

أننتن مصبناح الصلدورأننتن إكسيد ون غنالEngkaulah eliksir (dzat cair yang oleh para ahli zaman dahulu (abad pertengahan) diharapkan dapat

mengubah logam menjadi emas) yang amat berharga. Engkaulah penerang setiap jiwa.

بيب ين منمد ين عنروسن النافقنيين حنWahai kekasihku, wahai Muḥammad, wahai yang menjadi pusat perhatian, di timurdan di barat.

Page 13: AL-BARZANJI Dan Terjemahnya Diterjemahkan dari: (Majma‘at ...

لنتنيين مؤنيد ين منجد ين إمنامن القبيWahai yang dikuatkan, wahai yang diagungkan, wahai pemimpin (imamnya) dua qiblat.

ينمنن رنأنى ونجهنكن ينسعند رين االونالدن ين كنBerbahagialah, siapa yang memandang wajahmu, wahai yang berayah-ibu mulia.

د وردنن يينومن النلشورحنوضكن الصاف المنبنTelagamu jernih, lagi sejuk. Itulah sumber air kami, kelak di Hari Kebangkitan.

نت بلسلرنى إل إلنيكنمنا رنأنييننا العيسن حنTak pernah kami melihat, seekor unta melangkah rindu, di malam hari pula, kecuali padamu.

امنة قند أنظنلت ون المنلن صنللوا عنلنيكنون الغنمنAwan melindung, para malaikat bershalawat bagimu

كن العود يينبكي لل بنين يندنيكنون أنتن ون تنذنPohon mendekat, seraya menangis, menundukkan diri di hadapanmu.

بيب عندنكن الظب النيلفورون أنستنجنارنت ين حنPula memohon perlindungan, wahai kekasihku, rusa yang berlari takut itu, ke hadapanmu.

امل وا المنحن منا شندل ون تينننادنوا للرحيلعندنKetika muatan telah memenuh, dan untuk keberangkatan ziarah, mereka telah saling berseru.

ائل تيهم ون الدمع سن قيلت قف ل ين دنليلجئيKudatangi mereka, berurai air mata, lalu berkata: “Tunggulah daku, wahai sang penunjuk jalan.

Page 14: AL-BARZANJI Dan Terjemahnya Diterjemahkan dari: (Majma‘at ...

ائل ل ل رنسن ا الشوق النزيلهنل تنمل أنييلهنBawakanlah untukku surat-surat itu, wahai yang rindunya menggelora.

ننازل بلعنشيل ون البكورننو هناتيكن المنKe Madinah tujuanmu, di petang hari ataupun pagi.”

اموا ون هن هي النبيكلل منن ف الكن فيكن ين بنSemua makhlūq di seluruh alam, rindu (padamu), wahai yang berkening elok.

م فيكن غنرنامد نيدون لن ون اشتيناقد ون حنTerhadapmu, mereka menyimpan cinta, getaran jiwa, dan rindu menggelora.

م ائريننف منعنانيكن الننن قند تينبندت حنBersama dirimu, berjalanlah kini, segenap makhlūq yang bimbang.

أننتن للمنولن شنكورأننتن للرلسل ختنامدEngkaulah penutup rasūl-rasūl. Engkaulah yang sangat besyukur kepada Yang Maha Pelindung.

فنضلنكن النم الغنفيعنبدكن المسكي يينرجوSelalu berharap, hambamu yang lemah ini, limpahan dan luasnya keutamaanmu.

ين بنشي ين ننذييرفيكن قند أنحسننت ظننلTentangmu, kuelokkan pikirku, wahai pemberi kabar gembira dan pemberi peringatan.

ين مي منن السعيفنأنغثن ون أنجرنMaka tolonglah dan tenteramkanlah aku, wahai penyelamat dari api neraka.

ذي ف ملمات المورين غيناثي ين منلنWahai penolongku, wahai penyelamatku, dari kedahsyatan setiap perkara.

Page 15: AL-BARZANJI Dan Terjemahnya Diterjemahkan dari: (Majma‘at ...

فينلنكن الونصف النسيسنعدن عنبدد قند تننلىHamba pun kini penuh bahagia. Tersingkaplah karenanya, segala kemuraman jiwa.Wahai, yang pada dirimu bersinarlah purnama, maka bagimulah segala keindahan.

سنيلنيسن أنزكنى منكن أنصل د ال قنطل ين جنTiada seorang pun lebih suci darimu, asal (kejadiannya), wahai sang datuk Ḥasan dan Ḥusain.

هورفينعنلنيكن ا صنلى دنائما طولن الدلBagimu, Allah melimpahkan shalawat, selalu, sepanjang masa.

ين رنفيعن الدرنجناتين ونل النسننناتWahai pemilik aneka kebajikan, wahai yang berkedudukan tinggi.

نيوبن فلر عننل الذل ون اغفر عننل السيلئناتكنHapuslah dariku (wahai Allah) segala dosa. Ampuni daku karena segala kenistaan.

نيوب الموبقناتأننتن غنفار النطناين ون الذلEngkaulah Yang Maha Pengampun atas segala kesalahan dan dosa-dosa besar.

تار المنسناوي ون مقيل العنثينرناتأننتن سنEngkaulah Yang Menutup segala keburukan dan Yang Memaafkan segala kesalahan,

مستنجيب الدعنوناتعنال السلرل ون أنخفنىYang Mengetahui rahasia dan yang disembunyikan, dan Yang Mengabulkan segala pinta.

عا يي ميع الصالناترنبل فنارحنننا جن بTuhan, kasihanilah kami semua, dengan ‘amal-‘amal shāliḥ (kami).

Page 16: AL-BARZANJI Dan Terjemahnya Diterjemahkan dari: (Majma‘at ...

ة ا تينغشنا عند تنرير السلطورون صنلنSemoga shalawat dari Allah senantiasa menyelimuti, dengan lapis berbilang-bilang.

صناحبن الونجه المني.أنحندن النادي منمدAtas Aḥmad (Yang Terpuji), atau Muḥammad (Yang Terpuji Berkali-kali), sang pembimbing dan pemilik wajah nan bercahaya.

للن صنارخا الشمس هن ا كن ون حين بندنك ف الي ون الن متنه النملن فنشن

Dia lahir laksana mentari, seraya menyerukan tahlīl,Malaikat-malaikat bersorak-sorai menyambutnya, ketika itu, bahkan sampai kini.

فا ونسيعن الصدر بللم قند سننا ننظييل أنختنان ون منقطوعن سرل بنل بكمن

Bertubuh tinggi, gemuk, bersih, dan berdada bidang.Pula bertali pusar terpotong dan terkhitan sempurna.

ا لت لنه الزلهر الت عنم ضنوؤهن تندنعنان ائر قيي ي ون سن ربن النرنم المنكل

Ia berliput cahaya, menerangi pulaTanah Suci Makkah, dan seluruh lembah.

اءن البنشي مسنارعا ه جن إلن جندلاءن قنرييرن العني سناحبن أنردنان فنجن

Tiba dengan segera, sang pemberi kabar, kepada kakeknya.Tergesa meraih jubah, sang kakek datang, bersorot mata bahagia.

فنشناهندن نيورن ا أنشرنقن مسفرا

Page 17: AL-BARZANJI Dan Terjemahnya Diterjemahkan dari: (Majma‘at ...

ون أنلبسن من بشرنى الننناء ردنا آنMaka, ia saksikan cahaya Allah itu, elok memancar.Diselimutkan padanya, kain sutra Negeri Bushrā, dengan senangnya.

عبنة ون دنعنا لنه لنه ف كن ون أندخناسد شنان ون عنوذنه بلبينيت من حن

Dipangkunya masuk ke Ka‘bah, berdoa kepada-Nya.Di dalam Bait-ul-Ḥarām, sang kakek mohonkan lindungan-Nya, dari syaithan si penghasut.

ون قنامن به يندعو ون ينشكر رنبهعنلنى منا لنه أنعطنى بصدق ون إذعنان

Ia berdiri, berdoa, dan bersyukur kepada Tuhan Pemeliharanya,Atas anugerah yang diberikan, dengan tulus, seraya menundukkan diri.

اه بينعدن السبع ث منمدا ون سنن ه المنولن العنليل ون كنونن لينحمندن

Setelah tujuh hari, ia berkumpul, lalu memberinya nama Muḥammad (Yang TerpujiBerkali-kali),Agar Allah, Sang Wali Yang Maha Tinggi, senantiasa memujinya, pula langit dan bumi.

ن أنهل العلم ون الفنضل ون التيلقنى ون قند سنام منع حسن إمعنان قيناما عنلنى النقدن

Telah menggariskan, insan ber‘ilmu, mulia, dan bertaqwā,Untuk berdiri di atas kaki, dengan limpah pujian.

بتنشخيص ذنات المصطنفنى ون هون حناضردر بنل دنان بنيل منقنام فيه يذكن

Khususkanlah sebutan dia yang terpilih itu, olehnya yang hadir,

Page 18: AL-BARZANJI Dan Terjemahnya Diterjemahkan dari: (Majma‘at ...

Di mana pun namanya disebut, pula diseru.

ن تينعظيمه جلل قنصده فنطوبن لمنون ين قينوزنه ينظنى بعنفو ون غفرنان

Maka, diberuntungkanlah, siapa pun yang berbesar niat, untuk mengagungkannya,Dengan maaf dan ampunan-Nya, wahai yang keberuntungan darinya memuliakan.

إيلييح رويحح روححه و ضرييحهوان بيعرحف شذيي مينح صلوة و ريضح

Wahai Tuhanku, harumkanlah rūḥ dan kuburnya,Dengan wangi kasturi, dari shalawat dan keridhāan.

ا عا ون بينعدنهن بي ون قند أنرضنعنته المل سنرناثيم قنحطنان ثيونييبنة أنيضا من جن

Tujuh (hari) sang ibu telah menyusuinya.Lalu Tsuwaibah, setelahnya, berasal-usul Bani Qaḥthān.

ا عدهن لثيهن السعد ونافن لسن ون ثنن ا لنه دنر ثندين ة مذ منيهن ليمن حن

Lalu yang ketiga, berbani Sa‘ad,Yaitu Ḥalīmah. Ia datang dari sukunya, berlimpah air susu di kedua putingnya.

ون كنانن قنديا من عجناف تينرناهناني منا ننضا بقنطرنة أنلبنان كنشن

Padahal sebelumnya, kering ia melihat keduanya.Seperti hewan, keduanya berpayudara kurus, dengan beberapa tetes susu saja.

فنمنالن إلن الثدي الينمي مسنارعارضناع إخونان ون عنف عنن الثان ل

Sang bayi pun menoleh ke puting kanan, dengan segera.

Page 19: AL-BARZANJI Dan Terjemahnya Diterjemahkan dari: (Majma‘at ...

Sementara yang kedua terbiar, untuk menyusukan saudaranya (sepersusuan).

فنأنكرم به من منصف أنيل منصفون لن غنر ون عننه العندل لنيسن بنكرنان

Muliakanlah ia karena sifatnya ini.Keadilannya tak mengherankan dan tak dapat diingkari.

ون كنانن عنلنيه ا صنلى مسلماان بناب فنائقا كل غلمن ينشبل شن

Dia (Muḥammad), yang baginya Allah melimpahkan shalawat, adalah seorang yang berserah diri.Tumbuh menjadi pemuda, melebihi setiap anak.

ينة هر لصبي ينشبل بيينوم مثلن شنن ث قند أنقينلته رجنلن فينبينعدن ثنلن

Pertumbuhan seharinya, laksana satu bulan bagi anak lain.Maka, setelah berusia tiga bula, dia telah ditopang kedua kakinya.

ة أنضحنى ينسي بقوة ون ف خنسنينان جنا بنفصنح تبي ون ف تسعنة نن

Pada usia lima bulan, ia dapat kuat berjalan.Pada usia sembilan bulan, ia fasih bicara.

ا ون يينومد منن النيم ون هون بنيلهنن ه رنسولن تينونجهن يينرعنى إذ أنتن

Sepanjang hidupnya, hari demi hari, selalu ia menggembala.Lalu datanglah dua malaikat utusan.

منن ا شنقا صندرنه ث عنلقنةزنعنا حنظ شنيطنان لنقند أنخرنجنا ون استينني

Dari Allah, membedah dadanya. Lalu gumpalan hati,Mereka mengeluarkannya. Lalu persemayaman syaithān, mereka menyingkirkannya.

ة ه ون حكمن ون بلثيلج أنيضا غنسلن

Page 20: AL-BARZANJI Dan Terjemahnya Diterjemahkan dari: (Majma‘at ...

نه منع منعنانن إينان لنقند منلنLalu dengan air salju, mereka berdua membersihkannya.Penuhlah dada itu dengan hikmah dan ma‘na-ma‘na iman.

خية فينرندته حنقاا ونهين غني سنن ر حدثن وفا به شن إلن أمله خن

Ḥalīmah, sungguh, tiada tenang. Kepada sang ibu, ia pun memulangkan.Khawatir atasnya, memburuk suatu kejadian.

ا ون قند طنرزن السعد العنريض بيرودنهنان ون منن بينعد فينقر أنصبنحنت ذناتن وجدن

Bani Sa‘ad telah menyulam, burdah lebar tentangnya: Dari kefakiran, menjadilah ia pemilik kemuliaan.

إيلييح رويحح روححه و ضرييحهوان بيعرحف شذيي مينح صلوة و ريضح

Wahai Tuhanku, harumkanlah rūḥ dan kuburnya,Dengan wangi kasturi, dari shalawat dan keridhāan.

ننة يينثربن فنأنمت به المل النمييتينزور لعنبد ا منشهندن غفرنان

Berangkatlah Amīnah, sang ibu, bersamanya ke Yatsrib,Mengunjungi ‘Abdullāh, di makam berlimpah ampunan.

ا أمل أنيننن قند أنتنت فينزنارنت ون منعهنين ون آبنت ون بلنبيوناء دناننت لدن

Ummu Aimān turut bersama sang Ibu, berziarah.Lalu di Abwā’, setelah ia tiba, tunduklah kepada Dia Yang Maha Kuasa, lalu pergi.

ون قينبلن أنحتضنار أنشعنرنت بنقنالنةن ا بنشرنف أندين ره فييهن تيبنشل

Sebelum kelahiran, sebuah suara dirasakan kehadirannya,Mengabari gembira sang ibu dengan agama yang paling mulia,

Page 21: AL-BARZANJI Dan Terjemahnya Diterjemahkan dari: (Majma‘at ...

النة ره بلونحي بينعدن رسن تيبنشلن ا عنن عبنادنة أنوثن اه فييهن ون تيننيهن

Yang akan menggembirakan bayinya melalui wahyu,Lalu mencegahnya dari penyembahan kepada berhala.

اتنا بنضمون شعر مشعر بننجنان ئا لننا فنازنت بنشرنف ولدن نيي هن

Tentang selamatnya sang ibu, terkandung ia dalam syair yang teruntai.Selamat untuknya, dan beruntunglah sang ibu, karena bayi mulianya.

ه ون لنما أننيتنشنى ونافن لبصرنى ون عنملعزناز من خني أنوطنان عنلنى نب ال

Berkunjunglah ia, bersama sang paman ke Bushrā.Lalu, ketika ia melepas lelah di bawah pohon yang istimewa itu, di sehampar tanahsubur,

هم يدن فنخنافن به منكرن اليينهود ون كناد رهبنان فنآبن به فينورا برشن

Khawatirlah ia, atas siasat dan tipu daya orang Yahudi.Ia pun pergi bergegas, atas petunjuk seorang rahib.

إيلييح رويحح روححه و ضرييحهوان بيعرحف شذيي مينح صلوة و ريضح

Wahai Tuhanku, harumkanlah rūḥ dan kuburnya,Dengan wangi kasturi, dari shalawat dan keridhāan.

نيا فع ثن نن المشن ون سنافينرن منولنورنان د الشام من أنرض حن لبصرنى بلن

Berangkatlah kembali untuk kedua kali, junjungan kita itu, sang pelimpah syafā‘at,Ke Bushrā, di negeri Syām, daratan Ḥaurān.

Page 22: AL-BARZANJI Dan Terjemahnya Diterjemahkan dari: (Majma‘at ...

ا تنارنة تناع فييهن ا يينبي أنتنى ييوقينهنون منيسنرنة المنولن بملنة ركبنان

Ia, pula Maisarah, mengunjungi pasarnya, berdagang, berniaga,Bersama para gembala.

ون ذناكن لمل المؤمنين الت سننتخنددينةن ذنات الطلهر غنادنة إحصنان

Itulah sebab bagi Khadījah, Umm-ul-Mu’minīn (ibu orang-orang beriman), demikian ia bergelar,Pula sang wanita suci, mengajukan halusnya lamaran.

ة ء دنوحن ا ونافن إلن فن لهن ون مذ حنن من بقنلب مبصر غني غفلن ون نن

Ketika tiba di keteduhan sebuah pohon, beristirahatlah ia di bawahnya,Memejamkan mata dengan hati tenteram, namun tiada lalai.

ا ا لنه ف الي ونارف ظللهن فنمنينقيه هنجين النرل من بني ظعان

Melingkuplah atasnya, ketika itu, luasnya keteduhan,Melindunginya dari sengatan panas di jalan.

ون معجزنة النادي الشفيع منمدان حنت بنفصنح بيرهن لننسطورن مذ لن

Dan mu‘jizat Muḥammad, sang pemberi petunjuk dan melimpah syafā‘at,Menerang di hadapan Nasthūra, seterang-terangnya.

تننلى لنه ونجه الينقي بننهامل النيعت ون الشان ننب رنسولد كن

Memancarlah ke hadapannya, paras keyakinan:Dia-lah sang Nabi dan Rasūl, sempurna sifatnya.

ائل اءن إلن منولن خندينةن سن فنجن

ل من حرنة لنوننا قنان نينيه هن بعنييLalu, datanglah ia kepada pembantu Khadijah itu, seraya bertanya:

Page 23: AL-BARZANJI Dan Terjemahnya Diterjemahkan dari: (Majma‘at ...

“Adakah warna merah merata di kedua matanya?”

فينقنالن لنه فيه فنحنققن ظننهان ون أنبدنى لنه النسرنارن من غني كتمن

Ia membenarkan dugaannya dan menjawab “ya.”Maka, jelaslah baginya misteri-misteri itu, tiada lagi tersembunyi.

ون قنالن لنه كن منعنه ون احسن طنويةعوث آخرن أنزمنان بي ا هون المن فنهذن

Nasthūra berkata: “Tinggallah bersamanya, perlakukanlah dengan baik,Hingga datangnya kematian. Maka, inilah dia, utusan Allah di akhir zaman.”

كة ا لمن ون عنادن قنرييرن العني منيهنمنضناعنفن ربع صين عنن كلل خسرنان

Ia kembali ke Makkah, bersorot mata bahagia,Karena berlipatnya keberuntungan. Terjagalah dirinya dari segala kerugian.

إيلييح رويحح روححه و ضرييحهوان بيعرحف شذيي مينح صلوة و ريضح

Wahai Tuhanku, harumkanlah rūḥ dan kuburnya,Dengan wangi kasturi, dari shalawat dan keridhāan.

دينةد اننت خن الشمس كن ا كن ون لنما بندنبنعلنى مننلل مشرف بنين نسونان

Saat ia lahir, laksana mentari, tertinggi dan termulialah kedudukan Khadījah,Di antara para wanita adalah tertinggi dan termulia.

ا ة السمن ئكن رنأنته ون منعه من منلنن من ضحل الشلموس يظلن رنسولن

Melihat dan bersamanya, malaikat dari langit: Dua malaikat utusan, yang selalu melindungi dari sengatan mentari.

Page 24: AL-BARZANJI Dan Terjemahnya Diterjemahkan dari: (Majma‘at ...

لتيننبتنشقن التصديقن من طيب قيربه

ون تيعلنن بلتيوحيد للوناحد الدانAgar menghirup dari dekat, wanginya kebenaran,Lalu mengikrarkan tauḥīd pada Allah Yang Maha Dekat.

ه لنقند خنطنبنت تلكن التقية نينفسنننان ا قينرت لننا منه عنيي إلن نينفسهن

Khadījah, diri manusia yang terlindungi itu,Melamarnya untuk dirinya, dan menyorotlah kebahagiaan di kedua matanya.

ام ف الي أنمرنه فينقنص عنلنى النعمنينان ننا خرة بنيتن فتي فينقنالوا رنضيي

Ia pun berkisah kepada para pamannya, ketika itu, tentang urusannya.Mereka berkata: “Kami telah rela, kepada Khurrah putri Fityān.”

ا قند حنونت من نسبنة قيرنشية لمنون منال ون دنين منع جننال ون أنعونان

“Telah terhimpun pada dirinya nasab Quraisy.Pula harta, agama, kecantikan, dan kecintaan menolong.”

ه با للممنجد عنمل طيي ون قنامن خنن ون من بينعد حند ا أنثنن بعلن

Untuk dia yang dikuatkan (Muḥammad), sang paman pun berkhutbah.Menyampaikan, setelah puja-pujinya kepada Allah,

عنلنى القرنشيل الناشيل منمدان يينبدو ببهن فينقنالن لنه شنأند سن

Kepada orang Quraisy, tentang Muḥammad dari Bani Hāsyim.“Suatu perkara besar akan turun dengan bukti-buktinya,” ujarnya.

ا كل البننين سونى الذي ون أنولندنهنليل ا سلي بييقنان. بسم خن

Muḥammad pun memberi Khadījah putra-putri, kecuali seorang anak,Bernama Ibrāhīm, yang dinamai dengan yakinnya.

Page 25: AL-BARZANJI Dan Terjemahnya Diterjemahkan dari: (Majma‘at ...

إيلييح رويحح روححه و ضرييحهوان بيعرحف شذيي مينح صلوة و ريضح

Wahai Tuhanku, harumkanlah rūḥ dan kuburnya,Dengan wangi kasturi, dari shalawat dan keridhāan.

ءن لقنلبه نن النلن ون حنببن منولنان فنأنم حرناءن ونهون من أنرض نيعمن

Sang junjungan kita, senang mengasingkan hatinya.Sengajalah ia ke gua Ḥirā’, di tanah yang diberkati.

م لنينال لرنبله تينعنبدن فيه كنفينونافناه جبنائيل فيه بقرآن

Ber‘ibādah di dalamnya beberapa malam, kepada Tuhan Pemeliharanya.Hingga Jibrīl mendatanginya di sana, menyampaikan al-Qur’ān.

اء الوحي وناف لرؤينة ون كنانن ابتدنان لونارد فيرقنان لتنمرين جثمن

Bermulanya wahyu adalah hadirnya mimpi.Pelatihan diri, menyambut turunnya al-Furqān.

نا كلل منا قنص رؤينة ون كنانن ينقييينان ا قند قنص ينن بتبي رييعا كنمن سن

Ia begitu yaqīn, apa yang hadir melalui mimpi.Sebagaimana syarī‘at yang datang bersama al-Qur’ān.

لق رنحنة لنه الرحن للخن فنأنرسنرنسول مطناعا ف الوجود بسلطنان

Maka, Sang Pemberi Kasih mengutusnya kepada alam sebagai rahmat,Sebagai utusan yang ditaati.

من بنسرهم إلن دينه يندعو الننن

فنأندنن به قناص ون أنقصنابه دنان

Page 26: AL-BARZANJI Dan Terjemahnya Diterjemahkan dari: (Majma‘at ...

Dengan kekuatan (bukti dan mu‘jizat), ia menyeru seluruh manusia kepada agama-Nya.Karenanya, yang dekat menjadi jauh, dan yang jauh menjadi dekat.

إيلييح رويحح روححه و ضرييحهوان بيعرحف شذيي مينح صلوة و ريضح

Wahai Tuhanku, harumkanlah rūḥ dan kuburnya,Dengan wangi kasturi, dari shalawat dan keridhāan.

لنة ون أنسرنى به رنبل منن الجر لنيينان إلن المنسجد النقصنى لرؤينة حن

Tuhan Pemeliharaku memperjalankan dirinya dari Ḥijir (Ismā‘īl), di suatu malam,Ke al-Masjid al-Aqshā, untuk bertemu dengan Dia Yang Maha Mengasihi.

ا البندر ف دناج منن الليل قند سنرنى كنمنون جبيل منع ميكنالن منعنه ينسينان

Laksana purnama, ia melintas di gelapnya malam.Jibrīl, pula Mīkā’īl, di sisinya, mengiringi.

ون مذ حنل ف البينيت المقندس جلعنت

ان ك منع كلل روحن لنه الرلسل ون النملنKetika tiba di al-Bait-ul-Muqaddas, dihimpunlahUntuknya rasūl-rasūl, malaikat-malaikat, dan para rūḥ.

ون قندمنه جبيل صنلى بنمعهمإمناما ون هم للحنقل أنكثينر إذعنان

Jibrīl, mendorongnya maju, menjadi imam dalam shalat.Kepada Dia Yang Maha Besar, mereka menundukkan diri.

ا يندرونن من فنضله الذي ون ذناكن لمنعنلنيهم عنلن طراا بنة مننان

Demikianlah yang mereka mengerti dari keutamaan, yang Serba lebih, yang disematkan padanya, sebagai karunia dari Dia Yang Maha Mengaruniai.

Page 27: AL-BARZANJI Dan Terjemahnya Diterjemahkan dari: (Majma‘at ...

دنرن مسرعا هننالكن للمعرناج بنان قنى إلن السبع الطلبناق بثمن لين

Dari sanalah, ia segera bermi‘rāj, dengan cepat.Agar naiklah ia ke tujuh tingkatan dengan raganya.

ادمد ون جناونزنهن الكل ون الرلوح خند عرفنان لنضرنته العلينا بنشهن

Ia melampaui semuanya. Sementara malaikat, adalah pelayanBagi kehadiran agungnya itu, di tempat penyaksian ‘irfāninya.

إلن أنن دننن من قناب قينوسني إذ دنننون شناهندن ذناتن ا وؤينةن أنعينان

Hingga ia mendekat ke sejarak dua busur,Lalu menyaksikan Dzāt Allah dengan tatapan mata.

يق ف صبح يينومه ون صندقنه الصلدلننة شنيطنان ابينرن منن أغوي بفتي ون كن

Dia Yang tepercaya (Abū Bakar) membenarkan, di pagi harinya.Namun, menyombongkan dirilah mereka yang terbujuk godaan syaithān.

إيلييح رويحح روححه و ضرييحهوان بيعرحف شذيي مينح صلوة و ريضح

Wahai Tuhanku, harumkanlah rūḥ dan kuburnya,Dengan wangi kasturi, dari shalawat dan keridhāan.

لقه ون كنانن رنسول ا أنكمنلن خننس ون النان يلدن ال بنلق ون خلق سن

Rasūlullāh, adalah makhlūq-Nya yang sempurna;Fisik maupun sifat. Adalah dia pemimpin umat manusia dan jinn.

لنه قنامنةد منربيوعنةد أنبيينضن الثينناان ر أنوجن أنغنر كنحيلن الطرف ممن

Page 28: AL-BARZANJI Dan Terjemahnya Diterjemahkan dari: (Majma‘at ...

Dia berperawakan sedang, bergigi putih.Tebal bercelak mata, merah berpipi.

ا فرهن ون وناسعن عني بنل ون أنهدنبن شنون وناسعن فنم بنل ون أنفيلنجن أنسننان

Lalu, lebar bermata, namun berbulu mata pada tepinya.Lebar bermulut, namun renggang bergigi.

ال منتنممد ته بندر الكنمن هن بنبيئنان ون شنس الضلحنى ون الفنجر فيه يضيي

Di keningnya, purnama membulat sempurna.Di sana, mentari dan fajar pagi, pula bersinar.

ن عرني ون أنقينناه قند سننى بنحسنن داه سنهلن حنونى مننكبناه الوسعن خن

Elok berhidung, lagi mancung, demikian wajahnya berhias.Padat berisi, pula luas kedua pundaknya. Kedua pipinya halus.

لنه زنجنجد ف الناجبني ون أننيفهمران اب عندلد كن حديدن به بينعض ال

Ada garis di kedua alisnya. HidungnyaMelengkung, namun serasi, laksana pohon.

ا كنثل لينة رناديس كنذن ون صنخم كنحسنان ون الود سنبطنان فاه بل ون كن

Besar bertulang, lebat berjemggot.Lengkaplah padanya keelokan. Maka, kemuliaan pun melekat.

نه بيي ون كنان عنظيمن الرأس صنلتا جنة آذنان ون ذنا شنعنر حناذنى لشنحمن

Kepalanya besar, lebar berdahi.Rambut menjuntai, mencapai kedua telinga.

ه يينب بنتم نيبيوة ون خناتنفنيه استينقنر بييقنان ون منا بنين كتي

Page 29: AL-BARZANJI Dan Terjemahnya Diterjemahkan dari: (Majma‘at ...

Dicaplah dirinya dengan cap kenabian sebagai tanda,Di antara kedua pundaknya, agar menegaslah keyakinan.

الللؤلؤ الرطب عنرفه لنه عنرنقد كنيينفوق فنتيتن المسك ف كلل أنحينان

Keringatnya laksana mutiara, yang harum aromanyaMelebihi Kasturi, di setiap saat.

اننت تنكنفلؤا ون مشيينته النسنناء كنعنان ا صنبنبد ييننحنطل منه لقيي كنذن

Langkah kakinya indah melenggang,Berjingkat, laksana air yang mencurah turun.

لقه ينةن خن بيبن ا خن ون كنانن حنان يصنافح منن يينلقناه من كلل أنخدن

Dialah kekasih Allah, yang terpilih dari makhlūqnya.Senantiasa menyalami siapa pun sahabat, yang bertemu dengannya.

ائر اليينوم لن تينزنل ة ف سن مصنافنحنفان معنبيقنة منه برنيه كن

Ia senantiasa disalami, sepanjang hari.Senantiasa melekat aroma wanginya, di kedua tangan.

ه صنبياا إذنا منا منس ييعرنف منسلينان ون يدرنى بعنرف الطليب من بني صبي

Seorang anak, ketika ia mengusapnya, di ketahuilah usapannya,Dari aroma wangi pada diri anak-anak itu.

ن ونجهه لن ا البندر ف تنل تنلن كنمنون منا البندر إل منه بينزهو بلنمعنان

Laksana purnama sempurna, wajahnya berkilauan.Bukanlah purnama, kecuali darinya, bersinar cahaya.

عت ونصفه ون قند قنالن حنقاا فيه ننها لنه منا أنبصنرنت قنطل أنعينان بيي شن

Page 30: AL-BARZANJI Dan Terjemahnya Diterjemahkan dari: (Majma‘at ...

Orang berkata: sungguh, padanya ada watak dan sifat mulia.Tiada pernah mata melihat sesuatu yang serupa dengannya.

ك ون النل مثيلنه ون لن شناهندن النملنون لن بنشنرد ف النلق ون اللق ون الشان

Keserupaan dengannya, tiada pernah menyaksikan seorang pun dari malaikat, atau pun jinn,Pula manusia, pada fisik maupun sifat.

يناله ون منا أندرنكوا ون ا غنين خنن قنة لن ثن ون رنبلكن أندرنى بلنقيي

Tahukah mereka, demi Allah, bukan khayalan,Hanya Tuhan Pemeliharamulah Yang lebih mengetahui akan hakikat. Tak ada yanglain.

إيلييح رويحح روححه و ضرييحهوان بيعرحف شذيي مينح صلوة و ريضح

Wahai Tuhanku, harumkanlah rūḥ dan kuburnya,Dengan wangi kasturi, dari shalawat dan keridhāan.

ثين تينوناضع نن كن ون قند كنانن منولنيناء رنافعا خرقن قمصنان شنديدن حن

Ia, sang junjungan kita, sangatlah rendah hati.Amat pemalu, menyulam sendiri pakaiannya yang koyak.

اتنه ون ينصف نينعلنيه ون ينلب شنون يندم أنهليه برفق ون إحسنان

Menambal kedua alas kakinya, pula memerah susu kambingnya.Melayani keluarganya, ramah, pula baik.

Page 31: AL-BARZANJI Dan Terjemahnya Diterjemahkan dari: (Majma‘at ...

نا يينعود منريضنهم اكيي يبل منسنهم ييوناري بنكفنان يلع منوتن يشن

Mencintai kaum miskin, mengunjungi mereka yang sakit.Mengantarkan jenazah, mengafaninya.

ن أنشوناه فينقرد ون فناقنةد ون لنيسن لمنينقلر بنل يينبدو لنه منه بشرنان

Atas si fakir, ia tidak meninggikan diri,Menyakiti, dan mencela. Tetapi hadir di sampinnya, menggembirakan.

ون يينقبنل ذنا عذر يناشي أنرناملان ييوناسيهم براا يناشي لعبدن

Menyambut segera, mereka yang membutuhkan. Berjalan bersama mereka,Lalu memberikan bantuan dengan sebaik-baiknya. Dengan budak-budak, ia berjalan bersama.

ابنة لنقند ملئنت منه الملوك منهنف بنسن سلطنان ابم بنل لن ين ون منا هن

Raja-raja, penuh berhormat kepadanya.Tiada menggetarkan, pula menakutkannya, pemimpin besar mana pun.

ري ون يينرتنضي ون بينغضنب ل الكنا يينرتنضيه زناجرا أنهلن عصينان لمن

Hanya marah, pula ridhā karena Allah Yang Maha Mulia.Hingga ridhā pulalah para pelaku kecelaan dan kedurhakaan.

رل قنائل ون ينشي ونرناءن الصحب ف السل

ك منع كلل روحنان دنعوا الظهرن للنملن

Page 32: AL-BARZANJI Dan Terjemahnya Diterjemahkan dari: (Majma‘at ...

Ia selalu berjalan, di belakang para sahabat, lalu berseru: “Biarkan aku di belakang, bersama para malaikat, dan para rūḥ.”

ون قند رنكبن النادي بنعيا ون بينغلنةا فينرنسا إذ كنانن سنيلدن فيرسنان كنذن

Si Pemberi Petunjuk itu, menunggang unta, baghal,Dan pula kuda. Ia memang pemimpin para penunggang kuda.

دية ه هن اكن حنارد قند أنتن كنذناه ون الن ون بينعض ملوك الونقت أنهدن

Pula keledai hadiah itu, selalu ditungganginya,Sebagai hadiah dari para raja di suatu saaat.

إيلييح رويحح روححه و ضرييحهوان بيعرحف شذيي مينح صلوة و ريضح

Wahai Tuhanku, harumkanlah rūḥ dan kuburnya,Dengan wangi kasturi, dari shalawat dan keridhāan.

تنشك جوعا منه نينفسد أنبيةد ون لنهل ون رناضعن أنلبنان ون لن عنطنشا كن

Tiada pernah mengeluh lapar, sang pemuka dan pribadi terdidik itu,Pula dahaga. Ia meminum susu.

ثيا مناءن زنمزنمن يينغتنذي ون كنانن كنا ينكفيه ف كلل أنحينان إذنا منا غندن

Makanannya adalah air ZamzamDan cukuplah itu baginya, di setiap saat.

Page 33: AL-BARZANJI Dan Terjemahnya Diterjemahkan dari: (Majma‘at ...

ارا عنلنى البنطن طناوي ون يينعصب أنحجني من جننان بنلونان ون لنو شناءن غذل

Mengikat bebatuan ke perutnya, diam-diam.Jika mau, dihidangkan untuknya warna-warni surga.

لمن المنولن منفناتيحن أنرضه ون قند سنبنضرنة خني النلق سنيلد خزان

Telah dihaturkan kunci-kunci kekayaan duniaKe hadapan sang pemimpin, pemuka, dan makhlūq terbaik itu.

ون شمل جبنال رناوندنته بنننا

تنكون لنه تبا فينلنم يرد الفنانDatang tawaran kepadanya, agar puncak gunung diubah menjadi butiran emas. Namun ia menolak.

أ منن لنقي ون كنانن يقلل اللغون يينبدنن يات ينيلي بعلن بني تن

Ia menyedikitkan kesenangan. Mendahului (mengucap salam dengang jelas) siapa yang berjumpa.Dan menyambutnya dengan sebaik-baik sambutan.

ة خطبنة جعية يطيل صنلنان ل أنركن ا لكن بنكمن ييقنصلرهن

Ia memanjangkan shalat. Adapun khuthbah Jum‘at,Dipersingkatnya. Namun, tetap berukun sempurna.

لنف للشرناف يكرم فناضل ون ينان اء ون غلمن زنح حنقاا منع نسن ون ين

Page 34: AL-BARZANJI Dan Terjemahnya Diterjemahkan dari: (Majma‘at ...

Menyapa santun orang-orang terhormat, pula ia dihormati, karena kemuliaannya.Ia bercengkerama dengan wanita, pula anak-anak.

له منقنالنه يينقول بنا يينرضنى ال

اه فيؤنادي بنل ون روحي ون إنسنان فدنIa hanya berbicara, tentang apa yang Allah ridhā.Itu membesarkan hatiku, bahkan jiwaku, dan kemanusiaanku.

هون الشمس ف حسن هون البندر رنونينقامنياه فناقن النيلنين بسبنان.

Dialah mentari, pada keelokannya. Dialah rembulan.Yang cahayanya melampaui segala cahaya.

إيلييح رويحح روححه و ضرييحهوان بيعرحف شذيي مينح صلوة و ريضح

Wahai Tuhanku, harumkanlah rūḥ dan kuburnya,Dengan wangi kasturi, dari shalawat dan keridhāan.

يلن منوندت أنلن خنبلنا عننل أهن به فنان إلن يينوم أنكفنان بننل

Tiadalah kabar tentangku, wahai pemilik cintaku,Bahwa aku melebur dengannya, hingga tiba si hari kematian.

أنرنى حبه دين ون رشدي ون ملت

سن أنعينان اد منا قند حنازن ف ال ون تينعدنKulihat pula cintanya, dengan agamaku, pedoman hidupkku, dan syarī‘atku.Mataku telah menghitung, berbilang keindahannya yang berhimpun.

Page 35: AL-BARZANJI Dan Terjemahnya Diterjemahkan dari: (Majma‘at ...

أنهيم به منا عشت دنهرا ون إن أنمت

عا ون إخونان يي أوصي به أنهلي جن سنAku dahaga akannya. Tiada mungkin kuhidup berlama-lama. Dan jika aku mati,Akan kutitipkan cinta itu, kepada seluruh keluarga dan sahabatku.

هنوناه أننيسي ف النننادل حبله

فنة روحي بنل ون روحي ون رنينان لنطييEmbusannya di bebatuan, menenteramkanku. Cintaku padanyaMelembutkan jiwaku, pula gejolaknya, dan bunga-bunga harumku.

احد لنه معجزناتد أنخرنسنت كل جنان ب صنارمن بيرهن ون سنلت عنلنى المرتن

Padanya, ada aneka mu‘jizat, membisukan setiap pendusta.Maka, terhunuslah di atas sarungnya, yang tajam.

ا فينلنبت ون أنقيبينلنت ة عنجمن دنعنى سنرحنتننرل ذييولن الزهو منا بنين أنفيننان

Dia menyeru ke arah kawanan unta; mereka terkesiap,Lalu bergerak menuruti, memamah pucuk-pucuk angkara, di antara ranting-rantingnya.

ه فل أنشنارن إلن البندر المني بكنر لنه من أنوجه ون هون نصفنان فنخن

Ditunjuknya purnama bersinar itu dengan telapaknya.Maka, jatuhlah ia berkeping, menjadi dua bagian.

ننابه ون قند أنشبنعن النم الغنفين جنان عي صنح ذنا بنين أنخدن بدل شن

Page 36: AL-BARZANJI Dan Terjemahnya Diterjemahkan dari: (Majma‘at ...

Untuknya, Allah Yang Maha Pengampun telah mengenyangkan sekenyangnya,Satu mudd gandum bagi para sahabat.

ه فل مل كن ون أنرونى بناء من أنننان لملنة صنحب حين جنادنت كنسنيحن

Tetesan air terpancarkan dari ujung-ujung jemari tangannya,Ketika sekelompok sahabat mendahaga di padang gurun.

ة با يينومن أحد لناجن ز قنضيي ون هني شجعنان فينعنادن صنقيل ف يندني خن

Ia ayunkan sebatang ranting di hari Uhud;Atas kehendak-Nya berubahlah ia menjadi pedang mengkilap di kedua tangan sebaik-baik pemberani.

هيكن بلذلكر النكيم ون منا احتينونى ون نناز من حسن إتيقنان عجن عنلنيه منن ال

Oh hebatnya ia, si pembawa al-Qur’ān penuh ḥikmah itu.Tiada mu‘jizat, berhimpun pada dirinya, kecuali keelokan nan sempurna.

منصناقع نند منع تنامنةن أحصروان عنن المثل ف آي ون أنفصنح عربن

Para juru bicara suku Najd dan suku Tihāmah, ditundukkanlahOlehnya, dari sedikit penyerupaan, pula yang terfasih dari orang-orang ‘Arab.

النه لنه الشمس ردت ون البنعي شنكنن ون من صنائد قند فنك منأسورن غزلن

Untuknya, mentari dikembalikan, dan unta membaris.Pemburu itu pun melepaskan bebas, rusa-rusa yang terikat.

فله ون سنبحنت النصبناء ف بنطن كن

Page 37: AL-BARZANJI Dan Terjemahnya Diterjemahkan dari: (Majma‘at ...

نا جنرنت فينوقن أنوجنان ون رند بنا عنييBebatuan kerikil bertasbih di telapak tangannya.Dikembalikannya biji mata yang lepas dari pelupuknya.

إلن غني ذنا من معجزنات بقندر مناتنان ببنل ون بنر منن رمنال ون حيي

Ada mu‘jizat lain dimilikinya, dalam bilanganPasir di daratan dan ikan di lautan.

ه منا كنانن النليل ون آدنم ون لنولنان ون موسنى ون عيسنى بنل ون ملك سلنيمن

Telah mendahuluinya, kehadiran Ibrāhīm (al-Khalīl), lalu Ādam,Mūsā, ‘Īsā, bahkan Sulaimān.

لنه ف الشكل لنكنه الذي أنتينوا قينبي

لنهم ون هون نيورنان بنعنناه ونافن قينبيMereka ada sebelum dirinya, dalam wujud. Namun telah hadir ia,Dalam ma‘na sebelum mereka, karena dialah sang cahaya.

اؤوا ييننيوبيونن عننه ف لمتهم جنت ون إخناد طغينان غ رسنالن بنلن

Mereka datang untuk umat mereka, sebagai wakil dirinya,dalam penyampaian risalah dan penghapusan kezhāliman.

ون ذنا بينعض منا أعطي ون خص ننبييلننا

ان ون منا حنصر منا قند حنازن وسعي ون إمكنInilah, sebagian anugerah dan kekhususan Nabi kita.Bukanlah pembatas, apa yang telah kuhimpun seluas dan semungkinnya.

Page 38: AL-BARZANJI Dan Terjemahnya Diterjemahkan dari: (Majma‘at ...

امه هننا كنف اطلرنادن اهتمن إلن هنينان امنة تبي جنوناد منقنال ف منهن

Cukuplah hingga di sini kemuliaan ucapku,Tentang urutan keutamaannya, dalam urai penerangan.

يضناح أنقصنى بناينة ون من فندفند الءن ونارد رنبن. ملن لنقند أنبيلنغن ال

Di padang penerangan ini ke uraian di ujung terjauhnya,Disampaikanlah pencari mata air Tuhan Pemelihara.

إيلييح رويحح روححه و ضرييحهوان بيعرحف شذيي مينح صلوة و ريضح

Wahai Tuhanku, harumkanlah rūḥ dan kuburnya,Dengan wangi kasturi, dari shalawat dan keridhāan.

ب كل عنطية فينينا منانحن الطللنين بذعنان إذنا رنفينعوا صفرن اليندن

Wahai Pelimpah segala anugerah, kepada para peminta.Jika mereka tengadahkan kedua tangan kosong itu, penuh ketundukan.

تيننينزهتن ف ذنات ون ونصف عنن السلونىبنه تيعطي ون تينقضي برمنان بلن شن

Engkau Maha Suci, tiada kesamaan pada dzāt dan sifat, dengan apa pun.Engkau pasti memberi, pula memenuhkan.

Page 39: AL-BARZANJI Dan Terjemahnya Diterjemahkan dari: (Majma‘at ...

ق لنكن البينقنا قنديد منن الزنال حن

ن فينلنيسن عنلنى غني سونائكن تكلنSungguh, milik-Mulah Kemahadahuluan dan Keabadian, Sejak azali.Tidaklah kepada mereka, selain-Mu, kusandarkan diri.

لقدرنتكن العنليناء دنامن استننادننبفنضلكن ين مفضنال تندي لنينان

Pada luhurnya, Kemahakuasaan-Mu, senantiasalah persandaran diri kami.Dengan kemuliaan-Mu, wahai Yang Berkemuliaan, Engkau membimbing mereka yang bingung.

بنيوركن ين ا نندعوكن جنهرنة

ون بلمصطنفنى منجي النسي منعن العنانDengan cahaya-Mu, wahai Allah, tegas kami memohon,Pula dengan ia yang terpilih (Muḥammad), pembebas orang-orang yang tertawan dan yang dibatasi.

إلنيكن تينونسلننا به ونهون ذخرننان ا بنجوم الل إكليل تيجن كنذن

Dialah pusaka kami. Dengannya kami bertawassul kepada-Mu.Pula dengan keluarganya, bintang-bintang laksana mahkota.

اة الونرنى ون الصلحب طراا بنسرهم هدنا صهرنيه أنيضا ون أنختنان ون لن سيمن

Pembimbing makhlūq, yang dihimpun seluruhnya, pula dengan sahabatnya,Terlebih lagi kerabat-kerabatnya.

ين منن سنارن ذكرهم ا الدل ون أنخبنار هذنمنسين القنطنا ون القنطر ف كلل عمرنان

Page 40: AL-BARZANJI Dan Terjemahnya Diterjemahkan dari: (Majma‘at ...

Pemimpin-pemimpin agama ini adalah mereka yang dzikirnya melantun,Pelan dan menetes di setiap ruang.

ون منن ف الزوناين بلمول لنقند رنضواهروا أنجفنان ينكحلوا بلنيوم سن ون لن

Serta mereka yang rela, tertunduk di sudut-sudutnya,Dan tidak bercelak tidur pelupuk matanya, berjaga sepanjang malam.

ص نية خلن فينينا رنبل ونفلقننا لن بينان بقنول ون فعل ون اختمن

Maka, wahai Tuhan Pemelihara, anugerahi kami ketulusan niatDalam ucap dan tindak, serta tandailah kami dengan cap keimanan.

غ منقصود ون إنناح منطلوب ون إبلنن ننا كل شنرل ون خذلن ا ون تنقيي كنذن

Dan anugerahilah kami keteraihan harap dan ketercapaian niat,Serta Engkau selamatkan kami dari keburukan dan keterlantaran.

ون منا قند ظننيننا فيكن من حسن ظننلنناننا أنذيةن شنيطنان تنقلق ون تنكفيي

Dan, atas apa yang kami duga tentang-Mu, dengan kebaikan duganya,Engkau menguatkan. Lalu, Engkau pelihara kami dari kesulitan karena sebab syaithān.

الذي قند هنونى به ون لن تنعنلننا كنهنوناه إلن دنار البينونار بسرنان

Janganlah Engkau jadikan kami seperti mereka yang dipurukkanOleh nafsunya ke lembah kebinasaan, dengan segala kerugiannya.

ييقنان رنبيننا ون تدن لنننا من حسن ال

Page 41: AL-BARZANJI Dan Terjemahnya Diterjemahkan dari: (Majma‘at ...

ان جننل قطناف بنل ون تينغفر للجنDekatkanlah untuk kami, eloknya keyakinan, wahai Tuhan Pemelihara kami,Sedekat buah-buah yang siap dipetik, lalu Engkau ampuni pelakunya.

ا النمع منكن برنحنة ون عم لذنول نينان ون منغفرنة تينجيه من هن

Siramilah jamā‘ah ini dengan rahmat-Mu,Pula ampunan yang akan menyelamatkannya dari kepedihan neraka.

قلق غن لنننا ون عنن غنيكن اللهم حنان ةن النمر ف كلل بيلدن ون أنصلح ولن

Terhadap selain Engkau, wahai Allah, cukuplah kekayaan kami.Luruskanlah para pemegang urusan di setiap negeri.

ون آمن لنننا الروعنات ون أنصلح رنعيةين من أنهل إينان ون أنيلد ملوكن الدل

Tenteramkanlah kegalauan kami, dan perbaikilah rakyat ini,Dan kuatkanlah para penguasa agama ini sebagai ahli iman.

النة ا تينرضناه ف كلل حن ون ونفلق لمنان ملوكن بنن الزهرناء ف أنرض نيعمن

Tunjukilah setiap saat kepada apa yang Engkau ridhāi,Para pemimpin keturunan az-Zahrā’ di tanah yang diberkati ini.

ون أنعظم إلي النجرن منكن لكلل مننا الني أنجرنى من كهول ون شبان لذن

Perbesarlah wahai Tuhanku, pahala dari-Mu,Untuk setiap pelaku kebajikan, yang tua dan yang muda.

Page 42: AL-BARZANJI Dan Terjemahnya Diterjemahkan dari: (Majma‘at ...

ون آمن ون أنخصب سنوحن طه تننسلنا

د المسلمين منعن الدان ون قناصي بلنTenteramkan dan suburkanlah pekarangan Thāhā dengan kebajikan.Jauhkanlah negeri-negeri Muslim dari kehinaan.

ون رنخلص لنننا النسعنارن جودا ون منةون من بغنيث صنيلب ون بنتان

Murahkanlah untuk kami kemuliaan dan kebajikan.Anugerahilah kami hujan yang mencurah, terus-menerus.

ون بلعنفو ون الغفرنان فنامنن تنكنرلمالنناظم عقد عنز عنن قندر أنثنان

Dengan maaf dan ampunan yang agung, anugerahkanlah sebagai kehormatanKepada penguntai kalung ini, sesuai dengan nilainya.

عبينيدكن زنين العنابدينن هون الذينلنادي أنبيوه ون سبطناننمنمد

Hamba-Mu, Zain-ul-‘Ābidīn, dia yang berleluhurMuḥammad, sang pembimbing dan pemurah itu.

اؤه هين انتمن إلن آل بينرزننج شنان ون نسبينته للمصطنفنى ذنات بيرهن

Amatlah dikenal keturunannya, hingga ke dinasti Barzanji.Nasabnya kepada Muḥammad al-Mushthafā, sangatlah jelas.

عفنر فينوزنه ون حنقلق لبنحر الفنضل جنبقربكن ون أنرفينعه بنرفنع كثيبنان

Kukuhkanlah dengan samudra keutamaan, keberuntungan Ja‘far,Karena kedekatan dengan-Mu. Angkatlah ia ke setinggi-tingginya derajat.

Page 43: AL-BARZANJI Dan Terjemahnya Diterjemahkan dari: (Majma‘at ...

بيبه ا ف جنونار حن ون أنسكنه فييهنن ون أنشهده ذنات منكن لنيسن لننا ثن

Tenteramkanlah ia di sana, dalam lindungan kekasihnya.Jadikanlah ia menyaksikan anugerah dari-Mu yang tiada duanya.

فينننا ون الونالدينن ون آلنننا ون أنسلنننا منع حناضرينن ون إخونان ون أنشيناخن

Pula para pendahulu kami, orang-orang tua kami, keluarga kami,Datuk-datuk kami, serta semua hadirin dan saudara.

بنه ث حنصرنه ا است عنيي اتبينهن ون كنا ون السامعين بذنان ون قنارئينهن

Untuk sang penulis, tutupilah ‘aibnya,Pula para pembaca dan pendengarnya.

ي قنابل للم ل عنلنى خن ون صنلل ون سنقنة ون الشان قيي تننللين كلل للحن

Limpahkanlah shalawat, pula salam atas dia sebaik-baik penjamin.Terbukalah kini, di hadapanku, setiap hakikat dan keadaan.

ا ا الل ون النصحناب ون الرلسل سيمن كنذن

ان ي روحن ك من خن أول العنزم ون النملنPula atas keluarganya, sahabatnya, rasūl-rasūl, terutamaUlul-‘azmi, dan para malaikat, yang terbaik dari makhlūq ruhani.

ة مندنى النيم منا فناهن منشدد صنلنبسينة خني النلق ف حسن أنلنان

Shalawat sepanjang hari, selama bibir para pelantun bergerak

Page 44: AL-BARZANJI Dan Terjemahnya Diterjemahkan dari: (Majma‘at ...

Menyenandungkan riwayat sang makhlūq terbaik, dengan langgam terindah.

ون منا شننفن النسناعن درليل ونصفهان ئدن منرجن ون قينلدن أنجينادا قنلن

Dan sepanjang pendengaran masih menyimak lantunan keagungannya,Dan seakan-akan para pelantun itu memakai kalung-kalung perhiasan dari marjan pada leher mereka.

افل دنائما لت صدورا للمنحن ون حنه الزين ف سط إتيقنان عقود حلن

Lalu mengalunglah hiasan itu, ke jiwa-jiwa jamā‘ah, senantiasa.Kalung hiasan, berupa rantai mutiara, yang sempurna.

إيلييح رويحح روححه و ضرييحهوان بيعرحف شذيي مينح صلوة و ريضح

Wahai Tuhanku, harumkanlah rūḥ dan kuburnya,Dengan wangi kasturi, dari shalawat dan keridhāan.