Top Banner
Owner's Manual ® AIR COMPRESSOR Oil Lubricated Belt Drive, Electric 80 Gallon Vertical TOPS TM -Thermal Overload Protection System NOTE: These units DO NOT require a magnetic starter. Model No. 921.16477 ====================== CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all its Safety Rules and Operating Instructions. Safety Instructions Installation & Operation Maintenance & Storage Troubleshooting Guide Parts List Espa_ol, p. 18 Franqais, p. 29 Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 www.craftsman.com 4/7/2010 Part No. 200-2796 U.S.A.
40

AIR COMPRESSOR - Searsdownload.sears.com/own/spin_prod_683830601.pdfCOMPRESSOR CONTROLS ... Sears Brands Management Corporation, ... Refer to the air compressor's serial label for

Mar 16, 2018

Download

Documents

ngodang
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: AIR COMPRESSOR - Searsdownload.sears.com/own/spin_prod_683830601.pdfCOMPRESSOR CONTROLS ... Sears Brands Management Corporation, ... Refer to the air compressor's serial label for

Owner's Manual

®

AIR COMPRESSOROil Lubricated

Belt Drive, Electric80 Gallon VerticalTOPS TM -Thermal Overload Protection

SystemNOTE: These units DO NOT require a magnetic starter.

Model No. 921.16477

======================

CAUTION:

Before using this product,read this manual and follow

all its Safety Rules andOperating Instructions.

• Safety Instructions

• Installation & Operation• Maintenance & Storage

• Troubleshooting Guide• Parts List

• Espa_ol, p. 18

• Franqais, p. 29

Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179www.craftsman.com

4/7/2010Part No. 200-2796

U.S.A.

Page 2: AIR COMPRESSOR - Searsdownload.sears.com/own/spin_prod_683830601.pdfCOMPRESSOR CONTROLS ... Sears Brands Management Corporation, ... Refer to the air compressor's serial label for

1_:I:]|: [o]_ [a_o]_ / i :__ / l_'_

WARRANTY ....................................... 2

SPECIFICATION CHART ............................ 2

SAFETY GUIDELINES ............................. 3-4

GLOSSARY OF TERMS ............................. 4

OVERVIEW ....................................... 5

ASSEMBLY ....................................... 5

TYPICAL INSTALLATION ............................ 6

COMPRESSOR CONTROLS ......................... 7

ELECTRICAL POWER REQUIREMENTS ............... 7

OPERATING INSTRUCTIONS ........................ 8

MAINTENANCE ................................. 9-11

SERVICE INTERVAL ............................... 11

TROU BLESHOOTI NG CHART ....................... 12

PARTS DRAWINGS AND PARTS LISTS ............. 13-17

CRAFTSMAN ONE YEAR FULL WARRANTY

FOR ONE YEAR from the date of purchase, this product is warranted against any defects in material

or workmanship. Defective product will receive free repair or free replacement if repair is unavailable.

For warranty coverage details to obtain repair or replacement, visit the web site: www.craftsman.com

This warranty does not cover the air filter or drive belt, which are expendable parts that can wear out

from normal use within the warranty period.

This warranty is void if this product is ever used while providing commercial services or if rented toanother person.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary fromstate to state.

Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.

[,,,___o] _I [_

APPROXIMATECUT-IN

PRESSURERUNNING TANK CAPACITY VOLTAGE/

MODEL NO. H.P. GALLONS AMPS/PHASE

921.16477 145 175(WV5248069) 5.2 80 (302,8 Liters) 240/22/1 (9,99 bar) (12,1 bar)

APPROXIMATECUT-OUT

PRESSURE

2 200-2796

Page 3: AIR COMPRESSOR - Searsdownload.sears.com/own/spin_prod_683830601.pdfCOMPRESSOR CONTROLS ... Sears Brands Management Corporation, ... Refer to the air compressor's serial label for

ThefollowinginformationrelatestoprotectingYOURSAFETYandPREVENTINGEQUIPMENTPROBLEMS.Tohelpyourecognizethisinformation,weusethefollowingsymbols.Pleasereadthemanualandpayattentiontothesesections.

__ - A POTENTIAL HAZARD THAT WILL CAUSE SERIOUS INJURY OR LOSS OF LIFE.

_k_- A POTENTIAL HAZARD THAT COULD CAUSE SERIOUS INJURY OR LOSS OF LIFE.

__ - A POTENTIAL HAZARD THAT MAY CAUSE MODERATE INJURY OR DAMAGE TOEQUIPMENT.

RISK OF FIRE OR EXPLOSION.

RISK OF BURSTING.

RISK OF ELECTRICAL SHOCK.

RISK OF INJURY.

RISK OF BURSTING.

RISK OF BURNS.

RISK TOBREATHING/INHALATIONHAZARD..

RISK TO BREATHING.

RISK OF EYE INJURY.

RISK OF BURSTING.

Never spray flammable liquids in a confined area. It is normal for the motor and pressure switch toproduce sparks while operating. If sparks come into contact with vapors from gasoline or other

solvents, they may ignite, causing fire or explosion. Always operate the compressor in awell-ventilated area. Do not smoke while spraying. Do not spray where sparks or flame are)resent. Keep compressor as far from spray area as possible. Store flammable materials in asecure location away from compressor. Equip the area of operation with a fire extinguisher.

Do not weld, drill or modify the air tank of this compressor. Welding or modifications on the aircompressor tank can severely impair tank strength and cause an extremely hazardous condition.Welding or modifying the tank in any manner wilt void the warranty. If tank develops a leak, replace

it immediately with a new tank or replace the entire compressor.

Never use an electric air compressor outdoors when it is raining or on a wet surface, as it maycause an electric shock. Failure to provide adequate grounding to this product could result inserious injury or death from electrocution. Make certain that the electrical circuit to which thecompressor is connected provides proper electrical grounding, correct voltage and adequate fuse)rotection.

This unit starts automatically. ALWAYS shut off the main power disconnect, and bleed all pressurefrom the system before servicing the compressor, and when the compressor is not in use. Do notuse the unit with the shrouds or belt guard removed. Serious injury could occur from contact withmoving parts. Stay alert and watch what you are doing when operating the compressor. Do not usethe compressor while tired or under the influence of drugs or alcohol.

Check the manufacturer's maximum pressure rating for air tools and accessories. Compressoroutlet pressure must be regulated so as to never exceed the maximum pressure rating of the tool.Relieve all pressure through the hose before attaching or removing accessories. Never usecompressor to inflate small low pressure objects such as children's toys, footballs, basketballs, etc.

High temperatures are generated by the pump and manifold. To prevent burns or other injuries, DONOT touch the pump, manifold or transfer tube while the pump is running. Allow them to coolbefore handling or servicing. Keep children away from the compressor at all times. Do not reacharound protective shrouds or attempt to maintenance until unit has been allowed to cool.Always wear MSHA/NIOSH approved, properly fitting face mask or respirator and work in awell ventilated area when using tools that generate dust. Some dust created by powersanding, grinding, drilling and other construction activities contains chemicals known (to the Stateof California) to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of thesechemicals are:

lead from lead-based paintscrystalline silica from bricks and cement and other masonry productsarsenic and chromium from chemically treated lumber.

Be certain to read all labels when you are spraying paints or toxic materials, and follow the safetyinstructions provided on the label or safety sheets for the materials you are spraying. Use aMSHA/NIOSH approved respirator mask if there is a chance of inhaling anything you are spraying.Read all instructions and be sure that your respirator mask will protect you. Work in an area withgood cross ventilation.

Always wear ANSI Z87.1 approved safety goggles when using an air compressor. Never point anynozzle or sprayer toward a person, animal or any part of the body. Equipment can cause seriousinjury if the spray penetrates the skin.

•Do not adjust the tank safety valve for any reason. Doing so voids all warranties. The relief valvehas been pre-set at the factory for the maximum pressure of this unit. Personal injury and/orproperty damage may result if the relief valve is tampered with.•Do not use plastic or pvc pipe for compressed air. Use only galvanized steel pipe and fittings forcompressed air distribution lines.

200-2796 3

Page 4: AIR COMPRESSOR - Searsdownload.sears.com/own/spin_prod_683830601.pdfCOMPRESSOR CONTROLS ... Sears Brands Management Corporation, ... Refer to the air compressor's serial label for

RISK OF FIRE.

RISK TO BREATHING.

Unattended operation of this compressor could result in personal injury or property damage. Toreduce the risk of fire, do not allow the compressor to operate unattended. Always disconnectelectrical power by turning the pressure switch to off and drain the tank daily or after each use.

Air obtained directly from the compressor should never be used to supply air for humanconsumption. The air stream may contain carbon monoxide, toxic vapors, or solid particles fromtank. Breathing these contaminant's can cause serious injury or death. In order to use air producedby this compressor for breathing, suitable filters and in-line safety equipment must be properlyinstalled. In-line filters and safety equipment must be properly installed. In-line filters and safetyequipment used in conjunction with the compressor must be capable of treating air to all applicablelocal and federal codes prior to human consumption.

Always operate the compressor in a stable secure position to prevent accidental movement of theunit. Never operate the compressor on a table, workbench, roof or other elevated position. Useadditional air hose to reach high locations.

RISK OF INJURY

RISK TO HEARING. Always wear hearing protection when using an air compressor. Failure to do so may result inhearing loss.

The interconnect cord on this product contains lead, a chemical known to the State of California tocause cancer, and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling.

NOTE: ELECTRICAL WIRING. Refer to the air compressor's serial label for the unit's voltage and amperage requirements. Ensurethat all wiring is done by a licensed electrician, in accordance with the National Electrical code.

ANI!NNI!Drain the moisture from the tank on a daily basis. A clean, dry tank will help prevent corrosion.

Pull the tank safety valve ring daily to ensure that the valve is functioning properly, and to clear the valve of any possible obstructions.

To provide proper ventilation for cooling, the compressor must be kept a minimum of 12 inches (31 cm) from the nearest walt, in awelt-ventilated area. Restricting any of the compressor ventilation openings will cause overheating and could cause fire, never placeobjects against or on top of compressor.

Fasten the compressor down securely if transporting is necessary. Pressure must be released from the tank before transporting.

Protect the air hose and interconnect cord from damage and puncture. Inspect them weekly for weak or worn spots, and replace ifnecessary.

To reduce the risk of electric shock, do not expose to rain. Store indoors.

On oit-lubed compressors, oil can leak or spill and could result in fire or breathing hazard. Oil leaks wilt damage paint, carpet or othersurfaces in vehicles or trailers. Always place the compressor on a protective mat when transporting to protect against damage tovehicle from leaks. Remove compressor from vehicle immediately upon approval at your destination.

To prevent damage to tank and compressor on stationary models, the tank must be shimmed so the pump base is level within 1/8" todistribute oil properly. All feet must be supported, shimming where necessary, prior to attaching to the floor. Fasten all feet to floor. Wealso recommend the use of vibration pads (094-0137) under tank feet.

CFM: Cubic feet per minute; a unit of measure of air flow.

PSI: Pounds per square inch; a unit of measure of air pressure.

Cut-in pressure: While the motor is off, air tank pressure dropsas you continue to use your accessory. When the tank pressuredrops to factory set tow pressure point, the motor wilt restartautomatically. The low pressure at which the motor automaticallyrestarts is called "cut-in" pressure.

Cut-out pressure: When an air compressor is turned on andbegins to run, air pressure in the air tank begins to build. It buildsto the factory set high pressure point before the motorautomatically shuts off, protecting your air tank from pressurehigher than its capacity. The high pressure at which the motor

shuts off is called "cut-out" pressure.

Well-ventilated: Means of providing fresh air in exchange fordangerous exhaust or vapors.

Dedicated circuit: An electrical circuit reserved for the exclusive

use of the air compressor.

4 200-2796

Page 5: AIR COMPRESSOR - Searsdownload.sears.com/own/spin_prod_683830601.pdfCOMPRESSOR CONTROLS ... Sears Brands Management Corporation, ... Refer to the air compressor's serial label for

BASIC AIR COMPRESSOR COMPONENTS

The basic components of the air compressor are the electricmotor, pump, pressure switch and tank (see Fig. 1).

The electric motor (see A) powers the pump.TOPS senses both temperature and current, providing more

complete motor overload protection than a magnetic starter,which senses only current. If TOPS senses an overload condition,it wilt automatically shutdown the compressor. Allow 10-15minutes for the unit to cool down, then press the reset button onthe motor to restart the compressor.

The pump (see B) compresses the air and discharges it intothe tank.

The tank (see C) stores the compressed air.

The pressure switch (see D) shuts down the motor whenthe tank reaches a pre-set "cut-out" pressure. As compressed airis used and the tank drops to a pre-set "cut-in" pressure, theswitch restarts the motor automatically, and the pump resumescompressing air.

Fig. 1

ASSEMBLING THE COMPRESSOR

This compressor was shipped with oil in the pumpcrankcase. Check oil before operating the air compressor,see Check Oil under Maintenance.

1. Unpack the air compressor. Inspect the unit for damage. Ifthe unit has been damaged in transit, contact the carrier

and complete a damage claim. Do this immediatelybecause there are time limitations to damage claims.

The carton should contain:

• air compressor• operator/parts manual

2. Check the compressor's serial label to ensure that youhave received the model ordered, and that it has therequired pressure rating for its intended use.

3. Locate the compressor according to the following

guidelines:

a. For optimum performance, locate the compressor closeto the power panel, as specified in ELECTRICALPOWER REQUIREMENTS, and as close as possible tothe place where the air wilt be used. This ensures

maximum power to the compressor and maximum airpressure to the tool. If both of these conditionscannot be met, it is better to locate the compressorclose to the power panel, and use a longer air hoseto reach the usage area.

b. The flywheel side of the compressor must be at least

12 inches (31 cm) from any wall or obstruction, in aclean, well-ventilated area, to ensure sufficient airflow and cooling.

c. In cold climates, locate the compressors in a

d.

heated building when not in use. This wilt reduceproblems with lubrication, motor starting and freezingof water condensation.

Remove the compressor from the shipping pallet andplace it on the floor or a hard, level surface. The

compressor must be level to ensure properlubrication of the pump and good drainage of themoisture in the tank.

__The shipping pallet is not designed as abase for an operating compressor. Operating thecompressor while it is on the pallet will void yourwarranty.

e. To prevent damage to tank and pump, the tank must beshimmed so the pump is level within 1/8" per lineal footmaximum to distribute oil properly. Fasten to floor andNEVER force tank feet to floor without shims when

tightening. We also recommend the use of vibrationpads (094-0137) under tank feet (E).

4. Connect an air hose (not included) to the compressor.

Fig. 2

200-2796 5

Page 6: AIR COMPRESSOR - Searsdownload.sears.com/own/spin_prod_683830601.pdfCOMPRESSOR CONTROLS ... Sears Brands Management Corporation, ... Refer to the air compressor's serial label for

__[[[_Risk ofbursting,resultingininjury.Neveruseplasticpipeforcompressedair.

_lhl__Never uselubricatorforpaintsprayingorsimilarapplications.

A AirflowB FeederlineC DrainlegD MoisturetrapwithdrainE Non-lubricatedsupplylineF 1/4turnvalveG BypassH AirdryeroraftercoolerJ LinefilterK DripteewithdrainL Air/waterfilterwithpetcockM RegulatorN LubricatorP QuickcouplerR AirhosetotoolT Flexibleairline

Air dryers and after coolersAn air dryer or aftercooler is installed directly in the air line.

Moisture removal and air filtration

As the air cools, moisture will condense in the lines. This

moisture must be removed before it reaches the tool being used.To remove this moisture, run the main air line downhill to a

moisture trap and drain. Air/water filters should also be installedin the positions shown.

Air pressure regulationThe air pressure gauge on the pressure switch measures air

pressure inside the tank, not pressure in the airline. Install an airregulator in the drop line for each tool, to regulate air pressure tothat tool. Never exceed the maximum pressure rating of the tool.

Air lubrication

Install an air lubricator only for those tools requiringlubrication. Do not use a lubricator for paint spraying or similarapplications. The oil will contaminate the paint and ruin the job.

Shut-off valves

Install shut-off valves in each drop line, to isolate the tooland its accessories for servicing. You can also install a bypassline around an accessory.

6 200-2796

Page 7: AIR COMPRESSOR - Searsdownload.sears.com/own/spin_prod_683830601.pdfCOMPRESSOR CONTROLS ... Sears Brands Management Corporation, ... Refer to the air compressor's serial label for

Main Power Disconnect

Install a main power disconnect switch in the power line tothe compressor, near the compressor's location. It is operatedmanually, but when it is in the ON position, the compressor willstart up or shut down automatically based on air demand.ALWAYS operate this switch to OFF when the compressor is notbeing used.

Pressure switch (see A)This switch turns on the compressor. It is operated manually,

but when in the ON position, it allows the compressor to start upor shut down automatically, without warning, upon air demand.ALWAYS set this switch to OFF when the compressor is notbeing used, and before unplugging the compressor.

__For your safety, tank pressure is preset

within the switch and must never be tampered with.

This switch must not be adjusted by the operator; doing sowill void the warranty. The pressure switch controls the level of airpressure in the tank by automatically starting and stopping themotor, as required to maintain the factory preset pressure level.

The pressure switch also automatically bleeds pressure fromthe pump head when the pump stops. This feature eliminatesback pressure in the pump, ensuring easier starting.

Tank Safety Valve (see B)Used to allow tank pressure to escape into the atmosphere.

If the pressure switch does not shut off the compressor at it's"cut-out" pressure setting, the safety valve wilt protect againsthigh pressure by releasing tank pressure at it's factory setpressure (slightly higher than the pressure switch "cut-out"setting). To operate manually, pull the ring on the valve to relieveair pressure in the tank.

Pressure Release Valve (see C)The pressure release valve (located on the bottom of the

pressure switch), is designed to release compressed air from thecompressor head and outlet tube when the compressor reaches"cut-out" or is shut off. The pressure valve allows the motor torestart freely. When the motor stops running, air will be heardescaping from this valve for a few seconds. No air should beheard leaking when the motor is running or after brief releaseafter reaching "cut-out" pressure.

Tank Pressure Gauge (see D)This gauge measures

the pressure level of theair stored in the tank. It is

not adjustable by theoperator, and does notindicate line pressure.

MOTOR RESET SWITCH

__Ensure that all guards and shrouds are in

place before pressing the reset switch to restart themotor.

TOPS senses both temperature and current, providing more

complete motor overload protection _Fig. 4

than a magnetic starter, which __' ' _,

senses only current. If TOPS

senses an overload condition, it will E

automatically shut down thecompressor. Allow 10-15 minutesfor the unit to cool down, than pressthe reset button on the motor to

restart the compressor.If the motor shuts down because of overload, wait 10-15

minutes so the motor can cool down, then press (NEVER force)the reset switch (see E) to restart the motor (see Fig. 4).

ELECTRICAL WIRING

Refer to the air compressor's serial label for the unit's voltageand amperage requirements. Ensure that all wiring is done by alicensed electrician, in accordance with the National ElectricalCode. Use electrical conduit to protect the wiring.

MAIN POWER PANEL

For best performance and reliable starting, the aircompressor must be installed on a dedicated circuit, asclose as possible to the electrical power panel. Provide circuitbreaker or fuse protection at your main power panel. Use timedelay fuses on the circuit, because the compressor willmomentarily draw several times its specified amperage when firststarted.

MAIN POWER DISCONNECT SWITCH

Install a main power disconnect switch in the line from thepanel to the compressor. The main power disconnect switch mustbe located near the compressor, for ease of use and safety.When turned OFF, the main power disconnect switch shuts off allpower to the compressor. When it is turned ON, the compressorwilt start and stop automatically, controlled by the pressureswitch.

LOW VOLTAGE PROBLEMS

Low voltage wilt cause difficult starting or an overload. Lowvoltage can be caused by a low supply voltage from the localpower company, other equipment running on the same line, orinadequate wiring. If any other electrical devices are drawing fromthe compressor's circuit, it may fail to start.

Low voltage to the compressor can be caused by a supplywire of insufficient gauge for the distance between thecompressor and the power source. The longer the distance, thelarger the wire gauge (lower the number) must be, to overcomethe inherent voltage loss caused by the wire resistance. Refer tothe National Electrical Code to determine proper wire size foryour circuit.

If the wiring is not adequate, the input voltage will drop by 20to 40 volts at startup. Low voltage or an overloaded circuit canresult in sluggish starting that causes the circuit breaker to trip,especially in cold conditions.

GROUNDING INSTRUCTIONS

This product must be connected to a grounded, metallic,permanent wiring system, or an equipment - grounding terminalor lead on the product.

200-2796 7

Page 8: AIR COMPRESSOR - Searsdownload.sears.com/own/spin_prod_683830601.pdfCOMPRESSOR CONTROLS ... Sears Brands Management Corporation, ... Refer to the air compressor's serial label for

BREAK-IN OF THE PUMP

NOTE: The pump is shipped with breakiin oil which should bechanged after the first 8 hours of operation.

1. Make sure the power is connected at the power panel.2. Check the oil level in the pump (see "Checking the Oil" in the

maintenance section).3. Open the petcock (see C).

_[__ Escaping air and moisture can

propel debris that may cause eye injury. Wear safetygoggles when opening petcock.

4. Turn ON the main power disconnect switch. Turn thepressure switch to the AUTO position (see B). The motorshould start. Allow the compressor to run for 30 minutes, tobreak in the internal parts.

NOTE: After about 30 minutes, if the unit does not operateproperly, SHUT DOWN IMMEDIATELY, and contact aSears or other qualified service center. DO NOT returnthe unit to the store where it was purchased.

5. After about 30 minutes, turn the pressure switch to the OFFposition (see A).

6. Shut OFF the main power disconnect.7. Close the petcock (see D). Turn in the clockwise direction.8. Turn the pressure switch to the AUTO position. The

compressor wilt start and fill the tank to the cut-outpressure and stop.

NOTE: As compressed air is used, the pressure switch willrestart the motor automatically to supply morecompressed air to the tank.

DAILY START-UP

1.

2.

3.4.

Check the oil level in the pump (see "Checking the Oil" in themaintenance section).Make sure the main power disconnect switch is shut OFF.Close the tank petcock (see D).Turn ON the main power disconnect switch. Turn thepressure switch to the AUTO position (see B). The pump willstart filling the tank with air. When the air pressure in thetank reaches the level preset at the factory, the pressureswitch wilt turn off the electric motor. As air is used and the

pressure level in the tank drops, the pressure switch will startthe motor and the pump will begin refilling the tank.

__ High temperatures are generatedby the pump. To prevent burns or other injuries, DONOT touch the pump or transfer tube while the pumpis running. Allow it to cool before handling orservicing. Keep children away from the compressorat all times.

NOTE: If the unit does not operate properly, SHUT DOWNIMMEDIATELY, and contact a Sears or other qualifiedservice center.

COLD WEATHER STARTING

In cold weather check that the air filters are clean.

NOTE: Use synthetic, non-detergent air compressor oil.

Open the petcock (C) to depressurize the tank to zero PSI

before starting. If the compressor will not start, relocate it in awarmer location.

SHUTDOWN

1. Turn the pressure switch to the OFF position (see A).2. Shut OFF the main power disconnect switch.3. Reduce pressure in the tank through the outlet hose. You

can also pull the tank safety valve ring (see E) and keep itopen to relieve pressure in the tank

4.

_[__ Escaping air and moisture can

propel debris that may cause eye injury. Wear safetygoggles when opening petcock.

Open the petcock (see C) to allow moisture to drain fromthe tank.

(B) AUTO

OFF (A)

/

/" E

," ',

',, _ JW ;

8 200-2796

Page 9: AIR COMPRESSOR - Searsdownload.sears.com/own/spin_prod_683830601.pdfCOMPRESSOR CONTROLS ... Sears Brands Management Corporation, ... Refer to the air compressor's serial label for

MAINTENANCE

__ To avoid personal injury, always shut off

and unplug the compressor and relieve all air pressurefrom the system before performing any service on the air

compressor.

Regular maintenance will ensure trouble-free operation.Your electric powered air compressor represents high-qualityengineering and construction; however, even high-qualitymachinery requires periodic maintenance. The items listed belowshould be inspected on a regular basis

DRAINING THE TANK

Drain the moisture from the tank (for instructions, see"Shutdown" in the operating instructions section).

__Condensation will accumulate in

the tank. To prevent corrosion of the tank from theinside, this moisture must be drained at the end ofevery workday. Wear protective eyewear.

CHECKING THE OIL

Check the level of oil in the pump with the sight glass. Thepump oil level must be between A and B. Do not overfill orunderfitt.

NOTE: Use synthetic, non-detergent air compressor oil.

CHANGING THE OIL

Remove the oil plug (C) and drain the oil until it slows to adrip, then close. Unscrew the oil fill plug (D) and add compressoroil (approx 21 oz.) until it is between full (A) and add (B). Replacethe oil fill plug. Never overfill or under fill the pump.

NOTE: The compressor is pre-fitted with synthetic oil. Usesynthetic, non-detergent air compressor oil.

A = FullB =Add

C = Oil PlugD = Oil Fill Plug

guard removed. Serious injury could occur from contactwith moving parts.

Proper belt tension and pulley alignment must be maintainedfor maximum drive efficiency and belt life. The correct tensionexists if a deflection (see A) of 112" (13 mm) occurs by placing 10lbs. (4.6 kg) of force (see B) midway between the motor pulleyand the pump flywheel (See Fig. 8). This deflection can beadjusted by the following procedure. The pulley should becarefully aligned with the flywheel, and all setscrews should bekept tight.

1. Remove the front of the beltguard by turning the 4 belt guardclips 1/4 turn counter-clockwise using a 518"wrench.

2. Loosen the motor mounting bolts.3. Shift the motor to the point where the correct deflection exists

(A & B).4. Retighten the motor mounting bolts to 130-180 in.-lbs.5. Check to ensure that the tension remained correct.

6. Reinstall the belt guard. All moving parts must be guarded.

Fig. 8Motor

Pump

Fl_heel

Motor

Compressor

may vary fromone shown

MotormoLbo#s

Fig. 7C

DRIVE BELT TENSION ADJUSTMENT

NOTE: Drive belt tensioning and pulley alignment are doneat the same time. They are discussed separately for clarity.

__ This unit starts automatically.

ALWAYS shut off the main power disconnect, andbleed all pressure from the system before servicingthe compressor, and when the compressor is not inuse. Do not use the unit with the shrouds or belt

PULLEY ALIGNMENT

NOTE: Drive belt tensioning and pulley alignment are done atthe same time. They are discussed separately for clarity.

__This unit starts automatically.

ALWAYS shut off the main power disconnect, andbleed all pressure from the system before servicingthe compressor, and when the compressor is not inuse. Do not use the unit with the shrouds or belt

guard removed. Serious injury could occur fromcontact with moving parts.

200-2796 9

Page 10: AIR COMPRESSOR - Searsdownload.sears.com/own/spin_prod_683830601.pdfCOMPRESSOR CONTROLS ... Sears Brands Management Corporation, ... Refer to the air compressor's serial label for

NOTE:Oncethemotorpulleyhasbeenmovedfromitsfactorysetlocation,thegroovesoftheflywheelandpulleymustbealignedtowithin1/16"topreventexcessivebeltwear.

Tocheckpulleyalignment,removethebeltguardandplaceastraightedge(seeA)againstthepumpflywheel(seeB)(SeeFig. 9). Measure and record the distance from the straightedge tothe edge of the drive belt at point C. Then measure the distancefrom the straightedge to the edge of the drive belt again at pointsD and E. Both distances should be the same as at point C. If D orE are different from C, there is a misalignment which must becorrected before the compressor is run. To correct a pulleymisalignment, use the following procedure.

1. Remove the front of the beltguard by turning the 4 belt guardclips 1/4 turn using a 5/8" wrench.

2. Loosen the motor mounting bolts.3. Loosen the setscrew on the motor pulley.4. Align the motor pulley with the pump flywheel (C-D-E must

be equal ).5. Retighten the motor pulley setscrew to 85-90 in.-Ibs.6. Adjust the proper belt tension.7. Retighten the motor mounting bolts to 130-180 in.-Ibs.8. Reinstall the belt guard. All moving parts must be

guarded.

Fig. 9

MOtOr /pulley

Compressor

may vary fromone shown

DRIVE BELT REPLACEMENT

__This unit starts automatically.ALWAYS shut off the main power disconnect, andbleed all pressure from the system before servicingthe compressor, and when the compressor is not inuse. Do not use the unit with the shrouds or belt

guard removed. Serious injury could occur fromcontact with moving parts.

1. Remove the front of the beltguard by turning the 4 belt guardclips 1/4 turn using a 5/8" wrench.

2. Loosen the motor mounting bolts.3. Shift the motor towards the pump to the point where the belt

can be easily removed and installed.

4. Remove and replace belt. NOTE: The belt must be centeredover the grooves on the flywheel and motor pulley.

5. Shift the motor back to the point where the correct deflectionexists (see "Drive Belt Tension Adjustment").

6. Retighten the motor mounting bolts to 130-180 in.-lbs.7. Check to ensure that the tension remained correct.

8. Reinstall the belt guard. All moving parts must be guarded.

TO REPLACE OR CLEAN CHECK VALVE

__This unit starts automatically.

ALWAYS shut off the main power disconnect, andbleed all pressure from the system before servicingthe compressor, and when the compressor is not inuse. Do not use the unit with the shrouds or belt

guard removed. Serious injury could occur fromcontact with moving parts.

1. Turn air compressor off,

remove the power cord from jiAthe outlet or lock out the To pump ./power supply and relieve all head _"@'cthe air pressure from the tank cC:z--, j\, / D

(refer to "Shutdown" inOperating Instructions).Make sure the compressorhas cooled down before

servicing.

2. Using the appropriately LJ jI"A Esized wrench, loosen the _J_ /_ Fcompression nuts (A) on the _:%__J_.4:. G

Bcheck valve (B) and pump .......head (C). Remove the "_transfer tube (D). C..

3. Using the appropriately _nksized wrench, loosen thecompression nut (F) from theelbow (G), located on the side of the check valve. Removethe bleeder tube (E) and gently push aside.

4. Making note of the orientation for reassembly, unscrew thecheck valve from the tank (counterclockwise) using a 1-3/16"open end wrench.

5. Using a pencil or screwdriver, carefully Set,driveror

push the valve disc up and down. If the penc4_valve disc does not move freely up anddown, the check valve needs to becleaned or replaced.

6. Clean the check valve with warm soapywater and make sure to dry thoroughlybefore reinstalling. If the disc valve stilldoes not move freely up and down, it willneed to be replaced.

7. Apply thread sealant to the check valvethreads and reinstall into the tank byturning clockwise. Make sure it is thesame orientation as when it was CheckValveremoved.

8. Replace the bleeder tube and tighten compression nut.9. Replace the transfer tube and tighten compression nuts.10. Perform the "Break-in of the pump" procedure in the

Operating Instructions to make sure there are no leaks andthe check valve is working properly.

10 200-2796

Page 11: AIR COMPRESSOR - Searsdownload.sears.com/own/spin_prod_683830601.pdfCOMPRESSOR CONTROLS ... Sears Brands Management Corporation, ... Refer to the air compressor's serial label for

CLEANINGTHEAIR FILTER

A dirty air filter willreduce the A = Wing nut

B = Metal covercompressor's 8 C C = Filter elementperformance and life.To avoid any internalcontamination of the

pump, the filter shouldbe cleaned frequently,and replaced on aregular basis. Felt filtersshould be cleaned in

warm, soapy water,rinsed, and allowed to

air dry beforereinstaltation. Paper filters should be replaced when dirty. Do notallow the filter to become filled with dirt or paint. If the filterbecomes filled with paint, it should be replaced. Direct exposureto dirty conditions or painting areas will void your warranty.

CHECKING THE RELIEF VALVE

Pull the tank safety valve daily to ensure that it is operatingproperly and to clear the valve of any possible obstructions.

TESTING FOR LEAKS

Check that all connections are tight. A small leak in any ofthe hoses, transfer tubes, or pipe connections wilt substantiallyreduce the performance of your air compressor. If you suspect aleak, spray a small amount of soapy water around the area of thesuspected leak with a spray bottle. If bubbles appear, repair orreplace the faulty component. Do not over tighten anyconnections.

STORAGE

Before storing the compressor for a prolonged period, use anair blow gun to clean all dust and debris from the compressor.Disconnect the power cord and coil it up. Pull the tank safetyvalve to release all pressure from the tank. Drain all moisturefrom the tank. Clean the filter element and filter housing; replacethe element if necessary. Drain the oil from the pump crankcaseand replace it with new oil. Cover the entire unit to protect it frommoisture and dust.

Daily or Every 200 Every 250 After first 8 hoursafter operating operating and then every 500

Perform the following maintenance at the intervals indicated below, each use hours hours operating hours

Inspect air filter (clean or replace as necessary) •

Check pump oil level •

Change pump oil (Use synthetic, non-detergent air compressor oil) •

Operate the tank safety valve •

Check belt tension •

Drain tank •

Check and tighten all bolts (do not over tighten) •

200-2796 11

Page 12: AIR COMPRESSOR - Searsdownload.sears.com/own/spin_prod_683830601.pdfCOMPRESSOR CONTROLS ... Sears Brands Management Corporation, ... Refer to the air compressor's serial label for

Note: Troubleshooting problems may have similar causes and solutions.

PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION

Excessive current draw Low voltage/motor overload Check that power supply is adequate and that compressor is on atrips circuit breaker or dedicated circuit.

motor reset switch Drive belt tension too tight Readjust belt tension.

Restricted air passages Inspect and replace transfer tubes or the check valve, (see "To replaceor clean check valve" in the maintenance section).

Compressor stalls Low voltage to motor Furnish adequate power.

Bad check valve Replace the check valve (see "To replace or clean check valve" in themaintenance section).

Seized pump Contact a Sears or other qualified service center.

Low discharge pressure Air leaks Tighten or replace leaking fittings or connections. Do not overtighten.

Leaking valves Contact a Sears or other qualified service center.

Restricted air intake Clean or replace air filter element(s).

Blown gaskets Contact a Sears or other qualified service center.

Worn piston rings or cylinder Contact a Sears or other qualified service center.

Compressor pump Loose motor pulley or pump Retighten pulley and flywheel. Check alignment.knocking flywheel

Low oil level in pump crankcase Keep oil at proper level at all times.

Excess carbon on valves or top of Contact a Sears or other qualified service center.3iston

Oil in discharge air Worn piston rings or cylinder Contact a Sears or other qualified service center.

Restricted air intake Clean or replace the air filter element(s).

Oil level too high Reduce to proper level.

Overheating Poor ventilation Relocate compressor to an area with cool, dry, well circulated air, atleast 12 in. from nearest wall.

Dirty cooling surfaces Clean all cooling surfaces thoroughly.

Restricted air passages Inspect and replace transfer tubes or the check valve, (see "To replaceor clean check valve" in the maintenance section).

Excessive belt wear Pulley out of alignment Realign pulley with compressor flywheel.

Improper belt tension Readjust.

Pulley wobbles Replace the pulley and check for a damaged crankshaft or flywheel.

Compressor won't start Too much back pressure in tank Open petcock when starting motor.

in cold temperatures 40W oil in crankcase Use synthetic, non-detergent air compressor oil.

Compressor too cold Move compressor to a warmer location.

Air leaking through Dirty or defective check valve. Replace or clean the check valve (see "To replace or clean checkbleeder valve after valve" in the maintenance section).compressor shuts off

12 200-2796

Page 13: AIR COMPRESSOR - Searsdownload.sears.com/own/spin_prod_683830601.pdfCOMPRESSOR CONTROLS ... Sears Brands Management Corporation, ... Refer to the air compressor's serial label for

\\

Item Part No. QtyArticulo N° de pieza Cant.Article No / P Qte Description

1 034-0199 1 Switch, pressure (includes items3-4&6)

2 032-0025 1 Gauge, 300# 1/4" bottomconnect

3 071-0033 1 Strain relief

4 061-0216 1 Screw

5 N/A 1 Nipple 1/4" X 2 1/2"6 136-0090 1 Valve, bleeder

7 136-0007 1 Valve, ASME

Descripcion

Interruptor (incluye los articulos3-4y6)

Man6metro

Alivio de esfuerzo

Tornillo

LatiquilloValvula

Valvula

Description

Interrupteur (inclut les #l#ments3-4 et 6)

Manometre

Soulagement de tractionVis

Manchon filete

SoupapeSoupape

*N/A - These are standard parts available at your local hardware store.*N/A - Estas son piezas est#ndar disponibles en su ferreteria local.*N/A - Ces pi#ces sont des pi#ces standard disponibles en quincaillerie.

200-2796 13

Page 14: AIR COMPRESSOR - Searsdownload.sears.com/own/spin_prod_683830601.pdfCOMPRESSOR CONTROLS ... Sears Brands Management Corporation, ... Refer to the air compressor's serial label for

NOTES:

Torque to 40-65 Ibdn

//_{_ Torsi6n hasta 4,5-7,3 N.mSerrez de 40 ,&,65 Ibs-in

_: Torque to 45-65 IbdnTorsi6n hasta 5,1-7,3 N.mSerrez de 45 _, 65 Ibs-in

7", Torque to 130-180 Ibdn.

/,,'-l{_ Torsi6n hasta 14 7-20,3 N.mSerrez de 130 A 180 Ibsdn.

Ji

27

...............f

.... 1!.......10

,f

.........13

_Y

16

14 200-2796

Page 15: AIR COMPRESSOR - Searsdownload.sears.com/own/spin_prod_683830601.pdfCOMPRESSOR CONTROLS ... Sears Brands Management Corporation, ... Refer to the air compressor's serial label for

Item Part No. QtyArticulo Num / P Cant

Article No/P Qte Description1 125-0204 1 Beltguard (outer)2 103-0073 4 Fastener

3 146-0016 1 Key

4 008-0052 1 Belt, BX64

5 006-0153 1 Pulley6 N/A 4 Screw, 3/8-16 x 3/4

7 N/A 12 Washer, fiat 3/8"

,: 8 125-0203 1 Beltguard (inner)9 N/A 1 Screw, 10-24 x .50"

10 114-0626 1 Bracket11 N/A 1 Bolt, 5/16" x .50"

12 N/A 4 Bolt, 3/8" x 1"

13 N/A 8 Nut, 3/8"14 026-0299 1 Interconnect cord

15 021-0257 1 Tank assembly

15A 513-0001 2 O-Ring 2"15B 512-0043 1 Bushing, 2" NPSM X 3/4" NPT

15C 512-0041 1 Bushing, 2"NPTx 3/4"NPT15D 072-0001 1 Petcock

16 098-3870 1 Warning label17 145-0082 1 Bleeder tube

18 See page 13 1 Switch assembly19 N/A 4 Bolt, 3/8-16 x 1.5"

20 Seepages 16-17 1 Pump assembly21 160-0235 1 Motor

22 031-0020 1 Check valve

23 068-0003 2 Connector, Male 3/4"

24 058-0017 1 Compression Nut, 1/4"25 064-0003 1 Elbow

26 058-0012 2 Compression nut, 3/4"27 145-0624 1 Transfer tube

28 071-0003 1 Strain relief

29 098-2856 1 Warning label30 114-0726 2 Bracket

31 N/A (not shown) 2 Setscrew

*N/A - These are standard parts available at your local hardware store.*N/A - Estas son piezas estandares disponibles en su ferreteria local.*N/A - Ces pi_ces sont des pi_ces standard disponibles en quincaillerie.

DescripcionProtecci6n de correa

CierreChaveta

CorreaPolea

Tomillo

ArandelaProtecci6n de correa

Man6metro

SoportePemo

Pemo

TuercaCable

Dep6sitoJunta tSrica

Buje

Buje

Grifo de purgaEtiqueta de advertenciaTubo

Conjunto de interruptorPemo

Conjunto de bombaMotor

Valvula

Conector

Tuerca de compresi6nCodo

Tuerca de compressi6nTubo

Alivio de esfuerzo

Etiqueta de advertenciaSoporte

Tornillo fijador

DescriptionGarant de courroie

AttacheCle

CourroiePoulie

Vis

RondelleGarant de courroie

Vis

SupportBoulon

Boulon

EcrouC&ble

Ensemble du reservoir

Joint toriqueBague

Bague

Robinet de d#compressionD'avertissement etiquetteTube

Ensemble du interrupteurBoulon

Ensemble du pompeMoteur

SoupapeConnecteur

Ecrou de compressionCoude

Ecrou de compressionTube

Soulagement de traction

D'avertissement etiquetteSupportVis d'arr_t

200-2796 15

Page 16: AIR COMPRESSOR - Searsdownload.sears.com/own/spin_prod_683830601.pdfCOMPRESSOR CONTROLS ... Sears Brands Management Corporation, ... Refer to the air compressor's serial label for

2I

24

23

1 ......2

"'_ 2 _Z_" ......

o 18 .................

......._7

PUMP - 040-0387

Specifications

Weight 145 LBS

Oil Capacity 21 OZ

Lubrication Synthetic, non-

detergent, aircompressor oil

Max RPM 690

NOTES:

Torque to 10 Ibs-ft

/]\1'_ Serrez de 10 Ibs-ffTorsi6n hasta 13,6 N.m

Torque to 25 Ibs-ft/0", Serrez de 251bs-ft./ _ Torsi6n hasta 34,0 Norn

_,\ Torque to 281bs-ftJ_,, Serrez de 28 Ibs-ff

Torsi6n hasta 38.0 N.m

, Torque to 43 Ibs-ftA/'_ Serrez de 43 Ibs-ff.

TorsJ6n hasta 58.3 N.m

60

4 ....

34

/

49

3_

48

_4 53

Item

ArticuloArticle

1

2

_ 3

:45

67

8

9

1011

Part No.

Num / PNo/P

136-0007

136-0046N/A

N/A

077-0186

077-0187077-0188

077-0189

054-0252

054-0253019-0241

QtyCant

Qte1

114

17

1

11

1

2

21

Description

Valve, pressure relief, I.p.Valve, pressure relief, h.p.Bolt, M8 x 25

Lock washer, M8

Cover, valve I.p. inletCover, I.p.

Cover, valve h.p. inlet

Cover, h.p.O-ring, h.p. cover

O-ring, I.p. cover

Spacer, h.p. inlet

DescripcionValvula

ValvulaPerno

Arandela

TapaTapa

Tapa

TapaJunta t6rica

Junta t6rica

Espaciador, entrada

Description

SoupapeSoupapeBoulon

Rondelle

Couvercle

CouvercleCouvercle

Couvercle

Bague

BagueEntretoise, admission

16 200-2796

Page 17: AIR COMPRESSOR - Searsdownload.sears.com/own/spin_prod_683830601.pdfCOMPRESSOR CONTROLS ... Sears Brands Management Corporation, ... Refer to the air compressor's serial label for

Item

ArticuloArticle

12

13

1415

16

1718

19

20

2121a

22

2324

25

26

2728

29

30

3132

33

34

3536

37

38394O

41

42

4344

45

46

4748

49

5O51

_ 525354

55

56

57

58

*N/A -*N/A -*N/A -

Part No. QtyNum / P Cant

No / P Qte Description019-0242 1 Spacer, h.p. discharge

019-0243 1 Spacer, I.p. inlet

019-0244 1 Spacer, h.p. discharge

043-0209 1 Intake valve assy, I.p.043-0210 1 Exhaust valve assy, I.p.

046-0310 2 Copper gasket valve I.p.

043-0211 1 Intake valve assy, h.p.

043-0212 1 Exhaust valve assy, h.p.046-0311 2 Copper gasket valve h.p.

019-0245 1 Filter, assy (includes ffem 21a)

019-0246 1 Element, filter replacementN/A 2 Screw, M6 x 80042-0122 1 Head064-0092 2 Elbow

054-0257 1 Ring set, h.p.054-0255 1 Ring set, I.p.

048-0122 1 Piston h.p.

052-0040 1 Wrist pin, h.p.054-0256 4 Retaining ring

048-0123 1 Piston I.p.

052-0041 1 Wrist pin, I.p.

047-0100 2 Connecting rod assy (includes items33 and 56-58)

051-0105 2 pr Insert, bearing145-0490 1 Finned tube

114-0625 1 Bracket, tube

046-0312 1 Gasket, cylinder head

050-0066 1 CylinderN/A 6 Bolt, M10 x 30

N/A 6 Washer, #10

046-0313 1 Gasket, cylinder049-0054 1 Crankcase

N/A 2 Oil drain plug, 3/8" NPT

032-0093 1 Oil sight glass w/o-ring046-0314 1 Gasket set, carrier

056-0080 1 Breather (includes item 46)046-0315 1 Breather washer

045-0055 1 Carrier

051-0106 2 Bearing053-0108 1 Crankshaft

046-0316 1 Oil seal

044-0072 1 FlywheelN/A 1 Bolt, M12 x 80

N/A 1 Lock washer, 1/2"N/A 1 Nut, 1/2"-13

N/A 2 Copper gasket 8MMOrder #32 2 Oil dipper

N/A 4 Lock washer, M10N/A 4 Bolt, M10 x 50

DescripcionEspaciador, descarga

Espaciador, entrada

Espaciador, descargaConjunto de valvula

Conjunto de valvulaArandela

Conjunto de valvulaConjunto de valvulaArandela

Filtro (inclwe los artfculo 21a)Elemento

Tornillo

CabezaCodo

Juego de anillosJuego de anillosPist6nPasador

Anillo retenedor

Pist6n

Pasador

Varilla (incluye los artfculos 33 y 56-58)Inserci6n

Tubo

SoporteJunta

Cilindro

Perno

ArandelaJunta

Carter

Tap6nMidlla de nivelArandela

Respiradero (incluye los artfculo 46)Arandela

Soporte

CojineteCigQeSalSelloVolante

Perno

ArandelaTuerca

Arandela

Cuchar6n del aceite

ArandelaPerno

DescriptionEntretoise, decharge

Entretoise, admission

Entretoise, decharge

Ensemble de la soupapeEnsemble de la soupapeRondelle

Ensemble de la soupape

Ensemble de la soupapeRondelle

Filtre (inclut les el6ment 21a)Element

Vis

T6teCoude

Jeu de segmentJeu de segment

Ensemble du piston

GoupilleAnneau de retenue

Ensemble du piston

Goupille

Tige (inclut les el6ments 33 et 56-58)

Piece rapporteeTube

SupportJoint

CylindreBoulon

RondelleJoint

Carter

Bouchon

Verre de vue de niveau d'huileJoints

Reniflard (inclut les 61ement46)Rondelle

SupportRoulement

VilebrequinJointVolant-moteur

Boulon

RondelleEcrou

Rondelle

Dipper d'huileRondelleBoulon

These are standard parts available at your local hardware store.Estas son piezas estandar disponibles en su ferreteria local.Ces pi_ces sont des pi_ces standard disponibles en quincaillerie.

Available Service Kits

59 046-0317

60 165-0278

040-0427

Gaskets, complete set (includes items40 (1), 36 (1), 17 (2), 20 (2), 44 (1), 46(1) and 50 (1))

Overhaul kit (includes items 59 (1), 15(1), 16 (1), 18 (1), 19 (1), 33 (2pr), 26(1), 25 (1),and 21A (1))

Pump assembly (includes ffems 1-58)

Juntas, conjunto completo (incluye losartfculos 40 (1), 36 (1), 17 (2), 20 (2),44 (1), 46 (1) y 50 (1))

Juego de acondicionamiento (incluyelos artfculos 59 (1), 15 (1), 16 (1), 18(1), 19 (1), 33 (2pr), 26 (1), 25 (1), et21A (1))

Bomba (incluye los artfculos 1-58)

Joints, jeu complet (inclut les 61ements40 (1), 36 (1), 17 (2), 20 (2), 44 (1), 46(1) et 50 (1))

Jeu de pi_ces de reparation (inclut lesel6ments 59 (1), 15 (1) 16 (1), 18 (1),19 (1), 33 (2pr), 26 (1), 25 (1), et 21A(1))

Pompe (inclut les el6ments 1-58)

200-2796 17

Page 18: AIR COMPRESSOR - Searsdownload.sears.com/own/spin_prod_683830601.pdfCOMPRESSOR CONTROLS ... Sears Brands Management Corporation, ... Refer to the air compressor's serial label for

GARANTiA....................................... 18

CUADRODEESPECIFICACIONES................... 18

PAUTASDESEGURIDAD........................ 19-20

GLOSARIODET¢:RMINOS......................... 20

RESUMENGENERAL.............................. 21

MONTAJE....................................... 21

INSTALACIONTiPICA.............................. 22

CONTROLESDELCOMPRESOR.................... 23

REQUISlTOSDEALIMENTACIONEL¢:CTRICA....... 23-24

INSTRUCCIONESOPERATIVAS.................. 24-25

MANTENIMIENTO.............................. 25-27

UN ANO DE GARANTiA TOTAL DE CRAFTSMAN

INTERVALOS DE SERVICIO ........................ 27

CUADRO DE DETECCION DE FALLOS ................ 28

ESQUEMA DE LAS PIEZAS Y LISTA DE PIEZAS ..... 13-17

DURANTE UN ANO desde la fecha de compra, este producto tiene garantia contra defectos en los

materiales o en la fabricaci6n. Los productos defectuosos se reparar&n gratuitamente o se

reemplazar&n sin coste si la reparaci6n no es posible.

Para conocer los detalles de cobertura de la garantia con el fin de obtener una reparaci6n o un

reemplazo, visite el sitio web www.craftsman.com.

Esta garantia no cubre el filtro de aire ni la correa de transmisi6n, que son piezas que con un usonormal se pueden gastar durante el periodo de garantia.

Esta garantia no es v&lida si el producto se utiliza para proporcionar servicios comerciales o si sealquila a un tercero.

Esta garantia le proporciona derechos legales especificos yes posible que adem&s tenga otrosderechos, dependiendo del pals o el estado.

Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 EE. UU.

RUNNINGH.P.(cv)

CAPACIDAD DEL VOLTAJEMODELO DEPOSITO - LITROS AMP/FASE

921.164775.2 302,8 Litros 240/22/1

(WV5248069)

PRESION DEENCENDIDO

(APROXIMADA)

145(9,99 bar)

PRESION DEAPAGADO

(APROXIMADA)

175(12,1 bar)

18 200-2796

Page 19: AIR COMPRESSOR - Searsdownload.sears.com/own/spin_prod_683830601.pdfCOMPRESSOR CONTROLS ... Sears Brands Management Corporation, ... Refer to the air compressor's serial label for

La informaci6n que sigue se refiere a la protecci6n de SU SEGURIDAD y ta PREVENCION DE PROBLEMAS DEL EQUIPO. Como

ayuda para reconocer esta informaci6n, usamos los siguientes simbolos. Lea por favor el manual y preste atenci6n a estas secciones.

A I_il_"_J'_- RIESGO POTENCIAL DE LESIONES GRAVES O PI_RDIDA DE LA VIDA.

___ V_,_m_v_=I:_II=I_[_]P'_,I- RIESGO POTENCIAL DE LESIONES GRAVES O PI_RDIDA DE LA VIDA.

__ |'-J:,l=[_}'_,_ll[_][o]_ii - RIESGO POTENCIAL DE LESIONES LEVES O DANOS EN EL EQUIPO.

RIESGO DE INCENDIOO EXPLOSION.

RIESGO DEEXPLOSION.

RIESGO DE DESCARGAELECTRICA.

Nunca rocie liquidos inflamables dentro de un area cerrada. Durante el funcionamiento, es normal que se

3roduzcan chispas tanto en el motor como en el interruptor de presi6n. Si las chispas entran en contacto con

vapores de gasolina u otros disolventes, se podria producir un incendio o una explosion. Utilice siempre el

compresor en un area bien ventilada. No fume mientras rocia. No rocie donde pueda haber chispas o llamas.

Mantenga el compresor tan alejado como sea posible del area donde vaya a utilizar el pulverizador. AImacene los

materiales inflamables en un lugar seguro y alejado del compresor. Tenga un extintor en el area de operaciones.

No realice soldaduras al dep6sito de aire de este compresor, nile practique agujeros, ni Io modifique. Realizar

soldaduras o modificaciones al dep6sito de aire del compresor puede afectar a su resistencia estructural y crear

condiciones extremadamente peligrosas. Realizar soldaduras o modificaciones al dep6sito de aire invalidara la

garantia. Si detecta un escape en el dep6sito, reemplacelo inmediatamente con un nuevo dep6sito o reemplace

todo el compresor.

RIESGO DE LESIONES.

RIESGO DEEXPLOSION.

RIESGO DEQUEMADURAS.

RIESGO Y PELIGROPOR INHALACION.

RIESGO PARA LARESPIRACION.

RIESGO DE LESIONESOCULARES.

Nunca utilice un compresor electrico de aire en el exterior cuando este Iloviendo o sobre una superficie mojada,

ya que se podria producir una descarga electrica. Si no se proporciona una toma a tierra adecuada a este

3roducto, se podrian producir lesiones graves o muerte por electrocucion. AsegQrese de que el circuito electrico al

que se conecte este compresor tenga una adecuada toma a tierra, un voltaje correcto y una proteccion confusibles satisfactoria.

Esta unidad se enciende automaticamente. SIEMPRE apague el interruptor general electrico y purgue toda la

3resi6n del sistema antes de reparar el compresor y tambien cuando el compresor no se este utilizando. No utilice

la unidad si se le han retirado las cubiertas o el protector de la correa. Existe riesgo de lesion grave por contacto

con pares m6viles. Cuando utilice el compresor, este alerta y atento a Io que hace. No utilice el compresor siesta

cansado o bajo la influencia de medicamentos o alcohol.

Compruebe la maxima presion permitida por los fabricantes de herramientas y accesorios. Se debe regular la

salida de presion del compresor para que no se exceda la maxima presion permitida por la herramienta o

accesorio. Purgue todo el aire antes de retirar o ajustar los accesorios. Nunca utilice el compresor para inflar

objetos pequefios de baja presi6n como juguetes, balones, pelotas, etcetera.

La bombay el colector pueden alcanzar altas temperaturas. Para evitar quemaduras u otras lesiones, NO toque

la bomba, el colector ni la manguera de transferencia mientras la bomba este en funcionamiento. Espere a que se

enfrien antes de manipularlos o repararlos. No deje que los nifios se acerquen al compresor en ningQn momento.

No intente acceder a la parte posterior de las cubiertas protectoras ni reparar la unidad hasta que esta se hayaenfriado.

Cuando utilice herramientas que generen polvo, use siempre mascaras o respiradores ajustados y

aprobados por la Administracion de Minas, Seguridad y Salud (Mine Safety and Health Administration,MSHA) o el Instituto Nacional para la Seguridad y Salud Ocupacional (National Institute for OccupationalSafety and Health, NIOSH) de los EE. UU., y trabaje en areas bien ventiladas. El polvo que se genera al lijar,triturar, perforar o al realizar otras actividades de construccion puede contener productos quimicos que, segQn elestado de California, causan cancer, malformaciones de nacimiento u otros dafios al sistema reproductor.AIgunos ejemplos de estos productos quimicos son:

• PIomo procedente de pinturas con plomo• Silice cristalina procedente de ladrillos, cemento y otros productos de albafiileria• Arsenico y cromo procedentes de madera tratada con productos quimicos

AsegQrese de leer todas las etiquetas cuando este pulverizando pintura o materiales t6xicos, y siga todas las

instrucciones de seguridad que se proporcionen en la etiqueta o las hojas de seguridad de los materiales que este

utilizando. Utilice mascaras de respiracion aprobadas por la MSHA/el NIOSH si existe riesgo de inhalacion de

vahos de la sustancia que este pulverizando. Lea todas las instrucciones y asegQrese de que la mascara de

respiracion le proteja. Trabaje en areas con buena ventilaci6n.

Utilice siempre gafas protectoras que cumplan la norma ANSI Z87.1 cuando utilice un compresor de aire. No

apunte nunca con un difusor o pulverizador a una persona o a un animal ni a ninguna parte del cuerpo. Si la

sustancia pulverizada penetra en la piel se pueden producir lesiones graves.

200-2796 19

Page 20: AIR COMPRESSOR - Searsdownload.sears.com/own/spin_prod_683830601.pdfCOMPRESSOR CONTROLS ... Sears Brands Management Corporation, ... Refer to the air compressor's serial label for

RIESGO DEEXPLOSION.

RIESGO DE

_ _ INCENDIO

RIESGO PARA LARESPIRACION.

oNunca intente, por ningQn motivo, ajustar la valvula de seguridad del dep6sito. Hacerlo anulara la garanfia. La

valvula de seguridad ha sido preconfigurada en fabrica a la presi6n maxima que soporta esta unidad. Si se manipula

la valvula de seguridad, existe el riesgo de que se produzcan lesiones personales o daSos materiales. °No utilice

mangueras de plastico o pvc para aire comprimido. Use solo mangueras y conectores de acero galvanizado para

lineas de distribuci6n de aire comprimido.

Dejar el compresor en funcionamiento sin vigilancia puede causar lesiones personales o daSos materiales. Para

reducir el riesgo de incendio, no permita que el compresor funcione sin vigilancia. Despues de cada uso, desconecte

siempre la corriente electrica colocando el interruptor en la posici6n OFF y purgue todo el aire del dep6sit

El aire obtenido directamente del compresor no se debe utilizar nunca como suministro para consumo humano. El

flujo de aire puede contener mon6xido de carbono, vapores t6xicos o particulas s61idas del dep6sito. Respirar este

aire puede causar lesiones graves o la muerte. Si se desea utilizar el aire producido por el compresor para respirar,

deben instalarse filtros adecuados y equipos de seguridad en linea. Se deben instalar adecuadamente los filtros y

equipos de seguridad en line& Los filtros y equipos de seguridad en linea utilizados junto con el compresor deben

ser capaces de tratar el aire para que cumpla con los c6digos locales y nacionales pertinentes antes de que seausado para consumo humano.

RIESGO DE Para su utilizaci6n, sitQe siempre el compresor en una posicion segura y estable a fin de prevenir movimientos

_ LESIONES. accidentales de la unidad. Nunca utilice el compresor encima de una mesa, un banco de trabajo, un tejado u otra)osici6n elevada. Si necesita alcanzar lugares altos, utilice una manguera de aire adicional.

RIESGO PARA EL Utilice siempre protectores auditivos cuando use un compresor de aire. Si no Io hace, podria sufrir perdida deaudici6n.

El cable de conexi6n de este producto contiene plomo, un producto quimico que, segQn el estado de California,

causa cancer, malformaciones de nacimiento y otros da5os al sistema reproductor. Lavese las manos despues de

manipularlo.

NOTA: CABLEADO Refierase al r6tulo del nQmero de serie del compresor de aire para conocer los requerimientos de voltaje y amperaje

ELECTRICO. de la unidad. Cerci6rese de que un electricista cualificado instalada todo el cableado, de conformidad con el C6digoElectrico Nacional.

1-2z_i=[@Y__II [@][o] _iN

Elimine la humedad del dep6sito todos los dias. Un dep6sito limpio y seco ayudara a evitar la corrosi6n.

Tire de la anilla de la valvula de seguridad del dep6sito todos los dias para asegurarse de que la valvula funciona adecuadamente, y paralimpiar la valvula de cualquier obstruccion que pueda tener.

Para que la unidad disponga de ventilaci6n suficiente para enfriarse, se debe mantener el compresor en un area bien ventilada a un minimode 31 cm de la pared mas cercana. Obstruir cualquiera de las aberturas del compresor causara un sobrecalentamiento y podria originar unincendio; no apoye ningQn objeto contra el compresor ni encima de el.

Sujete el compresor muy bien si es necesario su transporte. Debe liberarse la presi6n del dep6sito antes de su transporte.

Proteja la manguera de aire y el cable de conexion de da5os y pinchazos. Reviselos cada semana para buscar puntos debiles o gastados, yreemplacelos si fuera necesario.

Para reducir el riesgo de choque electrico, proteja la unidad de la Iluvia. AImacene en interior.

En compresores lubricados con aceite, el aceite puede gotear o derramarse y ocasionar un peligro de incendio o causar problemas de

respiracion. El goteo de aceite podria da5ar la pintura, las alfombrillas u otras superficies de vehiculos o remolques. Deposite el compresor

siempre sobre una alfombrilla protectora cuando Io transporte para evitar da5os al vehiculo causados por goteo de aceite. Cuando Ilegue a su

destino, retire inmediatamente el compresor del vehiculo.

Para evitar daSos al dep6sito y el compresor de modelos fijos, se debe calzar el dep6sito de manera que la base de la bomba quede niveladaa menos de 3 mm (1/8"), a fin de distribuir correctamente el aceite. Se deben apoyar todos las patas, calzandolas donde sea necesario,antes de fijarlas al piso. Asegure todos los pies al piso. Tambien se recomienda el uso de calzos antivibratorios (094-0137) debajo de laspatas del dep6sito.

I/min: Litros por minuto; una unidad de la medida de flujo de aire.

Bar: Es una unidad de medida de la presion del aire.

Presion de encendido: Cuando el motor esta apagado, la presion

de aire del dep6sito va bajando a medida que usted continQa

utilizando su accesorio. Cuando la presion del dep6sito baje hasta un

nivel minimo establecido en fabrica, el motor se reiniciara

automaticamente. Esta presi6n minima que hara que el motor se

inicie automaticamente se llama "presion de encendido" ("cut-inpressure").

Presion de apagado: Cuando se enciende un compresor de aire y

este empieza a funcionar, la presion en el dep6sito de aire comienza

a subir. Cuando alcanza el nivel maximo establecido en fabrica, el

motor se apaga automaticamente, protegiendo el dep6sito de aire de

presiones mas elevadas de las que puede soportar. Esta presi6n

maxima que hara que el motor se apague automaticamente se llama

"presi6n de apagado" ("cut-out pressure").

Bien ventilado: Significa de proveer aire fresco para contrarrestar el

escape de gases o los vapores peligrosos.

Circuito dedicado: Un circuito electrico reservado para uso

exclusivo del compresor de aire.

20 200-2796

Page 21: AIR COMPRESSOR - Searsdownload.sears.com/own/spin_prod_683830601.pdfCOMPRESSOR CONTROLS ... Sears Brands Management Corporation, ... Refer to the air compressor's serial label for

COMPONENTESBASICOS DEL COMPRESOR DE AIRE

Los componentes basicos del compresor de aire son elmotor electrico, la bomba, el interruptor de presi6n y el dep6sito(Fig. 1).

El motor electrico (ver A) acciona la bomba.TOPS detecta tanto temperatura como corriente, proporcionandouna protecci6n mas completa contra las sobrecargas en el motorque un arrancador electromagnetico, el cual s6to detecta lacorriente. Si el TOPS detecta una condici6n de sobrecarga,inmediatamente apaga el compresor. Deje que transcurran unos10 a 15 minutos para que enfrie ta unidad, tuego oprima el bot6nde de reinicio del motor para volver a arrancar el compresor.

La bomba (vea B) comprime el aire y 1odescarga hacia eldep6sito.

El dep6sito (vea C) almacena el aire comprimido.

El interruptor de presi6n (vea D) apaga el motor cuando eldep6sito alcanza la presi6n establecida como "presi6n deapagado". A medida que se va utitizando el aire comprimido y lapresi6n en el dep6sito baja hasta alcanzar la "presi6n de

encendido", el interruptor reinicia el motor automaticamente y labomba vuelve a comprimir el aire.

C

Fig. 1

MONTAJE DEL COMPRESOR

Este compresor viene con aceite en el carter de labomba. Compruebe el nivel de aceite antes de poner enfuncionamiento el compresor de aire; consulte"Verificacion del nivel de aceite", en la seccion deMantenimiento.

1, Desembale el compresor de aire. Inspeccione ta unidad

para verificar que no sufri6 daSos. Si ta unidad ha sidodaSada durante el transporte, comuniquese con laempresa transportadora y complete una rectamaci6n pordaSos. Haga esto de inmediato porque existenlimitaciones de tiempo respecto alas reclamaciones pordaSos.

La caja debe contener los elementos siguientes:

• compresor de aire• Manual de componentes/usuario

2, Verifique el r6tulo del nQmero de serie del compresor para

asegurarse de que haya recibido el modelo que pidi6y que el mismo tenga la presi6n nominal requerida para eluso deseado.

3. Ubique el compresor de acuerdo con las pautassiguientes:

a. Para un rendimiento 6ptimo, coloque el compresor cercadel panel de alimentaci6n, segQn se especifica enREQUISlTOS DE ALIMENTACION EL¢:CTRICA, y 1o

mas cerca posible del lugar donde se utilizara el aire. Deeste modo se garantiza la maxima potencia para elcompresor y la maxima presi6n de aire para laherramienta. Si no es posible satisfacer ambascondiciones, es preferible situar el compresor cerca delpanel de alimentaci6n y utitizar una manguera de aire

mas targa para llegar a la zona de uso.b. El lado del volante del compresor se debe encontrar

como minimo a 31 cm (12 pulgadas) de cualquierpared u obstaculo, en un area limpia y bien ventilada,

C,

d,

a fin de asegurar un flujo del aire y enfriamientoadecuados.

En climas frios, ubique el compresor en un edificio concalefacci6n para reducir problemas con la lubricaci6n, elarranque del motor y el congelamiento del agua decondensaci6n.

Coloque el compresor en el sueto o sobre una superficie

dura y nivelada. El compresor debe estar nivelado paraasegurar una buena lubricaci6n de ta bomba delcompresor y un buen drenaje del agua condensada enel dep6sito receptor.

A__lUit_,=_-'l=X,_LJJ_M La paleta de embarque no esta

diser_ada para servir como base para un compresor enfuncionamiento. Hacer funcionar el compresor montadosobre la paleta anulara la garantia.

e, Para evitar daSos en el dep6sito y el compresor, sedebe calzar el dep6sito de manera que ta bomba quede

nivelada a menos de 3 mm por pie lineal como maximo,a fin de distribuir correctamente el aceite. Sujete los piesdel dep6sito al suelo y NUNCA los fuerce sin anteshaber colocado tas cuSas, durante el apriete. Tambiense recomienda el uso de calzos antivibratorios (094-0137) debajo de los pies del dep6sito (E).

4. Conecte una manguera de aire (no inctuida) al compresor.

Fig. 2

200-2796 21

Page 22: AIR COMPRESSOR - Searsdownload.sears.com/own/spin_prod_683830601.pdfCOMPRESSOR CONTROLS ... Sears Brands Management Corporation, ... Refer to the air compressor's serial label for

H

F

\

/L

M

A_

,ml_ r-'l.A'lailia_L_r-'NExiste el riesgo de lesiones pourquemaduras. Nunca use tuberia de plastico para airecomprimido.

__Nunca use lubricador para rociar

pintura o aplicaciones similares.

A Flujo del aireB Linea de alimentaci6n

C Ramal de drenajeD Colector de humedad con desag0eE Linea de suministro no lubricadaF Valvula de 1/4 de vueltaG Derivaci6n

H Secador de aire y/o post-enfriadorJ Filtro de linea

K F de goteo con desag0eL Filtro de aire/agua con grifoM ReguladorN Lubricador

P Conexi6n rapida

R Manguera de aire hacia herramientaT Linea de aire flexible

Secadores de aire y post-enfriadoresEl secador de aire o post-enfriador se instalan directamente

en la linea de aire.

Eliminacion de la humedad y filtracion del aireAt enfriarse el aire, ta humedad se condensa en las tineas.

Esta humedad debe eliminarse antes de que alcance a la

herramienta. Para eliminar esta humedad, dirija la linea principalde aire hacia un colector de humedad y proceda a a su vaciado.Tambien deben instalarse filtros de aire/agua en las posicionesindicadas.

Regulacion de la presion del aireEt man6metro del interruptor de presi6n mide ta presi6n de

aire en el interior del receptor y no la presiSn en la linea de aire.Instale un regulador de aire en la linea de caida para cadaherramienta, a fin de regular ta presi6n de aire hacia dichaherramienta. Nunca debe sobrepasar la presiSn nominal m_ximade la herramienta.

Lubricacion de aire

Instale un lubricador de aire s61o para aqueltas herramientasque requieran lubricaci6n. No utilice un lubricador para rociarpintura o apficaciones similares. El aceite contaminara la pinturay arruinara el trabajo.

Valvulas de apagadoInstale valvulas de apagado en cada linea de caida, a fin de

aislar ta herramienta y sus accesorios para su reparaci6n.Tambien puede instalar una linea de derivaci6n alrededor de unaccesorio.

22 200-2796

Page 23: AIR COMPRESSOR - Searsdownload.sears.com/own/spin_prod_683830601.pdfCOMPRESSOR CONTROLS ... Sears Brands Management Corporation, ... Refer to the air compressor's serial label for

Interruptor principal de alimentaci6nInstale un interruptor principal de desconexi6n en ta linea de

alimentaci6n hacia et compresor, cerca de la ubicaci6n de este.Este interruptor apaga et compresor. Se opera manualmente,pero cuando esta en ta posici6n de encendido ON, et compresorarrancara o se detendra automaticamente al haber demanda de

aire. Fije SIEMPRE este interruptor en la posici6n de apagadoOFF cuando et compresor no se esta usando.

Interrupter de presion (vea A)Este interruptor enciende et compresor. Se opera manualmente,pero cuando esta en ta posici6n ON, permite que et compresorarranque o se pare automaticamente, sin aviso, segQn lademanda de aire. Coloque SIEMPRE este interruptor en laposici6n OFF cuando et compresor no este en uso y antes dedesconectarlo.

..... Para su seguridad, la presi6n del. v . dep6sito esta preestablecida dentro

del interruptor y no debe manipularse nunca.

Este interruptor no debe ser ajustado por et operador; si 1ohace, se anulara la garantia. Et interruptor de presi6n controla etnivet de presi6n de aire en et receptor apagando y arrancandoautomaticamente et motor, segQn sea necesario para manteneret nivet de presi6n preestablecido en fabrica. Tambien purga etaire de la bombay los tubos de transferencia al estardesconectada la alimentaci6n, para evitar dificultades en etarranque debido a una contrapresi6n en ta bomba.

Et interruptor de presi6n descarga tambien automaticamentela presi6n det cabezal de la bomba det compresor cuando seapaga et compresor. Esta propiedad etimina la contrapresi6n enla bomba, asegurando asi un arranque mas facit

Valvula de seguridad del dep6sito (ver B)Se usa para permitir aliviar la presi6n del dep6sito de aire. Si

et interruptor de presi6n no apaga et compresor cuando se

alcanza et nivet estabtecido de "presi6n de apagado", la valvulade seguridad protegera et dep6sito aliviando la presi6n det mismocuando se sobrepase la presi6n maxima establecida en fabrica(tigeramente superior a la "presi6n de apagado" det interruptor).Para utitizar manualmente, tire de la anitla de la valvula parapurgar et aire det dep6sito.

VaIvula para purgar o aliviar la presi6n (ver C)La valvuta para aliviar la presi6n (situada debajo det

interruptor de presi6n) esta dise_ada para liberar aire comprimidode ta cabeza det compresor y ta manguera de salida cuando etcompresor alcanza ta "presi6n de apagado" o cuando se apagamanualmente. La valvula de seguridad permite al motorreiniciarse libremente. Cuando et motor deje de funcionar, se oiradurante unos segundos c6mo se escapa et aire por esta valvula.No se debe escuchar c6mo se escapa el aire cuando et motoresta en funcionamiento, ni tampoco una vez transcurridos unossegundos despues de alcanzar la "presi6n de apagado".

Man6metro del tanque (vea D)Este man6metro mide ta presi6n det aire almacenado en et

tanque. No es ajustable por et operador y no indica la presi6n dela linea.

Fig. 3

(Mide ta presion deltanque y no la de lalinea)

INTERRUPTOR DE RESTABLECIMIENTO DEL MOTOR

__Asegl3rese de que todos los

protectores y cubiertas esten colocados en su lugarantes de presionar el interruptor de restablecimientopara volver a arrancar el motor.

TOPS detecta tanto temperatura como corriente,proporcionando una protecci6n mas completa contra lassobrecargas en et motor que un arrancador etectromagnetico, etcual s6to detecta ta corriente. Si et TOPS detecta una condici6n

de sobrecarga, inmediatamente apaga et compresor. Deje quetranscurran unos 10 a 15 minutos para que enfrie la unidad,luego oprima et bot6n de reinicio detmotor para volver a arrancar etcompresor.

Si et motor se apaga debido auna sobrecarga, espere entre 10 y15 minutos para que et motor puedaenfriarse y tuego presione (NUNCAfuerce) et interruptor derestabtecimiento (vea D) para volvera arrancar et motor (Fig. 4).

Fig. 4D _T

CABLEADO ELECTRICO

Consulte ta etiqueta det nQmero de serie det compresor deaire para conocer los requisitos de voltaje y amperaje de taunidad. Cerci6rese de que todo et cableado to instala unetecticista capacitado, de conformidad con et C6digo EtectricoNacional. Use tubo etectrico para proteger los cables.

PANEL PRiNCiPAL DE ALIMENTAClON

Para el mejor rendimiento y un arranque liable, elcompresor de aire debe Jnstalarse en un circuito exclusivo,tan cerca como sea posible del panel de alimentaci6n.Coloque un disyuntor o proteja con fusibles et panel principal deatimentaci6n. Use fusibles de acci6n retardada en et circuito

porque et compresor momentaneamente extraera varias vecessu amperaje especificado al arrancarse.

INTERRUPTOR PRINCIPAL DE ALIMENTACION

Instale un interruptor principal de alimentaci6n en ta lineaque va desde et panel hacia et compresor. Et interruptor debeestar ubicado cerca det compresor, para facititar et uso y laseguridad.. AI apagarlo, este interruptor desconectara toda laalimentaci6n que tlega al compresor. AI encenderlo, et compresorarrancara y se detendra automaticamente, segQn lasindicaciones det interruptor de presi6n.

200-2796 23

Page 24: AIR COMPRESSOR - Searsdownload.sears.com/own/spin_prod_683830601.pdfCOMPRESSOR CONTROLS ... Sears Brands Management Corporation, ... Refer to the air compressor's serial label for

PROBLEMAS CAUSADOS POR BAJO VOLTAJE

Un voltaje bajo causara dificultades en el arranque o unasobrecarga. El voltaje bajo puede ser causado por un voltaje bajodel suministro de ta empresa electrica local, por otros equiposque funcionan en la misma linea, o debido a un cableadoincorrecto. Si hay algt_n otro equipo que se esta alimentando apartir del circuito del compresor, el mismo podria no arrancar.

Un bajo voltaje al compresor puede ser causado por untamafio de cable demasiado pequefio para la distancia entre elcompresor y la fuente de energia. Cuanto mas targa es ladistancia, tanto mayor debera ser el diametro del cable (menor elnQmero) a fin de sobreponerse a la perdida de vottaje inherentedebido a la resistencia del cable. Consulte el C6digo ElectricoNacional para determinar el tamafio correcto del cable para su

circuito.

Si el cableado no es adecuado, el voltaje caera unos 20 a 40voltios al arrancar. Un voltaje bajo o un circuito sobrecargadopuede dar como resultado un arranque lento que hara que salteel disyuntor, especialmente en epocas frias.

INSTRUCClONES DE PUESTA A TIERRA

Este producto debe conectarse a un sistema permanente decableado metatico de puesta a tierra o a un terminal o cable depuesta a tierra del producto.

PUESTA EN MARCHA INICIAL DE LA BOMBA

NOTA: La bomba se envia con aceite para la puesta en marchainicial, ta cual debe cambiarse despues de las primeras8 horas de operaci6n.

1. AsegQrese de que la energia este conectada en el panel dealimentaci6n.

2. Compruebe el nivel de aceite de ta bomba (ver "Verificaci6ndel nivel de aceite" en la secci6n de Mantenimiento).

3. Abra Abra la valvula de drenaje. (vea C).

4,

__EI aire y la humedad que

escapan del deposito pueden hacer salir desechossusceptibles de provocarle daSo en los ojos. AI abrirla valvula de drenaje, Ileve puestas galas deseguridad.

Active el interruptor principal de alimentaci6n. Coloque elconmutador de presi6n en la posici6n AUTO (vea B). Elmotor debera arrancar. Deje funcionar el compresor sincarga durante 30 minutos, para practicar el rodaje de loscomponentes internos.

NOTA: Si despues de 30 minutos la unidad no funcionacorrectamente, APAGUELA INMEDIATAMENTE, yp6ngase en contacto con Sears o con otro centro deservicio cualificado.

5. Despues de aproximadamente 30 minutos, coloque elconmutador de presi6n en la posici6n OFF.

6. Cierre el interruptor principal de alimentaci6n.7. Cierre ta valvula de drenaje (vea D). Girela hacia la derecha.8. Coloque el conmutador de presi6n hasta la posici6n AUTO.

El compresor comenzara a funcionar, ttenara el tanque hastala presi6n de desconexi6n y dejara de funcionar.

NOTA: A medida que se utiliza el aire comprimido, el interruptorde presi6n reinicia el motor de forma automatica parasuministrar mas aire comprimido al tanque.

ARRANQUE DIARIO

1. Compruebe el nivel de aceite de ta bomba (ver "Verificaci6ndel nivel de aceite" en la secci6n de Mantenimiento).

2. Cerci6rese de que el interruptor principal de alimentaci6neste APAGADO.

3. Cierre ta vatvula de drenaje (vea D).4. Ponga el interruptor principal de alimentaci6n en la

NOTA:

24

posici6n de encendido ON.. Coloque el conmutador activadopor presi6n en la posici6n AUTO (vea B). La bombacomenzara a ltenar el dep6sito con aire. Cuando ta presi6napagara el motor electrico. At usarse ta presi6n de aire ydisminuir el nivel de presi6n en el dep6sito, el interruptor depresi6n volvera a arrancar el motor y el bomba comenzara allenar neuvamente el dep6sito.

__La bomba genera altastemperaturas. Para evitar quemaduras y otraslesiones, NO toque la bomba ni el tubo detransferencia mientras dicha bomba se encuentra

en funcionamiento. Permita que se enfrie antes demanipularla o realizar tareas de mantenimiento.Mantenga a los niSos alejados del compresor entodo momento.

Si ta unidad no funciona

correctamente,APAGUELA DE

INMEDIATO y contactecon Sears o con otro

centro de reparacionescualificado.

, OFF (A)

(B) AUTO

," E

:;'C ,'/

/,"

C ABRIR _-,, i _ /,, :jj,,,,, ..............

,,, /,'

200-2796

Page 25: AIR COMPRESSOR - Searsdownload.sears.com/own/spin_prod_683830601.pdfCOMPRESSOR CONTROLS ... Sears Brands Management Corporation, ... Refer to the air compressor's serial label for

ARRANQUEENI_POCASDEBAJATEMPERATURAEnepocasdefrio,asegQresedequelosfittrosdeaireestan

limpios.NOTA: Useaceitesinteticono-detergenteparaetcompresores

deaire.Abralavalvuladedrenaje(veaC)paradisminuirlapresi6n

detcompresorhastacerobarantesdearrancar.Sietcompresornoarranca,muevalohastaunlugarmascaliente.PARADA

1. Coloque el interruptor de presi6n en la posici6n de apagadoOFF (vea A).

2,

3.

4,

Desactive et interruptor principal de alimentaci6n.Reduzca ta presi6n en et depdsito a traves de la manguerade salida. Tambien puede tirar det anillo de la valvula deseguridad (vea E) y mantenerta abierta para aliviar la presi6nen et dep6sito

__EI aire y la humedad que

escapan del deposito pueden hace salir desechossusceptibles de provocarle daSo en los ojos. AI abrirel grifo, Ileve puestas galas de seguridad.

Abra la valvuta de drenaje (vea C) para vaciar la humedaddet dep6sito.

MANTENIMIENTO

__Apague SIEMPRE la unidad de

alimentaci6n principal y purgue toda la presi6n delsistema antes de realizar cualquier operaci6n demantenimiento en compresor.

El mantenimiento regular asegurara una operaci6n sinprobtemas. Su compresor de aire con alimentaci6n etectricarepresenta lo mejor en ingenieria y construcci6n; sin embargo,incluso la maquinaria de alta calidad requiere un mantenimientoperi6dico. Los etementos enumerados a continuaci6n debeninspeccionarse de manera regular.

DESAGUE DEL DEPOSITO

Vacie ta humedad presente en et tanque (para conocer tasinstrucciones, consulte "Parada" en la secci6n de instruccionesde funcionamiento.

A ' La condensaci6n se

acumulara en el dep6sito. Para prevenir la corrosi6nen el interior del dep6sito, se debe eliminar lahumedad al final de cada dia de trabajo. Useprotecci6n ocular.

VERIFICACI6N DEL NIVEL DE ACEITE

Verifique et nivet de aceite en cada bomba con ta miritla. Elnivet de aceite de la bomba debe estar en ta marca

correspondiente a "tleno" de ta miritla (vea A y B). La bomba nopuede ltenarse nunca por defecto ni pot exceso.

NOTA: Use aceite sintetico no-detergente para compressorde aire.

CAMBIO DE ACEITE

Quite et tap6n (C) det aceite y deje que satga hasta gotear,luego vuetva a poner et tap6n. Desenrosque et tap6n de tlenadode aceite (D) y afiada aceite para compresor (approx. 621 ml)hasta que et nivet se encuentre entre (A) Lleno y Agregar (B).Coloque de nuevo et tap6n. La bomba no puede ltenarse nuncapor defecto ni por exceso.

NOTA: El compresor viene de fabrica con aceite sintetico.Utitice aceite sintetico sin detergente para compresores de aire.

Fig. 7

AJUSTE DE LA TENSION DE LA CORREA DE

TRANSMISI6N

NOTA: El ajuste de la tensi6n de la correa de transmisi6n yla atineaci6n de la polea se realizan al mismo tiempo. Se explicanpor separado para mayor claridad.

A `=''` Estaunidadarranca

autom&ticamente. Apague SIEMPRE la unidad dealimentaci6n principal y purgue toda la presi6n delsistema antes de realizar cualquier operation demantenimiento en compresor y cuando elcompresor no este en uso. No utilice la unidad sinlas cubiertas o sin el protector de la correa, ya quepodria sufrir lesiones pot contacto con las piezasm6viles.

Debe mantenerse la tensidn correcta de ta correa y taalineaci6n adecuada de la polea para obtener una maximaeficiencia de accionamiento y vida Qtit de dicha correa. La tensi6nes correcta si la deflexi6n es (vea A) de 13 mm (1/2") at colocar4,6 kg (10 lb) de fuerza (vea B) en un punto intermedio entre lapolea det motor y et volante det compresor (Fig. 8). Estadeflexi6n puede ajustarse mediante el procedimiento siguiente.La polea debe alinearse cuidadosamente con el volante y todoslos tornittos de fijaci6n deben mantenerse ajustados.

1. Retire ta parte frontal det protector de la correa girando 1/4de vuelta los 4 clips det protector de la correa con una ltavede 5/8 pulg.

2. Afloje los pemos de montaje det motor.3. Desplace et motor hasta et punto en et cual exista la

deflexi6n correcta (A y B).4. Vuetva a apretar los pernos de montaje del motor hasta una

torsi6n de 14,7-20,3 N-m (130-180 pulg-tb).

200-2796 25

Page 26: AIR COMPRESSOR - Searsdownload.sears.com/own/spin_prod_683830601.pdfCOMPRESSOR CONTROLS ... Sears Brands Management Corporation, ... Refer to the air compressor's serial label for

5. Verifiqueparaasegurarsedequelatensi6nsiguesiendolacorrecta.

6. Vuelvaainstalarelprotectordelacorrea.Todastaspiezasm6vitesdebenestarprotegidas.

Fig. 8Po_eo

Volant@de labombo

Tornil% de fijaci6n El compresorde puede variar a

partir del unoPemos de demostrado

2,

3.4.

5,

6,

7.

8,

de vuelta los 4 clips del protector de la correa con una llavede 5/8 pulg.Afloje los pernos de montaje del motor.Afloje el tornillo de fijaci6n de ta potea del motor.Alinee la polea del motor con el volante de la bomba(C-D-E deben ser iguales).Vuelva a apretar el tornitlo de fijaci6n de ta polea del motorhasta una torsi6n de 9,6-10,1 N-m (85-90 pulg-lb).Ajuste ta tensi6n correcta de ta correa.Vuelva a apretar los pernos de montaje del motor hasta unatorsi6n de 14,7-20,3 N-m (130-180 pulg-lb).Vuelva a instalar el protector de ta correa. Todas taspiezas m6viles deben quedar protegidas.

............Volante':' _!

_' Correae_V .......de _a.............. ' ...... / bomba {B}

/ i i................................. i

Emotor

Tornillo de fiiaci6ndel

Pemos demontaiedelmotor (4)

Fig. 9

E!compresorpuede variar aparti_ de_unodemostrodo

ALINEACION DE LA POLEA

NOTA: El ajuste de ta tensi6n de ta correa de transmisi6n yla alineaci6n de la polea se realizan al mismo tiempo.Se explican por separado para mayor claridad.

/

CAMBIO DE LA CORREA DE TRANSMISION

_Esta unidad arranca

automaticamente. SIEMPRE apague el compresor,quite el enchufe de la toma de corriente, y purguetoda la presion del sistema antes de realizaroperaciones de mantenimiento en el compresor ycuando el compresor no este en uso. No utilice launidad sin las cubiertas o sin el protector de lacorrea, ya que podria sufrir lesiones por el contactocon las piezas moviles.

_Esta unidad arranca

_)_ automaticamente. SIEMPRE apague el compresor,quite el enchufe de la toma de corriente, y purguetoda la presion del sistema antes de realizaroperaciones de mantenimiento en el compresor ycuando el compresor no este en uso. No utilice launidad sin las cubiertas o sin el protector de lacorrea, ya que podria sufrir lesiones por el contactocon las piezas moviles.

NOTA: Una vez que ta polea del motor ha sido movida de suposici6n de fabrica, tas ranuras del volante y ta poteadeben alinearse hasta un margen de 1/16 pulgadas (1,6mm) para evitar un desgaste excesivo de la correa.

Para verificar ta alineaci6n de ta polea, retire el protector dela correa y coloque una regta (vea A) contra el volante de tabomba (vea B) (Fig. 9). Mida y registre ta distancia desde ta reglaal borde de ta correa de transmisi6n en el punto C. Luego midade nuevo ta distancia desde ta regta al borde de ta correa detransmisi6n en los puntos D y E. Ambas distancias deben seriguales a la del punto C. Si D o E resultan distintas de C, existeuna mala alineaci6n que debe ser corregida antes de hacerfuncionar el compresor. Para corregir una mala alineaci6n de lapolea, aplique el procedimiento siguiente.

1. Retire la parte frontal del protector de la correa girando 1/4

1. Retire ta parte frontal del protector de ta correa girando 1/4de vuelta los 4 clips del protector de la correa con una llavede 5/8 pulg.

2. Afloje los pernos de montaje del motor.3. Desplace el motor hacia la bomba hasta que se pueda retirar

e instalar facilmente ta correa.

4. Retire ta correa y cambiela. NOTA: Es necesario centrar lacorrea sobre tas ranuras del volante y ta polea del motor.

5. Desptace el motor otra vez hasta el punto en que seproduzca la deflexi6n correcta (ver "Ajuste de la tensi6n de lacorrea de transmisi6n").

6. Vuelva a apretar los pernos de montaje del motor hasta unatorsi6n de 14,7-20,3 N-m (130-180 pulg-lb).

7. Verifique para asegurarse de que la tensi6n se mantuvocorrecta.

8. Vuelva a instalar el protector de ta correa. Todas laspiezas m6viles deben estar protegidas.

26 200-2796

Page 27: AIR COMPRESSOR - Searsdownload.sears.com/own/spin_prod_683830601.pdfCOMPRESSOR CONTROLS ... Sears Brands Management Corporation, ... Refer to the air compressor's serial label for

PARA CAMBIAR O LIMPIAR LA VALVULA DE RETENCION

1,

2,

3,

4,

5,

6,

7,

8,

__Esta unidad arranca

automaticamente. SIEMPRE apague el compresor,quite el enchufe de la toma de corriente, y purguetoda la presion del sistema antes de realizaroperaciones de mantenimiento en el compresor ycuando el compresor no este en uso. No utilice launidad sin las cubiertas o sin el protector de lacorrea, ya que podria sufrir lesiones por el contactocon las piezas moviles.

Apague el compresor de aire,desenchQfelo de ta pared o cierretotalmente el suministro electrico ypurgue todo el aire del dep6sito (ver"Parada" en la secci6n de

Instrucciones operativas).AsegQrese de que el compresor seha enfriado antes de repararto.Con una ltave del tamafio adecuado,afloje las tuercas de compresi6n (A) 8.....en la v&lvula de retenci6n (B) y la C.cabeza de la bomba (C). Retire lamanguera de transferencia (D).Con una ltave del tamafio adecuado,afloje ta tuerca de compresi6n (F) del codo (G), situado en elcostado de ta v&lvula de retenci6n. Retire la manguera depurga (E) y tire suavemente de ella.Tomando nota de ta orientaci6n para poderluego recomponerla, desenrosque la o_pizvalvula de retenci6n del dep6sito (sentidocontrario alas agujas del reloj) utilizandouna llave abierta de 1-3/16 pulg.Con un lapiz o destornittador, empuje concuidado el disco de la valvula hacia arriba

y hacia abajo. Si el disco de ta vatvula nose mueve libremente hacia arriba y haciaabajo, es necesario timpiar o cambiar lavatvula de retenci6n.

Limpie ta valvula de retenci6n con agua v_h,_i_er,_jabonosa templada y asegQrese de secarta bien antes devolver a instalarla. Si el disco de ta vatvula todavia no se

mueve tibremente hacia arriba y hacia abajo, necesitaracambiarta.

Aplique seltador de rosca a la rosca de ta vatvula deretenci6n y vuelva a instalarta en el dep6sito enroscandolaen el sentido de tas agujas del reloj. AsegQrese de que tienela misma orientaci6n que tenia antes de retirarla.Vuelva a colocar la manguera de purga y apriete la tuerca de

compresi6n.9. Vuelva a colocar la manguera de transferencia y apriete las

tuercas de compresi6n.10. Realice el procedimiento "Marcha inicial de la bomba" en la

secci6n Instrucciones operativas para asegurarse de que nohaya fugas y de que la valvula de retenci6n este funcionandocorrectamente.

LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE

Un filtro de aire sucio A = Tuercareducira el rendimiento y la B = Tapa de metal

vida t_til del compresor. A B C C = Elemento de filtroPara evitar cualquiercontaminaci6n intema de la

bomba del compresor, elfittro debe timpiarsefrecuentemente yreemplazarse de maneraregular. Los fittros de fieltrodeben limpiarse en aguajabonosa tibia. Los fittros de papel deberan sustituirse cuandoesten sucios.No permita que los fittros se ttenen de suciedad nipintura. Si el filtro se tlena de pintura, debera reemplazarse. Laexposici6n directa a condiciones de suciedad y zonas en las queesten pintando anularan su garantia.

REVISION DE LA VALVULA DE DESCARGA

Tire de ta valvula de seguridad del dep6sito todos los diaspara asegurarse de que la vatvula funciona adecuadamente, ypara limpiar la valvula de cualquier obstrucci6n que pueda tener.

DETECCION DE FUGAS

Compruebe que todas tas conexiones esten ajustadas. Unapequefia fuga en cualquiera de las mangueras, tubos detransferencia o tuberia reducira de manera substancial el

rendimiento de su compresor de aire. Si sospecha la existenciade una fuga, rocie una pequefia cantidad de agua jabonosaalrededor de la zona con un pulverizador. Si aparecen burbujas,selte y ajuste nuevamente la conexi6n. No ajuste en exceso.

ALMACENAMIENTO

Antes de almacenar el compresor durante periodosprolongados, use una pistola de aire para limpiar todo el polvo ysuciedad del compresor. Desconecte el cable electrico,enrollandolo. Tire de ta vatvula de seguridad para purgar todo elaire del dep6sito. Elimine toda la humedad del dep6sito. Limpielos elementos y el alojamiento del fittro; reemplacelos si fueranecesario. Drene el aceite del carter de la bombay reemplacelocon aceite nuevo. Cubra toda la unidad para protegerla de lahumedad y del polvo.

Realice el mantenimiento siguiente a los intervalos indicados acontinuaci6n.

Revise el filtro de aire (limpielo o cambielo segQn sea necesario)

Verificaci6n del nivel de aceite en la bomba

Cambio del aceite de la bomba (Use aceite sint_tico no-detergente)ara el compressor de aire.)

Compruebe el funcionamiento de la valvula de seguridad del dep6sito

Verificaci6n de la tensi6n de las correas

Drenaje del dep6sito

Verificaci6n y ajuste de todos los pernos (no ajuste en exceso)

200-2796 27

Todos los dias Cada 200 Cada 250 Despues de las primeraso despues de horas de horas de 8 horas y cada 500 horas

cada uso operacidn operacidn de operacidn

Page 28: AIR COMPRESSOR - Searsdownload.sears.com/own/spin_prod_683830601.pdfCOMPRESSOR CONTROLS ... Sears Brands Management Corporation, ... Refer to the air compressor's serial label for

Nota: Los problemas de deteccion de fallos pueden tener causas y soluciones similares.

PROBLEMA

Consumo excesivo de lacorriente hace saltar elcortacircuito o el

interruptor derestablecimiento delmotor

CAUSA POSIBLE SOLUCION

Voltaje bajo/sobrecarga del motor Verifique que el suministro de energia sea el adecuado y que elcompresor se encuentre conectado en un circuito dedicado. Siesta usando un cable prolongador, intente utitizar el equipo sinel mismo. Si el compresor de aire se conecta a un circuito

protegido por un fusible, utilice fusibles de acci6n retardada dedoble elemento (s61o Buss Fusetron tipo "T").

Vuelva a ajustar la tensi6n de la correa.Demasiada tensi6n en la correa detransmisi6n

Conductos de aire restringidos Revise y cambie tas mangueras de transferencia o ta valvula deretenci6n (ver "Para cambiar o timpiar la valvula de retenci6n"en la secci6n de Mantenimiento).

Se detiene el compresor Bajo voltaje al motor Suministre la potencia adecuada.

Valvula de retenci6n daSada Cambie ta valvula de retenci6n (ver "Para cambiar o timpiar lavalvula de retenci6n" en la secci6n de Mantenimiento).

Bomba immovilizada P6ngase en contacto con Sears o con otro centro de serviciocualificado.

Baja presion de descarga Fugas de aire Ajuste o reemplace los accesorios o las conexiones con fugas.No a priete en exceso.

Valvulas con fugas P6ngase en contacto con Sears o con otro centro de serviciocualificado.

Entrada de aire restringida Limpie o reemplace los elementos del filtro de aire.

Juntas salidas P6ngase en contacto con Sears o con otro centro de serviciocualificado.

Anillos del pist6n o cilindro desgastados P6ngase en contacto con Sears o con otro centro de serviciocualificado.

Golpeteo de la bomba del Polea del motor o volante del Vuelva a ajustar la polea y el volante. Verifique la alineaci6n.¢ompresor compresor suelto

Bajo nivel de aceite en el carter de la Mantenga en todo momento el nivel de aceite adecuado.bomba

Demasiado carb6n en las valvulas o en P6ngase en contacto con Sears o con otro centro de serviciola parte superior del pist6n cualificado.

Aceite en el aire de Anittos de pist6n o cilindros P6ngase en contacto con Sears o con otro centro de serviciodescarga desgastados cualificado.

Entrada de aire restringida Limpie o reemplace los elementos del filtro.

Nivel de aceite demasiado alto Reduzca al nivel adecuado.

Sobrecalentamiento Mala ventilaci6n Vuelva a ubicar el compresor en una zona con aire fresco, secoy con buena circulaci6n, por 1omenos a 30 cm (12") de la paredmas cercana.

Superficies de refrigeraci6n sucias Limpie muy bien todas las superficies de enfriamiento.

Conductos de aire restringidos Revise y cambie tas mangueras de transferencia o ta valvula deretenci6n (ver "Para cambiar o timpiar la valvula de retenci6n"en la secci6n de Mantenimiento).

Desgaste excesivo de la La polea esta desalineada Vuelva a alinear la polea con el volante del compresor.

correa Mala tensi6n de la correa Vuelva a ajustar.

La polea se bambolea Reemptace la polea y verifique si el eje o el volante estadaSado.

El ¢ompresor no arranca Demasiada contrapresi6n en el Abra la valvula de descarga al arrancar el motor.con temperaturas frias dep6sito

Aceite de 40W en el carter Use aceite sintetico no-detergente para el compressor de aire.

El compresor esta demasiado frio Desplace el compresor hasta un lugar mas templado.

La valvula de purga Valvula de retenci6n sucia o defectuosa Limpie o cambie ta valvula de retenci6n (ver "Para cambiar o

pierde aire despues de limpiar la valvula de retenci6n" en la secci6n de Mantenimiento).apagar el compresor

28

Page 29: AIR COMPRESSOR - Searsdownload.sears.com/own/spin_prod_683830601.pdfCOMPRESSOR CONTROLS ... Sears Brands Management Corporation, ... Refer to the air compressor's serial label for

/If;1-'] II1:11|] :F,,,_I_v_V_,_III I":1_,!:[,,,,_

GARANTIE ................................... 29

TABLEAU DES SPg:CIFICATIONS ................ 29

CONSIGNES DE S¢:CURIT¢: .................. 30-31

GLOSSAIRE DES TERMES ...................... 31

VUE D'ENSEMBLE ............................. 32

ASSEMBLAGE ................................ 32

INSTALLATION TYPIQUE ....................... 33

COMMANDES DU COMPRESSEUR ............... 34

SPg:CIFICATIONS DE L'ALIMENTATION

€:LECTRIQUES ................................ 34

MODE D'EMPLOI .............................. 35

ENTRETIEN ............................... 36-38

ENTRETIEN P#RIODIQUE ...................... 38

D#PANNAGE ................................. 39

DESSlN DES PI#CES ET LISTE DE PI#CES ..... 13-17

[_:I [f:1_i i I;_

GARANTIE COMPLI_TE D'UN AN DE CRAFTSMAN

Ce produit est garanti PENDANT UN AN, & partir de la date d'achat contre tout defaut de pieces oude fabrication. Le produit defectueux sera repare gratuitement ou remplace sans aucuns frais s'il est

impossible de le reparer.

Pour obtenir de plus amples details au sujet de la couverture de la garantie, & savoir commentobtenir une reparation ou un remplacement, visitez le site web • www.craftsman.com.

Cette garantie ne couvre pas le filtre & air ou la courroie d'entraTnement, qui sont des piecesconsomptibles qui peuvent s'user Iors d'une utilisation normale durant la periode couverte par la

garantie.

Cette garantie devient nulle si ce produit est utilise & des fins commerciales ou Ioue & une autre

personne.

Cette garantie vous accorde des droits legaux precis et vous pouvez beneficier d'autres droits enfonction de I'#tat ot_ celle-ci s'applique.

Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 I_TATS-UNIS

i f-4-1lq=f_,AuJ ._,.',] [,."T_,,]Id[o]Eki[o]Z[..!

CAPACITI_ DURI_SERVOIR - Liters

PRESSIONAPPROXIMATIVE

DE CONJONCTIONRUNNING TENSION/

MODI:!:LE H.P. AMPS/PHASE

921.16477 145 1755.2 302,8 Liters 240/22/1

(WV5248069) (9,99 bar) (12,1 bar)

PRESSIONAPPROXIMATIVEDE DISJONCTION

200-2796 29

Page 30: AIR COMPRESSOR - Searsdownload.sears.com/own/spin_prod_683830601.pdfCOMPRESSOR CONTROLS ... Sears Brands Management Corporation, ... Refer to the air compressor's serial label for

Les informations suivantes concernent VOTRE S#CURIT# et LA PROTECTION DU MAT#RIEL CONTRE LES PANNES. Pour vous

aider & identifier la nature de ces informations, nous utilisons les symboles suivants. Veuillez lire le manuel et pr6ter attention & cessections.

__ - DANGER POTENTIEL POUVANT ENTRAiNER DE GRAVES BLESSURES OU LA MORT.

V-_\I__ i_ |_,,'_I_'i_ _V_l__| m - DAN GER POUVANT CAUSER DES BLESSU RES GRAVES VOIRE MORTELLES.

A_

_V-_llll=l_lll[qlJ_ll;I - DANGER POUVANT CAUSER DES BLESSURES MOYENNEMENT GRAVES OUL'ENDOMMAGEMENT DE L'APPAREIL.

RISQUE D'INCENDIE OUD'EXPLOSION.

RISQUED'¢:CLATEMENT.

RISQUE DE CHOC

"_/_ I:!:LECTRIQU E"

RISQUE DE BLESSURE.

RISQUED'¢:CLATEMENT.

Ne jamais vaporiser de liquides inflammables dais un endroit confin& 11est normal que le moteur et le

manocontacteur produisent des etincelles Iorsqu'ils sont en marche. Si les etincelles entrent en contact avec des

vapeurs d'essence ou d'autres solvants, ces dernieres peuvent s'enflammer et provoquer ainsi un incendie ou

une explosion. Toujours mettre en marche le compresseur dais un endroit bien ventil& Ne pas fumer Iorsque

vous vaporisez. Ne pas vaporiser a des endroits oQ il risque d'y avoir des etincelles ou des flammes hues. Tenir

le compresseur aussi loin que possible de la zone vaporisee. Entreposer les materiaux inflammables dais un

androit securitaire loin du compresseur. Pourvoir la zone d'utilisation d'un extincteur.

Ne pas souder, percer ou modifier d'une quelconque fa£on le reservoir d'air de ce compresseur. Une soudure ou

des modifications apportees au reservoir d'air du compresseur peuvent affecter grandement la force du reservoir

at entra?ner des conditions tres dangereuses. Toute soudure ou modification apportee au reservoir annulera la

garantie. Si une fuite est observee sur le reservoir, le remplacer immediatement par un nouveau reservoir ou

remplacer le compresseur au complet.

Ne jamais utiliser un compresseur electrique a air a I'exterieur Iorsqu'il pleut ou sur une surface humide, puisque

RISQUE DE BRULURES.

RISQUERESPIRATOIRE.

RISQUERESPIRATOIRE.

cela pourrait entra?ner une decharge electrique. Omettre de bien mettre a la terre ce produit pourrait entra?ner de

serieuses blessures ou un deces par electrocution. S'assurer que le circuit electrique sur lequel le compresseur

ast branche offre une mise a la terre et une tension appropriees ainsi qu'une protection par fusible adequate.

Cet appareil se met en marche automatiquement. Arr6ttez TOUJOURS le compresseur, debranchez-le de la prise

de courant et purgez toute la pression du circuit avant de proceder a I'entretien du compresseur ou Iorsque vous

ne I'utilisez pas. Ne pas utiliser I'appareil si les epaulements ou la protection de courroie ont ete enleves. Des

blessures graves peuvent se produire a la suite d'un contact avec des pieces en mouvement. Demeurer alerte et

vigilant Iors de I'utilisation du compresseur. Ne pas utiliser le compresseur en etat de fatigue ou sous I'influencede medicaments ou de I'alcool.

Verifier la pression limite maximale du fabricant des outils a air et des accessoires. La pression de sortie du

compresseur doit 6tre reglee afin de ne jamais exceder la pression limite maximale de I'outil. Enlever toute la

)ression contenue dais le tuyau avant de fixer ou d'enlever des accessoires. Ne jamais utiliser le compresseur

pour gonfler des objets a basse pression comme les jouets d'enfant, les ballons de football, de basketball, etc.

Des temperatures elevees sont generees par la pompe et par le collecteur. Afin de prevenir les brQlures et les

autres blessures, NE PAS toucher la pompe, le collecteur ou le tuyau de transfert Iorsque la pompe est en

marche. Les laisser refroidir avant de les manipuler ou de les reparer. Tenir le compresseur eloigne des enfants

an tout temps. Ne pas toucher au-dela des epaulements de protection ou essayer de realiser I'entretien de

I'appareil avant qu'il n'ait pu refroidir.

Toujours porter un masque recouvrant le visage qui est conforme aux normes MSHA/NIOSH et travaillerdais un endroit bien ventile Iors de I'utilisation d'outils generant de la poussi_re. Certaines poussi_res

)rovenant du sablage, de I'affilage, du per£age ou d'autres activites de construction peuvent contenir des)roduits chimiques reconnus (par I'€:tat de la Californie) comme pouvant provoquer des cancers, des

malformations ou d'autres effets nefastes sur la fonction de reproduction. Certains exemples de ces)roduits chimiques comprennent :

,du plomb provenant de peintures a base de plomb;,de la silice cristalline provenant des briques, du ciment et des autres produits de ma£onnerie;

,de I'arsenic et du chrome provenant du bois trait&

S'assurer de lire toutes les etiquettes Iorsque vous vaporisez differents types de peintures ou de produits toxiques

at suivre toutes les directives de securite inscrites sur I'etiquette, ou la fiche signaletique des produits que vous

_aporisez. Utiliser un masque respiratoire repondant aux normes MSHA/NIOSH s'il y a un risque d'inhalation Iors

de la vaporisation. Lire toutes les instructions et s'assurer que votre masque respiratoire vous protege. Travailler

dais un endroit disposant d'une bonne ventilation transversale.

RISQUE DE BLESSURE Toujours porter des lunettes de securite repondant a la norme ANSI Z87.1 Iors de I'utilisation d'un compresseur

AUX YEUX. air. Ne jamais pointer I'embout ou le vaporisateur vers une personne, un animal ou une partie du corps.

L'equipement peut provoquer des blessures graves si le vaporisateur transperce la peau.

30 200-2796

Page 31: AIR COMPRESSOR - Searsdownload.sears.com/own/spin_prod_683830601.pdfCOMPRESSOR CONTROLS ... Sears Brands Management Corporation, ... Refer to the air compressor's serial label for

A V__\vj:1_ / _ :hV_1:1_I I1

RISQUED'I_CLATEMENT.

"_ = RISQUE_ D'INCENDIE

RISQUERESPIRATOIRE.

•Ne pas ajuster la soupape de sQrete du reservoir sous aucun pretexte. Ajuster la soupape de sQrete annule

toutes les garanties. La soupape de sQrete a ete reglee en usine selon la pression limite de cet appareil. Des

blessures corporelles et/ou des dommages a la propriete peuvent survenir si la soupape de sQrete est alteree.

oNe pas utiliser de tuyaux en plastique ou en PVC pour propulser de I'air comprim& N'utiliser que des tuyaux et

des raccords en acier galvanise pour propulser I'air comprim&

Le fonctionnement sans surveillance du compresseur pourrait entraTner des blessures corporelles ou desdommages a la propriet& Ne pas laisser le compresseur en marche sans surveillance afin de reduire les risques

d'incendie. Toujours debrancher I'alimentation electrique en coupant le contact du manocontacteur et envidangeant le reservoir quotidiennement ou apres chaque utilisation.

L'air obtenu directement du compresseur ne devrait jamais 6tre utilise pour la consommation humaine. Le jet d'air)eut contenir du monoxyde de carbone, des vapeurs toxiques ou des particules solides provenant du reservoir.Respirer ces contaminants peut provoquer des blessures graves ou m6me la mort. Afin d'utiliser Fair produit parce compresseur a des fins respiratoires, des filtres adequats et un equipement de securite en serie doivent 6tre

installes correctement. Les flltres en ligne et I'equipement de securite doivent 6tre installes correctement. Lesfiltres en ligne et I'equipement de securite utilises sur le compresseur doivent 6tre en mesure de traiter I'air selonles normes locales et federales applicables avant d'6tre utilisee pour la consommation humaine.

Toujours utiliser le compresseur dans une position stable et securitaire afin de prevenir les mouvementsaccidentels de I'appareil. Ne jamais utiliser le compresseur sur une table, un etabli, un toit ou sur un autre endroitsurelev& Utiliser le tuyau d'air supplementaire pour atteindre les endroits sureleves.

Porter toujours des protecteurs d'oreilles en utilisant un compresseur d'air. Dans le cas contraire, il y a risque de)erte d'audition.

RISQUE DE BLESSURE.

RISQUE AUDITIF.

Le corde d'interconnexion de ce produit contient du plomb, un produit chimique reconnu par I'Etat de Californie

comme pouvant causer le cancer, des malformations a la naissance ou autres problemes de reproduction. Lavez-

vous les mains apr_s utilisation.

REMARQUE: CABLAGE Pour savoir quelles sont les normes d'intensite et de tension de I'appareil, referez-vous a I'etiquette du numero de

I_LECTIQUE. serie du compresseur d'air. Veillez ace que tout le c_blage soit effectue par un electicien qualifie conformement

au Code National Electrique des E.U.

didangez tousles jours I'humidite accumulee dans le reservoir. Pour eviter la corrosion, le reservoir doit _tre propre et sec.

i-irer sur la bague de la soupape de sQrete du reservoir afin d'assurer que la soupape fonctionne correctement et pour nettoyer la soupape de

loute obstruction possible.

Le compresseur doit 6tre maintenu a une distance de 12 pouces (31 cm) du mur le plus pres dans un endroit bien ventile afin de permettre

une ventilation adequate pour le refroidissement. Restreindre les ouvertures de ventilation du compresseur pourrait provoquer une surchauffe

qui pourrait causer un incendie. Ne jamais laisser d'objets appuyes sur le compresseur ou sur le dessus de celui-ci.

Si vous transportez le compresseur, fixez-le bien. Avant de le transporter, il faut d'abord depressuriser le reservoir.

Protegez le tuyau d'air contre les risques d'endommagement et de perforation. Inspectez-le chaque semaine pour deceler toute trace de

Faiblesse ou d'usure et remplacez-le au besoin.

Pour reduire les risques de decharge electrique, protegez I'appareil de la pluie. Entreposez-le a I'interieur.

De I'huile peut s'egoutter ou s'echapper des compresseurs lubrifies a I'huile, ce qui peut provoquer un incendie ou un danger potentiel pour larespiration. Les fuites d'huile peuvent endommager la peinture, la moquette ou les autres surfaces des vehicules ou des remorques. Toujoursplacer le compresseur sur un tapis protecteur Iors du transport afin d'eviter d'endommager le vehicule par des fuites. Retirer le compresseurdu vehicule immediatement Iors de I'arrivee a votre destination.

Pour eviter tout endommagement du reservoir et du compresseur sur les modeles fixes, calez le reservoir de fa£on ace que la pompe soit

niveau a + 3 mm (1/8") pour distribuer correctement I'huile. Tousles pieds doivent 6tre soutenus et des cales doivent 6tre placees aux

androits necessaires avant la fixation au sol. Fixez tousles pieds au sol. II est egalement recommande de placer des tampons

d'amortissement (094-0137) sous les pieds du reservoir.

CFM: Pieds cubes par minute ; une unite de mesure de debit d'air.

Bar: Unite de mesure de pression d'air.

Pression de conjonction : torsque le moteur est eteint, lapression du reservoir d'air diminue pendant que vous continuez &utitiser votre accessoire. Le moteur redemarrera Iorsque la pressiondiminuera au-del& du niveau de basse pression determine enusine. La basse pression & laquelle te moteur demarreautomatiquement est appelee pression de <<conjonction >>.

Pression de disjonction : lorsque le compresseur & air est mis enmarche et qu'il commence & fonctionner, la pression du reservoir

d'air commence & augmenter. Elle s'accumule jusqu'au point dehaute pression determine en usine avant que te moteur nes'eteigne automatiquement, protegeant ainsi votre reservoir d'aird'atteindre une pression superieure & sa capacit& La pressionelevee & taquelle le moteur s'eteint est appelee pression de _<disjonction >>.

Bien aere: Qualifle un endroit oLl tes gaz d'echappement ou lesvapeurs sont remplaces par de t'air frais.

Circuit reserve: Circuit etectrique reserve exclusivement aucompresseur d'air.

200-2796 31

Page 32: AIR COMPRESSOR - Searsdownload.sears.com/own/spin_prod_683830601.pdfCOMPRESSOR CONTROLS ... Sears Brands Management Corporation, ... Refer to the air compressor's serial label for

#L#MENTSDE BASE DU COMPRESSEUR D'AIR

Les etements de base du compresseur d'air sont le moteurelectrique, la pompe, le manostat et le reservoir.

Le moteur electrique (A) actionne ta pompeLa TOPS detecte ta temperature et t'intensite du courant ; il

assure une meilleure protection contre ta surcharge du moteurque celte fournie par un demarreur magnetique qui ne detecteque t'intensite du courant Site TOPS detecte une surcharge, tecompresseur est immediatement arr_t& Laissez refroidir t'unitependant une duree de 10 & 15 minutes et appuyez ensuite sur lebouton de reenclenchement situe sur le moteur pour remettre enmarche te compresseur

La pompe (B) comprime l'air.

Le reservoir (C) contient l'air comprim&

Le manocontacteur (D) eteint le moteur torsque le reservoiratteint ta pression de <<disjonction >>predeterminee Tandis queFair comprime est utilise et quete reservoir diminue jusqu'& tapression de <<conjonction >>predeterminee, le manocontacteur

met en marche le moteur automatic uement et la pomperecommence &compresser Fair.

D

C

Fig. 1

ASSEMBLAGE DU COMPRESSEUR

1,

2,

3,

Ce compresseur a ete livre avec de I'huile dans le carterde la pompe. Verifier I'huile avant d'utiliser lecompresseur a air, voir Verifier I'huile dans la sectionMaintenance.

Sortez te compresseur d'airde sa bofte Inspectez-le pourvous assurer qu'it n'est pas endommag& S'i a eteendommage pendant te transport, referez-vous &

l'etiquette de transport et dectarez tes dommages auxtransporteur. Faites cette demarche immediatement etantdonne tes detais limites des demandes d'indemnisation.

Le carton doit contenir:

• compresseur d'air• manuel de l'operateur/manuel de pieces

Verifiez t'etiquette du numero de serie du compresseurpour vous assurer qu'it s'agit bien du modele commande

et que la pression nominale est conforme & l'utilisationprevue.

Positionnez le compresseur conformement auxrecommandations suivantes :

a. Pour obtenir un rendement optimum, placez tecompresseur pres du panneau de tension (referez-vousaux SP¢:CIFICATIONS DU COURANT ELECTRIQUES),et aussi pres que possible de t'endroit oQ l'air serautitise. Cela assure un niveau d'alimentation maximum

du compresseur et un niveau de pression d'air maximumde t'outit. Si ces deux conditions ne peuvent pas _trerespectees, il est preferable de placer lecompresseur pros du panneau de tension etd'utiliser un tuyaur flexible plus long pour atteindrela zone d'utilisation.

b Le compresseur doit _tre situe a au moins 30 cm de toutmur ou obstacle, dans un endroit propre et bien ventile,afin d'assurer une circulation d'air et un refroidissement

adequats

c. Dans les zones climatiques froides, placez tecompresseur dans un b&timent chauffe pour minimiserles problemes de graissage, de mise en marche dumoteur et de gel de ta condensation de t'eau.

d. Enlevez le compresseur de ta palette d'expedition etptacez-te sur te sol ou sur une surface dure ethorizontale. Le compresseur doit 6tre de niveau pourassurer te graissage de la pompe et une vidangecorrecte de l'eau condensee dans le reservoir recepteur.

___ _ La palette d'expedition n'est pas c

on£ue pour servir de base & un compresseur en marche.L'utilisation d'un compresseur toujours en place sur lapalette entraine I'annulation de la garantie.

e, Pour eviter tout endommagement du reservoir et de tapompe, des cales doivent 6tre placees sous te reservoirde fagon & ce queta pompe soit de niveau, avec unevariation maximum de 3 mm (1/8") par pied courant, afinque l'huite soit correctement repartie. Fixez-les pieds dureservoir dans le sol mais netes forcez JAMAIS tors du

serrage si des cales n'ont pas ete ptacees. Nousrecommandons egalement d'utitiser des tamponsd'amortissement de vibrations (094-0137) sousles pieds du reservoir (E).

5. Reliez des tuyaux d'air (non inctus) au compresseur.

32

Fig. 2

200-2796

Page 33: AIR COMPRESSOR - Searsdownload.sears.com/own/spin_prod_683830601.pdfCOMPRESSOR CONTROLS ... Sears Brands Management Corporation, ... Refer to the air compressor's serial label for

H

A Circulationd'airB Tuyaud'alimentationC ConduitedevidangeD Humiditeenfermeeal'interieurdelavidangeE Conduited'alimentationnonlubrifieeF Soupaperotatived'1/4G ConduitdederivationH Dessicateuret/ouradiateursecondaireJ FiltredeconduiteK F d'egouttage avec evacuationL Filtre & air/eau avec robinet de decompressionM RegulateurN Graisseur

P CoupleurR Flexible & air

T Flexible & air

Dessicateurs et radiateurs secondairesUn secheur d'air ou radiateur secondaire est monte

directement sur la canalisation d'air.

Dessication et filtrage de I'airAu fur eta mesure que t'air refroidit, t'humidite se condense

dans les conduites. Cette humidite doit _tre 61iminee avant qu'elle

F

\

/L

M

I"1Jivi =1t']l i ["!"1 =l_VAI=1#/ Ii Risq ue d'eclatement

pouvant entrafner des blessures. N'utilisez jamaisde tuyau en plastique pour de l'air comprime,

__N'utitisez Pas de lubrificateur pour

les travaux de pulverisation de peinture ou pourdes applications similaires.

n'atteigne t'autit utitise. Pour eliminer cette humidite, acheminer taconduite d'air principale vers le bas jusqu'a un separateur d'eauet vidanger. Les fittres a air/eau doivent _tre installes auxpositions illustrees.

Regulation de la pression d'airLe manometre sur l'interrupteur de pression mesure la

pression d'air b I'int_rieur du r_servoir et non pas la pressiondans la conduite d'air. Installer un regulateur d'air dans laconduite de drainage de chaque outil pour reguler la pressiond'air de cet outil. Ne d_passez jamais la limffe de pression deI' outil.

Lubrification de I'air

Installez un lubrificateur d'air seulement sur les outits qui ontbesoin d'etre lubrifie. N'utilisez pas de lubrificateur pour lestravaux de pulv_risation de peinture ou pour des applicationssimilaires. L'huile se melange a la peinture et abtme le travail.

Soupapes d'arr_tInstaller des soupapes d'arr_t dans chaque conduite de

drainage afin d'isoler l'outil et ses accessoires pour l'entretien.Vous pouvez egalement installer une conduite de derivationautour de l'accessoire.

200-2794 33

Page 34: AIR COMPRESSOR - Searsdownload.sears.com/own/spin_prod_683830601.pdfCOMPRESSOR CONTROLS ... Sears Brands Management Corporation, ... Refer to the air compressor's serial label for

Sectionneur de tension principale

lnstallez un sectionneur de tension principale sur la ligne

d'alimentation du compresseur, a proximite de I'endroit oQ se trouve le

compresseur. Ce sectionneur est actionne manuellement, mais

Iorsqu'il est SOUS TENSION, le compresseur se met en marche ou

s'arr6te automatiquement selon la demande d'air. Mettez TOUJOURS

ce sectionneur HORS TENSION Iorsque le compresseur est inutilis&

Interrupteur de pression (voir A)

Cet interrupteur met en marche le compresseur. II est actionne

manuellement, mais, s'il se trouve sur la position ON, le compresseur

se met en marche ou s'arr6te automatiquement, sans avertissement,

en fonction de la demande d'air. Reglez TOUJOURS cet interrupteur

sur la position OFF quand vous n'utilisez pas le compresseur et avantde le debrancher.

_V-*\vJ =It'll/I';_I =hVll=l_llm Pour votre securite, la pression

du reservoir est prereglee a I'interieur de I'interrupteur et ce

reglage ne dolt jamais 6tre modifi&

Cet interrupteur ne doit pas 6tre regle par I'utilisateur ; une telle

action entraYnerait I'annulation de la garantie. L'interrupteur de

pression contr61e le niveau de pression d'air dans le recepteur en

arr6tant et en remettant en marche le moteur automatiquement de

fa£on a maintenir le niveau de pression preregle par I'usine.

L'interrupteur de pression purge aussi automatiquement la

pression par la t6te de la pompe du compresseur Iorsque celui-ci

s'arr6te. Ce dispositif permet d'eliminer tout reflux de pression dans la

pompe afln d'assurer une mise en marche plus facile.

Soupape de s_rete du reservoir (voir B)

Utilise pour permettre a la pression du reservoir de s'echapper

dans I'atmosphere. Si le manocontacteur n'eteint pas le compresseur

sa pression de <<disjonction >>,la soupape de sQrete protegera le

reservoir des pressions elevees en liberant la pression du reservoir

jusqu'a la pression etablie en usine (legerement au-dela du reglage du

manocontacteur de <<disjonction >>).Pour faire fonctionner

manuellement, tirer sur la bague de la soupape afin de liberer la

pression d'air du reservoir.

Soupape de s_rete contre les surpressions (voir C)

La soupape de sQrete contre les surpressions (situee au bas du

manocontacteur) est con£ue pour liberer I'air comprime a I'interieur de

la t6te du compresseur et du tube de sortie Iorsque le compresseur

atteint la pression de <<disjonction >>ou qu'il est eteint. La soupape de

sQrete contre les surpressions permet au moteur de se mettre en

marche facilement. Lorsque le moteur arr6te de fonctionner, vous

entendrez I'air s'echappant de cette soupape pendant quelques

secondes. L'air ne doit pas s'echapper de cet endroit Iorsque le

moteur est en marche ou apres la courte liberation se produisant

apres avoir atteint la pression de <<disjonction >>.

Manom_tre de pression du reservoir (voir

D)Ce manometre mesure le niveau de

pression d'air emmagasine dans le

recepteur. L'utilisateur ne peut pas le regler

et il n'indique pas la pression dans laconduite.

(Mesure la pression d'air dela conduite; pas la pression

dans le recepteur)

INTERRUPTEUR DE REMISE EN MARCHE DU MOTEUR

A. L',,T_I4_f_,\tj _lt,_ll/,,,il,,, _ILViI_I_| i_Veille z ace que toutes les

securites et protections soient installees avant

d'appuyer sur I'interrupteur de remise en marche.

Le TOPS detecte la temperature et I'intensite du courant; il

assure une meilleure protection contre la surcharge du moteur que

celle fournie par un demarreur magnetique qui ne detecte queI'intensite du courant. Si le TOPS detecte une

surcharge, le compresseur estimmediatement arr6t& Laissez refroidir I'unite

Dpendant une duree de 10 a 15 minutes et

appuyez ensuite sur le bouton de

reenclenchement situe sur le moteur pour

remettre en marche le compresseur.Si le moteur s'arr6te a cause d'une

surcharge, attendez 10 a 15 minutes que le Fig. 4

moteur ait refroidi, puis appuyez SANS FORCER sur I'interrupteur de

remise en marche du moteur (D) pour le redemarrer.

CABLAGE I_LECTIQUE

Pour savoir quelles sont les normes d'intensite et de tension de

I'appareil, referez-vous a I'etiquette du numero de serie ducompresseur d'air. Veillez ace que tout le c_blage soit effectue par un

electicien qualifie conformement au Code National Electrique des E.U.

Utilisez un tube isolant pour proteger le c_blage du compresseur et

entre I'interrupteur de pression et le moteur.

PANNEAU DE TENSION PRINClPALE

Pour obtenir un rendement optimum et une mise en marche

fiable, le compresseur doit 6tre installe sur un circuit separe, aussi

pres que possible du panneau de tension. Installer un disjoncteur ou

un dispositif de protection par fusible sur le panneau de tension

principale. Utilisez des fusibles a action retardee sur le circuit parce

que le compresseur tire momentanement et a plusieurs reprises son

intensite de courant specifique Iors de la mise en marche initiale.

SECTIONNEUR DE TENSION PRINClPALE

lnstallez un sectionneur de tension principale dans la conduite

situee entre le panneau et le compresseur. Le sectionneur dolt 6tre

installe pres du compresseur par commodite et securit& Lorsqu'il est

enclenche, le compresseur se met en marche et s'arr6te

automatiquement selon I'impulsion de commande fournie par

I'interrupteur de pression.

PROBLEMES DE TENSION TROP BASSE

Toute tension insuffisante entraYne des difficultes de mise en

marche ou une surcharge. Une insuffisance de tension peut 6tre

causee par une insuffisance de la tension d'alimentation fournie par

I'entreprise d'electricite locale, d'autres appareils branches sur la

m6me ligne ou par un c_blage insuffisant. II est possible que le

compresseur ne demarre pas si d'autres appareils electriques sontbranches sur le m6me circuit.

II se peut que la tension du compresseur soit insuffisante si le

c_ble utilise entre le compresseur et la source du courant est trop petit

par rapport a la distance. Plus la distance est Iongue, plus le diametre

du c_ble dolt 6tre grand pour compenser la perte de tension inherente

causee par la resistance du c_ble. Referez-vous au Code National

Electrique des E.U. pour determiner la dimension correcte du c_bleutiliser sur votre circuit.

34 200-2796

Page 35: AIR COMPRESSOR - Searsdownload.sears.com/own/spin_prod_683830601.pdfCOMPRESSOR CONTROLS ... Sears Brands Management Corporation, ... Refer to the air compressor's serial label for

Si le c_blage n'est pas ad¢quat, la tension baisse de 20 a 40volts au moment de la mise en marche. La mise en marche lente du

compresseur causant le d¢clenchement du disjoncteur peut r¢sulter

d'une insuffisance de tension ou de la surcharge du circuit,

sp¢cialement par temps froid.

INSTRUCTIONS POUR LA MISE A LA TERRECe produit dolt 6tre relie a une installation electrique permanente,

m¢tallique et mise a la terre, ou a un ¢quipement (prise de terre ou

conducteur de terre) sur le produit.

RODAGE DE LA POMPE

REMARQUE : Le pompe qui exp6die contient de I'huile de rodageque devra 6tre remplacee apres les premieres 8heures de fonctionnement.

1.

2.

3.

4.

V¢rifiez que le panneau de tension est sous tension.

V¢rifier le niveau d'huile de la pompe (voir <<Verifier I'huile >>de

la section Maintenance).

Ouvrez le robinet de purge (voir C).

__L'air et I'humidite qui s'echappent

peuvent projeter des particules pouvant causer des

blessures aux yeux. Portez des lunettes de protection

Iorsque vous ouvrez le robinet de purge.

Mettez le sectionneur de tension principale sous tension.

Tourner le manocontacteur en position MARCHE (B). Le

compresseur devrait se mettre en marche. Laissez marcher

le compresseur a vide pendant 30 minutes pour roder les piecesinternes.

REMARQUE: Apres environ 30 minutes, si I'appareil ne fonctionnepas correctement, L'ETEtNDRE IMMC:DIATEMENT et

communiquer avec Sears ou un autre centre de

service qualifi& NE ramenez PAS I'appareil au

magasinot_ vous I'avez achet&

5. Apres environ 30 minutes, tournez le commutateur de pression

la position OFF (voir A).

6. Coupez I'alimentation principale d¢connecter.

7. Fermez le robinet de purge (D). Tourner dans le sens horaire.8. Tournez le commutateur de pression a la position AUTO. Le

compresseur d¢marre et remplir le reservoir au-out pression de

disjonction et de s'arr6ter.

REMARQUE: Comme Fair comprime est utilise, le manostat relanceautomatiquement le moteur a alimentation en air

comprime plus dans le reservoir.

MISE EN MARCHE QUOTIDIENNE

1.

2.

3.

4.

V¢rifier le niveau d'huile de la pompe (voir <<V¢rifier I'huile >>de

la section Maintenance).Veillez a ce que le sectionneur de tension principale soit HORSTENSION.

Fermer le robinet de purge (voir D).

Mettez le sectionneur de tension principale SOUS TENSION.

Tourner le manocontacteur en position MARCHE(voir B). Le

pompe commence alors a remplir le reservoir avec de I'air.Lorsque la pression d'air dans le reservoir atteint le niveau

prer6gl6 par I'usine, I'interrupteur de pression arr6te le moteur

electrique. Lorsque I'air comprim¢ est utilis¢, le manocontacteur

red¢marrera le moteur automatiquement afin d'envoyer

davantage d'air comprime dans le reservoir.

_F-'\vA=It*_i[;'_"]=I_VAI=I_IIII El moteur electrico y la

bomba del compresor genera altas temperaturas. Para

evitar quemaduras y otras lesiones, NO toque elcompresor al estar en funcionamiento. Permita que se

200-2796

enfrie antes de manipular o realizar el servicio.Mantenga a los ni5os alejados del compresor en todomomento.

REMARQUE : Si I'unite ne fonctionne pas correctement, ARRE_TEZ

IMMC:DIATEMENT, et entrez en contact avec a Sears

ou autre a qualifie le centre de service.

D#MARRAGE PAR TEMPS FROID

Dans le contrSle de temps froid que le filtre a air a air propre.

REMARQUE :Utilisez uniquement une huile synthetiquepour air-compresseur non-detergente.

Ouvrez le robinet (voir C) de decompression pour d¢pressuriserle compresseur jusqu'a z¢ro PSI avant de le mettre en marche. Si lecompresseur ne se met pas en marche, installez-le a un autre endroitplus chaud.

ARR#T

1.

2.3.

4.

Placer le manocontacteur en position ARRET (voir A).Mettez le sectionneur de tension principale HORS TENSION.Reduisez la pression du reservoir par I'orifice de sortie dutuyau. Vous pouvez egalement tirer sur I'anneau de la soupape

de decharge (voir E) et maintenir la soupape en position ouvertpour liberer la pression du reservoir.

r_r=_T_"_ L'air et I'humidite qui s'echappent

peuvent projeter des particules risquant de causer desblessures aux yeux. Portez des lunettes de protectionIorsque vous ouvrez le

robinet de purge.

Ouvrez le robinet de purge (voirC) pour vidanger I'humidit¢ dureservoir.

/'_%, z_""

OFF (A)

(B) AUTO

COOV EZ",.,,,, FERMER D

...................35

Page 36: AIR COMPRESSOR - Searsdownload.sears.com/own/spin_prod_683830601.pdfCOMPRESSOR CONTROLS ... Sears Brands Management Corporation, ... Refer to the air compressor's serial label for

ENTRETIEN

v:\vJ=:_llk'_']:l_vAl=_iil Pour eviter les risques de

blessures, arr_tez et debranchez toujours lecompresseur et liberez toute la pression d'air dans lecircuit avant de proceder a I'entretien.

L'entretien regulier de l'appareil permettra d'assurer unfonctionnement sans problemes. Votre compresseur d'airelectrique est un appareit de haute qualite ; toutefois, m6me tesmachines de haute qualite necessitent un entretien periodique.Les composants enumeres ci-dessous doivent 6tre inspectesrequlierement.

VIDANGE DU RI_SERVOIR

Vider t'humidite contenue dans te reservoir (pour obtenir tesinstructions, voir <<Fermeture >>dans la section des instructionsde fonctionnement).

L'YJ=l;,lllk'_l=l_VAl=l_ll/;I De la condensation

s'accumulera dans le reservoir. Afin de prevenir lacorrosion de I'interieur du reservoir, I'humidite doit

_tre vidangee a la fin de chaque journee de travail.Porter des lunettes de protection.

VleRIFICATION DU NIVEAU D'HUILE

Verifiez le viseur pour vous assurer que le niveau d'huile de lapompe est conforme au niveau requis. Le niveau d'huile clans lapompe cloit 6tre situe entre les marques A et B. Ne remplissez pas demani@e excessive ni insuffisante.

REMARQUE: Utilisez uniquement une huile synthetiquepour air-compresseur non-detergente.

VIDANGE D'HUILE

Deposez le bouchon (voir C) de t'orifice de vidange d'huite etvidangez t'huite jusqu'a ce que l'ecoulement ralentisse et quel'huite ne fasse que s'egoutter. D@isser te bouchon deremplissage de l'huite (D) et ajouter de t'huite a compresseur(environ 21 oz.) jusqu'a ce que le niveau se situe entre plein (full)(A) et ajouter (add) (B). Replacer te bouchon de remplissage del'huile. Ne remplissez jamais au-dessus du niveau ou underfill lapompe.

REMARQUE: Le compresseur est prerempli d'huilesynthetique. Utiliser de l'huile & compresseur & air synthetique etnon nettoyante.

A = Plein

B = AjoutezC = BouchonD = Bouchon de I'orifice

de remplissage d'huile

Fig. 7C

AJUSTEMENT DE LA COURROIE D'ENTRA|NEMENT

REMARQUE : La tension de ta courroie et t'alignement dela poulie se font simultanement. Chaque procedure est decrites@arement par souci de clare.

_L'\VJ=l;'lll["!'l=l_VAl=l_ll/;Icet appareil se met

automatiquement. TOUJOURS arr_ter le pouvoirdisjoncteur principal, et purger toute la pression dusysteme avant I 'entretien du compresseur, etIorsque le compresseur n'est pas utilise. Ne pasutiliser I'appareil sans les protections ou carter decourroie, des blessures graves en cas de contactavec les pieces mobiles.

Pour une efficacite d'entratnement et une duree de vie

maximales de la courroie, l'alignement de la poulie et ta tensionde ta courroie doivent 6tre maintenus. La tension est correcte en

presence d'un flechissement (A) de 13 mm (1/2") apresl'application d'une force (B) de 4,6 kg (10 tb) & mi-distance entrela poulie du moteur et te volant-moteur de ta pompe. Ceflechissement peut 6tre regte en procedant comme suit. La pouliedolt 6tre soigneusement alignee sur le volant-moteur et toutes lesvis d'arr6t doivent 6tre serrees.

1. Enlever t'avant de t'ecran de protection de la courroie entournant les 4 agrafes de retenue de ta courroie d'un quartde tour en utilisant une cle de 5/8 po.

2. Desserrez les boulons de montage du moteur.3. Decalez te moteurjusqu'au point oQ le flechissement

correct est obtenu (A & B).4. Resserrer les boulons de fixation du moteur avec un couple

de 130-180 po-lb.5. Assurez-vous que ta tension reste correcte.6. Reinstaltez te garde-courroie. Toutes tes pieces

en mouvement doivent 6tre protegees par une securite.

Fig. 8Poutie du

A

Vis sons t6tedu

Boulons defixation dumoteur

Rotor deIo pompe

Le _mpresseur

peut varier d_anmontr6

36 200-2796

Page 37: AIR COMPRESSOR - Searsdownload.sears.com/own/spin_prod_683830601.pdfCOMPRESSOR CONTROLS ... Sears Brands Management Corporation, ... Refer to the air compressor's serial label for

ALIGNEMENT DE LA POULIE

REMARQUE : La tension de ta courroie et t'alignement dela poulie se font simultanement. Chaque procedure est decritesepar6ment par souci de clart&

_V-'\VA=lt'_l_'%_]=l_VAl=l#llll;Icet appareil se met

automatiquement. TOUJOURS arreter le pouvoirdisjoncteur principal, et purger toute la pression dusysteme avant I 'entretien du compresseur, etIorsque le compresseur n'est pas utilise. Ne pasutiliser I'appareil sans les protections ou carter de

courroie, des blessures graves en cas de contactavec les pieces mobiles.

REMARQUE : lorsque la poulie du moteur a et6 enlevee de sonemplacement d6termine a t'usine, tes rainures durotor et de ta poulie doivent etre alignees a 1/16po afin d'empecher une usure excessive de lacourroie.

Pour verifier t'alignement de la poulie, placez une regte (A)contre le volant-moteur du compresseur (B) (voir Fig. 9). Mesurezet notez ta distance entre ta regte et le bord de la courroied'entrafnement au point C. Mesurez ensuite de nouveau la

distance entre ta regte et te bord de la courroie d'entrafnementaux points D et E. Les deux distances doivent correspondre & tameme distance qu'en C. Si D ou E est different de C, il existe undefaut d'alignement qu'it faut corriger avant de faire fonctionner lecompresseur. Pour corriger un defaut d'alignement de la poulie,procedez comme suit :

1. Enlever l'avant de l'ecran de protection de la courroie entournant les 4 agrafes de retenue de ta courroie d'un quartde tour en utilisant une cle de 5/8 po.

2. Desserrez les boulons de montage du moteur.3. Desserrez la vis d'arret sur ta poulie du moteur.4. Alignez la poulie du moteur sur te volant-moteur de la

pompe (C-D-E doit etre egal).5. Resserrer les vis sans tete de la poulie du moteur & un

couple de 85-90 po-lb.6. Regtez correctement ta tension de ta courroie.7. Resserrer tes boulons de fixation du moteur avec un couple

de 130-180 po-lb..8. Reinstaltez te garde-courroie. Toutes tes pieces

en mouvement doivent etre protegees par une securit&

Fig. 9Le _mpresseur

Vis sans t6te peut varlet d'un

du moteur .......... moa_r6

du

mot_ur

200-2796

REMPLACEMENT DE LA COURROIE D'ENTRAINEMENT

37

A V-'\VA=lt'_i_'%'t=hVAl=l_llACetappareil se met

automatiquement. TOUJOURS arreter le pouvoirdisjoncteur principal, et purger toute la pression dusysteme avant I 'entretien du compresseur, etIorsque le compresseur n'est pas utilise. Ne pasutiliser I'appareil sans les protections ou carter decourroie, des blessures graves en cas de contactavec les pieces mobiles.

1. Enlever t'avant de t'ecran de protection de la courroie entournant les 4 agrafes de retenue de ta courroie d'un quartde tour en utilisant une cle de 5/8 po.

2. Desserrez les boulons de montage du moteur.3. Pousser te moteur vers la pompe jusqu'& ce que la courroie

puisse etre enlevee et instaltee facitement.4. Enlever et replacer ta courroie REMARQUE : ta courroie doit

etre centree sur les rainures du rotor et de la poulie dumoteur.

5. Pousser te moteur jusqu'& ce qu'it y ait une deflexionappropriee (voir" Ajustement de la tension de la courroied'entrafnement ").

6. Resserrer tes boulons de fixation du moteur avec un couplede 130-180 po-lb.

7. Assurez-vous que ta tension reste correcte.8. Reinstaltez le garde-courroie. Toutes tes pieces

en mouvement doivent etre protegees par une securit&

POUR REMPLACER OU NETTOYER LE CLAPET DE

NON-RETOUR

_ F,lvA=1t,ll i }."_"]=1_v4=1_IIA .- Cet appareit se met

automatiquement. TOUJOURS arreter le pouvoirdisjoncteur principal, et purger toute la pression dusysteme avant I 'entretien du compresseur, etIorsque le compresseur n'est pas utilise. Ne pasutiliser I'appareil sans les protections ou carter decourroie, des blessures graves en cas de contactavec les pieces mobiles.

1. €:teindre le compresseur & air, retirer/A

le cordon d'alimentation de la prise ,."ou verrouiller t'alimentation

etectrique et liberer ta pression d'airdu reservoir (consulter ta section <<Fermeture >>dans tes instructions

de fonctionnement). S'assurer quele compresseur a eu le temps derefroidir avant d'effectuer l'entretien.

2. En utitisant une cte de taitte

appropriee, devisser les ecrous decompression (A) sur le ctapet denon-retour (B) et ta tete de la pompe(C). Retirer te tuyau de transfert (D).

3. En utitisant une cte de ta taitte

appropriee, devisser l'ecrou de compression (F) du coude(G), situe au c6te du clapet de non-retour. Retirer te tube devidange (E) et pousser doucement sur te c6te. S'assurerd'utiliser la meme orientation que torsque celui-ci a ete retire.

4. Prendre note de l'orientation pour facititer t'assemblage,devisser te clapet de non-retour du reservoir (sensantihoraire) en utilisant une cle ouverte de 1-3/16 po.

Page 38: AIR COMPRESSOR - Searsdownload.sears.com/own/spin_prod_683830601.pdfCOMPRESSOR CONTROLS ... Sears Brands Management Corporation, ... Refer to the air compressor's serial label for

5. Enutitisantuncrayonouuntournevis,pousserdeticatementtedisqueduclapetde o,c_yo_hautenbas.Siledisqueduclapetnesedeplacepaslibrementdehautenbas,verifiersiteclapetdenon-retourdoitetrenettoyeouremplac&

6. Nettoyertectapetdenon-retouravecdel'eausavonneusetiedeets'assurerdebienlesecheravantdetereinstalter.Siledisqueduclapetnesedeplacepasencorelibrementdehautenbas,celui-cidevraetreremptac&

7. Appliquerduscellantpourfiletagesurles c_a_d_r_on°_e_o_filetagesduclapetdenon-retourettereinstaltersurlereservoirentournantdanstesenshoraire.S'assurerd'utiliserlamemeorientationquelorsquecelui-ciaeteretire.

8. Remplaceztetubederesistancedefuiteetserrezlesecrousdecompression.

9. Replacertetuyaudetransfertetresserrerl'ecroudecompression.

10.Effectuertaprocedurede_<rodage>>detapompefourniedanslesinstructionsdefonctionnementafindevousassurerqu'itn'yapasdefuiteetqueleclapetdenon-retourfonctionneadequatement.

NETTOYAGEDUFILTREA AIRUnfiltre&airsale A=#crou

reduiralesperformances B=Couvercledumetaletladureedevieducompresseur.Pourevitertoutecontaminationinternedetapompe,tefittredoitetrenettoyefrequemmentetremplaceregulierement.Lesfiltresenfeutredoiventetrenettoyesdansdereausavonneusetiede.Lesfittresenpapierdoiventetreremplacesquanditssontsales.Itnefautpasquelesfittressoientremptisdesaletesoudepeinture.Silefittreseremplitdepeinture,remplacez-le.Votregarantieseraannuleesi l'appareil

est directement expose &des saletes et de la peinture.

VITRIFICATION DE LA SOUPAPE DE DISCHARGE

Tirer sur la bague de ta soupape de s0rete du reservoirquotidiennement afin d'assurer que ta soupape fonctionnecorrectement et pour nettoyer la soupape de toute obstructionpossible.

ESSAI D'I_TANCHI_ITI_

Assurez-vous que tous les raccords sont serres. Lerendement de votre compresseur peut etre reduit de manieresignificative en presence d'une petite fuite d'air dans tes tuyauxflexibles, tes tubes de transfert ou les raccords de tuyauterie. Sivous suspectez une fuite, vaporisez un peu d'eau savonneuseautour de la zone. Si des bultes apparaissent, reparez ouremplacez le composant defectueux. Ne serrez pas trop.

ENTREPOSAGE

Avant d'entreposer te compresseur pour une periodeprolongee, utitisez une soufflette pour nettoyer toute ta poussiereet tous les debris du compresseur. Tirer sur la soupape de s0retedu reservoir afin de tiberer toute ta pression du reservoir.#vacuez toute t'humidite du reservoir. Nettoyez tes elements et

le boftier du filtre ; remplacez les elements au besoin. Vidangezl'huite du carter de ta pompe et remplacez-la par de t'huite neuve.Couvrez tout l'appareil pour le proteger de l'humidite et de lapoussiere.

Quotidienne Apres les premieresment ou Toutes les 200 Toutes les 250 8 heures et toutes

Effectuez I'entretien suivant aux intervalles indiques apres chaque heures de heures de les 500 heures deci-dessous, utilisation fonctionnement fonctionnement fonctionnement

Inspecter le filtre a air (le nettoyer ou le remptacer au besoin) •

Verifiez le niveau d'huile de la pompe •

Changez l'huile de la pompe (Utilisez uniquement une huilesynth#tique pour air-compresseur non-d#tergente.)

Actionner la soupape de s0rete du reservoir •

Verifiez la tension de la courroie •

Vidangez le reservoir •

Verifiez et serrez tousles boulons (Ne les serrez pas trop) •

38 200-2796

Page 39: AIR COMPRESSOR - Searsdownload.sears.com/own/spin_prod_683830601.pdfCOMPRESSOR CONTROLS ... Sears Brands Management Corporation, ... Refer to the air compressor's serial label for

Remarque : Les problemes de depannage peuvent avoir des causes et des solutions similaires.

CAUSE POSSIBLE SOLUTION

Tension insuffisante/surchargedu moteur

PROBLEME

Le prelevementexcessif de courantcause ledeclenchement du

disjoncteur ou deI'interrupteur deremise en marche dumoteur

Veriflez que ralimentation est adequate et que le compresseur estbranche sur un circuit separ& Verifiez que le compresseur estbranche sur son propre circuit. Si une raltonge est utitisee,essayez sans utitiser ta raltonge. Si le compresseur est branche sur uncircuit prot6ge par un fusible, utitisez des fusibles temporises & doubleet6ment (Buss Fusetron de type <<T>>seulement).

Reajustez la tension de la courroie.La tension de la courroie

d'entrafnement est trop tenduePassages d'air colmates Inspecter et remplacer tes tuyaux de transfer ou le clapet de non-

retour (voir <<Pour remplacer ou nettoyer le clapet de non-retour >>dans la section Maintenance).

Le compresseur cale Tension insuffisante vers le moteur Fournissez une puissance adequate.

Soupape d'arr6t defectueuse Remplacer le clapet de non-retour (voir <<Pour remplacer ou nettoyerle clapet de non-retour >>dans la section Maintenance).

Grippage de la pompe Communiquer avec Sears ou un autre centre de service qualifi&

Pression de decharge Fuites d'air Serrez ou remplacez tes raccords ou les connexions qui ne sont pasinsuffisante etanches. Ne serrez pas trop.

Fuites des soupapes Communiquer avec Sears ou un autre centre de service qualifi&

Admission d'air colmatee Nettoyez ou remplacez le ou les el6ment(s) du filtre & air.

Joints 6clates Communiquer avec Sears ou un autre centre de service qualifie.

Usure des segments de piston ou du Communiquer avec Sears ou un autre centre de service qualifi&cylindre

Cognement de la Poulie du moteur ou Resserrez la poulie et le volant-moteur. Verifiez l'alignement.pompe volant-motoeur desserre

Niveau d'huile trop bas dans le carter Maintenez le niveau d'huile jusqu'au repere maximum en permanence.de la pompe

Exces de calamine sur tes soupapes Communiquer avec Sears ou un autre centre de service qualifi&ou sur le haut du piston

Huile dans Fair Usure des segments de piston ou du Communiquer avec Sears ou un autre centre de service qualifi&evacue cylindre

Admission d'air colmatee Nettoyez ou remplacez le ou les el6ment(s) du filtre a air.

Niveau d'huile trop elev6 Ramenez au niveau correct.

Surchauffe Mauvaise aeration Placez le compresseur dans un endroit frais, sec et bien aer6, a unedistance de 30 cm (12 po.) du mur le plus proche.

Surfaces de refroidissement sales Nettoyez entierement toutes les surfaces de refroidissement.

Passages d'air colmates Inspecter et remplacer tes tuyaux de transfert ou le clapet de non-retour (voir <<Pour remplacer ou nettoyer le clapet de non-retour >>dans la section Maintenance).

Usure excessive de la Defaut d'alignement de la poulie Realignez la poulie sur le volant-moteur du compresseur.

courroie Tension de courroie incorrecte Reajustez.

Oscillation de la poulie Remplacez ta poulie et verifiez que te vilebrequin ou levolant-moteur n'est pas endommag&

Le compresseur ne Trop de pression de refoulement Ouvrez le robinet de purge quand vous mettez en marche le moteur.demarre pas quand i dans le reservoirfait froid Huile 40W dans le carter-moteur

Le compresseur est trop froid

Clapet de non-retour sale oudefectueux.

Une fuite d'air & la

soupape de vidangedemeure apres que lecompresseur ait eteeteint

Utitisez uniquement une huile synthetique pour air-compresseur non-detergente.Placez le compresseur dans un endroit plus chaud.

Inspecter et remplacer le ctapet de non-retour (voir <<Pour remplacerou nettoyer le clapet de non-retour >>dans la section Maintenance).

200-2796 39

Page 40: AIR COMPRESSOR - Searsdownload.sears.com/own/spin_prod_683830601.pdfCOMPRESSOR CONTROLS ... Sears Brands Management Corporation, ... Refer to the air compressor's serial label for

Your HomeFor troubleshooting, product manuals and expe_ advice:

www.managemylife.com

For repair - in your home - of all m_or brand appliances,lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,

no matter who made it, no ma_er who sold it!

For the replacement pa_s, accessories andowner's manuals that you need to do-it-yourself.

For Sears professional installation of home appliancesand items like garage door openers and water heaters.

1-800-4-MY-HOME ® (1-800_69_663)Call an_ime, day or night (U.S.A. and Canada)

wv_,w.sears.com _w.sears.ca

Our Home

For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,and electronics, call anytime for the location of your nearest

Sears PaNs & Repair Service Center

1-800-488-1222 (u,s A.) 1-800-4694663 (Canada)vcww,sears.com www°sears,ca

To purchase a protection agreement on a product se_iced by Sears:

1- -27-800 8 6655 (U.S.A.)

Para pedir servicio de reparaci6na domicilio, y para ordenar piezas:

(1-888-784-6427)www.sears._m

1-800-361-6665 (Canada)

Au Canada pour service en fran£ais:

1-8OO-LE-FOYER Mc

(i-800_533-6937)www.sears,ca

® Registered Trademark /TM Trademark of KCD [P, LLC in the United States, or Sears Brands_ LLC in other countries® Marca ' _Reg!strada / Mama de Fabrica de KCD [P, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paises_AcMarque de commerce f M_Marque depose de Sears Brands, LLC