-
1Installation Guide
AFP/VFG 2(21) DN 15-250
District Energy VI.CA.K2.1I DEN-SMT/SI
ENGLISH Differential Pressure Controller AFP/VFG 2(21)
www.danfoss.com Page 6
DANSK Differenstrykregulator AFP/VFG2 (21) www.danfoss.dk Side
7
DEUTSCH Differenzdruckregler AFP / VFG 2 (21) www.danfoss.de
Seite 8
SVENSKA Differenstrycksregulator AFP VFG2 (21) www.danfoss.se
Page 9
FRANCAIS Rgulateur de pression diffrentielle AFP / VFG 2 (21)
www.danfoss.fr Page 10
ESKY Regultoru diferennho tlaku AFP / VFG 2 (21) www.danfoss.cz
Page 11
SPANISH Controlador de presin diferencial AFP / VFG 2 (21)
www.danfoss.es Page 12
SUOMI Paine-erosdin AFP / VFG 2(21) www.danfoss.fi Sivu 13
POLSKI Regulator rnicy cinie AFP / VFG 2(21) www.danfoss.pl Page
14
ROMN Regulator de presiune diferenial AFP/VFG 2(21)
www.danfoss.ro Page 15
MAGYAR Nyomsklnbsg-szablyoz AFP / VFG 2 (21) www.danfoss.hu Page
16
AFP/VFG 2 (21) www.danfoss.ru Page 17
-
DN 150-250tmax = 140 C
DN 15-125tmax = 150 C
VFG 2 (21)
AFP
AF (2) *)
DN 15-125tmax = 200 C
DN 150-250tmax = 200 C
AFP
2
VFG 2
V1, V2
AF (2) *)
22
Installation Guide AFP/VFG 2(21) DN 15-250
District Energy VI.CA.K2.1I DEN-SMT/SI
-
33
Installation Guide AFP/VFG 2(21) DN 15-250
District Energy VI.CA.K2.1I DEN-SMT/SI
G 1/4 AF
-
4Installation Guide AFP/VFG 2(21) DN 15-250
DEN-SMT/SI VI.CA.K2.1I District Energy
VFG 2(21)
DNL B Weight
mm (kg)
15 130 212 7
20 150 238 9
25 160 238 10
32 180 240 13
40 200 240 17
50 230 275 22
65 290 275 33
80 310 380 41
100 350 380 60
125 400 380 79
150 480 326 85
200 600 354 145
250 730 404 228
VFG 2 tmax = 200 C
DNB1 L Weight
mm (kg)
150 630 480 140
200 855 600 210
250 1205 730 300
AFP A H Weight
(mm2) mm (kg)
80 172 430 7,5
250 263 470 13
630 380 580 28
-
55
Installation Guide AFP/VFG 2(21) DN 15-250
District Energy VI.CA.K2.1I DEN-SMT/SI
ps = 0,5-3 bar
p
%050 V xam
36 mm
-
6Installation Guide AFP/VFG 2(21) DN 15-250
DEN-SMT/SI VI.CA.K2.1I District Energy
LANGUAGEENGLISHSafety Notes
Prior to assembly and commissioning to avoid injury of persons
and damages of the devices, it is absolutely necessary to
carefully read and observe these instructions.
Necessary assembly, start-up, and maintenance work must be
performed only by qualified, trained and authorized personnel.
Prior to assembly and maintenance work on the controller, the
system must be:
- depressurized,- cooled down,- emptied and- cleaned.
Please comply with the instructions of the system manufacturer
or system operator.
Disposal instructions
This product should be dismantled and its components sorted, if
possible, in various groups before recycling or disposal.
Always follow the local disposal regulations.
Definition of ApplicationThe controller is used for diffe
rential pressure control of water and water glycol mixtures for
heating, district heating and cooling systems.
The technical data on the ra ting plates determine the use.
Scope of Delivery *) Impulse tube AF, accessory
Assembly
Admissible Installation Positions
DN 15-80 : medium temperatures up to 120 C: Can be installed in
any positi on.
DN 100-250 and DN 15-80 : medium temperatures > 120 C.
Installation permitted only in horizontal pipelines with the
actuator oriented downwards.
Installation Location and Installation Scheme
Return mounting Flow mounting
Valve Installation
1. Install strainer before the controller.
2. Rinse system prior to installing the valve.
3. Observe flow direction on valve body.
Flanges in the pipeline must be in parallel position and sealing
surfaces must be clean and without any damage.
4. Install valve.
5. Tighten screws crosswise in 3 steps up to the max.
torque.
Valve Actuator Installation
Valves DN 150-250
The actuator stem must be screwed into the valve stem.
Observe the Installation In structions for the valves DN
150-250.
Valves DN 15-125
1. Place actuator at the valve.
2. Align actuator, observe position of impulse tube connection
to the valve
3. Tighten union nut Torque 100 Nm
Impulse Tube mounting
When installing seal pots , please observe the Installati on
Instructions for the seal pots.
Whichimpulsetubestouse? The impulse tube set AF (2) can be
used: Order No.: 003G1391 or use the following pipes:
Stainless steel 100,8DIN 17458,
DIN 2391
Steel 101 DIN 2391
Copper 101 DIN 1754
Connection of impulse tubes in the system
Installation in return flow Installation in supply flow
Connection to the pipeline No connection downwards , could be
chocked by dirt.
ImpulseTubeInstallation(Copper)1. Cut pipe into rectangular
sections and
deburr.2. Insert sleeves on both sides.3. Verify the correct
position of the cutting
ring .4. Press impulse tube into the threaded
joint up to its stop.5. Tighten union nut . Torque 40 Nm
Insulation For medium temperatures up to 100 C the pressure
actua tor may be insulated .
Dimensions Flanges: connection dimensi ons acc. to DIN 2501,
seal form C
Dismounting
Danger Danger of injury by hot water
Valve without actuator is open , Seal is in the ac tuator.
Prior to dismounting depres surize system!
Carry out dismounting in re verse order to mounting.
Leak and Pressure Test
Pressure must be constantly increased at the +/- connec tion .
Never increase pressure above + pressure.
Observe max. permitted pressure, see below. Non-compliance may
cause damages at the actuator or valve.
Max. test pressure [bar] with connected impulse tu bes
AFP cm2 80 250 630
bar 25 25 16
In case of higher test pressu res, remove impulse tubes at the
pipelines .
Close connections with plugs G ISO 228.
Observe nominal pressure of the valve.
Max. test pres sure is 1,5 PN
Filling the System, Start-up
The return flow pressure must not exceed the supply flow
pressure .Non-compliance may cause damages at the controller .
1. Open shut-off devices that are possibly available at the
impulse tubes.
2. Slowly open valves in the system.
3. Slowly open shut-off devices in the supply flow.
4. Slowly open shut-off devices in the return flow.
Putting out of Operation1. Slowly close shut-off devices in the
supply
flow.
2. Slowly close shut-off devices in the return flow.
Differential Pressure Setting Set-point range see rating
plate
1. Start-up of system, see section .
2. Set flow rate on a motorised valve by which the differential
pressure is controlled, to about 50 %
3. Adjustment Observepressureindicators. Turningtotheright
increases the set-
point (stressing the spring) Turningtotheleft redu ces the
set-point (unstressing the spring)
4. The set-point adjuster may be sealed.
-
77
Installation Guide AFP/VFG 2(21) DN 15-250
District Energy VI.CA.K2.1I DEN-SMT/SI
DANSKSikkerhedsbestemmelser
Disse instruktioner skal lses omhyggeligt forud for montering og
indkring samt respekteres for at
undg skader p personer og udstyr.
Ndvendigt monterings-, opstarts- og vedligeholdelsesarbejde m
kun udfres af faglrt og autoriseret personale.
Forud for monterings- og vedligeholdelsesarbejde p regulatoren
skal systemet vre:
- tryklst - nedklet- tmt - rengjort
Systemproducentens eller -operatrens instruktioner skal
overholdes.
Bortskaffelse
Fr genbrug eller bortskaffelse skal dette produkt skilles ad, og
enkeltdelene skal sorteres i forskellige materialegrupper. Der
henvises til de lokale bestemmelser for bortskaffelse.
Definition af anlgRegulatoren anvendes til
differenstrykregulering af vand eller glykolholdigt vand i
varmeanlg, fjernvarmeanlg og i klesystemer.
De tekniske data aflses p typeskiltet.
Leveringsomfang
Montering
Tilladte positionsmonteringer
DN 15-80 Medietemperatur op til 120 C kan monteres i alle
positioner
DN 100-250 og DN 15-80 Medietemperatur > 120 C
M kun monteres p vandrette rr med regulatordel hngende
nedad.
Indbygning I frem- eller returledning
Ventilmontering
1. Monter snavsfilter fr regulator
2. Skyl anlgget igennem fr montering af ventil
3. Kontroller flowretning p ventilen
Flangerne i rrsystemet skal vre parallelle og pakfladerne rene
og uden beskadigelser.
4. Monter ventilen
5. Spnd boltene krydsvis i 3 trin op til max. moment
Montage af reguleringsdel
Ventil DN 150-250
Reguleringsspindel skrues sammen med ventilspindel.
Se ventilinstruktion for DN 150-250.
Ventil DN 15-125
1. Monter reguleringsdelen p ventilen
2. Drej regulatoren s tilslutning til impulsledning kan
monteres
3. Spnd mtrikken Moment 100 Nm
Montage af impulsledning
Ved installation af dmpepotte se instruktion for dmpepotte.
Valgafimpulsledning Impulsledning st AF (2) kan anvendes Best.
nr. 003G1391.
Hvis der anvendes andre typer skal flgende vre opfyldt:
Rustfast Stl 10 0,8DIN 17458,
DIN 2391
Stl 10 1 DIN 2391
Kobber 10 1 DIN 1754
Forbindelse af impuls-ledning i rrsystemet
Montering i returledning Montering i fremlbsledning
Tilslutningtilrr M ikke tilsluttes p underside af rr
p.g.a. snavs
Impulsledning(Kobber)1. Rret skres vinkelret og afgrates2.
Monter stttebsning 3. Monter konusring korrekt 4. Tryk impulsrret
ind i niplen til stop 5. Spnd omlber Moment 40 Nm
Isolering For medietemperaturer op til 100 C skal regulatoren
isoleres .
Dimensioner, vgt Flanger: Tilslutning efter DIN 2501,
ttningsliste
Form C
Demontering
Advarsel Fare for skoldning ved varmt vand.
Ventilen er ben uden regulator. Pakningen er i
reguleringsdelen.
Fr demontering skal anlgget gres tryklst.
Demontering sker i omvendt retning, som ved montering
Ttheds- og trykprvning
Trykket skal stige jvnt over +/- for bindelsen . M ikke
overstige max. tilladeligt tryk se underneden.
Overskridelser kan medfre skader p regulator og ventil.
Max prvetryk ved montering af impulsledning
AFP cm2 80 250 630
bar 25 25 16
I tilflde af hjere prvetryk, skal impulsledning demonteres .
Luk forbindelsen med en slutmuffe G 1/4 ISO 228.
Kontroller nominel tryk p ventilen.
Max prvetryk er 1,5 PN
Pfyldning af system Opstart
Returtrykket m ikke overstige fremlbstrykket .
Overskridelse kan medfre skade p regulator og ventil
1. Eventuelle afsprringsventiler p impulsledningerne bnes
2. Ventilen i systemet bnes langsomt
3. Afsprringsventil i fremlb bnes langsomt
4. Afsprringsventil i returlb bnes langsomt
Stop af anlg1. Ventil i fremlb lukkes langsomt
2. Ventil i retur lukkes langsomtdansk
Indstilling af differenstryk Indstillingsomrde se typeskilt
1. Opstart af anlg se
2. Indstil ventil til ca. 50% ben
3. Indregulereftermanometer Veddrejningmeduret ges
indstillingen (fjeder spndes) Veddrejningmoduret reduceres
indstillingen (fjeder afspndes)
4. Indstillingen kan plomberes
-
8Installation Guide AFP/VFG 2(21) DN 15-250
DEN-SMT/SI VI.CA.K2.1I District Energy
DEUTSCHSicherheitshinweise
Um Verletzungen an Personen und Schden am Gert zu vermeiden, ist
diese Anleitung vor der Montage
unbedingt zu beachten.
Montage, Inbetriebnahme und
Wartungsarbeitendrfennurvonsachkundigen und autorisierten Personen
durchgefhrt werden.
VorMontageundWartungsarbeitenamReglerdie Anlage:
- drucklos machen, - abkhlen,- entleeren und - reinigen.
Die Vorgaben des Anlagenherstellers und Anlagenbetreibers sind
zu beachten.
Anweisung zur Entsorgung
Dieses Produkt sollte vor dem Recycling oder der Entsorgung
zerlegt und ggf. in unter-schiedliche Materialgruppen sortiert
werden. Beachten Sie
stets die rtlichen Entsorgungsbestimmungen.
BestimmungsgemeVerwendung Der Regler dient der
Diffe-renzdruckregleungvonWasserundWasser-Glykolgemischen fr Hei
zungs-, Fernheizungs- und Khlungsanlagen.
Die technischen Daten auf den Typenschildern sind fr den Einsatz
magebend.
Lieferumfang *) Steuerleitung AF, Zubehr
Montage
Zulssige Einbaulagen
DN 15-80 Mediumstemperaturen bis 120 C: Einbaulage beliebig
DN 100-250 und bei DN 15-80 , Mediumstemperatu ren grer 120
C.
Einbau nur in waagrechte Rohrleitung mit nach unten hngendem
Antrieb zulssig
Einbauort, Einbauschema Vorlauf oder Rcklauf
Einbau Ventil 1. Schmutzfnger vor dem Regler einbauen
2. Anlage vor dem Einbau des Ventils splen
3. Durchflussrichtung auf dem Ventilgehuse beachten
Flansche in der Rohr-leitung mssen parallel, Dichtflchen sauber
und ohne Beschdi gung sein.
4. Ventil einbauen
5. Schrauben ber Kreuz in 3 Stufen bis zum max. Drehmoment
anziehendeutsch
Montage Ventil Antrieb
Ventile DN 150-250
Bei den Ventilen DN 150-250 muss die Antriebstange in die
Ventil-stange einge schraubt werden.
Den Ventilen DN 150-250 beigefgte Montageanleitung beachten.
Ventile DN 15-125 1. Antrieb am Ventil ansetzen2. Antrieb wegen
dem Steu erleitungsanschluss ausrichten
3. berwurfmutter anziehen Anzugsmoment 100 Nmdeutsch
Montage Steuerleitungen
Bei Einbau von Vorlagegefen , bitte den Vorlagegefssen bei
-gefgte Montageanleitung beachten.
WelcheSteuerleitungenverwenden? Steuerleitungsset AF (2) :
Bestellnummer: 003G1391
oder folgende Rohre verwenden:
Edelstahl 10 0,8DIN 17458,
DIN 2391
Stahl 10 1 DIN 2391
Kupfer 10 1 DIN 1754
Anschluss der Steuerleitungen in der Anlage
Einbau im Rcklauf Einbau im Vorlauf
Anschluss an der Rohrleitung Anschluss wegen Verschmutzung nicht
nach
unten
MontageSteuerleitung(Kupfer)1. Rohr rechtwinklig ablngen und
entgraten2. Einsteckhlsen beideseitig einfgen3. Richtige Lage
des Schneidrings
berprfen4. Steuerleitung in die Verschraubung bis
zum Anschlag drcken5. berwurfmutter anziehen,
Anzugsmoment 40 Nm
Isolierung Bei Mediumstemperaturen bis 100 C kann auch der
Druckantrieb isoliert werden.
Abmessungen, Gewichte Flansche Anschlussmae nach DIN 2501,
Dichtleiste Form C
Demontage
Gefahr Verletzungsgefahr durch Heisswasser
Ventil ist ohne Antrieb offen , Abdichtung befindet sich im
Antrieb.
Vor Demontage Anlage unbedingt drucklos machen.
Demontage in umgekehr-ter Reihenfolge wie die Montage
durchfhren.
Dichtheits-, Druckprfung
Druckerhhung muss am +/- Anschluss gleichmig erfolgen.
Keinesfall Druck ber den +Druck ansteigen lassen.
Max. zulssige Drcke beachten, siehe unten.
Nichtbeachtung kann zu Undichtheit am Antrieb fhren.
Max. Prfdruck [bar] mit angeschlossenen Steuerleitungen
AFP cm2 80 250 630
bar 25 25 16
Bei hheren Prfdrcken mssen die Steuerleitun-gen an den
Rohrleitungen entfernt werden.
Die Anschlsse mit Stopfen G 1/4 ISO 228 schlieen.
enndruck des Ventils beachten.
Max. Prfdruck ist 1,5 PN.
Fllung der Anlage, Inbetriebnahme
Der Rcklaufdruck darf den Vorlaufdruck nicht berschreiten.
Nichtbeachtung kann zu Schden am Regler fhren.
1. Eventuell in den Steuerleitungen vorhandene Absperrventile
ffnen
2. Ventile in der Anlage ffnen
3. Absperrarmaturen im Vorlauf langsam ffnen
4. Absperrarmaturen im Rcklauf langsam ffnen
Auerbetriebnahme1. Absperrarmaturen im Vorlauf langsam
schlieen2. Absperrarmaturen im Rcklauf langsam
schlieendeutsch
Einstellung Differenzdruck Sollwertbereich siehe Typenschild 1.
Anlage in Betrieb nehmen, siehe 2. Volumenstrom an einer Armatur ,
ber
welche der Differenzdruck gere-gelt wird, auf ca. 50 % einstel
len
3. Einstellung Druckanzeigen be-achten Rechtsdrehung erhht den
Sollwert
(Feder spannen) Linksdrehung reduziert den Sollwert
(Feder entspannen)4. Der Sollwertsteller kann plombiert
werden
-
99
Installation Guide AFP/VFG 2(21) DN 15-250
District Energy VI.CA.K2.1I DEN-SMT/SI
SVENSKASkerhetsmeddelande
Fr att undvika personskador och skador p enheter r det absolut
ndvndigt att lsa och flja dessa
anvisningar noggrant fre montering och idrifttagande.
Erforderligt monterings-, igngkrnings- och underhllsarbete ska
endast utfras av kvalificerad, utbildad och auktoriserad
personal.
Innan monterings- och underhllsarbete utfrs p motorn mste
systemet vara:
- trycklst - nedsvalnat- tmt - rengjort
Flj anvisningarna frn systemets tillverkare eller systemets
operatr.
Kasseringsanvisning
Denna produkt ska demonteras och dess komponenter om mjligt
sorteras i olika grupper fre tervinning eller kassering.
Flj alltid lokala freskrifter om avfallshantering.
Definition av applikationRegulatorn anvnds fr styrning av
differenstrycket i vatten och vatten glykol blandningar fr vrme-,
fjrrvrme- och kylsystem.
Tekniska data p typskylten avgr anvndningen.
Leveransomfattning
Montering
Monteringslgen
DN 15-80 Mediatemperatur upp till 120 C Lgesoberoende
DN 100-250 Och DN 15-80 Mediatemperatur > 120 C
Fr endast installeras i horisontella rrledningar med reglerdelen
hngande nert.
Inbyggnads- och monteringsanvisningar
Tillopps- eller returledning
Montera ventil
1. montera ett smutsfilter fre regulatorn
2. spola systemet fr montering av ventil
3. observera fldesriktning p ventilhuset
Rrledningens flnsar mste vara parallella och ttningsytorna mste
vara rena och oskadade.
4. Montera ventilen
5. Dra t skruvarna korsvis i 3 steg upp till max moment
Montering av reglerdel
Ventil DN 150-250
Ventiler DN 150-250 Reglerdelens spindeln ska skruvas fast i
ventilspindeln.
Observera monteringsanvisningarna fr ventiler DN 150-250
Ventiler DN 15-125
1. placera reglerdelen p ventilen
2. rta upp reglerdelen, kontrollera lget fr impulsledningens
anslutning
3. dra t anslutnings-muttern med 100 Nm
Montera impulsledning
Flj installationsanvisningarna vid montering av
plomberingsbricka .
Vilkenimpulsledningskaanvndas? Impulsledningsset AF (2) kan
anvndas Bestllningsnummer : 003G1391 Om andra impulsledningar
anvnds,
kontrollera fljande dimensioner
Rostfritt stl 10 0,8DIN 17458,
DIN 2391
Stl 10 1 DIN 2391
Koppar 10 1 DIN 1754
Anslutning av impulsledning i systemet
Montering i returledning Montering i tilloppsledning
Anslutning till rrledningen Ingen anslutning nert smuts kan
fastna
Monteringavimpulsledning(Koppar)1. Mt ut en rt vinkel och
borra2. Anslut de bda instickshylsorna 3. Kontrollera skrttningens
lge4. Tryck in impuls-ledningen i den
gngade anslutningen tills det tar stopp5. Dra t
anslutnings-mutter med 40 Nm
IsoleringFr mediatemperaturer upp till 100 C kan membranhuset
isoleras
Mtt och vikt Flnsar: anslutningsdimensioner enligt DIN 2501,
plombering formulr C
Demontering
Varning Risk fr skllningsskador
Ventilen utan reglerdel r ppen , ttningen sitter i
reglerdelen.
Fre demontering ska systemet gras trycklst.
Demontera i omvnd ordning till montering
Lckage- och trycktest
Trycket mste ka konstant vid +/- anslut ningen . Trycket fr inte
verstiga + trycket.
Observera max tilltet tryck, se nedan. Ovarsamhet kan orsaka
skador p reglerdel eller ventil.
Max test tryck (bar) med anslutna impulsledningar
AFP cm2 80 250 630
bar 25 25 16
Om testtrycket r hgre demontera impulsledningarna frn
rrledningen .
Proppa anslutningar med plugg G ISO 228.
Observera ventilens nominella tryck .Max testtryck r 1,5 PN
Uppfyllning av system Igngsttning
Trycket i retur-ledningen fr inte verstiga trycket i
tilloppsledningen .
Ovarsamhet kan orsaka skador p reglerdel eller ventil.
1. ppna eventuella avstngningsventiler vid impulsledningarna
2. ppna ventilerna i systemet m
3. ppna avstngningen i tilloppsledningen lngsamt
4. ppna avstngningen i returledningen lngsamt
Ta ur drift1. Stng avstngningen n tilloppsledningen
lngsamt
2. Stng avstngningen i returledningen lngsamt
Instllning av differenstryck Instllningsomrde se typskylt
1. Igngsttning av systemet se
2. Stll in fldet fr en anslutning vid vilken differenstrycket
styrs till ca. 50% .
3. Justering Observeratryckindikatorerna. Vridningtillhger
kar
instllningsvrdet (kar fjdertrycket) Vridningtillvnster
minskar
instllnings-vrdet (minskar fjdertrycket)
4. Justerskruven kan plomberas
-
10
Installation Guide AFP/VFG 2(21) DN 15-250
DEN-SMT/SI VI.CA.K2.1I District Energy
FRANCAISConsignes de scurit
Pour viter des dommages physiques et matriels, il est absolument
ncessaire de lire attentivement et de
respecter ces instructions avant le montage et la mise en
service.
Le travail dassemblage, de dmarrage et de maintenance ncessaire
doit tre effectu uniquement par un personnel qualifi, form et
autoris.
Avant le travail d'assemblage et de maintenance du contrleur, le
systme doit tre :
- dpressuris - refroidi- vid - nettoy
Suivre les instructions du fabricant du systme ou de son
service.
Instructions d'limination
Ce produit doit tre dmont et ses composants doivent tre tris, si
possible, en diffrents groupes avant recyclage ou limination.
Respectez toujours les
rglementations locales en matire d'limination de dchets.
Conditions dutilisation Le rgulateur est appropri pour la
rgulation de la pression diffrentielle de leau et de leau glycole
pour chauffage, chauffage urbain et installations de
rfrigration.
Les donnes techniques sur les plaques signaltiques sont
dterminantes pour lutilisation.
Contenu de la livraison
MontageOrientations de montage autorises
DN 15-80 Temprature du fluide jusqu 120 C :Orientation au
choix
DN 100-250et pour DN 15-80, si la temprature du fluide est
suprieure 120 C :
Montage autoris uniquement sur tuyauterie horizontale, avec
moteur vers le bas.
Lieu de montage, schma de montage
Aller ou retourfrancais
Montage vanne
1. Monter le filtre devant le rgulateur2. Rincer linstallation
avant le montage3. Respecter le sens dcoulement indiqu
sur la vanne
Les brides dans la tuyauterie doivent tre parallles, les
surfaces dtanchit propres et sans dommages.
4. Monter la vanne
5. Serrer les vis en 3 tapes en croix, jusquau couple de
rotation max.
Montage vanne, moteurVannes DN 150-250
Pour les vannes DN 150-250, la tige du moteur doit tre visse
dans la tige de la vanne.
Respecter la notice de montage jointe, pour les vannes DN
150-250.
Vannes DN 15-125 1. Positionner le moteur sur la vanne2. Aligner
le moteur avec le raccordement de
conduite de commande 3. Serrer lcrou prisonnier , facteur de
serrage 100 Nm.
Montage conduites de commande
Avec montage de pots de condensation , respecter la notice de
montage jointe ces pices.
Quellesconduitesdecommande choisir?
Le kit de conduite de commande AF (2) peut tre utilis:
Rf. de commande: 003G1391 Lors de lutilisation dautres
conduites,
utiliser les dimensions suivantes: Tuyauterie
Acier inox 10 0,8DIN 17458,
DIN 2391
Acier 10 1 DIN 2391
Cuivre 10 1 DIN 1754
Raccordement des conduites de commande dans linstallation
Montage dans le retour Montage dans laller Raccordement la
tuyauterie Ne pas faire le raccordement vers le bas
cause de lencrassement. Montageconduitedecommandecuivre
1. Couper le tuyau dquerre et lisser les arrtes
2. Insrer les douilles de chaque ct 3. Vrifier la bonne position
du raccord
olive4. Pousser la conduite de commande dans
le filetage jusquen bute5. Serrer lcrou prisonnier , facteur
de
serrage 40 Nm
Isolation Avec des tempratures de fluide jusqu 100 C, le moteur
peut galement tre isol.
Dimensions, poids Dimensions raccordement brides selon DIN 2501,
tanchit forme C
Dmontage
Danger Risques de brlures par leau chaude
La vanne nest pas tanche sans moteur , le cne dtanchit se trouve
dans lcrou de fixation du moteur.
Imprativement mettre linstallation hors pression avant tout
dmontage.
Pour le dmontage suivre la procdure de montage dans le sens
inverse.
Contrle dtanchit et de pression
Une augmentation de pression doit seffectuer dune manire homogne
aux raccordements +/- .
En aucun cas, il ne faut laisser crotre la pression - au-dessus
de la pression +.
Respecter les pressions max. autorises, voir ci-dessous.En cas
de non-respect, une fuite peut survenir sur le moteur.
Pression de contrle max. (bar) avec conduites de commande
raccordes
AFP cm2 80 250 630
bar 25 25 16
Avec des pressions de contrle plus leves, les conduites de
commande doivent tre retires des tuyauteries .
Fermer les raccordements avec des bouchons G ISO 228 .
Respecter la pression nominale de la vanne. La pression de
contrle max. est 1,5 PN
Remplissage de linstallation, mise en service
La pression retour ne doit pas dpasser la pression aller .
1. Eventuellement, ouvrir les robinets darrt prsents dans les
conduites de commande
2. Ouvrir lentement les robinets darrt dans laller
3. Ouvrir lentement les robinets darrt dans le retour
Mise hors service1. Fermer lentement les robinets darrt
dans laller2. Fermer lentement les robinets darrt
dans le retourfrancais
Rglage de la pression diffrentielle Plage de rglage, voir plaque
signaltique 1. Mettre linstallation en service, voir
paragraphe 2. Rgler le dbit environ 50% sur
une vanne , par laquelle la pression diffrentielle est rgle.
3. Rglage Observerlindicationdepression Larotationdroite
augmente la valeur
de consigne (tendre le ressort) Larotationgauche rduit la valeur
de
consigne (dtendre le ressort)4. Le rgleur de valeur de consigne
peut tre
plomb
-
1111
Installation Guide AFP/VFG 2(21) DN 15-250
District Energy VI.CA.K2.1I DEN-SMT/SI
ESKYBezpenostn pokyny
Chcete-li se vyhnout zrann osob a pokozen zazen, je bezpodmnen
nutn si peliv prost tyto pokyny a
dodrovat je jet ped mont a uveden zazen do provozu.
Nezbytn montn prce, kroky pi uvdn do provozu a opravy mohou
provdt pouze kvalifikovan, prokolen pracovnci, kte pro tuto innost
byly ureni.
Ped mont nebo ped ppadnou opravou nebo servisem regultoru je
nutn, aby regulovan systm sploval nsledujc podmnky:
- odtlakovan - ochlazen- vyprzdnn - vyitn
Potupujte podle nvodu vrobce systmu nebo jeho provozovatele.
Pokyny pro likvidaci
Pokud to je mon, ml bt by tento vrobek ped recyklovnm nebo
likvidac demontovn a jeho sousti roztdny do rznch skupin.
Vdy postupujte podle mstnch pedpis pro likvidaci.
Pouit Regultor se pouv k regulaci diferennho tlaku vody a smsi
vody s glykolem v zazen pro vytpn, dlkov vytpn a chlazen.
Pro pouit jsou rozhodujc technick parametry uveden na typovch
ttcch.
Rozsah dodvky
Mont
Ppustn montn polohy
DN 15-80 pi teplotch prosted do 120 C me bt instalovn v libovoln
poloze
DN 100-250 a DN 15-18 pi teplotch prosted vych ne 120 C je mont
ppustn pouze do vodorovnho potrub s pohonem svenm dol
Umstn armatury Pvod nebo zpteka
Mont ventilu 1. Ped regultor osate lapa neistot 2. Zazen ped
mont ventilu proplchnte3. Zkontrolujte smr proudn vyznaen na
tlese ventilu
Pruby v potrub mus bt rovnobn, tsnc plochy mus bt ist a
nepokozen.
4. Namontujte ventil5. rouby pithnte kem na tikrt, a k
max. kroutcmu momentu.
Mont pohonu ventiluVentil DN 150-250
U ventil DN 150-250 mus bt ty pohonu zaroubovna do tyky
ventilu.
U ventil DN 150-250 postupujte podle piloenho nvodu k monti.
Ventily DN 15-125
1. Pohon nasate na ventil.2. Pohon vyrovnejte vi ppojce
impulzniho
veden 3. Pithnte pesuvnou matku . Utahovac
moment 100 Nm.
Mont impulznho veden
Pi osazovn pedlohovch ndobek postupujte podle pslunho nvodu k
monti.
Jakimpulznvedenpout? Lze pout impulzn veden AF (2) : obj.slo:
003G1391 Pi pouit jinho veden respektujte
nsledujc rozmry :Trubka
Nerezov ocel 10 0,8DIN 17458,
DIN 2391
Ocel 10 1 DIN 2391
M 10 1 DIN 1754
Ppojka impulznho veden v zazen Osazen armatury do zpteky Osazen
armatury do pvodu
Ppojka impulznho veden na potrub Ppojku z dvod zneitn
nesmrujte
dol
Montimpulznhoveden(m)1. Trubku zkrate v pravm hlu a
zaistte2. Na obou stranch zasute zsuvn
pouzdra 3. Zkontrolujte sprvnou polohu zvitovho
krouku 4. Impulzn veden vtlate do rouben a
na doraz.5. Uthnte pesuvnou matku , utahovac
moment 40 Nm
Izolace Pi teplot media do 100 C me bt izolovn i tlakov pohon
.
Rozmry, hmotnosti Pipojovac rozmry pruby podle DIN 2501, izolan
lita tvaru C
Demont
Pozor Nebezpe poplen horkou vodouVentil je bez pohonu oteven ,
tsnn je na pohonu.
Ped demont armatury zazen bezpodmnen odtlakujte.
Demont provdjte v opanm sledu kon jako mont.
Zkouka tsnosti, tlakov zkouka
Zven tlaku mus probhat souasn na ppojce + / - . V dnm ppad
nenechte tlak stoupnout nad tlak +.
Uvdomte si max. ppustn tlaky - viz dole.
Nerespektovn tchto pokyn me vst k pokozen pohonu nebo
ventilu.
Max. zkuebn tlak [bar] s napojenm impulznm vedenm
AFP cm2 80 250 630
bar 25 25 16
Pi vych zkuebnch tlacch mus bt odpojeno impulzn veden od potrub
.
Ppojky uzavete ucpvkami G 1/4 ISO 228.
Zkontrolujte jmenovit tlak ventilu.
Max. zkuebn tlak je 1,5 PN.
Napoutn zazen, uveden do provozu
Tlak na zptece nesm pekroit tlak na pvodu .
1. Otevete uzavrac ventily , pokud jsou na impulznm veden
instalovny.
2. Otevete ventily v zazen.
3. Pomalu otevete uzavrac armatury na pvodu.
4. Pomalu otevete uzavrac armatury na zptece.
Odstaven z provozu1. Pomalu uzavete uzavrac armatury na
pvodu.
2. Pomalu uzavete uzavrac armatury na zptece.
Nastaven diferennho tlaku Poadovan rozsah - viz typov ttek .
1. Uvete zazen do provozu - viz odstavec .
2. Prtok na armatue , pro kterou je regulovn diferenn tlak,
nastavte asi na 50 % .
3. Nastaven Zkontrolujtedajeotlaku. Otenmmaticevpravo se
poadovan hodnota zvyuje (pruina se napn).
Otenmmaticevlevo se poadovan hodnota sniuje (pruina se
uvoluje).
4. Nastavovac matice me bt zaplombovn.
-
12
Installation Guide AFP/VFG 2(21) DN 15-250
DEN-SMT/SI VI.CA.K2.1I District Energy
SPANISHNota de seguridad
A fin de evitar lesiones y daos a personas y dispositivos, es
absolutamente imprescindible la lectura
y puesta en prctica de estas instrucciones antes de las
operaciones de montaje y puesta en servicio.
Las operaciones necesarias de montaje, puesta en marcha y
mantenimiento debern ser realizadas nicamente por personal
cualificado y autorizado.
Antes de llevar a cabo las operaciones de montaje y
mantenimiento del controlador, el sistema debe ser:
- despresurizado - enfriado- vaciado - limpiado
Por favor, respete las instrucciones del fabricante u operador
del sistema.
Instrucciones de eliminacin
Este producto debe ser desmantelado, clasificando sus
componentes, siempre que sea posible, en distintos grupos
destinados a operaciones de reciclado o eliminacin.
Respete siempre las normas de eliminacin locales.
Definicin de la aplicacin.El regulador se utiliza para controlar
la presin diferencial del agua o agua glicolada para sistemas de
calefaccin y aire acondicionado.
La utilizacin del regulador esta determinada por las
especificaciones tcnicas del mismo.
Alcance del suministro *) Accesorio, tubo de impulsin AF.
Montaje
Posicin admisible de instalacin
DN 15-80 : Temp. Mx. del fluido, 120 C. Puede instalarse en
cualquier posicin.
DN 100-250 and DN 15-80 : > 120 C Puede instalarse solamente
en tuberas horizontales con el regulador hacia abajo..
Situacin y esquema de instalacin
Montaje en impulsin o retorno .
Instalacin de la vlvula 1. Instalar filtro antes que el
regulador
2. Limpiar el sistema antes de instalar la vlvula
3. Comprobar la direccin del fluido en la vlvula.
Las bridas deben instalarse en posicin paralela y la superficie
debe estar limpia y sin daos.
4. Instalar la vlvula
5. Apretar los tornillo en 3 etapas hasta el par mximo.
Instalacin de la vlvula y el actuadorVlvulas DN 150 250
El eje del actuador debe roscarse en el eje de la vlvula.
Vea las instrucciones de instalacin de la vlvula DN 150 250.
Vlvulas DN 15 125
1. Instalar el actuador en la vlvula
2. Alinear el actuador, compruebe la posicin de la conexin del
tubo de impulsin .
3. Apriete el casquillo de conexin . Par 100 Nm.
Instalacin del tubo de impulsin
Cuando instale los depsitos de sello , tenga en cuenta sus
instrucciones.
Quetubodeimpulsinutilizar? Puede utilizarse el kit AF (2x) :
Cdigo 003G1391
O utilizar las tuberas siguientes:
Ac. Inox. 10 0,8DIN 17458, DIN 2391
Acero 10 1 DIN 2391
Cobre 10 1 DIN 1754
Conexin del tubo de impulsin en el sistema.
Instalacin en retorno Instalacin en impulsin
Conexin a la tuberia No conectar hacia abajo para evitar
suciedad.
Instalacindeltubodeimpulsin(Cobre)1. Cortar la tubera en
secciones
rectangulares y limpiar las rebabas2. Insertar los manguitos en
ambos lados3. Verificar la correcta posicin del conector
4. Apretar el tubo de impulsin en la junta hasta que haga
tope
5. Apretar la tuerca de unin . Par 40 Nm
Aislamiento El actuador debe aislarse para temperaturas hasta
100 C.
Dimensiones, peso Bridas: conexiones conforme a DIN 2501,
sello forma C
Weigth=Peso
Desmontaje
Peligro Peligro de daos por agua calienterLa vlvula sin actuador
esta abierta ,El sello
est en el actuador.
Despresurizar el sistema antes del desmontaje.
Efectuar el desmontaje en sentido inverso al montaje.
Prueba de presin y fugas
La presin debe incrementarse constantemente en ambas conexiones
+/- . No incrementar la presin en
antes que en +.
Recuerde la mxima presin permitida, ver tabla, en caso contrario
pueden producirse daos en el actuador o la vlvula.
Presin mx. de prueba (bar) con tubos de impulsin conectados
AFP cm2 80 250 630
bar 25 25 16
Desmonte los tubos de impulsin de la tubera antes de efectuar la
prueba de presin mx.
Cierre las conexiones con tapones G 1/4 ISO 228.
Recuerde la presin nominal de la vlvulaLa pr. Mx. de prueba es
1,5 PN
Llenado del sistema. Primera puesta en marcha
La presin de retorno no puede exceder la presin de impulsin
.
En caso contrario pueden producirse daos en el regulador .
1. Abrir las unidades de cierre disponibles en los tubos de
presin
2. Abrir lentamente las vlvulas del sistema
3. Abrir lentamente los dispositivos de corte en impulsin
4. Abrir lentamente los dispositivos de corte en retorno.
Dejar fuera de servicio1. Cerrar lentamente los dispositivos de
corte de corte en impulsin
2. Cerrar lentamente los dispositivos de corte de corte en
retorno.
Ajuste de la Presin Diferencial Ver rango de ajuste en la
etiqueta
1. Poner en marcha el sistema. Ver seccin
2. Ajustar el caudal al valor al que desea controlar la presin
diferencial, alrededor del 50 %.
3. Ajuste Compruebelasindicacionesdepresin. Girealaderecha para
aumentar el
ajuste (comprime el muelle) Girealaizquierda para reducir el
ajuste
(descomprime el muelle)
4. Fije el ajuste del punto de consigna .
-
1313
Installation Guide AFP/VFG 2(21) DN 15-250
District Energy VI.CA.K2.1I DEN-SMT/SI
SUOMITurvallisuushuomautus!
Nm ohjeet on ehdottomasti luettava ja huomioitava ennen
kokoonpanoa ja kyttnottoa henkil- ja
omaisuusvahinkojen vlttmiseksi.
Ainoastaan ammattitaitoiset ja valtuutetut henkilt saavat tehd
kokoonpano-, kynnistys- ja huoltotit.
Ennen stimen kokoonpano- ja huoltotit jrjestelmlle on tehtv
seuraavat toimenpiteet:
- Paineen poisto - Jhdytys- Tyhjennys - Puhdistus
Noudata jrjestelmn valmistajan ohjeita.
Tuotteen hvittminen jtteen
Mikli mahdollista tm tuote tulee purkaa ja lajitella puretut
osat ennen niiden kierrttmist tai hvittmist jtteen. Noudata aina
paikallista
lainsdnt ja jtehuoltomryksi jtteiden hvittmisest.
KyttkohteetSdint kytetn lmmitys-, kaukolmp- ja
jhdytysjrjestelmiss olevan veden sek veden ja glykolin seoksen
paine-eron ohjaamiseen.
Kytt mrytyy arvokilpien teknisten tietojen mukaan.
Toimituslaajuus
Kiinnitys
Sallitut asennusasennot
DN 15-80 :keskilmptilat 120 C:seen asti:Voidaan asentaa kaikkiin
asentoihin.
DN 100-250 ja DN 15-80 :keskilmptilat > 120 C.Asennus on
sallittu vain vaakaputkistoihin siten, ett toimilaite on
alaspin.
Asennuspaikka ja asennuskaavio
Meno- tai paluuvirtaus
Venttiilin asennus 1. Mudanerotin asennetaan linjaan ennen
sdint.2. Jrjestelm huuhdellaan ennen venttiilin
asennusta.3. Huomioidaan virtauksen suunta
arvokilvest.
Putkiston laippojen on oltava yhdensuuntaiset ja
tiivistepintojen on oltava puhtaat ja vahingoittumattomat.
4. Asennetaan venttiili.5. Ruuvit kiristetn ristikkin
kolmessa
vaiheessa maksimikireyteen saakka.
Venttiilin toimilaitteen asennusVenttiilit DN 150-250
Venttiilit DN 150-250: Toimilaitteen kara on kierrettv
venttiilin karaan.
Noudatetaan venttiilien DN 150-250 asennusohjeita.
Venttiilit DN 15-125
1. Toimilaite asetetaan venttiiliin.2. Toimilaite kohdistetaan
impulssijohdon
liitoksen mukaan .3. Liitosmutteri kiristetn.
Kiristysmomentti 100 Nm
Impulssijohdon asennus
Tasausastioita asennettaessa on noudatettava niiden omia
asennusohjeita.
Millaisiaimpulssijohtojapitkytt? Voidaan kytt
impulssijohtosarjaa
AF (2) : Tilausnro: 003G1391 Muita johtoja kytettess on
huomioitava
seuraavat mitat:Ruostumaton ters
10 0,8DIN 17458, DIN 2391
Ters 10 1 DIN 2391
Kupari 10 1 DIN 1754
Impulssijohtojen liittminen jrjestelmn
Asennus paluuvirtaukseen Asennus menovirtaukseen
Liitntputkistoon Eiliitnt alapuolelle likaantumisen
takia. Impulssijohdonasennus(kupari)
1. Putki katkaistaan 90 asteen kulmaan ja jysteet
poistetaan.
2. Holkit laitetaan kumpaankin phn.3. Varmistetaan
leikkuurenkaan oikea
asento.4. Impulssijohto painetaan
kierreliitokseen vasteeseen saakka.5. Kiristetn liitosmutteri
.
Kiristysmomentti 40 Nm
Eristys Mys painetoimilaite voidaan erist kytettess enintn
100C:n keskilmptiloja.
Mitat, painot Laipat: liitoksen mitat DIN 2501:n mukaan,
C-tiiviste
Purkaminen
Vaara Kuuman veden aiheuttama tapaturmavaara.
Ilman toimilaitetta oleva venttiili on auki , tiiviste on
toimilaitteessa.
Ennen purkutit paine on ehdottomasti poistettava
jrjestelmst.
Purkaminen suoritetaan pinvastaisessa jrjestyksess kokoonpanoon
verrattuna.
Vuoto- ja painetestit
Painetta on tasaisesti listtv +/ - liitnnst .
Painetta ei saa koskaan pst +-paineen yli.
Noudatetaan suurimpia sallittuja painearvoja, ks. alla.
Niden ohjeiden laiminlyminen saattaa vahingoittaa toimilaitetta
tai venttiili.
Suurin testipaine (bar) impulssijohdot liitettyin
AFP cm2 80 250 630
bar 25 25 16
Mikli kytetn korkeampia testipaineita, impulssijohdot irrotetaan
putkistoista .
Liitokset tulpataan G 1/4 ISO 228.
Venttiilin nimellispaine . otetaan huomioon.
Suurin testipaine on 1,5 PN.
Jrjestelmn tyttminen, kyttnotto
Paluuvirtauksen paine ei saa ylitt menovirtauksen painetta .
Tmn ohjeen laiminlyminen saattaa vahingoittaa toimilaitetta tai
venttiili .
1. Avataan impulssijohdoissa mahdollisesti olevat
sulkuventtiilit.
2. Avataan jrjestelmn venttiilit hitaasti.
3. Avataan menovirtauksen sulut hitaasti.
4. Avataan paluuvirtauksen sulut hitaasti.
Kytst poistaminen1. Suljetaan menovirtauksen sulut hitaasti.
2. Suljetaan paluuvirtauksen sulut hitaasti.
Paine-eroasetukset Ks. asetusarvoalue arvokilvest .
1. Jrjestelmn kyttnotto, ks. kohta .
2. Liittimest , josta paine-eroa ohjataan, asetetaan virtaamaksi
n. 50 % .
3. St Tarkkaillaanpainemittareita.
Asetusarvokasvaakierrettessoikealle (jousi kiristyy).
Asetusarvolaskeekierrettessvasemmalle (jousi lystyy).
4. Asetusarvosdin voidaan sinetid.
-
14
Installation Guide AFP/VFG 2(21) DN 15-250
DEN-SMT/SI VI.CA.K2.1I District Energy
POLSKIWarunki bezpieczestwa
Aby nie dopuci do obrae ciaa oraz uszkodzenia urzdze naley przed
montaem i uruchomieniem
urzdzenia bezwzgldnie zapozna si z niniejszymi instrukcjami i
przestrzega zawartych w nich zalece.
Czynnoci zwizane z montaem, uruchomieniem i konserwacj mog by
wykonywane wycznie przez osoby wykwalifikowane, przeszkolone i
uprawnione.
Przed przystpieniem do montau i czynnoci konserwacyjnych
regulatora naley koniecznie:
- zlikwidowa cinienie w ukadzie, - ochodzi ukad,- oprni ukad, -
wyczyci ukad.
Naley stosowa si do instrukcji producenta i/lub operatora
ukadu.
Instrukcja dotyczca utylizacji
Ten produkt przed przekazaniem do ponownego przetworzenia lub
utylizacji powinien zosta rozmontowany, a jego komponenty
posortowane, o ile to moliwe, na rne grupy.
Zawsze naley przestrzega lokalnych przepisw dotyczcych
utylizacji odpadw.
Zakres zastosowaRegulator stosowany jest do regulacji rnicy
cinie dla wody i roztworu woda-glikol w ukadach grzewczych,
instalacjach sieci cieplnych i chodzenia.
Dane techniczne na tabliczce znamionowej okrelaj zakres
zastosowa.
Zakres dostawy
MontaDopuszczalne pozycje montau
DN 15-80 Temperatura czynnika do 120 C Dowolna pozycja
montau
DN 100-250 i DN 15-80 gdy temperatura czynnika jest wysza ni 120
CMonta dozwolony tylko na rurocigu poziomym z napdem skierowanym do
dou.
Miejsce i schemat montau Rurocig zasilajcy lub powrotny .
Monta zaworu
1. Zamontowa filtr przed regulatorem.2. Przed zamontowaniem
zaworu przepuka
instalacj.3. Zwrci uwag na wskanik kierunku
przepywu na korpusie zaworu.
Konierze na rurocigu musz by wzajemnie rwnolege, a powierzchnie
pod uszczelki czyste i bez uszkodze.
4. Zamontowa zawr.5. Dokrca przeciwlege nakrtki w 3 krokach
do osignicia maksymalnego momentu.
Monta napduZawory DN 150-250
W zaworach DN 150-250 trzpie napdu musi zosta wkrcony w trzpie
zaworu.
Szczegy znale mona w Instrukcji Montau zaworw DN 150-250.
Zawory DN 15-125 1. Umieci napd na zaworze.2. Ustawi napd
pamitajc o pozycji
przycza przewodu impulsowego 3. Dokrci nakrtk czc .
Moment: 100 Nm
Podczenie przewodw impulsowych
Jeli instalowane s naczynia kondensacyjne , szczegy znale mona w
Instrukcji Montau naczynia.
Jakieprzewodyimpulsowenaleyzastosowa?
Mona zastosowa zestaw rurek impulsowych AF (2) :
Nr zamwieniowy: 003G1391 Jeliwykorzystywanesinnerurki,naley
zwrci uwag na nastpujce wymiary:
Stal nierdzewna 10 0,8DIN 17458, DIN 2391
Stal 10 1 DIN 2391
Mied 10 1 DIN 1754
Podczenie przewodw impulsowych w ukadzie
Monta na rurocigu powrotnym Monta na rurocigu zasilajcym
Podczenie do rurocigu Zakazane jest podczanie do dolnej
czci rurocigu z uwagi na moliwo zanieczyszczenia przewodu
impulsowego.
Podczenierurekimpulsowych(mied)1. Obci rurk prostopadle i
oczyci
krawdzie przekroju.2. Woytulejki wspierajce w oba
koce rurki.3. Sprawdzi, czy pooenie piercieni
zaciskowych jest prawidowe.4. Wcisnprzewdimpulsowy w cznik
gwintowany najgbiej jak mona5. Dokrci nakrtk czc . Moment: 40
Nm
Izolacja Dla temperatur czynnika do 100 C napd cinieniowy moe
zosta zaizolowany.
Wymiary, wagi Konierze wymiary pocze zgodne z DIN 2501,
uszczelka typu C
Demonta
Uwaga Ryzyko poparzenia par lub gorc wod!
Zawr bez napdu jest otwarty , uszczelnienie znajduje si w
napdzie.
Przed demontaem naley bezwzgldnie zrzuci cinienie z ukadu.
Kolejno wykonywanych czynnoci przy demontau odwrotna w stosunku
do kolejnoci podczas montau.
Prba cinieniowa i szczelnoci
Cinienie musi by systematycznie podnoszone na podczeniach + i
-.
Zwrci uwag na max. dopuszczalne cinienie, patrz poniej.
Nieprzestrzeganie powyszego moe spowodowa zniszczenie napdu lub
zaworu.
Max. cinienia prbne [bar] przy podczonych rurkach
impulsowych.
AFP cm2 80 250 630
bar 25 25 16
Dla wyszych cinie prbnych naley odczy rurki impulsowe od
rurocigw.
Otwory zakorkowa zalepkami z gwintem G wg ISO 228.
Sprawdzi warto cinienia nominalnego na korpusie zaworu.Max
cinienie prbne wynosi 1,5 PN
Napenianie ukadu. Pierwsze uruchomienie.
Cinienie w rurocigu powrotnym nie moe by wysze ni w rurocigu
zasilajcym .
Nieprzestrzeganie powyszego moe spowodowa zniszczenie napdu lub
zaworu.1. Otworzy zaworki odcinajce na rurkach
impulsowych, jeli s zainstalowane.2. Powoli otworzy zawory
regulacyjne w
ukadzie.3. Powoli otworzy zawr odcinajcy na
zasilaniu.4. Powoli otworzy zawr odcinajcy na
powrocie.
Zatrzymanie ukadu.1. Powoli zamkn zawr odcinajcy na
zasilaniu.2. Powoli zamkn zawr odcinajcy na
powrocie.
Nastawa regulowanej rnicy cinie.Zakres nastaw - patrz tabliczka
znamionowa
1. Uruchomi ukad - patrz rozdzia .2. Przy pomocy zaworu
zamontowanego na
odcinku na ktrym regulowana jest rnica cinie, ustawi przepyw na
poziomie ok. 50% przepywu max. .
3. Dokona regulacji Obserwujcwskazaniamanometrw. Krciwprawo w
celu zwikszenia
wartoci nastawy (ciskanie spryny) Krciwlewo w celu
zmniejszenia
wartoci nastawy (luzowanie spryny)4. Nakrtka nastawcza moe
zosta
zaplombowana.
-
1515
Installation Guide AFP/VFG 2(21) DN 15-250
District Energy VI.CA.K2.1I DEN-SMT/SI
ROMNNot privind sigurana n funcionare
Pentru a evita rnirea i pagubele provocate persoanelor i
echipamentelor, este absolut necesar
citirea cu atenie i nelegerea acestor instruciuni nainte de
montare i de punere n funciune.
Lucrrile necesare de montaj, pornire i ntreinere trebuie
efectuate numai de ctre personal autorizat, instruit i
calificat.
nainte de orice lucrri de montaj i de ntreinere la regulator,
sistemul trebuie s fie:
- depresurizat - rcit- golit- curat
V rugm s respectai instruciunile productorului sistemului sau
ale operatorului sistemului.
Instruciuni de eliminare
Acest produs trebuie dezmembrat i, dac este posibil,
componentele acestuia sortate n diverse grupe, nainte de reciclare
sau scoatere din uz. Respectai ntotdeauna
reglementrile privind scoaterea din uz valabile n regiunea
dumneavoastr.
Definirea aplicaieiRegulatorul este folosit pentru controlul
presiunii difereniale n circuite de nclzire i n reele de nclzire
sau de rcire cu ap sau amestec ap-glycol.
Utilizarea este determinat de datele tehnice de pe etichetele
montate pe dispozitiv.
Scopul livrrii
Montaj
Poziii admisibile de instalare
DN 15-80 :Temperatura mediului pn la 120 C: Poate fi instalat n
orice poziie.
DN 100-250 i DN 15-80 Temperatura mediului >120 C.Instalarea
este permis numai pe conducte orizontale, cu elementul de acionare
n partea de jos.
Poziia i schema de instalare
Pe tur sau pe retur .
Instalarea vanei
1. Instalai filtrul naintea regulatorului.2. Splai sistemul
naintea instalrii vanei.3. Observai direcia curgerii pe eticheta
de
pe corpul vanei.
Flanele de pe conductele din instalaie trebuie s fie paralele i
cu suprafeele de etanare curate i fr lovituri.
4. Instalai vana.
5. Strngei uruburile pe diagonal, n trei etape, pn la cuplul
maxim de strngere.
Instalarea elementului de acionare a vaneiVane DN150-250
Vane DN150-250: Axul elementului de acionare trebuie nurubat n
axul vanei.
Urmrii instruciunile de instalare pentru vanele DN150-250.
Vane DN15-125 1. Montai acionarea pe van.2. Aliniai elementul de
acionare i verificai
poziia conexiunii tubului de impuls .3. Strngei piulia la un
cuplu de 100Nm.
Instalarea tubului de impuls
La instalarea vasului de etanare urmrii Instruciunile de
instalare pentru vasul de etanare.
Cetubdeimpulssfolosim? Putei folosi setul tubului de impuls
tip
AF (2): Cod de comand: 003G1391
Dacsefolosescaltetuburideimpuls,
respectai urmtoarele dimensiuni:
Oel inox 10 0,8DIN 17458, DIN 2391
Oel 10 1 DIN 2391
Cupru 10 1 DIN 1754
Montarea tuburilor de impuls n sistem Instalare pe conducta de
retur Instalare pe conducta de tur Montarea pe eav Nu se va monta n
partea de jos a evii ,
pentru a nu colecta depuneri.
Instalareatubuluideimpuls(Cupru)
1. Tiai eava n dou seciuni perpendiculare pe axul ei i apoi
lefuii-o.
2. Introducei manoane la ambele capete.
3. Verificai poziionarea corect a inelului de tiere .
4. Introducei tubul de impuls n conexiunea filetat pn la
limitator.
5. Strngei piulia la un cuplu de 40 Nm.
Izolare Pentru temperaturi ale mediului pn la 100 C, elementul
de acionare poate fi izolat.
Dimensiuni, mase Flane: dimensiunile de conectare conform DIN
2501, forma etanrii C.
Demontare
Pericol de oprire! Vana fr elementul de acionare este deschis ,
etanarea este n elementul de acionare.
nainte de demontare scoatei sistemul de sub presiune!
Efectuai demontarea n ordine invers montrii.
Testele de presiune i etaneitate
Presiunea trebuie crescut constant la conexiunile + / - . Nu
depii valoarea presiunii de la conexiunea +.
Respectai presiunea maxim admisibil, conform tabelului de mai
jos.
Neconformitatea cu datele din tabel poate duce la distrugerea
vanei sau a elementului de acionare.
Presiunea de test maxim la testele cu tuburi de impuls
conectate
AFP cm2 80 250 630
bar 25 25 16
n cazul testrii la o presiune mai mare ndeprtai tuburile de
impuls de pe conducte .
nchidei conexiunile cu armturi tip G 1/4 ISO 228.
Observai presiunea nominal a vanei.
Umplerea sistemului, punerea n funciune
Presiunea de pe retur nu trebuie s depeasc presiunea de pe tur
.
Nerespectarea acestei condiii poate avea ca efect distrugerea
vanei sau a elementului de acionare .
1. Deschidei elementele de nchidere care pot fi prezente n
circuitul tuburilor de impuls.
2. Deschidei ncet vana3. Deschidei ncet dispozitivul de
nchidere
din circuitul de tur.4. Deschidei ncet dispozitivul de
nchidere
din circuitul de retur.
Scoaterea din funciune1. nchidei ncet dispozitivul de
nchidere
din circuitul de tur.2. nchidei ncet dispozitivul de
nchidere
din circuitul de retur.
Setarea presiunii difereniale Domeniul de reglaj este notat pe
eticheta cu date tehnice 1. Pornii sistemul conform instruciunilor
din
seciunea .2. Reglai debitul prin dispozitivul prin care
se controleaz presiunea diferenial, la cca. 50%
3. Reglaj Observaiindicatoareledepresiune Rotindspredreapta, se
ridic punctul
de reglaj, presnd arcul. Rotindsprestnga , se coboar punctul
de reglaj, slbind arcul.4. Dispozitivul de setare a punctului de
reglaj se poate sigila.
-
16
Installation Guide AFP/VFG 2(21) DN 15-250
DEN-SMT/SI VI.CA.K2.1I District Energy
MAGYARBiztonsgi megjegyzsek:
A szemlyi srlsek s az eszkzk krosodsnak elkerlse rdekben
elengedhetetlen ezeknek az
utastsoknak a figyelmes elolvassa az sszeszerels eltt, s
betartsa az zembe helyezs sorn.
Az sszeszerelst, zembe helyezst s karbantartst csak szakkpzett,
s arra feljogostott szemly vgezheti.
A szerelsi s karbantartsi munklatok eltt a rendszert:
- nyomsmentestse - htse le,- rtse le - tiszttsa meg
Krjk, tartsa be a rendszer gyrtjnak s zemeltetjnek
rendelkezseit!
Hulladkelhelyezsi utasts
A hulladkban trtn elhelyezs, vagy jrahasznosts eltt ezt a
termket, ha van r md, szt kell szerelni s alkatrszeit szt kell
vlogatni s csoportostani.
Mindig tartsa be a helyi hulladkkezelsi szablyokat.
zemeltetsi jellemzkA szablyz trfogatramkorltozsra s nyomsklnbsg
szablyozsra alkalmas ft, tvft s ht rendszerekben. A folyadk z ill.
vz-glikol elegy lehet.
A bellt lemezen feltntetett adatok meghatrozzk a hasznlat
feltteleit.
Szlltsi terjedelem *) Impulzus vezetk AF, tartozk
Szerels
Lehetsges beptsi elrendezsek
DN 15 80 : Kzeghmrsklet max. 120 C: Brmely helyzetben
bepthet.
DN 100 250 s DN 15-80 : kzeg hmrsklet > 120 C:Csak vzszintes
csszakaszokba pthet be, fggleges szelepmozgat helyzettel.
Beptsi hely s kapcsolsi sma Elremen vagy visszatr gba .
Szelep bepts 1. Elszr ptsen be szrt , aztn a
szablyzt.2. A szelep beptse eltt bltse t a
rendszert!3. A szeleptesten feltntetett ramlsi irnyt
vegye figyelembe!
A csvezetk kariminak prhuzamosan kell llniuk, s a tmtfelleteknek
szennyezds menteseknek s peknek kell lennik.
4. Szerelje be a szelepet!5. 3 lpsben szortsa meg az sszekt
csavarokat a maximlis nyomatkig!
Szelep(mozgat) szerelseSzelepek DN 150-250 mretig
A szelepmozgat szeleporsjt csavarja bea szelep szeleporsjba!
Vegye figyelembe a DN 150-250 szelepek szerelsi tmutatjt!
Szelepek DN 15-125 mretig 1. Illessze a mozgatt a szelephez!2.
Fordtsa be a szelepmozgatt, gyelve az
impulzusvezetk csatlakozsra !3. Szortsa meg a rgzt anyt 100
Nm
nyomatkkal!
Impulzusvezetk bektseA forraszvgek beptse eltt tanulmnyozza a
forraszvgek beptsi tmutatjt!
Milyenimpulzusvezetkethasznljunk? Az AF impulzusvezetk-szett
(2)
hasznlhat: Rendelsi szm: 003G1391
vagy hasznlja az albbi vezetkeket:
Rozsdamentes acl, tmr
10 0,8DIN 17458, DIN 2391
Acl, tmr 10 1 DIN 2391
Rz, tmr 10 1 DIN 1754
Azimpulzusvezetk csatlakoztatsa a rendszerhez
Bekts a visszatr gba Bekts az elremen gba
Csatlakoztats a csvezetkhez A leszll gba nem javasolt a
csatlakoztats, a szennyezds veszlye miatt.
Impulzusvezetkbektse(rz)1. Vgja el merlegesen vezetket, s
sorjzza le.2. Helyezze el a hvelyeket mindkt
oldalon!3. Ellenrizze, hogy a gyr a megfelel
helyen van-e!4. Helyezze be tkzsig az
impulzusvezetket a menetes csatlakozba!
5. Hzza meg az egyest anyt Nyomatk 40 Nm
Szigetels 100 C kzeghmrskletig a nyomsszablyoz szigetelhet.
Mretek, sly Karimk: csatlakoz mretek a DIN 2501 szerint, C tp.
tmtssel
Sztszerels
Vigyzat! A forr vz szemlyi srlst okozhat!
A szelepmozgat nlkli szelep nyitott , a tmts a szelepmozgatban
van.
Sztszerels eltt nyomsmentestse a rendszert!
A sztszererelst az sszeszerelssel ellenttes sorrendben vgezze
el!
Szivrgs- s nyomsteszt
A nyomst egyenletes sebessggel kell nvelni a +/- csatlakozson !
Soha ne legyen magasabb a oldali nyoms a + oldali nyomsnl!
Vegye figyelembe a maximlis megengedett nyomst (lsd. albb)!
A nemmegfelels a szelepmozgat ill. a szelep krosodst
eredmnyezheti!
Max. prbanyoms [bar] csatlakoztatott impulzusvezetkekkel
AFP cm2 80 250 630
bar 25 25 16
Nagyobb prbanyoms esetn tvoltsa el az impulzusvezetkeket a
csvezetkekrl !
Zrja le az impulzusvezetkek csatlakozsait G ISO 228
dugaszokkal!
Vegye figyelembe a szelep(ek) nvleges nyomst !A max. prbanyoms
rtke: 1,5 PN
A rendszer feltltse, zembe helyezs
A visszatr nyoms nem lehet nagyobb, mint az elremen !
A nemmegfelels a szablyz krosodst eredmnyezheti.1. Nyissa ki az
elzregysgeket , melyek
felteheten az impulzusvezetkeken tallhatak!
2. Lassan nyissa ki a szelepeket a rendszerben!3. Lassan nyissa
ki az elzr szerelvnyeket az
elremen gban!4. Lassan nyissa ki az elzr szerelvnyeket a
visszatr gban!
zemen kvl helyezs1. Lassan zrja az elzr szerelvnyeket az
elremen gban!2. Lassan zrja az elzr szerelvnyeket a
visszatr gban!
A nyomsklnbsg belltsa Az alaprtk-tartomny a gptrzslapon
tallhat.1. Lapozzon az zembehelyezsrl szl
fejezethez !2. lltson be ~50%-os trfogatramot azon
az elemen , amely a nyomsklnbsget szablyozza!
3. Bellts Vegyefigyelembeanyomsjelzket! Jobbraforgatva nveli a
belltott
rtket (sszenyomja a rugt) Balraforgatva cskkenti a belltott
rtket (laztja a rugt)4. Az alaprtk-bellt leplomblhat.
-
1717
Installation Guide AFP/VFG 2(21) DN 15-250
District Energy VI.CA.K2.1I DEN-SMT/SI
-
, ,
. , , .
:
- ; - ;- ;- .
.
, ,
.
.
.
15-80 120 .
100 250 15 80 , 120 .
( )
1. .
2. .
3. .
, .
4.
5. .
150 250
150-250 .
, 150-250
15 125
1. .
2.
3. 100
.
?
AF (2) :
: 003G1391
, :
10 0,8DIN 17458, DIN 2391
10 1 DIN 2391
10 1 DIN 1754
-
,
1.
.2. .3.
.
4.
5. 40 .
100 .
: DIN 2501,
!
. .
!
.
+/- .
+ .
. , . .
.
. []
AFP 2 80 250 630 25 25 16
, , .
G ISO 228.
.
. 1,5 P.
-
18
.
.
1. , .
2. .
3. .
4. .
1. .
2. .
.
1. (. ).
2. , , 50% .
3. .
( )
( )
4.
Installation Guide AFP/VFG 2(21) DN 15-250
DEN-SMT/SI VI.CA.K2.1I District Energy
-
1919
Installation Guide AFP/VFG 2(21) DN 15-250
District Energy VI.CA.K2.1I DEN-SMT/SI
-
Installation Guide AFP/VFG 2(21) DN 15-250
Produced by Danfoss A/S 06/201373696440/VI.CA.K2.1I