This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
292 1290 23 a
WaschautomatenWashing machinesLave - linge
1. Laugenpumpe -Typ 58290 290654drain pump motorPompe de VidangeStromaufnahme: 0,4 A 0,3 ACurrentIntensitéWiderstand: 162,0 Ohm 170,0 OhmwindingRèsistanceFörderleistung: 16,0l/min 16,0l/minOutput ratePuissance de RefoulementFörderhöhe: 1,0 m 1,0 mMaximum HeightHauteur de Refoulement
Spule e4.2 verriegelt über den Triac Spule e4.1entriegelt über das Relais.Coil e4.2 locks over the triac Coil e4.1 delocks over the relaisWicklungswiderstand von 235 ΩΩΩΩΩ +- 10%Coil resistance
Achtung ! Funktionsprüfung durch anlegen der Netzspannungan die Impulsspulen ist nicht möglich, da dies die Spulen zerstören wird.Caution! Testing the doorlock with power isn't possible because of the impulse coiles.The power will destroy the coiles.
Alle mit „ * „ gekennzeichneten Funktionen sind bei einem Waschprogramnm mit Wäsche „Fuzzy - geregelt“ (nicht def.)While washing with laundry every functions marked with „ * „ are „fuzzy-controlles (not defined).Pendant lavage avec linge tous les fonctions indiquèes par „ * „ sont controlées par Fuzzy.
Alle mit „ * „ gekennzeichneten Funktionen sind bei einem Waschprogramnm mit Wäsche „Fuzzy - geregelt“ (nicht def.)While washing with laundry every functions marked with „ * „ are „fuzzy-controlles (not defined).Pendant lavage avec linge tous les fonctions indiquèes par „ * „ sont controlées par Fuzzy.
Niveaus: / Levels:SP / RSP mm Höhe[mmWs] i.d. Trommel
hight in drumfSch 30 / 25 — = Schaumniveau / foam level / niveau de moussefN2 75 / 60 42 / 18 = Normalniveau / Normal level / Niveau normalfH 157 / 120 125 / 78 = Hochniveau / High level / Niveau hautfSI 325 / 280 290 / - = Sicherheitsniveau / Safety level / Niveau sécuritéftr 63 / 49 27 / 8 = Trockengehschutz / Safety level (heating) / Niveau sécurité chauffer
( ..... )* = Mechanik ist Niveau überwacht / drum movement is level controled / mécanique niveau verifier
Zwischenspülgänge (SPOFF) A Wird nicht durchgeführt bei "ohne Wäsche" Is not e xecuted without lau ndry!rinse cycle *Füllen / filling / remplissageCycle rincage Spülen / rinsing / rincage
Pumpen / draining / vidage
Spülen ART Zwischenschleudern* Wird nicht durchgeführt bei "ohne Wäsche" Is not e xecuted without lau ndry!Rinse intermed. spinn. Pumpen / draining / vidage
Modulplan Nr. 110 521 100Module ChartSchéma de module
Wollwaschprogramm; Handwaschprogramm ohne Vorwäsche ( ohne Wäsche )Woolprograme; Handlaundry programe without prewash / without laundry)
Alle mit „ * „ gekennzeichneten Funktionen sind bei einem Waschprogramnm mit Wäsche „Fuzzy - geregelt“ (nicht def.)While washing with laundry every functions marked with „ * „ are „fuzzy-controlles (not defined).Pendant lavage avec linge tous les fonctions indiquèes par „ * „ sont controlées par Fuzzy.
Wo/Hand Prg.Abschnitt Funktion Zeit Niveau Kammer °C Umdrehung Mechanikprogramm section Function time level compartment drum speed movementsection de prog. Fonction temps Niveau compartiment nombre de topurs Ein / Aus
on / off marche / arrêt B eginn immer mit
5 s ek. P aus e
Vorpumpendrain / vidage Pumpen / draining / vidage variabel bis/down to fSch
Wollwaschprogramm; Handwaschprogramm ohne Vorwäsche ( ohne Wäsche )Woolprograme; Handlaundry programe without prewash / without laundry)
Alle mit „ * „ gekennzeichneten Funktionen sind bei einem Waschprogramnm mit Wäsche „Fuzzy - geregelt“ (nicht def.)While washing with laundry every functions marked with „ * „ are „fuzzy-controlles (not defined).Pendant lavage avec linge tous les fonctions indiquèes par „ * „ sont controlées par Fuzzy.
Modulplan Nr. 110 521 100Module ChartSchéma de module
292 1290 23 l
WaschautomatenWashing machinesLave - linge
ServicehinweiseService InformationsInformations de service
292 1290 23 m
WaschautomatenWashing machinesLave - linge
KUNDENDIENST - PRÜFPROGRAMMStart des Kundendienstprogrammes:Bei gedrückter Vorwäsche -und Einweichtaste den Drehwahlschalter auf das Programm Schonschleudern stellen.
Stellung des Taste PrüffunktionDrehwahlschalter
AUS ———— AUS
Schonschleudern Vorwäsche + Einweichen Kundendienstprüfprogramm Fehlercode löschen und LED -Test
Pflegeleicht 50°C ———— Schleudern mit Anzapfung ( 950 1/min )
Pflegeleicht 60°C ———— Heizleistungsprogrammierung über Drehzahlabwahltaste
Energiesparprogramm ———— Löschen des Fehlerregisters
Bei Ausfall von 2 oder mehreren Funktionen muß die Elektronik überprüft werden.
Niveauanzeige im Kundendienstprüfprogramm (Programmablaufanzeige ) Heizleistungseinstellung im KundendienstprüfprogrammLED Vorwäsche = Mehrwasserschalter Stufe1 ( bSo ) mit der DrehzahlabwahltasteLED Hauptwäsche = Mehrwasserschalter Stufe2 ( bSo ) Heizleistungseinstellung: LED`s von oben nach untenLED Spülen = fS oder Aquacontrol Höchste Drehzahl ist höchste HeizleistungLED Spülstop = f HLED Schleudern = f N 2850WattLED Ende = f Sch
2580Watt
1950Watt
HINWEIS ZUM KUNDENDIENSTPRÜFPROGRAMM:Fehleranzeige nur durch Kundendienstprogramm und Fehlerbeseitigung löschbar ; Programm stopt ;Fehler wird netzausfallsicher gespeichert.1 Programm läuft weiter. Wird am Programmende angezeigt.2 Fehleranzeige durch Kunden löschbar. Starttaste blinkt.
ServicehinweiseService InformationsInformations de service
292 1290 23 n
WaschautomatenWashing machinesLave - linge
ServicehinweiseService InformationsInformations de service
292 1290 23 o
WaschautomatenWashing machinesLave - linge
ServicehinweiseService InformationsInformations de service
Service test programme
Start of Customer Service Test Programme:With pre-wash and soaking buttons depressed, set rotary selector knob to ‘gentle spin’.
Position of programme knob Button Test function
OFF ———— OFF
Gentle spin pre-wash + short Customer Service test program - clear fault code and LED-test
Spin ———— water channel pre-wash + level indication
Pumping ———— water channel main-wash + level indication
Starching ———— water channel bleaching + level indication
Delicate rinse ———— water channel soft rinse + level indication
Wool cold ———— water channel pre-wash + level indication
Wool 30°C ———— water channel main-wash / warm-water+ level indication
Wool 40°C ———— fault code displayed
Delicate wash 30°C ———— heating
Delicate wash 40°C ———— pump
Easy care 30°C ———— reversing (5s left, 5s pause, 5s right at 27 rpm)
Easy care 40°C ———— spin with complete field (650 rpm)
Easy care 50°C ———— spin by tapping field (950 rpm)
Easy care 60°C ———— heateradjustment by spinspeedbutton
Energy save ———— clear the faultfile
Setting of heating output in Customer Service Test Programme
with rotary selection button
Heating output LEDs from top to bottom
Highest rotational speed is highest heating output
2850 W
2580 W
1950 W
Level display in Customer Service Test Programme (programme progress display)
LED prewash = more-water switch (bSo)LED main wash = more-water switch (bSo)LED rinse = f S or float switch (f16)LED rinse stop = f HLED spin = f NLED stop = foam
Fault indication is only cleared by Customer Service programme and rectification; programme stops; fault is stored (protected against mains short-circuit).¹ Programme continues. Fault indicated at end of programme.2 Fault indication is cleared by Customer. Startbutton is flashing.
292 1290 23 p
WaschautomatenWashing machinesLave - linge
ServicehinweiseService InformationsInformations de service
AFFICHAGES DE DERANGEMENT AU DISPLAY MULTIFONCTIONNEL et/ou AFFICHAGE DE LA PROGRAM M
Affichage dedérangement
Dérangement Position du sélecteurrotatif
Dépannage
l PRELAVAGE C1
¡
¡
¡
2 Robinet d'eau fermé2 Soupape n'ouvre pas / interruption2 Soupape avec débit trop faible2 Niveau f Sch ne réagit pas2 Feuillard de pressostat coupée2 Système de pièges d'air non-étanche
EssorageEssorageTenir compte de l'affichage dedéroulement du programmeditodito
Ouvrir le robinet d'eauEchanger la soupapeNettoyer le filtre/échanger lasoup.Echanger le pressostatEchanger le feuillardEchanger le piège d'air
¡ C2
l LAVAGE
¡
¡
2 Pompe bloquée / pompe ne marche pas2 Interruption de pompe2 Capacité de transport diminuée
Laine 40°CLaine 40°CLaine 40°C
Enlever le corps étrangerEchanger la pompeEnlever le corps étrangerContrôler le systèmed'écoulement (passerellerebondissem., siphon)Hauteur de pompe max. 1m
l PRELAVAGE C3
l LAVAGE
¡
¡
Alarme Aqua-Control a réagi-DEL Prélavage est allumée
Feuillard de pompe est défectueuse
f16 interrompu/plus encliquetéPompe court-circuit
Essorage
Laine 40°C
Laine 40°CLaine 40°C
Vissage de tuyau étanche-Non-étanchéité dans l'appareil
Echanger la conduite de pompe
Echanger l'interrupteur à flotteurEchanger la pompe
l PRELAVAGE C7
l LAVAGE
l RINÇAGE
¡
1 2 Ne chauffe pas1 2 Relais de chauffage défectueux
Echanger le tachygénérateurEchanger le tachygénérateurEchanger le moteur de comm.Echanger le moteur de comm.Eliminer le blocageEchanger le moteur de comm.
¡ CA
l PRELAVAGE
¡
l ARR. RINÇAGE
Moteur de commande triac court-circuit Linge délicat 30°C Echanger l'électroniqueprincipale
l PRELAVAGE CD
¡
l RINÇAGE
l ARR. RINÇAGE
Verrouillage de porte défecteux Toutes Vérifier le verrouillage de porteVérifier le feuillard
¡ CE
l LAVAGE
l RINÇAGE
l ARR. RINÇAGE
Pas de code de déviateur d’eau dans les2 min
Essorage Echanger le déviateur d’eauVérifier le feuillard au moteur dudéviateur d’eau et le feuillardpour le code du déviateur d’eau
l PRELAVAGE CF
l LAVAGE
l RINÇAGE
l ARR. RINÇAGE
Somme de contrôle erronnéel'électronique principale
ServicehinweiseService InformationsInformations de service
SERVICE APRES-VENTE - PROGRAMME DE TESTPour lancer le programme de service: Les touches prélavage et trempage étant enfoncées, tourner le sélecteurrotatif sur le programme essorage délicat.
Position dusélecteur rotatif Touche Fonction de testArrêt -------- ArrêtEssorage délicat Prélavage + Trempage Progr. de service annuler le code de dérangement et test DELEssorage -------- Voie d'eau prélavage+ Affichage niveauEvacuer -------- Voie d'eau lavage principal + Affichage niveau Amidonner -------- Voie d'eau sel détachant + Affichage niveauRinçage délicat -------- Voie d'eau assouplissage + Affichage niveauLaine froid -------- Voie d'eau prélavage + Affichage niveauLaine 30°C -------- Voie d'eau lavage principal/eau chaud + Affichage niveauLaine 40°C -------- Affichage du code de dérangementLinge délicat 30°C -------- ChaufferLinge délicat 40°C -------- Pompe à lessiveLinge d'entretienfacile 30°C
-------- Inverser (5s à gauche, 5s pause, 5s à droite avec 27 1/min
Linge d'entretienfacile 40°C
-------- Essorage à champ intégral (650 1/min)
Linge d'entretienfacile 50°C
-------- Essorage avec soutirage (950 1/min)
Linge d'entretienfacile 60°C
-------- Commande de la puissance de chauffe à l'aide de la touchede réduction de nombre de tours
Progr. économied’énergie
-------- Effacer le registre d’erreurs
Si deux ou plusieurs de ces fonctions sont dérangées, l'électronique doit être vérifiée.
Affichage niveau au programme de service (affichagedu déroulement de programme)
Réglage de la puissance de chauffe auprogramme de service
LED prélavage = inter. rinçage suppl. pos.1 (bSo) avec touche de réduction de nombre de tours.LED lavage principal = inter. rinçage suppl. pos.2 (bSo) réglage puissance de chauffe:LED rinçage = f S DEL du haut vers le basLED arrêt après rinçage = f H vitesse maximum = puissance de chauffe max.LED essorage = fN 2850 W ¡¡
LED fin = f Sch 2580 W ¡¡
1950 W ¡¡
REMARQUE CONCERNANT LE PROGRAMME DE CONTROLE DU SERVICE TECHNIQUELes affichages de dérangement peuvent seulement être éliminés via le programme de service et en élimi-nant ledérangement; le programme s'arrête; le dérangement est mémorisé, même en cas de panne de courant.1 ) Programme continue. Est affiché à la fin du programme.2) Affichage de dérangement peut être annulé par le client. Touche marche clignote.