HU Használati útmutató 2 Fagyasztó ES Manual de instrucciones 18 Congelador A42700GNW0 preciz.hu
HU Használati útmutató 2Fagyasztó
ES Manual de instrucciones 18Congelador
A42700GNW0
prec
iz.hu
TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK............................................................................32. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK.............................................................................. 43. TERMÉKLEÍRÁS................................................................................................ 64. MŰKÖDÉS..........................................................................................................75. NAPI HASZNÁLAT............................................................................................. 86. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK........................................................97. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS...................................................................................108. HIBAELHÁRÍTÁS............................................................................................. 119. ÜZEMBE HELYEZÉS....................................................................................... 1310. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK............................................................................. 16
AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBENKöszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Termékünk készítésekoregy olyan beredezést kívántunk létrehozni az Ön számára, amely kifogástalanteljesítményt nyújt hosszú éveken keresztül, köszönhetően az alkalmazottinnovatív technológiáknak, amelyek az életét jelentősen megkönnyítik – ésamelyeket más készülékeken nem talál meg. Kérjük, szánjon néhány percet azútmutató végigolvasására, hogy a maximumot hozhassa ki készülékéből.Látogassa meg a weboldalunkat:
Kezelési tanácsok, kiadványok, hibaelhárító, szerviz információk:www.aeg.com
További előnyökért regisztrálja készülékét:www.registeraeg.com
Kiegészítők, segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez:www.aeg.com/shop
VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZKizárólag eredeti alkatrészek használatát javasoljuk.Ha készülékével a szervizhez fordul, legyenek kéznél az alábbi adatok: Típus,termékszám, sorozatszám.Ezek az információk az adattáblán olvashatók.
Figyelmeztetés - Biztonsági információk Általános információk és hasznos tanácsok Környezetvédelmi információk
A változtatások jogát fenntartjuk.
www.aeg.com2
prec
iz.hu
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használat által okozott károkértnem vállal felelősséget a gyártó. További tájékozódásérdekében tartsa elérhető helyen az útmutatót.
1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyekbiztonsága• A készüléket a gyermekek (csak 8 évnél idősebb) és
csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű,illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévőszemélyek csak felügyelettel, vagy a készülékbiztonságos használatára vonatkozó megfelelőtájékoztatás esetén használhatják.
• Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel.• Minden csomagolóanyagot tartson távol a
gyermekektől.• Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek
tisztítási vagy karbantartási tevékenységet.
1.2 Általános biztonság• A készüléket háztartási, illetve más hasonló
felhasználási területekre szánták, mint például:– Hétvégi házak, üzletek, irodák és egyéb
munkahelyeken kialakított személyzeti konyhák– Hotelek, motelek, szállások reggelivel és egyéb
lakás céljára szolgáló ingatlanok esetén az ügyfelekszámára
• Ne takarja le a készülékházon vagy a beépítettszerkezeten lévő szellőzőnyílásokat.
• Csak a gyártó által ajánlott mechanikusberendezéseket vagy eszközöket használjon aleolvasztás meggyorsítására.
• Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hűtőkör.
MAGYAR 3
prec
iz.hu
• Kizárólag a gyártó által ajánlott típusú elektromosberendezéseket használjon a készülék ételtárolórekeszeiben.
• A készülék tisztításához ne használjon vízsugaratvagy gőzt.
• A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa. Csaksemleges tisztítószert használjon. Ne használjonsúrolószert, súrolószivacsot, oldószert vagy fémtárgyat.
• Tilos robbanásveszélyes termékeket és anyagokat(pl.: gyulladásveszélyes hajtógázzal töltött aeroszolosflakonokat) tárolni a készülékben.
• Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy agyártó szerelőjének vagy más hasonlóan képzettszemélynek ki kell cserélnie, nehogy veszélyhelyzetálljon elő.
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK2.1 Üzembe helyezés
VIGYÁZAT!A készüléket csak képesítettszemély helyezheti üzembe.
• Távolítsa el az összescsomagolóanyagot
• Ne helyezzen üzembe, és ne ishasználjon sérült készüléket.
• Tartsa be a készülékhez mellékeltüzembe helyezési útmutatóbanfoglaltakat.
• Súlyos a készülék, ezért legyenkörültekintő a mozgatásakor. Mindigviseljen munkavédelmi kesztyűt.
• Gondoskodjon arról, hogy keringenitudjon a levegő a készülék körül.
• Várjon legalább 4 órát, mielőttcsatlakoztatja a készüléket azelektromos hálózathoz. Ez azértszükséges, hogy az olajvisszafolyhasson a kompresszorba.
• Ne helyezze üzembe a készüléketradiátorok, tűzhelyek, sütők vagyfőzőlapok közelében.
• A készülék hátoldalát a falhoz kellállítani.
• Ne helyezze üzembe a készüléketközvetlen napsugárzásnak kitetthelyen.
• Ne telepítse a készüléket túl párásvagy hideg helyekre, példáulépítkezések felvonulási épületébe,garázsba vagy borpincébe.
• A készülék mozgatásakor a készülékelejének peremét emelje fel,ellenkező esetben megkarcolhatja apadlót.
2.2 Elektromoscsatlakoztatás
VIGYÁZAT!Tűz- és áramütésveszély.
• A készüléket kötelező földelni.• Minden elektromos csatlakoztatást
szakképzett villanyszerelőnek kellelvégeznie.
• Ellenőrizze, hogy az adattáblánszereplő elektromos adatokmegfelelnek-e a háztartási hálózatiáram paramétereinek. Amennyibennem, forduljon szakképzettvillanyszerelőhöz.
www.aeg.com4
prec
iz.hu
• Mindig megfelelően felszerelt,áramütés ellen védett aljzatothasználjon.
• Ne használjon hálózati elosztókat éshosszabbító kábeleket.
• Ügyeljen az elektromos alkatrészek(pl. hálózati csatlakozódugasz,hálózati kábel, kompresszor)épségére. Ha az elektromosalkatrészek cserére szorulnak,forduljon a márkaszervizhez vagyvillanyszerelőhöz.
• A hálózati kábelnek a hálózati aljzatszintje alatt kell elhelyezkednie.
• Csak az üzembe helyezés befejezéseután csatlakoztassa a hálózaticsatlakozódugót a hálózaticsatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra,hogy a hálózati dugasz üzembehelyezés után is könnyen elérhetőlegyen.
• A készülék csatlakozásánakbontására, soha ne a hálózatikábelnél fogva húzza ki acsatlakozódugót. A kábelt mindig acsatlakozódugónál fogva húzza ki.
2.3 HasználatVIGYÁZAT!Sérülés-, égés-, áramütés-és tűzveszély.
• Ne változtassa meg a készülékműszaki jellemzőit.
• Ne helyezzen más elektromoskészüléket (például fagylaltkészítőgépet) a készülék belsejében, hacsakezt a gyártó kifejezetten nemjavasolja.
• Ügyeljen arra, hogy ne sértse meg ahűtőkör alkatrészeit. A hűtőkör igenkörnyezetbarát földgázt, izobutánt(R600a) tartalmaz. Ez a gázgyúlékony.
• Amennyiben a hűtőkör megsérül,tartózkodjon mindennemű nyílt lángés gyújtószikra használatától.Szellőztesse ki a helyiséget.
• Ügyeljen arra, hogy forró tárggyal neérjen a készülék műanyag részeihez.
• Ne tegyen üditőitalt a fagyasztótérbe.A szénsav ugyanis nyomást fejt ki azitaltároló edényre.
• Ne tároljon gyúlékony gázt vagyfolyadékot a készülékben.
• Ne tegyen gyúlékony anyagot vagygyúlékony anyaggal szennyezetttárgyat a készülékbe, annakközelébe, illetve annak tetejére.
• Ne érintse meg a készülékkompresszorát és kondenzátorát.Ezek üzem közben forróvá válnak.
• Nedves/vizes kézzel ne vegyen kisemmilyen ételt a fagyasztóból, és neis érintse meg azokat.
• Az egyszer már felolvasztott ételt nefagyassza vissza.
• Kövesse a fagyasztott ételcsomagolásán található tárolásiútmutatásokat.
2.4 Ápolás és tisztításVIGYÁZAT!Személyi sérülés vagy akészülék károsodásánakveszélye áll fenn.
• Karbantartás előtt kapcsolja ki akészüléket, és húzza ki a hálózaticsatlakozódugót acsatlakozóaljzatból.
• A készülék hűtőegységeszénhidrogén hűtőközeget tartalmaz.Az elektromos üzembe helyezést és akészülék hűtőközeggel való feltöltésétcsak képesített személy végezheti el.
• Rendszeresen ellenőrizze a készülékolvadékvíz-elvezető nyílását, ésszükség szerint tisztítsa ki. Ha azolvadékvíz-elvezető nyílás el vanzáródva, a víz összegyűlik a készülékalján.
2.5 ÁrtalmatlanításVIGYÁZAT!Sérülés- vagyfulladásveszély.
• Bontsa a készülék hálózaticsatlakozását.
• Vágja le a hálózati tápkábelt, éshelyezze a hulladékba.
• Szerelje le az ajtót, hogymegakadályozza a gyermekek ésháziállatok készülékben rekedését.
• A készülék hűtőköre és szigeteléseózonbarát anyagokat tartalmaz.
• A szigetelőhab gyúlékony gázttartalmaz. A készülék megfelelő
MAGYAR 5
prec
iz.hu
ártalmatlanítására vonatkozótájékoztatásért lépjen kapcsolatba ahelyi hatóságokkal.
• Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg ahűtőegység azon része, mely ahőcserélő közelében található.
3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 A termék áttekintése
1
3
5
6
4
2
1 Kezelőpanel2 Hideg modul3 Lehajtható ajtó4 Fagyasztó kosarak
5 Adattábla6 Maxibox kosarak
www.aeg.com6
prec
iz.hu
4. MŰKÖDÉS4.1 Kezelőpanel
1 2 3
5
41 Figyelmeztető fény2 FROSTMATIC visszajelző3 Bekapcsolás jelzőfény4 Hőmérséklet-szabályozó5 FROSTMATIC gomb
4.2 BekapcsolásCsatlakoztassa a hálózati vezetéket akonnektorhoz.Forgassa a hőmérséklet-szabályozót azóramutató járásával megegyezőirányban egy közepes beállításra.A bekapcsolás jelzőfény és afigyelmeztető fény világítani kezd.
4.3 KikapcsolásA készülék kikapcsolásához forgassa ahőmérsékletszabályozót a "O" állásba.
4.4 A hőmérséklet beállításaA hőmérséklet szabályozásaautomatikusan történik.
Általában a közepesbeállítás a legmegfelelőbb.A pontos beállításkiválasztásakor azonbanszem előtt kell tartani, hogya készülék belsejében levőhőmérséklet a következőtényezőktől is függ:• szobahőmérséklet,• az ajtónyitások
gyakorisága,• a tárolt élelmiszer
mennyisége,• a készülék elhelyezése.
1. A minimális hűtés érdekébenforgassa a hőmérséklet-szabályozótaz alacsonyabb beállítások felé.
2. A maximális hűtés érdekébenforgassa a hőmérséklet-szabályozóta magasabb beállítások felé.
FIGYELMEZTETÉS!Ha a környezeti hőmérsékletmagas, vagy a készülék amaximális határig meg vanterhelve, a hűtőtérhőmérsékletét pedig alegalacsonyabb értékreállították be, előfordulhat,hogy folyamatosan hűt, semiatt dér képződik a belsőfalán. Ebben az esetben atárcsát a legmagasabbhőmérsékleti értékre kellállítani az automatikusjégmentesítés elindításához,ezzel pedig csökkentettenergiafogyasztást lehetelérni.
4.5 Magas hőmérséklet miattiriasztásHa a fagyasztóban rendellenesen magashőmérséklet alakul ki (pl. áramszünetmiatt), a figyelmeztető fény bekapcsol.Amikor a normál feltételek helyreálltak, afigyelmeztető fény automatikusankialszik.
4.6 FROSTMATIC funkcióA FROSTMATIC funkcióbekapcsolásához nyomja meg aFROSTMATIC gombot.A FROSTMATIC visszajelző világítanikezd.
MAGYAR 7
prec
iz.hu
5. NAPI HASZNÁLATVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.
5.1 Fagyasztott élelmiszerektárolásaAz első indításkor, illetve hosszabbhasználaton kívüli periódus után, mielőttélelmiszereket helyezne afagyasztótérbe, üzemeltesse legalább 2óráig a készüléket.A fagyasztófiókok használatával könnyenés gyorsan megtalálja a kívántélelemcsomagot. Ha nagyobbmennyiségű élelmet kell tárolni,eltávolíthatja a fiókokat, kivéve az alsót,melynek mindig a helyén kell maradnia,a levegő megfelelő áramlásánakbiztosítása érdekében. Minden polcrahelyezhető az ajtótól 15 mm-re kinyúlóétel.
VIGYÁZAT!Véletlenszerű, példáuláramkimaradás miattbekövetkező leolvadásesetén, amikor azáramszünet hosszabb ideigtart, mint az az érték, amelya műszaki jellemzők közöttaz „áramkimaradásibiztonság” alatt vanfeltüntetve, a felolvadtélelmiszert gyorsan el kellfogyasztani, vagy azonnalmeg kell főzni, majd pedig (akihűlés után) újralefagyasztani.
5.2 Friss élelmiszerlefagyasztásaA fagyasztórekesz alkalmas frissélelmiszerek lefagyasztására, valamintfagyasztott és mélyhűtött élelmiszerekhosszú távú tárolására is.Kis mennyiségű friss élelmiszerlefagyasztásához nem szükségesmegváltoztatnia az aktuális beállítást.
Friss élelmiszer lefagyasztásáhozaktiválja a FROSTMATIC funkciótlegalább 24 órával azelőtt, hogy alefagyasztani kívánt élelmiszertbehelyezi a fagyasztórekeszbe.Helyezze a fagyasztandó friss élelmiszerta két felső rekeszbe.A 24 óra alatt lefagyasztható maximálisélelmiszer-mennyiség a készülékbelsejében található adattáblán vanfeltüntetve.A fagyasztási folyamat 24 órát veszigénybe: ez alatt az idő alatt ne tegyenbe további lefagyasztandó élelmiszert.Amikor a fagyasztási folyamatbefejeződött, állítsa vissza a készüléketa kívánt hőmérsékletre (lásd:„FROSTMATIC funkció”).
5.3 KiolvasztásA mélyfagyasztott vagy fagyasztottélelmiszerek használat előtt ahűtőrekeszben vagyszobahőmérsékleten kiolvaszthatók, attólfüggően, hogy mennyi idő állrendelkezésre ehhez a művelethez.A kisebb darabok még akár fagyasztottállapotban, közvetlenül a fagyasztóbólkivéve is megfőzhetők: ebben azesetben a főzés hosszabb ideig tart.
5.4 A fagyasztókosarak ésüvegpolcok kivétele afagyasztóbólA fagyasztókosarakon van egy ütköző,amely megakadályozza véletlenkivételüket vagy leesésüket. Amikorszeretné kivenni a fagyasztóból, húzzamaga felé a kosarat, és amikor az elértea végpontot, az elejét felfelé billentvevegye ki a kosarat.
www.aeg.com8
prec
iz.hu
2
1
Amikor vissza kívánja helyezni, kisséemelje meg a kosár elejét, hogy belehessen illeszteni a fagyasztóba. Amikortúljutott a végpontokon, nyomja vissza akosarakat a helyükre.A készülék ütközővel rendelkezik, amelya polcokat biztosítja.A polcokat meg kell emelni (1) mindkétoldalukon, majd kihúzni (2).
1
1
2
A görgővel ellátott üvegpolcokatrögzítőcsap biztosítja.Eltávolításukhoz lazítsa meg arögzítőcsapot a görgő mindkét oldalán.Ha szükséges, használjon csavarhúzót.Ezután húzza ki mindkét rögzítőcsapot(1), majd húzza ki az üvegpolcot (2).
2
1
1
1
6. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK6.1 Normális működéssel járóhangok:Az alábbi hangok normális jelenségnektekinthetők üzemelés közben:• Gyenge gurgulázó és bugyborékoló
hang a csőkígyókból a hűtőközegáramlása közben.
• Zümmögő vagy pulzáló hang hallhatóa kompresszor felől a hűtőközegáramoltatása során.
• Hirtelen recsegő zaj hallható akészülék belseje felől, melyet ahőtágulás okoz (ez természetes ésnem veszélyes fizikai jelenség).
• Gyenge kattanó zaj hallható ahőmérséklet-szabályozóból akompresszor be- vagykikapcsolásakor.
MAGYAR 9
prec
iz.hu
6.2 Energiatakarékosságitanácsok• Ne nyitogassa gyakran az ajtót, illetve
ne hagyja a feltétlenül szükségesnéltovább nyitva.
• Ha a környezeti hőmérséklet magas,és a hőmérséklet-szabályozóalacsony hőmérsékletre van állítva, akészülék pedig teljesen meg vantöltve, előfordulhat, hogy akompresszor folyamatosan üzemel,ami miatt jég vagy dér képződik apárologtatón. Ha ez bekövetkezik,állítsa a hőmérséklet-szabályozótmelegebb beállításokra, hogylehetővé tegye az automatikusleolvasztást, és így takarékoskodjonaz áramfogyasztással.
• Ne vegye ki a jégakkumulátorokat afagyasztókosárból (ha van).
6.3 Ötletek fagyasztáshozHa a legjobban szeretné hasznosítani afagyasztási eljárást, tartson be néhányfontos ajánlást:• az adatlapon megtekintheti azt a
maximális élelmiszer-mennyiséget,amely 24 óra alatt lefagyasztható;
• a fagyasztási folyamat 24 órát veszigénybe. Ez alatt az időszak alatt nemszabad további fagyasztásra váróélelmiszert betenni;
• csak első osztályú, friss és alaposanmegtisztított élelmiszereketfagyasszon le;
• készítsen kisebb adag ételeket, hogygyorsan és teljesen megfagyjanak, éshogy a későbbiekben csak a kívántmennyiséget kelljen felolvasztani;
• csomagolja az ételt alufóliába vagyfolpackba, és ellenőrizze, hogy
sikerült-e a csomagolással kizárni alevegőt;
• ne hagyja, hogy a friss, még meg nemfagyott élelmiszerek hozzáérjenek amár lefagyasztott adagokhoz, mertkülönben az utóbbiaknakmegemelkedik a hőmérséklete;
• a zsírszegény ételeket könnyebbenés hosszabb ideig lehet tárolni, mint azsírosakat, a só csökkenti azélelmiszerek élettartamát;
• ha a vízből képződött jeget afagyasztórekeszből történő kivételután rögtön fogyasztani kezdik,fagyásból eredő égési sérüléseketokozhat a bőrön;
• ajánlatos minden egyes csomagonfeltüntetni a lefagyasztás dátumát,hogy nyomon lehessen követni atárolási időket.
6.4 Ötletek fagyasztottélelmiszerek tárolásáhozAnnak érdekében, hogy a legjobbteljesítményt érje el a készüléknél:• ellenőrizze, hogy a kereskedelmileg
lefagyasztott élelmiszereketmegfelelően tárolta-e az eladó;
• gondoskodjon róla, hogy a fagyasztottélelmiszerek a lehető legrövidebbidőn belül elkerüljenek azélelmiszerüzletből a fagyasztóba;
• ne nyitogassa gyakran az ajtót, illetvene hagyja a feltétlenül szükségesnéltovább nyitva;
• a kiolvasztott élelmiszerek nagyongyorsan romlanak, és nemfagyaszthatók vissza;
• ne lépje túl az élelmiszergyártó általfeltüntetett tárolási időtartamot.
7. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.
7.1 Általánosfigyelmeztetések
FIGYELMEZTETÉS!Bármilyen karbantartásiművelet előtt válassza le akészüléket a hálózatról.
www.aeg.com10
prec
iz.hu
A készülék hűtőegységeszénhidrogént tartalmaz,ezért csak megbízott szerelővégezhet rajta karbantartást,és töltheti fel újra.
A készülék tartozékai ésalkatrészei nem tisztíthatókmosogatógépben.
7.2 A készülék belsejénektisztításaA készülék legelső használata előttmossa ki a készülék belsejét és azösszes belső tartozékot semlegesmosogatószeres langyos vízzel, hogyeltávolítsa a tökéletesen új termékektipikus szagát, majd alaposan szárítsa ki.
FIGYELMEZTETÉS!Ne használjon mosószereketvagy súrolóporokat, mertezek megsérthetik afelületet.
7.3 Rendszeres tisztításFIGYELMEZTETÉS!Ne húzza meg, nemozgassa és ne sértse mega készülékházban lévőcsöveket és/vagy kábeleket.
FIGYELMEZTETÉS!Ügyeljen arra, hogy nesérüljön meg a hűtőkör.
FIGYELMEZTETÉS!A készülék mozgatásakor akészülék elejének peremétemelje fel, ellenkezőesetben megkarcolhatja apadlót.
A készüléket rendszeresen tisztítani kell:1. A készülék belsejét és a tartozékokat
langyos vízzel és egy kevéssemleges mosogatószerrel tisztítsameg.
2. Rendszeresen ellenőrizze azajtótömítéseket, és törölje tisztára,hogy biztosítsa azok tisztaságát ésszennyeződésmentességét.
3. Gondosan öblítse le és szárítsa meg.4. Amennyiben hozzáférhető, tisztítsa
meg a kondenzátort és a készülékhátulján lévő kompresszort egykefével. Ezzel a művelettel javíthatja akészülék teljesítményét, éscsökkentheti az áramfogyasztást.
7.4 Ha a készülék nincshasználatbanHa a készüléket hosszú időn át nemhasználja, az alábbi óvintézkedéseketvégezze el:1. Válassza le a készüléket az
elektromos táphálózatról.2. Vegye ki az összes élelmiszert.3. Hagyja résnyire nyitva az ajtót/
ajtókat, hogy ne képződjenekkellemetlen szagok.
VIGYÁZAT!Ha a készüléketbekapcsolva hagyja, kérjenmeg valakit, időnkéntellenőrizze, hogy a bennelévő étel nem romlott-e megáramkimaradás miatt.
8. HIBAELHÁRÍTÁSVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.
MAGYAR 11
prec
iz.hu
8.1 Mit tegyek, ha...
Jelenség Lehetséges ok Megoldás
A készülék nem működik. A készülék ki van kapcsol‐va.
Kapcsolja be a készüléket.
A hálózati dugasz nincsmegfelelően csatlakoztatvaa konnektorba.
Csatlakoztassa megfelelően ahálózati dugaszt a konnektor‐ba.
Nincs feszültség a konnek‐torban.
Csatlakoztasson egy másikelektromos készüléket a háló‐zati aljzatba. Forduljon szak‐képzett villanyszerelőhöz.
A készülék zajos. A készülék alátámasztásanem megfelelő.
Ellenőrizze, hogy a készülékstabilan áll-e.
A hangjelzéses vagy vizuálisriasztás be van kapcsolva.
A készüléket mostanábankapcsolta be, vagy a hőm‐érséklet még mindig túlmagas.
Olvassa el a „Nyitott ajtó riasz‐tás” vagy a „Magas hőmérsék‐let miatti riasztás” részt.
A készülékben a hőmér‐séklet túl magas.
Olvassa el a „Nyitott ajtó riasz‐tás” vagy a „Magas hőmérsék‐let miatti riasztás” részt.
A készülékben a hőmér‐séklet túl magas.
Kérjük, forduljon egy szakkép‐zett villanyszerelőhöz vagy alegközelebbi márkaszervizhez.
A kompresszor folyamato‐san működik.
A hőmérséklet beállításanem megfelelő.
Olvassa el a „Működés” c.szakaszt.
Túl sok élelmiszert helye‐zett egyszerre a készü‐lékbe.
Várjon néhány órát, majd elle‐nőrizze ismét a hőmérsékletet.
A szobahőmérséklet túlmagas.
Lásd az adattáblán a Klí‐maosztály táblázatot.
Túl sok meleg ételt tett ahűtőbe.
A behelyezés előtt várja meg,amíg az étel lehűl szobahő‐mérsékletre.
Az ajtó nincs jól becsukva. Olvassa el „Az ajtó becsuká‐sa” című részt.
A FROSTMATIC funkcióbe van kapcsolva.
Olvassa el a „FROSTMATICfunkció” c. részt.
Túl sok dér és jég képződött. Az ajtó nincs megfelelőenbezárva vagy az ajtótö‐mítés deformálódott/elszennyeződött.
Olvassa el „Az ajtó becsuká‐sa” című részt.
www.aeg.com12
prec
iz.hu
Jelenség Lehetséges ok Megoldás
A kompresszor nem indul elazonnal a FROSTMATICkapcsoló megnyomása, ill‐etve a hőmérséklet módosí‐tása után.
Ez normális jelenség, nemtörtént hiba.
A kompresszor kis idő múlvaelindul.
A hőmérséklet nem állíthatóbe.
A FROSTMATIC vagyCOOLMATIC funkció bevan kapcsolva.
Kapcsolja ki manuálisan aFROSTMATIC vagy COOL‐MATIC funkciót, vagy a hőm‐érséklet beállításával várjon afunkció automatikus kikapcso‐lásáig. Olvassa el a „FROST‐MATIC vagy COOLMATICfunkció” c. szakaszt.
Az ajtó beállítása helytelen,vagy a szellőzőrács útjábanvan.
A készülék szintezése nemmegfelelő.
Olvassa el a „Vízszintbe állí‐tás” részt.
A készülékben a hőmérsék‐let túl alacsony/magas.
A hőmérséklet-szabályozónincs helyesen beállítva.
Állítson be magasabb/alacso‐nyabb hőmérsékletet.
Az élelmiszerek hőmérsé‐klete túl magas.
Hagyja, hogy az élelmiszereka szobahőmérsékletre hűlje‐nek a tárolás előtt.
Túl gyakran nyitja ki az aj‐tót.
Az ajtót csak akkor nyissa ki,ha szükséges.
A FROSTMATIC funkcióbe van kapcsolva.
Olvassa el a „FROSTMATICfunkció” c. részt.
Nem kering a hideg levegőa készülékben.
Gondoskodjon arról, hogy ker‐ingeni tudjon a hideg levegő akészülékben.
Amennyiben a fenti tanácsoknem vezetnek eredményre,hívja a legközelebbimárkaszervizt.
8.2 Az ajtó becsukása1. Tisztítsa meg az ajtótömítéseket.
2. Szükség esetén állítsa be az ajtót.Olvassa el az „Üzembe helyezés” c.szakaszt.
3. Szükség esetén cserélje ki a hibásajtótömítéseket. Hívja amárkaszervizt.
9. ÜZEMBE HELYEZÉSVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.
9.1 ElhelyezésA készülék olyan száraz, jól szellőzőhelyiségben helyezhető üzembe,amelynek környezeti hőmérsékletemegfelel annak a klímabesorolásnak,
MAGYAR 13
prec
iz.hu
amely a készülék adattábláján fel vantüntetve:
Klí‐maosztá‐ly
Környezeti hőmérséklet
SN +10 °C és +32 °C között
N +16 °C és +32 °C között
ST +16 °C és +38 °C között
T +16 °C és +43 °C között
Bizonyos működésiproblémák léphetnek felegyes típusoknál, ha azadott tartományon kívül esőértéken üzemelteti azokat. Amegfelelő működéskizárólag a megadotthőmérséklet-tartományonbelül biztosítható.Amennyiben kételye merülfel azzal kapcsolatban, hogyhova telepítse a készüléket,forduljon a készülékforgalmazójához,ügyfélszolgálatunkhoz vagya legközelebbimárkaszervizhez.
9.2 ElhelyezésA készüléket minden hőforrástól, példáulradiátortól, vízmelegítőtől, közvetlennapsütéstől stb. távol kell üzembehelyezni. Gondoskodjon arról, hogy alevegő szabadon áramolhasson akészülék hátoldala körül. Ha akészüléket egy falra függesztett egységalá helyezi, a legjobb teljesítményérdekében a készülék felső lapja és a faliegység között legalább 100 mmtávolságot kell hagyni. Azonban az azideális, ha a készüléket nem egy falrafüggesztett egység alatt helyezi el. Apontos vízszintbe állítás a készülék aljántalálható egy vagy több állítható lábrévén biztosítható.
A B
10
0 m
m
min
20
mm
9.3 Elektromoscsatlakoztatás• Az elektromos csatlakoztatás előtt
győződjön meg arról, hogy azadattáblán feltüntetett feszültség ésfrekvencia megegyezik-e azelektromos hálózat értékeivel.
• A készüléket kötelező földelni. Azelektromos hálózati vezeték dugaszailyen típusú (földelt). Ha azelektromos hálózati csatlakozóaljzatnincs leföldelve, csatlakoztassa akészüléket az érvényben lévőjogszabályok szerint különföldpólushoz, miután konzultált egyképesített villanyszerelővel.
• A gyártó minden felelősséget elhárítmagától, ha a fenti biztonságióvintézkedéseket nem tartják be.
• A készülék megfelel az EGKirányelveinek.
9.4 Hátsó távtartókA két távtartó a dokumentációttartalmazó tasakban található.1. Lazítsa meg a csavart.2. Helyezze a távtartót a csavarfej alá.3. Fordítsa a távtartót a megfelelő
helyzetbe.4. Húzza meg a csavart.
www.aeg.com14
prec
iz.hu
2
43
1
9.5 Vízszintbe állításA pontos vízszintbe állítássalmegelőzheti a vibrációt és a zajt azüzemelés alatt.A készülék magasságának beállításáhozlazítsa ki vagy szorítsa meg a kétállítható első lábat.
9.6 Az ajtó nyitási irányánakmegfordítása
VIGYÁZAT!Bármilyen műveletvégrehajtása előtt húzza ki ahálózati vezetéket a hálózatialjzatból.
FIGYELMEZTETÉS!Azt javasoljuk, hogy akövetkező műveleteket egymásik személy segítségévelvégezze, aki a készülékajtóit a műveletek soránmegtartja.
Bármilyen műveletvégrehajtása előttellenőrizze, hogy üres-e akészülék. Amennyiben akészülék nem üres, helyezzeaz összes terméketmegfelelő hőmérsékletűhelyre az élelmiszer helyestárolása érdekében.
1. Döntse óvatosan hátra a készüléketúgy, hogy a kompresszor ne érjen apadlóhoz.
2. Távolítsa el a lábazati lemezt (1).3. Távolítsa el a dugaszt (2), és
helyezze az ellenkező oldalra.4. Csavarozza ki a zsanért (3), és
vegye le az ajtót.
1
2
3
5. Csavarja ki az alsó csapot és atávtartókat (3).
6. A csapot és a távtartókat (6)helyezze az ellenkező oldalra (7).
8
6
7
7. Csavarozza ki a másik zsanért (5).8. Csavarozza ki a felső csapot (4), és
csavarozza fel az ellenkező oldalra.(5)
MAGYAR 15
prec
iz.hu
5
4
9. Helyezze vissza az ajtót.10. Helyezze vissza és csavarozza fel
mindkét alsó zsanért.11. Helyezze vissza a lábazati lemezt
(8).12. Szerelje fel a fogantyút az ellenkező
oldalra, és dugaszolja be a szabadonmaradt furatokat a műanyagdugaszokkal (a kezelési kézikönyvettartalmazó zacskóban található).
180°
FIGYELMEZTETÉS!Állítsa vissza a készüléketaz eredeti helyzetébe, állítsavízszintbe, és várjonlegalább négy órát, mielőttcsatlakoztatná a hálózativezetéket a hálózatialjzathoz.
Hajtson végre egy végsőellenőrzést, hogymegbizonyosodjon akövetkezőkről:• Minden csavar meg van-
e húzva.• A mágneses tömítés a
készülékházhoz tapad-e.• Az ajtó megfelelően nyílik
és csukódik-e.Ha a környezeti hőmérsékletalacsony (pl. télen),előfordulhat, hogy azajtótömítés nem tapad hozzátökéletesen aszekrénytesthez. Ebben azesetben várja meg, amíg atömítés magátólhozzáidomul aszekrénytesthez.Ha nem szeretné saját magavégrehajtani a fentiműveleteket, forduljon alegközelebbimárkaszervizhez. Amárkaszerviz szakembereköltségtérítés ellenébenelvégzi az ajtóknyitásirányánakmegfordítását.
10. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK10.1 Műszaki adatokAz 1/1998. (I. 12.) IKIM miniszterirendeletnek megfelelően
Gyártó védjegye Electrolux
A készülék kategóriája Fagyasztó
www.aeg.com16
prec
iz.hu
Magasság mm 1850
Szélesség mm 595
Mélység mm 668
Fagyasztó nettó térfogata liter 229
Energiaosztály (A++ és G között, aholaz A++ a leghatékonyabb, a G a leg‐kevésbé hatékony)
A+
Villamosenergia -fogyasztás (24 órásszabványos vizsgálati eredményekalapján. A mindenkori energiafogyasz‐tás a készülék használatától és elhe‐lyezéstől függ.)
kWh/év 292
Fagyasztótér csillagszám jele ****
Áramkimaradási biztonság Óra 15
Fagyasztási teljesítmény kg/24 óra 20
Klímaosztály SN-N-ST-T
Feszültség Volt 230 - 240
Frekvencia Hz 50
Zajteljesítmény dB/A 42
Beépíthető Nem
A műszaki adatok megtalálhatók akészülék külsején vagy belsejében lévő
adattáblán és az energiatakarékosságicímkén.
11. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA következő jelzéssel ellátottanyagokat hasznosítsa újra.Újrahasznosításhoz tegye a megfelelőkonténerekbe a csomagolást. Járuljonhozzá környezetünk és egészségünkvédelméhez, és hasznosítsa újra azelektromos és elektronikus hulladékot. A
tiltó szimbólummal ellátott készüléketne dobja a háztartási hulladék közé.Juttassa el a készüléket a helyiújrahasznosító telepre, vagy lépjenkapcsolatba a hulladékkezelésért felelőshivatallal.
MAGYAR 17
prec
iz.hu
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...................................................................192. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD....................................................................... 203. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO...........................................................................224. FUNCIONAMIENTO...............................................................................................225. USO DIARIO............................................................................................................ 236. CONSEJOS..............................................................................................................257. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.............................................................................268. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.................................................................................279. INSTALACIÓN.........................................................................................................2910. INFORMACIÓN TÉCNICA...................................................................................32
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecerun rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologíasque facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre enelectrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lecturapara disfrutar de todas sus ventajas.Consulte en nuestro sitio web:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:www.aeg.com
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:www.registeraeg.com
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para suaparato:www.aeg.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTELe recomendamos que utilice recambios originales.Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese detener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.La información se puede encontrar en la placa de características.
Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información sobre el medio ambiente
Salvo modificaciones.
www.aeg.com18
prec
iz.hu
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se haceresponsable de los daños y lesiones causados por unainstalación y uso incorrectos. Guarde siempre lasinstrucciones junto con el aparato para futurasconsultas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños
de 8 años en adelante y personas cuyas capacidadesfísicas, sensoriales o mentales estén disminuidas oque carezcan de la experiencia y conocimientossuficientes para manejarlo, siempre que cuenten conlas instrucciones o la supervisión sobre el uso delelectrodoméstico de forma segura y comprendan losriesgos.
• No deje que los niños jueguen con el aparato.• Mantenga los materiales de embalaje fuera del
alcance de los niños.• La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas
niños sin supervisión.
1.2 Seguridad general• Este aparato está concebido para utilizarse en
aplicaciones domésticas y similares, tales como:– Granjas; áreas de cocina para el personal en
tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo– Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros
entornos de tipo residencial• Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de
ventilación del alojamiento del aparato o de laestructura empotrada.
• No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificialespara acelerar el proceso de descongelación, exceptolos recomendados por el fabricante.
• No dañe el circuito del refrigerante.
ESPAÑOL 19
prec
iz.hu
• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del tipo recomendado por el fabricante.
• No utilice pulverizadores ni vapor de agua paralimpiar el aparato.
• Limpie el aparato con un paño suave humedecido.Utilice solo detergentes neutros. No utilice productosabrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetosmetálicos.
• No almacene sustancias explosivas tales como latasde aerosol con un propulsor flamable en este aparato.
• Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, suservicio técnico o un profesional tendrán quecambiarlo para evitar riesgos.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación
ADVERTENCIA!Solo un electricistacualificado puede instalareste aparato.
• Retire todo el embalaje• No instale ni utilice un aparato
dañado.• Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.• El aparato es pesado, tenga cuidado
siempre cuando lo mueva. Utilicesiempre guantes de protección.
• Asegúrese de que el aire puedacircular alrededor del aparato.
• Espere al menos 4 horas antes deconectar el aparato a la alimentacióneléctrica. Esto es para permitir que elaceite regrese al compresor.
• No instale el aparato cerca deradiadores, cocinas, hornos o placasde cocción.
• La parte posterior del aparato sedebe colocar contra la pared.
• No instale el aparato donde reciba luzsolar directa.
• No coloque este aparato en lugaresdemasiado húmedos o fríos, comoanexos a una construcción, garajes obodegas.
• Al mover el aparato, levántelo por elborde frontal para no arañar el suelo.
2.2 Conexión eléctrica
ADVERTENCIA!Riesgo de incendios ydescargas eléctricas.
• El aparato debe conectarse a tierra.• Todas las conexiones eléctricas
deben realizarlas electricistascualificados.
• Asegúrese de que lasespecificaciones eléctricas de la placacoincidan con las del suministroeléctrico de su hogar. En casocontrario, póngase en contacto conun electricista.
• Utilice siempre una toma conaislamiento de conexión a tierracorrectamente instalada.
• No utilice adaptadores de enchufesmúltiples ni cables prolongadores.
• Asegúrese de no provocar daños enlos componentes eléctricos (comoenchufe, cable de alimentación,compresor). Póngase en contacto conun electricista o con el serviciotécnico para cambiar un cabledañado.
www.aeg.com20
prec
iz.hu
• El cable de alimentación debe estarpor debajo del nivel del enchufe dealimentación.
• Conecte el enchufe a la toma decorriente únicamente cuando hayaterminado la instalación. Asegúresede tener acceso al enchufe delsuministro de red una vez finalizada lainstalación.
• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tiresiempre del enchufe.
2.3 Uso
ADVERTENCIA!Existe riesgo de lesiones,quemaduras, descargaseléctricas o incendios.
• No cambie las especificaciones deeste aparato.
• El utilice otros aparatos eléctricos(como máquinas de hacer helados)dentro de aparatos de refrigeración, amenos que el fabricante hayaautorizado su utilización
• Tenga cuidado para no dañar elcircuito de refrigerante. Contieneisobutano (R600a), un gas natural conalto grado de compatibilidadmedioambiental. Este gas esinflamable.
• Si se daña el circuito del refrigerante,evite las llamas y fuentes de igniciónen la habitación. Ventile la habitación.
• No toque con elementos calientes laspiezas de plástico del aparato.
• No coloque bebidas con gas en elcongelador. Se creará presión en elcontenedor de la bebida.
• No almacene gas ni líquidoinflamable en el aparato.
• No coloque productos inflamables niobjetos mojados con productosinflamables dentro, cerca o encimadel aparato.
• No toque el compresor ni elcondensador. Están calientes.
• No retire ni toque elementos delcompartimento congelador con lasmanos húmedas o mojadas.
• No vuelva a congelar alimentos quese hayan descongelado.
• Siga las instrucciones del envase delos alimentos congelados.
2.4 Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA!Podría sufrir lesiones o dañarel aparato.
• Antes de proceder con elmantenimiento, apague el aparato ydesconecte el enchufe de la red.
• Este equipo contiene hidrocarburosen la unidad de refrigeración. Solouna persona cualificada debe realizarel mantenimiento y la recarga de launidad.
• Examine periódicamente el desagüedel aparato y límpielo si fueranecesario. Si el desagüe se bloquea,el agua descongelada se acumularáen la base del aparato.
2.5 Desecho
ADVERTENCIA!Existe riesgo de lesiones oasfixia.
• Desconecte el aparato de la red.• Corte el cable de conexión a la red y
deséchelo.• Retire la puerta para evitar que los
niños y las mascotas quedenencerrados en el aparato.
• El circuito del refrigerante y losmateriales aislantes de este aparatono dañan la capa de ozono.
• La espuma aislante contiene gasinflamable. Póngase en contacto conlas autoridades locales para sabercómo desechar correctamente elaparato.
• No dañe la parte de la unidad derefrigeración que está cerca delintercambiador de calor.
ESPAÑOL 21
prec
iz.hu
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
3.1 Descripción del producto
1
3
5
6
4
2
1 Panel de control
2 Módulo frío
3 Tapa
4 Cajones de congelador
5 Placa de características
6 Cestos Maxibox
4. FUNCIONAMIENTO
4.1 Panel de control
1 2 3
5
41 Luz de alarma
2 Indicador FROSTMATIC
3 Indicador de funcionamiento
4 Regulador de temperatura
5 Tecla FROSTMATIC
www.aeg.com22
prec
iz.hu
4.2 EncendidoIntroduzca el enchufe en la toma depared.
Gire el regulador de temperatura haciala derecha, a un ajuste intermedio.Se iluminan la luz piloto y la de alarma.
4.3 ApagadoPara apagar el aparato, gire el reguladorde temperatura hasta la posición "O".
4.4 Regulación de latemperaturaLa temperatura se regulaautomáticamente.
Lo más idóneo es ajustar latemperatura en una posiciónintermedia.Sin embargo, el ajusteexacto debe elegirseteniendo en cuenta que latemperatura interior delaparato depende de:• temperatura ambiente,• la frecuencia con que se
abre la puerta,• la cantidad de alimentos
guardados,• ubicación del aparato.
1. Gire el regulador de temperaturahacia ajustes más bajos para obtenerel frío mínimo.
2. Gire el regulador de temperaturahacia ajustes más altos para obtenerel frío máximo.
PRECAUCIÓN!Si la temperatura ambientees elevada o el aparato estátotalmente lleno y se haajustado a las temperaturasmás bajas, puedemantenerse en marcha demanera continuaprovocando la formación deescarcha en la paredposterior. En tal caso, elmando debe colocarse atemperatura más elevadapara permitir ladescongelación automáticay reducir así el consumoenergético.
4.5 Alarma de temperaturaaltaCuando se produce un aumentoanómalo de la temperatura interior delcongelador (por ejemplo, a causa de uncorte de corriente) se enciende una luzde alarma.
Cuando se restablezcan las condicionesnormales, la luz de alarma se apagará demanera automática.
4.6 Función FROSTMATICPara activar la función FROSTMATIC,pulse la tecla FROSTMATIC.Se enciende el indicador FROSTMATIC.
5. USO DIARIO
ADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.
5.1 Conservación de alimentoscongeladosAl poner en marcha el aparato porprimera vez o después de un periodo sinuso, déjelo en marcha al menos durante2 horas antes de colocar los productosen el compartimento.
Los cajones de congelados aseguran unabúsqueda fácil y rápida del paquete dealimentos que se desea encontrar.Cuando tenga que conservar grandescantidades de alimentos, quite todos loscajones excepto el último, que debepermanecer en su sitio para la correctacirculación del aire. En todos los estantesse pueden colocar alimentos quesobresalgan hasta 15 mm de la puerta
ESPAÑOL 23
prec
iz.hu
ADVERTENCIA!En caso de producirse unadescongelación accidental,por ejemplo, por un cortedel suministro eléctrico, si lainterrupción ha durado másque el valor indicado en latabla de característicastécnicas bajo laespecificación "periodo detiempo en descongelación",los alimentosdescongelados deberánconsumirse cuanto antes ococinarse de inmediato, yluego volverse a congelar(después de que se hayanenfriado).
5.2 Congelación de alimentosfrescosEl compartimento del congelador esadecuado para congelar alimentosfrescos y conservar a largo plazo losalimentos congelados y ultracongelados.
Para congelar pequeñas cantidades dealimentos frescos no es necesariocambiar el ajuste actual.
Para congelar alimentos frescos, active lafunción FROSTMATIC al menos 24 horasantes de introducir los alimentos en elcompartimento congelador.
Coloque los alimentos que vaya acongelar en los dos compartimentossuperiores.
La cantidad máxima de alimentos quepuede congelarse en 24 horas se indicaen la placa de características, unaetiqueta situada en el interior delaparato.
El proceso de congelación dura 24 horas:durante ese tiempo no deben añadirseotros alimentos para congelar.
Cuando haya finalizado el proceso decongelación, vuelva a ajustar latemperatura adecuada (consulte"Función FROSTMATIC").
5.3 DescongelaciónLos alimentos ultracongelados ocongelados, antes de utilizarlos, sepueden descongelar en elcompartimento frigorífico o atemperatura ambiente, dependiendo deltiempo de que se disponga.
Es posible incluso cocinar piezaspequeñas congeladas, tomadasdirectamente del congelador: en talcaso, el tiempo de cocción será másprolongado.
5.4 Extracción de los cestos decongelados y estantes decristal del congeladorLos cestos de congelados llevan un topepara impedir que se salgan de las guíaso se caigan. Para extraer un cesto delcongelador, tire de él hacia fuera y,cuando llegue al tope, retírelo tirandosuavemente de su parte delantera haciaarriba.
2
1
Para volver a colocarlo en su lugar,levante ligeramente la parte delanteradel cesto e insértelo en el congelador.Cuando haya superado los topes,empuje los cestos hasta el fondo.
El aparato dispone de topes en losestantes para fijarlos.
Los estantes se deben levantar (1) decada lado y después tirar hacia afuera (2).
www.aeg.com24
prec
iz.hu
1
1
2
Los estantes de cristal con extensoresestán sujetos con pasadores de bloqueo.
Para extraerlos, afloje el pasador debloqueo a cada lado del extensor. Si esnecesario, utilice un destornillador.
Tire después de los dos pasadores (1) ytire hacia afuera del estante de cristal (2).
2
1
1
1
6. CONSEJOS
6.1 Sonidos de funcionamientonormalLos ruidos siguientes son normalesdurante el funcionamiento:
• Un gorgoteo y burbujeo débil desdeel serpentín cuando se bombea elrefrigerante.
• Un zumbido o sonido intermitentedesde el compresor cuando sebombea el refrigerante.
• Un chasquido repentino desde elinterior del aparato debido a ladilatación térmica (un fenómeno físiconatural no peligroso).
• Un chasquido débil desde elregulador de temperatura cuando seactiva o desactiva el compresor.
6.2 Consejos para ahorrarenergía• No abra la puerta con frecuencia ni la
deje abierta más tiempo delestrictamente necesario.
• Si la temperatura ambiente es alta, seha ajustado un valor de temperaturaalto y el aparato está totalmente
lleno, el compresor podría funcionarsin detenerse y generar escarcha ohielo en el evaporador. En tal caso,gire el regulador de temperaturahasta valores más bajos para facilitarla descongelación automática yahorrar en el consumo eléctrico.
• Si los tiene, no saque losacumuladores de frío del cesto decongelación.
6.3 Consejos sobre lacongelaciónPara aprovechar al máximo el proceso decongelación, tenga en cuenta:
• la cantidad máxima de alimentos quepuede congelarse en 24 horas seindica en la placa de características;
• el proceso de congelación requiere24 horas. No añada más alimentospara congelar durante ese tiempo;
• congele sólo alimentos de máximacalidad, frescos y perfectamentelimpios;
• divida los alimentos en porcionespequeñas para agilizar el proceso decongelación y facilitar la
ESPAÑOL 25
prec
iz.hu
descongelación y uso de lascantidades necesarias;
• envuelva los alimentos en papel dealuminio o polietileno y compruebeque los envoltorios quedanherméticamente cerrados;
• no permita que alimentos frescos ysin congelar entren en contacto conalimentos ya congelados, así evitaráque aumente su temperatura;
• los alimentos magros se congelanmejor que los grasos; la sal reduce eltiempo de almacenamiento de losalimentos;
• el hielo que se consumeinmediatamente después de extraerlodel congelador puede provocarquemaduras por congelación en lapiel;
• se recomienda etiquetar cadapaquete con la fecha de congelaciónpara controlar el tiempo dealmacenamiento.
6.4 Consejos para elalmacenamiento de alimentoscongeladosPara obtener el máximo rendimiento deeste aparato, deberá:
• comprobar que el comerciante hamantenido los productos congeladoscorrectamente almacenados;
• procurar que los alimentoscongelados pasen de la tienda alcongelador en el menor tiempoposible;
• evitar la apertura frecuente de lapuerta o dejarla abierta más tiempodel estrictamente necesario;
• los alimentos descongelados sedeterioran con rapidez y no puedencongelarse de nuevo;
• no supere el tiempo dealmacenamiento indicado por elfabricante de los alimentos.
7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.
7.1 Advertencias generales
PRECAUCIÓN!Antes de realizar tareas demantenimiento, desenchufeel aparato
Este aparato contienehidrocarburos en la unidadde refrigeración por lo quecualquier tarea demantenimiento o recargadebe ser realizada porpersonal técnicohomologado.
Los accesorios y las piezasdel aparato no debenlavarse en el lavavajillas.
7.2 Limpieza del interiorAntes de utilizar el aparato por primeravez, debe lavar su interior y todos losaccesorios internos con agua templada y
jabón neutro para eliminar el típico olorde los productos nuevos. A continuaciónseque bien todo.
PRECAUCIÓN!No utilice detergentes nipolvos abrasivos, ya quepodrían dañar el acabado.
7.3 Limpieza periódica
PRECAUCIÓN!No mueva, dañe ni tire delos conductos o cables delinterior del armario.
PRECAUCIÓN!Tenga cuidado para nodañar el sistema derefrigeración.
PRECAUCIÓN!Al mover el frigorífico,levántelo por el bordefrontal para no arañar elsuelo.
www.aeg.com26
prec
iz.hu
El equipo debe limpiarse de formaregular:
1. Limpie el interior y los accesorios conagua templada y un jabón neutro.
2. Revise y limpie periódicamente lasjuntas de la puerta para mantenerlaslimpias y sin restos;
3. Aclare y seque a fondo.4. Si se puede acceder, limpie el
condensador y el compresor de laparte posterior del aparato con uncepillo. Esa operación mejorará elrendimiento del aparato y reducirá elconsumo eléctrico.
7.4 Periodos de inactividadSi el aparato no se utiliza durante untiempo prolongado, tome las siguientesprecauciones:
1. Desconecte el aparato de la redeléctrica.
2. Extraiga todos los alimentos.3. Deje la puerta o puertas abiertas
para que no se produzcan oloresdesagradables.
ADVERTENCIA!Si el armario va amantenerse abierto, procureque alguien lo vigile de vezen cuando para que losalimentos de su interior nose estropeen si seinterrumpe el suministroeléctrico.
8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.
8.1 Qué hacer si...
Problema Posible causa Solución
El aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el aparato.
El aparato no está correc-tamente enchufado a latoma de corriente.
Enchufe el aparato correcta-mente a la toma de corriente.
No hay tensión en la tomade corriente.
Enchufe un aparato eléctricodiferente a la toma de cor-riente. Llame a un electricistacualificado.
El aparato hace ruido. El aparato no está bienapoyado en el suelo.
Compruebe que los soportesdel aparato descansan sobreuna superficie estable.
La alarma audible o visualestá activada.
El aparato se ha conecta-do recientemente o latemperatura sigue siendodemasiado alta.
Consulte "Alarma de puertaabierta" o "Alarma de temper-atura alta".
ESPAÑOL 27
prec
iz.hu
Problema Posible causa Solución
La temperatura del apara-to es demasiado alta.
Consulte "Alarma de puertaabierta" o "Alarma de temper-atura alta".
La temperatura del apara-to es demasiado alta.
Llame a un electricista homo-logado o póngase en contactocon el centro de servicio técni-co autorizado más cercano.
El compresor funciona con-tinuamente.
La temperatura está ajusta-da incorrectamente.
Consulte el capítulo de funcio-namiento.
Se han guardado muchosalimentos al mismo tiem-po.
Espere unas horas y vuelva acomprobar la temperatura.
La temperatura ambientees demasiado alta.
Consulte la tabla de clase cli-mática en la placa de datostécnicos.
Los alimentos introducidosen el aparato estaban de-masiado calientes.
Deje que los alimentos se en-fríen a temperatura ambienteantes de almacenarlos.
La puerta no está bien cer-rada.
Consulte la sección "Cierre dela puerta".
La función FROSTMATICestá activada.
Consulte la sección “FunciónFROSTMATIC”.
Hay demasiada escarcha. La puerta no se ha cerradocorrectamente o la juntaestá deformada/sucia.
Consulte la sección "Cierre dela puerta".
El compresor no se pone enmarcha inmediatamente de-spués de pulsar FROSTMAT-IC o tras cambiar la temper-atura.
Esto es normal y no signifi-ca que exista un error.
El compresor se pone enmarcha después de un ciertotiempo.
No es posible ajustar la tem-peratura.
La función FROSTMATIC oCOOLMATIC está activa-da.
Apague manualmente la fun-ción FROSTMATIC o COOL-MATIC, o espere hasta que serestablezca automáticamenteantes de ajustar la tempera-tura. Consulte "FunciónFROSTMATIC o COOLMAT-IC".
La puerta está mal alineadao interfiere con la rejilla deventilación.
El aparato no está nivela-do.
Consulte la sección “Nivela-ción”.
www.aeg.com28
prec
iz.hu
Problema Posible causa Solución
La temperatura del aparatoes demasiado baja/alta.
El regulador de tempera-tura no se ha ajustado cor-rectamente.
Seleccione una temperaturamás alta o baja.
La temperatura de los pro-ductos es demasiado alta.
Deje que la temperatura delos productos descienda a latemperatura ambiente antesde guardarlo.
La puerta se ha abiertocon frecuencia.
Si es necesario, cierre la puer-ta.
La función FROSTMATICestá activada.
Consulte la sección “FunciónFROSTMATIC”.
No hay circulación de airefrío en el aparato.
Compruebe que el aire frío cir-cula libremente en el aparato.
Si el consejo anterior noofrece resultados, llame alservicio técnico máscercano.
8.2 Cierre de la puerta1. Limpie las juntas de la puerta.
2. Si es necesario, ajuste la puerta.Consulte "Instalación".
3. Si es necesario, cambie las juntasdefectuosas. Póngase en contactocon el servicio posventa.
9. INSTALACIÓN
ADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.
9.1 ColocaciónEl aparato se puede instalar en un lugarinterior seco y bien ventilado en el que latemperatura ambiente se correspondacon la clase climática indicada en laplaca de características del aparato:
Claseclimáti-ca
Temperatura ambiente
SN +10°C a + 32°C
N +16°C a + 32°C
ST +16°C a + 38°C
T +16°C a + 43°C
Se puede producir algúnproblema defuncionamiento en algunosmodelos cuando se usanfuera de ese rango. Sólo sepuede garantizar el correctofuncionamiento dentro delrango de temperaturaespecificado. Si tienecualquier duda respecto allugar de instalación delaparato, consulte alvendedor, a nuestro serviciode atención al cliente o alservicio técnico máscercano.
9.2 UbicaciónInstale el aparato alejado de fuentes decalor, como radiadores, calderas, luzsolar directa, etc. Asegúrese también deque el aire pueda circular sin obstáculos
ESPAÑOL 29
prec
iz.hu
por la parte trasera del aparato. Paragarantizar el mejor rendimiento, si elaparato se coloca debajo de un mueblede cocina colgado en la pared, deje unadistancia mínima de 100 mm entre laparte superior del aparato y el mueblede pared . Sin embargo, no convienecolocar el aparato debajo de muebles depared. La base del aparato está provistade una o varias patas ajustables paragarantizar un nivelado correcto delmismo.
A B
10
0 m
m
min
20
mm
9.3 Conexión eléctrica• Antes de conectar el aparato,
compruebe que el voltaje y lafrecuencia indicados en la placa dedatos técnicos se corresponden conel suministro de la vivienda.
• El aparato debe conectarse a tierra. Elenchufe del cable de alimentación sesuministra con un contacto para talfin. Si la toma de red de la viviendacarece de conexión a tierra, conecteel aparato a una toma de tierraconforme con la normativa, despuésde consultar a un electricistaprofesional
• El fabricante declina todaresponsabilidad si no se toman lasprecauciones antes indicadas.
• Este aparato cumple las directivasCEE.
9.4 Separadores traserosEncontrará los dos separadores en labolsa que contiene la documentación.
1. Afloje el tornillo.2. Encaje el separador debajo del
tornillo.3. Gire el separador a la posición
derecha.4. Apriete de nuevo los tornillos.
2
43
1
9.5 NivelaciónUn nivelado correcto evita las vibracionesy el ruido del aparato durante elfuncionamiento.
Para ajustar la altura del aparato afloje oapriete las dos patas delanterasajustables.
9.6 Cambio del sentido deapertura de la puerta
ADVERTENCIA!Desenchufe siempre elaparato antes de llevar acabo cualquier operación.
PRECAUCIÓN!Los procedimientos que seindican a continuaciónrequieren la ayuda de otrapersona que sujete bien laspuertas del aparato durantetodo el proceso.
www.aeg.com30
prec
iz.hu
Antes de realizar cualquieroperación, asegúrese deque el aparato está vacío.De lo contrario, muevatodos los productos a latemperatura adecuada paraun almacenamiento correctode los alimentos.
1. Incline el aparato hacia atrás concuidado, de modo que el compresorno toque el suelo.
2. Quite el zócalo (1).3. Saque la tapa (2) y colóquela en el
lado opuesto.4. Desatornille la bisagra (3) y quite la
puerta.
1
2
3
5. Desatornille el pasador inferior y lasarandelas (3).
6. Coloque el pasador y las arandelas(6) en el lado opuesto (7).
8
6
7
7. Desatornille la otra bisagra (5).8. Desatornille el pasador superior (4) y
atorníllelo en el lado contrario. (5)
5
4
9. Vuelva a montar la puerta.10. Vuelva a colocar las dos bisagras
inferiores.11. Vuelva a colocar el zócalo (8).12. Monte el asa en el lado opuesto y
coloque los tapones de plástico(incluidos en la bolsa deinstrucciones) en los orificios libres.
180°
PRECAUCIÓN!Coloque el aparato en sulugar, nivélelo y espere almenos cuatro horas antes deenchufarlo a la corriente.
ESPAÑOL 31
prec
iz.hu
Finalmente, compruebeque:• Todos los tornillos están
apretados.• La junta magnética se
adhiere al mueble.• La puerta abre y cierra
correctamente.Es posible que la junta noencaje a la perfección en elmueble si la temperaturaambiente es baja (es decir,en invierno). En tal caso,espere hasta que la junta sefije al mueble de formanatural.Si prefiere no realizar losprocedimientos anteriores,póngase en contacto con elcentro de servicio técnicomás próximo. El personaldel centro de serviciotécnico cambiará el sentidode apertura de las puertascon gastos a su cargo.
10. INFORMACIÓN TÉCNICA
10.1 Datos técnicosSegún el decreto ministerial 1/1998. (I.12.) IKIM
Fabricante Electrolux
Categoría de producto Congelador
Alto mm 1850
Ancho mm 595
Fondo mm 668
Capacidad neta del congelador Litros 229
Clasificación energética (de A++ a G,donde A++ es la más eficaz y G la me-nos)
A+
Consumo energético (en función deluso y la colocación)
kWh/año 292
Potencia energética ****
www.aeg.com32
prec
iz.hu
Tiempo de elevación horas 15
Capacidad de congelación kg/24 h 20
Clase climática SN-N-ST-T
Tensión Voltios 230 - 240
Frecuencia Hz 50
Nivel de ruido dB/A 42
Empotrado No
La información técnica se encuentra en laplaca de datos técnicos situada en el
lado exterior o interior del aparato, y enla etiqueta de consumo energético.
11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje. Ayude a proteger el medioambiente y la salud pública, así como areciclar residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo junto con losresiduos domésticos. Lleve el producto asu centro de reciclaje local o póngase encontacto con su oficina municipal.
*
ESPAÑOL 33
prec
iz.hu
www.aeg.com34
prec
iz.hu
ESPAÑOL 35
prec
iz.hu
www.aeg.com/shop
2801
5475
0-A
-412
014
prec
iz.hu