56 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Lea detenidamente estas instrucciones antes de usar el aparato. Guarde estas instrucciones. Nota Bene: Este símbolo destaca consejos e informaciones importantes para el usuario. • Este horno microondas solo es adecuado para calentar y cocer alimentos y bebidas. La desecación de comida, el secado de vestidos o el calentamiento de cojines para la terapia calor-frío, zapatillas, esponjas, trapos húmedos y similares pueden causar lesiones y riesgo de incendio. No utilizarse para otros fines y no debe modificarse ni mani- pularse de ninguna forma. Este microondas no ha sido concebido para ser utilizado en el interior de un mueble o encajonado. • Antes de utilizar el horno verifique que los utensilios y los recipientes son específicos para microondas (véase la sec- ción "Vajilla a utilizar"). • No use detergentes abrasivos o rascadores metálicos para limpiar la puerta de cristal del horno, ya que los mismos podrían dañar la superficie y causar su ruptura. • Todos los hornos microondas han sido probados y aprobados de acuerdo con las normas de seguridad y compatibilidad electromagnética en vigor. A modo de precaución, las em- presas productoras de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 20-30 cm entre un horno microon- das encendido y un marcapasos a fin de evitar posibles interferencias con este último. Si, por cualquier motivo, se sospecha que se ha producido una interferencia, apague in- mediatamente el horno microondas y póngase en contacto con la empresa productora del marcapasos. • En caso de sobrecalentamiento del horno (uso prolongado, uso en vacío, etc.), el horno podría ser apagado por un ter- mostato de seguridad. El horno volverá a funcionar regu- larmente después de haberse enfriado. • Este aparato está exclusivamente des- tinado al uso doméstico. No se prevé el uso en: ambientes destinados a cocina para el personal de tiendas, oficinas y otros ambientes de trabajo, agroturis- mos, hoteles, moteles y otras estructuras de alojamiento, habitaciones de alquiler. • El aparato no se debe hacer funcionar mediante un temporizador externo o con un sistema de mando a distancia se- parado. • El aparato debe ser colocado y puesto en funcionamiento con la parte posterior pegada a la pared. • Cuando se pone en marcha el aparato por primera vez es posible que durante unos 10 minutos emane olor a "nue- vo" y un poco de humo. Ello es exclusivamente debido a la presencia de sustancias protectoras aplicadas a las resis- tencias. ¡Atención! La falta de observancia de estas advertencias podría causar le- siones o daños al aparato. • ¡Atención! Si la puerta o las guarnicio- nes están dañadas el horno no se podrá usar hasta que un técnico experto (adies- trado por el fabricante o por el servicio al cliente del vendedor) lo haya reparado. • ¡Atención! Es peligroso para cualquiera que no tenga una preparación específica efectuar operaciones de mantenimiento y repara- ción que conlleven la retirada de proteccio- nes contra la exposición a las microondas. • ¡Atención! El aparato puede ser utili- zado por niños de edad no inferior a 8 años, por personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o carentes de experiencia o de los cono- cimientos necesarios siempre y cuando estén bajo vigilancia o hayan recibido instrucciones relativas al uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros que el mismo comporta. Vigile a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no pueden ser realizados por niños, a menos que
10
Embed
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD …€¢ Este horno microondas solo es adecuado para calentar y cocer alimentos y bebidas. La desecación de comida, el secado de vestidos o el calentamiento
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
56
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Lea detenidamente estas instrucciones antes de usar el aparato. Guarde estas instrucciones.
Nota Bene:Este símbolo destaca consejos e informaciones importantes para el usuario.• Este horno microondas solo es adecuado para calentar y
cocer alimentos y bebidas. La desecación de comida, el secado de vestidos o el calentamiento de cojines para la terapia calor-frío, zapatillas, esponjas, trapos húmedos y similares pueden causar lesiones y riesgo de incendio. No utilizarse para otros fines y no debe modificarse ni mani-pularse de ninguna forma. Este microondas no ha sido concebido para ser utilizado en el interior de un mueble o encajonado.
• Antesdeutilizarelhornoverifiquequelosutensiliosylosrecipientes son específicos para microondas (véase la sec-ción "Vajilla a utilizar").
• Nousedetergentesabrasivosorascadoresmetálicosparalimpiar lapuertadecristaldelhorno,yaque losmismospodrían dañar la superficie y causar su ruptura.
• Todos los hornos microondas han sido probados y aprobados de acuerdo con las normas de seguridad y compatibilidad electromagnéticaenvigor.Amododeprecaución,lasem-presas productoras de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 20-30 cm entre un horno microon-das encendido y un marcapasos a fin de evitar posibles interferenciasconesteúltimo.Si,porcualquiermotivo,sesospechaquesehaproducidounainterferencia,apaguein-mediatamente el horno microondas y póngase en contacto con la empresa productora del marcapasos.
• Encasodesobrecalentamientodelhorno(usoprolongado,uso en vacío, etc.), el horno podría ser apagado por un ter-mostatodeseguridad.Elhornovolveráafuncionarregu-larmente después de haberse enfriado.
• Este aparato está exclusivamente des-tinado al uso doméstico. No se prevé el uso en: ambientes destinados a cocina para el personal de tiendas, oficinas y otros ambientes de trabajo, agroturis-mos, hoteles, moteles y otras estructuras dealojamiento,habitacionesdealquiler.
• El aparato no se debe hacer funcionar
mediante un temporizador externo ocon un sistema de mando a distancia se-parado.
• Elaparatodebesercolocadoypuestoenfuncionamientocon la parte posterior pegada a la pared.
• Cuandoseponeenmarchaelaparatoporprimeravezesposiblequeduranteunos10minutosemaneolora"nue-vo" yunpocodehumo. Ello es exclusivamentedebidoala presencia de sustancias protectoras aplicadas a las resis-tencias.
¡Atención!La falta de observancia de estas advertencias podría causar le-siones o daños al aparato.
• ¡Atención! Si la puerta o las guarnicio-nesestándañadaselhornonosepodráusarhastaqueuntécnicoexperto(adies-trado por el fabricante o por el servicio al cliente del vendedor) lo haya reparado.
• ¡Atención! Espeligrosoparacualquieraqueno tenga una preparación específica efectuar operaciones de mantenimiento y repara-ción que conlleven la retirada de proteccio-nes contra la exposición a las microondas.
• ¡Atención! El aparato puede ser utili-zado por niños de edad no inferior a 8 años, por personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, ocarentesdeexperienciaodeloscono-cimientos necesarios siempre y cuando estén bajo vigilancia o hayan recibido instrucciones relativas al uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligrosqueelmismocomporta.Vigilea los niños para asegurarse de que nojueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no pueden ser realizados por niños, a menos que
57
estostenganmásde8añosyesténbajouna vigilancia constante. Tenga el apa-rato y el cable de alimentación lejos del alcance de los niños de edad inferior a 8 años.
• Noenciendaelhornoencasodequehayaobjetosdecual-quiertipoenganchadosentrelacaradelhornoylapuer-ta. Mantenga siempre limpio el lado interior de la puerta usando un paño húmedo y detergentes no abrasivos. No deje que se acumule la suciedad o los restos de comidaentre la cara del horno y la puerta.
• Nometaelplatogiratorioenaguacuandoestémuycalien-te. El shock térmico lo rompería.
• Lafaltadelimpiezadelhornopuededeterminareldete-rioro de la superficie. Ello puede influir negativamente en el tiempo de vida del aparato, además de crear posiblessituaciones de peligro.
• Enlascoccionesconmicroondasnousecontenedoresme-tálicosparaalimentosybebidas,exceptuandoelaccesoriovapor o el plato pizza suministrado con el aparato.
¡Peligro por quemaduras!La falta de observancia de estas adverten-ciaspodríacausarquemadurasoustiones.• ¡Atención! Cuando el aparato se usa en el
modo combinado los niños solo deben utili-zarlo bajo la supervisión de un adulto debido alasaltastemperaturasquesedesarrollan.
• Encasodequesalgahumodelhornoapagueelaparatoo desenchufe la clavija de la toma de corriente sin abrir la puerta para sofocar las eventuales llamas.
• Use exclusivamente utensilios para hornos microondas.Para evitar el sobrecalentamiento con el consiguiente riesgo de incendio se aconseja vigilar el humo cuando se cocinanalimentosenrecipientesdesechablesdeplástico,cartón u otro material inflamable, o cuando se calientan pequeñascantidadesdecomida.
• ¡Atención! Nocaliente líquidosuotrosalimentos en recipientes sellados que
• ¡Atención! El aparato se calienta duran-te el uso. No apoye ningún objeto enci-ma del horno cuando lo esté usando. No toque los elementos calentadores quehay en el interior del horno.
• Durante el calentamiento de líquidos (agua, café, leche,etc.) esposibleque,porefectode laebullición tardía, elcontenido empiece repentinamente a hervir y rebose con violencia causando quemaduras. Para evitarlo, antes deiniciarel calentamientode líquidosesnecesario introdu-cir una cucharita de plástico o un palito de cristal en elrecipiente. En todo caso maneje el recipiente con mucha atención.
• Despuésdecalentarcomidaparareciénnacidos(conteni-dos en biberones o tarritos) agite o mezcle el contenido y verifiquelatemperaturaantesdeconsumirlosparaevitarquemaduras.Seaconsejaagitaromezclarlacomidaparagarantizar también una temperatura homogénea. En caso dequeseusenesterilizaroresparabiberonesqueseven-denenelmercado,antesdeencenderelhornoverifiqueSIEMPRE que el recipiente esté lleno con la cantidad deagua indicada por el fabricante.
• ¡Atención! Cuando el aparato está enfuncionamiento la puerta y la superficie exteriorpuedenalcanzarunastempera-turas elevadas.
• Durante la cocción se produce vapor a alta temperatura.Preste atención durante la apertura de la puerta del horno ydelaccesoriovaporparaevitarpeligrosdequemadurasdebidosalaexhalacióndevapor.
¡Peligro!La falta de observancia de las advertencias podría causar lesio-nes de descarga eléctrica con peligro para la vida.• Noenciendaelhornoencasodequeelcabledealimenta-
ción o la clavija estén dañados y puedan causar una descar-ga eléctrica.
• Sielcabledealimentaciónestádañado
58
debe ser sustituido por el fabricante, por su centro de asistencia o, en todo caso, por una persona con una cualificación similarafindeeliminarcualquierriesgo.
DATOS TÉCNICOS dimensiones(LxPxH):440x380x225mmcavidad(LxPxH):310x295x205mm18-20Ldiámetroplato:24.5cmpeso:11KgParamayorinformaciónconsultelaplacacaracterísticasquehayen el aparato.
Potencia suministradaLapotenciasuministradaenWATTdesuhornoseencuentraenlaplacadedatosdelaparatoconlavozMICROOUTPUT.¡Tengasiempre en cuenta la potencia de su horno cuando consulte las tablas!Leresultaráútiltambiéncuandoconsultelosrecetariospara microondas a la venta.
En algunos modelos la potencia máximasuministrada en WATT aparece indicadatambiénenelsímbolodeallado,queapare-ce en el salpicadero.
El presente aparato respeta la Directiva europea2004/108/CE sobre la compatibilidad electromagnética y elReglamento europeo n. 1935/2004 del 27/10/2004 sobre losmateriales destinados a estar en contacto con los alimentos. El productoestá clasificado comopertenecienteelGrupo2, Cla-seBdelosaparatosISM.ElGrupo2incluyetodoslosaparatosISM (industriales, científicos omédicos) en los que las radio-frecuencias se generan intencionalmente y/o se utilizan bajo forma de emisiones electromagnéticas para el tratamiento de materiales,así como losequiposparaelectroerosión. FormanpartedelaClaseBlosaparatosparausodomésticoousadosenlocales directamente conectados con una red eléctrica de bajo voltaje para el aprovisionamiento de edificios destinados al uso doméstico.
ELIMINACIÓN De acuerdo con la directiva Europea 2002/96/CE, el
aparato no debe eliminarse junto con los residuos domésticos, sino ser entregado a un centro de recogi-da selectiva y reciclaje oficial.
DESCRIPCIÓN HORNO Y PANEL DE MANDOSA ResistenciaparrillaB LámparacavidadhornoC TapasalidamicroondasD Platoparrilla/pizzaE Lado interior puertaF Parrilladoblefunciónalta/bajaG PlatogiradorH SoporteplatogiradorI Arrastradorplatogiratorio
1. Displaytiempoyfunciones:
microondas
desayuno reloj pizza
descongelación parrilla seguridad niños
2. TeclaFUNCTION:selecciónfunciones3. Botón : selección cocción con plato parrilla/pizza4. Botón : tecla función dedicada y programable5. TeclaSTART:iniciococciónycalentamientorápido6. TeclaPOWERLEVEL:selecciónniveldepotenciamicroon-
INSTALACIÓN Y CONEXIÓN ELÉCTRICA• Saqueelhornodelembalaje,retirelaprotecciónquecon-
tieneelplatogiratorio(G),elcorrespondientesoporte(H/I)ytodoslosaccesorios. Verifiquequeelsoporte(H/I)estécorrectamente introducido en su sitio, en el centro del plato giratorio.
• Coloqueelaparatoenunasuperficieestable,aunaalturade, al menos 85 cm, fuera del alcance de los niños, dado que lapuertapuedealcanzar temperaturaselevadasdu-rante la cocción.
• Trashabercolocadoelaparatoenlasuperficiedetrabajo,compruebequequedeunespaciolibrede,almenos,5cmentre las superficies del aparato, las partes laterales y la parte posterior, y un espacio libre mínimo de 30 cm encima del horno.
• Noobstruyalosagujerosdeentradadeaire.Enespecial,noapoyenadaencimadelhornoyverifiquequelasranurasdesalidadeaireyvapores(situadasarriba,abajoodetrásdelaparato) estén siempre libres.
• Coloque en el centro de la sede circular el soporte (H/I)y apóyelo en el plato giratorio (G). El soporte (H/I) debeintroducirse en su correspondiente sitio, en el centro del plato giratorio.
Nota Bene:nocoloqueelhornoencimaocercadefuentes de calor (por ejemplo, encima de la nevera).
• Conecte exclusivamente el aparato a tomas de corrientecon una capacidad de, almenos, 16A.Verifique ademásquetambiénel interruptorgeneraldesucasatengaunacapacidadmínimade16Aafindeevitar su intervenciónrepentina durante el funcionamiento del horno.
• Antesdeusarloverifiquequelatensiónderedeslamis-maqueapareceindicadaenlaplacadelaparatoyquelatomadecorrienteestácorrectamentepuestaentierra:elfabricantedeclinacualquierresponsabilidadderivadadelafalta de observación de esta norma.
• Lamayorpartedelosaparatoselectrónicosmodernos(tv,radio,equiposestéreos,etc.) sonpantallasde señalesderadiofrecuencia(RF).Noobstante,algunosaparatoselec-trónicos pueden no estar protegidos de las señales de ra-diofrecuencia procedentes del horno microondas. Se reco-miendamantenerunadistanciade,almenos,1-2metrosentre estos aparatos y el horno en funcionamiento.
ACCESORIOS SUMINISTRADOS
Parrilla alta (F) SeutilizaenlafunciónGrillparalacocciónrápidadecarnes.
Plato giratorio (G) El plato giratorio se utiliza para todas las funciones.
Plato parrilla/pizza (D) El plato se usa para la función Pizza.
VAJILLA A USAREn las funciones solo microondas y combinada con microon-das se pueden usar todos los recipientes de cristal (mejor si son pyrex), cerámica, porcelana, terracota, siempre y cuandono esténdecorados o tenganpartesmetálicas (hilos dorados,mangos, pies). Esposibleusartambiénlosrecipientesdeplásticoresistentealcalor,perosoloparacoccionesexclusivasmicroondas.En todo caso, si subsisten dudas sobre el uso o no de un recipien-te específico, puede efectuar esta simple prueba: introduzca el recipientevacíoenelhornodurante60segundosanivelmáxi-mo de potencia (función solo Microondas).Si el recipiente permanece frío o se calienta solo ligeramente significaqueesadecuadoparalacocciónenmicroondas.Si, en cambio, se calienta mucho (o se producen chispas) el reci-piente no es adecuado. Para calentamientos breves se pueden poner abajo servilletas depapel,bandejasdecartónyplatosdeplásticodeusarytirar.Encuantoalaformayladimensiónesindispensablequeestaspemitan una correcta rotación. No son adecuados para la cocción con microondas todos los reci-pientesmetálicos,demadera,juncoycristal.Conviene recordar que, dado que losmicroondas calientan lacomida y no la vajilla, es pocible cocer la comida directamente en el plato de servir para evitar el uso y la consiguiente limpieza de ollas. Tenga en todo caso en cuenta que es posible que la comida,muy caliente, transmita calor al plato y haga necesario el uso de cogedores. SielhornoestáformuladoenlafunciónGrill,sepuedenutilizartodos los tipos de recipientes de horno.Encualquier caso,aténgasea cuantose indicaen la siguientetabla:
60
Función
Crist
al
Pyre
x
Vitro
cerá
mica
Terra
cota
Folio
s de
alum
inio
Plás
tica
Pape
l y ca
rtón
Recip
ient
es
met
álico
s
Microondas
DescongelaciónSI SI SI SI NO SI SI NO
Microondas + parrilla
Pizza
Desayuno
NO SI SI SI NO NO NO NO
Parrilla NO SI SI SI SI NO NO SI
REGLAS Y CONSEJOS GENERALES PARA USAR EL HORNOLas microondas son radiaciones electromagnéticas presentes también en la naturaleza en forma de ondas luminosas (por ejemplo: luz solar) que, en el interior del horno, penetran lacomida desde todas las direcciones y calientan las moléculas de agua,grasayazúcar.Elcalorseproducemuyrápidamentesoloen la comida en tantoque el recipiente se calienta exclusiva-mente de forma indirecta por transmisión del calor de la comida caliente.Elloimpidequelacomidaseadhieraalrecipiente,deformaqueesposibleusar(o,enalgunoscasos,nousarenabso-luto)poquísimagrasaduranteelprocesodecocción.Dadoquees pobre en grasas, la cocción con microondas se considera muy sanaydietética.Además,respectoalossistemastradicionales,la cocción se produce a una temperatura menos elevada, de for-maque losalimentos,aldeshidratarsemenos,nopierdensusprincipiosnutritivosyconservanmáselsabor.
Reglas fundamentales para una correcta cocción en microondas• Lacocciónestáestrechamenterelacionadaconeltamaño
y la homogeneidad de los alimentos a cocer: un estofado secueceantesqueunasado,porqueestáformadoportro-zosdecarnemáspequeñosyhomogéneos.Paraformularcorrectamenteel tiempotengapresenteque,deacuerdocon las tablasqueaparecenen las siguientespáginas, alaumentar la cantidadde comidahayqueaumentarpro-porcionalmente el tiempo de cocción y viceversa. Es im-portante respetar los tiempos de "reposo": por tiempo de repososeentiendeeltiempoenquelacomidasedebede-jar reposar después de la cocción para permitir una ulterior difusión de la temperatura en el interior de la misma. La temperaturade lascarnes,porejemplo,aumentaráunos5-8ºCduranteeltiempodereposo.Lostiemposdereposo
se pueden obtener también fuera del horno.• Unadelasprincipalesoperacionesarealizaresremoverva-
• Seaconsejatambiénvolver lacomidadurantelacocción:esto vale sobre todo para la carne, tanto en piezas grandes (asados,pollos enteros...) comoenpiezasmáspequeñas(pechugas, estofado...).
• Comidas con piel, cáscara o mondadura (por ejemplo:manzanas, patatas, tomaters würstel, pescado) hay queagujerearlasenvariospuntosconuntenedordeformaqueel vapor pueda salir y la piel o la mondadura no revienten.
• Si cuece varias porciones de lamisma comida como, porejemplo,patatashervidas, colóquelasen formadeanilloenunabandejaparaquelacocciónseauniforme.
• La formación de condensación en el interior del horno yen las zonas de la puerta y de la salida de aire es perfec-tamente normal. Para reducirla cubra la comida con una película transparente, papel encerado, tapas de cristal o sencillamenteunplatoalrevés.Además,losalimentosconcontenido acuoso (por ejemplo: verduras) se cuecen mejor tapados.Además,tapandolacomidasemantiene limpioelhorno.Usepelículatransparenteadecuadaparahornosmicroondas.
• Nocuezaloshuevosconcáscaraenelhornomicroondas:lapresiónqueseformaenelinteriorharíaexplotarelhuevo,incluso después de la cocción. No caliente los huevos ya cocidosamenosquenoesténrevueltos.
pientes herméticos o sellados no se olvide de abrirlos. La presión en el interior del recipiente aumentaría y lo haría explotarinclusodespuésdelacoccion.
CÓMO REGULAR EL RELOJCuandoelaparatoseconectaporprimeravezalaredeléctricadoméstica o después de una falta de corriente, en el display apa-recerádurante2-3segundoselmensajedebienvenida"delo"yluegocuatroguionespequeños(--:--).Paraformularlahoradeldía proceda tal y como se describe a continuación: • PulselateclaFUNCTION(2)(imag.1)hastaqueeneldis-
play se ilumine el icono . En el display parpadean las horas (imag.2).• Gire el botónTIMEADJUST (8) (imag.3) para formular la
horadeseada(ejemplo13)(imag.4).• AprietelateclaSTART(imag.5). En el display parpadean los minutos (imag.6).• Formule losminutosdeseados (imag.7)girandoelbotón
formulada (imag.8).Si quiere cambiar la hora ya formulada proceda a confi-gurarla de nuevo tal y como se ha descrito anteriormente.
CÓMO PROGRAMAS LAS COCCIONES• PulselateclaFUNCTION(2)(imag.1)yelijalafunciónde-
seadaquesevisualizaráconelencendidodelosrelativosiconos del display. Las funciones disponibles son:
Microondas
Descongelación
Parrilla
Microondas + parrilla
• Formule laduraciónde la coccióngirandoel botónTIMEADJUST(8)(imag.3).
Para elegir la duración consulte siempre la tabla de coc-ción.
Nota Bene: es posible modificar el tiempo formu-lado también durante la cocción interrumpiendo simple-mentedeformamomentánealacocciónpulsandolateclaSTOP(7)(imag.9)unavezyabriendolapuertadelhorno.
en porcentaje y situada en la parte central del display (imag.11).
Para elegir la potencia consulte siempre las tablas de coc-ción.
Nota Bene: no es necesario seleccionar ningún nivel depotenciaenlafuncióndedescongelaciónautomática.
Nota Bene: es posible modificar la potencia formu-lada también durante la cocción pulsando simplemente la teclaPOWERLEVEL(6)(imag.10).Unasolapresióndelateclavisualizaráelnivelactualseleccionado,lasulteriorespresionespermitiránmodificarlapotencia.
• Inicie el proceso de cocción pulsando la tecla START (5)(imag.5). En el display aparecerá el recuento del tiempoquefaltaparaquefinalicelacocción.
Nota Bene: si,porcualquiermotivo,no iniciaseelproceso de cocción, todas las formulaciones se borraránautomáticamentealcabode2minutos.
Nota Bene: es posible vigilar el desarrollo de la coc-ciónformuladaencualquiermomentoabriendolapuertaeinspeccionandolacomida.Deestaformaseinterrumpela emisión de microondas y el funcionamiento del horno quereiniciaráncerrandodenuevolapuertaysepulsandoSTART(5)(imag.5).
Nota Bene: si,porcualquiermotivo,fuesenecesariosuspender lacocciónsinabrir lapuerta,bastarápulsar lateclaSTOP(7)(imag.9).
Nota Bene: para terminar la cocción proceder, en cambio, como se indica a continuación:Si lapuertadelhornoestáabiertapulseunavez la teclaSTOP(7)(imag.9).Si lapuertaestá cerraday la cocciónestáencursopulse2veceslateclaSTOP(7)(imag.9).Eldisplayvolveráavi-sualizar la hora.
CALENTAMIENTO RÁPIDOEstafunciónesmuyútilparacalentarpequeñascantidadesdecomida o bebidas.PulsedosveceslateclaSTART(5)(imag.5).Elhornosepondráenmarchadurante2minutosalapotenciamáxima.Elcalentamientorápidosirvetambiénparacompeltar lascoc-ciones.
62
SEGURIDAD NIÑOSElhornoestádotadodeundispositovodeseguridadqueimpidequelosniñosloenciendandeformaindeseada/accidental.Para introducir la seguridad:• Mantenga pulsada la tecla STOP (7) (imag.9) durante 3
segundos. • Seemiteun"bip"breveyel icono se ilumina en el
display: no es posible encender el horno.• Paraquitarlaseguridapreviamenteintroducidamantenga
pulsadalateclaSTOP(7)(imag.9)durante3segundos.
FUNCIÓN AHORRO ENERGÉTICOEl desarrollo tecnológico exige un aumento anual de la pro-ducción de energía eléctrica. Ello se traduce en un aumento cada vez mayor del impacto ambiental debido al aumento de sustanciascontaminantes(co2,azufre,etc.)ydelaexplotaciónde los recursos naturales no renovables (carbón, gas, petróleo). El ahorro energético, al reducir el derroche de energía eléctrica (por ejemplo, reduciendo el consumo de aparatos en stand-by) es una considerable fuente de energía renovable "virtual", in-mediata y accesible a todos. Para reducir el consumo de energía eléctrica del horno durante losperiodosenqueestenofunciona.• Mantenga pulsada la tecla POWER LEVEL (6) (imag. 10)
• Lacarne,elpescadoylafrutapierdenlíquidosduranteladescongelación: descongélelos en un recipiente.
• Seaconsejadividircadapiezadecarneenlapropiabolsaantesdemeterlaenelcongelador.Graciasaelloahorarráun tiempo precioso en la preparación.
• Inmediatamentedespuésde ladescongelación, antesdepasar a la cocción, es importante respetar los tiempos de reposo: por tiempo de reposo (en minutos) se entiende el tiempoenquelacomidasedebedejarreposardespuésdela cocción para permitir una ulterior difusión de la tempe-ratura en el interior de la misma.
CALENTAMIENTO Elcalentamientodelacomidaesunafunciónenlaquesuhor-nomicroondasevidenciatodasuutilidadyeficacia. Respectoa los métodos tradicionales, usando el microondas se consigue un evidente ahorro de tiempo y, por tanto, también de energía eléctrica. • Serecomiendacalentarlascomidas(enespecialcongela-
das) auna temperaturade, almenos, 70º C (¡debeque-mar!).Noseráposiblecomerenseguida,yaquelacomidaestarádemasiadocaliente,perosegarantizasucompletaesterilización.
• Paracalentarlosalimentosprecocinadosocongeladosob-serve siempre las siguientes reglas:
- saquelacomidadelosrecipientesmetálicos;- cubra con una película transparente (del tipo adecuado
- si es posible, mezcle o revuelva con frecuencia para acelerar yuniformarelprocesodecalentamiento;
- siga conmuchacautela los tiemposque se indicanenelenvase;recuerdeque,enciertascondiciones, lostiemposquefiguranenestedeberánaumentarse.
• Los alimentos congelados deben estar descongeladosantesdeiniciarelcalentamiento.Cuantomásbajasealatemperaturainicialdelacomidamáslargoseráeltiemponecesario para calentarla.
COCCIÓN DE ENTRADAS Y PRIMEROS PLATOSPorlogeneral,lassopasrequierenunamenorcantidaddelíqui-do,dadoqueenelhornomicroondaslaevaporaciónesmásbienescasa. Solo se debe añadir la sal al final de la cocción o durante eltiempodereposo,porquedeshidrata.Escorrectodecirqueeltiempo necesario para cocer el arroz en el horno microondas (al igualquelapasta)escasiigualalqueserequiereparacocerloenel horno de forma tradicional. La ventaja de preparar un risotto enelhornomicroondasesqueenestecasonoesnecesariore-
63
mover continuamente (basta hacerlo 2-3 veces).
COCCIÉN DE LA CARNELacocciónestáestrechamente relacionadaconel tamañoy lahomogeneidad de los alimentos a cocer: los pinchos se cuecen antesqueunasado,porqueestánformadosportrozosdecarnemáspequeñosyhomogéneos.Paraquelosasados,elpolloylospinchosesténtiernosaconse-jamos añadir medio vaso de agua al inicio de la cocción.
COCCIÓN DE GUARNICIONES Y VERDURASLasverdurascocidasconelmicroondasconservánmáselcoloryelpodernutritivoqueenlacoccióntradicional.Lávelasylim-pielasantesdeiniciarlacocción.Corteapedazosuniformeslasde mayores dimensiones. Por cada 500 gr de verdura añada unas 5 cucharadas de agua (lasverdurasfibrosasrequierenmásagua).Lasverdurascocidasen función solo Microondas deben estar siempre cubiertas con una película transparente adecuada para los hornos microon-das. Remuevaalmenosunavezamitadcocciónyañadasoloun poco de sal al final.
Nota Bene: lostiemposdecocciónqueaparecenenlata-bla tienen un valor puramente indicativo y dependen del peso, la temperatura inicial del alimento y también de la consistencia y de la estructura.
COCCIÓN DEL PESCADOEl pescado se cuece sumamente rápido y conunos resultadosóptimos.Sepuedealiñarconunpocodemantequillaoaceite(onoaliñarlo).Cubraconunapelículatransparente.Encasodequetengapielhayquecortarla;losfiletessecolocandemanerauni-forme. Se desaconseja cocer el pescado empanado con huevo.
COCCIÓN DE DULCES Y DE LA FRUTALosdulcesfermentan(conpotenciareducida)muchomásqueenlacoccióntradicional.Dadoquenoseformacortezaespre-ferible cubrir la superficie con cremas o glasas (por ejemplo, de chocolate); ademáshayquemantenerlos tapadosdespuésdelacocción,porquetiendenasecarsemásrápidamentequeloscocidos en el horno tradicional. Si la fruta se cuece con la piel hayquepincharlaymantenerlatapada:esimportanteobservarel tiempo de reposo (3 - 5 minutos).
COCCIÓN CON LA FUNCIÓN PIZZA Esta funciónpermitecocinar/calentar todos losproductosquese encuentran congelados en elmercado y que pertenecen ala categoría de los "snack" como, por ejemplo: pan, saladitos, pizzas pequeñas, tortas saladas, hamburguesas aromatizadas,patatasduquesa,hojaldres,bollería,etc.
Para obtener mejores resultados tenga presentes estas sencillas reglas/consejos generales: • Elplatoespecialasador/pizza(D)debeprecalentarseantes
Nota Bene: es posible modificar el tiempo formu-lado también durante la cocción interrumpiendo simple-mentedeformamomentánealacocciónpulsandolateclaSTOP(7)(imag.9)unavezoabriendolapuertadelhorno.
PulsandolateclaSTOP(7)(imag.9)oalcabode3minutosdequehayafinalizadolacocción,eldisplayvisualizarálahora del día.
¡Peligro quemaduras! durante la cocción/calenta-miento de los alimentos el horno funciona en modalidad combinada con Parrilla; a tal fin preste mucha atencióncuando saque la comida del horno porque, además del
64
platoasador/pizza (D), también la resistencia (A) situadaenlapartesuperiorestámuycaliente.
Acontinuaciónledamosunosconsejosparautilizarmejorestafunción y obtener unos óptimos resultados:
• Ponerloscordonbleuenunplatoycocinar durante 9-11 minutos. Nohace falta girarlos durante la coc-ción.
• Ponerlasvaritasenunplatoycoci-nardurante8-10minutos.Nohacefalta girarlas durante la cocción.
FUNCIÓN "DESAYUNO"LafunciónDesayunopermitecalentardemanerafácilyrápidalosclásicoscomponentesdeldesayuno:unatazadecafé/leche/téyelcruasán/bollos(fresco,nocongelado)olasrebanadasdepanparatostar. Enlaprimerafasesecalientarápidamenteelcontenidode lataza. Graciasa laaltatemperaturaqueseal-canzasubebidapermanecerácalientedurantebastantetiempo.En la segunda fase la comida se calienta gracias a las resistencias eléctricastradicionales:ellopermitequelasuperficiedelosbo-llosquedencrujientesotostarlasrebanadasdepan.Realicelassiguientesoperaciones:• Aprietelatecla (4)(fig.15). Eldisplayvisualiza“1”yseiluminaelicono (imag.
ejemplo, una taza de leche y un bollo). En casodeque la cantidad seamayorpulsedenuevo la
tecla (4) (imag. 15) para seleccionar el segundoprograma(eldisplayvisualiza“2”)(imag.17).
• Introduzca la taza con la bebida y apoyela directamenteencimadelplatogiratorio(G)(imag.18).
Inicie el proceso de cocción pulsando la tecla START (5)(imag.5). En el display aparecerá el recuento del tiempoquefaltaparaquefinalicelacocción.
• Cuandofinalicelaprimerafaseelhornosedetendráauto-máticamenteemitiendodosbreves"bip"yvisualizandoeltiempo de cocción de la segunda fase parpadeante.
Abralapuertaysaquelataza.Aestepuntopuedecolocarel bollo dejándolo directamente sobre el plato giratorio(G), o las rebanadas de pan (se recomienda el uso de laparrilla(F))(imag.19).
• Vuelvaaponerenmarcha la funciónDesayunopulsandodenuevolateclaSTART(5)(imag.5).Sialcabode1mi-
nuto el horno no se vuelve a encender mediante la tecla STARTseguirácociendoautomáticamente.
• Cuando finalice la segunda fase el horno se detendrádefinitivamente y el display aparecerá elmensaje "End"(imag.12).
dequehayafinalizadolacocción,eldisplayvisualizarálahora del día.
¡Peligro quemaduras! durante la cocción/calenta-miento en la segunda fase el horno funciona en modalidad Parrila y/o Ventilado: en este sentido, preste mucha aten-cióncuandosaquelacomidadelhorno,porque,ademásdela parrilla, también la resistencia, situada en la parte alta, y lacavidadestánmuycalientes.
Programar con tecla "Desayuno" Ademásesposibleprogramarcualquierotracocciónendosfa-sesenfuncióndesusexigenciasusandolatecla (4). Las doscoccionesserealizaránensecuenciayelhornosedetendrádurante1minutoentre lasdos fasesparadarle tiempoa ins-peccionarlacocción.ElnuevoprogramasustituiráalafunciónDesayunoformuladaporlafábrica.Realicelassiguientesoperaciones:• Mantenga pulsada la tecla (4) (imag.15) durante
Nota Bene: si no desea programar una segunda fase pulsedirectamentelateclaSTART(5)(imag.5).
• Formule la segunda función deseada usando la teclaFUNCTION(2)(imag.1)yconfirmesuelecciónconlateclaSTART(5)(imag.5).Elhornoemitiráunbreve"bip"yvol-veráavisualizarlahoralocal.AhoralateclaDesayunoestáasociadaalanuevacocciónquehaelegidoypodrásolici-tarlarápidamentepulsandolatecla (4)(fig.15).
Nota Bene: encasodeblackoutodedesconexióndel horno de la toma eléctrica cuando vuelva la energía eléctricaelhornorestableceráautomáticamentelafunciónDesayunooriginaldefábrica.
¡Atención!no use detergentes abrasivos, estropajos o utensilios metálicos puntiagudos. Además, cuando limpie lasuperficieexternadelhornoprocurequenoentreaguanide-tergente líquidoenel interiorde las ranurasde salidadeaireyvaporesquehaysobreelaparato.Ademásserecomiendanousar alcohol, detergentes abrasivos o detergentes a base de amoniaco para limpiar las superficies de la puerta. No utilice limpiadores de vapor para la impieza interior del hor-no.
Para conservar su aparato en las mejores condiciones le aconse-jamosquelimpieregularmentelapuerta,elinterioryelexteriordel horno con un trapo húmedo y jabón neutro o detergente líquido.Mantenga también siempre limpio de grasa o de salpicaduras degrasalatapaderasalidamicroondas(C). Paraaseguraruncierre perfecto mantenga siempre limpio el lado interno de la puertaevitandoquelasuciedadylosresiduosdecomidasein-troduzcan entre la puerta y la parte frontal del horno.
Limpieconregularidadlosagujerosdeentradadeairequehayen la parteposterior del hornodemaneraque con el tiemponoquedenobstruidosa causadelpolvoyde la suciedad. Devezencuandoseránecesariosacarelplatogiratorio(G)yelco-rrespondientesoporte(H/I)paralimpiarlos,aligualquelimpiarel fondo del horno. Lave el plato giratorio y el correspondiente soporte en agua con jabón neutro (se pueden lavar en el frie-gaplatos). Elmotordelplatogiratorioestásellado. Noobstante,cuandoefectúelalimpiezaafondoprocurequeelaguanopenetrebajoelsoporte(H/I).
Nota Bene: no sumerja el plato giratorio en agua fría después de un calentamiento prolongado; el elevado choquetérmico provocaría su ruptura.
SI ALGO NO FUNCIONA Sialgoparecenofuncionaroencasodequeseverifiqueunde-fecto diríjase al servicio de asistencia autorizado por el fabrican-te. En todo caso, antes de llamar a nuestros técnicos conviene efectuar los siguientes sencillos controles:
Problema Causa/remedio
El aparato no funciona • Pongaaceroelcontrolelectrónicodesconectandolaclavijadelaparatodurante,almenos,1-2minutos.
• Podría haber sido activada la función de ahorro energético (display apagado): pulse una tecla.• Lapuertanoestácorrectamentecerrada.• Laclavijanoestábienmetidaenelenchufe.• Latomanosuministracorriente(controleelfusibledelacasa).• Laseguridadniñossehaactivado(símbolo en el display).
Condensaciónenlasuperficiedeapo-yo, en el interior del horno o alrededor de la puerta
• Cuandosecuecenlosalimentosquecontienendelaguaescompletamentenormalqueelvaporquesegeneraenelinteriordelhornosalgaysecondenseenelinteriordelmismo,en la superficie de cocción o alrededor del marco de la puerta.
• Remuevalacomidadurantelacocción.Recuerdequelacomidasecuecemejorsisecortaa pedazos de dimensiones uniformes.
• Elplatogiratoriosehabloqueado
Nota Bene: encasodeaveríaen la lámparacavidadhorno(Q)esposibleseguirusandoelaparatosinproblemas. Para lasustitucióndelalámparadiríjaseauncentrodeasistenciaautorizado.